NW S605 | NW-S706F | NW S706F | NW-S705F | NW-S603 | NW S703F | NW-S703F | NW-S605 | NW S603 | Mode d'emploi | Sony NW S705F Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels112 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
112
Table des matières Menu Index Guide d’utilisation NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F ©2006 Sony Corporation 2-887-743-22 (1) Pour utiliser les onglets du Guide d’utilisation Cliquez sur les onglets situés en haut à droite du manuel pour passer directement aux sections « Table des matières », « Menu Home » ou « Index ». Permet d’accéder à la table des matières Trouve l’information recherchée à partir d’une liste des sujets traités dans le manuel. Permet d’accéder au menu Home Trouve l’information recherchée à partir d’une liste d’options dans le menu du lecteur. Permet d’accéder à l’index Trouve l’information recherchée à partir d’une liste des mots clés mentionnés dans le manuel. Conseils Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page dans la table des matières, dans le menu Home ou dans l’index. Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur une référence de page (indiquée par page 3) à chaque page. Pour rechercher une page de référence par mot clé, dans Adobe Reader, cliquez sur le menu « Edition » et sélectionnez « Rechercher » pour afficher la fenêtre de navigation, saisissez le mot clé dans la boîte de dialogue de recherche, puis cliquez sur « Rechercher ». Vous pouvez passer directement à la page précédente ou à la page suivante en cliquant sur les touches et situées en bas de l’écran Adobe Reader. Suite Index Navigation dans le Guide d’utilisation Menu Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d’utilisation (au format PDF) sont livrés avec le lecteur. Après avoir installé le logiciel SonicStage à l’aide du CD-ROM fourni, vous pouvez également vous reporter à l’Aide SonicStage. – Le Guide de démarrage présente la configuration et les fonctions de base qui vous permettront d’importer des pistes sur un ordinateur, de les transférer vers le lecteur, puis de les lire. – Ce Guide d’utilisation décrit les fonctions de base et les fonctions avancées qui vous permettront de faire le meilleur usage du lecteur, ainsi que les moyens de dépannage. – L’ Aide SonicStage fournit davantage d’informations sur l’utilisation du logiciel SonicStage ( page 3). Table des matières A propos des manuels Table des matières Pour modifier la mise en page Les touches situées en bas de l’écran Adobe Reader vous permettent de sélectionner le mode d’affichage des pages. Menu Continue Les pages s’affichent en continu. Lorsque vous faites défiler les pages, les pages précédentes et suivantes défilent en continu, vers le haut ou vers le bas. Continue – Page double Les pages s’affichent deux par deux, chaque paire de pages pouvant défiler en continu. Lorsque vous faites défiler les pages, les paires de pages précédentes et suivantes défilent en continu, vers le haut ou vers le bas. Page double Les pages s’affichent deux par deux. Lorsque vous faites défiler les pages, les deux pages précédentes ou les deux pages suivantes apparaissent. Utilisation de l’Aide SonicStage Reportez-vous à l’Aide SonicStage pour obtenir davantage d’informations sur l’utilisation de SonicStage, par exemple pour importer des pistes sur votre ordinateur et les transférer vers le lecteur. Cliquez sur « Aide » – « Aide SonicStage » lorsque SonicStage fonctionne. L’ Aide apparaît. Remarque Dans l’Aide SonicStage, le lecteur est désigné sous l’appellation « ATRAC Audio Device ». Index Une seule page Les pages s’affichent une par une. Lorsque vous faites défiler les pages, vous passez à la page précédente ou à la page suivante. Lecture de pistes Lecture des listes de pistes créées dans SonicStage (Playlists)................................................13 Lecture de pistes parmi les 100 pistes préférées (Favorite 100).............................................15 Lecture de pistes d’albums récemment transférés (Recent Transfers)...................................16 Lecture de pistes dans un ordre aléatoire (Intelligent Shuffle)........................................... 17 Lecture des 100 pistes préférées dans un ordre aléatoire (My Favorite Shuffle)..................................17 Lecture de pistes de genre similaire à l’artiste sélectionné dans un ordre aléatoire (Artist Link Shuffle).......................................................18 Lecture de pistes sorties la même année dans un ordre aléatoire (Time Machine Shuffle)........19 Lecture de pistes dans un ordre aléatoire pendant une durée déterminée (Sports Shuffle)...............................................................20 Recherche de pistes (Search)........................21 Recherche de pistes par titre de piste (Song)..............................................................................21 Recherche de pistes par artiste (Artist).............22 Recherche de pistes par album (Album)...........23 Recherche de pistes par genre (Genre)..............24 Recherche de pistes par année de sortie (Release Year).................................................................25 Recherche d’albums par pochette (Jacket Search)................................................... 26 Modification du mode de lecture (PLAY MODE).................................................. 27 Réduction du bruit ambiant (Noise Canceling) (NW-S703F/S705F/S706F uniquement)...................................................... 28 (Clear Stereo).................................................... 36 Réglage du niveau de volume (Dynamic Normalizer)...................................... 37 Réglage de l’effet produit par la fonction de suppression du bruit (Noise Cancel Control) (NW-S703F/S705F/ S706F uniquement)........... 38 Modification de l’ordre des pistes (Sort)................................................................. 39 Modification du mode d’affichage . ..... 41 Modification du mode d’affichage................42 Sélection des types d’affichage (Display Screen).............................................................43 Activation/désactivation de l’affichage (Jacket Mode).................................................... 44 Réglage du volume (Volume Mode).............45 Réglage d’un volume préréglé (Preset Volume)..............................................................45 Réglage du volume en mode de préréglage......................................................46 Réglage du volume en mode manuel (Manual Volume)...........................................................47 Limitation du volume (AVLS)....................48 Désactivation du bip sonore (Beep).........49 Réglage de l’heure (Set Date-Time)..............50 Sélection du mode de réglage de l’heure......50 Réglage manuel de l’heure.............................52 Réglage du format de la date (Date Disp Type)............................................... 53 Réglage du format de l’heure (Time Disp Type).............................................. 54 Affichage des informations relatives au lecteur (Information).....................................55 Réinitialisation aux réglages par défaut (Reset All Settings)............................................ 56 Formatage de la mémoire (Format)..........57 Modification du réglage de la connexion USB (USB Bus Powered).................................59 Réglage de l’économiseur d’écran (Power Save Mode). ................................. 60 Paramètres Réglage de la qualité sonore................. 30 Sélection de la qualité sonore........................30 Modification de la qualité sonore (Equalizer)......................................................................31 Réglage personnalisé de l’égaliseur...............33 Son plus vivant (VPT).......................................35 Suite Index Lecture de pistes (All Songs).........................12 Lecture de listes de pistes (Playlist Select).................................................. 13 Ecoute avec un son en stéréo nette Menu Menu Home............................................ 6 Accessoires fournis................................ 7 Composants et commandes................... 8 Table des matières Table des matières Ecoute d’une radio FM......................... 61 1Pour basculer vers le tuner FM..................61 2Pour prérégler automatiquement les stations diffusées (FM Auto Preset).....................62 3Pour sélectionner les stations diffusées.....63 Pour supprimer des stations diffusées préréglées.......................................................65 Enregistrement Enregistrement (Rec)....................................68 Réglage du débit binaire des pistes à enregistrer (Rec Mode).................................70 Modification des paramètres de l’enregistrement synchronisé (Sync Rec).......................................................... 71 Lecture des pistes enregistrées (Rec Data).......................................................... 72 Modification du mode de lecture des pistes enregistrées (PLAY MODE).............73 Effacement des pistes enregistrées....... 74 Effacement de pistes enregistrées (Delete 1 Track)..............................................................74 Dépannage Dépannage........................................... 86 Messages............................................... 95 Désinstallation de SonicStage.............. 99 Informations complémentaires Précautions........................................ 101 A propos des droits d’auteur.............. 105 Spécifications..................................... 106 Index.................................................. 