▼
Scroll to page 2
of
10
Le capteur de mesure laser évolutif pour toutes les surfaces Série ZS-HL • Plage de détection dynamique élevée pour toutes les surfaces • Résolution élevée de 0,25 µm • Concept de plateforme modulaire et évolutive pouvant accueillir jusqu'à 9 capteurs • Utilisation, installation et maintenance faciles, à la portée de n'importe quel utilisateur • Temps de réponse rapide de 110 µs • Fonction multitâche permettant de gérer jusqu’à 4 outils de mesure sur un seul contrôleur Informations pour la commande Capteurs Têtes de capteur série ZS-HL Système optique Réflexion régulière Réflexion diffuse *1. Portée 20 ± 1 mm 50 ± 5 mm 100 ± 20 mm 600 ± 350 mm 1500 ± 500 mm Forme du faisceau Faisceau linéaire Diamètre du faisceau 1,0 mm x 20 µm 1,0 mm x 30 µm 3,5 mm x 60 µm 16 mm x 0,3 mm 40 mm x 1,5 mm Résolution*1 0,25 µm 0,25 µm 1 µm 8 µm 500 µm Modèle ZS-HLDS2T ZS-HLDS5T ZS-HLDS10 ZS-HLDS60 ZS-HLDS150 Pour plus d’informations, consulter le tableau des valeurs nominales et des caractéristiques. Têtes de capteur série ZS-HL (pour espaces de buse), également compatibles avec le contrôleur ZS-L Système optique Réflexion limitée *1. Portée 10 ± 0,5 mm 15 ± 0,75 mm Forme du faisceau Faisceau linéaire Diamètre du faisceau 900 x 25 µm Résolution*1 0,25 µm Modèle ZS-LD10GT ZS-LD15GT Pour plus d’informations, consulter le tableau des valeurs nominales et des caractéristiques. Têtes de capteur série ZS-L Système optique Portée 50 ± 5 mm Réflexion diffuse Réflexion régulière 80 ± 15 mm 130 ± 15 mm 200 ± 50 mm 350 ± 135 mm 20 ± 1 mm 40 ± 2,5 mm *1. Forme du faisceau Faisceau linéaire Faisceau spot Faisceau linéaire Faisceau spot Faisceau linéaire Faisceau spot Faisceau linéaire Diamètre du faisceau 900 x 60 µm 50 µm de dia. 900 x 60 µm 600 x 70 µm 900 x 100 µm dia. 240 µm 900 x 25 µm 25 µm de dia. 2000 x 35 µm Résolution*1 0,8 µm 2 µm 3 µm 5 µm 20 µm 0,25 µm 0,4 µm Modèle ZS-LD50 ZS-LD50S ZS-LD80 ZS-LD130 ZS-LD200 ZS-LD350S ZS-LD20T ZS-LD20ST ZS-LD40T Il s'agit de la valeur de conversion de déplacement crête à crête de la sortie de déplacement à la distance du centre de la mesure en mode haute précision lorsque le nombre d'échantillons pour le calcul de la moyenne est fixé à 128 et que le mode de mesure est défini sur le mode haute résolution. L'objet standard est en céramique d'aluminium blanche en mode de réflexion diffuse et en verre en mode de réflexion régulière. Série ZS-HL 1 Contrôleurs de capteur Forme Tension d'alimentation Sorties de contrôle Sorties NPN Modèle ZS-HLDC11 24 Vc.c. ZS-HLDC41 Sorties PNP ZS-HLDC41A (câble USB + logiciel Smart inclus) Multicontrôleurs Forme Tension d'alimentation Sorties de contrôle Modèle Sorties NPN ZS-MDC11 Sorties PNP ZS-MDC41 24 Vc.c. Unités d'enregistrement de données Forme Tension d'alimentation Sorties de contrôle Modèle Sorties NPN ZS-DSU11 Sorties PNP ZS-DSU41 24 Vc.c. Accessoires (vendus séparément) Câbles d'extension pour les têtes de capteur Controller Link Forme Modèle Longueur de câble 1m 4m 5m 8m 10 m ZS-XCN Adaptateur de montage sur tableau Forme *1. Modèle ZS-XPM1 ZS-XPM2 *2. Pour le premier contrôleur Modèle Pour extension (à partir du deuxième contrôleur) ZS-XRS2 Type Qté 1 1 1 1 1 Il est possible de connecter jusqu'à deux câbles ZS-XC@B (22 m max.). Un câble robot (ZS-XC5BR) est également disponible. Logiciel d'enregistrement des données Câble pour connexion à un ordinateur Forme Modèle ZX-XC1A ZS-XC4A ZS-XC5B*1,*2 ZS-XC8A ZS-XC10B*1 Qté Nom Smart Monitor Zero Professional Modèle ZS-SW11E Carte mémoire Modèle F160-N64S(S) QM300-N128S F160-N256S Modèle 64 Mo 128 Mo 256 Mo RS-232C 1 ZS-XUSB2 USB Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un équipement laser Consignes relatives à l'étiquette laser Apposer l'étiquette d'avertissement ci-contre sur la face latérale de la tête de capteur série ZS-L. 2 Capteurs de déplacement / Capteurs de mesure des largeurs Caractéristiques Têtes de capteur Têtes de capteur série ZS-HL ZS-HLDS2T ZS-HLDS5T ZS-HLDS10 ZS-HLDS60 ZSHLDS150 Contrôleurs