▼
Scroll to page 2
of
54
Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Pumpe Pump Bombas Pompes PT4A Type Material Number Version Language PT4A 5100042604 100 de | en | es | fr www.wackerneuson.com Copyright © 11.2019 Wacker Neuson Production Americas LLC Printed in USA. All rights reserved. Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog PT4A Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Die Nummern meines Gerätes sind: 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Umrechnungstabelle Volumeneinheit 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Längeneinheit 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Gewicht 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Geschwindigkeit 1 km/h 0.620 mph Drehmoment 1 Nm 0.740 ft.lbs 3 / 54 5100042604 - 100 General information about spare parts manual PT4A A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. My machine’s numbers are: 3 1 2 1. Model 2. Revision 3. Item No. 4. Serial No. 4 Conversion table Volume unit 1 ml 1l 0.034 US fl.oz. 0.260 gal Unit of length 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Weight 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Speed 1 km/h 0.620 mph Torque 1 Nm 5100042604 - 100 0.740 ft.lbs 4 / 54 Información general sobre el libro de repuestos PT4A Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 54 5100042604 - 100 Informations générales sur le catalogue de pièces détachées PT4A Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks. Les numéros de ma machine son : 3 1 2 1. Typ 2. Version 3. Artikel-Nr. 4. Maschinen-Nr. 4 Table de conversion Unité de volume 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unité de longueur 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Poids 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Vitesse 1 km/h 0.620 mph Couple de serrage 1 Nm 5100042604 - 100 0.740 ft.lbs 6 / 54 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières PT4A Pumpe Kpl. Pump cpl. Bomba compl. Pompe compl. .................................................................................................................................. 10 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants ..................................................................................................................................... 14 Honda-Motor Engine-honda Motor honda Moteur honda Motor Engine block Motor Moteur .............................................................................................................................................. 16 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse ............................................................................................................................................ 18 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames ................................................................................................................................. 20 Kurbelgehäusedeckel Crankcase cover Tapa del cárter Couvercle de carter ......................................................................................................................... 22 Kolben Piston Pistón Piston ............................................................................................................................................... 24 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin ....................................................................................................................................... 26 Kraftstofftank Kpl. Fuel tank cpl. Depósito de combustible compl. Réservoir de carburant compl. ......................................................................................................... 28 Luftfilter Air cleaner Filtro del aire Filtre à air ......................................................................................................................................... 30 Vergaser Kpl. Carburetor cpl. Carburador compl. Carburateur compl. .......................................................................................................................... 32 7 / 54 5100042604 - 100 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières PT4A Auspufftopf Muffler Silenciador Pot d'échappement .......................................................................................................................... 