110 Effacement du dossier enregistré (Delete Folder)................................................................76 Effacement de toutes les pistes enregistrées (Delete All Rec Data).....................................................77 Remarque Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles. Index Réglage de la réception (Scan Sens)...........66 Modification de la réception Monaurale/ Stéréo (Mono/Auto).......................................67 Recharge du lecteur............................. 78 Optimisation de la durée de vie de la batterie............................................... 79 Que signifient format et débit binaire ? ........................................................... 80 Lecture de pistes sans interruption...... 82 Comment les informations de piste sontelles importées dans le lecteur ?......... 83 Stockage de données autres que des fichiers audio..................................... 84 Mise à niveau du micrologiciel du lecteur........................................... 85 Menu Préréglage des stations diffusées souhaitées.......................................... 65 Fonctions avancées Table des matières Ecoute de la radio FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) Menu Pour afficher le menu HOME, maintenez la touche DISPLAY/HOME du lecteur enfoncée. L’ écran HOME est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous pouvez lire des fichiers audio, rechercher des pistes et modifier les réglages suivants. Table des matières Menu Home (Intelligent Shuffle).................. 17 Ecran HOME*1 *15 des 10 icônes apparaissent dans la fenêtre d’affichage, avec l’icône actuellement sélectionnée au centre. Cette icône change selon la fonction que vous utilisez. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner une icône, puis appuyez sur la touche pour valider. (Search)................................... 21 ├ Song.............................................21 ├ Artist............................................22 ├ Album..........................................23 ├ Genre...........................................24 └ Release Year.................................25 (Jacket Search)....................... 26 (Noise Canceling)*4................. 28 (Rec Data)*2.............................. 72 (Rec)*3...................................... 68 (All Songs)................................. 12 (FM)*4...................................... 61 (Playlist Select).......................... 13 ├ Playlists........................................13 ├ Favorite 100.................................15 └ Recent Transfers.........................16 (Settings) ├ Sound │ ├ Equalizer.................................31 │ └ VPT..........................................35 ├ Clear Stereo.................................36 ├ Sort...............................................39 ├ Jacket Mode.................................44 ├ Display Screen............................43 ├ Scan Sens*4..................................66 ├ Mono/Auto*4..............................67 ├ FM Auto Preset*4.......................62 ├ Rec Mode*3.................................70 ├ Sync Rec*3...................................71 ├ Delete Rec Data*2 │├Delete 1 Track.........................74 │├Delete Folder..........................76 │└Delete All Rec Data................77 └ Advanced Settings ├ Date-Time │├ Set Date-Time ...................50 │├ Date Disp Type . ................53 │└ Time Disp Type . ...............54 ├ Power Save Mode...................60 ├ Dynamic Normalizer.............37 ├ AVLS........................................48 ├ Volume Mode.........................45 ├ Beep.........................................49 ├ Noise Cancel Control*4.........38 ├ Information.............................55 ├ Initialize │├ Reset All Settings ..............56 │└ Format.................................57 └ USB Bus Powered...................59 *2 (Rec Data) apparaît lorsque des données sont enregistrées par le lecteur. *3 (Rec) apparaît lorsqu’un accessoire d’enregistrement en option est raccordé au lecteur. *4NW-S703F/S705F/S706F uniquement. Index Touche DISPLAY/HOME ├ My Favorite Shuffle....................17 ├ Artist Link Shuffle......................18 ├ Time Machine Shuffle...............19 └ Sports Shuffle..............................20 Vérifiez les accessoires contenus dans le carton d’emballage. Cordon prolongateur pour écouteurs (1) Menu Ecouteurs (1) Table des matières Accessoires fournis Oreillettes (taille S, L) (1) Attaches (1) Utilisez les attaches lors de la connexion du lecteur à la station d’accueil en option (BCR-NWU3)*1, etc. CD-ROM*2 (1) - Logiciel SonicStage - Guide d’utilisation (fichier PDF) Guide de démarrage (1) *1 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains accessoires en option ne soient pas disponibles. *2 N’essayez pas de lire ce CD-ROM sur un lecteur de CD audio. Comment installer les oreillettes correctement Si les oreillettes ne sont pas convenablement installées dans vos oreilles, vous risquez de ne pas entendre les sons graves bas et la fonction de suppression du bruit ( page 28) (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) risque également de ne pas se déclencher. Afin de profiter d’une qualité sonore optimale, placez les oreillettes de façon confortable dans vos oreilles ou enfoncez-les un peu plus de sorte qu’elles soient correctement ajustées. Le lecteur est installé à l’achat avec des oreillettes de taille M. Dans le cas où celles-ci seraient trop grandes ou trop petites, essayez l’une des autres tailles fournies, S ou L. A propos du numéro de série Le numéro de série fourni avec ce lecteur est requis lors de l’enregistrement du client. Le numéro de série est inscrit à l’arrière du lecteur. Vous pouvez également vérifier le numéro de série sur ce lecteur. Pour plus d’informations, voir page 55. Index Câble USB (1) Table des matières Composants et commandes 4 3 Menu 2 1 5 Fenêtre d’affichage Voir page 11. Touche * Permet de démarrer la lecture. Lorsque celle-ci démarre, apparaît sur la fenêtre d’affichage et, si vous appuyez de nouveau sur la touche , apparaît et la lecture s’arrête. Lorsqu’un menu apparaît sur la fenêtre d’affichage, utilisez cette touche pour valider une option de menu. Conseil Le lecteur ne comporte aucune touche d’alimentation. Lorsque vous arrêtez la lecture de piste ou la réception FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) en appuyant sur la touche , l’affichage disparaît automatiquement au bout de quelques secondes et le lecteur passe à l’état de veille. Le lecteur consomme alors très peu de batterie. Touche VOL +*/– Permet de régler le volume. * Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches. Touche DISPLAY/HOME En mode de lecture ou d’arrêt, appuyez sur cette touche pour modifier l’affichage ( page 41). Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode tuner FM (NWS703F/S705F/S706F uniquement) ou Intelligent Shuffle, l’heure courante apparaît pendant une durée prédéfinie. Maintenez cette touche enfoncée pour afficher l’écran HOME. Lorsque le menu apparaît, appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou maintenez-la enfoncée pour revenir à l’écran HOME. Commutateur à bascule Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner une option de menu, passer au début de la piste ou effectuer une avance ou un retour rapide ( page 9). Le commutateur à bascule vous permet également de régler le mode FOLDER ou le mode Normal. Mode Normal Vers FOLDER Mode FOLDER Vers FOLDER Suite Index WM-PORT Permet de raccorder via le câble USB fourni des accessoires compatibles WM-PORT, tels que les accessoires d’enregistrement en option ou tout autre périphérique. 6 Passer au début de la piste en cours. Fonctionnement Tournez brièvement le commutateur à bascule vers . Tournez brièvement le commutateur à bascule vers . Tournez le commutateur à bascule vers , puis relâchez la pression à l’emplacement souhaité. Effectuer un retour rapide sur la piste en cours. Tournez le commutateur à bascule vers , puis relâchez la pression à l’emplacement souhaité. En mode d’arrêt Passer au début de la piste suivante ou sauter plusieurs pistes en avant (en maintenant le commutateur enfoncé plus longtemps). Revenir au début de la piste en cours ou sauter plusieurs pistes en arrière (en maintenant le commutateur enfoncé plus longtemps). Mode FOLDER Pour En mode de lecture/En mode d’arrêt Passer au début de la première piste de la catégorie de tri suivante définie par l’ordre des pistes ( page 39). Revenir au début de la première piste de la catégorie de tri en cours définie par l’ordre des pistes ( page 39). Sélectionner la première piste de la catégorie de tri suivante ou passer à la catégorie de tri suivante définie par l’ordre des pistes (en maintenant le commutateur enfoncé plus longtemps) ( page 39). Sélectionner la première piste de la catégorie de tri en cours ou passer à la catégorie de tri précédente définie par l’ordre des pistes (en maintenant le commutateur enfoncé plus longtemps) ( page 39). Tournez le commutateur à bascule vers et maintenez-le dans cette position. Tournez le commutateur à bascule vers et maintenez-le dans cette position. Fonctionnement Tournez brièvement le commutateur à bascule vers . Tournez brièvement le commutateur à bascule vers . Tournez le commutateur à bascule vers et maintenez-le dans cette position. Tournez le commutateur à bascule vers et maintenez-le dans cette position. Suite Index Effectuer une avance rapide sur la piste en cours. Menu Mode Normal Pour En mode de lecture Passer au début de la piste suivante. Table des matières Pour utiliser le lecteur à l’aide du commutateur à bascule 10 Table des matières Ecouteurs Menu Anneau de fixation de la bandoulière Permet de fixer une bandoulière (vendue séparément). Touche RESET Permet de réinitialiser le lecteur en appuyant sur la touche RESET à l’aide d’une petite