utilisables Série ZS-HLDC Système optique Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion diffuse Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion diffuse Distance au centre de la mesure 20 mm 5,2 mm 50 mm 44 mm 100 mm 94 mm 600 mm 1 500 mm Plage de mesure ±1 mm ±5 mm ±4 mm ±20 mm ±16 mm ±350 mm ±500 mm Source lumineuse Laser à semi-conducteur visible (longueur d'onde 650 nm, 1 mW maxi., classe 2) Laser à semi-conducteur visible (longueur d’onde de 658 nm, 1 mW maxi., classe 2) Type de faisceau Faisceau linéaire Diamètre du faisceau*1 20 µm × 1,0 mm 30 µm × 1,0 mm Linéarité*2 ±0,05 % P.E. ±0,1 % P.E. Résolution*3 0,25 µm (moyenne 256) 0,25 µm (moyenne 512) Caractéristiques thermiques*4 ±0,01 % P.E./°C Cycle d'échantillonnage 110 µs (mode grande vitesse), 500 µs (mode standard), 2,2 ms (mode haute résolution), 4,4 ms (mode haute sensibilité) Voyants Voyant NEAR S'allume à proximité du centre de la mesure et en deçà à l'intérieur de la plage de mesure. Clignote lorsque la cible de la mesure est en dehors de la plage de mesure ou lorsque la quantité de lumière reçue est insuffisante. Voyant FAR S'allume à proximité du centre de la mesure et au-delà à l'intérieur de la plage de mesure. Clignote lorsque la cible de la mesure est en dehors de la plage de mesure ou lorsque la quantité de lumière reçue est insuffisante. 60 µm × 3,5 mm 1 µm (moyenne 64) Luminosité ambiante de fonctionnement Luminosité sur la surface qui reçoit la lumière 3000 lx maximum (lumière incandescente) Température ambiante Fonctionnement : 0 à +50 °C, stockage: –15 à +60 °C (sans givre, ni condensation) Humidité ambiante Fonctionnement et stockage : 35 à 85 % (sans condensation) Classe de protection IP64 (IEC60529) Résistance aux vibrations (destruction) 10 à 150 Hz, 0,7 mm amplitude double, 80 mn dans chacune des directions X, Y et Z IP66 (IEC60529) avec un câble de 0,5 m IP67 (IEC60529) avec un câble de 2 m. 0,3 mm × 16 mm 1,5 mm × 40 mm ±0,07 % P.E. (250 mm à 750 mm) ±0,1 % P.E. (750 mm à 950 mm) ±0,2 % P.E. 8 µm (moyenne 64) (à 250 mm) 40 µm (moyenne 64) (à 600 mm) 500 µm (moyenne 64) Luminosité sur la surface qui reçoit la lumière 1000 lx maximum (lumière incandescente) Luminosité sur la surface qui reçoit la lumière 500 lx maximum (lumière incandescente) IP66 (IEC60529) Résistance aux 150 m/s² 3 fois chacune dans six directions (haut/bas, gauche/droite, avant/arrière) chocs (destruction) Matériaux Boîtier : aluminium moulé sous pression, capot avant : verre Longueur de câble 0,5 m, 2 m Poids 0,5 mm Environ 350 g Environ 600 g Environ 800 g P.E : pleine échelle de mesure *1. Défini comme 1/e² (13,5 %) de l’intensité optique du centre dans la distance au centre de la mesure. Les conditions ambiantes de la pièce influent parfois sur le diamètre du faisceau (exemple : fuite de lumière sur le faisceau principal). *2. Il s’agit de l’erreur sur la valeur mesurée par rapport à une ligne droite idéale. La courbe linéaire peut changer en fonction de la pièce. Voici la liste des pièces Modèle *3. Réflexion miroir Bloc SUS Verre ZS-HLDS5T/HLDS10 Céramique d'alumine blanche Verre ZS-HLDS60/HLDS150 Céramique d'alumine blanche - Il s’agit de la valeur de conversion de déplacement "crête à crête" de la sortie de déplacement dans la distance du centre de la mesure lorsque le mode haute résolution et le nombre moyen du tableau sont paramétrés (pour ZS-HLDS60, la résolution maximum de 250 mm est également incluse). Voici la liste des pièces Modèle ZS-HLDS2T *4. Réflexion diffuse ZS-HLDS2T Réflexion diffuse Réflexion miroir Bloc SUS Verre ZS-HLDS5T Céramique d'alumine blanche Verre ZS-HLDS10 Céramique d'alumine blanche ZS-HLDS60/HLDS150 Céramique d'alumine blanche - Valeur obtenue lorsque la partie capteur et la partie objet sont fixées par un gabarit en aluminium. Série ZS-HL 3 Têtes de capteur série ZS-L Modèle ZS-LD20T ZS-LD20ST ZS-LD40T ZS-LD10GT ZS-LD15GT Contrôleurs utilisables Séries ZS-HLDC / ZS-LDC Système optique Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion régulière