36 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier ............................................................................................................................................ 38 Starter Kpl. Starter cpl. Arrancador compl. Démarreur compl. ............................................................................................................................ 40 Regler Governor control Regulador Régulateur ....................................................................................................................................... 42 Schwungrad Flywheel Volante Volant ............................................................................................................................................... 44 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 46 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants ..................................................................................................................................... 48 Sonderzubehör Accessories Accesorios Accessoires Radsatz Wheel kit Juego de rueda Jeu de roue ...................................................................................................................................... 50 5100042604 - 100 8 / 54 Notiz Notice Nota La Note PT4A 9 / 54 5100042604 - 100 Pumpe Kpl. Pump cpl. Bomba compl. Pompe compl. 5100042604 - 100 5100051831 PT4A 10 / 54 Pumpe Kpl. Pump cpl. Bomba compl. Pompe compl. PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100044572 1 2 5100044463 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Gehäuse Caja Housing Carter 1 pc Gleitringdichtung Sello mecánico Mechanical seal Garniture mécanique 5100044154 3 pc Satz-Deckel Juego-tapón Plug set Jeu-bouchon 4 5100044464 2 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 5 5100044465 2 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 6 5100044414 2 pc Bolzen Perno Bolt Boulon M12 x 45 7 5100044573 2 pc Bolzen Perno Bolt Boulon M12 x 55 8 5100044574 1 pc Hebebügel Ménsula alzadora Lifting bracket Support de relèvement 9 5100044384 6 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle M10 x 25 10 5100044385 4 pc Flanschbolzen Perno de reborde Flange bolt Boulon à bride M10 x 50 11 5100044386 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 12 5100052740 1 pc Honda-Motor Kpl. Motor honda compl. Honda engine cpl. Moteur honda compl. 13 5100044575 1 pc Pumpenlaufrad Impulsor Impeller Rotor avec aubes 14 5100044576 3 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 15 5100044577 3 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 16 5100044389 2 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle M10 x 40 17 5100044490 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M10 18 5100044578 1 pc Gehäuse Caja Housing Carter 19 5100044579 1 pc Leitblech Deflector Baffle Déflecteur 20 5100044493 2 pc Flanschbolzen Perno de reborde Flange bolt Boulon à bride M6 x 16 21 5100044494 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 8 22 5100044495 2 pc Mutter Tuerca Nut Écrou M6 23 5100044496 4 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 24 5100044497 2 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 25 5100044411 1 pc Satz-Deckel Juego-tapón Plug set Jeu-bouchon 26 5100044498 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint d'étanchéité 27 5100044415 4 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 28 5100044583 1 pc Ventil Válvula Valve Soupape 11 / 54 M10 x 30 5100042604 - 100 5100051831 Pumpe Kpl. Pump cpl. Bomba compl. Pompe compl. 