- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Transcend
- T Sonic 850
- Mode d'emploi
MP 850 | Mode d'emploi | Transcend T Sonic 850 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
64
MP850 Guide de l‟utilisateur Sommaire Introduction︱....................................................................................... 5 Contenu de l‟Emballage︱ ................................................................... 5 Caractéristiques︱................................................................................ 6 Système Requis︱ ................................................................................ 7 Précautions de sécurité︱.................................................................... 7 Utilisation générale ............................................................................................................7 Sauvegarde des données ..................................................................................................7 Risque de surdité ...............................................................................................................8 Rappels ...............................................................................................................................8 Présentation des boutons de contô le du MP850︱ ............................ 9 Ecran Couleur LCD︱ ......................................................................... 10 Opérations de base︱......................................................................... 11 Charger la batterie ...........................................................................................................11 Allumage ...........................................................................................................................11 Mise Hors Tension ...........................................................................................................11 Jouer un Morceau ............................................................................................................12 Mettre en pause................................................................................................................12 Prochain morceau ..............................................................................................................12 Morceau précédent ..........................................................................................................12 Avance Rapide .................................................................................................................12 Retour Rapide ..................................................................................................................12 Augmenter le Volume ......................................................................................................12 Diminuer le Volume .........................................................................................................12 Menu Principal .................................................................................................................12 Navigation ........................................................................................................................13 Effacer les fichiers ...........................................................................................................13 Enregistrer en utlisant le Microphone intégré ...............................................................13 Fonctions Répeter / Intro ................................................................................................14 Répeter A-B ......................................................................................................................14 Blocage .............................................................................................................................14 Reprogrammer .................................................................................................................14 Mode MUSIQUE︱............................................................................... 15 Jouer de la musique MP3, WMA et WMA-DRM10..........................................................15 Liste de lecture.................................................................................................................16 Ajouter une chanson a ma liste (My Playlist ) ................................................................16 Retirer une chanson de la liste (My Playlist) .................................................................17 Mode RADIO︱ .................................................................................... 19 Ecouter la Radio...............................................................................................................19 Sélectionner une station de radio ..................................................................................19 Baisser/Augmenter le volume.........................................................................................20 Sauvegarder une Station Radio ......................................................................................20 Choisir une Station sauvegardée ...................................................................................20 Enregistrer la Radio .........................................................................................................21 Mode ENREGISTREMENT︱ .............................................................. 22 Enregistrer en utlisant le Microphone intégré ...............................................................22 Jouer un enregistrement dictaphone ou radio ..............................................................22 Mode VIDEO︱ .................................................................................... 24 Jouer des fichiers vidéo MTV .........................................................................................24 Mode PHOTO︱................................................................................... 26 Regarder une photo en format JPG et BMP ..................................................................26 Mode E-book︱ ................................................................................... 27 Lire des fichiers TXT et E-book ......................................................................................27 Options︱ ............................................................................................ 28 Le menu des réglages .....................................................................................................28 Mode Egaliseur (EQ) ........................................................................................................28 Personnalisation Utilisateur EQ .....................................................................................29 Mode Répéter ...................................................................................................................29 Vitesse de Lecture ...........................................................................................................30 Qualité d‟Enregistrement ................................................................................................31 VAD (Détecteur d‟activation de voix) .............................................................................32 Sommeil ............................................................................................................................33 Mise en Veille ...................................................................................................................33 Intervalle du diaporama ...................................................................................................35 Paroles Synchronisées ...................................................................................................35 Réglages Date/Heure .......................................................................................................36 Fuseaux horaires .............................................................................................................37 Lumière du jour ................................................................................................................38 Langage ............................................................................................................................38 Reprogrammation FM ......................................................................................................39 Modes Media Transfert (MTP) .........................................................................................39 Infos lecteur......................................................................................................................40 Installation des pilotes︱ ................................................................... 