Distance au centre de la mesure 20 mm 6,3 mm 20 mm 6,3 mm 40 mm 30 mm 10 mm 15 mm Plage de mesure ±1 mm ±1 mm ±1 mm ±1 mm ±2,5 mm ±2 mm ±0,5 mm ±0,75 mm Source lumineuse Laser à semi-conducteur visible (longueur d'onde : 650 nm, 1 mW max., Classe 2) Forme du faisceau Faisceau linéaire Faisceau spot Faisceau linéaire Diamètre du faisceau*1 25 µm 2000 x 35 µm 900 x 25 µm 25 x 900 µm environ Linéarité*2 ±0,1 % P.E. Résolution*3 0,25 µm Caractéristiques thermiques*4 0,04% P.E./°C Cycle d'échantillonnage*5 110 µs Voyants Voyant NEAR S'allume à proximité de la distance du centre de la mesure et en deçà à l'intérieur de la plage de mesure. Clignote lorsque la cible de la mesure est en dehors de la plage de mesure ou lorsque la quantité de lumière reçue est insuffisante. Voyant FAR S'allume à proximité de la distance du centre de la mesure et au-delà à l'intérieur de la plage de mesure. Clignote lorsque la cible de la mesure est en dehors de la plage de mesure ou lorsque la quantité de lumière reçue est insuffisante. 0,25 µm 0,4 µm 0,25 µm 0,02% P.E./°C 0,04% P.E./°C Luminosité ambiante de fonctionnement Luminosité de la surface de réception de la lumière : 3000 lx au maximum (lumière incandescente) Température ambiante Fonctionnement : 0 à 50 °C, Stockage : –15 à 60 °C (sans givrage ou condensation) Humidité ambiante Fonctionnement et stockage : 35 à 85 % (sans condensation) Classe de protection Longueur de câble 0,5 m : IP66, longueur de câble 2 m : IP67 Matériaux Boîtier : Aluminium moulé, face avant : Verre IP40 Longueur de câble 0,5 m, 2 m Poids Environ 350 g Environ 400 g Accessoires Etiquettes d'avertissement sur le laser (1 pour JIS/EN, 3 pour FDA), noyaux en ferrite (2), verrous de sécurité (2), feuille d'instructions Etiquettes d’avertissement sur le laser (1 pour JIS/EN), noyaux en ferrite (2), verrous de sécurité (2) *1. Défini comme 1/e2 (13,5 %) de l'intensité optique centrale à la distance du centre de la mesure (valeur réelle). Les conditions ambiantes de l'objet influent parfois sur le diamètre du faisceau (exemple : fuite de lumière du faisceau principal). *2. Il s'agit de l'erreur sur la valeur mesurée par rapport à une ligne droite idéale. L'objet standard est en céramique d'aluminium blanche en mode de réflexion diffuse et en verre en mode de réflexion régulière du ZS-LD20T/40T/50. La linéarité peut varier en fonction de l'objet. *3. Il s'agit de la valeur de conversion de déplacement crête à crête de la sortie de déplacement à la distance du centre de la mesure en mode haute précision lorsque le nombre d'échantillons pour le calcul de la moyenne est fixé à 128 et que le mode de mesure est défini sur le mode haute résolution. L'objet standard est en céramique d'aluminium blanche en mode de réflexion diffuse et en verre en mode de réflexion régulière. *4. Il s'agit de la valeur obtenue à la distance du centre de la mesure lorsque le capteur et l'objet sont fixés par une monture en aluminium. *5. Cette valeur est obtenue lorsque le mode de mesure est défini sur le mode rapide. Modèle ZS-LD50 ZS-LD50S Contrôleurs utilisables Séries ZS-HLDC / ZS-LDC Système optique Réflexion diffuse ZS-LD80 ZS-LD130 ZS-LD200 ZSLD350S Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion régulière Réflexion diffuse Réflexion régulière Réflexion diffuse Distance au centre 50 mm de la mesure 47 mm 50 mm 47 mm 80 mm 78 mm 130 mm 130 mm 200 mm 200 mm 350 mm Plage de mesure ±5 mm ±4 mm ±5 mm ±4 mm ±15 mm ±14 mm ±15 mm ±12 mm ±50 mm ±48 mm ±135 mm Source lumineuse Laser à semi-conducteur visible (longueur d'onde : 650 nm, 1 mW max., Classe 2) Forme du faisceau Faisceau linéaire Faisceau spot Faisceau linéaire Diamètre du faisceau*1 900 x 60 µm 50 µm de dia. 900 x 60 µm Linéarité*2 ±0,1 % P.E. Résolution*3 0,8 µm 2 µm 3 µm Caractéristiques thermiques*4 0,02% P.E./°C 0,01% P.E./°C 0,02% P.E./°C Cycle d'échantillonnage*5 110 µs Voyants Voyant NEAR S'allume à proximité de la distance du centre de la mesure et en deçà à l'intérieur de la plage de mesure. Clignote