Manuel du propriétaire | Eizo ColorEdge CG221 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Manuel du propriétaire | Eizo ColorEdge CG221 Manuel utilisateur | Fixfr
SYMBOLES DE SECURITE
PRECAUTIONS
1. INTRODUCTION
1-1.Caractéristiques
1-2.Contenu du carton
1-3.Réglages et
connecteurs
2. BRANCHEMENT DES
CABLES
2-1.Avant le branchement
2-2.Branchement du câble
de signal (D-Sub/DVI)
2-3.Branchement du câble
de signal (ADC)
2-4.Branchement de deux
ordinateurs sur le
moniteur
2-5.Installation du Capot
2-6.Fixation d'un bras
support
3. ScreenManager
3-1.Utilisation du
programme
ScreenManager
3-2.Réglages et valeurs
3-3.ContrasteFin
3-4.Fonctions utiles
4. REGLAGE
4-1.Règlage de l'écran
4-2.Affichage de basses
résolutions
4-3.Réglage de couleur
4-4.Configuration
d'économie d'énergie
5. UTILISATION DU BUS
USB (Universal Serial Bus)
6. DEPANNAGE
Ce manuel a été vérifié avec les paramètres
d'explorateur indiqués ci-dessous. Vous pouvez
changer la taille du texte par les paramètres
d'affichage du navigateur.
Microsoft Internet Explorer:
Taille du texte : Moyenne
Codage : Alphabet occidental
7. NETTOYAGE
8. CARACTERISTIQUES
9. GLOSSAIRE
APPENDIX/ ANHANG/
ANNEXE
FCC Declaration of
Conformity
Recycling Information
Ce manuel a été vérifié avec les paramètres
d'explorateur indiqués ci-dessous. Vous pouvez
changer la taille du texte par les paramètres
d'affichage du navigateur.
Microsoft Internet Explorer:
Taille du texte : Moyenne
Codage : Alphabet occidental
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des
informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENT
peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut
entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au
produit.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d'une mise à la terre de sécurité.
Copyright© 2006-2010 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune
partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système
documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit,
électronique, mécanique ou autre, sans l'autorisation préalable et écrite de EIZO
NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n'est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-àvis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant
réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des
informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être
modifiées sans préavis.
Apple, Macintosh, Power Macintosh et Power Mac sont des marques déposées de
Apple Inc.
VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
VESA est une marque ou une marque déposée de Video Electronics Standards
Association aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
PowerManager est une marque de EIZO NANAO CORPORATION.
ScreenManager, ColorEdge et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO
CORPORATION au Japon et dans d'autres pays.
Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction de la région. Vérifiez les
caractéristiques écrites dans la langue de la région d'achat dans le man suel.
IMPORTANT!
●
●
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région
de destination prévue. Les performances du produit peuvent être
différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas
d'utilisation dans une région différente de celle prévue à l'origine.
Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l'appareil,
veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées
sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux,
débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez
contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter d'utiliser un moniteur au
fonctionnement défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur
peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l'ouverture ou
la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à
d'autres dangers.
Eloignez les petits objets ou les liquides de l'appareil.
L'introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les
fentes de ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc
électrique, un incendie ou des dégâts. Si du liquide se répand sur ou
à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le cordon
secteur. Faire contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant
de l'utiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l'appareil sur une surface inappropriée, qui
pourrait entraîner des blessures ou endommager l'appareil. En cas
de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites
contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à
nouveau. Toute utilisation de l'appareil après une chute peut
entraîner un incendie ou un choc électrique.
Utilisez l
appareil dans un endroit approprié..
Il y a risques de dégâts à l'appareil, d'incendie ou de choc électrique.
●
●
●
●
●
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion,
trains, automobiles, etc).
Ne pas installer l'appareil dans un environnement
poussiéreux ou humide.
Ne pas installer l'appareil à un endroit exposé directement à
la vapeur d'eau.
Ne pas placer l'appareil prés des appareils de chauffage ou
d'humidification.
Gardez les sacs plastique d'emballage hors de portée des enfants
pour éviter tout risque d'étouffement.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise
secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d'épreuve du
cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d'incendie ou
de choc électrique.
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche
exclusivement.
Ne jamais tirer sur le câble, au risque d'endommager le cordon
ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
L'appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d'incendie ou
de choc électrique.
Utilisez la tension correcte.
●
●
●
L'appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de
secteur particulière. L'utilisation sur une tension différente
de celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un choc
électrique, un incendie ou d'autres dégâts.
Ne surchargez pas les circuits d'alimentation électrique au
risque de causer un incendie ou un choc électrique.
Pour un branchement correct du cordon secteur, branchezle dans le réceptacle du moniteur et directement sur une
prise murale. Tout autre branchement peut présenter des
risques d'incendie ou de choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
●
●
Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre
objet lourd.
Ne pas tirer sur le câble et ne pas le fixer.
Cessez d'utiliser tout cordon secteur endommagé. L'utilisation d'un
câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s'ils émettent des
étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des
étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
Pour fixer un bras support, consultez la documentation du bras
pour fixer correctement le moniteur.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de
l'appareil qui pourrait l'endommager ou causer une blessure. En cas
de chute de l'appareil, demandez conseil à votre revendeur.
N'utilisez pas un appareil endommagé. L'utilisation d'un appareil
endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les
correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s'écouler du panneau sont
toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact
de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à
grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez
consulter votre médecin.
Observez les règlements locaux concernant l'élimination écologique
de ce produit.
Le rétro-éclairage fluorescent du panneau LCD contient du
mercure.
Procédez avec précaution pour transporter l'appareil.
Débranchez le cordon secteur et les câbles pour déplacer l'appareil.
Il est dangereux de déplacer l'appareil sans débrancher le cordon.
Vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Pour manipuler l'appareil, saisissez-le fermement à deux mains par
le bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l'extérieur
avant de le soulever.
Une chute de l'appareil pourrait l'endommager ou causer des
blessures.
N'obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
●
●
●
Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de
ventilation.
N'installez pas le moniteur dans un espace confiné.
N'utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l'envers.
Toutes ces utilisations risquent d'obstruer les fentes de ventilation
et d'empêcher une circulation d'air normale, et vous font risquer un
incendie ou d'autres dégâts.
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être
dangereux et peut causer un choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l'appareil en cas de
problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L'accumulation de poussière, d'eau ou d'huile sur la fiche ou la
prise peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc
électrique.
Si l'appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps,
débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité comme
pour éviter toute consommation électrique.
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé
comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé
d'utiliser un réglage de luminosité aussi bas que
Le panneau LCD est fabriqué à l'aide d'une technologie de haute
précision. Toutefois, il est possible que des pixels
manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l'écran LCD. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
Le rétro-éclairage du moniteur LCD n'est pas éternel.
Si l'écran s'assombrit ou scintille, prenez contact avec votre
revendeur.
N'appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous
risquez d'endommager l'écran. Des traces peuvent persister sur
l'écran si l'image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur
l'écran peuvent le détériorer ou endommager le panneau LCD.
L'affichage d'un écran blanc peut faciliter la disparition des traces.
Ne frottez pas l'écran et évitez d'appuyez dessus avec des objets
coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui
peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à
sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque vous changez l'image à l'écran après avoir laissé la même
image pendant longtemps, vous risquez d'avoir une image
rémanente. Utilisez l'économiseur d'écran ou le délai d'extinction
pour éviter d'afficher la même image pendant longtemps.
Lorsque le moniteur est froid et que vous l'installez dans une pièce
ou bien si la température de la pièce augmente rapidement, il se
peut que de la condensation se forme à l'intérieur ou à l'extérieur
du moniteur. Dans ce cas, ne le mettez pas sous tension et attendez
que la condensation ait disparu, car elle pourrait endommager le
moniteur.
Merci beaucoup pour votre choix d'un moniteur couleur EIZO.
●
●
●
●
●
●
●
●
Le logiciel d'étalonnage exclusif permet d'étalonner les caractéristiques
du moniteur et de générer un profil de couleurs.
Double entrée
Conforme à la norme d'entrée numérique DVI (TMDS).
Confome aux normes d'entrée Apple ADC (Apple Display Connector).
[Fréquence de balayage horizontal]
Analogique: 31 - 94 kHz
Numérique : 31 - 76 kHz
[Fréquence de balayage vertical]
Analogique: 49 - 86 Hz (1600 x 1200: 49 - 76 Hz, 1920 x 1200: 49 61 Hz)
Numérique : 59 - 61 Hz (texte VGA : 69 - 71 Hz)
[Résolution] 1920 points x 1200 lignes
Compatible avec la norme sRGB
Socle intégré avec réglage en hauteur
L' étiquette "Certification du réglage" décrit les caractéristiques
individuelles de couleur du moniteur.