épingle, etc. Pour plus d’informations, voir page 86. Touche PLAY MODE/SOUND Permet de passer en mode de lecture ( page 27). Maintenez la touche enfoncée pour modifier le réglage de la qualité sonore. Prise écouteur Permet de raccorder des écouteurs. Enfoncez la fiche jusqu’au déclic de mise en place. Si les écouteurs ne sont pas raccordés correctement, la qualité sonore risque d’être mauvaise. Pour les utilisateurs des modèles NWS703F/S705F/S706F Raccordez bien la fiche des écouteurs en vérifiant la forme de la fiche sur les écouteurs et le repère d’orientation ( ) et la forme de la fiche sur le cordon prolongateur. Utilisation du cordon prolongateur pour écouteurs Cordon prolongateur pour écouteurs Ecouteurs A propos de la fonction de suppression du bruit (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) La fonction de suppression du bruit est disponible uniquement lorsque vous utilisez les écouteurs fournis. Cette fonction ne fonctionne pas avec des modèles non dotés de la fonction de suppression du bruit (NW-S603/S605), et ce même si vous utilisez les écouteurs fournis. Suite Index Commutateur HOLD Utilisez le commutateur HOLD pour éviter toute manipulation accidentelle des commandes du lecteur lorsque vous le transportez. Lorsque vous mettez le commutateur HOLD sur la position HOLD, toutes les touches sont désactivées. Si vous appuyez sur des touches ou que vous tournez le commutateur à bascule alors que la fonction HOLD est activée, l’indication « HOLD » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Remettez le commutateur HOLD dans sa position initiale pour désactiver la fonction HOLD. 11 Avec le mode pochette activé (Réglage par défaut) Avec le mode pochette désactivé Table des matières Fenêtre d’affichage Menu Indicateur des icônes En mode normal, l’icône apparaît sur la première ligne et l’icône ou apparaît selon le réglage de l’ordre des pistes ( page 39) sur la seconde ligne. En mode FOLDER, une icône représentant la catégorie définie par l’ordre des pistes ( page 40) apparaît sur la première ligne et l’icône ou apparaît sur la seconde ligne. Lorsque vous sélectionnez le mode FOLDER pendant la lecture d’une liste de lecture ( page 13), la liste de lecture sélectionnée apparaît ( : liste de lecture créée par SonicStage, 100 : les 100 pistes préférées et : dernier album transféré) sur la première ligne. Affichage des informations textuelles et graphiques Affiche le titre de l’album, le nom de l’artiste, le titre de la piste, la date et l’heure, les messages et le menu. Pour changer le mode d’affichage, appuyez sur la touche DISPLAY/ HOME ( page 42). Passez en mode d’économie d’énergie si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée ( page 60). Indicateur du temps écoulé Affiche le temps écoulé. Indicateur du mode de lecture (PLAY MODE) Affiche l’icône du mode de lecture en cours ( page 27). Si le mode de lecture est réglé sur « Normal », aucune icône n’apparaît. Indicateur du réglage de la qualité sonore Affiche l’icône de la qualité sonore en cours ( page 30). Si la qualité sonore n’est pas réglée, aucune icône n’apparaît. Indicateur de la suppression du bruit (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) Affiche lorsque la fonction de suppression du bruit est réglée ( page 28). Indicateur d’autonomie de la batterie Affiche la capacité restante de la batterie. Conseil Pour plus d’informations sur la fenêtre d’affichage du tuner FM (NW-S703F/ S705F/S706F uniquement), reportezvous à la section « Ecoute d’une radio FM » ( page 61). Index Affichage de la pochette Affiche la photo de la pochette d’un album après avoir enregistré la pochette et transféré les pistes depuis SonicStage. Vous pouvez également choisir de désactiver l’affichage de la pochette ( page 44). Indicateur de l’état de lecture Affiche le mode de lecture en cours ( : lecture, : arrêt, () : retour rapide (avance rapide), () : passe au début de la piste en cours (ou suivante)). 12 Lecture de pistes Vous pouvez lire les pistes transférées sur le lecteur. Vers Commutateur à bascule Menu Touche Table des matières Lecture de pistes (All Songs) Vers Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner (All Songs), puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture commence à la dernière piste écoutée. Si vous n’avez encore écouté aucune piste, la lecture commence au début. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Pour passer au début de la piste En mode de lecture ou d’arrêt, tournez brièvement le commutateur à bascule vers () pour passer au début de la piste en cours (ou suivante). En mode de lecture ou d’arrêt, lorsque vous tournez brièvement le commutateur à bascule vers (), le lecteur revient au début de la première piste de la catégorie de tri en cours (ou suivante) définie par l’ordre des pistes ( page 39). Conseils Appuyez sur la touche PLAY MODE/SOUND pour changer le mode de lecture en lecture aléatoire, lecture répétée, etc. ( page 27). Les pistes apparaissent dans l’ordre que vous avez défini dans le menu Sort (Trier) ( page 39). Avec le réglage par défaut, les pistes sont classées par album. Index Touche DISPLAY/HOME 13 Lecture de pistes Vous pouvez lire des pistes stockées dans « Playlists created in SonicStage », « Albums recently transferred » et « Your 100 favorite songs ». Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque Lorsque (Playlist Select) est sélectionné, n’apparaissent pas sur l’écran HOME. (Search) et Table des matières Lecture de listes de pistes (Playlist Select) (Jacket Search) Lecture des listes de pistes créées dans SonicStage (Playlists) Vous pouvez lire des listes de pistes (Playlists) créées dans SonicStage. Si vous changez un nom dans SonicStage, le nom modifié apparaît sur le lecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide SonicStage. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner Select), puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu Playlist apparaît. (Playlist Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Playlists », puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture commence à la dernière piste écoutée. Si vous n’avez encore écouté aucune piste, la lecture commence au début de la liste de lecture créée dans SonicStage. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Suite 14 Lecture de pistes...Lecture de listes de pistes Suite Index Appuyez sur la touche PLAY MODE/SOUND pour changer le mode de lecture en lecture aléatoire, lecture répétée, etc. ( page 27). Menu Conseil Table des matières Pour passer au début de la piste En mode de lecture ou d’arrêt, tournez brièvement le commutateur à bascule vers () pour passer au début de la piste en cours (ou suivante). En mode de lecture ou d’arrêt, lorsque vous tournez brièvement le commutateur à bascule vers (), le lecteur revient au début de la liste de lecture en cours (ou suivante). 15 Lecture de pistes...Lecture de listes de pistes Vous pouvez lire automatiquement des listes de pistes créées dans SonicStage. Lors de la connexion à SonicStage, les 100 pistes les plus fréquemment lues apparaissent selon le nombre d’occurrence et la fréquence de lecture. Menu Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Select), puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu Playlist apparaît. (Playlist Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Favorite 100 », puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture commence à la dernière piste écoutée. Si vous n’avez encore écouté aucune piste, la lecture commence au début. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Conseil Les 100 pistes les plus fréquemment lues sont mises à jour chaque fois que vous connectez le lecteur à SonicStage. Suite Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner Table des matières Lecture de pistes parmi les 100 pistes préférées (Favorite 100) 16 Lecture de pistes...Lecture de listes de pistes Vous pouvez lire les albums dernièrement transférés. Table des matières Lecture de pistes d’albums récemment transférés (Recent Transfers) Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner (Playlist Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Recent Transfers », puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture commence à la dernière piste écoutée. Si vous n’avez encore écouté aucune piste, la lecture commence au début. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Pour passer au début de la piste En mode de lecture ou d’arrêt, tournez brièvement le commutateur à bascule vers () pour passer au début de la piste en cours (ou suivante). En mode de lecture ou d’arrêt, lorsque vous tournez brièvement le commutateur à bascule vers (), le lecteur revient au début de la première piste de la catégorie de tri en cours (ou suivante) définie par l’ordre des pistes ( page 39). Index Select), puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu Playlist apparaît. Menu l’écran HOME apparaisse. 17 Lecture de pistes Table des matières Lecture de pistes dans un ordre aléatoire (Intelligent Shuffle) Vers Touche Menu Le lecteur propose 4 modes de lecture aléatoire et de lecture répétée différents (Intelligent Shuffle). Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarques Lorsque le mode Intelligent Shuffle est activé, le lecteur passe automatiquement en mode de lecture aléatoire. Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY/HOME en mode Intelligent Shuffle, l’heure courante apparaît pendant une durée prédéfinie. Lecture des 100 pistes préférées dans un ordre aléatoire (My Favorite Shuffle) Le lecteur sélectionne les 100 pistes les plus lues et les lit dans un ordre aléatoire de façon répétée. