Manuel du propriétaire | Fagor FE-539 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor FE-539 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil
Manual de intalação e utilização do aparelho
User installation and operation manual
Manual de instalación y uso del aparato
CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA
WARRANTY CERTIFICATE / CERTIFICADO DE GARANTIA
COD.:
kg.
N.:
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le livret d’instructions
Antes de instalar e utilizar o aparelho leia cuidadosamente o manual de instruções
Before installing and use of the appliance please read carefully the instruction book
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INDICE
FRANÇAIS
4
INSTALLATION ET MONTAGE
5-7
UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES
8 - 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
14 - 16
REMARQUES SUR L’ENVIRONNEMENT
16
PORTUGUÊS
17
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
18 - 20
UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS
21 - 27
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
27 - 29
ADVERTÊNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE
29
ENGLISH
30
INSTALLATION AND ASSEMBLY
31 - 33
INSTRUCTIONS FOR USE AND PRACTICAL ADVICE
34 - 40
MAINTENANCE AND CLEANING
40 - 42
ENVIRONMENTAL WARNINGS
42
ESPAÑOL
43
INSTALACIÓN Y MONTAJE
44 - 46
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRACTICOS
47 - 53
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
53 - 55
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
55
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
2 ANS
La Garantie est constituée comme une garantie différente et additionnelle, qui n’altère pas les droits dont jouit le
consommateur conformément aux Lois en vigueur, et octroyée concrètement et spécifiquement au client usager de
l’appareil mentionné dans ce document.
La Garantie couvre, pour une période de deux ans, à compter de la date de réception de cet appareil, toutes les
réparations éventuellement réalisées par le Service d’Assistance Technique Officiel.
EXCLUSIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Cette Garantie ne couvre pas les cas mentionnés ci-après, dont la totalité du coût de la réparation sera, par conséquent, à la charge du client :
a) Les pannes provoquées par négligence ou usage inapproprié de l’appareil par le consommateur.
b) Les pannes causées par des situations fortuites, de force majeure (phénomènes atmosphériques ou géologiques)
et sinistres.
c) Les pannes ou dommages provoqués par une installation incorrecte, non-légale ou par l’utilisation d’énergie ou de
combustible non-aptes.
d) Les opérations de maintenance périodique du produit.
e) Les appareils utilisés dans des établissements industriels ou commerciaux.
f) Les dommages et préjudices éventuellement causés à l’usager, à la suite du non-fonctionnement de l’appareil pour
cause de panne.
ANNULATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE
La présente Garantie sera annulée et perdra toute validité si l’appareil a été manipulé, modifié ou réparé par des personnes non-autorisées ou par des services techniques autres que les SAT officiels de la marque.
TRÈS IMPORTANT: POUR POUVOIR BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE, IL S’AVÈRE INDISPENSABLE QUE L’USAGER
ACCRÉDITE, PAR DEVANT LE SERVICE TECHNIQUE AUTORISÉ PAR LE GARANT, LA DATE D’ACHAT DE L’APPAREIL
SUR PRÉSENTATION DE LA FACTURE OFFICIELLE. POUR LES APPAREILS LIVRÉS DANS DES IMMEUBLES NEUFS, IL
FAUDRA, EN OUTRE, DÛMENT ACCRÉDITER LA DATE DE DISPOSITION D’USAGE DE L’APPAREIL.
La présente Garantie sera uniquement valable sur le territoire de l’U.E et elle concerne exclusivement l’appareil mentionné et pour lequel elle a été octroyée par Fagor Electromenager B.P. 139-Z-J JALDAY 64501 St. Jean de Luz
CEDEX France.Pour les autres pays, consultez votre distributeur.
Français
LAVE-LINGE
INSTALLATION ET MONTAGE
1
DÉBALLAGE ET DÉBLOCAGE DU LAVE-LINGE
DÉBALLAGE
DÉBLOCAGE
a
b
c
Dévisser les vis de
fixation des plaques
en plastique situées
à l’arrière de la
machine.
Dévisser les vis de
blocage et les retirer.
Couvrir les orifices à
l’aide des plaques en
plastique que vous
venez de retirer.
a/c
b
IMPORTANT
Conserver les vis de blocage, en prévision d’un éventuel déplacement de l’appareil.