lorsque la cible de la mesure est en dehors de la plage de mesure ou lorsque la quantité de lumière reçue est insuffisante. Voyant FAR S'allume à proximité de la distance du centre de la mesure et au-delà à l'intérieur de la plage de mesure. Clignote lorsque la cible de la mesure est en dehors de la plage de mesure ou lorsque la quantité de lumière reçue est insuffisante. Luminosité ambiante de fonctionnement 4 Faisceau spot 600 x 70 µm ±0,25 % P.E. Luminosité de la surface de réception de la lumière : 3000 lx max. (lumière incandescente) 900 x 100 µm 240 µm de dia. ±0,1 % P.E. ±0,1 % P.E. ±0,25 % P.E. 5 µm 20 µm 0,04% P.E./°C Luminosité de la surface Luminosité de la surface de réception de réception de la de la lumière : 3000 lx max. (lumière lumière : 2000 lx max. incandescente) (lumière incandescente) Capteurs de déplacement / Capteurs de mesure des largeurs Modèle ZS-LD50 ZS-LD50S ZS-LD80 Température ambiante Fonctionnement : 0 à 50 °C, Stockage : –15 à 60 °C (sans givrage ou condensation) Humidité ambiante Fonctionnement et stockage : 35 à 85 % (sans condensation) Classe de protection Longueur de câble 0,5 m : IP66, longueur de câble 2 m : IP67 Matériaux Boîtier : Aluminium moulé, face avant : Verre ZS-LD130 ZS-LD200 ZSLD350S Longueur de câble 0,5 m, 2 m Poids Environ 350 g Accessoires Etiquettes d'avertissement sur le laser (1 pour JIS/EN, 3 pour FDA), noyaux en ferrite (2), verrous de sécurité (2), feuille d'instructions *1. Défini comme 1/e2 (13,5 %) de l'intensité optique centrale à la distance du centre de la mesure (valeur réelle). Les conditions ambiantes de l'objet influent parfois sur le diamètre du faisceau (exemple : fuite de lumière du faisceau principal). *2. Il s'agit de l'erreur sur la valeur mesurée par rapport à une ligne droite idéale. L'objet standard est en céramique d'aluminium blanche en mode de réflexion diffuse et en verre en mode de réflexion régulière du ZS-LD20T/40T/50. La linéarité peut varier en fonction de l'objet. *3. Il s'agit de la valeur de conversion de déplacement crête à crête de la sortie de déplacement à la distance du centre de la mesure en mode haute précision lorsque le nombre d'échantillons pour le calcul de la moyenne est fixé à 128 et que le mode de mesure est défini sur le mode haute résolution. L'objet standard est en céramique d'aluminium blanche en mode de réflexion diffuse et en verre en mode de réflexion régulière. *4. Il s'agit de la valeur obtenue à la distance du centre de la mesure lorsque le capteur et l'objet sont fixés par une monture en aluminium. *5. Cette valeur est obtenue lorsque le mode de mesure est défini sur le mode rapide. Contrôleurs de capteur ZS-HLDC11/HLDC41 Contrôleurs de capteur Modèle Nbre d'échantillons pour le calcul de la moyenne Nombre de capteurs montés Interface externe Sorties Entrées E/S série : connecteur, Autre : précâblé (longueur de câble standard : 2 m) USB 2.0 1 port, Full Speed (12 Mbps), MINI-B 1 port, 115 200 bps max. Sorties de jugement 3 sorties : HIGH, PASS et LOW NPN collecteur ouvert, 30 Vc.c., 50 mA max., tension résiduelle : 1,2 V max. Sorties linéaires Sélection parmi 2 types de sortie : tension ou courant (à l'aide d'un interrupteur à coulisse sur la base). Sortie tension : –10 à 10 V, impédance de sortie : 40Ω. Sortie courant : 4 à 20 mA, résistance de charge maximum : 300Ω. Laser OFF, temporisation de remise à zéro, réinitialisation ON : Court-circuité avec borne 0 V ou 1,5 V ou moins ON : Court-circuité à la tension d'alimentation ou à OFF : Ouvert (courant de fuite : 0,1 mA max.) 1,5 V de la tension d'alimentation OFF : Ouvert (courant de fuite : 0,1 mA max.) 3 sorties : HIGH, PASS et LOW PNP collecteur ouvert, 50 mA max., tension résiduelle : 1,2 V max. Affichage : Détection : Filtre : Sorties : Paramètres E/S : Valeur mesurée, valeur de seuil, tension/courant, quantité de lumière reçue et résolution Mode, gain, objet mesuré, installation de tête Lissage, moyenne et différentiation Mise à l'échelle, différentes valeurs maintenues et remise