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner Shuffle), puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu du mode Intelligent Shuffle apparaît. (Intelligent Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « My Favorite Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. Les 100 pistes qui ont été le plus écoutées sont lues dans un ordre aléatoire de façon répétée. Conseils Si vous tournez le commutateur à bascule, les 100 pistes les plus lues sont lues dans un nouvel ordre aléatoire depuis la première piste. Les 100 pistes les plus fréquemment lues sont mises à jour chaque fois que vous connectez le lecteur à SonicStage. Si le nombre total de pistes transférées sur le lecteur est inférieur à 100, toutes les pistes transférées sur le lecteur sont lues dans un ordre aléatoire. Suite 18 Lecture de pistes...Lecture de pistes dans un ordre aléatoire Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que Menu Le lecteur sélectionne de façon aléatoire un artiste, recherche les pistes de genre similaire à l’artiste sélectionné (Artist Link Shuffle), puis les lit dans un ordre aléatoire de façon répétée. Table des matières Lecture de pistes de genre similaire à l’artiste sélectionné dans un ordre aléatoire (Artist Link Shuffle) l’écran HOME apparaisse. Shuffle), puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu du mode Intelligent Shuffle apparaît. (Intelligent Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Artist Link Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. Un artiste est sélectionné de façon aléatoire. Les pistes de genre similaire à l’artiste sélectionné sont lues dans un ordre aléatoire de façon répétée. Conseil Si vous tournez le commutateur à bascule, un artiste est sélectionné de façon aléatoire et les pistes de genre similaire à l’artiste sélectionné sont lues dans un nouvel ordre aléatoire depuis la première piste. Suite Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner 19 Lecture de pistes...Lecture de pistes dans un ordre aléatoire (Time Machine Shuffle) Le lecteur sélectionne une année de sortie de façon aléatoire, puis lit toutes les pistes transférées de cette année dans un ordre aléatoire de façon répétée. Menu Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Shuffle), puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu du mode Intelligent Shuffle apparaît. (Intelligent Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Time Machine Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. Une année de sortie est sélectionnée de façon aléatoire, puis les pistes de cette année sont lues dans un ordre aléatoire de façon répétée. Conseil Si vous tournez le commutateur à bascule, une année de sortie est sélectionnée de façon aléatoire et les pistes de cette année sont lues dans un nouvel ordre aléatoire depuis la première piste. Suite Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner Table des matières Lecture de pistes sorties la même année dans un ordre aléatoire 20 Lecture de pistes...Lecture de pistes dans un ordre aléatoire Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que Menu Le lecteur sélectionne des pistes de façon aléatoire parmi toutes les pistes transférées, puis les lit dans un ordre aléatoire de façon répétée (entre 1 et 99 minutes). Table des matières Lecture de pistes dans un ordre aléatoire pendant une durée déterminée (Sports Shuffle) l’écran HOME apparaisse. Shuffle), puis appuyez sur la touche pour valider. Le menu du mode Intelligent Shuffle apparaît. (Intelligent Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sports Shuffle », puis appuyez sur la touche pour valider. L’ écran permettant de régler la durée de lecture apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la durée de lecture, puis appuyez sur la touche pour valider. La durée de lecture sélectionnée apparaît, puis les pistes sont sélectionnées de façon aléatoire parmi toutes les pistes transférées et lues. Le temps écoulé apparaît lors de la lecture de la piste. Conseil Si vous tournez le commutateur à bascule, les pistes sont de nouveau sélectionnées de façon aléatoire parmi toutes les pistes transférées, puis lues dans un nouvel ordre aléatoire depuis la première piste. Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner 21 Lecture de pistes Table des matières Recherche de pistes (Search) Vous pouvez rechercher des pistes selon les éléments « Nom de la piste », « Nom de l’artiste », « Nom de l’album », etc. Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Recherche de pistes par titre de piste (Song) Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Search), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Song> », puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des pistes apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner une piste, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Conseil Le mode de lecture ( page 27) ne change pas lorsque l’option (Search) est activée. Suite 22 Lecture de pistes...Recherche de pistes Table des matières Recherche de pistes par artiste (Artist) Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. puis appuyez sur la touche pour valider. (Search), puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des artistes apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’artiste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des albums de l’artiste sélectionné apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des pistes de l’album de l’artiste sélectionné apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner une piste, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Conseil Le mode de lecture ( page 27) ne change pas lorsque l’option (Search) est activée. Suite Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Artist> », Menu Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner 23 Lecture de pistes...Recherche de pistes Table des matières Recherche de pistes par album (Album) Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. puis appuyez sur la touche pour valider. (Search), puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des albums apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des pistes de l’album sélectionné apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner une piste, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Conseil Le mode de lecture ( page 27) ne change pas lorsque l’option (Search) est activée. Suite Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Album> », Menu Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner 24 Lecture de pistes...Recherche de pistes Table des matières Recherche de pistes par genre (Genre) Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. puis appuyez sur la touche pour valider. (Search), puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des genres musicaux apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le genre de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des artistes du genre sélectionné apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’artiste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des albums de l’artiste sélectionné à partir du genre apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des pistes de l’album de l’artiste sélectionné apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner une piste, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Conseil Le mode de lecture ( page 27) ne change pas lorsque l’option (Search) est activée. Suite Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Genre> », Menu Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner 25 Lecture de pistes...Recherche de pistes Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que Table des matières Recherche de pistes par année de sortie (Release Year) l’écran HOME apparaisse. puis appuyez sur la touche pour valider. (Search), Year> », puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des années de sortie apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’année de sortie de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des artistes de l’année de sortie sélectionnée apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’artiste de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des pistes de l’artiste, sélectionné à partir de l’année de sortie, apparaît. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner une piste, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la piste sélectionnée commence. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Conseil Le mode de lecture ( page 27) ne change pas lorsque l’option (Search) est activée. Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Release Menu Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner 26 Lecture de pistes Vous pouvez rechercher des pistes par pochette d’album après avoir enregistré la pochette de l’album et transféré les pistes depuis SonicStage. Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarques L’ ordre des pistes est toujours répertorié dans l’ordre de l’album lorsque vous recherchez des pistes à l’aide de l’option (Jacket Search). Dans le cas où aucune pochette n’a été enregistrée, une image pré-définie dans le lecteur apparaît. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner (Jacket Search), puis appuyez sur la touche pour valider. La liste des pochettes apparaît en même temps que la première piste de l’album sélectionné. Tournez le commutateur à bascule pour avancer ou reculer d’une pochette à la fois en mode Normal ou de trois pochettes à la fois en mode FOLDER. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’album de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la première piste de l’album sélectionné commence. La lecture continue dans l’ordre jusqu’à la dernière piste, puis s’arrête. Conseil Le mode de lecture ( page 27) ne change pas lorsque l’option activée. Table des matières Recherche d’albums par pochette (Jacket Search) (Jacket Search) est 27 Lecture de pistes Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la lecture répétée d’une sélection. Table des matières Modification du mode de lecture (PLAY MODE) Menu Appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE/SOUND pour sélectionner le mode de lecture de votre choix. Liste des modes de lecture Mode de lecture/Icône Normal/Aucune icône Description Toutes les pistes transférées sont lues une fois à partir de la piste en cours, puis la lecture s’arrête. (Réglage par défaut) Toutes les pistes transférées d’une catégorie de tri Folder/ définie par l’ordre des pistes ( page 39), dont la piste en cours, sont lues une fois, puis la lecture s’arrête. Repeat All (lecture répétée Toutes les pistes transférées sont lues de façon de toutes les pistes)/ répétée à partir de la piste en cours. Repeat Folder (lecture Toutes les pistes transférées d’une catégorie de tri répétée du dossier)/ définie par l’ordre des pistes ( page 39), dont la piste en cours, sont lues de façon répétée. Repeat 1 Song (lecture La piste en cours est lue de façon répétée. répétée d’une seule piste)/ 1 Repeat Shuffle All (lecture La piste en cours est lue, puis toutes les pistes répétée aléatoire de toutes transférées sont lues dans un ordre aléatoire. les pistes)/ SHUF Repeat Shuffle Folder La piste en cours est lue, puis toutes les pistes (lecture répétée aléatoire transférées d’une catégorie de tri définie par l’ordre d’un dossier)/ SHUF des pistes ( page 39), dont la piste en cours, sont lues dans un ordre aléatoire. Index Touche PLAY MODE/SOUND 28 Lecture de pistes Table des matières Réduction du bruit ambiant (Noise Canceling) (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarques Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de suppression du bruit lorsque : – vous utilisez des écouteurs autres que ceux fournis ; – la lecture est arrêtée ; – vous contrôlez le son d’un enregistrement. L’ écran de réglage de cette fonction apparaît uniquement lorsque les écouteurs fournis sont raccordés au lecteur. L’ opération suivante est disponible uniquement en mode de lecture ou d’arrêt ou lors de l’utilisation du tuner FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement). Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner (Noise Canceling), puis appuyez sur la touche pour valider. apparaît sur la fenêtre d’affichage de base et la fonction de suppression du bruit est réglée. Conseil Vous pouvez régler l’effet de la fonction de suppression du bruit. Pour plus d’informations, voir page 38. Pour désactiver le réglage Répétez les étapes décrites ci-dessus lorsque Menu Le microphone interne des écouteurs peut capter le bruit ambiant. Il réduit le bruit en émettant un son en opposition de phase. apparaît sur l’écran de base. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Suite 29 Lecture des pistes...Réduction du bruit ambiant Remarques Table des matières Si vous n’utilisez pas convenablement les écouteurs fournis, la fonction de suppression du bruit risque de ne pas fonctionner correctement. Afin de bénéficier de la meilleure qualité sonore possible, placez les oreillettes de façon confortable dans vos oreilles. Menu Microphone Les performances de la fonction de suppression du bruit dépendent de votre utilisation des écouteurs. Il est possible que vous entendiez un léger bruit lorsque la fonction de suppression du bruit est activée. Il s’agit du bruit de mise en route de la fonction de suppression du bruit et en aucun cas d’un dysfonctionnement. Selon l’environnement dans lequel vous vous trouvez et le bruit ambiant, vous pouvez avoir l’impression que la fonction de suppression du bruit est inopérante ou que le volume a baissé. Dans ce cas, quittez la fonction de suppression du bruit. Les téléphones mobiles risquent d’affecter le son. Dans ce cas, éloignez le lecteur du téléphone mobile en question. Index La fonction de suppression du bruit réduit fortement le bruit lors de l’écoute en basses fréquences, mais ne produit aucun effet en hautes fréquences. Elle n’agit pas sur certains sons. Ne recouvrez pas le microphone situé sur les écouteurs avec vos mains, etc., car la fonction de suppression du bruit risque de ne pas fonctionner correctement. 30 Paramètres Menu Vous pouvez définir la qualité sonore en fonction du genre de musique. Deux paramètres sont déjà prédéfinis et vous pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche PLAY MODE/SOUND en mode de lecture ou d’arrêt. Table des matières Réglage de la qualité sonore Sélection de la qualité sonore Index Paramètres par défaut Qualité sonore (indication) Sound1 (son 1) ( 1) Clear Bass +1 (accentuation des graves) Egaliseur Personnalisé (0, 0, 0, 0, 0) Sound2 (son 2) ( 2) Sound OFF (son désactivé) (aucun) +3 0 Personnalisé (0, 0, 0, 0, 0) Désactivé Touche PLAY MODE/SOUND Remarque Vous ne pouvez pas régler la qualité sonore lorsque vous utilisez le tuner FM (NW- S703F/S705F/S706F uniquement). Appuyez sur la touche PLAY MODE/SOUND et maintenez-la enfoncée. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le réglage de la qualité sonore change de la façon suivante : Aucun (son désactivé) Pour revenir à la qualité sonore normale Sélectionnez « Aucun (son désactivé) ». Suite 31 Paramètres...Réglage de la qualité sonore Vers Touche Menu Vous pouvez choisir une qualité sonore pour Sound1 (son 1) et Sound2 (son 2) parmi « EQ Heavy », « EQ Pop », « EQ Jazz » ou « EQ Unique ». Vous pouvez écouter de la musique avec la qualité sonore de votre choix en sélectionnant, puis en réglant l’option « EQ Custom ». Table des matières Modification de la qualité sonore (Equalizer) Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque Vous ne pouvez pas modifier la qualité sonore lorsque vous utilisez le tuner FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement). Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sound> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Equalizer> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner et modifier l’option « └ Edit> » affichée sous Sound1 (son 1) ou Sound2 (son 2), puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage Equalizer (égaliseur) souhaité ( page 32), puis appuyez sur la touche pour valider. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Suite 32 Paramètres...Réglage de la qualité sonore EQ OFF Le réglage de la qualité sonore n’est pas activé. (Réglage par défaut) Accentue les aigus et les basses pour un son puissant. Fait ressortir la gamme audio moyenne, idéal pour les voix. Accentue les aigus et les basses pour un son vivant. Accentue les aigus et les graves pour que tous les sons soient audibles. Réglage du son personnalisable par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur le réglage, voir page 33. EQ Heavy EQ Pop EQ Jazz EQ Unique EQ Custom Remarques Si le réglage de qualité sonore que vous avez choisi est déformé lorsque vous montez le son, baissez le volume. Si le niveau de volume des réglages que vous avez enregistrés sous « EQ Custom » est différent de celui des autres réglages, réglez le volume manuellement pour compenser. Suite Index Description Menu Option Table des matières Liste des réglages Equalizer (égaliseur) 33 Paramètres...Réglage de la qualité sonore Vous pouvez prérégler la valeur de « Clear Bass » (accentuation des graves) (4 phases) et de Equalizer (égaliseur) 5 bandes (7 phases) à l’aide de l’option « EQ Custom » des paramètres de qualité sonore Sound1 (son 1) et Sound2 (son 2). Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarques Si la valeur « EQ Custom » est définie dans l’option Equalizer (égaliseur) du menu Settings, celle-ci est appliquée au son. Vous ne pouvez pas définir les valeurs « EQ Custom » lorsque vous utilisez le tuner FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement). Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. Table des matières Réglage personnalisé de l’égaliseur (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sound> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Equalizer> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner et modifier l’option « └ Edit> » affichée sous Sound1 (son 1) ou Sound2 (son 2), puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner l’option « └ Edit> » affichée sous « EQ Custom », puis appuyez sur la touche pour valider. Le curseur « Clear Bass » (accentuation des graves) apparaît en surbrillance. Suite 34 Paramètres...Réglage de la qualité sonore d’accentuation des graves, puis appuyez sur la touche pour valider. Le curseur de la valeur Equalizer (égaliseur) apparaît en surbrillance. Table des matières Tournez le commutateur à bascule pour définir la valeur Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la valeur Menu Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Index Equalizer (égaliseur), puis appuyez sur la touche pour valider. 35 Paramètres Pour rendre le son plus vivant, vous avez le choix entre les options « VPT Studio », « VPT Live », « VPT Club » ou « VPT Arena ». Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque Vous ne pouvez pas effectuer ce réglage lorsque vous utilisez le tuner FM (NW-S703F/ S705F/S706F uniquement). Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. Table des matières Son plus vivant (VPT) (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sound> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « VPT> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage VPT de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Liste des paramètres VPT Option Description VPT OFF VPT Studio VPT Live VPT Club VPT Arena Le réglage VPT n’est pas activé. (Réglage par défaut) Permet de créer l’ambiance d’un studio. Permet de créer l’ambiance d’une salle de concert. Permet de créer l’ambiance d’une boîte de nuit. Permet de créer l’ambiance d’un stade. 