5100042604 - 100 5100051831 PT4A 12 / 54 Pumpe Kpl. Pump cpl. Bomba compl. Pompe compl. PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 29 5100044584 1 30 5100044582 31 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtung Junta Gasket Joint d'étanchéité 2 pc Saugflansch Brida de succión Suction flange Bride de décharge BSP 5100044585 8 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle M12 x 35 32 5100044586 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 33 5100044504 2 pc Handgriff Manija Handle Poignée 34 5100044505 4 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 35 5100044587 1 pc Spiralgehäuse Voluta Volute Volute 36 5100044507 3 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 37 5100044410 3 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 38 5100044508 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 39 5100044509 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 40 5100044510 4 pc Griff Empuñadura Knob Poignée 41 5100044588 1 pc Rahmen Chasis Frame Châssis 43 5100042638 6 pc Puffer Amortiguador Shockmount Silentbloc 44 5100044589 2 pc Pufferkonsole Soporte de amortiguador Shockmount bracket Support de silentbloc 47 5100044512 6 pc Mutter Tuerca Nut Écrou 48 5100044602 1 pc Werkzeug Herramienta Tool Outil 49 5100044461 1 pc Flügelbolzen Perno de mariposa Wing bolt Boulon à oreilles 54 5100044606 1 pc Schlauchschelle Abrazadera Clamp Agrafe 55 5100044607 1 pc Saugkorb Tamizador Strainer Tamis 13 / 54 M8 x 35 M8 x 25 M8 3in BSP 5100042604 - 100 5100051831 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants 5100042604 - 100 5100044743 PT4A 14 / 54 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000117434 1 2 5000153796 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Aufkleberblatt Hoja de calcomanias Label sheet Feuille d'autocollants 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 5000222101 2 pc Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 40 4 5100042987 1 pc Aufkleber - PT4 Calcomania - pt4 Label - pt4 Autocollant - pt4 28mm 5 5100043290 2 pc Aufkleber-WN Symbol Calcomanía-wn símbolo Label-wn symbol Autocollant-wn symbole 60mm 6 5200001673 1 pc Aufkleber-Funkenfänger Calcomania-parachispas Label-spark arrester Autocollant de pare-étincelles 15 / 54 5100042604 - 100 5100044743 Motor Engine block Motor Moteur 5100042604 - 100 5100039838 PT4A 16 / 54 Motor Engine block Motor Moteur PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5200000469 1 3 5000110114 6 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Zylinder Kpl. Cilindro compl. Cylinder cpl. Cylindre compl. 1 pc Reglerwelle Eje de regulador Governor shaft Arbre régulateur 5000053993 2 pc Ölablaßschraube Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 7 5000074656 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 8 5200000471 1 pc Wellendichtring Sello del eje Shaft seal Bague d'étanchéité 9 5100039324 1 pc Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 8 x 14 x 5 10 5000071082 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14 x 1,3 11 5000072332 1 pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride M10 12 5000053994 2 pc Dichtring Anillo sellador Ring seal Rondelle à étancher 12M 13 5000110110 1 pc Vorsteckfeder Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 10 14 5000072333 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 15 5000074640 1 pc Rillenkugellager Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 16 5000217492 1 pc Ölschutzschalter Kpl. Interruptor compl. Switch assembly Interrupteur compl. 17 / 54 8.2 x 17 x 0.8 5100042604 - 100 5100039838 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse 5100042604 - 100 5100039839 PT4A 18 / 54 Zylinderkopf Cylinder head Culata Culasse PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5200000464 1 2 5000110602 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Zylinderkopf Culata Cylinder head Culasse 1 pc Ventilführung Guíaválvula Valve guide Guide de soupape 5000074648 1 pc Ventilführung Guíaválvula Valve guide Guide de soupape 4 5000074660 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 5 5200000465 1 pc Zylinderkopfdichtung Junta de culata del cilindro Cylinder head gasket Joint de culasse de cylindre 6 5000089273 1 pc Ventilhaube Tapa de válvula Valve hood Couvercle culbuteur 7 5000074645 1 pc Zylinderkopfdichtung Junta de culata del cilindro Cylinder head gasket Joint de culasse de cylindre 8 5200000468 1 pc Bolzen Perno Bolt Boulon 9 5000075798 2 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 10 5000074657 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 11 5000125833 2 pc Stiftschraube Perno prisionero Stud bolt Boulon 8 x 32 12 5000074652 2 pc Passstift Espiga Dowel pin Cheville 12 x 20 13 5200000467 1 pc Entlüftungsrohr Tubo respiradero Breather tube Tube reniflard 14 5000074647 4 pc Zylinderkopfschraube Tornillo Screw Vis 15 5000150914 1 pc Zündkerze Bujía Spark plug Bougie 19 / 54 11,9 M8 x 131,5 M10 x 80 49Nm/36ft.lbs 5100042604 - 100 5100039839 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames 5100042604 - 100 5100039840 PT4A 20 / 54 Nockenwelle Camshaft Arbol de levas Arbre à cames PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000151750 1 2 5200000541 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtung Empaque Gasket Garniture 1 pc Nockenwelle Kpl. Arbol de levas compl. Camshaft cpl. Arbre à cames compl. 