à zéro Linéaire (mise au point/correction), jugements (hystérésis et temporisation), non-mesure et banque (commutation et effacement) Système : Enregistrement, initialisation, affichage des informations sur les mesures, paramètres de communication, verrouillage des touches, langue et chargement de données Tâche simple ou multi-tâche Voyants d’état HIGH (orange), PASS (vert), LOW (jaune), LDON (vert), ZERO (orange) et ENABLE (vert) Affichage principal LED rouge 8 segments, 6 chiffres Affichage inférieur LED vert 8 segments, 6 chiffres Touches de réglage Touches de direction (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE), touche SET, touche ESC, touche MENU et touches de fonction (1 à 4) Interrupteur à coulisse Sélecteur de seuil (2 états : High/Low), sélecteur de mode (3 états : FUN, TEACH et RUN) LCD Entrées de réglage 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512, 1024, 2048 ou 4096 RS-232C Fonctions Affichage à segments ZS-HLDC41 1 par contrôleur de capteur Méthode de connexion E/S série ZS-HLDC11 16 chiffres x 2 lignes, couleur des caractères : verte, résolution par caractère : matrice 5 x 8 pixels Tension d’alimentation 21,6 à 26,4 Vc.c. (ondulation comprise) Consommation 0,5 A max. (tête de capteur connectée) Température ambiante Fonctionnement : 0 à 50 °C, Stockage : –15 à 60 °C (sans givrage ou condensation) Humidité ambiante Fonctionnement et stockage : 35 à 85 % (sans condensation) Matériaux Boîtier : Polycarbonate (PC) Poids Environ 280 g (sans compter le matériel d’emballage et les accessoires) Accessoires Noyau en ferrite (1), feuille d'instructions Multicontrôleurs ZS-MDC11/MDC41 Unité Controller Link Unité Controller Les caractéristiques de base sont identiques à Link celles des contrôleurs de capteur. Toutefois, les points ci-dessous sont différents : Connexion à l'aide (1) Il est impossible de connecter des têtes de du ZS-XCN capteur. (2) Il est possible de connecter jusqu'à 9 contrôleurs. Des unités Controller Link sont Unité d'enregistrement Multicontrôleur de données requises pour connecter les contrôleurs. (3) Fonctions de traitement entre les contrôleurs : Fonctions mathématiques Série ZS-HL Contrôleurs de capteur 5 Unités d'enregistrement de données Contrôleurs de capteur Modèle ZS-DSU11 ZS-DSU41 Nombre de têtes de capteur montées Connexion impossible Nombre de contrôleurs connectables 10 contrôleurs max., (ZS-MDC : 1 contrôleur, ZS-HLDC : 9 contrôleurs max.)*1 Contrôleurs connectables ZS-HLDC@@, ZS-MDC@@ Interface externe E/S série : connecteur, Autre : précâblé (longueur de câble standard : 2 m) Méthode de connexion E/S série USB 2.0 1 port, Full Speed (12 Mbps), MINI-B RS-232C 1 port, 115 200 bps max. 3 sorties : HIGH, PASS et LOW PNP collecteur ouvert, 50 mA max., tension résiduelle : 1,2 V max. Sorties 3 sorties : HIGH, PASS et LOW NPN collecteur ouvert, 30 Vc.c., 50 mA max., tension résiduelle : 1,2 V max. Entrées ON : Court-circuité avec borne 0 V ou 1,5 V ou moins ON : Court-circuité à la tension d'alimentation ou à OFF : Ouvert (courant de fuite : 0,1 mA max.) 1,5 V de la tension d'alimentation OFF : Ouvert (courant de fuite : 0,1 mA max.) Résolution des données 32 bits Fonctions Des déclencheurs de démarrage et d'arrêt peuvent être définis séparément ; déclencheurs externes, déclencheurs sur données (déclencheurs automatiques) et déclencheurs temporels Fonctions de déclenchement d'enregistrement des données Autres fonctions Banques externes, sorties alarme, personnalisation du format des données enregistrées et horloge Voyants d’état OUT (orange), PWR (vert), ACCESS (orange) et ERR (rouge) Affichage à segments LED vertes 8 segments, 6 chiffres LCD Entrées de réglage 16 chiffres x 2 lignes, couleur des caractères : verte, résolution par caractère : matrice 5 x 8 pixels Touches de réglage Touches de direction (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE), touche SET, touche ESC, touche MENU et touches de fonction (1 à 4) Interrupteur à coulisse Sélecteur de seuil (2 états : High/Low), sélecteur