36 Paramètres La fonction d’écoute en stéréo nette permet de traiter numériquement le son, aussi bien à gauche qu’à droite. Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarques Vous ne pouvez pas effectuer ce réglage lorsque vous utilisez le tuner FM (NW-S703F/ S705F/S706F uniquement). La fonction de stéréo nette est conçue pour garantir un effet maximum avec les écouteurs fournis. Il se peut que l’effet de stéréo nette ne puisse pas être obtenu avec d’autres écouteurs. Dans ce cas, désactivez la fonction de stéréo nette. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Clear Stereo> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Clear Stereo ON : Lecture des écouteurs gauche et droit avec une sonorité nette. (Réglage par défaut) Clear Stereo OFF : Fonction désactivée et lecture avec un son normal. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Table des matières Ecoute avec un son en stéréo nette (Clear Stereo) 37 Paramètres Vers Touche Menu Vous pouvez régler le niveau du volume de façon à ce qu’il diminue entre les pistes. Ce réglage permet de modérer le niveau du volume entre les pistes d’un album lues dans un ordre aléatoire, afin de minimiser les écarts d’enregistrement sonore des pistes. Table des matières Réglage du niveau de volume (Dynamic Normalizer) Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque Vous ne pouvez pas régler le volume lorsque vous utilisez le tuner FM (NW-S703F/ S705F/S706F uniquement). Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Dynamic Normalizer> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. D. Normalizer ON : Dosage de la différence de volume entre deux pistes. D. Normalizer OFF : Lecture des pistes avec le volume initial. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. 38 Paramètres Table des matières Réglage de l’effet produit par la fonction de suppression du bruit (Noise Cancel Control) (NW-S703F/S705F/ S706F uniquement) Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Remarques Cette fonction est disponible uniquement avec les écouteurs fournis. L’ écran de réglage de cette fonction apparaît uniquement lorsque les écouteurs fournis sont raccordés au lecteur. L’ opération suivante est disponible uniquement en mode de lecture ou d’arrêt ou lors de l’utilisation du tuner FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement). Cependant, cette fonction n’est pas disponible en mode d’arrêt. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Noise Cancel Control> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner la valeur de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Index Vers Touche Menu Le lecteur est conçu de façon à exprimer au maximum l’effet de la fonction de suppression du bruit ( page 28), mais il est possible que vous parveniez à améliorer cet effet selon la forme de votre oreille ou l’environnement dans lequel vous utilisez votre appareil, ou encore en augmentant ou en diminuant la sensibilité du microphone situé à l’intérieur des écouteurs. Vous pouvez régler la sensibilité du microphone à l’aide de la fonction de contrôle de suppression du bruit. Ajustez les réglages lorsque l’effet de suppression du bruit est faible. 39 Paramètres Vous pouvez définir l’ordre d’apparition des pistes par album, par album et par artiste, par artiste, par genre ou par année de sortie. Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. Table des matières Modification de l’ordre des pistes (Sort) (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sort> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner un ordre de lecture des pistes ( page 40), puis appuyez sur la touche pour valider. Réglez le commutateur à bascule en mode FOLDER pour que l’ordre de lecture des pistes apparaisse sous forme d’icône. Indicateur de l’état de tri Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Suite 40 Paramètres...Modification de l’ordre des pistes Option/Icône Sort Album (classement par album)/ Description Menu Index Les pistes sont classées par album. Dans l’album, les pistes sont classées par numéro de piste. En mode FOLDER, les pistes passent d’un album à l’autre. (Réglage par défaut) Sort Artist/Album Les pistes sont classées par album et par artiste. (classement par album et Dans l’album, les pistes sont classées par numéro de par artiste)/ piste. En mode FOLDER, les pistes passent d’un album à l’autre. Sort Artist (classement par Les pistes sont classées par artiste. Les pistes d’un artiste)/ même artiste sont classées par numéro de piste pour chaque album. En mode FOLDER, les pistes passent d’un artiste à l’autre. Sort Genre (classement par Les pistes sont classées par artiste et par genre genre)/ musical. Les pistes d’un même artiste sont classées par album et dans l’album elles apparaissent par numéro de piste. En mode FOLDER, les pistes passent d’un genre musical à l’autre. Sort Release Year Les pistes sont classées par artiste et par année de (classement par année de sortie. Les pistes d’un même artiste sont classées par sortie)/ titre de piste. En mode FOLDER, les pistes passent d’une année de sortie à l’autre. Table des matières Liste des ordres de pistes 41 Paramètres Conseil Réglez l’économie d’énergie ( page 60) sur « Save OFF » pour conserver l’affichage en continu à l’écran. Remarques Lorsque la fonction de stéréo nette ( page 36) ou VPT ( page 35) est réglée respectivement sur « Clear Stereo OFF » ou « VPT OFF », les icônes n’apparaissent pas sur l’écran « Property ». Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY/HOME en mode tuner FM (NW-S703F/ S705F/S706F uniquement) ou Intelligent Shuffle, l’heure courante apparaît pendant une durée prédéfinie. Dans ce cas, le type d’affichage sélectionné dans le menu Display Screen n’apparaît pas ( page 43). Suite Index Clock (Horloge) : Information horaire Affiche l’année, le mois, le jour et l’heure actuelle. Pour plus d’informations sur le réglage de l’heure, reportez-vous à la section « Réglage de l’heure (Set Date-Time) » ( page 50). Breath (Souffle) : Affiche des animations. Menu Vous pouvez sélectionner l’affichage de votre choix pour les modes de lecture et d’arrêt. Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME pour modifier l’affichage de l’écran. Vous trouverez ci-dessous les différents types d’écrans. Vous pouvez sélectionner l’écran à utiliser à partir du menu des réglages avancés ( page 43). Basic (De base) : Affiche l’écran de base (Réglage par défaut) Property (Propriété) : Informations sur les pistes Affiche le mode de lecture en cours, le numéro de la catégorie* en cours ou le nombre total de catégories* dans l’intervalle de lecture, le numéro de la piste en cours ou le nombre total des pistes dans l’intervalle de lecture, l’icône Clear Stereo ( page 36), l’icône VPT ( page 35), le type de compression (codec) et le débit binaire. *Change en fonction de la catégorie définie par l’ordre des pistes ( page 39). Table des matières Modification du mode d’affichage 42 Paramètres...Modification du mode d’affichage Table des matières Modification du mode d’affichage Menu Touche DISPLAY/HOME Index Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME en mode de lecture ou d’arrêt. Chaque pression change le mode d’affichage de la façon suivante : Basic (affichage de base) Property Clock Breath Remarques Le schéma ci-dessus indique l’ordre lorsque tous les types d’affichage sont activés (les cases sont cochées) dans le menu « Display Screen » ( page 43). Les types d’affichage désactivés (dont les cases ne sont pas cochées) n’apparaissent pas. Tous les types d’affichage sont activés (les cases sont cochées) par défaut. Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY/HOME en mode tuner FM (NW-S703F/ S705F/S706F uniquement) ou Intelligent Shuffle, l’heure courante apparaît pendant une durée prédéfinie. Dans ce cas, le type d’affichage sélectionné dans le menu Display Screen n’apparaît pas ( page 43). Suite 43 Paramètres...Modification du mode d’affichage Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Display Screen> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le type d’affichage de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Si une case était déjà cochée « », les étapes décrites ci-dessus la décochent « ». Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Menu Vous pouvez choisir ou non d’afficher les écrans suivants : « Property », « Clock » et « Breath » en appuyant sur la touche DISPLAY/HOME. Vous pouvez visualiser l’écran qui est activé (la case est cochée) dans le menu « Display Screen » uniquement. Table des matières Sélection des types d’affichage (Display Screen) 44 Paramètres Activation/désactivation de l’affichage de la pochette (Jacket Mode) Table des matières Vous pouvez afficher la pochette de l’album après l’avoir enregistrée et une fois les pistes transférées à partir de SonicStage. Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’une pochette, reportez-vous à l’Aide SonicStage. Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarques Dans le cas où aucune pochette n’a été enregistrée, une image pré-définie dans le lecteur apparaît. Les pochettes enregistrées pour les listes de lecture n’apparaissent pas sur le lecteur. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Jacket Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Jacket Mode ON : Affiche la pochette d’un album. (Réglage par défaut) Jacket Mode OFF : N’affiche pas de pochette d’album. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. 