2
NIVELLEMENT
Mettez de niveau le
lave-linge, en vous
aidant des pieds réglables, ce qui réduira son
niveau de bruit et évitera tout risque de déplacement en cours de
lavage.
5
3
RACCORDEMENT AU RÉSEAU D’ALIMENTATION D’EAU
À l’intérieur du tambour,
vous trouverez un tuyau
d’arrivée d’eau:
a Raccordez l’extrémité coudée du tuyau à
l’entrée filetée de l’électrovanne, situé à
l’arrière de l’appareil.
b Raccordez l’autre
extrémité du tuyau à
la prise d’eau. Veillez
à bien serrer l’écrou
de raccordement.
Il est vivement recommandé de disposer
d’une évacuation située
à une distance du sol
de 50 à 70 cm.
Veillez à ce que le tuyau
d’évacuation soit bien
ajusté, et qu’il ne soit ni
plié ni étranglé.
a
b
max.
70 cm
min.
50 cm
IMPORTANT
Faites bien attention à ce que le coude du tuyau rentre dans le tube de vidange pour éviter
qu’il ne tombe et ne provoque ainsi une inondation.
Si votre lave-linge admet un raccordement direct à une prise d’eau chaude, branchez le
tuyau par son embout fileté de couleur rouge au robinet d’eau chaude et à l’électrovanne
équipée du filtre rouge.
4
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Consultez la plaque signalétique, située sur le hublot du
lave-linge, avant de procéder
aux raccordements électriques. Vérifiez que la tension
de secteur correspond bien à
celle figurant sur cette plaque.
Ne retirez jamais cette plaque signalétique, les renseignements qu’elle contient
sont très importants.
IMPORTANT
Veillez à ce que votre lave-linge soit raccordé à une bonne prise de terre.
L’installation électrique, la fiche, la prise de courant, les fusibles ou l’interrupteur automatique et le compteur doivent pouvoir supporter la puissance maximale figurant sur la plaque signalétique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le remplacer par un cordon ou ensemble spécial à se procurer auprès du fabricant ou de son service après-vente.
Français
5
INSTALLATION DU LAVE-LINGE SOUS LE PLAN DE
TRAVAIL DE LA CUISINE
Vous pouvez installer
votre lave-linge sous
le plan de travail de
votre cuisine.
Si vous devez changer
le couvercle du lavelinge, demandez le
capot de protection au
Service d’Assistance
Technique et procédez
comme il suit :
a Démonter le couvercle de votre
lave-linge en dévissant les vis latérales et le retirer en
tirant le couvercle
vers l’arrière.
b Retirer les pièces
de fixation du couvercle en dévissant
les vis.
6
a
c
b
Mettre en place et
visser le capot de
protection sur le
lave-linge, avant la
mise en place définitive à l’emplacement
souhaité.
c
NETTOYAGE PRÉALABLE
Après avoir installé
correctement le lavelinge, nous vous conseillons de le faire fonctionner, sans linge ni
lessive (programme 2 à
60º C ).
Cela a pour but de
vérifier l’installation, les
raccordements et la
vidange, ainsi que de
nettoyer complètement
l’intérieur du tambour
avant de procéder au
premier programme de
lavage.
Sélectionnez le programme
2 et 60º C
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
7
LAVE-LINGE
UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES
1
PRÉPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE
Avant de déposer le
linge dans le tambour,
videz les poches. Les
petits objets peuvent
boucher la pompe de
vidange.
Triez le linge en
fonction des
types de textile
ou de leur élaboration. Nous vous
IMPORTANT
conseillons d’utiliser les
programmes délicats
pour les tissus sensibles. Utilisez le programme spécial laine
pour laver les lainages.
Vérifiez, au préalable,
que vos lainages peuvent être lavés en
machine.
Triez le linge en
fonction de son
degré de salissure.
a
b
c
Pour le linge légèrement sale, utilisez
un programme
court et à froid.
Pour le linge normalement sale, utilisez un programme
sans prélavage.
Pour le linge très
sale, vous pouvez
utiliser un programme long avec prélavage.
Triez le linge en
fonction des couleurs. Séparez le
blanc et les couleurs.