Veuillez prendre contact avec votre revendeur si l'un ou l'autre des éléments
ci-dessous est manquant ou endommagé.
* Moniteur LCD
*
*
*
*
*
*
Cordon secteur
Câble de signal (FD-C39)
Câble de signal (FD-C16)
Câble USB EIZO (MD-C93)
CD-ROM"EIZO LCD Utility Disk"
Manuel d'utilisation (sur le CDROM)
* Logiciel d'étalonnage
"ColorNavigator" (sur le CD-ROM)
* Guide d'installation
* Référence rapide de ColorNavigator
* GARANTIE LIMITÉE
* Certification du réglage
* Kit de nettoyage "ScreenCleaner"
* Capot
* Veuillez conserver les matériaux d'emballage pour tout déplacement
ultérieur.
Avant
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
ScreenManager®
Touche de Mode
Touche de réglage Auto
Touche Entrée
Touche de direction(gauche, bas, haut, droit)
Touche de sélection de signal d'entrée
Touche d'alimentation
Témoin de fonctionnement*1
Nom
Etat du moniteur quand le témoin est allumé
Mode Custom du mode ContrasteFin
Custom
Mode sRGB du mode ContrasteFin
sRGB
Côté gauche
EMU
Mode EMU du mode ContrasteFin
CAL
Mode CAL du mode ContrasteFin
Signale que le moniteur doit être réétalonné en
mode CAL ou en mode EMU.
Adj. Lock Les fonctions du moniteur sont verrouillées.
Signal 1
Le signal de l'entrée SIGNAL 1 est affiché.
Côté droit Signal 2
Le signal de l'entrée SIGNAL 2 est affiché.
ON
Fonctionnement
Power Save Economie d'énergie
*1 Il est possible de modifier la luminosité des témoins ou de les éteindre
quand l'image est affichée (mode de fonctionnement). Voir "Réglage des
témoins".
Cal. Alert
Etat du moniteur en fonction de l'allumage de chaque témoin
Témoin de fonctionnement
ON
Allumé
Arrêt
Arrêt
Etat du moniteur
Power Save
Arrêt
Fonctionnement
Allumé Economie d'énergie
Arrêt
Eteint
* L'appareil est conçu pour être manié avec les doigts nus. Des doigts
gantés ou autres peuvent ne pas fonctionner.
* Le panneau de commande peut ne pas fonctionner correctement s'il est
recouvert de gouttes ou de condensation. Essuyez-le ou séchez-le avant
usage.
Arrière
(9) Ports USB aval x 2
(10) Ports USB amont x 1
(11) Socle avec réglage en hauteur (détachable)*2
(12) Fente du verrou de sécurité*3
(13) Connecteur d'entrée DVI-I(SIGNAL 1, SIGNAL 2)
(14) Connecteur d'alimentation
*2 Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras support en option après
dépose du support (voir "2-6. Fixation d'un bras support").
*3 Pour fixation d'un câble antivol. Ce verrou est compatible avec le
système de sécurité MicroSaver de Kensington.
Avant de brancher votre moniteur à l'ordinateur, effectuez les réglages
d'affichage (résolution et fréquence) en fonction du tableau ci-dessous.
* Si votre ordinateur et votre carte graphique sont compatibles avec la
norme VESA DDC, la résolution et la fréquence d'affichage appropriées
sont réglées automatiquement dès le branchement de l'écran sur
l'ordinateur, sans autre réglage manuel.
Entrée analogique
Résolution Fréquence
640 x 480
640 x 480
640 x 480
720 x 400
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 870
1280 x 960
1280 x 960
1280
x1024
1600 x
1200
1680 x
1050
1680 x
1050
1920 x
1200
1920 x
1200
60 Hz
67 Hz
˜ 85 Hz
70 Hz
˜ 85 Hz
75 Hz
˜ 85 Hz
75 Hz
75 Hz
75 Hz
60 Hz
˜85 Hz
Fréquence de
point
202.5 MHz
(Max.)
Remarques
VGA
Apple Macintosh
VESA
VGA TEXT
VESA
Apple Macintosh
VESA
VESA
Apple Macintosh
Apple Macintosh
VESA
VESA
˜75 Hz
VESA
60 Hz
VESA CVT
60 Hz
VESA CVT RB (Blanking réduit)
60 Hz
VESA CVT
60 Hz
VESA CVT RB (Blanking réduit)
* Certains modes de résolution peuvent nécessiter un réglage d
écran.
Entrée numérique
Le moniteur ne peut utiliser que les résolutions suivantes.
Résolution Fréquence
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x
768
1280 x
960
1280 x
1024
1600 x
1200
1680 x
1050
1680 x
1050
1920 x
1200
Fréquence de
point
60 Hz
70 Hz
60 Hz
60 Hz
VGA
VGA TEXT
VESA
VESA
VESA
60 Hz
60 Hz
60 Hz
Remarques
162 MHz
(Max.)
VESA
VESA
60 Hz
VESA CVT
60 Hz
VESA CVT RB (Blanking réduit)
60 Hz
VESA CVT RB (Blanking réduit)
* Vérifiez que l'ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1.Ouvrez le capot des câbles et branchez le câble de signal dans le
connecteur à l'arrière du moniteur, branchez l'autre extrémité du câble
dans le connecteur vidéo du PC.
Fixez les prises en serrant les vis.
Entrée analogique
Câble de signal
Câble de signal (FDC16 fourni)
Câble de signal (FDC16 fourni)+
adaptateur*
Entrée numérique
Connecteur
Connecteur de
sortie vidéo / 15
broches D-Sub mini
Connecteur d'entrée
(moniteur) / DVI
PC
Carte graphique standard
Power Macintosh G3 (Bleu
et blanc) / Power Mac G4
(VGA)
Connecteur de
Macintosh
sortie vidéo / 15
broches D-Sub
Connecteur d'entrée
(moniteur) / DVI
*Adaptateur pour Macintosh (en option)
Câble de signal
Câble de signal (FDC39 fourni)
Connecteur
PC
Carte graphique numérique
Connecteur de
Power Mac G4 / G5(DVI)
sortie vidéo / DVI
Connecteur d'entrée
(moniteur) / DVI
2.Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l'arrière du moniteur.
3.Fermez le capot des câbles et faites passer le cordon secteur et le câble
de signal dans le support de câbles à l'arrière du moniteur.
* Prévoir un léger jeu dans les câbles pour faciliter le déplacement du
socle.
* Il est recommandé de placer à part les câbles de signal dans le support
de câbles gauche, et les câbles d'alimentation et USB dans le support de
câbles droit.
4.Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise murale.
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon secteur livré pour branchement sur les
prises secteur standard de votre pays.
Ne dépassez pas la tension préconisée pour le cordon
secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques
d'incendie ou de choc électrique.
L'appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques
d'incendie ou de choc électrique.
5.Allumez le moniteur par l'interrupteur principal avant d'allumer
l'ordinateur.
Le témoin de fonctionnement "ON" s'allume.
Si une image n'apparaît pas, consultez la section "6. DEPANNAGE" pour savoir
comment procéder.
Après usage, éteignez l'ordinateur et le moniteur.
* A l'allumage du moniteur, le type de signal d'entrée (Signal 1 ou 2 /
Analogique ou numérique) apparaît quelques secondes en haut à droite
de l'écran.
* Réglez la luminosité de l'écran en fonction de la luminosité
environnante. Un écran trop lumineux ou trop sombre peut causer une
fatigue visuelle.
* Prévoir des pauses si nécessaire. Nous suggérons une pause de 10
minutes par heure.
Pour brancher un Power Mac G4 / G5 par le connecteur ADC (Apple Display
Connector), passez le réglage de signal d'sntrée du moniteur sur "ADC" avant
d'allumer le Power Mac.
* Vérifiez que l'ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1.Ouvrez le capot des câbles et branchez le câble de signal dans le
connecteur à l'arrière du moniteur, branchez l'autre extrémité du câble
dans le connecteur vidéo du PC.
Fixez les prises en serrant les vis.
Pour utiliser un signal d'entrée ADC
Câble de signal
Câble de signal (FDC39 fourni) + ADC-DVI
Adaptateur (du
commerce)
Connecteur
PC
Power Mac G4 / G5 (ADC)
Connecteur de
sortie vidéo / ADC
Connecteur d'entrée
(moniteur) / DVI
* L'adaptateur ADC-DVI est obligatoire si le moniteur est relié à un Power
Mac G4 / G5. Cet adaputateur est disponible dans le commerce.