45 Paramètres Index Vers Touche Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Réglage d’un volume préréglé (Preset Volume) Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. Menu Ce lecteur comporte 2 modes de réglage du volume. Manual Volume : Appuyez sur la touche VOL +/– pour régler le niveau de volume entre 0 et 30. Preset Volume : Appuyez sur la touche VOL +/– pour régler le niveau du volume sur l’un des 3 niveaux préréglés : « Low », « Mid » ou « High » (bas, moyen ou haut) Table des matières Réglage du volume (Volume Mode) (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Volume Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Preset Volume », puis appuyez sur la touche pour valider. Ce réglage vous permet de sélectionner le niveau du volume (« Low », « Mid » ou « High ») en appuyant sur la touche VOL +/–. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Remarque Lorsque la fonction AVLS ( page 48) est activée, le volume réel peut être plus faible que les réglages. En désactivant la fonction AVLS (AVLS désactivé), le volume revient au niveau préréglé. Suite 46 Paramètres...Réglage du volume Table des matières Réglage du volume en mode de préréglage Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Volume Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « └ Edit> » affichée sous « Preset Volume », puis appuyez sur la touche pour valider. La valeur « Low » apparaît en surbrillance. Tournez le commutateur à bascule pour définir une valeur pour « Low », « Mid » ou « High », puis appuyez sur la touche pour valider. Ce réglage vous permet de sélectionner le niveau du volume (« Low », « Mid » ou « High ») en appuyant sur la touche VOL +/–. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Remarque Si la fonction AVLS ( page 48) est activée, le volume réel peut être plus faible que les réglages. En désactivant la fonction AVLS (AVLS OFF), le volume revient au niveau préréglé. Suite Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Menu Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner 47 Paramètres...Réglage du volume Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que Table des matières Réglage du volume en mode manuel (Manual Volume) l’écran HOME apparaisse. puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Volume Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Manual Volume », puis appuyez sur la touche pour valider. Ce réglage vous permet d’ajuster le niveau du volume (de 0 à 30) en appuyant sur la touche VOL +/–. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Index Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Menu Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner 48 Paramètres Vers Touche Index Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. Menu La fonction de limitation automatique du volume AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximal à un niveau raisonnable pour protéger votre ouïe et éviter toute distraction. Grâce à la fonction AVLS, vous pouvez écouter de la musique à un volume confortable. Le réglage par défaut est « AVLS OFF ». Table des matières Limitation du volume (AVLS) (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « AVLS> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « AVLS ON », puis appuyez sur la touche pour valider. Le volume est maintenu à un niveau modéré. Pour désactiver le réglage Sélectionnez « AVLS OFF » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Conseil Lorsque la fonction « AVLS » est réglée sur « AVLS ON », le message « AVLS » apparaît en appuyant sur la touche VOL +/–. 49 Paramètres Table des matières Désactivation du bip sonore (Beep) Vous pouvez désactiver les bips sonores du lecteur. Le réglage par défaut est « Beep ON ». Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Beep> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Beep OFF », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour activer le réglage Sélectionnez « Beep ON » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. 50 Paramètres Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Sélection du mode de réglage de l’heure Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Date-Time> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Set DateTime> », puis appuyez sur la touche pour valider. Suite Index Vers Touche Menu Vous pouvez régler et afficher l’heure. Ce lecteur comporte 2 modes de réglage de l’heure. Date-Time Automatic (réglage automatique) : Permet de régler la date et l’heure de votre lecteur pour une synchronisation automatique avec votre ordinateur. Date-Time Manual (réglage manuel) : Permet de régler la date et l’heure manuellement. Table des matières Réglage de l’heure (Set Date-Time) 51 Paramètres...Réglage de l’heure Pour afficher l’heure courante En mode de lecture ou d’arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY/ HOME jusqu’à ce que « Clock » apparaisse dans la fenêtre d’affichage ( page 41). Toutefois, lorsque « Clock » est désactivé dans le menu « Display Screen » ( page 43), l’heure ne peut pas s’afficher selon la procédure décrite ci-dessus. Conseil Vous avez le choix entre les différents formats de date suivants : « année/mois/jour », « jour/mois/année » et « mois/jour/année ». Par ailleurs, vous pouvez choisir entre un format d’affichage de l’heure sur 12 ou 24 heures. Pour plus d’informations, reportezvous aux sections « Réglage du format de la date (Date Disp Type) » ( page 53), ou « Réglage du format de l’heure » (Time Disp Type) ( page 54). Remarques Si vous n’utilisez pas votre lecteur pendant une période prolongée, vous devez régler à nouveau la date et l’heure. Si l’heure n’est pas réglée et que la fenêtre d’affichage est définie sur « Clock » ( page 41), « --- » apparaît. Suite Index Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Menu votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Date-Time Automatic (réglage automatique) : Synchronise la date et l’heure avec votre ordinateur lorsque le lecteur est branché à celui-ci et lance le logiciel SonicStage. (Réglage par défaut) Date-Time Manual (réglage manuel) : Permet de régler la date et l’heure manuellement. Pour plus de détails reportez-vous à la section « Réglage manuel de l’heure » ( page 52). Table des matières Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage de 52 Paramètres...Réglage de l’heure Pour régler l’heure manuellement, sélectionnez « Date-Time Manual » à partir du menu des réglages avancés ( page 50). l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Date-Time> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Set DateTime> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Date-Time Manual> », puis appuyez sur la touche pour valider. L’année est mise en surbrillance. Tournez le commutateur à bascule pour régler l’année, puis appuyez sur la touche pour valider. Le mois est mis en surbrillance. Recommencez l’étape pour procéder aux réglages du mois, du jour, de l’heure et des minutes. Après avoir tourné le commutateur à bascule pour régler la date et l’heure, appuyez sur la touche pour valider. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Index puis appuyez sur la touche pour valider. Menu Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que Table des matières Réglage manuel de l’heure 53 Paramètres Vous avez le choix entre les différents formats de date suivants ( page 41) : « année/mois/jour », « jour/mois/année » et « mois/jour/année ». Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Date-Time> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Date Disp Type> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le format de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Vous pouvez choisir le format de la date parmi les 3 types suivants. Date yy/mm/dd : La date apparaît sous la forme « année/mois/jour ». (Réglage par défaut) Date dd/mm/yy : La date apparaît sous la forme « jour/mois/année ». Date mm/dd/yy : La date apparaît sous la forme « mois/jour/année ». Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Table des matières Réglage du format de la date (Date Disp Type) 54 Paramètres Vous pouvez choisir entre un format d’affichage de l’heure ( page 41) sur 12 ou 24 heures. Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Date-Time> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Time Disp Type> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Time 12h : Affiche l’heure sur 12 heures. Time 24h : Affiche l’heure sur 24 heures. (Réglage par défaut) Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Table des matières Réglage du format de l’heure (Time Disp Type) 55 Paramètres (Information) Vers Touche Menu Des informations comme le nom du produit, la capacité de la mémoire flash intégrée, le numéro de série et la version du micrologiciel ou la version WMPORT peuvent être affichées. Table des matières Affichage des informations relatives au lecteur Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Information> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour afficher les informations suivantes. 1 : Nom du produit 2 : Capacité de la mémoire flash intégrée 3 : Numéro de série 4 : Version du micrologiciel du lecteur 5 : Version du WM-PORT Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que la fenêtre d’affichage soit modifiée. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. 56 Paramètres Table des matières Réinitialisation aux réglages par défaut (Reset All Settings) Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque Cette fonction est uniquement disponible en mode d’arrêt. En mode d’arrêt, maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Initialize> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Reset All Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. Une fois la réinitialisation terminée, le message « COMPLETE » apparaît. Pour annuler la restauration des réglages par défaut Sélectionnez « Cancel » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Menu Vous pouvez réinitialiser le lecteur à ses réglages par défaut. La réinitialisation du lecteur n’efface pas les pistes musicales que vous avez déjà transférées. 