41 Installation du pilote pour Windows Me, 2000, XP et Vista ........................................41 Installation du pilote pour Mac™ OS 10.0 ou plus récent .............................................41 Installation du pilote pour Linux™ Kernel 2.4 ou plus récent .......................................41 Connexion à un ordinateur︱ ............................................................ 42 Transférer des fichiers vers le MP850 ............................................................................42 Déconnexion depuis un ordinateur ................................................................................45 Retirer le MP850 sous Windows Me, 2000, XP et Vista .......................................................... 45 Retirer le MP850 sous Mac OS 10.0 ou version ultérieure ...................................................... 45 Retirer le MP850 sous Linux Kernel 2.4 ou version ultérieure ................................................. 45 Logiciel du MP850︱........................................................................... 46 Systèmes requis pour ce logiciel ...................................................................................46 Installer le logiciel du MP850 ..........................................................................................46 Convertisseur MTV Transcend .......................................................................................48 Créateur de diaporama ....................................................................................................50 Utilitaire du MP850 ...........................................................................................................53 PC-Lock ................................................................................................................................... 53 Partition .................................................................................................................................... 55 Log In / Log Out ....................................................................................................................... 56 Mot de passe............................................................................................................................ 57 Mot de passe perdu.................................................................................................................. 58 Dépannage .......................................................................................... 59 Spécifications︱ ................................................................................. 62 Information Commande︱ .................................................................. 62 Recyclage︱ ........................................................................................ 63 Limitation de Garantie Transcend ..................................................... 64 Introduction︱ Merci d‟avoir acheté le MP850 de Transcend. Le MP850 est un lecteur Flash MP3 perfectionné qui peut lire Musique, Vidéo et Photos. Le MP850 combine tous les avantages d‟un excellent lecteur MP3 avec capacité USB Flash Drive et inclut de très nombreuses options comme par exemple une radio FM, un dictaphone digital avancé, une option affichage des paroles d‟une chanson à la manière d‟un Karaoké, une fonction A-B répétition et des vitesses de play-back ajustables. Votre MP850 peut également lire les E-books et supporte un branchement USB 2.0 Haute-Vitesse pour le téléchargement de fichiers. Utiliser les fonctions A-B répétition et vitesses de play-back ajustables vous permet faire sortir le DJ qui est en vous; cette option vous permet aussi d‟améliorer vos connaissances en langues étrangères. De plus, vous pouvez également enregistrer vos mémos vocaux ou ceux de votre entourage grâce au dictaphone digital. Avec son design sophistiqué, le MP850 de Transcend deviendra rapidement plus qu‟un lecteur MP3. Il changera Contenu de l’Emballage︱ L‟emballage du MP850 inclus les éléments suivants : MP850 Ecouteurs Logiciel CD Câble USB Guide d‟Instruction Rapide Boîtier plastique de protection Caractéristiques︱ Ecran 1.8-pouce (176 x 220 pixel) Super Color LCD Display pour la lecture de photos et vidéos Lit fichiers Musicaux, Vidéos (.mtv) et Photos (.jpg, .bmp) Lit les E-books (.txt) Supporte les formats musicaux MP3, WMA, WMA-DRM10 (subscription music) et WAV Radio FM (enregistrements FM possibles et présélection de 20 stations) Ecran avec fonction affichage des paroles Karaoke VAD (Détection d‟activation de voix), Enregistrements audio de très haute qualité et sans souffle Fonction A-B répétition qui permet de relire une section d‟une chanson Vitesses de Play-back ajustables Ecran et menus en 13 langues différentes Capacité USB Flash Drive pour le transfert et le stockage de données Programme inclus permettant le blocage d‟accès à votre ordinateur et la protection par mot de passe de vos fichiers Mode sommeil réglable avec arr6et automatique après 15, 30 ou 60 minutes Egaliseur 7 effets, avec option réglages personnalisés Utilisateur EQ Ecran de veille automatique si aucune touche n‟est utilisée afin de limiter la consommation de la batterie Alimentation via une batterie Li-ion rechargeable (22 heures d‟autonomie non-stop) Port Mini USB 2.0 haute-vitesse pour une connectivité et des taux de transferts remarquables Horloge temps réel (RTC) avec option fuseau horaire * vitesse maximale de playback avec écran de veille simple et option synchronisation des paroles désactivée. Système Requis︱ Ordinateur de Bureau ou Portable avec un port USB valide. L‟un des systèmes d‟exploitation suivant : Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac OS 10.0, or later Linux Kernel 2.4, or later Précautions de sécurité︱ Ces précautions d usage et de sécurité sont IMPORTANTES! Suivez-les attentivement. Utilisation générale Déballez avec précautions le contenu du packaging du MP850 . Assurez-vous que les connecteurs USB sont de bonne taille. Ne pas les forncez dans les ports de branchement Veuillez toujours utliser les câbles et adaptateur secteur de marque Transcend afin d‟éviter des dommages possibles à votre MP850 Ne pas mouiller ou humidifier votre MP850 Ne pas le nettoyer avec un tissu mouille ou humide. Ne pas utiliser ou laisser votre MP850 dans les endroits suivants: o Directement sous le soleil o Près d une climatisation, chauffage électrique ou autre source de chaleur o Dans une voiture fermée sous le soleil Ne Veuillez toujours débrancher le lecteur quand il est complètement chargé. Ne pas recharger le lecteur pendant plus de 12 heures d‟affilée. Ne pas placer le lecteur dans un environnement exposé aux hautes températures ou à la lumière du soleil pendant le chargement de la batterie. Afin d'optimiser la durée de vie de la batterie, réalisez au moins une fois par mois un cycle complet de déchargement/rechargement. Sauvegarde des données Transcend ne prend aucune responsabilité pour les donnes perdues ou endommagées durant les opérations. Si vous décidez de stocker des données dans votre MP850 nous vous conseillons fortement d‟en garder une copie dans votre ordinateur ou autre appareil de stockage. Pour assurer un taux de transfert Hi-Speed USB 2.0 en utilisant le MP850, vérifier que votre ordinateur dispose du pilote approprié. Si vous n êtes pas sûr, consultez alors le manuel d utilisation de votre ordinateur. Risque de surdité L‟utilisation répétitive ou régulière d‟enceintes ou d‟écouteurs dont le volume est supérieur à 80 décibels peut donner la fausse impression que le niveau sonore est inadapté. Il est conseillé d‟augmenter le volume progressivement pour éviter tout risque aux oreilles de l‟utilisateur. Pour protéger votre santé, veuillez garder le volume de votre lecteur MP3 en dessous de 80 décibels et ne pas l‟utiliser sur une période trop longue. Arrêter l‟utilisation sur-le-champ si des symptômes tels que migraine, nausée ou problème auditif apparaissent. Votre lecteur MP3 est limité à un volume maximum de 100 décibels Le lecteur MP3 et les écouteurs sont compatibles avec la Régulation Française concernant les lecteurs portables de musique (Loi du 24 Juillet 1998). Avant d‟utiliser d‟autres écouteurs, veuillez vérifier que leurs caractéristiques techniques sont similaires aux écouteurs originaux. Rappels Assurez-vous que le verrou Ne jamais utiliser “Quick Format,” ou “Full Format” dans