2.Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l'arrière du moniteur.
3.Fermez le capot des câbles et faites passer le cordon secteur et le câble
de signal dans le support de câbles à l'arrière du moniteur.
* Prévoir un léger jeu dans les câbles pour faciliter le déplacement du
socle.
* Il est recommandé de placer à part les câbles de signal dans le support
de câbles gauche, et les câbles d'alimentation et USB dans le support de
câbles droit.
4.Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise murale.
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon secteur livré pour branchement sur les
prises secteur standard de votre pays.
Ne dépassez pas la tension préconisée pour le cordon
secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques
d'incendie ou de choc électrique.
L'appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques
d'incendie ou de choc électrique.
5.Appuyez sur la touche d'alimentation en maintenant enfoncée la touche
de sélection du signal.
Le menu Input Selection apparaît à l'écran.
* L'appareil est conçu pour être manié avec les doigts nus. Des doigts
gantés ou autres peuvent ne pas fonctionner.
* Le panneau de commande peut ne pas fonctionner correctement s'il est
recouvert de gouttes ou de condensation. Essuyez-le ou séchez-le avant
usage.
6.Changez la valeur SIGNAL 1 dans le menu de sélection de signal déntrée
en "ADC".
Appuyez sur le bouton Entrée pour terminer le réglage et fermer le menu.
7.Allumez l'ordinateur
Le témoin d'alimentation du moniteur doit s'allumer (en bleu).
Si une image n'apparaît pas, consultez la section "6. DEPANNAGE" pour savoir
comment procé der.
Après usage, éteignez l'ordinateur et le moniteur.
* A l'allumage du moniteur, le type de signal d'entrée (Signal 1 ou 2/
Analogiqueique ou numérique) apparaît quelques secondes en haut à
droite de l'écran.
* Réglez la luminosité de l'écran en fonction de la luminosité
environnante. Un écran trop lumineux ou trop sombre peut causer une
fatigue visuelle.
* Prévoir des pauses si nécessaire. Nous suggérons une pause de 10
minutes par heure.
* Pour choissir un connecteur de signal d'entrée autre que ADC, ouvrez à
nouveau le menu Input Selection et choisissez le réglage "Standard".
* Lors d'une réinitalisation des réglages par le menu <Autres Fonctions>
de ScreenManager, le réglage du menu Input Selection revient à la
valeur par défaut.
Il est possible de brancher deux ordinateurs sur le moniteur par les entrées
SIGNAL 1 et SIGNAL 2 à l'arriére.
PC 1
PC 2
Câble de signal Câble de signal
(FD-C39
DD220 [FD-C39]
fourni) + ADC- (en option)
DVI
(EX.
Numérique ADC Adaptateur (du
DVI
1)
commerce)
Numérique
Câble de signal Câble de signal FD(FD-C39
C16 fourni)
fourni) +
D-Sub
Adaptateur
(EX.
mini
Numérique ADC ADC-DVI(du
Analogique
2)
15
commerce)
broches
Câble de signal Câble de signal (FD(FD-C39
C16 fourni)
fourni) +
+Adaptateur*
Adaptateur
D-Sub
(EX.
ADC-DVI(du
Numérique ADC
15
Analogique
3)
commerce)
broches
(EX.
Numérique DVI
4)
(EX.
Numérique DVI
5)
Câble de signal Câble de signal (FD(FD-C39
C16 fourni)
D-Sub
fourni)
mini
15
broches
Analogique
Câble de signal Câble de signal (FD(FD-C39
C16fourni)
D-Sub
fourni)
+Adaptateur*
15
Analogique
broches
Câble de signal Câble de signal (FDDC16 fourni)
Sub (FD-C16
D-Sub
+Adaptateur*
mini fourni)
(EX.
Analogique
15
Analogique
15
6)
broches
broch
es
*Adaptateur pour Macintosh (en option)
Choix de l'entrée active
La touche de sélection de signal d'entrée sur le panneau de commande permet
de sélectionner le SIGNAL 1 ou le SIGNAL 2 à tout moment. L'entrée change à
chaque pression sur la touche. Le type d'entrée (Signal 1/2 Analogique ou
Numérique) apparaît quelques secondes en haut à droite de l'écran à la
commutation de signal.
Priorité des signaux d'entrée
Cette fonction permet de sélectionner l'ordinateur qui aura priorité pour la
commande du moniteur branché sur deux ordinateurs. Le moniteur surveille
en permanence les signaux d'entrée et passe automatiquement de l'un à lautre
selon le réglage de "Entrée Priorit." (voir tableau ci-dessous). Après réglage de
priorité, à chaque changement de signal détecté sur l'entrée sélectionnée, le
moniteur fait passer l'entrée sur ce siganl.
Réglage de
priorité
Comportement
1
(SIGNAL 1)
Si des signaux apparaissent sur les deux entrées, le moniteur
donne la préférence au Signal 1 dans les cas suivants.
●
●
2
(SIGNAL 2 )
Al'allumage du moniteur
En cas de changement de Signal 1 même si l'entrée
active était Signal 2.
Si des signaux apparaissent sur les deux entrées, le moniteur
donne la préférence au Signal 2 dans les cas suivants.
●
●
Al'allumage du moniteur
En cas de changement de Signal 2 même si l'entrée
active était Signal 1.
Manuel
Le moniteur ne détecte pas automatiquement les signaux
dans ce mode. Sélectionnez l'entrée active en appuyant sur
le bouton de sélection de signal d'entrée sur la face avant du
moniteur.
* Mode économie d'énergie Quand la priorité d'entrée est réglée sur "1" ou
"2", le mode d'économie d'énergie du moniteur ne s'active que quand les
deux ordinateurs sont en mode d'économie d'énergie.
Le capot peut réduire les reflets pour assurer la précision du rendu des
couleurs.
Procédure d'installation
1.Fixez la partie haute du capot à une des parties droite ou gauche avant
de la fixer sur le moniteur.
* Fixez la partie haute du capot avec la casquette à l'arrière. Si la casquette
est vers l'avant, de la lumière pourra s'infiltrer par l'arrière.
2.Fixez les parties droite et gauche du capot au moniteur.
(1) Fixez fermement la partie gauche du capot au moniteur.
(2) Vérifiez que les tampons caoutchouc sont fermement appuyés contre les
côtés du moniteur.
(3) Faites glisser la partie haute du capot pour la fermer.
Le moniteur LCD est utilisable avec un bras support après dépose du socle
inclinable et fixation du bras sur le moniteur.
* Si vous souhaitez utiliser le bras support d'une autre marque, veuillez
vérifier auparavant les points suivants.
●
●
●
Espacement des trous sur le patin du bras : 100 mm x 100 mm
(compatible VESA)
Poids maximal supportable : poids total du moniteur (sans
support) et du matériel de branchement, par exemple câble
Le bras doit être approuvé TÜV/GS
* Branchez les câbles après la fixation du bras support.
Installation
1.Couchez le moniteur LCD comme indiqué ci-dessous. Prendre garde à ne
pas rayer l'écran.
2.Déposez le socle inclinable en retirant les vis (4 vis M4 x 14 mm ).
3.Fixez correctement un bras support sur le moniteur LCD.
ScreenManager permet de modifier facilement les réglages du moniteur par le
menu principal ou de sélectionner un mode ContrasteFin.
* Le Menu pincipal et le menu ContrasteFin ne peuvent pas être actifs en
même temps.
1.Entrée dans le programme ScreenManager
Appuyez une fois sur la touche Entrée pour afficher le menu principal de
Screenmanager.
2.Modification des réglages
(1) Sélectionnez l'icône du sous-menu voulu à l'aide des touches de direction
et appuyez sur la touche Entrée. Le sous-menu apparaît.
(2) Sélectionnez l'icône du réglage voulu par les touches de direction et
appuyez sur la touche Entrée. Le menu de réglage apparaît.
(3) Faites les modifications voulues par les touches de direction et appuyez
sur la touche Entrée pour enregistrer les modifications.
3.Sortie de ScreenManager
(1) Pour revenir au menu principal, sélectionnez l'icône <Retour> ou
appuyez deux fois sur la touche Bas, puis sur la touche Entrée.
(2) Pour quitter ScreenManager, sélectionnez l'icône <Sortie> ou appuyez
deux fois sur la touche Bas, puis sur la touche Entrée
* Un double-clic sur la touche Entrée permet de quitter ScreenManager à
tout moment.
Menu ContrasteFin
Une pression sur la touche Mode permet de sélectionner le mode le mieux
adapté pour l'affichage parmi les 4 modes de ContrasteFin : Custom, sRGB,
EMU et CAL. Pour quitter le menu, appuyez sur le Touche Entrée.
