▼
Scroll to page 2
of
70
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Présentation Voyants, messages et codes Exécution des diagnostics du système Dépannage du système Installation des options Installation de lecteurs Procédures de remplacement de composants du système Obtention d'aide Cavaliers et connecteurs Connecteurs d'E-S Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Abréviations et acronymes Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerConnect, DellNet et PowerApp sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Version initiale : 13 Avril 2005 Retour au sommaire Cavaliers et connecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Cavaliers : explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Cavaliers : explication générale Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs. Cavaliers Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier à deux broches. Figure A-1. Exemple de cavalier PRÉCAUTION : vérifiez que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le système risque d'être endommagé ou de donner des résultats imprévisibles. Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est dit fermé. La figure A-2 illustre l'emplacement et les paramètres par défaut des blocs de cavaliers du système. Voir le tableau A-1 pour connaître les désignations, les paramètres par défaut et les fonctions des cavaliers du système. Cavaliers de la carte système La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système et le tableau A-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers. Figure A-2. Cavaliers de la carte système Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PSWD La fonction de mot de passe est activée. (par défaut) La fonction de mot de passe est désactivée. RTCRST (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système. Connecteurs de la carte système Voir la figure A-3 et le tableau A-2 pour connaître l'emplacement et la description des connecteurs de la carte système. La figure A-3 indique également le débit des logements d'extension et des bus. Figure A-3. Connecteurs de la carte système Tableau A-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description AUX_LED Connecteur du voyant externe AUX_PWR_LED Voyant d'alimentation auxiliaire. BATTERY Pile du système CARD CAGE COOLING FAN Ventilateur du bâti des cartes DIMM_x Modules de mémoire (4) FAN_CPU Connecteur du ventilateur du processeur FLOPPY Lecteur de disquette FRONT PANEL Commutateurs et voyants du panneau avant Cartes d'extension Emplacements de cartes d'extension : d'E-S l l l l un PCI Express [x8] un PCI Express [x1] un PCI Express [x4] deux PCI 32 bits/33 MHz IDE Connecteur de lecteur IDE INTRUDER Commutateur d'intrusion du châssis POWER P1 Connecteur d'alimentation principal POWER P2 Connecteur d'alimentation (petit format) PSWD Cavalier de réinitialisation du mot de passe. Voir le tableau A-1. RTCRST Cavalier de réinitialisation RTC. Voir le tableau A-1. SATA1, SATA3, SATA0, SATA2 Connecteurs SATA Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités de sécurité logicielle incluent un mot de passe du système et un mot de passe d'administrateur. Elles sont traitées en détail dans la section "Utilisation du programme de configuration du système" du Guide d'utilisation. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Mettez le cavalier PSWD en position désactivée. Voir la figure A-2 et le tableau A-1. 4. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 5. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe en position désactivée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur, vous devez placer le cavalier en position activée. 6. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 7. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système" du chapitre "Dépannage du système". 8. Mettez le cavalier PSWD en position activée. Voir la figure A-2 et le tableau A-1. 9. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système" du chapitre "Dépannage du système". 10. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 11. Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou administrateur. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Retour au sommaire Retour au sommaire Connecteurs d'E-S Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Connecteurs d'E-S Connecteur vidéo Connecteur USB Connecteur du contrôleur d'interface réseau intégré Câblage réseau requis Connecteurs d'E-S Les connecteurs d'E-S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs du système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez peutêtre besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs situés à l'arrière du système. Figure B-1. Connecteurs d'E-S du panneau arrière Le tableau B-1 montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système. Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E-S Icône Connecteur Connecteur vidéo Connecteur série Connecteur USB Connecteur de NIC Connecteur vidéo Vous pouvez connecter un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du système à l'aide d'un mini connecteur Sub-D haute densité à 15 broches. La figure B-2 présente les numéros de broche du connecteur vidéo et le tableau B-2 indique les affectations de ces broches. Figure B-2. Numéros des broches du connecteur vidéo Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur vidéo Broche Signal E-S Définition 1 RED S Composante vidéo rouge 2 GREEN S Composante vidéo verte 3 BLUE S Composante vidéo bleue 4 NC N/A Non utilisée 5–8, 10 GND N/A Masse du signal 9 VCC N/A VCC 11 NC N/A Non utilisée 12 DDC S data out Données de détection du moniteur 13 HSYNC S Synchronisation horizontale 14 VSYNC S Synchronisation verticale 15 NC N/A Non utilisée Connecteur USB Le connecteur USB du système prend en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peut aussi prendre en charge des périphériques USB telles que des lecteurs de disquette, de CD ou des lecteurs compact flash. La figure B-3 présente les numéros de broches du connecteur USB et le tableau B-3 indique les affectations de ces broches. REMARQUE : le système est équipé de cinq connecteurs USB situés sur le panneau arrière et de deux autres sur le panneau avant. AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil est dépassé, les connecteurs USB peuvent cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir des renseignements sur leur consommation nominale maximale. Figure B-3. Numéros des broches du connecteur USB Tableau B-3. Affectation des broches du connecteur USB Broche Signal E-S Définition 1 VCC N/A Tension d'alimentation 2 DATA E 3 +DATA S 4 GND Données en entrée Données en sortie N/A Masse du signal Connecteur du contrôleur d'interface réseau intégré Le contrôleur réseau intégré au système fonctionne comme une carte d'extension séparée tout en fournissant un mode de communication rapide entre le serveur et les stations de travail. La figure B-4 présente les numéros de broche du contrôleur réseau et le tableau B-4 indique les affectations de ces broches. Figure B-4. Connecteur de NIC Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur de NIC Broche Signal E-S Définition 1 TD+ S Données sortantes (+) 2 TD– S Données sortantes (–) 3 RD+ E Données entrantes (+) 4 NC N/A Non utilisée 5 NC N/A Non utilisée 6 RD– E 7 NC N/A Non utilisée 8 NC N/A Non utilisée Données entrantes (–) Câblage réseau requis Le contrôleur réseau prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45. Respectez les contraintes de câblage suivantes. AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées. l Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure. l La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m. Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, consultez la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks" (Considérations système des réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3. Retour au sommaire Retour au sommaire Présentation Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Autres informations utiles Les options de mise à niveau du système disponibles sont les suivantes : l Processeur l Mémoire l Cartes d'extension PCI ou PCIe l Disques durs SATA l Disques durs SCSI l Contrôleur SCSI l Lecteur optique l Lecteur de bande (pour la sauvegarde) l Lecteur de disquette Le système est également équipé de programmes de diagnostic assurant la détection des incidents matériels (si le système peut démarrer). Autres informations utiles Le Guide d'information sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. l Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale du système. l Le Guide d'utilisation fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques. l Les CD fournis avec votre système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. l La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel. l La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. l La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options. l Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez ces mises à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. l Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Retour au sommaire Retour au sommaire Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Éléments et voyants du panneau avant Éléments et voyants du panneau arrière Codes des voyants de cartes réseau Éléments du bloc d'alimentation Messages système Codes sonores du système Messages d'avertissement Messages de diagnostic Messages d'alerte Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement : l Voyants du système l Messages du système l Codes sonores l Messages d'avertissement l Messages de diagnostic l Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section. Éléments et voyants du panneau avant La figure 2-1 présente les voyants du panneau avant indiquant l'activité du disque dur et du réseau local, ainsi que les voyants de diagnostic. Le bouton d'alimentation comprend un voyant d'état intégré. Le lecteur de disquette en option est également équipé d'un voyant d'activité. Le tableau 2-1 indique la signification de chaque voyant du panneau avant, et le tableau 2-2 celle des voyants de diagnostic. Figure 2-1. Éléments et voyants du panneau avant Tableau 2-1. Signification des voyants du panneau avant Type de voyant Voyant d'activité Code du voyant Alimentation Éteint Le système est éteint. Orange clignotant Le système est en cours de démarrage. Si le voyant du disque dur est éteint, cela peut indiquer que le bloc d'alimentation doit être remplacé. Si le voyant de disque dur est allumé, cela signifie que la carte système est défectueuse. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2. Orange fixe Le bloc d'alimentation n'est probablement pas en cause. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2. Vert fixe Le système est sous tension. Vert clignotant Le système n'est pas suffisamment alimenté. Examinez les voyants de diagnostic pour voir si l'incident est identifié. Voir le tableau 2-2. Lecteur de disquette Vert clignotant Le lecteur de disquette est en activité. Lecteur de disque dur Vert clignotant Le disque dur est en activité. Connexion au réseau Vert fixe Indique une connexion réseau. Le panneau avant comporte également deux connecteurs USB 2.0. Voir la figure 2-1. Codes des voyants de diagnostics Les quatre voyants de diagnostics situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 2-2 répertorie les causes et les actions correctrices possibles associées à ces codes. Un cercle mis en évidence représente un voyant allumé. REMARQUE : lorsque le système effectue l'auto-test de démarrage (POST), tous les voyants de diagnostic sont éteints. Tableau 2-2. Codes des voyants de diagnostic Code Causes Action correctrice Échec éventuel du processeur. Voir la section "Dépannage du microprocesseur", dans le chapitre "Dépannage du système". Défaillance liée à la mémoire. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Défaillance possible d'une carte d'extension. Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage du système". Défaillance possible des fonctions vidéo. Voir le chapitre "Obtention d'aide". Panne du lecteur de disquette ou du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir le chapitre "Installation de lecteurs" pour plus d'informations sur les lecteurs installés sur le système. Défaillance possible de l'USB. Voir la section "Dépannage d'un périphérique USB", dans le chapitre "Dépannage du système". Aucun module de mémoire détecté. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Défaillance de la carte système. Voir le chapitre "Obtention d'aide". Erreur de configuration de la mémoire. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Défaillance de la carte système ou d'une ressource de la carte système. Voir la section "Résolution des conflits d'attribution d'IRQ", dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Erreur possible liée à la configuration d'une ressource système. Voir le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Autre type de défaillance. Assurez-vous que le lecteur optique, le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir le chapitre "Dépannage du système" pour plus d'informations sur les lecteurs. Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Échec de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode Récupération. Vérifiez que toutes les cartes et les connexions réseau fonctionnent correctement. Voir le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Le système fonctionne normalement après le POST. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Éléments et voyants du panneau arrière La figure 2-2 illustre les caractéristiques et voyants du panneau arrière. La figure 2-3 présente les voyants du NIC intégré et le tableau 2-4 indique leur signification. Figure 2-2. Éléments et voyants du panneau arrière Codes des voyants de cartes réseau Figure 2-3. Voyants du NIC Tableau 2-3. Voyants du NIC Type de voyant Code du voyant Description Activité Éteint Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Clignotant Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données. Éteint Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Jaune Connexion à 1000 Mbps Orange Connexion à 100 Mbps Vert Connexion à 10 Mbps Lien Éléments du bloc d'alimentation Le commutateur de tension situé sur le panneau arrière du système vous permet de sélectionner l'une des deux tensions en entrée disponibles. Veillez à ce que la tension sélectionnée soit adaptée (voir le tableau 2-4). Tableau 2-4. Commutateur de tension Si votre source d'alimentation est de : Vous devez sélectionner : 110 V 115 220 V 230 Pour plus d'informations sur les restrictions liées à l'alimentation du système, voir la section "Spécifications techniques" dans le Guide d'utilisation. Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-5 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-5, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. Tableau 2-5. Messages système Message Causes A required .DLL file was not found Actions correctrices N'utilisez pas les caractères indiqués dans les noms de fichier. A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | Un fichier essentiel de l'application que vous essayez d'ouvrir est manquant. Désinstallez et réinstallez l'application. Consultez sa documentation pour obtenir les instructions d'installation. Alert! CPU fan not detected Le ventilateur du processeur est en panne, ou bien le module n'est pas installé correctement. Vérifiez que le carénage de refroidissement du processeur est correctement installé. Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". Alert! Rear fan failure Le ventilateur arrière est en panne, ou bien le module n'est pas installé correctement. Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure Voir le chapitre "Obtention d'aide". Alert! System battery voltage is low Remplacez la pile. Voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage du système". Alert! Unable to initialize all installed memory Un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux ou mal installés. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". System Halted! Mixing ECC and non-ECC DIMMs is not supported on this platform Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Alert! Cover was previously removed. Le système a été ouvert. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. Alert! CPU 0 fan failure. Le ventilateur du processeur est en panne, ou bien le module n'est pas installé correctement. Vérifiez que le carénage de refroidissement du processeur est correctement installé. Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". Alert! Card-cage fan failure Le ventilateur du bâti des cartes n'a pas été détecté pendant le POST. Le système s'arrête à l'invite <F1>/<F2>, même lorsque l'option Keyboard Errors Report (Signaler les erreurs de clavier) est désactivée dans le programme de configuration du système. Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge). Un incident s'est produit lors de la configuration d'une carte d'extension PCIe. Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage du système". Alert! OS Install Mode enabled. Amount of available memory limited to 256 MB L'option OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) du programme de configuration du système est définie sur On (Activé). La mémoire disponible est ainsi limitée à 256 Mo, car certains systèmes d'exploitation ne peuvent pas terminer l'installation si la mémoire système est supérieure à 2 Go. Une fois le système d'exploitation installé, accédez au programme de configuration du système et définissez l'option OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) sur Off (Désactivé). Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. Alert! Previous fan failure. Le ventilateur a mal fonctionné la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent normalement. Alert! Previous attempts at booting this system have Le système n'a pas réussi la procédure d'amorçage trois fois de suite à cause de la failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving même erreur. this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support Alert! Previous Processor Thermal Failure Le ventilateur a provoqué une surchauffe la dernière fois que vous avez utilisé le système. Voir le chapitre "Obtention d'aide". Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur de chaleur du microprocesseur est correctement installé. Voir la section "Microprocesseur", dans le chapitre "Installation des options". Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event Le processeur ou le lecteur de disque dur a surchauffé la dernière fois que vous avez utilisé le système. Vérifiez que rien ne bloque les grilles de ventilation et que tous les ventilateurs fonctionnent normalement. Vérifiez également que le dissipateur de chaleur du microprocesseur est correctement installé. Voir la section "Microprocesseur", dans le chapitre "Installation des options". Alert! Uncorrectable Memory Error Previously Detected Un ou plusieurs des modules de mémoire sont défectueux ou mal installés, ou la carte système est défaillante. Voir la section "Dépannage de la mémoire système" du chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Attachment failed to respond Le contrôleur du lecteur de disquette ou du disque dur ne peut pas envoyer de données au lecteur associé. Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette", "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". Vérifiez que la commande est correctement épelée, que les espaces sont au bon endroit et que le nom de chemin est le bon. Bad command or file name Bad error-correction code (ECC) on disk read Le contrôleur du lecteur de disquette ou de disque dur a détecté une erreur qui ne peut être corrigée. Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette", "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". bb/dd/f: Error allocating IRQ for PCI Device Un incident s'est produit lors de la configuration d'une carte d'extension ou de périphériques intégrés. Si le numéro de périphérique correspond à une carte d'extension, celle-ci peut être retirée. Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage du système". bb/dd/f: Error allocating I/O BAR for PCI Device bb/dd/f: Error allocating Mem BAR for PCI Device Si le numéro de périphérique correspond à un périphérique intégré, désactivez celui-ci. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système" du Guide d'utilisation. bb/dd/f: Error allocating PMem BAR for PCI Device bb/dd/f: Error allocating UMB for PCI Device (bb est le numéro de bus, dd le numéro de périphérique, et f le numéro de fonction.) REMARQUE : bb, dd et f sont des chiffres hexadécimaux. Controller has failed Défaillance du disque dur ou de son contrôleur. Voir les sections "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". Data error Le lecteur de disquette ou le disque dur ne peut pas lire les données. Pour le système d'exploitation, lancez l'utilitaire approprié pour vérifier la structure des fichiers sur le lecteur de disquette ou le disque dur. Voir la documentation du système d'exploitation pour obtenir des informations sur l'exécution de ces utilitaires. Decreasing available memory Un ou plusieurs modules de mémoire sont défectueux ou mal installés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir la section "Mémoire", dans le chapitre "Installation des options". Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Diskette drive 0 seek failure Un câble est peut-être desserré ou les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. Voir la section "Dépannage d'un lecteur de disquette", dans le chapitre "Dépannage du système". Diskette read failure Défaillance possible de la disquette, ou câble mal fixé. Si le voyant du lecteur de disquette s'allume, essayez une autre disquette. Voir la section "Dépannage d'un lecteur de disquette", dans le chapitre "Dépannage du système". Diskette subsystem reset failed Défaillance possible du contrôleur du lecteur de disquette. Lancez les diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Diskette write protected La disquette est protégée contre l'écriture. Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte. Drive not ready Pas de disquette dans le lecteur. Insérez une disquette dans le lecteur. Floppy diskette seek failure Un lecteur de disquette activé dans le menu de Voir la section "Dépannage d'un lecteur de configuration du BIOS n'est pas connecté. disquette", dans le chapitre "Dépannage du système". Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux (carte système défectueuse). Voir le chapitre "Obtention d'aide". General failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Prenez les mesures indiquées. Hard-disk configuration error Hard-disk controller failure Hard-disk drive failure Le disque dur n'a pas pu effectuer l'initialisation. Lancez les diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Voir les sections "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". Drive x not found: Serial (or Parallel) ATA, SATA(or PATA-)n x correspond au numéro de lecteur (0-6) et n correspond à SATA0-4 ou à PATA0-1. Lancez les diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Voir la section "Dépannage de disques durs SATA", dans le chapitre "Dépannage du système". Insert bootable media Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'une disquette ou d'un CD non amorçable. Insérez une disquette ou un CD amorçable. Invalid configuration information - please run SETUP program Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. Accédez au programme de configuration du système et corrigez les informations. Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. Keyboard Controller Failure Un câble ou un connecteur est peut-être desserré ou bien le clavier ou le contrôleur de clavier/souris est peut-être défectueux. Voir la section "Dépannage du clavier", dans le chapitre "Dépannage du système". Memory address line failure at address, read value expecting value Un module mémoire est peut-être défectueux ou mal installé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Memory allocation error Le logiciel que vous tentez d'utiliser est en conflit avec le système d'exploitation, un autre programme ou un utilitaire. Éteignez le système, patientez 30 secondes, redémarrez-le puis essayez de nouveau d'exécuter le programme. Keyboard Stuck Key Failure Keyboard failure Si le message d'erreur s'affiche de nouveau, consultez la documentation du logiciel pour d'autres suggestions de dépannage. Un module mémoire est peut-être défectueux ou mal installé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Memory size in CMOS invalid La quantité de mémoire enregistrée dans les informations de configuration du système ne correspond pas à celle installée dans l'ordinateur. Redémarrez le système. Si le message d'erreur s'affiche de nouveau, voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". No boot device available L'ordinateur ne peut pas trouver le lecteur de disquette ou de disque dur. Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, vérifiez qu'une disquette d'amorçage est insérée. Memory data line failure at address, read value expecting value Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value Memory write/read failure at address, read value expecting value Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, vérifiez que le lecteur est installé, qu'il est correctement positionné et qu'il est partitionné comme périphérique d'amorçage. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les informations de séquence d'amorçage. Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. No boot sector on hard-disk drive Les informations du programme de configuration du système peuvent être erronées. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations de configuration du disque dur sont correctes. Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. Si le message continue à s'afficher alors que vous avez corrigé les informations du programme de configuration du système, il se peut que le système d'exploitation soit corrompu. Réinstallez-le. Voir la documentation du système d'exploitation pour savoir comment le réinstaller. No timer tick interrupt Défaillance probable d'une puce de la carte système. Lancez les diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Non-system disk or disk error La disquette insérée dans le lecteur ou le disque dur ne contient pas de système d'exploitation amorçable. Remplacez la disquette par une autre qui possède un système d'exploitation amorçable, ou bien retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur. Si l'incident persiste, voir la procédure de dépannage appropriée pour votre disque dur : "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Not a boot diskette Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'une disquette qui ne contient pas de système d'exploitation amorçable. Insérez une disquette contenant un système d'exploitation amorçable. Not enough memory or resources. Close some programs and try again Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Vous aurez peut-être à redémarrer le système pour restaurer les ressources. Dans ce cas, commencez par essayer d'ouvrir le programme que vous souhaitez utiliser. Voir le chapitre "Obtention d'aide". Operating system not found Please connect USB keyboard/mouse to USB ports on the back of the computer Le clavier et/ou la souris ne sont pas connectés correctement. Voir la section "Dépannage d'un périphérique USB". Plug and play configuration error Un des périphériques connectés est configuré incorrectement. Voir le chapitre "Dépannage du système". Read fault Le système d'exploitation ne peut pas lire la Voir les sections "Dépannage de disques durs disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", trouvé un secteur particulier sur le disque ou le dans le chapitre "Dépannage du système". secteur demandé est défectueux. Requested sector not found Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur particulier sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette", "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". Reset failed La réinitialisation du disque a échoué. Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette", "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". Sector not found Lecteur de disquette ou disque dur défectueux. Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette", "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". Shutdown failure Défaillance probable d'une puce de la carte système. Lancez les diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système". The file being copied is too large for the destination drive Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour tenir sur le disque. Essayez de copier le fichier sur une disquette vierge ou sur un disque de capacité supérieure. Time-of-day clock stopped La pile est probablement hors service. Voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage du système". Time-of-day not set L'heure ou la date enregistrée dans le programme de configuration (System Setup) ne correspond pas à l'horloge système. Accédez au programme de configuration du système et corrigez les options Date et Heure. Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. Si l'incident persiste, voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage du système". Timer chip counter 2 failed Défaillance probable d'une puce de la carte système. Lancez les diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Seek error NOTICE: The [primary/secondary/primary serial] IDE Au démarrage initial, le lecteur a détecté des [master/slave] hard drive SELF MONITORING SYSTEM has conditions d'erreur possibles. reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem. Dès la fin du démarrage, sauvegardez immédiatement vos données et remplacez votre disque dur. Voir la section "Installation de disques durs SATA ou SCSI", dans le chapitre "Installation de lecteurs". Si un disque dur de remplacement n'est pas disponible dans l'immédiat et si celui qui est défaillant n'est pas le seul lecteur d'amorçage, accédez au programme de configuration du système et mettez le paramètre du lecteur sur Off (Désactivé). Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. Retirez ensuite le disque dur du système. Write fault Le système d'exploitation ne peut pas écrire sur la disquette ou le disque dur. Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette", "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". Write fault on selected drive Le système d'exploitation ne peut pas écrire sur la disquette ou le disque dur. Voir les sections "Dépannage d'un lecteur de disquette", "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système". x:\ is not accessible. The device is not ready Le lecteur de disquette ne peut pas lire le support. Insérez une disquette et réessayez. Codes sonores du système Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier l'incident. REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques. Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-6. Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, voir le chapitre "Obtention d'aide". Tableau 2-6. Codes sonores du module serveur Code Cause Action correctrice 1-1-2 Échec du test CPU Register (Registre de l'UC). Voir la section "Dépannage du microprocesseur", dans le chapitre "Dépannage du système". 1-1-3 Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte système défectueuse. Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 1-1-4 Échec de la somme de contrôle du BIOS 1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte système défectueuse. 1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA 1-2-3 Échec d'écriture/lecture du registre de page du DMA. 1-3-1 Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire principale. 1-3-2 Pas de mémoire installée. 1-3-3 Échec de puce ou de ligne de données dans les 64 premiers Ko de mémoire principale 1-3-4 Échec de l'adressage pair/impair dans les 64 premiers Ko de mémoire principale 1-4-1 Échec de l'adressage mémoire ligne dans les 64 premiers Ko de mémoire principale 1-4-2 Échec de parité dans les 64 premiers Ko de mémoire principale 1-4-3 Échec du test Fail-safe Timer (Registre d'horloge de prévention de défaillance). 1-4-4 Échec du test Software NMI Port (Port NMI logiciel). 2-1-1 à 2-4-4 Échec de bit dans les 64 premiers Ko de mémoire principale 3-1-1 Échec du registre DMA esclave. 3-1-2 Échec du registre DMA maître. 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître. 3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave. 3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption. 3-2-4 Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur de clavier). 3-3-1 Échec de CMOS. 3-3-2 Échec de vérification de la configuration du système. 3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté. 3-3-4 Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo). 3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran 3-4-2 Échec du test Screen-retrace (Balayage horizontal de l'écran). 3-4-3 Échec de recherche de la ROM vidéo. 4-2-1 Pas de cycle d'horloge. 4-2-2 Échec du test d'arrêt. 4-2-3 Échec de la voie d'accès A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage du système". 4-3-1 Modules de mémoire défectueux ou mal installés. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". 4-3-2 Aucun module de mémoire installé dans le premier connecteur. Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Voir les sections "Installation d'un module de mémoire" et "Consignes d'installation des modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des options". 4-3-3 Carte système défectueuse. Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 4-3-4 Arrêt de l'horloge machine. Voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". 4-4-1 Défaillance de puce d'E-S Super ; carte système défectueuse. Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 4-4-4 Échec du test de cache ; processeur défectueux Voir la section "Dépannage du microprocesseur", dans le chapitre "Dépannage du système". Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du système". Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide". Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir le chapitre "Obtention d'aide"), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, voir la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Retour au sommaire Retour au sommaire Exécution des diagnostics du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Utilisation des diagnostics de Server Administrator Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Exécution des diagnostics du système Options de test des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisées Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic. Utilisation des diagnostics de Server Administrator Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de Server Administrator. Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de : l Lancer un ou plusieurs tests. l Définir l'ordre des tests. l Répéter des tests. l Afficher et imprimer les résultats des tests. l Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. l Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. l Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués. l Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette en option) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème. Exécution des diagnostics du système Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur. AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). 1. Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant le POST. 2. Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran. Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 3-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 3-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Utilisez-la pour identifier rapidement la source du problème. Extended Test (Test complet) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique particulier. Information Affiche les résultats des tests. Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : l Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. l Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne sont pas lancés si vous sélectionnez cette option. Visualisation des informations et des résultats Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles : l Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. l Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. l Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. l Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. l Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter. Retour au sommaire Retour au sommaire Dépannage du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Procédure de démarrage Vérification du matériel Dépannage des connexions externes Dépannage des fonctions d'E-S de base Dépannage d'un NIC Ouverture du système Fermeture du système À l'intérieur du système Dépannage d'un système mouillé Dépannage d'un système endommagé Dépannage de la pile du système Dépannage des blocs d'alimentation Dépannage des problèmes de refroidissement du système Dépannage de la mémoire système Dépannage d'un lecteur de disquette Dépannage d'un lecteur de CD Dépannage d'un lecteur de bande IDE Dépannage d'un lecteur de bande SCSI interne Dépannage des disques durs SCSI Dépannage de disques durs SATA Dépannage des cartes d'extension Dépannage du microprocesseur La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Procédure de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Voir la section "Messages système", dans le chapitre "Voyants, messages et codes". Le système émet une série de bips. Voir la section "Codes sonores du système", dans le chapitre "Voyants, messages et codes". Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir la section "Dépannage du sous-système vidéo". Comportement des voyants du clavier. Voir la section "Dépannage du clavier". Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette (en option). Voir le chapitre "Dépannage d'un lecteur de disquette". Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD. Voir le chapitre "Dépannage d'un lecteur de CD". Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir les sections "Dépannage des disques durs SCSI" ou "Dépannage de disques durs SATA". Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque vous accédez à un lecteur. Voir la section "Obtention d'aide". Vérification du matériel Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'effectuer l'une de ces procédures, voir la section "Dépannage des connexions externes". Résolution des conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2. Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4) IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur d'accès à distance IRQ6 Contrôleur de lecteur de disquette (en option) IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE IRQ15 Disponible Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Voir la figure 2-1 pour identifier les connecteurs du panneau avant et la figure 2-2 pour identifier ceux du panneau arrière. Dépannage du sous-système vidéo Problème l Le moniteur ne fonctionne pas correctement. Action 1. Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage du clavier Problème l Un message d'erreur du système indique un problème de clavier. l Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 3. Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage de la souris Problème l Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris. l La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2. Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 3. Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide". 4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage des fonctions d'E-S de base Problème l Un message d'erreur indique un problème de port série. l Le périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports série sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système" du Guide d'utilisation. 2. Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 3. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, voir la section "Obtention d'aide". Dépannage d'un périphérique USB Problème l Un message du système indique un problème de périphérique USB. l Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 2. Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3. Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB. 4. Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir la section "Obtention d'aide". 5. Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir la section "Obtention d'aide". 6. 7. Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. Allumez le système et le périphérique USB. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir la section "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un NIC Problème l Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Voir la section "Codes des voyants de cartes réseau", dans le chapitre "Voyants, messages et codes". l l Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Voir la documentation du NIC. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. l Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. l Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'interface réseau est activée. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 4. Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 5. Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir la section "Câblage réseau requis", dans le chapitre "Connecteurs d'E-S". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Ouverture du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse. 3. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau correspondant du panneau arrière, retirez-le. 4. Couchez le système sur le côté comme illustré à la figure 4-1. 5. Ouvrez le système en faisant glisser le loquet de dégagement du capot vers l'arrière du système, puis en soulevant le capot. Fermeture du système 1. Vérifiez que tous les câbles à l'intérieur sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas. 2. Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur. 3. Réinstallez le capot du système : a. b. Insérez le bord inférieur du capot dans la partie inférieure du châssis du système. Voir la figure 4-1. Appuyez sur le capot jusqu'à ce que le loquet du capot s'enclenche. 4. Installez le cadenas, le cas échéant. 5. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, signalera une intrusion en affichant le message suivant au prochain démarrage du système : ALERT! Cover was previously removed. 6. Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis, appuyez sur <Entrée>. Consultez le Guide d'utilisation pour plus de détails. REMARQUE : si un mot de passe de configuration a été attribué par quelqu'un d'autre, contactez votre administrateur réseau pour des informations sur la manière de réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis. Figure 4-1. Ouverture et fermeture du système À l'intérieur du système Sur la figure 4-2, le capot a été retiré pour montrer l'intérieur du système. Figure 4-2. Intérieur du système La carte système peut accueillir un processeur, cinq cartes d'extension (deux cartes PCI 5 V mi-longueur, 32 bits, 33 MHz, une carte PCIe x1 à 2,5 Go/sec, une carte PCIe x4 à 2,5 Go/sec et une carte PCIe x8 à 2,5 Go/sec), ainsi que quatre modules de mémoire à simple ou double rangée de connexions, de type ECC DDR II sans tampon à 533 MHz. Les baies de lecteurs peuvent accueillir deux disques durs SATA de 1 pouce (avec le contrôleur SATA intégré) ou deux disques durs SCSI. Les disques durs SCSI doivent être connectés à une carte contrôleur. Les baies peuvent aussi recevoir les options suivantes : un lecteur optique, un lecteur de disquette ou un lecteur de sauvegarde sur bande. Un bloc d'alimentation non redondant alimente la carte système et les périphériques internes. Retrait et remise en place du cadre avant PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". REMARQUE : la plaque coulissante permet de fixer et de dégager le cadre avant ; elle contribue également au maintien des lecteurs. 2. Tirez le levier de la plaque coulissante vers la droite jusqu'à ce que le cadre avant soit dégagé de ses charnières latérales. 3. Inclinez doucement le cadre avant pour le retirer du châssis, comme indiqué à la figure 4-3. 4. Pour remettre le cadre avant en place, effectuez la procédure inverse et vérifiez que le cadre est bien emboîté. Figure 4-3. Retrait et remise en place du cadre avant Retrait et remise en place du cache du cadre avant 1. Pour retirer le cache du cadre avant, appuyez sur les pattes vers l'intérieur du cache et retirez-le. 2. Pour remettre le cache du cadre avant en place, effectuez la procédure inverse et emboîtez le cache. Figure 4-4. Retrait et remise en place du cache du cadre avant Dépannage d'un système mouillé Problème l Système mouillé. l Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 3. Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". 4. Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir le chapitre "Obtention d'aide". 7. Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". 8. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un système endommagé Problème l Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 2. Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : l Cartes d'extension l Blocs d'alimentation l Ventilateurs l Lecteurs en option installés l Dissipateur de chaleur du processeur 3. Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 5. Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système". Si les tests échouent, voir le chapitre "Dépannage du système". Dépannage de la pile du système Problème l Un message du système indique un problème de pile. l Le programme de configuration du système perd les informations. l La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années. Si vous devez souvent réinitialiser les informations de date et d'heure après la mise sous tension du système ou si les messages suivants s'affichent, remplacez la pile. Voir la section "Remplacement de la pile", dans le chapitre "Installation des options". Time-of-day not set - please run SETUP program or Invalid configuration information - please run SETUP program. or Battery voltage is low Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le débranchez de la prise électrique. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options de configuration. PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Action 1. Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 2. Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. 4. Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir la section "Pile du système", dans le chapitre "Installation des options". Si l'incident n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, voir le chapitre "Obtention d'aide". REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse. Dépannage des blocs d'alimentation Problème l Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange clignotant. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 3. Identifiez le voyant d'alimentation sur la carte système (AUX_PWR_LED). Voir la figure A-3. Si ce voyant est allumé, l'alimentation est correcte. Passez à l'étape suivante. S'il est éteint, retirez le bloc d'alimentation défectueux et voir la section "Retrait du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options". 4. Vérifiez que le sélecteur de tension situé sur le panneau arrière est positionné correctement. Voir la section "Éléments du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Voyants, messages et codes". AVIS : la sélection d'une tension inappropriée pour votre système peut l'endommager. 5. Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vérifier qu'il est correctement installé. Voir la section "Installation du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options". REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. 6. Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir la section "Retrait du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options". 7. Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir la section "Installation du bloc d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage des problèmes de refroidissement du système Problème l Un message d'erreur du système indique un problème lié au ventilateur. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : l La température ambiante est trop élevée. Pour plus d'informations sur les plages de température autorisées, consultez le Guide d'utilisation. l La circulation de l'air extérieur est bloquée. l Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération. l Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir le chapitre "Dépannage d'un ventilateur". Dépannage d'un ventilateur Problème l Le voyant d'état du système est orange. l Un message d'erreur du système indique un problème lié au ventilateur. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir le chapitre "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 3. Vérifiez que le cordon d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié. Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement. 4. Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir la section "Ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". Si le ventilateur de remplacement fonctionne normalement, refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage de la mémoire système Problème l Module de mémoire défectueux. l Carte système défectueuse. l Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié à la mémoire. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Allumez le système et les périphériques connectés. 3. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 4. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 6. Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir la section "Consignes d'installation des modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des options". Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante. 7. Repositionnez les modules de mémoire dans leurs supports. Voir la section "Installation d'un module de mémoire", dans le chapitre "Installation des options". 8. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes : a. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". REMARQUE : il existe plusieurs configurations de modules de mémoire ; voir la section "Consignes d'installation des modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des options". c. d. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". e. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. f. 11. Remplacez le module de mémoire installé dans le banc 1 par un autre de la même capacité. Voir la section "Installation d'un module de mémoire", dans le chapitre "Installation des options". Pendant l'amorçage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système. Effectuez les étapes suivantes : a. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". c. Répétez la procédure de l'étape c à l'étape f (dans l'étape 10) pour chaque module de mémoire installé. Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un lecteur de disquette Problème l Des voyants de diagnostic ou des messages d'erreur indiquent un problème lié au lecteur de disquette (en option). Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Voir la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation. 2. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 3. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 4. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 5. Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 6. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 7. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 8. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 9. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes. 10. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 11. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 12. Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". 13. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 14. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 15. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide". 16. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 17. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 18. Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 12. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". 19. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 20. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 21. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 22. Répétez la procédure de l'étape 16 à l'étape 21, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un lecteur de CD Problème l Le système ne peut pas lire les données d'un CD placé dans le lecteur IDE. l Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au lecteur de CD. l Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas à l'amorçage. l Aucun onglet Enregistrement ne s'affiche dans la fenêtre Propriétés du lecteur CD-R/RW. l Il n'est pas possible de copier des fichiers vers le lecteur CD-R/RW. REMARQUE : si vous utilisez un lecteur CD-R/RW sous Microsoft® Windows Server™ 2003, vous devez activer les fonctions d'enregistrement CD-R/RW natives du système d'exploitation. Voir la section "Activation de la fonction d'enregistrement CD-R/RW de Microsoft Windows Server 2003". Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement. Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes. 2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 3. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 4. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 6. Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de CD est fermement raccordé au lecteur de CD et au contrôleur. 7. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide". Activation de la fonction d'enregistrement CD-R/RW de Microsoft Windows Server 2003 Bien que l'enregistrement de CD-R/RW soit pris en charge par Windows Server 2003, cette fonction est désactivée par défaut. Pour l'activer, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Outils d'administration. 2. Double-cliquez sur Services. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Service COM de gravage de CD IMAPI et sélectionnez Propriétés. 4. Dans le menu déroulant Type de démarrage, sélectionnez Automatique. 5. Cliquez sur Démarrer pour démarrer le service. 6. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. 7. Redémarrez le système. 8. Lorsque le système a redémarré, cliquez sur Démarrer® Programmes® Accessoires® Explorateur Windows. 9. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur CD-R/RW, puis sélectionnez Propriétés. 10. Dans la fenêtre Propriétés du lecteur de CD, cliquez sur l'onglet Enregistrement. 11. Vérifiez que l'option Activer l'écriture de CD sur ce lecteur est sélectionnée. 12. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. REMARQUE : pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction d'enregistrement CD-R/RW du système d'exploitation, consultez le site support.microsoft.com. Dépannage d'un lecteur de bande IDE Problème l Le système ne peut pas lire la bande dans un lecteur de bande IDE. l Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au lecteur de bande. l Le voyant du lecteur de bande (le cas échéant) ne clignote pas à l'amorçage. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Essayez une autre bande en bon état de fonctionnement. Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes. 2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 3. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 4. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 6. Vérifiez que le câble d'interface IDE est fermement raccordé au lecteur de bande et au connecteur IDE de la carte système. 7. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage d'un lecteur de bande SCSI interne Problème l Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au disque dur ou à la carte d'extension. l Lecteur de bande défectueux l Cartouche défectueuse l Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré l Contrôleur SCSI défectueux Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne. 2. Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires au lecteur de bande et au contrôleur SCSI sont installés et configurés correctement. Voir la section "Consignes générales d'installation", dans le chapitre "Installation de lecteurs". 3. Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation d'accompagnement. 4. Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 5. Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 6. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 7. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 8. Vérifiez que les câbles d'interface et d'alimentation du lecteur de bande sont connectés au lecteur de bande et au contrôleur SCSI. 9. Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". 10. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 11. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12. Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 13. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir le chapitre "Obtention d'aide" pour plus d'informations concernant l'obtention d'assistance technique. Dépannage des disques durs SCSI Problème l Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au disque dur ou à la carte d'extension. l Erreur de pilote de périphérique. l Le disque dur n'est pas reconnu par le système. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers du disque dur. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". Pour des informations sur les tests du contrôleur SCSI, consultez la documentation du contrôleur. Si les tests échouent, passez à l'étape suivante. 2. Redémarrez le système et entrez dans l'utilitaire de configuration SCSI. REMARQUE : pour lancer l'utilitaire, appuyez sur <Ctrl><a> ou <Ctrl><m>, selon le cas. Consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration. 3. Vérifiez que le canal SCSI principal est configuré correctement et redémarrez le système. Consultez la documentation de votre contrôleur SCSI. 4. Vérifiez que les pilotes de périphérique nécessaires sont installés et configurés correctement. 5. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 6. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 7. Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au disque et à la carte contrôleur ou à la carte système. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte contrôleur. 8. Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du périphérique d'amorçage", dans le chapitre "Installation de lecteurs". 9. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 10. Vérifiez que le disque dur est configuré avec un numéro d'ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison selon les besoins. Consultez la documentation du disque dur. 11. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 12. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le problème continue, passez à l'étape suivante. 13. Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. 14. Si possible, restaurez les fichiers sur le disque. Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage de disques durs SATA Problème l Des voyants de diagnostic ou des messages du système indiquent un problème lié au disque dur. l Disque dur défectueux l Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du disque dur. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le système est configuré correctement. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 3. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 4. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 5. Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté à la carte système. Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir la figure A-3. 6. Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du périphérique d'amorçage", dans le chapitre "Installation de lecteurs". 7. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10. 11. Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur. Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension. Problème l Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. l La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 4. Vérifiez que chaque carte d'extension est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". 5. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 7. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 8. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 9. Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". 10. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 11. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide". 13. Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 9, effectuez les opérations suivantes : a. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". c. Réinstallez une des cartes d'extension. d. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". e. Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide". Dépannage du microprocesseur Problème l Un message d'erreur indique un problème de microprocesseur. l Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour le processeur. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" du chapitre "Exécution des diagnostics du système". 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 4. Vérifiez que le processeur et le module du dissipateur de chaleur sont bien installés. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des options". 5. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide". Retour au sommaire Retour au sommaire Installation des options Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Mémoire Microprocesseur Cartes d'extension Bloc d'alimentation Ventilateurs Pile du système Cette section explique comment installer les options suivantes du système : l Mémoire l Microprocesseur l Cartes d'extension l Bloc d'alimentation l Ventilateurs de refroidissement l Pile du système Mémoire Les quatre connecteurs mémoire de la carte système peuvent accueillir des modules de mémoire ECC DDR II à simple ou double rangée de connexions et sans tampon, cadencés à 533 MHz et d'une capacité totale allant de 256 Mo à 4 Go. Voir la figure A-3 pour connaître l'emplacement des quatre connecteurs de modules mémoire. REMARQUE : comme l'indique la figure A-3, les emplacements de mémoire sur la carte système ne suivent pas l'ordre numérique. Veillez donc à installer les modules de mémoire dans les emplacements appropriés en suivant les indications du tableau 5-1. L'installation d'un module de mémoire dans un emplacement inapproprié réduit les performances du système de façon significative. Kits d'extension de module de mémoire Il est possible de procéder à une extension de la mémoire (jusqu'à 4 Go) en installant des combinaisons de modules de mémoire à simple ou double rangée ECC DDR II sans tampon à 533 MHz, d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell. Consignes d'installation des modules de mémoire l Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, il doit être placé dans le connecteur DIMM_1. l Si un seul module de mémoire est installé dans le connecteur DIMM_1, sa capacité doit être de 256 Mo. l Si vous installez plusieurs modules de mémoire, vous devez les installer par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse et technologie). l Les modules de mémoire doivent être installés deux par deux, et dans l'ordre suivant : connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, puis DIMM_3 et DIMM_4. l Si un processeur doté d'une vitesse de bus frontal inférieure à celle de la mémoire est installé, la mémoire est limitée à la vitesse du bus frontal du processeur. AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux, même si tous ont été achetés chez Dell. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDRII sans registres ou sans tampon. Le tableau 5-1 présente les consignes de configuration de la mémoire. Il est important que vous suiviez ces conseils de configuration pour obtenir des performances optimales de la mémoire. Tableau 5-1. Consignes de configuration de la mémoire Mémoire totale DIMM_1 DIMM_2 DIMM_3 DIMM_4 256 Mo 256 Mo aucun aucun aucun 512 Mo 256 Mo 256 Mo aucun aucun 1 Go 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo 1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun 1,5 Go 256 Mo 256 Mo 512 Mo 512 Mo 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 2 Go 1 Go 1 Go aucun aucun 3 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go Configuration d'une mémoire de 4 Go (Microsoft® Windows® uniquement) Le système accepte jusqu'à 4 Go de mémoire, avec quatre modules de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels gèrent au maximum 4 Go de mémoire. Toutefois, la quantité de mémoire à la disposition du système d'exploitation est légèrement inférieure, REMARQUE : selon le type des cartes d'extension PCI/PCIe installées, il est possible que le système ne puisse pas prendre en charge plus de 3,4 Go de mémoire, voire moins, Les composants suivants requièrent un espace d'adressage : l ROM système l Advanced Programmable Interrupt Controller (APIC) (contrôleur d'interruption programmable avancé) l Dispositifs PCI intégrés (tels que les interfaces réseau) et contrôleurs SCSI l Cartes d'extension PCI Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 Go pour déterminer l'adressage utilisable. l l Si la mémoire totale installée est inférieure à l'espace d'adressage utilisable, toute cette mémoire peut être utilisée par le système d'exploitation. Si la mémoire totale installée est égale à ou supérieure à l'espace d'adressage utilisable, une partie seulement de cette mémoire pourra être utilisée par le système d'exploitation. Installation d'un module de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. Voir la figure 5-1. 4. Alignez le connecteur de bord du module de mémoire et le détrompeur du support. Le connecteur de module de mémoire est muni d'un détrompeur, qui permet de s'assurer que le module est inséré dans le bon sens. 5. En exerçant une pression équivalente sur les deux extrémités du module, insérez-le dans le connecteur et mettez-le doucement en place. Figure 5-1. Installation d'un module de mémoire 6. Relevez les clips de fixation pour maintenir le module en place. Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module. Lorsque le module de mémoire est bien engagé dans le connecteur, les clips de fixation du support doivent être alignés avec ceux des autres connecteurs contenant également des modules. 7. 8. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration et affiche le message suivant : The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility 9. Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre Memory Info (Informations sur la mémoire). Reportez-vous à votre Guide d'utilisation pour plus de détails. L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur de Memory Info (Informations sur la mémoire) pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. Vérifiez la nouvelle valeur. Si elle est correcte, passez à l'étape 13. 10. Si la valeur est incorrecte, éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 11. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 12. Examinez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leur support, et répétez la procédure, de l'étape 6 à l'étape 9. 13. Si la valeur de Memory Info (Informations sur la mémoire) est correcte, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. 14. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que les modules de mémoire fonctionnent correctement. Retrait d'un module de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. Voir la figure 5-1. 4. Retirez le module de mémoire du support. Si le module est difficile à retirer, faites-le basculer doucement d'avant en arrière pour l'extraire du connecteur. Microprocesseur Pour tirer parti de nouvelles options (fréquence ou fonctionnalités), vous pouvez mettre à niveau le microprocesseur. Le processeur et la mémoire cache associée sont contenus dans un boîtier LGA (Land Grid Array) installé dans un support sur la carte système. Retrait du processeur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent chauffer fortement, même en fonctionnement normal. Laissez-leur le temps de refroidir avant de les toucher. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Desserrez les deux vis imperdables qui maintiennent le carénage de refroidissement et le dissipateur de chaleur du processeur. Ces vis sont situées à côté du logement du ventilateur du processeur. Voir la figure 5-2. 4. Inclinez le carénage de refroidissement pour le dégager du logement du ventilateur, puis retirez-le. Figure 5-2. Retrait du module de refroidissement du processeur 5. Ouvrez le cache du processeur en faisant glisser le levier d'éjection situé en-dessous du loquet du levier d'éjection du support. Repoussez ensuite le levier pour dégager le processeur. Voir la figure 5-3. Figure 5-3. Retrait du processeur AVIS : le loquet de rétention est doté d'un ressort. Veillez à ce qu'il ne se déclenche pas brusquement, car il risquerait d'endommager le processeur ou la carte système. 6. Écartez doucement le loquet de rétention du processeur. AVIS : ne tirez pas le processeur du support en le saisissant d'un seul côté. Vous pourriez endommager les connexions du processeur, qui sont fragiles. AVIS : prenez garde de ne pas toucher les connecteurs du support et évitez toute chute d'objets sur ces connecteurs. 7. Retirez le processeur de son support verticalement. Laissez le levier d'éjection et le loquet de rétention ouverts afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Remplacement du processeur 1. Veillez à ce que les contacts situés sous le nouveau processeur ne soient pas recouverts de poussière ou de tout autre substance. 2. Alignez le bord à encoche du nouveau processeur avec l'onglet situé sur le support. Voir la figure 5-3. AVIS : l'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec précaution. Si vous endommagez les connecteurs du support, vous pouvez également endommager la carte système. 3. Installez délicatement le processeur dans son support. Veillez à ce que le bord à encoche du processeur s'emboîte correctement dans l'onglet situé sur le support. N'appuyez pas sur le processeur. Lorsque le processeur est correctement positionné, il s'encastre parfaitement dans le support. Voir la figure 5-3. 4. Abaissez le loquet de rétention vers le processeur, puis faites pivoter le loquet du levier d'éjection vers la carte système jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5. Enlevez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur. AVIS : appliquez une nouvelle couche de graisse thermique. Celle-ci est essentielle pour assurer une liaison thermique correcte et obtenir un fonctionnement optimal du processeur. 6. Appliquez une couche de graisse thermique uniformément sur la partie supérieure du processeur. 7. Remettez le dissipateur de chaleur sur son support et replacez-le sur la carte système. Voir la figure 5-2. 8. Alignez les deux vis imperdables avec la carte système, puis serrez-les pour fixer le module du dissipateur de chaleur à la carte système. 9. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 10. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Cartes d'extension La carte système peut accueillir cinq cartes d'extension : deux cartes PCI 5 V mi-longueur, 32 bits, 33 MHz, une carte PCIe x1 à 2,5 Go/s, une carte PCIe x4 à 2,5 Go/s et une carte PCIe x8 à 2,5 Go/s. Voir la figure A-3 pour connaître l'emplacement des logements de cartes d'extension. REMARQUE : les logements PCI ne prennent pas en charge les cartes d'extension fonctionnant à 3,3 V, mais uniquement les cartes PCI fonctionnant à 5 V. Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Appuyez vers l'intérieur sur les deux pattes de dégagement du volet de fixation des cartes pour l'ouvrir. Voir la figure 5-4. Figure 5-4. Installation d'une carte d'extension 4. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture. REMARQUE : gardez-la au cas où vous auriez besoin de retirer la carte d'extension. Vous devez installer des plaques de fermeture sur les logements des cartes d'extension vides pour maintenir la certification de la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des États-Unis]) du système. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes. 5. Préparez la carte à installer. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou d'adapter la carte pour le système. REMARQUE : certaines cartes réseau démarrent automatiquement le système quand elles sont connectées à un réseau. 6. Placez le connecteur en bord de carte dans le connecteur voulu et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement et que toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement. 7. Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système. AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Ils pourraient empêcher la fermeture du capot ou endommager l'intérieur du système. 8. Connectez à la carte tous les câbles requis. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié. 9. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 10. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11. Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation. Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Appuyez vers l'intérieur sur les deux pattes de dégagement du volet de fixation des cartes pour l'ouvrir. Voir la figure 5-4. 4. Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte. 5. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 6. Si vous retirez la carte de façon permanente, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture du connecteur laissé libre. REMARQUE : pour que le système reste conforme à l'homologation FCC, vous devez installer des plaques de fermeture sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes. 7. Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans le système. Voir la figure 5-4. 8. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 9. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10. Désinstallez le pilote de la carte supprimée. Bloc d'alimentation Retrait du bloc d'alimentation PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système". 3. Retirez le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur". 4. Déconnectez les cordons d'alimentation suivants : l Connecteurs P1 et P2 vers la carte système l Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SATA (le cas échéant) l Connecteur P11 vers les lecteurs SCSI (le cas échéant) l Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant) l Connecteurs P8 et P9 vers le lecteur optique et le lecteur de bande (le cas échéant) REMARQUE : lorsque vous libérez les onglets pour retirer les câbles de la carte système et des périphériques, mémorisez le routage des cordons d'alimentation en CC, sous les onglets du cadre du système. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés. 5. Retirez les câbles IDE, SATA et le câble du panneau d'E-S reliés aux clips de guidage, sur le côté du bloc d'alimentation. 6. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. 7. Tout en appuyant sur la patte de dégagement du bloc d'alimentation, faites glisser ce dernier vers l'avant du système et retirez-le du châssis. Voir la figure 5-5. Figure 5-5. Retrait du bloc d'alimentation et du ventilateur Installation du bloc d'alimentation 1. Préparez le nouveau bloc d'alimentation en vue de son installation. 2. Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du panneau arrière. 3. Faites glisser le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur la patte de dégagement appropriée. 4. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au panneau arrière. 5. Reconnectez les cordons d'alimentation suivants : l Connecteurs P1 et P2 vers la carte système l Connecteurs P3 et P5 vers les lecteurs SATA (le cas échéant) l Connecteur P11 vers les lecteurs SCSI (le cas échéant) l Connecteur P7 vers le lecteur de disquette (le cas échéant) l Connecteurs P8 et P9 vers le lecteur optique et le lecteur de bande (le cas échéant) 6. Remettez en place le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Remplacement du processeur". 7. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". Ventilateurs Le système comprend deux ventilateurs : un pour le processeur et un pour le bâti des cartes. Les deux comportent un carénage qui fait partie du module du ventilateur. Le ventilateur et le carénage sont remplacés ensemble. REMARQUE : lorsque vous retirez le plus gros ventilateur, vous devez d'abord retirer le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur" et la figure 5-2. Remise en place des ventilateurs PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Débranchez le cordon d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système. Voir la figure A-3. 4. La procédure varie selon le type de ventilateur retiré : a. Si vous retirez le petit ventilateur du bâti des cartes, vous devez appuyer sur la patte de dégagement qui fixe le ventilateur au châssis, puis faire glisser le ventilateur vers le panneau arrière. Vous pouvez ensuite retirer le ventilateur. b. Si vous retirez le plus gros ventilateur, vous devez d'abord retirer le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur". Lorsque le dissipateur et le carénage ont été retirés, vous devez appuyer sur la patte de dégagement qui fixe le ventilateur au châssis, puis faire glisser le ventilateur vers le panneau arrière. Vous pouvez ensuite retirer le ventilateur. 5. Alignez les pattes de fixation du nouveau ventilateur avec les orifices de montage situés dans le châssis. 6. Faites glisser le ventilateur vers le panneau avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 7. Le cas échéant, remettez en place le dissipateur de chaleur et le carénage. Voir la section "Remplacement du processeur". 8. Rebranchez les cordons d'alimentation des ventilateurs sur la carte système. 9. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". Pile du système Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années. Pour savoir si vous devez remplacer la pile, voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage du système". Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous le débranchez de la prise électrique. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options de configuration. PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Remplacement de la pile PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres de configuration. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 4. Repérez la pile sur la carte système. Voir la figure A-3 pour trouver l'emplacement de la pile. AVIS : si vous utilisez un objet non-conducteur émoussé pour appuyer sur la patte située près de la pile, prenez garde à ce qu'il ne touche pas la carte système. Avant d'appuyer, vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et la patte. Ne tirez pas sur la pile. Vous risqueriez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système. 5. Retirez la pile en appuyant sur la patte. Voir la figure 5-6. Figure 5-6. Remplacement de la pile 6. Installez la nouvelle pile avec la face portant le signe "+" vers le haut et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 7. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 8. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 9. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. 10. Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes. Entrez aussi de nouveau toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de configuration du système. 11. Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise de courant pendant au moins une heure. 12. Une heure plus tard, rebranchez le système sur une source d'alimentation et allumez-le. 13. Accédez au programme de configuration du système. Si l'heure et la date sont toujours incorrectes, voir le chapitre "Obtention d'aide". 14. Débarrassez-vous de la pile usagée de la manière agréée. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'information sur le produit. Retour au sommaire Retour au sommaire Installation de lecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Consignes générales d'installation Installation de disques durs SATA ou SCSI Installation d'une carte contrôleur SCSI Installation d'un lecteur de disquette Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 5,25 pouces Les baies de lecteurs peuvent accueillir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI, deux lecteurs 5,25 pouces et un lecteur de disquette (en option). Voir la figure 6-1. Figure 6-1. Emplacements des lecteurs Consignes générales d'installation Consignes d'installation des périphériques SCSI Bien que l'installation des lecteurs SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres lecteurs, la configuration requise diffère. Pour installer et configurer un lecteur SCSI, suivez les consignes des sous-sections ci-après. REMARQUE : la carte contrôleur SCSI doit être installée dans le logement d'extension PCI 3 ou 5 (voir figure A-3). REMARQUE : les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. En général, vous n'aurez pas à définir leur ID SCSI. Câbles d'interface SCSI Les connecteurs d'interface SCSI sont munis d'un détrompeur pour être insérés correctement. Un détrompeur garantit qu'aux deux extrémités du câble, le fil de la broche 1 du câble se raccorde à la broche 1 des connecteurs. Ne tirez pas sur les câbles pour les débrancher, mais saisissez plutôt le connecteur. ID SCSI Chaque lecteur relié à un contrôleur SCSI doit avoir un numéro (ID) unique, de 0 à 15. l l Le disque dur SCSI utilisé pour le démarrage du système est configuré avec l'ID SCSI 0. Si vous ajoutez des lecteurs SCSI ou que vous modifiez leur configuration, reportez-vous à la documentation livrée avec chaque lecteur pour savoir comment définir correctement les numéros SCSI. REMARQUE : les numéros n'ont pas à être attribués dans un ordre défini, et les lecteurs peuvent être reliés au câble SCSI dans n'importe quel ordre. Terminaison de périphérique SCSI La logique SCSI requiert que la terminaison soit activée pour les deux lecteurs situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI et désactivée pour tous les lecteurs intermédiaires. Pour les lecteurs SCSI internes, la terminaison est configurée automatiquement. Consultez la documentation fournie avec les lecteurs SCSI que vous avez achetés en option pour obtenir des informations sur la désactivation des terminaisons. Configuration du périphérique d'amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur ou d'une baie de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié. Pour démarrer à partir d'un disque SCSI, il doit être relié à la carte SCSI (en option). Consultez la documentation livrée avec la carte. Le système peut également démarrer à partir d'un lecteur de disquette USB ou d'un lecteur optique externe. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Installation de disques durs SATA ou SCSI Le système peut contenir jusqu'à deux disques durs SATA ou SCSI non enfichables à chaud. Le contrôleur SATA intégré prend en charge deux disques durs SATA. Les disques durs SCSI doivent être reliés à une carte contrôleur SCSI (en option). La procédure d'installation et de retrait est la même pour les disques durs SATA et SCSI. Retrait d'un lecteur de disque dur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans le système et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Déconnectez du disque dur les cordons d'alimentation et les câbles d'interface. Voir la figure 6-2 et la figure 6-3. Figure 6-2. Installation ou retrait d'un disque dur SCSI Figure 6-3. Retrait ou installation d'un disque dur SATA 4. Appuyez sur les languettes situées de chaque côté du support amovible du disque, puis sortez le support en le faisant coulisser vers le haut. REMARQUE : si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, nous vous recommandons fortement de retirer le disque du support (voir la figure 64) et de remettre le support vide dans la baie de lecteurs. Cela vous évitera de perdre le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage. 5. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Installation d'un lecteur de disque dur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Déballez le disque dur et préparez-le en vue de son installation. 4. Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système. 5. Retirez le dispositif de support/guidage de la baie de lecteur en appuyant sur les deux languettes et en le tirant vers le haut. Voir la figure 6-2 ou la figure 6-3. 6. Enclenchez le nouveau disque dans le dispositif de support/guidage, puis installez l'ensemble dans la baie de lecteur jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Voir la figure 6-4. Figure 6-4. Retrait et installation d'un disque dur dans le dispositif de support/guidage 7. Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 6-2 ou la figure 6-3. 8. Raccordez le câble d'interface au lecteur. 9. l Connectez les disques durs SATA aux connecteurs SATA0 (premier lecteur) et SATA2 (second lecteur) de la carte système. Voir la figure A-3 pour identifier l'emplacement des connecteurs sur la carte système. l Reliez les disques durs SCSI au canal A de la carte contrôleur SCSI. Consultez la documentation de la carte contrôleur, ainsi que la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 10. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 12. Procédez au partitionnement et au formatage logique du lecteur avant de passer à l'étape suivante. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir les instructions appropriées. 