Windows pour formater votre MP850. Suivez les procédures dans “Déconnexion de l ordinateur” pour retirer votre MP850 de l‟ordinateur. Transcend met régulièrement à jour les progiciels de ses produits. Visitez le site http://www.transcendusa.com pour télécharger la dernière version disponible. est enlevé avant d essayer d allumer le lecteur Présentation des boutons de contô le du MP850︱ A Ecran 1.8” Full-Color TFT B Microphone C Commutateur Reset D Bonton d‟Enregistrement E Bouton de Menu F Bouton Volume + G Suivant / Avance rapide H Bouton mise en marche/OK I Précédent / retour rapide J Bouton Volume - K Prise casque L M N Port Hi-Speed Mini USB 2.0 Commutateur BLOCAGE Orifice pour dragonne Ecran Couleur LCD︱ Figure 1: Interface du mode Musique ICONE INDICATION 1 Album/Artiste Indique le titre de la chanson / nom de l‟album et/ou de l‟artiste 2 Paroles Fait apparaître les paroles du titres en synchronisation (si disponible) 3 Sommeil Indique si lemode sommeil est activé 4 Mode EQ Indique le mode égaliseur: Normal (rien), POP, Rock, Classique, Jazz, Basse ou UTILISATEUR EQ 5 Mode répetition Indique le mode Normal, (Normal dans dossier), ou A-B 6 Vitesse Lecture Indique le statut 7 Durée piste & Barre de progression Indique la durée du titre en cours et la progression atteinte 8 Blocage Indique que le commutateur de blocage est enclenché 9 Batterie Indique le niveau de batterie 10 Réglages ENR Indique la Qualité d‟Enregistrement et le VAD 11 Heure & Date Horloge Temps Réel (RTC) pour Heure & Date 12 Statut Lecture Indique le statut de (Lecture), rapide), (Enregistrement) ou 13 Info Piste Indique le numéro de piste et la durée du titre joué 14 Volume Indique le niveau de volume (Répéter 1), (Tout répéter), (Aléatoire) (Répéter dans dossier), (Aléatoire dans dossier) (Très lent), (Lent), Normal, (Pause), (Stop) (Rapide) ou (Avance rapide), (Très rapide) (Retour Opérations de base︱ Charger la batterie Branchez l‟éxtremité fine du c6able USB dans le port Mini USB au dos du MP850, puis l‟autre extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur. La batterie du MP850 se chargera automatiquement. Figure 2: Connexion à un ordinateur Allumage Appuyez pendant quelques instants sur le bouton . Un logo animé apparaîtra à l‟écran. Après que le premier écran disparait, le lecteur se mettra en mode MENU PRINCIPAL par défaut. Vous pouvez alors utiliser le MP850. Quelques secondes sont nécessaires pour allumer le MP850. Lorsque le lecteur est allumé, si l‟icône BLOCAGE apparaît à l‟écran, cela signifie que le MP850 est en mode “BLOCAGE”. Vous devez débloquer le commutateur avant d‟allumer le MP850 pour pouvoir l‟utiliser. Mise Hors Tension Appuyez pendant quelques instants sur le bouton . Quelques secondes sont nécessaires pour allumer le MP850. L’animation de fin apparaît à l’écran: Jouer un Morceau Appuyez sur le bouton pour lire un fichier musical, viédo, photo, E-book ou un enregistrement. Mettre en pause Appuyez sur le bouton Durant la lecture d‟un fichier. Prochain morceau Appuyez sur le bouton . Morceau précédent Appuyez sur le bouton . Avance Rapide Appuyez pendant quelques instants sur le bouton . Retour Rapide Appuyez pendant quelques instants sur le bouton . Augmenter le Volume Appuyez sur le bouton . Diminuer le Volume Appuyez sur le bouton . Menu Principal Appuyez sur le bouton dans n‟importe quel mode pour aller au menu principal. Le menu principal vous permet d‟accéder aux modes MUSIQUE, RADIO, ENREGISTREMENT, VIDEO, PHOTO, E-book ainsi qu‟au menu des REGLAGES. Navigation Le navigateur vous permet de passer facilement d‟un menu à un autre. 1. Appuyez pendant quelques instants sur le bouton dans le mode MUSIQUE, ENREGISTREMENT, VIDEO, PHOTO ou E-book pour ouvrir le navigateur. 2. La liste des fichiers disponibles dans le mode en cours est présentée. (par exemple dans le mode E-Book seuls les fichiers .TXT seront listés) 3. Utilisez les boutons et pour naviguer entre les fichiers. 4. Choisissez le fichier à oubrir puis appuyez sur . 5. Pour entrer dans un dossier ou un sous-dossier, allez dessus puis appuyez sur 6. Pour sortir d‟un fichier, appuyez sur ou ou . . 7. Pour sortir du navigateur, appuyez pendant quelques instants sur . Effacer les fichiers 1. Dans le mode MUSIQUE, ENREGISTREMENT, VIDEO, PHOTO ou E-book, appuyez pendant quelques instants sur pour entrer dans le navigateur. 2. Choisissez le fichier à effacer en utlisant les boutons 3. Une fois le fichier choisi, appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton / ou / . . Le message “Effacer? Oui / Non” apparaît. pour chosir “Oui” puis appuyez sur pour confirmer l‟effacement. Enregistrer en utlisant le Microphone intégré 1. Appuyez pendants quelques instants sur le bouton dans n‟importe quel mode sauf le mode RADIO pour réaliser un enregistrement au moyen du Microphone intégré du MP850. 2. Appuyez sur le bouton pendant un enregistrement pour arrêter celui-ci, puis appuyez de nouveau sur le même bouton pour reprendre l‟enregistrement en cours. 3. Appuyez pendant quelques instants sur le bouton durant un enregistrement pour arrêter celui-ci et retourner directement dans le mode ENREGISTREMENT. Fonctions Répeter / Intro Reportez-vous à la section “Mode REPETER” dans la partie Réglages pour plus de détails. Répeter A-B 1. Durant une écoute en mode MUSIQUE ou ENREGISTREMENT, appuyez sur début de la section qui devra être répétée. 2. Appuyez de nouveau sur boucle 3. Appuyez sur pour marquer le pour marquer la fin de cette section. La section choisie sera jouée en pour stopper la répétition. Blocage Quand le curseur est activé, tous les boutons du MP850 seront désactivés afin d‟éviter toute manipulation accidentelle. Reprogrammer Si le MP850 ne fonctionne pas correctement, vous pouvez le reprogrammer en appuyant sur le bouton pendant 3 à 5 secondes. Mode MUSIQUE︱ Si vous voulez acheter des fichier DRM (Digital Rights Management) sur Internet, veuillez noter que le MP850 ne supporte que les fichiers WMA-DRM10. Jouer de la musique MP3, WMA et WMA-DRM10 1. Appuyez pendant quelques instants sur le bouton apparaît. Si le MP850 est déjà allumé, appuyez sur pour allumer le lecteur. Le menu principal pour entrer dans le menu principal. 2. Utilisez les boutons ou pour choisir le mode MUSIQUE puis appuyez sur recherchera automatiquement les fichiers musicaux disponibles. 3. Choisissez le titre de votre choix en utilisant les boutons 4. Appuyez sur et . Le lecteur ou en utilisant le navigateur. pour démarrer l‟écoute. Le MP850 supporte les fichiers de type Mpeg I Layer 3 et WMA entre 32Kbps – 320Kbps. Si le MP850 ne trouve aucun fichier MP3, WMA, or DRM10, le message “Pas de fichier” apparaîtra. Liste de lecture Le MP850 supporte les formats M3U, PLA, et WPL, et vous propose également une liste intégralement configurable selon vos goûts (My Playlist). 1. Dans le mode MUSIQUE, appuyez pendant quelques instants sur appuyez sur . , sélectionnez Playlists et 2. Choisissez entre votre liste “My Playlist” ou bien un fichier de liste importé (si disponible) puis appuyer sur . 3. Utilisez les boutons et pour naviguer dans la liste des chansons proposées. Appuyez sur ou pour lire le titre sélectionné. Quand la chanson se termine, le titre suivant de la liste sera sélectionné. 4. Pour sortir de la liste, sélectionnez un autre fichier musical dans le navigateur. Ajouter une chanson a ma liste (My Playlist) 1. Dans le mode MUSIQUE, appuyez pendant quelques instants sur Navigator et appuyer sur . , puis sélectionnez File 2. Appuyez sur les boutons ajouter à la liste. / et / pour naviguer dans les fichiers que vous souhaiter 3. Quand le fichier est sélectionné, appuyez sur le bouton My Playlist). et choisissez «ajouter à ma liste» (Add to Retirer une chanson de la liste (My Playlist) 1. Dans le mode MUSIQUE, appuyez pendant quelques instants sur appuyer sur . , puis sélectionnez Playlists et 2. Sélectionnez “My Playlist” puis appuyez sur 3. Utilisez les boutons / . pour choisir la chanson à retirer de la liste. 4. Appuyez sur le bouton puis selectionnez “Remove from My Playlist.” pour effacer le titre de la liste. Une fenêtre de confirmation apparaîtra à l‟écran. 5. Pour retirer tous les titres, sélectionnez “My Playlist” et appuyez sur confirmer. puis choisissez “Yes” pour Mode RADIO︱ Ecouter la Radio 1. Les écouteurs 2. Appuyez sur doivent être branchés pour écouter la Radio pour entrer dans le menu principal. 3. Utilisez les boutons et pour entrer dans le modeRadio puis appuyez sur . 