Le tableau ci-dessous résume les réglages et paramètres de ScreenManager.
"*" signale les réglages réservés à l'entrée analogique et "**" les réglages
réservés à l'entrée numérique.
Menu principal
Sous-menu
Ecran
Horloge
Phase
Position
Résolution
Niveau
Lissage
Filtre du Signal
Couleur
Luminosité
*1
(Custom)
Température
Gamma
Saturation
Nuance
Gain
Référence
* 4-1. Réglage de l'écran
*
*
*
*
*
4-3. Réglage de couleur
6 Couleurs
Restaurer
PowerManager DVI DMPM
VESA DPMS
** 4-4. Configuration d'économie
* d'énergie
Autres fonctions Taille
Intensité Bords
Entrée Priorit.
Mise en veille
Bip
Veille Menu
Taille
Position du
Menu
Veille Menu
Translucide
Indicateur
Restaurer
Informations
Informations
Langue
4-2. Affichage de basses
résolutions
Selectionne la prioritè du
signal d'entrée
Active ou non la mise en veille
du moniteur apres inactivitè
Active ou dèsactive le signal
sonore du moniteur.
Modifi la taille du menu.
Règle la positon du menu.
Fixe le temps d'affichage du
menu.
Définit la transparence du
menu.
Réglez la luminosité des
témoins. (voir "Réglage des
témoins").
Revient aux réglages d'usine.
Pour consulter les paramètres
de ScreenManager, le nom du
modèle, le numéro de série et
le temps d'utilisation*2
Pour sélectionner la langue
d'affichage de ScreenManager.
Anglais, allemand,
français, espagnol,
italien, suédois ,Chinois
(simplifié), Chinois
(traditionnel) et japonais.
*1 Les fonctions réglables dependent du mode de ContrasteFin
sélectionné. Le tableau ci-dessous affiche les sous-menus quand le
mode "Custom" est sélectionné (voir "4-3. Réglage de couleur").
*2 Suite aux contrôles en usine, le temps d'utilisation peut être différent de
0 lors de la livraison.
Cette fonction permet de sélectionner le mode le plus adapté à l'image à
afficher.
Pour sélectionner le Mode
Une pression sur la touche Mode permet de sélectionner le mode le mieux
adapté pour l'affichage parmi les 4 modes de ContrasteFin : Custom, sRGB,
EMU et CAL
Sortie
Appuyez sur la touche Entrée pour quitter le menu.
Modes ContrasteFin
Les modes ContrasteFin disponibles sont les suivants.
Custom
sRGB
Pour régler les paramètres de couleur en fonction de vos
préférences personnelles
Pour afficher les images en fonction de couleurs d'origine (par
exemple sur l'Internet)
EMU*1
Mode réservé au logiciel d'étalonnage
CAL*1
*1 Ces modes sont sélectionnés automatiquement lors de l'étalonnage à
l'aide du logiciel fourni.
Réglage des paramètres de couleurs des modes
Les réglages de <Luminosité>, <Température> et <Gamma> sont modifiables
par le menu ContrasteFin. Sélectionnez l'icône de la fonction voulue par les
touches de direction Haut/Bas et réglez avec les touches Gauche/Droite. (Le
ou les réglages de <Luminosité>, <Température> et/ou <Gamma> sont définis
par défaut dans certains modes.)
Réglages détaillés
Les paramètres détaillés de réglage de chaque mode sont modifiables par le
menu <Couleur> de ScreenManager.
* Les modes "EMU"et "CAL"ne sont réglables que par le logiciel
d'étalonnage "ColorNavigator".
Verrouillage des réglages
La fonction "verrouillage des réglages" permet d'éviter toute modification
accidentelle.
●
Verrouillé
●
●
●
Déverrouillé
●
●
Paramètres de ScreenManager
Touche de réglage Auto
Sélection du mode ContrasteFin par le contacteur
de Mode.
Réglages du mode ContrateFin par les touches de
direction.
Touche de sélection de signal d'entrée
Allumage et extinction par le bouton
d'alimentation
[Pour verrouiller]
Eteignez le moniteur par la touche d'alimentation. Appuyez ensuite sur la
touche de réglage Auto en rappuyant sur la touche d'alimentation.
[Pour déverrouiller]
Eteignez le moniteur par la touche d'alimentation. Appuyez ensuite sur la
touche de réglage Auto en rappuyant sur la touche d'alimentation.
Délai d'extinction
La fonction de délai d'extinction fait passer automatiquement le moniteur en
veille après un certain temps d'inactivité. Cette fonction permet de réduire les
effets de rémanence d'image sur les moniteurs LCD laissés allumés longtemps
sans activité.
[Procédure]
(1) Sélectionnez <Mise en veille> dans le menu <Autres Fonctions> de
ScreenManager.
(2) Sélectionnez "Activer" et appuyez sur les boutons gauche et droit pour
régler la période d'inactivité (1 à 23 heures).
[Délai d'extinction]
PC
Monitor
Témoin de fonctionnement
ON
Power Save
Allumé
Eteint
Fonctionnement
Durée d'activité (1H˜23H) Economie
Eteint
Allumé
d'énergie
Fonctionnement
Clignotant
Eteint
15 dernières minutes du
Economie
délai d'extinction*1
Eteint
Allumé
d'énergie
Après le délai d'inactivité Eteint
Eteint
Eteint
*1 L'avertissement préalable commence 15 minutes avant que le moniteur
passe automatiquement en mode "Arrêt". Pour retarder le passage en
mode "Arrêt", appuyez sur la touche d'alimentation pendant la période
d'avertissement préalable. Le moniteur restera allumé pendant 90
minutes de plus.
[Procédure de restauration]
Touch the power switch to return a normal screen.
Réglage des témoins
Il est possible de modifier la luminosité des témoins ou de les éteindre quand
l'image est affichée (mode de fonctionnement).
[Procédure]
(1) Sélectionnez <Indicateur> dans le menu <Autres Fonctions> de
ScreenManager.
(2) Pour éteindre les témoins, sélectionnez "Arrét".
Les témpoins suivants sont allumés.
●
●
●
●
Custom/sRGB/EMU/CAL
Adj. Lock
Signal1/Signal2
ON
Pour modifier la luminosité des témoins, sélectionnez "Haut", "Moyen"
ou "Bas". (La valeur par défaut "Moyen".)
Fonction de disparition du logo EIZO
A l'allumage du moniteur, le logo Eizo apparaît un instant. Cette fonction
permet d'afficher ou non ce logo. (La valeur par défaut est l'affichage du logo.)
[Pour ne pas afficher le logo]
Eteignez le moniteur, puis rallumez-le en maintenant enfoncée la touche
Entrée, le logo n'est plus affiché.
[Pour afficher]
Eteignez le moniteur, puis rallumez-le en maintenant enfoncée la touche
Entrée, le logo est de nouveau affiché.
Le moniteur affiche correctement l'image de l'entrée numérique en fonction
des paramètres prédéfinis.
Entrée analogique
Les réglages d'écran du moniteur LCD doivent permettre de réduire le
scintillement de l'écran comme de l'adapter à sa position. Il n'y a qu'une seule
position correcte pour chaque mode d'affichage. Il est aussi recommandé de
faire appel aux fonctions de ScreenManager lors de la première installation de
l'écran ou à chaque modification matérielle du système.
* Laissez chauffer le moniteur LCD au moins 30 minutes avant toute
tentative de réglage.
Procédure de réglage
1.Appuyez sur la touche de réglage Auto sur le panneau de commande.
Le message apparaît et reste affiché à l'écran 5 secondes. Appuyez à nouveau
sur la touche de réglage Auto tant que le message est affiché pour régler
automatiquement la phase, la position de l'image et la résolution. Pour ne pas
régler l'écran, n'appuyez pas sur la touche Auto.
* La fonction de cadrage automatique est destinée aux ordinateurs
Macintosh ou PC sous Windows. Elle peut ne pas fonctionner
correctement dans les cas suivants.
Avec un compatible PC sous MS-DOS (sans Windows). Avec un motif de
fond d'écran ou de papier peint noir. Certains signaux de cartes
graphiques peuvent ne pas donner de bons résultats.
S'il est impossible d'obtenir l'image appropriée par la touche de réglage
Auto, réglez-la par les procédures ci-dessous. S'il est possible d'obtenir
l'image voulue, passez à l'étape 5.
2.Préparez le motif d'affichage pour régler l'affichage analogique.
Sous Windows
(1) Chargez le disque « EIZO LCD Utility Disk » sur votre ordinateur.