13. Testez le lecteur de disque dur à l'aide des diagnostics système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système". 14. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez le système d'exploitation sur ce dernier. Installation d'une carte contrôleur SCSI Pour savoir comment installer la carte et disposer les câbles, voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'acheminement des câbles, voir également la figure 6-2. REMARQUE : la plupart des cartes contrôleur SCSI peuvent envoyer un signal permettant l'allumage d'un voyant d'activité de lecteur. Ce signal est transmis par un câble reliant la carte contrôleur au connecteur AUX_LED de la carte système. Voir la figure A-3 pour identifier l'emplacement des connecteurs. Installation d'un lecteur de disquette Le système prend en charge un lecteur de disquette standard (en option). Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système". 4. Déconnectez du lecteur de disquette le cordon d'alimentation et le câble d'interface. Voir la figure 6-6. 5. Tirez la plaque coulissante de la baie de lecteur suivant le sens de la flèche située sur la plaque. Voir la figure 6-6. 6. Maintenez la plaque dans sa position tout en retirant doucement le lecteur de la baie. 7. Si vous ne souhaitez pas installer un autre lecteur, installez un cache pour le panneau avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cache du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système". 8. Réinstallez le cadre avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système". 9. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 10. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Installation d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Déballez le lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation. 4. Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour le système. 5. Mettez en place les quatre vis à épaulement sur le lecteur (voir figure 6-5). REMARQUE : des vis à épaulement supplémentaires se trouvent à l'intérieur du cadre avant. 6. Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système". Figure 6-5. Installation des vis à épaulement du lecteur de disquette 7. Retirez le cache du panneau avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cache du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système". 8. Vérifiez que la butée est dans la bonne position. Elle doit se trouver dans la position la plus basse (l'icône représentant une disquette est alors visible). Voir la figure 6-6. REMARQUE : si vous insérez une disquette dans la baie de lecteur alors que la butée est mal positionnée, le lecteur sera trop enfoncé dans la baie. 9. 10. À partir de l'avant du châssis, faites coulisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les vis à épaulement s'enclenchent dans la plaque coulissante. Connectez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 6-6. Figure 6-6. Installation ou retrait d'un lecteur de disquette en option 11. Branchez le câble d'interface du lecteur sur le connecteur FLOPPY de la carte système. Voir la figure 6-6 et la figure A-3. 12. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 13. Réinstallez le cadre avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système". 14. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 15. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 16. Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Voir la section "Exécution des diagnostics du système". Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 5,25 pouces Vous pouvez installer un lecteur supplémentaire dans la seconde baie 5,25 pouces. Voir la figure 6-1. Si vous installez un lecteur de sauvegarde sur bande, il doit être installé dans la seconde baie. Installation d'un lecteur 5,25 pouces PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Voir également la section "Consignes d'installation des périphériques SCSI" pour savoir comment configurer le lecteur. 2. Mettez en place les quatre vis à épaulement sur le lecteur. Voir la figure 6-7. REMARQUE : des vis à épaulement supplémentaires se trouvent à l'intérieur du cadre avant. Figure 6-7. Installation des vis à épaulement du lecteur 5,25 pouces 3. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 4. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 5. Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système". 6. Si nécessaire, retirez le cache du panneau avant qui recouvre la baie vide. Voir la section "Retrait et remise en place du cache du cadre avant". 7. Depuis l'avant du châssis, faites coulisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les vis à épaulement s'enclenchent fermement dans la plaque coulissante. 8. Raccordez le cordon d'alimentation au lecteur. Voir la figure 6-8. Figure 6-8. Installation d'un lecteur 5,25 pouces 9. Branchez le câble d'interface du lecteur sur le connecteur IDE de la carte système, et sur le lecteur. Voir la figure 6-8 et la figure A-3. 10. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 11. Réinstallez le cadre avant. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre avant", dans le chapitre "Dépannage du système". 12. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. 14. Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système. Voir la section "Exécution des diagnostics du système". Retour au sommaire Retour au sommaire Procédures de remplacement de composants du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Avant de commencer Outils recommandés Retrait et remise en place du cadre Panneau d'E-S Commutateur d'intrusion du châssis Carte système Avant de commencer PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans ce document : l Tournevis cruciforme n° 2 l Bracelet de mise à la terre Retrait et remise en place du cadre Retrait du cadre PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Retirez le dissipateur de chaleur du processeur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des options". 4. Retirez le gros ventilateur de refroidissement du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". 5. Retirez le panneau d'E-S, comme décrit dans la section "Retrait du panneau d'E-S" (de l'étape 6 à l'étape 8). 6. Retirez les trois vis du cadre. Voir la figure 7-1. 7. Faites coulisser le cadre vers le haut du châssis, puis retirez-le. Figure 7-1. Retrait du cadre Remise en place du cadre 1. Alignez le cadre avec le châssis et faites-le coulisser jusqu'à ce qu'il soit en place. 2. Remettez les trois vis en place pour fixer le cadre au châssis du système. Voir la figure 7-1. 3. Réinstallez le panneau d'E-S. Voir la section "Remise en place du panneau d'E-S" (de l'étape 6 à l'étape 8). 4. Réinstallez le ventilateur du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". 5. Remettez en place le dissipateur de chaleur du processeur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Remplacement du processeur", dans le chapitre "Installation des options". 6. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 7. Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension. Panneau d'E-S PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Retrait du panneau d'E-S 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Retirez le capot. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Retirez le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des options". 4. Retirez le gros ventilateur de refroidissement du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". 5. Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre". 6. Débranchez le câble d'interface du connecteur du panneau d'E-S, en tirant sur la boucle du câble jaune. 7. Retirez la vis de montage fixant le dispositif de support du panneau d'E-S au châssis avant. Voir la figure 7-2. 8. Soulevez le panneau d'E-S pour le sortir du châssis. Voir la figure 7-2. Figure 7-2. Composants du panneau d'E-S Remise en place du panneau d'E-S PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Si le système est sous tension, éteignez-le ainsi que les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez-le de la prise. 2. Retirez le capot. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Retirez le dissipateur de chaleur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des options". 4. Retirez le gros ventilateur de refroidissement du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". 5. Retirez le cadre avant du système. Voir la section "Retrait et remise en place du cadre". 6. Faites correspondre le dispositif de support du panneau d'E-S avec la patte de maintien située sur l'avant du châssis. Voir la figure 7-2. 7. Fixez le dispositif de support du panneau d'E-S à l'aide de la vis de montage. Voir la figure 7-2. 8. Branchez le câble d'interface sur le connecteur du nouveau panneau d'E-S. 9. Réinstallez le plus grand ventilateur du processeur. Voir la section "Remise en place des ventilateurs", dans le chapitre "Installation des options". 10. Remettez en place le dissipateur de chaleur du processeur et le carénage de refroidissement. Voir la section "Remplacement du processeur", dans le chapitre "Installation des options". REMARQUE : pour ne pas endommager le processeur, enlevez la graisse thermique du dissipateur de chaleur, puis appliquez une nouvelle couche de graisse sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur. 11. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 12. Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension. Commutateur d'intrusion du châssis Retrait du commutateur d'intrusion du châssis PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis du connecteur INTRUDER de la carte système. Voir la figure 7-3. 4. Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le maintient en place. Voir la figure 7-3. Figure 7-3. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis 5. Retirez le commutateur et son câble du système. Installation du commutateur d'intrusion du châssis 1. Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le maintient en place. Voir la figure 7-3. 2. Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation. 3. Connectez le câble du commutateur au connecteur INTRUDER situé sur la carte système. 4. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 5. Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension. Carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système. La carte système et son plateau sont retirés et réinstallés ensemble. Retrait de la carte système 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2. Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 3. Débranchez les câbles suivants de la carte système. Voir la figure A-3. l Deux cordons d'alimentation reliés aux connecteurs POWER P1 et POWER P2 l Le cas échéant, câble d'interface du lecteur de disquette relié au connecteur FLOPPY l Câble du panneau d'E-S relié au connecteur FRONT PANEL l Câble d'interface du lecteur 5,25 pouces relié au connecteur IDE l Câble du ventilateur du processeur relié au connecteur FAN_CPU l Câble du ventilateur du bâti des cartes relié au connecteur CARD CAGE COOLING FAN l Le cas échéant, câbles d'interface des disques durs SATA reliés aux connecteurs SATA 4. Retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". 5. Retirez tous les modules de mémoire. Voir la section "Retrait d'un module de mémoire", dans le chapitre "Installation des options". REMARQUE : notez les emplacements des supports des modules de mémoire pour pouvoir les réinstaller correctement. PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être brûlants. Avant toute manipulation, laissez le temps au processeur et au dissipateur de chaleur de se refroidir. AVIS : pour ne pas endommager le processeur, ne le tirez pas hors du dissipateur de chaleur. 6. Retirez le processeur. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des options". 7. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les huit vis qui fixent la carte système au châssis. Voir la figure 7-4. 8. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis du dispositif de montage pivotant du dissipateur de chaleur, puis retirez le dispositif de la carte système. Voir la figure 7-4. Figure 7-4. Points de montage de la carte système 9. Dégagez les câbles pouvant se trouver à proximité des bords de la carte système. 10. Faites doucement coulisser la carte système vers l'avant du système, puis tirez-la verticalement pour l'extraire du châssis. 11. Placez le plateau de la carte système sur une surface plane et non conductrice. Installation de la carte système 1. Placez la carte système dans le châssis en alignant ses ports d'E-S avec les connecteurs d'E-S du panneau arrière du châssis. 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les huit vis qui fixent la carte système au châssis. Voir la figure 7-4. 3. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, fixez le dispositif pivotant du dissipateur de chaleur du processeur à la carte système. AVIS : pour ne pas endommager le processeur, enlevez la graisse thermique du dissipateur de chaleur, puis appliquez une nouvelle couche de graisse sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur. 4. Installez le processeur. Voir la section "Remplacement du processeur", dans le chapitre "Installation des options". 5. Réinstallez chaque module de mémoire dans son logement d'origine. Voir la section "Installation d'un module de mémoire", dans le chapitre "Installation des options". 6. Installez les cartes d'extension et connectez les câbles. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des options". 7. Connectez les câbles suivants, que vous avez retirés pendant la procédure décrite à la section "Retrait de la carte système". Voir la figure A-3. l Deux cordons d'alimentation sur les connecteurs POWER P1 et POWER P2 l Le cas échéant, câble de données du lecteur de disquette sur le connecteur FLOPPY l Câble du panneau d'E-S sur le connecteur FRONT PANEL l Câble de données du lecteur 5,25 pouces sur le connecteur IDE l Câble du ventilateur du processeur sur le connecteur FAN_CPU l Câble du ventilateur au bâti des cartes sur le connecteur CARD CAGE COOLING FAN l Le cas échéant, câbles de données des disques durs SATA sur les connecteurs SATA 8. Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système". 9. Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension. Retour au sommaire Retour au sommaire Obtention d'aide Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC430 Guide d'installation et de dépannage Assistance technique Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1. Effectuez les procédures de la section "Dépannage du système". 2. Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies. 3. Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la. 4. Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site Web support.dell.com. Pour plus d'informations, voir la section "Services en ligne". 5. Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir les sections "Service de support technique " et "Avant d'appeler". REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : l World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine) www.dell.ca (Canada uniquement) l Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. l Service de support électronique [email protected] [email protected] (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique [email protected] [email protected] (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) [email protected] (Canada uniquement) l Service d'informations électronique [email protected] Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, "AutoTech", fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région. Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique de Dell, voir la section "Avant d'appeler", puis reportez-vous aux informations de contact de votre région. Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région. 2. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 4. Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les cordons d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé. Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à avoir la documentation du système avec vous. PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide d'information sur le produit. Liste de vérification des diagnostics Name : Date : Address : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte de réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : l www.dell.com l support.dell.com (support technique) l premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes Dell Inspiron™ XPS qui dispose d'un numéro de téléphone particulier pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes Inspiron XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell et votre appel sera réacheminé vers le service compétent. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatif du pays (ville) : Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 09/091 File d'appel Gold Support technique 011 709 7710 Indicatif du pays : 27 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Indicatif de la ville : 11 Allemagne (Langen) Indicatif d'accès international : 00 E-mail : [email protected] 011 709 7713 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : [email protected] Support technique pour les systèmes Inspiron XPS uniquement 06103 766-7222 Indicatif du pays : 49 Support technique pour les autres systèmes Dell 06103 766-7200 Indicatif de la ville : 6103 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, USA.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 E-mail : [email protected] E-mail (ordinateurs de bureau et portables) : [email protected] E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) : [email protected] Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes Aruba Support général Australie (Sydney) E-mail (Australie) [email protected] Indicatif d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 numéro vert : 800-335-0031 0-810-444-3355 numéro vert : 800-1578 E-mail (Nouvelle Zélande) : [email protected] Grand public et PME/PMI 1-300-655-533 Gouvernement et Entreprise numéro vert : 1-800-633-559 Division des comptes privilégiés (PAD) numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Support technique numéro vert : 1-300-655-533 (ordinateurs portables et de bureau) Autriche (Vienne) Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Fax numéro vert : 1-800-818-341 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : [email protected] Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00 Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/ des grandes entreprises 0820 240 530 16 Support technique auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises Standard Bahamas Support général Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 0660 8779 0820 240 530 00 numéro vert : 1-866-278-6818 E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique pour les systèmes Inspiron XPS uniquement 02 481 92 96 Indicatif du pays : 32 Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 88 Indicatif de la ville : 2 Support technique par fax Service clientèle 02 481 92 95 02 713 15 .65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif d'accès international : 00 Support clientèle, support technique Support technique par fax 0800 90 3355 51 481 5470 Indicatif du pays : 55 Service clientèle par fax Indicatif de la ville : 51 Ventes 0800 90 3390 Brunei Support technique clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Indicatif du pays : 673 51 481 5480 Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif d'accès international : 011 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5757 Support technique (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces détachées et de services étendus Chili (Santiago) 1-877-335-5767 Ventes, service clientèle et support technique 1 866 440 3355 numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Site Web de support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : [email protected] E-mail du service clientèle : [email protected] Indicatif de la ville : 592 Support technique par télécopie 592 818 1350 Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Service clientèle par télécopie Grand public et PME/PMI Division des comptes privilégiés 592 818 1308 numéro vert : 800 858 2222 numéro vert : 800 858 2557 Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes de grandes entreprises - Sud Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2355 numéro vert : 800 858 2811 Colombie Support général Corée (Séoul) Support technique numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 82 Service clientèle (Penang, Malaisie) Fax Standard Indicatif de la ville : 2 Support technique (composants électroniques et accessoires) Costa Rica Support général Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 980-9-15-3978 604 633 4949 2194-6202 2194-6000 numéro vert : 080-200-3801 0800-012-0435 E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Support technique pour les systèmes Inspiron XPS uniquement 7010 0074 Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0182 Service clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Fax du standard (Relations clientèle) 3287 1201 Standard (grand public et PME/PMI) 3287 5000 Fax du standard (grand public et PME/PMI) 3287 5001 Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821 Equateur Support général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique Service clientèle Standard Fax États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Particulier (A domicile et au bureau) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Fax numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 France (Paris, Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Support technique 09 253 313 60 Service clientèle 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME/PMI Indicatif du pays : 33 Support technique pour les systèmes Inspiron XPS uniquement 0825 387 129 Indicatif de la ville : (1) (4) Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard Standard (appels extérieurs à la France) Ventes Fax Télécopieur (appels extérieurs à la France) 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique Service clientèle Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 0825 004 719 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Grenade Support général Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 numéro vert : 1-866-540-3355 E-mail du support technique : [email protected] Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Indicatif du pays : 852 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (grand public et PME/PMI) 1600 33 8046 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 16 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : [email protected] Support technique pour les systèmes Inspiron XPS uniquement Indicatif du pays : 353 Support technique pour les autres systèmes Dell Indicatif de la ville : 1 Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement) Service clientèle auprès des particuliers Service clientèle auprès des PME/PMI Service clientèle au Royaume-Uni (au RU uniquement) Service clientèle auprès des grandes entreprises Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement) Ventes en Irlande Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement) Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 1850 200 722 1850 543 543 0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et PME/PMI Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Support technique (serveurs) Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) Support technique (Dimension et Inspiron) Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™) Indicatif de la ville : 44 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 02 577 821 1-800-682-3639 numéro vert : 0120-198-498 81-44-556-4162 numéro vert : 0120-198-226 81-44-520-1435 numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 81-44-556-3894 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard La Barbade Support général Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 352 E-mail : [email protected] Support technique (Bruxelles, Belgique) Ventes au grand public et aux PME/PMI (Bruxelles, Belgique) Indicatif du pays : 853 Malaisie (Penang) Indicatif d'accès international : 00 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Support technique 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, China) 29 693 115 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension, Inspiron et électronique et accessoires) numéro vert : 1 800 88 1306 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) Indicatif de la ville : 4 Service clientèle (Penang, Malaisie) Indicatif d'accès international : 00 02 481 91 00 numéro vert : 0800 105 Service client (Xiamen, Chine) Indicatif du pays : 60 Mexique 3420808075 numéro vert : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) Standard (Bruxelles, Belgique) Macao 044-556-4300 1-800-534-3066 numéro vert : 1800 88 1386 04 633 4949 Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Support technique clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes Indicatif du pays : 52 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 amplifier 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI Nouvelle-Zélande Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 64 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 E-mail (Nouvelle Zélande) : [email protected] E-mail (Australie) [email protected] Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 0800 446 255 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 0800 443 563 Grand public et PME/PMI 0800 446 255 Gouvernement et Entreprise 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Fax 0800 441 566 Site Web : support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes Inspiron XPS uniquement 020 674 45 94 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) Panama Support général 001-800-507-0962 Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 E-mail : [email protected] Téléphone du service clientèle Service clientèle 57 95 700 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie du service clientèle 57 95 806 Télécopie de la réception 57 95 998 Standard Fax Porto Rico Support général Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique Indicatif du pays : 351 604 633 4810 Service clientèle Ventes 57 95 999 21 424 01 12 1-800-805-7545 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 1-800-148-0530 République Dominicaine Support général République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Indicatif du pays : 420 Fax 22537 2714 Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif d'accès international : 00 E-mail : [email protected] Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif du pays : 44 E-mail : [email protected] Indicatif de la ville : 1344 Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique (direct et général) 0870 908 0800 Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 01344 373 185 Service clientèle des comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés) 0870 906 0010 Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement 01344 373 199 Service clientèle pour le secteur médical 01344 373 194 Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000 Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456 Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 Sainte Lucie Support général 1-800-882-1521 Saint-Vincent-et-lesGrenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Salvador Support général 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Service clientèle (Penang, Malaisie) Slovaquie (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 421 Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 numéro vert : 1 800 394 7412 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : [email protected] Support technique Service clientèle Indicatif d'accès international : 002 Indicatif du pays : 886 Thaïlande Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 66 02 5441 5727 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Support technique par fax 02 5441 8328 Standard (ventes) 02 5441 7585 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : [email protected] E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises) Taïwan 604 633 4949 Ventes aux particuliers 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : [email protected] Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 86 1011 numéro vert : 00801 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006 Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Vénézuéla Support général 8001-3605 Retour au sommaire