5200000542 2 pc Stoßstange Levantaválvula Push rod Poussoir de soupape 4 5000074675 2 pc Kipphebel Balancín Rocker arm Culbuteur 5 5000074678 2 pc Ventilstößel Levantaválvula Valve tappet Poussoir 6 5100039325 2 pc Einstellmutter Espaciador Rocker arm pivot Pivot 8 5100039326 1 pc Einlaßventil Válvula de admisión Intake valve Soupape d'admission 9 5100039327 1 pc Auslaßventil Válvula de escape Exhaust valve Soupape d'échappement 10 5000217481 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 11 5200000495 1 pc Federgehäuse Soporte Spring holder Support 13 5000074659 1 pc Federteller Resorte Spring Ressort 15 5200000543 1 pc Platte Placa Plate Plaque 16 5000072778 2 pc Gewindebolzen Perno prisionero Stud Boulon 8 17 5000070984 2 pc Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 1/4-28in 21 / 54 5100042604 - 100 5100039840 Kurbelgehäusedeckel Crankcase cover Tapa del cárter Couvercle de carter 5100042604 - 100 5100039841 PT4A 22 / 54 Kurbelgehäusedeckel Crankcase cover Tapa del cárter Couvercle de carter PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100039328 1 2 5200000473 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Kurbelgehäusedeckel Kpl. Tapa del cárter cpl. Crankcase cover cpl. Couvercle de carter cpl. 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 5000162646 1 pc Kappe-Ölfüller Llenador de aceite Oil filler cap Remplisseur d'huile 4 5000217482 1 pc Ölpeilstab Kpl. Varilla de sondear aceite cpl. Oil dip stick cpl. Jauge de niveau d'huile cpl. 5 5000162647 2 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 6 5000082828 1 pc Reglersatz Juego-regulador Kit-governor Jeu-régulateur 7 5000074632 1 pc Gleitstück Manguito Slider Douille 8 5000081615 1 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 9 5000081617 2 pc Passstift Espiga Dowel pin Cheville 10 5200000471 1 pc Wellendichtring Sello del eje Shaft seal Bague d'étanchéité 11 5000071639 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 6M 12 5000116734 7 pc Bolzen Perno Bolt Boulon M8 x 40 13 5000074640 1 pc Rillenkugellager Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 14 5000075801 1 pc Rillenkugellager Rodamiento de bolas Grooved ball bearing Roulement à billes 15 5000075788 3 pc Reglergewicht Peso Weight Poids 16 5000082829 1 pc Halter Soporte Holder Attache 17 5000074634 3 pc Stift Pasador Pin Goupille 23 / 54 8 x 12 5100042604 - 100 5100039841 Kolben Piston Pistón Piston 5100042604 - 100 5100039842 PT4A 24 / 54 Kolben Piston Pistón Piston PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000217425 1 pc Kolbenringsatz Juego de anillos Set-piston rings Jeu de segments 2 5100039329 1 pc Kolben Pistón Piston Piston 3 5200000490 1 pc Kolbenbolzen Pasador de pistón Piston pin Axe de piston 4 5200000491 1 pc Pleuel Kpl. Biela compl. Connecting rod cpl. Bielle compl. 5 5000075807 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 6 5000075804 2 pc Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 25 / 54 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 22,44 5100042604 - 100 5100039842 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin 5100042604 - 100 5100039843 PT4A 26 / 54 Kurbelwelle Crankshaft Cigueñal Vilebrequin PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 4 5100039330 1 pc Kurbelwelle Kpl. Cigüeñal cpl. Crankshaft cpl. Vilebrequin cpl. 6 5000082823 1 pc Gegengewicht Contrapeso Balance weight Contrebalance 10 5000212796 1 pc Kugellager Rodamiento a bolas Ball bearing Roulement rainuré à billes 27 / 54 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100042604 - 100 5100039843 Kraftstofftank Kpl. Fuel tank cpl. Depósito de combustible compl. Réservoir de carburant compl. 