(2) Lancez l'« Utilitaire de réglage de l'écran » à partir du menu de
démarrage du disque. Si l'option ne démarre pas, ouvrez les fichiers de
motifs de réglage de l'écran.
Sous d'autres systèmes d'exploitation
Téléchargez « Fichiers de motifs de réglage d'écran » sur notre site: http://
www.eizo.com.
* Pour connaître la procédure de lancement du fichier de motifs de
réglage de l écran, reportezvous au fichier « Readme.txt ».
3.Recommencez le réglage de taille automatique à l
réglage de l écran analogique qui est affiché.
aide du motif de
(1) Affichez le motif 1 en plein écran sur le moniteur à l aide de l «
Utilitaire de réglage de l écran » ou du fichier de motifs de réglage de
l écran.
(2) Appuyez sur la touche de réglage Auto sur le panneau de commande.
Le message apparaît et reste affiché à l'écran 5 secondes.
(3) Appuyez à nouveau sur la touche de réglage Auto tant que le message
est affiché pour régler automatiquement la phase, la position de l'image
et la résolution.
4.Réglage par le menu <Ecran> de ScreenManager.
(1) Des barres verticales apparaissent à l'écran.
Utilisez le réglage <Horloge>.
=>
Sélectionnez l'icône <Horloge> pour éliminer les barres verticales à l'aide
des touches de direction Droite et Gauche.
N'appuyez pas en continu sur les touches de direction, car la valeur de
réglage changerait trop rapidement et il serait difficile de trouver le
réglage le mieux adapté. Si un scintillement horizontal, un flou ou des
barres apparaissent, passez au réglage de <Phase> comme suit.
(2) Des barres horizontales apparaissent à l'écran.
Utilisez le réglage <Phase>.
=>
Sélectionnez la <Phase> et éliminez le scintillement horizontal, le flou ou
les barres à l'aide des touches de direction Droite et Gauche.
* Les barres horizontales peuvent ne pas disparaître complétement, selon
l'ordinateur utilisé.
(3) La position de l'image est incorrecte.
Utilisez le réglage <Position>.
=>
La position correcte d'affichage du moniteur est unique, parce que le
nombre et la position des pixels sont fixes.
Le réglage <Position> permet de déplacer l'image vers cette position
correcte.
Sélectionnez la <Position> et réglez la position de l'image par les touches
Haut, Bas, Droite et Gauche.
Si des barres verticales de distorsion apparaissent après le réglage de
<Position>, revenez au réglage <Horloge> et répétez la procédure décrite
précédemment. ("Horloge" => "Phase" =>"Position").
(4) L'image affichée est plus petite ou plus grande que l'écran.
=>
Réglage <Résolution>
Ce réglage est nécessaire quand la résolution du signal d'entrée ne
correspond pas à la résolution affichée.
Sélectionnez <Résolution> et vérifiez que la résolution affichée est bien
celle d'entrée. Dans le cas contraire, réglez la résolution verticale à l'aide
des touches Haut et Bas et la résolution horizontale à l'aide des touches
Droite et Gauche.
5.Pour régler la plage de signal de sortie (plage dynamique) du signal.
=>
Utilisez le menu <Niveau> du menu <Ecran>.
Ce réglage modifie le niveau du signal de sortie pour permettre l'affichage de
la totalité de la palette de couleurs (256 couleurs).
[Procédure]
Sélectionnez <Niveau> dans ScreenManager et appuyez sur la touche de
réglage Auto du panneau de commande pour régler la plage. L'écran s'efface
un moment pour régler la plage de couleurs de façon à afficher toute la
gamme de couleurs du signal de sortie en cours.
Les résolutions les plus basses sont agrandies automatiquement en plein
écran. La fonction <Taille d'écran> du menu <Autres Fonction> permet de
modifier la dimension de l'image.
1.Agrandissement de l'image pour les faibles résolutions.
Sélectionnez <Taille>
=>
Sélectionnez <Taille> dans le menu <Autres Fonction> et réglez la dimension
de l'image par les boutons haut et bas.
Menu
Plein Ecran
Elargi
Normal
Function
Affiche l'image en plein écran, quelle que soit la
résolution. Les résolutions verticale et horizontale
peuvent être agrandies d'un facteur différent, donc
certaines images peuvent être déformées.
Certaines lignes de texte ou d'image peuvent
apparaître de différentes tailles en mode "Agrandi" ou
"Plein Ecran". En mode "Elargi" ou "Plein Ecran", la
zone extérieure à l'image (bordure) est le plus souvent
noire.
Affiche l'image à la résolution de l'écran.
ex.) affichage en 1280 x 1024
2.Pour lisser les textes flous des images agrandies à basses résolutions.
=>
Utilisez le réglage <Lissage>.
Lorsqu une image à faible résolution est affichée en mode « Plein écran » ou
« Elargi », les caractères ou les lignes de l image affichée risquent de devenir
flous.
Règle le niveau voulu 1-5 (doux-dur). Sélectionnez <Lissage> dans le menu
<Ecran> et effectuez le réglage par les touches Droite et Gauche.
* Le "Lissage" est desactive dans les resolutions ci-dessous.
●
●
●
1920 x 1200.
L'image est doublée horizontalement et verticalement (par
exemple 1600 x 1200 obtenus par agrandissement de 800 x
600), dans ce cas l'image est précise et cette fonction n'est pas
nécessaire.
« Normal » est sélectionné dans <Ecran>.
3.Réglez la luminosité de la zone noire qui entoure l'image.
=> Réglage <Intensité Bords>.
Sélectionnez <Intensité Bords> dans le menu <Autres Fonctions> et utilisez les
boutons droit et gauche pour le réglage.
Les paramètres de couleur de chaque mode de ContrasteFin sont réglables
par le menu <Couleur> de ScreenManager.
Pour l'entrée analogique, effectuez le <Réglage de Niveau> avant les
réglages de couleur. Pendant le réglage de couleurs, il est impossible de
modifier le mode ContrasteFin. Sélectionnez le mode par avance à l'aide de
la touche de Mode.
Valeurs réglables
Les fonctions accessibles sur le menu <Couleur> dépendent du mode
FineContrast sélectionné.
Icônes
Fonctions
"*": Réglable/Modifiable
Modes ContrasteFin
Custom sRGB EMU CAL
Luminosité**
*
*
-
-
Température**
*
-
-
-
Gamma**
*
-
-
-
Saturation
*
-
-
-
Nuance
*
-
-
-
Gain
*
6 Couleurs
*
Restaurer
*
**Ces valeurs ne sont réglables que sur le menu de ContrasteFin.
* Laissez chauffer le moniteur LCD au moins 30 minutes avant toute
tentative de réglage.
* La fonction <Restaurer> du menu <Couleur> ramène aux réglages de
couleur par défaut (sauf pour <Niveau>).
* Les valeurs affichées en pourcentage correspondent au niveau de ce
réglage particulier. lls ne doivent servir que de référence. (L'obtention
d'un écran unifomément blanc ou noir nécessite souvent des valeurs de
pourcentages différentes).
Conteu des réglages
Menu
Luminosité
Description de la fonction
Réglage de la luminosité de
l'écran
Plage de réglage
0 ˜ 100%
Température Pour régler la température de 4000 ˜ 10000 K
couleur
par incréments de 500 K (y
compris 9300 K). La valeur
par défaut est 5500K
* Les valeurs présentées en Kelvin ne sont données que
Gamma
pour référence.
* Le réglage du <Gain> désactive le réglage de
<Température>.
* Le réglage d'une température de couleur inférieure à
4000K ou supérieure à 10000 K désactive le réglage de
température de couleur. (Le réglage de température n'est
plus accessible)
Pour régler la valeur de
1,8 ˜ 2,6 (par incréments de
gamma
0,2)
* Pour le réglage de la valeur de gamma, il est
Saturation
recommandé d'utiliser une entrée de signal
numérique.
Pour utiliser le moniteur avec des signaux analogiques,
réglez la valeur de gamma entre 1,8 et 2,2.
Pour modifier la saturation
-100 ˜ 100
La <Saturation> est réglable
de
-100 à 100.
La valeur minimale (-100)
passe l'image en
monochrome.
* Le réglage de <Saturation> peut empêcher l'affichage
Nuance
de certaines couleurs.
Pour modifier la couleur de la -100 ˜ 100
peau, etc.
* Le réglage de <Nuance> peut empêcher l'affichage de
certaines couleurs.
Gain
Pour modifier chaque couleur 10 ˜ 100%
individuellement (rouge, vert Le réglage des composantes
et bleu)
rouge, verte et bleue pour
chaque mode permet de
définir un mode de couleur
personnalisé. Affichez une
image sur fond blanc ou gris
pour régler le gain.