4. La fréquence radio FM apparaîtra à l‟écran. La première fois que vous utiliserez la radio, toutes les stations FM seront scannées et les 20 stations avec la meilleure qualité de réception seront automatiquement sélectionnées. Cette caractéristique fonctionne également si vous activez le “FM Reset” dans le menu REGLAGES. Sélectionner une station de radio Vous pouvez manuellement rechercher une station de radio en utilisant les boutons ou (la fréquence FM changera de 0.1 MHz à chaque pression du bouton) jusqu‟à ce que vous arriviez à la station de votre choix. Parallèlement, en appuyant quelques instants sur ou un auto-balayage se mettra en place et scannera les fréquences jusqu‟à ce qu‟une station avec une bonne qualité de réception soit trouvée. Baisser/Augmenter le volume 1. Appuyer une fois ou appuyer et maintenez le bouton ou jusqu'à obtention du volume désiré. Sauvegarder une Station Radio Vous pouvez sauvegarder vos 20 stations radio favorites dans la mémoire du MP850. Elles seront numérotées de CH 01 à CH 20. Pour sauvegarder une station: 1. Utilisez les boutons sauvegarder. 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur et ou pour sélectionnez la station Radio (fréquence FM) que vous souhaitez pour entrer la station dans la liste de sauvegarde. pour choisir un numéro de canal, puis appuyez sur pour sauvegarder la station en cours. Choisir une Station sauvegardée 1. Dans le mode RADIO, appuyez sur pour faire apparaître la liste des stations sauvegardées. 2. Utilisez les boutons 3. Appuyez sur et pour choisir un numéro de station. pour écouter ladite station. Enregistrer la Radio 1. Choisissez la station à enregistrer. 2. Appuyez pendant au moins 2 secondes sur pour démarrer l‟enregistrement. 3. Un fichier enregistrement Radio FM sera généré et apparaîtra à l‟écran. Ces fichiers sont nommés dans l’ordre [Month/DayF002.WAV], et ainsi de suite” suivant [Month/DayF001.WAV], puis Ex: “ 0123F012.WAV “ est le douxième enregistrement réalisé le 23 janvier 4. Appuyez sur pour mettre en pause l‟enregistrement, puis appuyez de nouveau sur pour le reprendre. 5. Appuyez quelques instants sur le bouton pendant un enregistrement afin de stopper celui-ci et retourner directement dans le mode RADIO. Les enregistrements Radio sont sauvegardés dans le dossier /FMIN.DIR/ Les enregistrements ENREGISTREMENT Pour ajuster le taux d’échantillonage, veuillez-vous reporter à la section “Réglages Enregistrement” de ce manuel. FM sont accessibles au moyen du navigateur dans le mode Mode ENREGISTREMENT︱ Le MP850 vous permet d‟enregistrer un son grâce à 2 sources différentes: Radio FM ou Microphone intégré. Les deux options délivrent des enregistrements de qualité sonores supérieure. Le mode ENREGISTREMENT permet de créer des fichiers voix et d‟écouter les enregistrements voix et radio. Pour enregistrer depuis la radio, veuillez-vous reporter à la section “Enregistrer la Radio.” Enregistrer en utlisant le Microphone intégré 1. Appuyez pendants quelques instants sur le bouton dans n‟importe quel mode sauf le mode RADIO pour réaliser un enregistrement au moyen du Microphone intégré. 2. Un fichier Enregistrement sera généré et apparaîtra à l‟écran. Les enregistrements effectués “MonthDayM###.WAV” au moyen du Microphone Interne sont appelés: Ex: 1216M003.WAV représente le troisème enregistrement réalisé le 16 décembre 3. Appuyez sur pour mettre en pause l‟enregistrement, puis appuyez de nouveau sur pour le reprendre 4. Appuyez quelques instants sur le bouton pendant un enregistrement afin de stopper celui-ci et retourner directement dans le mode RADIO. Les enregistrements sont sauvegardés dans le dossier /MICIN.DIR/ Les enregistrements ENREGISTREMENT Pour ajuster le taux d’échantillonage, veuillez-vous reporter à la section “Réglages Enregistrement” de ce manuel. Pour un résultat optimal, positionnez le micro du MP850 aussi proche que possible de la source sonore. FM sont accessibles au moyen du navigateur dans le Jouer un enregistrement dictaphone ou radio 1. Appuyez sur pour entrer dans le menu principal. 2. Utilisez les boutons ou pour sélectionner “Enregistrement” puis appuyez sur . mode 3. Tous les enregistrements Dictaphone et radio se trouvent dans le mode ENREGISTREMENT. Utilisez les boutons ou pour choisir le fichier à écouter puis appuyez sur pour le lire. Mode VIDEO︱ Si vous voulez jouer des vidéos sur votre MP850 vous devez convertir votre fichier vidéo au format fichier „.mtv‟ Jouer des fichiers vidéo MTV 1. Appuyez sur pour entrer dans le menu principal. 2. Utilisez les boutons pour choisir le mode “Video” puis appuyez sur et . 3. Le navigateur s‟ouvre avec la liste des fichiers .MTV disponibles. 4. Utilisez les boutons appuyez sur / et / pour aller sur le fichier video de votre choix, puis . 5. Appuyez sur pour mettre la video en pause, puis appuyez de nouveau sur pour la reprendre. Les fichiers vidéo disposent d’une meilleure résolution lorsqu’ils sont regardés de manière horizontale sur l’écran. Les boutons / / / permettent d’ajuster le fichier en mode vertical et horizontal. 6. Appuyez sur pour passer à la video suivante ou sur pour revenir à la video précédente. 7. Pour faire une avance rapide, appuyez pendant quelques instants sur appuyant sur le bouton pour revenir en arrière 8. Vous pouvez ajuster le volume en appuyant sur . Faites de même en et Le MP850 ne supporte que les videos en format “.mtv”. Vous devez utiliser le programme “Transcend MTV Converter” Software pour convertir vos fichiers en “.MPEG4,” “.DivX,” “.AVI” et “.xVID” en format “.mtv”. Mode PHOTO︱ Si vous voulez mettre vos Photos sur le MP850 vous devez sélectionner un fichier photo „.jpg‟ ou „.bmp‟ pour le transférer vers le lecteur. Regarder une photo en format JPG et BMP 1. Appuyez sur pour entrer dans le menu principal. 2. Utilisez les boutons et pour choisir le mode “photo” puis appuyez sur . 3. Le navigateur s‟ouvre avec la liste des fichiers .JPG et .BMP disponibles. 4. Utilisez les boutons appuyez sur 5. Appuyez sur / et / pour aller sur le fichier photo de votre choix, puis . pour passer à la photo suivante ou sur pour revenir à la photo précédente. Le MP850 ne supporte que les fichiers en format “.jpg” et “.bmp”. Mode E-book︱ Si vous voulez lire E-books sur votre MP850 vous devez sélectionner un fichier „.txt‟ E-book pour le transférer sur le lecteur. Lire des fichiers TXT et E-book 1. Appuyez sur pour entrer dans le menu principal. 2. Utilisez les boutons et pour choisir le mode “E-book” puis appuyez sur . 3. Le navigateur s‟ouvre avec la liste des fichiers .TXT disponibles. 4. Utilisez les boutons appuyez sur 5. Appuyez sur / et / pour aller sur le fichier ou l‟E-book de votre choix, puis . pour passer à la page suivante ou sur Le MP850 ne supporte que les fichiers en format “.txt”. pour revenir à la page précédente. Options︱ Le menu des réglages 1. Appuyez sur pour entrer dans le menu principal. 2. Utilisez les boutons et pour choisir le mode “Réglages” puis appuyez sur 3. Pour sortir du menu des REGLAGES, appuyez sur ou . . Mode Egaliseur (EQ) Il existe plusieurs Modes EGALISEUR à choisir: Normal, Pop, Rock, Classique, Jazz, Bass ou Utilisateur EQ. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur et pour choisir l‟option “EQ” puis appuyez sur 2. Appuyez sur et pour changer le mode. Vous entendrez alors immédiatement un effet sonore différent dans votre casque si vous êtes en train d‟‟écouter une chanson. 3. Appuyez sur pour confirmer et retourner dans le menu des REGLAGES. . Personnalisation Utilisateur EQ Utilisateur EQ permet de personnaliser un égaliseur 5 Bandes selon vos goûts personnels. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur 2. Chosissez “Utilisateur EQ” puis appuyez sur pour choisir l‟option “EQ” puis appuyez sur et . . 3. Appuyez sur et pour choisir une des cinq bandes equalizer ajustables: 80Hz, 250Hz, 1KHz, 4KHz, et 12KHz. Le réglage “TOUS” déplace les 5 bandes simultanément. 4. Appuyez sur +7dB. ou pour augmenter ou diminuer les réglages EQ par étapes de 1.0dB entre -8dB et 5. Appuyez sur REGLAGES. pour sauvegarder les nouveaux réglages Utilisateur EQ et retourner dans le mode Mode Répéter Il y a 7 modes au choix: Normal (joue tous les fichiers musicaux une fois dans l‟ordre consécutif) Répéter Un (répéter le titre en cours continuellement) Tout Répéter (répéter tous les fichiers musicaux une fois dans l‟ordre consécutif) Aléatoire (jouer les titres de manière aléatoire sans ordre distinct) Normal dans dossier consécutif) (jouer tous les titres d‟un fichier spécifique une fois dans l‟ordre Répéter dans dossier (jouer tous les titres d‟un fichier spécifique de manière repetitive dans l‟ordre consécutif) Aléatoire dans fichier (jouer tous les titres d‟un fdossier spécifique de manière aléatoire) 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur . 2. Appuyez sur et et pour choisir l‟option “Répéter” puis appuyez sur pour changer le mode puis appuyez sur pour confirmer. Vitesse de Lecture La vitesse d‟écoute d‟un fichier audio peut-être augmentée ou diminuée. La vitesse de lecture peut être paramétrée à 0.67x, 0.8x, 1.0x, 1.14x et 1.33x. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur appuyez sur . et pour choisir l‟option “Vitesse de lecture” puis 2. Appuyez sur et pour changer la vitesse de lecture puis appuyez sur La vitesse par défaut est 1.0x (vitesse normale) pour confirmer. Qualité d’Enregistrement La qualité d‟un enregistrement audio peut être Basse (8,000Hz), Moyenne (16,000Hz) ou Elevée (32,000Hz). Mais plus la qualité est élevée, plus l‟espace mémoire requis pour sauvegarder l‟enregistrement est important. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur puis appuyez sur . et pour choisir l‟option “Qualité d‟énregistrement” 2. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur et pour choisir la qualité requise: basse, moyenne ou haute, puis appuyez sur pour confirmer. Table de qualité et d‟autonomie d‟enregistrement Enregistrements voix Enregistrements FM Taux Canaux* 4GB 8GB échantillonnage Bas (8KHz) 1 (mono) 256 hrs 512 hrs Moyen (16KHz) 1 (mono) 128 hrs 256 hrs Haut (32KHz) 1 (mono) 64 hrs 128 hrs Taux Canaux* 4GB 8GB échantillonnage Bas (8KHz) 2 (stereo) 128 hrs 256 hrs Moyen (16KHz) 2 (stereo) 64 hrs 128 hrs Haut (32KHz) 2 (stereo) 32 hrs 64 hrs Note: S‟il n‟y a pas suffisamment de mémoire disponible ou que la batterie est presque vide, le MP850 ne pourra pas supporter la capacité d‟enregistrement maximale listée plus haut. Les enregistrements FM Radio sont en stéréo. Les enregistrements réalisés avec le micro sont en Mono. Plus le microphone du MP850 est proche de la source sonore, meilleure sera la qualité d’enregistrement. VAD (Détecteur d’activation de voix) Le VAD vous permet de faire des enregistrements audio simples et rapides. Cette fonction ne s‟active que si elle détecte une voix. Si la ou les personnes s‟arrêtent de parler, le MP850 s‟arrête également jusqu‟à ce qu‟une voix soit de nouveau détectée. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur 2. Appuyez sur et et pour choisir l‟option “VAD” puis appuyez sur pour (dés)activer la fonction puis confirmez en appuyant sur le bouton . . Sommeil Cette fonction permet de paramétrer le retardateur pour éteindre automatiquement MP850 même durant une utilisation en cours 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur . 2. Appuyez sur et et pour choisir l‟option “Sommeil” puis appuyez sur pour choisir le délai, puis appuyez sur . Vous pouvez choisir entre “15 Min”, “30 Min”, “60 Min” ou “Désactivé”. Quand le délai est atteint, le lecteur s‟éteint automatiquement. Mise en Veille Cette option permet d‟activer ou de désactiver l‟écran de veille, quel type d‟écran vous souhaitez avoir, et déterminer le délai après lequel cet écran doit apparaître. Les différents types d‟écrans sont: Titre de la chanson (présente le nom du titre en cours de lecture) Horloge (indique l‟heure en cours) Blanc (Pas d‟écran afin de sauvegarder l‟autonomie de la batterie) Diaporama (Présente un diaporama de votre création – Voir la section Réalisation de diaporama) 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur sur . 2. Appuyez sur appuyez sur et et pour choisir l‟option “Mise en veille” puis appuyez pour sélectionner le délai après lequel l‟écran de veille apparaît, puis . L‟écran apparaît si aucun bouton n‟est touché après: “Désactivé”, “10 Sec”, “20 Sec” et “60 Sec.” 3. Une fois le délai choisi, une liste d‟écrans de veille apparaît. 4. Utilisez les boutons et pou choisir l‟écran desire puis appuyez sur pour confirmer. Intervalle du diaporama Cette fonction determine la durée pendant laquelle une photo apparaît à l‟écran quand la fonction diaporama est activée. Pour créer un diaporama, vous devez utiliser le programme Slide Show Maker sur votre ordinateur pour créer un fichier de type “.SLS”. Voir la section Réalisation de diaporama pour plus de détails. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur appuyez sur . 2. Appuyez sur appuyez sur et et pour choisir l‟option “Intervalle diaporama” puis pour sélectionner la durée de l‟intervalle entre chaque photo, puis . Les intervalles disponibles sont.: “1 Sec” , “3 Sec” , “5 Sec” , “10 Sec.” Paroles Synchronisées Cette option permet de faire apparaître à l‟ecran les paroles de la chanson jouée au même moment à la manière d‟un karaoke. Note: Pour que cette option fonctionne, un fichier “.LRC” avec exactement le même nom que le fichier MP3 correspondant doit être transféré sur le MP850. Ex: pour le fichier MP3 “GM-Last_Christmas.mp3”, le fichier des paroles .LRC ldoit être intitulé “GM-Last_Christmas.lrc” 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur puis appuyez sur . et pour choisir l‟option “Synchronisation des paroles” 2. Sélectionnez “Activer” pour mettre en marche la fonction ou “Désactiver” pour l‟arrêter. Appuyez sur pour confirmer. Réglages Date/Heure Le MP850 permet de choisir une date et une heure RTC à votre choix. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur appuyez sur . et pour choisir l‟option “Réglages date/heure” puis 2. Utilisez les boutons ou pour passer entre le mode 12hr et 24hr, Année, Mois, Jour, Heure, Minute, Seconde, et AM/PM. 3. Ajustez les données dans chaque champ avec les boutons 4. Appuyez sur et . pour confirmer et choisir un fuseau horaire (voir ci-dessous). Fuseaux horaires Le MP850 a la capacité de reconnaître les fuseaux horaires et d‟en tenir compte. C‟est une option utile si vous voyagez souvent. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur et pour choisir l‟option “Fuseau horaire” puis appuyez sur (L‟écran des fuseaux horaires apparaîtra à chaque fois que vous réglez la date et l‟heure). 2. Utilisez les boutons pour confirmer. et pou choisir le fuseau horaire de votre region, puis appuyez sur Lumière du jour Le MP850 reconnait aussi les horaires d‟été et d‟hiver (DST). 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur 2. ” puis appuyez sur et pour choisir l‟option “temps d'économie de jour . 3. Sélectionnez “Activer” pour mettre en marche la fonction ou “Désactiver” pour l‟arrêter. Appuyez sur pour confirmer. Langage Paramétrer le langage utilisateur de MP850, comprenant l‟affichage du morceau et titres de l‟artiste. Le lecteur supporte jusqu‟à 13 langages utilisateur. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur . et pour choisir l‟option “Langage” puis appuyez sur 2. Selectionnez la langue de votre choix avec les boutons et puis appuyez sur pour confirmer. Reprogrammation FM Cette option remet à plat les réglages concernants les stations radio sauvegardées. Ainsi, la prochaine fois que vous utiliserez le mode RADIO du MP850, 20 nouvelles stations seront scannées et choisies. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur appuyez sur . et pour choisir l‟option “Reprogrammer FM” puis 2. Selectionnez “Oui” pour reprogrammer vos stations ou “Non” pour les garder. Appuyez sur confirmer. pour Modes Media Transfert (MTP) Pour transférer les fichiers multimédias sur votre MP850 vous devez sélectionner un des deux modes de transfert Media. Un des modes est le MTP (Media Transfer Protocol) et l‟autre est le USB Media Transfert Mode MTP (Pour transférer des fichiers musicaux DRM10 avec Windows Media Player 10) USB (pour transférer des fichiers sous Mac™ ou Linux™) 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur 2. Utilisez les boutons et et pour choisir l‟option “MTP” puis appuyez sur pour chosir entre “MTP” ou “USB” puis appuyez sur .. pour confirmer. Note: Dans le mode de transfert MTP, tous les fichiers seront stockés dans le dossier “Musique”. Infos lecteur Présente la version progicielle du MP850 ainsi que la capacité mémoire disponible. 