5100042604 - 100 5100039844 PT4A 28 / 54 Kraftstofftank Kpl. Fuel tank cpl. Depósito de combustible compl. Réservoir de carburant compl. PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000081764 1 3 5000071083 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Schlauchstück Manguera Protective hose Tuyau 1 pc Kraftstoffilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 5100039331 1 pc Benzintank Kpl. Tanque cpl. Tank cpl. Réservoir cpl. 12 5000071082 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 14 x 1,3 14 5200000558 1 pc Kraftstoffleitung Manguera de combustible Fuel hose Tuyau de carburant M4.5 x 235 15 5000074738 2 pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride M8 16 5000208617 2 pc Rohrschelle Abrazadera Clamp Agrafe 17 5000074751 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 18 5000217460 1 pc Kraftstofftankverschluss Tapa del tanque de combustible Cap-fuel fill Chapeau de réservoir à essence 19 5000209770 1 pc Dichtung Junta de estanqueidad Gasket Garniture 22 5000217453 1 pc Benzinfilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 29 / 54 M8 x 25 25Nm/18ft.lbs 5100042604 - 100 5100039844 Luftfilter Air cleaner Filtro del aire Filtre à air 5100042604 - 100 5100039845 PT4A 30 / 54 Luftfilter Air cleaner Filtro del aire Filtre à air PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000075847 1 2 5000078887 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Luftfiltereinsatz Elemento-filtro Air cleaner element Elément filtrant 1 pc Vorfilter Elemento del prefiltro Prefilter element Elément du prénettoyeur 5200000441 1 pc Luftfilterdeckel Tapa-filtro del aire Air cleaner cover Couvercle-filtre à air 4 5000072343 1 pc Tülle Ojal Grommet Passe-fil 5 5100020198 1 pc Filterkonsole Consola Air cleaner mount Console 6 5000076372 2 pc Hülse Collar Collar Douille 7 5000071035 1 pc Hülse Manguito Sleeve Douille 8 5100020199 1 pc Luftfilter Filtro del aire Air cleaner Filtre à air 9 5200000440 1 pc Luftfilterdichtung Junta-filtro de aire Air cleaner gasket Joint-filtre à air 10 5000217494 1 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle 11 5200000445 1 pc Flügelmutter Tuerca de mariposa Wing nut Écrou à oreilles 12 5000071621 1 pc Flügelmutter Tuerca mariposa Wing nut Ecrou papillon M6 14 5000071056 2 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou M6 31 / 54 M6x22 5100042604 - 100 5100039845 Vergaser Kpl. Carburetor cpl. Carburador compl. Carburateur compl. 5100042604 - 100 5100039846 PT4A 32 / 54 Vergaser Kpl. Carburetor cpl. Carburador compl. Carburateur compl. PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000074767 1 2 5000074759 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Dichtungssatz Juego de juntasr Set-gaskets Jeu de joints 1 pc Schwimmernadel Aguja del flotador Float needle Aiguille de flotteur 5000217483 1 pc Schwimmer Kpl. Juego de flotador Set-carburetor float Jeu de flotteur 4 5200000429 1 pc Schwimmersatz Juego de flotador Carburetor float set Jeu de flotteur 5 5000089286 1 pc Gewindestift Tornillo Setscrew Vis 6 5200000430 1 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle 7 5200000431 1 pc Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle 8 5200000432 1 pc Satz-Welle Juego-eje Choke shaft set Jeu-arbre 9 5100001090 1 pc Vergaser Kpl. Carburador cpl. Carburetor cpl. Carburetor cpl. 10 5000071018 1 pc Anschlagschraube Tornillo de tope Throttle stop screw Vis 11 5200000434 1 pc Hauptdüse Chicler principal Main jet Gicleur principal 12 5000089281 1 pc Manschettensatz Juego-collar Set-collar Jeu-collet 13 5000071024 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 14 5200000436 1 pc Isolator Aislador Insulator Isolant 15 5000074761 1 pc Distanzstück Espaciador Carburetor mount spacer Pièce d'écartement 16 5200000437 1 pc Dichtungen Empaques Gasket Joints 17 5200000438 1 pc Dichtungen Empaques Gasket Joints 18 5000071013 1 pc Chokehebel Palanca estranguladora Choke control lever Levier d'étrangleur 19 5000150266 1 pc Kraftstoffhahn Palanca Fuel valve lever Levier 20 5000073269 1 pc Platte Placa Plate Plaque 21 5000073270 1 pc Federscheibe Arandela elástica Spring washer Rondelle à ressort 22 5000073272 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 23 5000071023 1 pc Kraftstoffilter Filtro de combustible Fuel filter Filtre à carburant 24 5100005317 2 pc Kegelkopfschraube 3X6 Tornillo Screw Vis 3x6 25 5000071014 1 pc Stift Pasador Pin Goupille 2 x 12 26 5000226566 1 pc Hauptdüse Chicler principal Main jet Gicleur principal 105 27 5000081997 1 pc Leerlaufdüsensatz Juego-chicler piloto Set-pilot jet Jeu-gicleur de ralenti 38 39 5100000396 1 pc Filter Filtro Filter Filtre 33 / 54 5100042604 - 100 5100039846 Vergaser Kpl. Carburetor cpl. Carburador compl. Carburateur compl. 