* Les valeurs présentées en pourcentage ne sont données
6 Couleurs
Restaurer
que pour référence.
* <Température> désactive le réglage de <Gain>. Le Gain
revient à la valeur par défaut.
Pour regler la <Saturation> et Nuance; -100 ˜ 100
Saturation; - 100 ˜ 100
la <Nuance> de chaque
couleur (Rouge, Jaune, Vert,
Cyan, Bleu et Magenta)
Pour ramener les paramétres
de couleur du mode
sélectionné aux valeurs par
défaut.
Sélectionnez <Restaurer>.
Le menu <PowerManager> de ScreenManager permet de configurer
l'économie d'énergie du moniteur.
* Pour contribuer activement à l'économie d'énergie, éteignez le moniteur
quand vous ne l'utilisez pas. Il est recommandé de débrancher le
moniteur pour éliminer toute consommation électrique.
* Même quand le moniteur est en mode d'économie d'énergie, les
périphériques USB fonctionnent quand ils sont reliés au concentrateur
USB du moniteur (ports amont et aval). La consommation du moniteur
peut donc varier en fonction des périphériques reliés, même en mode
économie d'énergie.
Entrée analogique
Ce moniteur est conforme a la norme "VESA DPMS".
Pour utiliser le système d'èconomie d'ènergie de l'ordinateur (VESA
DPMS)
[Procédure]
(1) Réglez les paramètres d'économie d'énergie de l'ordinateur.
(2) Sélectionnez "VESA DPMS" dans le menu <PowerManager>.
[Système d'économie d'énergie]
PC
Moniteur
Fonctionnement
STAND-BY
Economie
SUSPEND
d'énergie
OFF
Fonctionnement
Economie
d'énergie
Témoin de fonctionnement
ON
Power Save
Allumé
Arrêt
Arrêt
Allumé
[Power Resumption Procedure]
Actionnez la souris ou le clavier pour rétablir l'affichage normal.
Entrée numérique
Ce moniteur est compatible avec la spécification "DVI DMPM".
[Procédure]
(1) Réglez les paramètres d'économie d'énergie de l'ordinateur.
(2) Sélectionnez "DVI DMPM" dans le menu "PowerManager".
[Système d'économie d'énergie]
PC
Moniteur
Fonctionnement
STAND-BY
Economie
SUSPEND
d'énergie
OFF
Fonctionnement
Economie
d'énergie
Témoin de fonctionnement
ON
Power Save
Allumé
Arrêt
Arrêt
Allumé
[Procédure de restauration]
Actionnez le clavier ou la souris pour restituer l'image normale à la sortie du
mode d'économie d'énergie de l'ordinateur.
Ce moniteur dipose d'um bus à la norme USB. Il se comporte comme un
concentrateur USB quand il est relié à un ordinateur ou a un autre
concentrateur, pour permettre la connexion de périphériques compatibles
USB par les connecteurs normalisés.
Matériel nécessaire
* Un ordinateur équipé de ports USB ou un autre concentrateur USB relié
à l'ordinateur compatible USB
* Windows 98/Me/2000/XP//Mac OS 8.5.1 ou ultérieur
* Câble USB (MD-C93, forni)
* La fonction de concentrateur USB peut ne pas fonctionner correctement
selon i'ordinateur, le systéme d'exploitation ou les périphériques.
Consultez la documentation de chacun des périphériques pour ce qui
concerne leur compatibilité USB.
* Il est recommandé d'utiliser des ordinateurs et périphériques
compatibles USB Rev. 2,0.
* Lorsque le moniteur est en mode économie d énergie ou lorsqu il est
raccordé à une prise de courant alors qu il est éteint, les périphériques
raccordés aux ports USB (amont et aval) continuent de fonctionner. Par
conséquent, la consommation d énergie du moniteur varie selon les
périphériques connectés, même si celui-ci est en mode d économie
d énergie.
* Vous trouverez ci-dessous les procédures pour Windows 98/Me/2000/
XP et pour Mac OS.
Brachement au concentrateur USB (configuration de la fonction USB)
1.Branchez le moniteur à l'ordinateur par le câble de signal et démarrez
l'ordinateur.
2.Branchez le port amont du moniteur sur le port aval de l'ordinateur
compatible USB ou sur un autre concentrateur compatible USB par le
câble USB.
Après le branchement du câble USB, la fonction de concentrateur USB peut
être configurée automatiquement.
3.Après la configuration. Le concentrateur USB du moniteur est
disponible pour branchement de périphériques USB aux ports avant du
moniteur.
Exemple de connexion
Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez
prendre contact avec un revendeur EIZO.
●
●
●
●
Pas d'image : Voir No.1 ˜ No.2
Problèmes d'image : Voir No.3 ˜ No.14
Autres problèmes : Voir No.15˜ No.18
Problemes USB : Voir No.19 ˜ No.20
Problèmes
1. Pas d'image
Le témoin "ON" est éteint.
Le "ON" est allumé.
Le "Power Save" est allumé.
2. Le message ci-dessous
s'affiche.
Ce message s'affiche si
aucun signal n'est entré.
(Les messages d'erreur cidessous restent à l'écran 40
secondes.)
Points à vérifier et solutions possibles
[ ] Appuyez à nouveau sur la touche
d'alimentation avec un doigt sec.
[ ] Vérifiez que le cordon secteur est
branché correctement. Si le problème
persiste, éteignez le moniteur quelques
minutes avant de le rallumer.
[ ] Essayez d'appuyer sur la touche
d'alimentation.
[ ] Vérifiez les réglages "Luminosité".
[ ] Commutez le signal d'entrée en
appuyant sur la touche de sélection de
Signal sur le panneau de commandes.
[ ] Essayez d'appuyer sur une touche du
clavier ou de cliquer avec la souris.
[ ] Ce message apparaît quand le signal
d'entrée n'est pas correct, même si le
moniteur fonctionne correctement.
[ ] Si l'image s'affiche correctement après
quelques instants, le moniteur n'est pas
en cause. (Certains ordinateurs ne
fournissent pas de signal de sortie
quelque temps après le démarrage).
[ ] Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
[ ] Vérifiez que le câble de signal est
branché correctement sur la carte
graphique ou l'ordinateur.
[ ] Commutez le signal d'entrée en
appuyant sur la touche de sélection de
Signal sur le panneau de commandes.
La fréquence du signal est
hors de portée. L'erreur de
signal de fréquence
s'affichera en rouge.
(Exemple)
[ ] Redémarrez l ordinateur.
[ ] Utilisez le logiciel de la carte graphique
pour modifier la fréquence d'affichage.
(Consultez le manuel de la carte
graphique).
fD : Fréquence de point
(Affiché uniquement à l'entrée des
signaux numériques)
fH : Fréquence horizontale
fV : Fréquence verticale
3. Position d'image
incorrecte.
[ ] Réglez la position de l'image par le menu
<Position>.
[ ] Si le problème persiste, utilisez le
logiciel livré avec la carte graphique
pour modifier la position de l'image, si
possible.
4. L'image affichée est plus
petite ou plus grande que
l'écran.
[ ] Réglez la rèsolution par le menu
<Résolution>.
5. Barres de distorsion
verticales.
[ ] Réduisez les barres verticales par le
réglage <Horloge>.
6. Des barres verticales
apparaissent sur le côté
droit des caractères et des
images.
[ ] Réglez l'affichage des caractères et des
images par le <Filtre de Signal>.
7. Barres de distorsion
horizontales.
[ ] Réduisez les barres horizontales par le
réglage <Phase>.
8. Lettres ou lignes floues.
[ ] Désactivez la fonction de <Lissage>.
9. Distorsion comme sur la
figure ci-dessous.
[ ] Ce problème peut apparaître en cas
d'apparition simultanée de signaux de
synchronisation verticale composite (XOR) et séparés dans le signal d'entrée.
Sélectionnez une des deux méthodes de
synchronisation.
10.Luminosité trop faible ou
trop grande.
[ ] Réglez la <Luminosité> (Le
rétroéclairage du moniteur LCD a une
durée de vie limitée. Si l'écran
s'assombrit ou scintille, prenez contact
avec votre revendeur.)
[ ] Utilisez-vous l'économiseur oule <"Délai
d'extinction"> lorsque vous affichez la
méme image pendant longtemps?
[ ] Les image rémanentes sont la
particularité des moniteurs LCD. Evitez
d'afficher la méme image pendant
longtemps.
[ ] C'est une caractéristique du panneau
d'affichage, et non pas un défaut du
produit.