1. Dans le menu REGLAGES, appuyez sur sur . et pour choisir l‟option “Infos Lecteur” puis appuyez Installation des pilotes︱ Installation du pilote pour Windows Me, 2000, XP et Vista Aucun pilote n‟est requis. Ces OS Windows® disposent de pilotes intégrés qui acceptent le MP850. Branchez votre MP850 dans un port USB disponible et Windows ® installera les fichiers nécessaires. Un nouveau Disque Amovible avec une lettre assignée apparaîtra dans la fenêtre Mon Ordinateur. Installation du pilote pour Mac™ OS 10.0 ou plus récent Aucun pilote n‟est requis. Branchez directement votre MP850 dans un port USB disponible et votre ordinateur le détectera automatiquement. Figure 3: Installation du pilote pour Mac Installation du pilote pour Linux™ Kernel 2.4 ou plus récent Aucun pilote n‟est requis. Branchez votre MP850 dans un port USB disponible et montez-le. 1. Créez d‟abord un directoire pour le MP850. Exemple: mkdir /mnt /MP850 2. Puis montez le MP850. Exemple: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt /MP850 NE JAMAIS formater votre MP850 sous Windows. Connexion à un ordinateur︱ Transférer des fichiers vers le MP850 Le MP850 vous permet de télecharger des fichiers de type MP3 / WMA / DRM10, JPG / BMP pictures, MTV ou TXT. Il peut également servir de clé USB pour stocker vos documents et fichiers importants. Note: Si vous voulez acheter et écouter des fichiers musicaux WMA-DRM10 (seulement) ou si vous utilisez Windows Media Player 10, vous devez choisir le mode MTP (Media Transfer Protocol) Music Transfer Mode pour transférer et synchroniser les fichiers musicaux 1. Branchez l‟extrémité fine du câble Mini USB à USB Type A dans le connecteur Mini USB qui se trouve sur le MP850 et branchez l‟autre extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur. Une fois connecté, la batterie Li-ion du MP850 se rechargera automatiquement et le MP850 ne pourra être utilisé que dans le cadre de transfert de fichiers Figure 4: Connexion à un ordinateur 2. Une fois branché, l‟écran du MP850 fera apparaître le message „‟prêt‟‟ “READY”, indiquant que les fichiers peuvent être téléchargés sur le lecteur MP3. Si vous utilisez Windows® un nouveau Disque Amovible avec une lettre assignée représentant le MP850 apparaîtra dans la fenêtre Mon Ordinateur. Figure 5:Le disque amovible représentant le MP850 dans la fenêtre Mon Onrdinateur *Note: (F:) est un exemple de lettre, qui peut varier d‟un ordinateur à l‟autre 3. Pour transférer photos, vidéos, e-book text, et fichiers de type MP3 et WMA sur le MP850, le mode MTP (Media Transfer Protocol) dans le menu des réglages doit être réglé en “USB.” Vous pourrez ainsi cliquer sur les fichiers et les glisser vers l‟icône représentant le MP850 dans la fenêtre Mon ordinateur. Vous pouvez aussi créer vos propres dossiers sur le MP850 et y copier directement les fichiers. 4. Pour transférer des fichiers musicaux WMA-DRM10 vers le MP850, mettez le lecteur en mode MTP (Media Transfer Protocol) en allant choisir le mode “MTP.” Dans le menu des Réglages. Veuillez utiliser Windows Media Player 10 pour transférer et synchroniser les fichiers WMA-DRM10 avec le MP850. 5. A ce moment, l‟écran du lecteur MP3 fera apparaître le message “Ecriture‟‟ “WRITE”, indiquant que des fichiers sont en cours de transfert vers le MP850. Quand le message “Prêt” “READY” apparaît à l‟écran, cela signifie que tous les fichiers auront été transférés avec succès. 6. Si vous choisissez de transférer des fichiers vers votre ordinateur, l‟écran du lecteur MP3 fera apparaître le message “Lecture‟‟ “READ”, ce qui signifie que les fichiers sont en cours de téléchargement vers votre ordinateur. Quand le message “Prêt” “READY” apparaît à l‟écran, cela signifie que tous les fichiers auront été transférés avec succès. 7. Veuillez toujours déconnecter le MP850 de l‟ordinateur en sélectionnant et en suivant les instructions présentées dans l‟icône “Safely Remove Hardware” qui se trouve dans la barre d‟outil Windows ® en bas de l‟écran de votre ordinateur. Figure 6: Safely Remove Hardware NE JAMAIS débrancher le MP850 Durant un transfert. Ne débranchez le MP850 que lorsque Windows vous en informe (voir déconnexion depuis un ordinateur) et que le message “READY” disparaît de l‟écran du lecteur. Les fichiers audio (MP3/WMA/WMA-DRM10/WAV) ne peuvent être installés à plus de 4 dossiers de distance du directoire racine. La longueur d‟un nom de fichier sous le MP850 est limitée à 128 caractères Déconnexion depuis un ordinateur Avant de déconnecter votre MP850, assurez-vous que l‟écran du lecteur ne présente pas les messages “READ” ou “WRITE”, afin de ne pas endommager vos fichiers ou le lecteur. Retirer le MP850 sous Windows Me, 2000, XP et Vista 1. Selectionnez l‟icône Matériel dans la barre d‟outil. 2. La fenêtre Safely Remove Hardware apparaît. Cliquez dessus pour continuer. Figure 7: Safely Remove Hardware 3. Une fenêtre avec le message “The „USB Mass Storage Device‟ device can now be safely removed from the system.” apparaît Figure 8: Safe to Remove Hardware 4. Débranchez le MP850 de l‟ordinateur. Retirer le MP850 sous Mac OS 10.0 ou version ultérieure 1. Cliquez sur l‟icône représentant le MP850 et glissez la dans la corbeille. 2. Débranchez le MP850 du port USB. Retirer le MP850 sous Linux Kernel 2.4 ou version ultérieure 1. Executez la commande umount /mnt /MP850 pour démonter le lecteur. 2. Débranchez le MP850 du port USB. Logiciel du MP850︱ Le MP850 est fourni avec un logiciel très utile qui vous permettra d accroître votre productivité. Les 2 applications fournies avec votre MP850 sont: Convertisseur Multimédia Transcend Transcend Digital Music Player Utility Avant d utiliser ces programmes, lisez très attentivement les instructions suivantes. Systèmes requis pour ce logiciel Un ordinateur avec un port USB qui fonctionne. Un des systèmes d opération suivant (OS): * Windows 2000 * Windows XP * Windows Vista Installer le logiciel du MP850 1. Mettre le Software CD dans le lecteur CD-ROM (Auto-Run supporté). 2. La fenêtre du menu principal du MP850 apparaîtra Figure 9: MP850 Main Menu 3. Choisissez “Multimedia Converter” et suivez les instructions pour installer le convertisseur MTV Converter et le programme de réalisation de diaporama Slideshow Maker ou bien alors cliquez sur le bouton “ Utility” pour installer les options supplémentaires pour votre MP850 . 4. Sélectionner la langue et cliquer sur “OK” pour continuer. Figure 10: Selectionnez une langue 5. L‟aide à l‟installation “InstallShield Wizard” apparaît. Cliquez sur le bouton “Next” pour continuer. L‟aide vous guidera tout au long de l‟installation. Figure 11: Sélectionnez un programme 6. Une fois le Transcend Digital Music Player Utility installé, clquez sur le bouton “Finish” pour terminer et sortir. 7. Le Transcend Digital Music Player Utility, MTV Converter et le créateur de diaporama se trouvent dans: > Programs > Transcend > Convertisseur MTV Transcend Si vous voulez lire des Vidéos sur votre MP850, vous devez convertir vos documents vidéos en format „.mtv‟ en utilisant le convertisseur Transcend Multimédia avant de transférer vos vidéos dans le lecteur. 1. Démarrer le programme du Convertisseur Transcend Multimédia (Start > Programs > Transcend > MP850 > MTV Converter) Figure 52: Ecran principal MTV Converter 2. Cliquez sur le bouton avec le logo triangulaire à côté du texte “Video Input” 3. La fenêtre Open Vidéo Input File apparaîtra. Sélectionnez le fichier vidéo “.MPEG4,” “.DivX,” “.AVI,” ou “.xVID” que vous voulez convertir au format “.mtv” et cliquer sur le bouton “Ouvrir” pour continuer. Figure 63: Selectionnez les fichiers video à convertir 4. Cliquez sur le bouton avec le logo triangulaire à côté du texte “Video Input” pour chosir la destination du fichier converti. Figure 74: Selectionnez une destination pour le fichier „.mtv‟ 5. Cliquez sur “Start Conversion” pour démarrer la converstion Figure 8: Start Conversion 6. Une fois le processus terminé, un message indiquant la fin de la conversion apparaît : “Conversion Complete”. Cliquez sur “OK” pour retourner dans l‟écran principal et convertir un autre fichier. Figure 16: Conversion Complete 7. Cliquez sur le “X” dans le coin supérieur droit de la fenêtre MTV Converter pour sortir. 8. Transferez le fichier .MTV nouvellement crée vers le MP850 (Voir Transfering Files to the MP850) Le MP850 ne supporte que les fichiers vidéos “.MTV”. Vous devez utliser le Transcend MTV Converter pour convertir vos fichiers MPEG4, DivX, AVI ou xVID en fichiers “.mtv”. Créateur de diaporama Si vous voulez utiliser la fonction Diaporama sur votre MP850 vous devez tout d abord convertir vos fichiers Photo en format „.sls‟ en utilisant le créateur de diaporama, puis transférer les documents vers le lecteur. 1. Démarrez le programme (Start > Programs > Transcend > MP850 > SlideShow Maker) 2. Cliquez sur le bouton “Load Image”. Figure 17: Ecran principal du créateur de diaporma 3. Selectionnez l‟image au format “.JPG,” “.BMP,” or “.GIF” que vous souhaitez intégrer au diaporama, puis cliquez sur “Open.” Figure 18: Sélectionner une image à converitr 4. Choisissez un thème de transition entre les photos dans le menu déroulant qui se trouve sous la fenêtre d‟exemple d‟image. Les effets disponibles sont “Cercle,” “Normal,” “Passage(de gauche à droite) et “Passage (de droite à gauche)” 5. Appuyez sur le bouton “Preview” pour avoir un apercu du diaporama. 