5100042604 - 100 5100039846 PT4A 34 / 54 Vergaser Kpl. Carburetor cpl. Carburador compl. Carburateur compl. PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 40 1 pc 5100039332 Beschreibung Descripcion Description Description Scheibe Arandela Washer Rondelle 35 / 54 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 6.2 x 10.7 5100042604 - 100 5100039846 Auspufftopf Muffler Silenciador Pot d'échappement 5100042604 - 100 5100039847 PT4A 36 / 54 Auspufftopf Muffler Silenciador Pot d'échappement PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 2 5200000446 1 5 5200000448 7 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Auspufftopf Silenciador Muffler Pot d'échappement 1 pc Auspuffrohr Tubo de escape Exhaust pipe Tuyau d''échappement 1000133835 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 10 5000074742 1 pc Dichtung Junta Gasket Joint 10 5200001261 1 pc Auspufftopfdichtung Junta del silenciador Muffler gasket Joint du silencieux 17 5000089284 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 10 28 5000074738 5 pc Flanschmutter Tuerca de reborde Flange nut Ecrou de bride M8 34 5100020214 1 pc Auspufftopf Kpl. Silenciador compl. Muffler cpl. Pot d'echappement compl. 35 5000075854 1 pc O-Ring Anillo-o O-ring Bague-o 36 5200000449 1 pc Funkenfänger Parachispas Spark arrester Pare-étincelles 37 5000071070 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 37 / 54 6.2 x 10.7 M5 x 8 5100042604 - 100 5100039847 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier 5100042604 - 100 5100039848 PT4A 38 / 54 Lüftergehäuse Blower housing Cubierta Bouclier PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000074689 1 pc Klemme Sujetador Clip Agrafe 2 5100020195 1 pc Deckel Kpl. Tapa cpl. Cover cpl. Couvercle cpl. 3 5200000426 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 7 5000053990 6 pc Schraube Tornillo Screw Vis 12 5200000427 1 pc Schalter Interruptor Switch Interrupteur 13 5200000501 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 39 / 54 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 12 10Nm/7ft.lbs 5100042604 - 100 5100039848 Starter Kpl. Starter cpl. Arrancador compl. Démarreur compl. 5100042604 - 100 5100039849 PT4A 40 / 54 Starter Kpl. Starter cpl. Arrancador compl. Démarreur compl. PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5100020194 1 pc Reversierstarter Kpl. Arrancador compl. Recoil starter cpl. Démarreur compl. 2 5000082839 1 pc Startergehäuse Caja del arrancador Starter housing Carter de démarreur 3 5000082840 1 pc Seilscheibe Polea Starter pulley Poulie de démarrage 4 5000081645 2 pc Sperrklinke Trinquete Ratchet Cliquet 5 5000081646 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 6 5000081647 1 pc Rückholfeder Resorte Spring Ressort 7 5000081648 2 pc Feder Resorte Spring Ressort 8 5000081649 1 pc Federgehäuse Carcasa de resorte Spring housing Logement du ressort 10 5000160151 1 pc Seil Cuerda Rope Corde 11 5000081658 1 pc Schraube Tornillo Screw Vis 12 5000158458 3 pc Flanschbolzen Tornillo de perno Flange bolt Vis de boulon 13 5200000499 1 pc Anwerfgriff Empuñadura del arranque Starter handle Poignée du lanceur 14 5200000500 1 pc Einsatz Inserto Insert Insertion 41 / 54 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 6 x 10 5100042604 - 100 5100039849 Regler Governor control Regulador Régulateur 5100042604 - 100 5100039850 PT4A 42 / 54 Regler Governor control Regulador Régulateur PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000075845 1 pc Reglerhebel Palanca de regulador Governor lever Levier régulateur 2 5000075844 1 pc Reglerstange Varillaje de regulación Governor rod Tige de régulateur 3 5000075842 1 pc Reglerfeder Resorte del regulador Governor spring Ressort régulateur 4 5000075843 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 5 5100000392 1 pc Regler Kpl. Regulador compl. Governor cpl. Régulateur compl. 