IMPORTANT
Vous avez tout intérêt à charger votre lave-linge au maximum, afin d’économiser de l’eau et de l’électricité.
Nous vous conseillons, dans la mesure du possible, de
laver ensemble des pièces de différentes dimensions,
afin de renforcer l’action du lavage et favoriser la distribution du linge à l’intérieur du tambour lors de l’essorage
pour obtenir un fonctionnement encore plus silencieux
de l’appareil.
Français
2
UTILISATION DE LA LESSIVE ET DES ADDITIFS
Introduire, avant de
mettre en marche le
programme de lavage,
la lessive ou l’additif
dans le bac à produits.
Le bac à produits de
votre lave-linge est divisé, selon les modèles,
en trois ou quatre compartiments.
Compartiment Prélavage
Compartiment Lavage
Compartiment Additif Liquide (assouplissant, …)
Compartiment Blanchissants Liquides
(eau de Javel, …)
IMPORTANT
Le niveau de liquide ne doit, en aucun cas, dépasser la
limite MAX, de référence, gravée sur la paroi du bac à
produits.
Dans ce lave-linge,
vous pouvez également utiliser des lessives liquides, à verser
dans le bac optionnel
que vous pouvez vous
procurer en vous adressant au Réseau
d’Assistance Technique.
Le bac optionnel doit
être installé dans le
compartiment lavage.
La dose de lessive à
utiliser dépendra:
● De la quantité de
linge à laver.
● Du degré de salissure du linge.
● De la dureté de
l’eau (Pour tout renseignement relatif à
la dureté de l’eau,
adressez-vous aux
organismes locaux
compétents).
REMARQUE ÉCOLOGIQUE
Vous trouverez sur le marché des lessives concentrées, plus respectueuses avec la nature et l’environnement.
L’utilisation d’une plus grande quantité de lessive
n’améliore pas les résultats de lavage mais constitue, cependant, un coût supplémentaire et ne contribue pas à la protection de l’environnement.
Nous vous recommandons, par conséquent, de
suivre les instructions du fabricant de lessive.
9
3
SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
Vous disposez de trois
types de programmes:
a Programmes
normaux; pour
les tissus résistants.
b Programmes
délicats; pour les
tissus délicats.
c Programme
laine; pour les lainages.
Pour sélectionner le
Programme de Lavage,
tournez le Bouton de
commande Sélecteur
des Programmes dans
le sens des aiguilles
d’une montre, jusqu’à
ce qu’il se situe sur le
numéro de programme
souhaité. Ne jamais
faire tourner le bouton
de commande dans le
sens inverse.
REMARQUE ÉCOLOGIQUE
Nous vous recommandons de choisir le programme qui convient le mieux à chaque lavage, en
cherchant à éviter le prélavage dans la mesure
du possible. Vous économiserez de l’argent et
contribuerez à préserver la qualité de l’environnement.
Français
TISSUS EN COTON, LIN, CHANVRE, …
(Charge maximale conseillée : voir le
Programmes de lavage normaux
Très
sale
Peu
sale
Blanc
Durée
Nº Programme Durée approx. Nº Programme
(min)
approx. (min)
conseillée
115-135
90-70ºC
Couleurs résistantes
60-50ºC
Couleurs délicates
40ºC-Froid
Blanc
90-70ºC
Couleurs résistantes
60-50ºC
Couleurs délicates
40ºC-Froid
Lave-Linge
13 programmes
Lave-Linge
10 programmes
Température
Degré de Salissure et Couleur
certificat de garantie sur la couverture)
1
125-135
1
125
100-120
2
100
110-120
3 (*)
85
95-100
4
70
*
110-120
2 (*)
Rinçage avec prise automatique
d’additifs (optionnel) + essorage final
3
40
5
30
Essorage long
4
8
6
5
TISSUS DÉLICATS SYNTHÉTIQUES, MIXTES, …
(Charge maximale conseillée: 2,5/3 Kg.)