6. Utilisez les boutons “Haut” et “Bas” pour changer l‟ordre d‟apparition des photos. 7. Une fois toutes les images téléchargées dans le diaporama, cliquez sur le bouton “Transform”. Figure 19: Avant-goût et début de conversion 8. La fenêtre “Save As” apparaît. Choisissez un nom pour votre diaporama et cliquez sur “Save.” Le diaporama sera sauvegardé dans le dossier “SLS” folder du MP850. Si votre MP850 n‟est pas connecté, vous pouvez sauvegarder le diaporama sur votre ordinateur et le transférer plus tard sur le lecteur MP3. Le MP850 ne supporte qu’un diaporama SLS à la fois. Afin d’assurer que le MP850 trouve votre diaporama, veuillez d’abord retirer tous les autres fichiers .SLS du dossier SLS sur le MP850 SAUF le dernier fichier.SLS crée. Figure 20: Selectionnez une destination pour le fichier „.sls‟ 9. Une fois la creation du diaporama terminée, le message ”Transfer Complete” apparaît. Appuyez sur le bouton “OK”. Figure 21: Transfer Complete 10. Cliquez sur le “X” dans le coin supérieur droit dans la fenêtre du Créateur de diaporama pour sortir. 11. Transferez le nouveau fichier .SLS vers MP850 (Voir Transfert de fichiers vers le MP850) Le MP850 ne peut montrer que des diaporamas en format ”sls”. Vous devez utiliser le créateur de diaporama pour convertir vos photos “.JPG,” “.BMP,” ou “.GIF” en format “.SLS”. Utilitaire du MP850 Les utilitaires du MP850 vous sont fournis avec plusieurs options incluant: PC-Lock (Utilisez votre MP850 pour momentanément bloquer l‟accès à votre ordinateur) Partition (Faites une division en parties publique et privée de la mémoire de votre MP850 ) Login/out (Accédez en toute sécurité à vos dossiers personnels dans la partition privée) Mot de passe (Changez le mot de passe vers la partition privée de votre MP850) Figure 22: MenuTranscend Digital Music Player Utility Menu The Transcend Digital Music Player Utility ne fonctionne que sous Windows® Me, 2000, XP et Vista The Transcend Digital Music Player Utility ne fonctionne pas sous Mac™ ou Linux™ Pour utiliser le Transcend Digital Music Player Utility, vous devez disposer d’une version originale de Windows® OS avec droits administrateur. PC-Lock Avec PC-Lock, vous pouvez utiliser votre MP850 comme clé bloquant temporairement l‟accès à votre ordinateur. 1. Démarrez le programme the Transcend Digital Music Player Utility ( Transcend -> Digital Music Player Utility) -> Programs -> 2. Cliquez sur le bouton “PC-Lock” pout ouvrir la fenêtre Transcend Digital Music Player Utility. Figure 23: Transcend Digital Music Player Utility – PC-Lock 3. Les réglages PC-Lock apparaîssent. Selectionnez la boîte “Enable PC-Lock” pour activer la fonction. Figure 24: Activer PC-Lock 4. Vous pouvez changer le texte apparaissant à l‟écran quand votre ordinateur est temporairement bloqué. Ce texte est disponible dans le champ “Screen Saver Message”. Figure 95: Texte d‟écran PC-Lock 5. Vous pouvez également ajuster la période durant laquelle votre ordinateur reste indisponible en ajustant la boîte “Enable Timer”. Réglez le temporisateur en Heures et Minutes. Une fois le temps écoulé, votre ordinateur se remettra automatiquement en mode disponible. Figure 26: PC-Lock Timer 6. Cliquez sur le bouton “OK” pour démarrer PC-Lock. Figure 27: Démarrer PC-Lock Quand la fonction PC-Lock est activée, votre ordinateur sera bloqué dès que vous retirez le MP850 Durant cette période, un texte “Screen Saver Message” apparaîtra à l’écran. 7. Pour débloquer l‟accès, vous devrez reconnecter le MP850 à votre ordinateur. Le message disparaitra de l‟écran et vous pourrez ré-utiliser votre ordinateur normalement. L‟ordinateur se débloque automatiquement dès que le délai de blocage arrive à son terme. Partition Cette fonction vous permet de créer une aire privée sur le MP850, protégée par un mot de passe et dans laquelle vous pourrez stocker vos données les plus confidentielles. Vous puvez ajuster la taille des aires publique et privée, et ajouter un mot de passe à l‟aire privée. Les données qui y seront stockées seront sécurisées et accessibles seulement avec votre mot de passe.. ATTENTION! Créer une partition privée ou ajuster la taille des aires publique et privée effacera toutes les données stockées sur le MP850! Veuillez réaliser une sauvegarde de vos données avant d‟‟utiliser cette fonction. 1. Connectez le MP850 à votre ordinateur. 2. Déamrrez le programme ( -> Programs -> Transcend -> Digital Music Player Utility) 3. Cliquez sur le bouton “Partition” dans la fenêtre Transcend Digital Music Player Utility Figure 28: Partition Transcend Digital Music Player Utility 4. La fenêtre de partition apparaît. Déplacez le curseur pour ajuster la taille des partitions Publque et Privée sur votre MP850. Figure 109: Créer une Partition 5. Cliquez sur le bouton “Start” pour terminer la partition. La procedure peut prendre quelques minutes. 6. Vous devez débrancher le MP850 une fois la procédure terminée. Log In / Log Out Cette fonction vous permet d‟accéder aux fichiers stockés dans la partition privée du MP850. Si vous n‟y entrez pas, les fichiers protégés resteront invisibles. 1. Connectez le MP850 à votre ordinateur. 2. Démarrez le programme Transcend Digital Music Player Utility ( Transcend -> Digital Music Player Utility) -> Programs -> 3. Cliquez sur le bouton “Login/Logout” dans la fenêtre Transcend Digital Music Player Utility. 4. Figure 31: Transcend Digital Music Player Utility Login/out 5. La fenêtre Login/out window apparaît. Entrez votre mot de passe et cliquez sur “Login.” Figure 32: Entrez votre mot de passe 6. Une fois l‟accès autorisé, le message “partition publique” se changera en “partion privée”. Les fichiers qui y sont cachés seront à votre disposition. 7. Quand vous aurez fini d‟utiliser la partition privée et qu‟aucune donnée n‟aura été transferée entre le MP850 et l‟ordinateur, cliquez sur “Logout” pour revenir dans la partition publique. Figure 33: Transcend Digital Music Player Utility Logout Mot de passe 1. Démarrez le programme Transcend Digital Music Player Utility ( -> Digital Music Player Utility) -> Programs -> Transcend 2. Cliquez sur le bouton “Password” dans la fenêtre Transcend Digital Music Player Utility. Figure 34: MP850Utility – Miot de passe 3. Tla fenêtre de nouveau mot de passe apparaît. Entrez-y le mot de passe actuel, puis le nouveau, puis encore une fois le nouveau pour confirmer. Utilisez un nouvel indice “New Hint” pour vous souvenir du nouveau mot de passe. Figure 35: Changer le mot de passe Mot de passe perdu Si vous le perdez, utilisez l‟indice que vous avez entré pour vous en souvenir. Si celà ne fonctionne pas, vous devrez utliser la fonction Partition pour reporgrammer les partitions puvliques et privées. CE QUI EFFACERA TOUTES LES DONNEES STOCKEES SUR LE MP850. Bien que les données de la partition privée soient perdues. Vous pourrez toujours faire une sauvegarde des données se trouvant dans la partition publique avant d‟utiliser la focntion Partition. Dépannage Si un problème se produit avec MP850, vérifier en premier les informations ci-dessous avant d‟apporter votre MP850 en réparation. En cas d‟échec, consulter le revendeur, centre de service, ou l‟agence locale de Transcend.Plus d‟informations sont aussi disponibles sur nos différents sites Internet. Le CD Logiciel ne peut pas s‟auto-lancer sous Windows® Activer la fonction Auto-Insert du lecteur de CD-ROM dans le Gestionnaire de Périphériques du Panneau de Configuration. En parallèle, il est possible de lancer manuellement le fichier “MP850.EXE” sur le CD logiciel. Le Système d‟Exploitation ne peut pas détecter MP850 Les étapes suivantes sont à vérifier: MP850 est-il correctement connecté au port USB? Si ce n‟est pas le cas, le déconnecter et le reconnecter à nouveau. MP850 est-il connecté au clavier Mac? Si c‟est le cas, le déconnecter et le reconnecter sur un port USB disponible de l‟ordinateur Mac Desktop. Le port USB est-il activé? Si ce n‟est pas le cas, se référer au manuel d‟utilisateur de l‟ordinateur (ou de la carte mère) pour l‟activer. Impossible de le mettre en marche Les étapes suivantes sont à vérifier: MP850 est-il connecté à l‟ordinateur? Si c‟est le cas, le déconnecter. L‟interrupteur est-il positionné sur “VERROUILLAGE”? Si c‟est le cas, le positionner sur “OFF”. La batterie est-elle vide? Si c‟est le cas, il est nécessaire de la recharger. Les boutons ne fonctionnent