7 5000082831 1 pc Hebel Palanca Lever Levier 8 5000071058 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 9 5000081633 1 pc Scheibe Arandela Washer Rondelle 10 5000071062 1 pc Klemme Soporte cable Cable holder Attache 11 5000071064 1 pc Distanzstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 12 5100000394 1 pc Reglerplatte Placa del regulador Regulating plate Plaque de régulateur 13 5000054088 1 pc Feder Resorte de ajuste Adjusting spring Ressort d'ajustage 14 5000074730 1 pc Feder Resorte Spring Ressort 43 / 54 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100042604 - 100 5100039850 Schwungrad Flywheel Volante Volant 5100042604 - 100 5100039851 PT4A 44 / 54 Schwungrad Flywheel Volante Volant PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000075813 1 3 5000089276 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Lüfterrad Ventilador Fan Ventilateur 1 pc Starterscheibe Arandela del starter Starter pulley Rondelle du lanceur 5200000452 1 pc Schwungrad Volante Flywheel Volant 6 5000116736 1 pc Mutter Tuerca Nut Ecrou 16M 7 5000074672 1 pc Scheibenfeder Lengüeta redonda Woodruff key Clavette 25 x 18 45 / 54 5100042604 - 100 5100039851 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage 5100042604 - 100 5100039852 PT4A 46 / 54 Zündspule Ignition coil Bobina de encendido Bobine d'allumage PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 2 5000217491 1 pc Zündkerzenstecker Enchufe de bujía Spark plug terminal cap Porte bougies 4 5000081611 1 pc Tülle Ojal Grommet Passe-fil 9 5000070966 2 pc Schraube Tornillo Screw Vis 10 5000076375 1 pc Klemme Sujetador Clip Agrafe 15 5200000455 1 pc Motorkabelbaum Conjunto de cables de motor Engine wiring harness Harnais de câbles électriques 28 5200000453 1 pc Zündspule Bobina de encendido Ignition coil Bobine d'allumage 47 / 54 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M6 x 28 10Nm/7ft.lbs 5100042604 - 100 5100039852 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants 5100042604 - 100 5100039853 PT4A 48 / 54 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5200000565 1 pc Aufkleber-Betrieb Calcomania-operación Label-operation Autocollant-opération 4 5200000461 1 pc Aufkleber-Choke Calcomania-estrangulador Label-choke Autocollant-étrangleur 5 5000208623 1 pc Aufkleber Calcomanias Labels Autocollants 6 5000217462 1 pc Schlüssel Llave Key Clé 14 5200000460 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 25 5000226523 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 26 5200000459 1 pc Aufkleber-Betrieb Calcomania-operación Label-operation Autocollant-opération 27 5200000462 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 28 5000226524 1 pc Aufkleber-Vorsicht Calcomania Label Autocollant 29 5000226525 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 49 / 54 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100042604 - 100 5100039853 Radsatz Wheel kit Juego de rueda Jeu de roue 5100042604 - 100 5100050903 PT4A 50 / 54 Radsatz Wheel kit Juego de rueda Jeu de roue PT4A Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100050884 2 2 5100050885 3 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Handgriff Manija Handle Poignée 4 pc Handgriff Puño Handle grip Poignée 5100050886 2 pc Stopfen Tapón Cap plug Bouchon 6 5100050889 1 pc Achse Eje Axle Essieu 7 5100050890 2 pc Rad Rueda Wheel Roue 8 5100050892 4 pc Schelle Abrazadera Clamp Agrafe 1,750in 9 5100050894 6 pc U-Bolzen Perno forma u U-bolt Boulon u 1/4-20 x 1-3/4in 10 5100050895 12 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 ISO7090 11 5100050896 12 pc Federscheibe Arandela elástica Spring washer Rondelle à ressort B10 DIN137 12 5100050897 12 pc Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M12 DIN934 13 5100050898 4 pc Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 16 ISO7090 14 5100050899 2 pc Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 1/8 x 1-1/4in 51 / 54 1,0in 5100042604 - 100 5100050903 Notiz Notice Nota La Note 5100042604 - 100 PT4A 52 / 54