11.Image rémanente
12.L'écran comporte des
pixels défectueux (points
légèrement plus sombres
ou plus clairs).
13.Traces de doigts sur
l'écran.
[ ] L'affichage d'un écran blanc peut
résoudre le problème.
14.Du bruit apparaît à l'écran.
[ ] Lors de l entrée des signaux d entrée
analogique,sélectionnez 1 à 4 dans
l option <Filtre du Signal> du menu
<Ecran> pour changer de mode.
15.Impossible de
sélectionner la fonction
<Lissage>.
16.Le bouton de réglage
automatique ne
fonctionne pas.
17.Le bouton Entrèe ne
fonctionne pas.
18.La fréquence ne change
pas après installation du
fichier d'informations sur
les moniteurs de la
disquette livrée pour
Windows 98/Me/2000/
XP.
[ ] <Lissage> est désactivé quand l'écran est
en 1920 x 1200.
[ ] Le <Lissage> est désactivé quand la
valeur "Normal" est sélectionnée dans le
menu <Taille d'écran>.
[ ] L'image est doublée horizontalement et
verticalement (par exemple 1600 x
1200 obtenus par agrandissement de
800 x 600), dans ce cas l'image est
précise et cette fonction n'est pas
nécessaire.
[ ] Appuyez à nouveau sur la touche
d'alimentation avec un doigt sec. Si le
problème persiste, c'est sans doute que
les réglages sont verrouillés. Pour les
déverrouiller, éteignez le moniteur et
rallumez-le en maintenant la touche de
réglage Auto enfoncée.
[ ] Appuyez à nouveau sur la touche
d'alimentation avec un doigt sec. Si le
problème persiste, c'est sans doute que
les réglages sont verrouillés. Pour les
déverrouiller, éteignez le moniteur et
rallumez-le en maintenant la touche de
réglage Auto enfoncée.
[ ] La fonction de cadrage automatique est
destinée aux ordinateurs Macintosh ou
PC sous Windows. Elle peut ne pas
fonctionner correctement dans les cas
suivants.
Avec un compatible PC sous MS-DOS
(sans Windows). Avec un motif de fond
d'écran ou de papier peint noir. Certains
signaux de cartes graphiques peuvent ne
pas donner de bons résultats.
[ ] Utilisez le logiciel de la carte graphique
pour modifier la fréquence du signal
d'entrée.
19.Configuration de la
fonction USB impossible.
20.Le PC est bloqué. / Les
périphériques branchés
sur les ports aval ne
fonctionnent pas.
[ ] Vérifiez que le câble USB est branché
correctement.
[ ] Vérifiez que l'ordinateur et le système
d'exploitation sont compatibles USB.
(Consultez le fabricant de chaque
système pour plus de détails sur la
compatibilité USB).
[ ] Vérifiez l'activation des ports USB dans
le BIOS du PC. (Pour plus de détails,
consultez la documentation de
l'ordinateur).
[ ] Vérifiez que le câble USB est branché
correctement.
[ ] Vérifiez les ports aval en branchant les
périphériques sur d'autres ports aval. Si
le problème disparaît, prenez contact
avec un revendeur EIZO.
[ ] Essayez la méthode ci-dessous.
●
●
Redémarrez l'ordinateur.
Branchez directement les
périphériques sur l'ordinateur.
Si le problème disparaît, prenez contact
avec un revendeur EIZO.
Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au
moniteur et prolonger sa durée de vie.
* N'utilisez jamais de diluant, de benzine, d'alcool (éthanol, méthanol ou
alcool isopropylique), de poudre abrasive ou solvant fort qui pourraient
endommager la carrosserie ou l'écran LCD.
Carrosserie
Pour enlever les taches, utilisez un chiffon doux légèrement humide et un
détergent doux. Ne pulvérisez jamais le produit de nettoyage directement vers
la carrosserie. (Pour plus de détails, consultez la documentation de
l'ordinateur).
Panneau LCD
●
●
Vous pouvez nettoyer la surface de l'écran du tube cathodique avec un
chiffon doux, par exemple de la gaze, du coton ou du papier optique.
Si nécessaire, il est possible d'éliminer les taches rebelles à l'aide du
chiffon ScreenCleaner fourni, ou en humidifiant une partie d'un chiffon
pour augmenter son pouvoir nettoyant.
56.4 cm (22,2 pouces), panneau LCD couleur TFT avec
revêtement antireflet durciAngle de visualisation : H :
Panneau LCD
170°
V : 170° (pour un rapport de contraste 1:5)
Temps de rèponse : approx. 37 ms
Pas de masque
0,249 mm
Fréquence de balayage Analogique : 31 - 94 kHz (automatique)
horizontal
Numérique : 31 - 76 kHz
Analogique : 49 - 86 Hz (automatique)
Fréquence de balayage
(1600 x 1200 : 49 - 76 Hz, 1920 x 1200: 49 - 61 Hz)
vertical
Numérique : 59 - 61 Hz, (texte VGA : 69 - 71 Hz)
Résolution
1920 points x 1200 lignes
Fréquence de point
Analogique : 202,5 MHz
(maximale)
Numérique : 162 MHz
Couleurs affichées
16 millions de couleurs (maximum)
478 mm × 229 mm (18,8" (H) x 11,8" (V)) (diagonale
Zone d'affichage
d'image visible: 22,2" = 564 mm)
Alimentation
100-120 Vca / 200-240 Vca , 50/60 Hz, 1,0A/0,5A
Mini : 90 W
Maxi : 100 W (avec concentrateur)
Consommation
Mode économie d'énergie : Inférieure à 2 W (pour un
électrique
seul signal d'entrée sans USB)
Arrêt : Inférieure à 1 W
Luminosité
100 cd/m2 ou moins (avec une température de couleur
recommandée
comprise entre 5000 K et 6500 K)
Connecteur d'entree
DVI-I x 2
a) Sèparèe, TTL, positif/négatif
Signal d'entrée
analogique (synchro)
b) Composite, TTL, positif/négatif
Signal d'entrée
0,7Vc-c/75 ohm, positif
analogique
Signal d'entrée
Liaison unique TMDS
(numérique)
Enregistrement de
Analogique ; 45 (prédéfinis en usine : 29)
signaux
Numérique ; 10
Plug & Play
VESA DDC 2B / structure EDID 1.3
565 mm (L) x 452,5 - 552,5 mm (H) x 272 mm (P)
Dimensions
(22,2" (L) x 17,8"- 21,8" (H) x 10,7" (P))
Dimensions
574.6 mm (L) x 460.6 - 560.6 mm (H) x 353,9 mm (P)
(avec capot)
(22,6" (L) x 18,1"- 22,1" (H) x 13,9" (P))
Dimensions
565 mm (L) x 394.5 mm (H) x 101 mm (P)
(sans support)
(22,2" (L) x 15,5" (H) x 4" (P))
Masse
14,5 kg (32 lbs.)
Masse
15,5 kg (34,2 lbs.)
(avec capot)
Masse
(sans support)
10,4kg (22,9 lbs.)
Fonctionnement : 0 °C-35 °C (32 °F- 95 °F)
Température
Stockage : -20 °C - 60 °C (-4 °F- 140 °F)
30 % à 80 % d'humidité relative sans condensation
Norme USB
Spécification USB Revision 2.0
Vitesse de transmission 480Mbps (haute), 12 Mbps (maxi), 1,5 Mbit (mini)
Ports USB
1 port amont , 2 ports aval
Réglages par défaut
Luminosité
Lissage
Température
Modes de ContrasteFin
PowerManager
Taille
Entree Priorit.
Délai d'extinction
Indicateur
Taille
Configurer OSD
veille Menu
Bip
Langue
Sèlection de signal d'entèe
Entrée
analogique
60%
Entrée
numérique
60%
3
5000 K
Custom
VESA DPMS
DVI DMPM
Plein Ecran
Signal 1
Désactivé
Moyen
Normal
45 sec.
Marche
English
Standard
Selection de signaux sonores
Bip court
Bip long
4 bips courts
Sélection d'une option de ScreenManager.
Réglage d'un paramètre de ScreenManager à la
valeur minimale ou maximale.
Touche de sélection de signal d'entrée enfoncée.
Touche de réglage Auto enfoncée.
Enregistrement de données de ScreenManager.
Le moniteur n'est pas branche correctement.
L'ordinateur est éteint.
Le moniteur reçoit une fréquence de signal non
compatible.
2 bips courts
Avertissement préalable de délai d'extinction.
L'ecran toutes les 15 secondes s'éteindra avant 15
minutes.
Dimensions
en mm (pouces)
Affectation des Broches
Connecteur DVI-I
Pin
No.