de mode (3 états : FUN, TEACH et RUN) Tension d’alimentation 21,6 à 26,4 Vc.c. (ondulation comprise) Consommation 0,5 A max. Température ambiante Fonctionnement : 0 à 50 °C, Stockage : –15 à 60 °C (sans givrage ni condensation) Humidité ambiante Fonctionnement et stockage : 35 à 85 % (sans condensation) Matériaux Boîtier : Polycarbonate (PC) Poids Environ 280 g (sans compter le matériel d’emballage et les accessoires) Accessoires Noyau en ferrite (1), feuille d'instructions, outils pour l'unité d'enregistrement de données : CSV File Converter for Data Storage Unit (convertisseur de fichiers CSV), Smart Analyzer Macro Edition (macros Excel destinées à l'analyse des données recueillies) *1. 6 Des unités Controller Link sont requises pour connecter les contrôleurs. Capteurs de déplacement / Capteurs de mesure des largeurs Dimensions Unité : mm Têtes de capteur ZS-HLDS2T Utilisation pour la réflexion diffuse Section récepteur Surface de référence 26,4 Trou de fixation de 2- ∅ 4,5 mm 20 Axe de réception 12 65 57 4 5,2 Voyant de fonctionnement 4 51,7 2 M4 4 Centre de mesure 77,2 4,7 57 ± 0,1 32 20 Axe de réception 18,1 Centre de mesure 49,3 13,8 Axe d'émission Surface de Section émetteur référence 20 30,1 Câble rond enrobé de PVC de ∅ 6,8 mm Longueur standard : 2 m 50 20 78,4 25 6,5 24,1 65 56,5 25 Dimensions des trous de fixation Axe d'émission 42 ZS-HLDS5T/HLDS10 ZS-HLDS5T lorsqu’il est utilisé avec une réflexion régulière. 18 Surface de référence 36 44,1 Axe optique Trou de fixation de 3- ∅ 4,5 mm 64,2 9,5 Centre de mesure 82 69 100 110,9 15 (15) 25 16,4 18,1 23,1 18,6 Voyant de fonctionnement 8 9,5 ∅ 13 Axe de Section réception Surface de émetteur A (remarque 1) référence Section récepteur Trou de fixation de 3- ∅ 4,5 mm Axe de réception 70 ± 0,1 9,5 ± 0,1 3 M4 (5) 92,1 46 27 30 4 Axe d'émission Centre de mesure 25 22,7 80 72 70 28,8 L (Remarque 1) 98,5 67,6 10,3 Axe d'émission 69 ± 0,1 45,1 30,1 ZS-HLDS10 lorsqu’il est utilisé avec une réflexion régulière. 42 Dimensions des trous de fixation 94,1 15,6 Trou de fixation de 2- ∅ 4,5 mm 24,2 Axe d'émission 37,7 95,9 68,3 9,3 Centre de mesure 25 109,6 (Remarque 1) : En cas de ZS-HLDS5T, L=50, A=30˚ En cas de ZS-HLDS10, L=100, A=25˚ 15,2 23,5 16,9 Câble rond enrobé de PVC de ∅ 6,8 mm Longueur standard : 2 m 65,3 12,5 Axe de réception ZS-HLDS60/HLDS150 19 38 Axe optique Surface de référence L (Remarque 1) Section récepteur 75 65 5 22,7 Voyant de fonctionnement 8 47 9,5 28 46 Axe de réception Série ZS-HL 45 ± 0,1 Dimensions des trous de fixation 2 Câble rond enrobé de PVC de ∅ 6,8 mm Longueur standard : 0,5 m (Remarque 1) : En cas de ZS-HLDS60, L=600, A=7˚ En cas de ZS-HLDS150, L=1500, A=3˚ 3 M4 30,1 57 (5) 25 16,4 A (remarque 1) Section émetteur 88,75 120 45 115,06 Axe d'émission Surface de référence ∅ 13 102 65 ± 0,1 Centre de mesure 42 7 Têtes de capteur Contrôleurs de capteur ZS-LD50/LD50S/LD80/ZS-LD130/LD200/ZS-LD350S L (Remarque 1) 65 8 Surface de référence 56±0,1 27,1 11 4,5 8 Centre de mesure 60 56 65 Voyant de plage 4 8 Axe de réception 2 M 90 Emetteur Axe d'émission 56±0,1 45 52,50 4,61 35 23,20 15,3 ZS-HLDC11/HLDC41 Deux trous de fixation de 4,5 mm de dia 4 8 Récepteur 4,5 Dimensions des trous de fixation 56 3,90 30,1 4,30 8,5 A (Remarque 1) 42 Câble rond à gaine en vinyle, 6,2 mm de diamètre Connecteur 13 10 18 32,90 , Longueur standard : 0,5 m L = 50, A = 25º L = 50, A = 25º L = 80, A = 15º L = 130, A = 12º L = 200, A = 8º L = 350, A = 5º 24,20 Remarque 1 ZS-LD50 : ZS-LD50S : ZS-LD80 : ZS-LD130 : ZS-LD200 : ZS-LD350S : 10,80 a. ,7 di 11 ZS-LD20T/LD20ST/LD40T 35 Multicontrôleurs ZS-MDC11/MDC41 Deux trous de fixation de 4,5 mm de dia 4 65 L (Remarque 1) 27,1 56±0,1 52,50 60 4 8 Voyant de plage 2 Axe de réception M 90 Emetteur Axe d'émission 56±0,1 56 65 45 30 8 Surface de référence Centre de mesure 4,5 8 15,30 8 30,1 4,30 8,5 A (Remarque 1) Dimensions des trous de fixation 56 3,90 4,5 42 Connecteur Câble rond à gaine en vinyle, 6,2 mm de diamètre Remarque 1 ZS-LD20T : L = 20, A = 45º