Programmes de lavage délicats
Lave-Linge
10 programmes
Température
Degré de Salissure et Couleur
Sale
Blanc
(la moitié du chargement maximum du lavelinge)
Lave-Linge
13 programmes
Durée
Nº Programme Durée approx. Nº Programme
(min)
approx. (min)
conseillée
60-50ºC
5
Couleurs délicates 40ºC-Froid
55-60
7
70
45-50
8
50
*
LAVAGE COURT
Peu
Couleurs délicates 40ºC-Froid
sale
Rinçage avec prise automatique d’additifs
(optionnel) + essorage final
6
40-45
10
40
7
10
11
10
Vidange et essorage léger
8
6
12
5
LAINAGES
(Charge maximale conseillée: 1,0 kg)
Programmes de lavage laine
Température
Degré de Salissure et Couleur
Peu
sale
conseillée
Couleurs délicates 40ºC-Froid
Vidange sans essorage
*
Blanchissants Liquides
Lave-Linge
10 programmes
Lave-Linge
13 programmes
Durée
Nº Programme Durée approx. Nº Programme
(min)
approx. (min)
9
40-45
9
45
10
5
13
3
Prélavage
Lavage
*
Additif Liquide
(*) Information de l'étiquette d'énergie basée sur ce programme selon EN60456.
11
4
SÉLECTION DES FONCTIONS ADDITIONNELLES
Les fonctions sont activées lorsque le bouton
de commande ressort
du bandeau de commandes et permet de
visualiser le repère
gravé sur le bouton.
En fonction du modèle choisi, votre lave-linge disposera des fonctions suivantes :
Touche Stop
Antifroissage:
L’appareil s’arrête, pleine d’eau, après le dernier rinçage. Il suffit de
désactiver la touche
pour que le lave-linge
complète le programme en essorant le
linge. À utiliser pour ne
procéder à l’essorage
que quand on est présent, pour éviter que
le linge ne se froisse
suite à une présence
trop longue dans le
tambour, après la fin du
programme.
Touche
Suppression
d’Essorage: Le lavelinge effectue tout le
cycle de lavage sans
essorage final. À utiliser
pour éviter de froisser
les textiles spéciaux.
Touche Sélection
Vitesse
d’Essorage: Permet
de réduire la vitesse
d’essorage, pour traiter
en douceur le linge très
usé ou les tissus spécialement délicats.
Touche Rinçage
Extra: Augmente le
degré d’essorage final
du linge; préconisée
pour des grandes lessives où la machine est
très chargée ou pour les
personnes qui ont la
peau très sensible.
Augmente la consommation d’eau!
Touche Lavage à
Froid: L’appareil lave à
l’eau froide.
Français
5
SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DE LAVAGE
Pour sélectionner la
température de lavage,
tournez le Bouton de
commande Sélecteur
de Température jusqu’à le positionner sur
le repère de la température choisie.
6
IMPORTANT
Vous pouvez choisir une
température inférieure à
celle recommandée pour
le programme. Pour
laver à l’eau froide, faire
coïncider le symbole
FROID avec l’indicateur.
MISE EN SERVICE
La Touche
Marche/Arrêt fonctionne de la même
manière que les touches
des fonctions additionnelles. Elle est activée
(Marche) lorsque le bouton de commande ressort
du bandeau de commandes et permet de visualiser le signe gravé sur
l’axe du bouton.
Voyant de Fonctionnement
Le voyant de
Fonctionnement,
IMPORTANT
indiquant que le lavelinge est en marche et
que le hublot est bloqué,
s’allume quelques instants après la mise en
service de l’appareil ; ce
laps de temps est nécessaire au blocage de la
sécurité de la porte.
Le cycle de lavage en
cours peut être interrompu en appuyant
sur la touche
Marche/Arrêt, le voyant
de Fonctionnement s’éteint et le dispositif de
sécurité et de blocage du
hublot se désactive après
environ deux minutes
pour permettre l’accès
au tambour et retirer le
linge.
Vérifiez que le niveau
d’eau ne dépasse pas
la limite de débordement du hublot et que
la température à l’intérieur n’est pas trop élevée, avant d’ajouter
ou de sortir du linge
contenu dans le tambour.
Il suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton de
marche pour que l’appareil poursuive le cycle
de lavage en cours.
13
7
RECOMMANDATIONS
● Afin de réduire le
bruit lors de l’essorage, veillez à bien
mettre à niveau
l’appareil, en vous
aidant des pieds
réglables.