pas L‟interrupteur VERROUILLAGE est-il positionné sur “VERROUILLAGE”? Si c‟est le cas, le positionner sur “OFF”. Impossible d‟entendre la lecture d‟un morceau Des fichiers musicaux ont-ils bien été téléchargés sur MP850? Si ce n‟est pas le cas, il est nécessaire de le faire depuis l‟ordinateur ou Internet. (Seuls les fichiers Mpeg I Layer 3 et WMA compresses à un taux de 32Kbps–320Kbps sont supportés) Les écouteurs sont-ils correctement connectés à la prise? Si ce n‟est pas le cas, les reconnecter. Le volume est-il assez haut? Si ce n‟est pas le cas, augmenter le niveau de volume. Le nom du morceau NE s‟affiche pas correctement sur l‟écran L‟anglais est la langue par défaut de MP850.Il est nécessaire de paramétrer au préalable l‟option de la langue. L‟information label ID3 affiche priorité sur l‟écran de MP850. Il est possible de modifier le label ID3 en utilisant Windows Media Player ou Winmap. Si le label ID3 est vide, le nom du fichier seulement sera affiché à l‟écran. Impossible d‟accéder au Mode ENREGISTREMENT Pour s‟assurer que le fichier enregistré ne sera pas perdu, deux mécanismes de sécurité sont fournis. Si la capacité de batterie restante est inférieure à 10%, il est impossible d‟accéder au mode ENREGISTREMENT. Durant l‟enregistrement, si la batterie restante est en dessous de 10%, MP850 sauvegardera automatiquement l‟enregistrement. La lecture de morceaux se fait de manière intermittente Connecter à nouveau les écouteurs à la prise afin de s‟assurer qu‟ils sont correctement connectés. MP850 s‟éteint automatiquement MP850 possède un Mode VEILLE, qui fonctionne comme Economiseur d‟Energie. Il est possible de prérégler MP850 sur Mise Hors Tension automatique après 15, 30,ou 60 minutes. Se référer à la section “Mise en Veille” dans PARAMETRES. MP850 ne marche pas correctement Si MP850 s‟arrête de fonctionner correctement ou se bloque, essayer de le mettre SOUS et HORS tension plusieurs fois de suite, et en cas d‟échec il est possible de Réinitialiser l‟unité en appuyant sur le bouton “Reset” durant 3 à 5 secondes. Impossible de trouver le fichier qui vient juste d‟être copié sur MP850 Recopier le fichier et se référer à la section “Déconnection de l‟Ordinateur” pour enlever MP850 une fois que le processus de copie a été complété. Un fichier juste supprimé continue d‟apparaître Resupprimer le fichier et se référer à la section “Déconnection de l‟Ordinateur” pour enlever MP850 une fois que le processus de suppression a été complété. MP850 n‟est pas opérationnel après avoir été formaté sous Windows® Le formatage de MP850,en utilisant les options “Quick Format” ou “Full Format” sous Windows® , efface le format par défaut de MP850. Pour récupérer le format par défaut, se référer au lien http://www.transcendusa.com/ et télécharger une Mise à Jour du Micrologiciel pour MP850. Comment puis-je trouver la version Windows Media Player utilisée? Ouvrir le programme Windows Media Player. Cliquer sur le menu “Aide” et sélectionner l‟option “A propos de Windows Media Player”. La version de Windows Media Player sera affichée sur l‟écran de l‟ordinateur. Impossible d‟écouter de la musique DRM sur MP850? MP850 supporte seulement les fichiers musicaux WMA-DRM10. Est-ce le type de fichier utilisé? Il est nécessaire d‟utiliser Windows Media Player 10 pour transférer et synchroniser les fichiers musicaux WMA-DRM10 avec le dossier MTP de MP850. Impossible de jouer un fichier Video sur MP850? Le MP850 supporte seulement les fichiers Video “.MTV”, et se référer à la section “Convertisseur Mulitmedia Transcend” pour savoir comment convertir les videos en format MTV. Impossible de visionner un fichier Photo sur MP850? Le MP850 supporte seulement les fichiers Photo “.JPG,” “.BMP”, et il est nécessaire de s‟assurer que la photo corresponde à l‟un de ces types de fichiers. Impossible de lire un fichier de livre électronique sur MP850? Le MP850 supporte seulement les fichiers de livre électronique “.TXT”,et il est nécessaire de s‟assurer que le livre électronique corresponde à l‟un de ces types de fichier. Sync Paroles: Pourquoi est-il impossible de voir les paroles des chansons que j‟écoute? Pour des instructions détaillées de Sync Paroles, se référer à la section http://www.transcendusa.com/Support/FAQ/ Spécifications︱ 1. Dimensions (L x l x H): 81.5 mm × 41.5 mm × 12.7 mm 2. Poids: 48g (batterie Li-ion incluse) 3. Formats musicaux: MP3 WMA et WMA-DRM10 (Subscription music) 4. Format Vidéo MTV 5. Formats Photo JPG, BMP 6. Format d‟enregistrement: IMA_ADPCM (WAV) 7. Autonomie batterie: 22 heures en pleine charge 8. Taux de Compression: 32Kbps à 320Kbps 9. Rétention de données: Jusqu‟à 10 ans 10. Cycles d‟effacement: ≥ 100,000 fois 11. Ratio Signal-vers-Son: ≥ 90dB 12. Certificats: CE, FCC, BSMI 13. Garantie: 2 ans Information Commande︱ Description Appareil Taille Mémoire Réf. Transcend Lecteur MP3 MP850 4GB TS4GMP850 Lecteur MP3 MP850 8GB TS8GMP850 Recyclage︱ Recyclage du produit (WEEE): Ce produit comporte des composants et matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Le symbole affiche ci-dessus signifie que ce produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC: Ne jamais jeter ce produit avec vos autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner auprès du magasin où vous l‟avez acheté ou auprès de votre commune pour connaître les réglementations spécifiques concernant le recyclage des produits électriques et électroniques. Le tri adéquat des produits ainsi que leur recyclage approprié permet de sauvegarder l‟environnement et d‟éviter les conséquences néfastes sur la santé humaine. Batterie: Ce produit contient une batterie interne rechargeable qui est couverte par la directive européenne 2006/66/EC. Ne jamais jeter la batterie avec vos autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner auprès du magasin où vous l‟avez acheté ou auprès de votre commune pour connaître les réglementations spécifiques concernant le recyclage prévu pour cette batterie. Le tri adéquat des produits ainsi que leur recyclage approprié permet de sauvegarder l‟environnement et d‟éviter les conséquences néfastes sur la santé humaine En ce qui concerne les produits contenant une batterie qui ne peut être échangée: Séparer ou tenter de séparer la batterie annule la garantie du produit tout entier. Cette procédure ne peut être réalisée qu‟à la fin de vie du produit. Limitation de Garantie Transcend “Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client. Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans l‟industrie. Transcend Information, Inc. (Transcend) s‟engage à fournir des produits testés et garantis étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées. Si MP850 ne fonctionne pas correctement, à cause d‟un défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend réparera ou remplacera votre MP850 par un produit aux caractéristiques similaires. Durée de garantie : MP850 de Transcend est couvert par cette garantie pour une période de deux (2) ans à partir de la date d‟achat. La preuve d‟achat incluant la date d‟achat est nécessaire pour que la garantie fonctionne. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou son remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le produit est sans appel. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux fonctionnalités équivalentes Limitations : Cette garantie ne s‟applique pas aux produits endommagés à la suite d‟un accident, d‟emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d‟altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques. MP850 de Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de l‟industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causé s par l‟usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu, ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d‟une telle éventualité. Avertissement : La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de commercialisation et d‟adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend. Instructions Garantie Transcend: http://www.transcend.nl/Support/Warranty.asp?LangNo=31&Func1No=2&Func2No=134 Enregistrement en ligne: Pour accélérer le service de garantie, enregistrez svp votre produit Transcend sous un délai de 30 jours à partir de la date d‟achat. Enregistrement en ligne sur http://www.transcend.nl/TsClub/RegProduct.asp Les spécifications mentionnées ci-dessus sont susceptibles de changement sans préavis Transcend Information, Inc. http://www.transcend.nl *The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc. *All logos and marks are trademarks of their respective companies.