ZS-LD20ST : L = 20, A = 45º ZS-LD40T : L = 40, A = 32º 13 10 Longueur standard : 0,5 m 24,20 ,7 11 ZS-LD10GT a. di ZS-LD15GT 105 115 8,5 8,5 15 Connecteur 42 40 42 30 25 Connecteur 12 30 4 trous de fixation - Ø 4,5 4 - Ø 8 (périmètre de 4) 45 M 4, 50 90 Axe de réception 30 20 20 ± 0,1 40 4- 29 ± 0,1 Dimensions des trous de fixation 8 36 16 4 26 4 M 3 46 ± 0,1 76 ± 0,1 Centre de mesure C 30 ± 0,1 40 Section récepteur 16,5 24 Surface de référence Axe d'émission 2- Centre de mesure Section émetteur 5 11,5 11,5 15 Axe de réception Axe d'émission 44 84 74 55 44 10 10 3 trous de fixation - Ø 4,5 90 96 ± 0,1 Dimensions des trous de fixation Câble rond enrobé de PVC Ø 6,2 Longueur standard : 0,5 m, 2 m 85 56 12,50 17,50 25 55 45 Surface de référence 26 ± 0,1 45 35 30 Câble rond enrobé de PVC Ø 6,2 Longueur standard : 0,5 m, 2 m 8 10,80 18 32,90 Récepteur Section émetteur Section récepteur Capteurs de déplacement / Capteurs de mesure des largeurs Adaptateurs de montage sur panneau Unité d'enregistrement de données ZS-XPM1/XPM2 (dimension pour montage sur panneau) ZS-DSU11/DSU41 (60 X n) + 12 60 X n Tableau 13 3 59,85 52,50 4,7 4,8 60 90 11 (140) 5,2 122 90 Rail DIN Tableau (37,5) (Remarque 1) Dimensions des découpes du panneau 3,90 (2) 4,30 Adaptateur de montage sur tableau Remarque 1 : Les dimensions indiquées s'appliquent à une épaisseur de tableau de 2,0 mm. 10,80 n : Nombre de contrôleurs montés en groupe (1 à 11) m ,7 de a. di 18 32,90 , 24,20 116±1 13 10 m 11 (60 X n) + 8 Série ZS-HL 9 BIEN LIRE ET COMPRENDRE CE DOCUMENT Lisez et assurez-vous de comprendre ce document avant d'utiliser les produits. Veuillez consulter votre revendeur Omron si vous avez des questions ou des commentaires. GARANTIE Omron garantit ses produits contre les vices de matériaux, main-d’œuvre comprise, pendant un an (ou toute autre période spécifiée) à partir de la date de vente par Omron. OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE, NI NE DECLARE, EXPRESSEMENT OU IMPLICITEMENT, QUE LE PRODUIT EST EXEMPT DE CONTREFACON, QU’IL A UNE VALEUR COMMERCIALE OU QU’IL CONVIENT A UN USAGE PARTICULIER. TOUT ACQUEREUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACQUEREUR OU L’UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT CONVENABLEMENT A L’USAGE AUXQUELS ILS SONT DESTINES. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU INDUITE. RESTRICTIONS DE RESPONSABILITE OMRON NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D'UNE QUELCONQUE FACON AUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE. En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée. EN AUCUN CAS OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA REPARATION OU AUTRE DEMANDE CONCERNANT DES PRODUITS, A MOINS QUE L'ANALYSE D'OMRON NE CONFIRME QU'ILS ONT ETE MANIPULES, STOCKES, INSTALLES ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N'ONT PAS FAIT L'OBJET DE CONTAMINATIONS, D'UNE UTILISATION ANORMALE OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES. • Systèmes de contrôle de l'énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes pour chemins de fer, systèmes pour l'aviation, équipement médical, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou législations particulières. • Systèmes, machines et équipements pouvant présenter un risque pour la vie ou la propriété. Vous devez connaître et respecter les interdictions d'utilisation applicables au produit. NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS DES APPLICATIONS PRESENTANT DES RISQUES SERIEUX POUR LA VIE OU POUR DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTEME DANS SON ENSEMBLE A ETE CONCU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT CALIBRES ET INSTALLES POUR L’USAGE PREVU DANS L’EQUIPEMENT OU LE SYSTEME COMPLET. DONNEES DE PERFORMANCE Les données de performance indiquées dans ce document ont pour objectif d'aider l'utilisateur à choisir le bon produit. Leur exactitude n'est pas garantie. Elles sont basées sur les tests effectués par Omron et l'utilisateur doit rapporter ces résultats