● Dans la mesure du
possible, veillez à
mélanger, dans un
même programme,
des pièces de linge
de différentes
dimensions, pour
favoriser une meilleure distribution à
l’intérieur du tambour au moment de
l’essorage.
● Tous les modèles
disposent d’un
système de sécurité, empêchant la
réalisation de l’es-
REMARQUE ÉCOLOGIQUE
Afin de préserver l’environnement, votre lavelinge est doté d’un système lui permettant de s’adapter aux différentes conditions d’utilisation
(quantité de linge et type de textile), et garantir
une consommation d’eau et d’électricité optimisée.
Ne tenez donc pas compte du niveau d’eau
observé à travers le hublot, qui peut vous sembler
insuffisant; l’efficacité de lavage et de rinçage
sera, dans tous les cas, performante.
sorage si le linge
est trop tassé dans
le tambour en évitant ainsi un niveau
excessif de vibrations qui pourraient
endommager l’appareil. Si vous
observez que le
linge que vous
retirez du lavelinge est insuffisamment essoré,
procédez à un nouvel essorage, en
veillant à bien
répartir uniformément le linge dans
le tambour.
LAVE-LINGE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Après chaque lavage,
laissez le hublot ouvert
pendant quelques
minutes, afin d’aérer l’intérieur de l’appareil.
Il est conseillé de procéder périodiquement,
suivant la dureté de
l’eau, à un cycle de
lavage complet avec un
produit détartrant, pour
prolonger la durée de
vie de votre lave-linge.
IMPORTANT
Avant de procéder à
une quelconque opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez
la prise de courant du
lave-linge.
Français
1
NETTOYAGE DES BACS À PRODUITS
Nettoyer périodiquement les
bacs à produits, afin d’éliminer
tout reste de produit de lavage.
a Extraire complètement le
bac à produits.
b Nettoyer les compartiments,
avec de l’eau tiède et une
brosse.
c Nettoyer également les siphons et le compartiment à
additifs.
2
Tirer le bac à produits jusqu’a
la butée et après l’ôter en
tirant à fond
Remettre le tout en place.
NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE
Nettoyez le filtre accessible dans
le cas où la pompe d’écoulement
serait obstruée par des corps
étrangers.
a Libérez le socle en tirant légèrement sur les côtés, tout en
tournant vers le bas, afin de
pouvoir ensuite décrocher les
pieds.
Dans le cas où il n’y aurait pas
d’accès latéral, introduire un
petit tournevis dans les trois
rainures qui se trouvent sur la
partie supérieure du socle, afin
de pouvoir faire levier et de
libérer les crochets.
b Afin de recueillir l’eau qui sortira du filtre, placez une assiette
ou un autre récipient en-dessous de celui-ci.
c Tourner le filtre d’un quart ou
d’un demi tour vers la gauche.
L’eau commencera à couler.
d Lorsque vous aurez terminé
l’évacuation de l’eau de la
machine à laver, tournez plusieurs fois le filtre jusqu’à ce
qu’il soit possible de l’extraire
totalement.
e Retirez les objets ou les peluches pouvant obstruer le filtre.
f Remettez le filtre et le socle à
leur place.
IMPORTANT
Pour éviter les
brûlures, ne pas
réaliser cette opération lorsque
l’eau de lavage
dépasse les 30ºC.
15
3
Pour nettoyer l’extérieur
de l’appareil, utiliser de
l’eau tiède savonneuse
ou un détergent doux.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de dissolvants.
Passer, ensuite, un chiffon sec.
LAVE-LINGE
REMARQUES SUR L’ENVIRONNEMENT
REMARQUE ÉCOLOGIQUE
Afin de préserver l’environnement, veuillez déposer votre appareil usagé dans un
centre officiel de récupération des matériaux recyclables.
Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, rendez-le inutilisable, en coupant le câble de raccordement électrique avec la fiche.
Fagor Electrodomésticos, S. Coop.
Apartado 49
Tel. (943) 71 91 00 / 01
Fax (943) 79 68 81
Bº San Andrés, 18
20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa)
www.fagor.com
e-mail: [email protected]
02/04
LJ6A020Q4/2

Manuels associés