Signal
4
TMDS Data
2TMDS Data
2+
TMDS Data
2/4 Shield
NC*
5
NC*
1
2
3
Pin
No.
Signal
Pin
No.
Signal
11
TMDS Data
1/3 Shield
21
NC*
12
NC*
22
TMDS Clock
Shield
13
NC*
23
TMDS Clock+
24
TMDS Clock-
C1
Analog Red
C2
Analog Green
C3
Analog Blue
14
+5V Power
Ground
(return for
15
+5V, Hsync
and Vsync)
Hot Plug
16
Detect
DDC Clock
(SCL)
DDC Data
17 TMDS Data07
(SDA)
Analog
18 TMDS Data0+
8
Vertical Sync
TMDS
TMDS
19
Data0/5
9
Data1Shield
TMDS Data1
20
NC*
10
+
6
Ports USB ( Spécification USB Revision 2.0 )
No.
1
2
3
4
Signal
VCC
-Data
+Data
Ground
Analog
Horizontal Sync
Analog Ground
C5 (analog R, G, & B
return)
C4
(NC*: No Connection)
Remarques
Cable power
Serial data
Serial data
Cable Ground
DVI
(Digital Visual Interface)
Interface numérique pour écran plat. L'interface DVI peut transmettre
directement les signaux numériques de l'ordinateur sans les pertes de la
méthode "TMDS".
Il existe deux types de connecteurs DVI. Le premier est le connecteur DVI-D
réservé à l'entrée de signaux numériques. L'autre est le connecteur DVI-I qui
accepte des signaux numériques ou analogiques.
DVI DMPM
(DVI Digital Monitor Power Management)Système d'économie dénergie
adapté à l'interface numérique. L'état "moniteur allumé" (mode de
fonctionnement normal) et "actif éteint" (Mode économie d'énergie) sont
indispensables pour le mode d'alimentation DVI-DMPM du moniteur.
Gamma
La relation non linéaire entre la luminosité d'un écran et la valeur du signal
d'entrée est appelée "caractérstique Gamma". Les valeurs de gamma les plus
faibles affichent les images les plus délavées et les valeurs les plus élevées
donnent les images à plus haut contraste.
Horloge
L'électronique du moniteur LCD doit convertir le signal d'entrée analogique
en signaux numériques. Pour convertir correctement ce signal, le moniteur
LCD doit produire les mêmes fréquences de points que la carte graphique.
Tout décalage de cette fréquence d'horloge se traduit par l'apparition de
barres de distorsion verticales sur l'écran.
Niveau
Ce réglage modifie le niveau du signal de sortie pour permettre l'affichage de
la totalité de la palette de couleurs (256 couleurs).
Phase
Le réglage de phase détermine le point d'échantillonnage de la conversion du
signal analogique d'entrée en signal numérique. Le réglage de phase après le
réglage d'horloge permet d'obtenir une image nette.
Réglage de gain
Réglage de chaque composante de couleur rouge, verte et bleue. La couleur
du moniteur LCD est obtenue par le filtre du panneau. Les trois couleurs
primaires sont le rouge, le vert et le bleu. Les couleurs affichées par le
moniteur sont obtenues par combinaison de ces trois composantes. Il est
possible de modifier la tonalité des couleurs en réglant la quantité de lumière
qui passe par chacun des filtres de couleur.
Résolution
Le panneau LCD est constitué d'un nombre fixe d'éléments d'image ou pixels
qui s'allument pour former l'image affichée à lécran. L'écran EIZO CG221 est
constitué de 1920 pixels horizontaux et 1200 pixels verticaux. A la
résolution de 1920 x 1200, tous les pixels sont affichés en plein écran.
sRGB (Standard RGB)
« Norme internationale pour l'espace de couleurs rouge, vert et bleu » Espace
de couleurs définie dans le but d'assurer la correspondance des couleurs
entre applications et périphériques matériels : moniteur, scanners,
imprimantes et appareils photo numériques. L'espace de couleurs normalisé
sRGB permet aux internautes d'assurer une synchronisation précise des
couleurs.
Température de couleur
La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc,
indiquée généralement en degrés Kelvin. Aux hautes températures de couleur
le blanc apparaît légèrement bleuté, aux températures les plus basses il
apparaît rougeâtre. Les moniteurs d'ordinateurs donnent généralement leur
meilleures performances avec des températures de couleurélevées.
5000 K : Blanc légèrement rosé.
6500 K : Blanc chaud, comparable à la lumière du jour ou à du papier blanc.
9300 K : Blanc lègèrement bleutè.
TMDS
(Transition Minimized Differential Signaling)
Méthode de transition de signal pour l'interface numérique.
VESA DPMS
(Video Electronics Standards Association - Display Power Management
Signaling)
Acronyme VESA signifie "Video Electronics Standards Association", et DPMS
"Display Power Management Signaling". DPMS est une norme de
communication permettant aux cartes graphiques et aux ordinateurs de
piloter les économies d'énergie du moniteur.
Preset Timing Chart for Analog input
Timing-Übersichten für Analog Eingang
Synchronisation des Signaux pour Analog numerique
Based on the signal diagram shown below factory presets have been
registered in the monitor's microprocessor.
Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unterstützt 30 werkseitige
Standardeinstellungen (siehe hierzu die nachfolgenden Diagramme).
30 signaux ont été enregistrés en usine dans le microprocesseur du moniteur,
conformément au diagramme de synchronisation ci-dessous.
Mode
VGA
640×480
VGA Text
720×400
Macintosh
640×480
Macintosh
832×624
Macintosh
1152×870
Macintosh
1280×960
VESA
640×480
VESA
640×480
VESA
640×480
VESA
800×600
VESA
800×600
VESA
800×600
Dot Clock
MHz
Sync Polarity
H
V
Frequencies
fH: kHz fV: Hz
25.2 MHz
Nega
Nega
31.5
60.0
28.3 MHz
Nega
Posi
31.5
70.1
30.2 MHz
Nega
Nega
35.0
66.7
57.3 MHz
Nega
Nega
49.7
74.6
100.0 MHz
Nega
Nega
68.7
75.1
126.2 MHz
Posi
Posi
74.8
74.8
31.5 MHz
Nega
Nega
37.9
72.8
31.5 MHz
Nega
Nega
37.5
75.0
36.0 MHz
Nega
Nega
43.3
85.0
36.0 MHz
Posi
Posi
35.2
56.3
40.0 MHz
Posi
Posi
37.9
60.3
50.0 MHz
Posi
Posi
48.1
72.2
VESA
800×600
VESA
800×600
VESA
1024×768
VESA
1024×768
VESA
1024×768
VESA
1024×768
VESA
1152×864
VESA
1280×960
VESA
1280×1024
VESA
1280×1024
VESA
1280×1024
VESA
1600×1200
VESA
1600×1200
VESA
1600×1200
VESA
1600×1200
VESA CVT
1680×1050
VESA CVT
1920×1200
VESA CVT RB
1920×1200
49.5 MHz
Posi
Posi
46.9
75. 0
56.3 MHz
Posi
Posi
53.7
85.1
65.0 MHz
Nega
Nega
48.4
60.0
75.0 MHz
Nega
Nega
56.5
70.1
78.8 MHz
Posi
Posi
60.0
75.0
94.5 MHz
Posi
Posi
68.7
85.0
108.0 MHz
Posi
Posi
67.5
75.0
108.0 MHz
Posi
Posi
60.0
60.0
108.0 MHz
Posi
Posi
64.0
60.0
135.0 MHz
Posi
Posi
80.0
75.0
157.5 MHz
Posi
Posi
91.2
85.0
162.0 MHz
Posi
Posi
75.0
60.0
175.0 MHz
Posi
Posi
81.3
65.0
189.0 MHz
Posi
Posi
87.5
70.0
202.5 MHz
Posi
Posi
93.8
75.0
146.3 MHz
Nega
Posi
65.3
60.0
193.3 MHz
Nega
Posi
74.6
60.0
154.0 MHz
Posi
Nega
74.0
60.0
Recycling Information for customers in EU:
All recycling information is placed in the following websites.
Recycling-Information für Kunden in Europa:
Alle Informationen zum Thema Recycling finden Sie auf den folgenden
Websites:
Informations sur le recyclage pour les clients dans l'UE:
Vous trouverez toutes les informations sur le recyclage dans les sites Web
suivants:
Återvinningsinformation för kunder i EU:
All information om återvinning finns på följande webbsidor:
http://www.swico.ch
http://www.eizo.de
http://www.eizo.se
Recycling Information for customers in USA:
All recycling information is placed in the Eizo Nanao Technologies, Inc.'s
website.
http://www.eizo.com

Manuels associés