aux exigences de ses propres applications. Les performances réelles sont sujettes à la Garantie Omron et aux Restrictions de Responsabilité. CHANGEMENTS DES CARACTERISTIQUES Les caractéristiques des produits et les accessoires peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour d’autres raisons. L’usage chez Omron est de changer de référence lorsque les valeurs nominales publiées ou les caractéristiques changent, ou lorsque des modifications importantes sont apportées à la fabrication du produit. Toutefois, certaines caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans avis préalable. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribuées sur demande afin de fixer ou d’établir des caractéristiques clés pour votre application. Prenez contact avec votre représentant Omron pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés. DIMENSIONS ET POIDS LES PRODUITS INCLUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS REPERTORIES DANS UNE CLASSE DE PROTECTION. ILS NE SONT PAS CONÇUS NI CLASSES COMME DES PRODUITS GARANTISSANT LA SECURITE DES PERSONNES ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDERES COMME DES ORGANES DE SECURITE OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION A CET EFFET. Veuillez vous reportez aux catalogues annexes pour des produits de sécurité Omron certifiés. Omron ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation des produits par le client. A la demande du client, Omron lui fournira les documents applicables de certification établis par des tiers qui identifient les valeurs nominales et les restrictions d’utilisation applicables aux produits. Ces informations seules ne sont pas suffisantes pour évaluer entièrement l’adéquation des produits en combinaison avec le produit final, la machine, le système, une autre application ou un autre usage. Vous trouverez ci-après quelques exemples d’applications qui doivent faire l’objet d’une attention particulière. Cette liste ne répertorie pas toutes les utilisations possibles des produits. Par ailleurs, toutes les utilisations répertoriées ne conviennent pas forcément pour les produits : • Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent document. Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées. ERREURS ET OMISSIONS Les informations contenues dans ce document ont été contrôlées avec soin et sont censées être exactes ; néanmoins, la responsabilité d'Omron ne pourra être engagée pour les erreurs d’écriture, les erreurs typographiques, les erreurs de relecture ou les omissions. PRODUITS PROGRAMMABLES Omron ne pourra être tenu responsable de la programmation d’un produit programmable par un utilisateur, ni des conséquences de cette programmation. COPYRIGHT ET AUTORISATION DE COPIE Toute copie de ce document pour des ventes ou des promotions sans autorisation préalable est strictement interdite. Ce document est protégé par copyright et doit être utilisé uniquement en liaison avec le produit. Veuillez nous avertir avant de copier ou de reproduire ce document pour un autre usage et sous quelque forme que ce soit. Si vous copiez ou transmettez ce document à une autre personne, veuillez le copier ou le transmettre dans son intégralité. Cat. No. Q19E-FR-01A Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. FRANCE Omron Electronics S.A.S. 14, rue de Lisbonne 93110 ROSNY SOUS BOIS BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden Tél: +32 (0) 2 466 24 80 Fax: +32 (0) 2 466 06 87 www.omron.be 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : + 33 1 56 63 70 00 Fax : + 33 1 48 55 90 86 www.omron.fr 10 SUISSE Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tél. : +41 (0) 41 748 13 13 Fax : +41 (0) 41 748 13 45 www.omron.ch Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00 Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection, Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de modifier son contenu à tout moment et sans préavis. ADEQUATION AU BESOIN Capteurs de déplacement / Capteurs de mesure des largeurs