57 Paramètres Index Vers Touche Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque Cette fonction est uniquement disponible en mode d’arrêt. En mode d’arrêt, maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. Menu Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée du lecteur. Lorsque vous formatez la mémoire, toutes les données musicales, les autres données stockées et les pochettes de disque enregistrées sont effacées. Vérifiez bien les données stockées dans la mémoire avant de commencer le formatage. Exportez les données essentielles sur SonicStage ou le disque dur de votre ordinateur. Table des matières Formatage de la mémoire (Format) (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Initialize> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Format> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. Le message « FORMATTING... » apparaît et le formatage commence. Une fois le formatage terminé, le message « COMPLETE » apparaît. Suite 58 Paramètres...Formatage de la mémoire Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Menu Remarque Table des matières Pour annuler le formatage Sélectionnez « Cancel » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Ne formatez pas la mémoire flash intégrée du lecteur à l’aide de l’Explorateur Windows. Index 59 Paramètres (USB Bus Powered) Vers Touche Index Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque Vous ne pouvez pas effectuer ce réglage pendant la connexion USB. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « USB Bus Powered> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Low-Power100mA : Permet de régler la puissance nominale de l’ordinateur sur 100 mA. High-Power500mA : Permet de régler la puissance nominale de l’ordinateur sur 500 mA. (Réglage par défaut) Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Conseils Menu Selon l’ordinateur utilisé, si l’alimentation (puissance du bus USB) est insuffisante, le transfert des données entre l’ordinateur et le lecteur peut être incomplet. Dans ce cas, réglez la connexion USB (USB Bus Powered) sur « Low-Power100mA » pour améliorer le transfert des données. Table des matières Modification du réglage de la connexion USB Si vous raccordez le lecteur à un ordinateur portable, branchez l’ordinateur portable sur une prise secteur. Le temps de chargement est plus long si « USB Bus Powered » est réglé sur « LowPower100mA ». 60 Paramètres L’ écran passe en mode d’économie d’énergie dès que le lecteur reste inactif pendant environ 15 secondes. Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Advanced Settings> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Power Save Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage d’économie d’énergie, puis appuyez sur la touche pour valider. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Liste des réglages d’économie d’énergie Option Description Save ON Normal (Activé Normal) L’ économiseur d’écran apparaît dans la fenêtre d’affichage si aucune opération n’est effectuée pendant environ 15 secondes. (Réglage par défaut) L’ écran disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant environ 15 secondes. La consommation de la batterie est minimale avec ce réglage. Les icônes ou les lettres restent constamment affichées lors de la lecture ou de la réception FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement). Save ON Super (Activé Super) Save OFF (Désactivé) Table des matières Réglage de l’économiseur d’écran (Power Save Mode) 61 Ecoute de la radio FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) Remarque Menu Vous pouvez écouter une radio FM. Rechargez la batterie rechargeable intégrée avant d’utiliser le lecteur ( page 78), puis branchez les écouteurs à la prise écouteur. Table des matières Ecoute d’une radio FM Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY/HOME en mode tuner FM, l’heure courante apparaît pendant une durée prédéfinie. Index 1 Pour basculer vers le tuner FM Vers Touche Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner appuyez sur la touche pour valider. L’ écran du tuner FM apparaît. (FM), puis Ecran du tuner FM* Numéro de préréglage Fréquence * L’ écran du tuner FM représenté sur l’illustration peut être différent du vôtre. Suite 62 Ecoute de la radio FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) A l’état de veille, lorsque vous tournez le commutateur à bascule vers (), la fréquence ou le numéro de préréglage précédent (ou suivant) est sélectionné. Le son est coupé pendant cette opération, quel que soit le réglage de la touche VOL +/–. 2 Pour prérégler automatiquement les stations diffusées (FM Auto Preset) Vous pouvez prérégler automatiquement les stations diffusées pouvant être captées dans votre région (maximum 30 stations) en sélectionnant « FM Auto Preset ». Lorsque vous utilisez le tuner FM pour la première fois ou lorsque vous changez de région, nous vous recommandons de prérégler les stations diffusées pouvant être captées en sélectionnant « FM Auto Preset ». Vers Touche Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque L’ opération « FM Auto Preset » efface les stations diffusées déjà préréglées. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « FM Auto Preset> », puis appuyez sur la touche pour valider. Suite Index Remarque Menu Pour baisser brièvement le volume du tuner FM Si vous appuyez sur la touche , le son du tuner FM est coupé. Le tuner FM passe à l’état de veille après quelques secondes environ et la fenêtre d’affichage disparaît. Si vous appuyez de nouveau sur la touche , le son du tuner FM est rétabli. Table des matières Pour arrêter le tuner FM et revenir au lecteur audio Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse, puis sélectionnez (All Songs), (Playlist Select), (Intelligent Shuffle) ou (Rec Data) sur l’écran de menu. Appuyez sur la touche pour commencer la lecture. Si la liste de lecture ne contient aucune piste ou date enregistrée, sélectionnez (All Songs). 63 Ecoute de la radio FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) Index Pour interrompre le préréglage automatique Sélectionnez « Cancel » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Si plusieurs stations inutiles sont captées S’il y a trop d’interférences ou si la réception est trop sensible, changez le réglage de la réception ( page 66) sur « Scan Sens Low ». 3 Pour sélectionner les stations diffusées Vous pouvez sélectionner les stations diffusées de 2 manières différentes (syntonisation manuelle ou préréglée). Commutateur à bascule Vers Touche Menu appuyez sur la touche pour valider. Les stations diffusées pouvant être captées sont préréglées en partant de la fréquence la plus basse. Une fois le préréglage terminé, le message « COMPLETE » apparaît. La première station préréglée est alors captée. Table des matières Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis Normal (syntonisation préréglée) FOLDER (syntonisation manuelle) Vers Réglez le commutateur à bascule pour passer en mode de syntonisation manuelle. Réglez le commutateur à bascule sur la position Normal pour sélectionner le mode de syntonisation préréglée. Syntonisation manuelle En mode de syntonisation manuelle, vous pouvez sélectionner les stations diffusées par leur fréquence. Syntonisation préréglée En mode de syntonisation préréglée, vous pouvez sélectionner les stations diffusées par leur numéro de préréglage. Suite 64 Ecoute de la radio FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) et au-dessus et au-dessous. Sélectionner la fréquence précédente Sélectionner la fréquence suivante Tournez brièvement le commutateur à bascule vers . Tournez brièvement le commutateur à bascule vers . Tournez le commutateur à bascule vers et maintenez-le dans cette position. Tournez le commutateur à bascule vers et maintenez-le dans cette position. Sélectionner la station diffusée précédente pouvant être captée* Sélectionner la station diffusée suivante pouvant être captée* *Lorsque vous tournez le commutateur à bascule vers () et que vous le maintenez dans cette position pendant la réception FM, vous obtenez la station diffusée précédente (ou suivante). Si la station diffusée peut être captée, la réception est acceptée. S’il y a trop d’interférences ou si la réception est trop sensible, changez le réglage de la réception ( page 66) sur « Scan Sens Low ». A l’état de veille, lorsque vous tournez le commutateur à bascule vers (), la fréquence décroît (ou augmente), la station diffusée précédente (ou suivante) n’est pas captée et aucun son n’est émis. Syntonisation préréglée Le numéro de préréglage apparaît avec et au-dessus et au-dessous. Pour Fonctionnement Sélectionner le numéro de préréglage précédent Sélectionner le numéro de préréglage suivant Tournez brièvement le commutateur à bascule vers . Tournez brièvement le commutateur à bascule vers . Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner de station diffusée si aucune station n’est préréglée. Préréglez les stations pouvant être captées à l’aide de « FM Auto Preset » ( page 62). Amélioration de la réception Déployez autant que possible le cordon des écouteurs qui tient lieu d’antenne. Index Fonctionnement Menu Pour Table des matières Syntonisation manuelle La fréquence apparaît avec 65 Ecoute de la radio FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) Vous pouvez prérégler les stations diffusées qui ne sont pas prises en compte par la fonction « FM Auto Preset » ( page 62). Commutateur à bascule Touche DISPLAY/HOME Sélectionnez la fréquence souhaitée en mode de syntonisation manuelle ( page 63). Maintenez la touche enfoncée. La fréquence sélectionnée à l’étape est préréglée et son numéro de préréglage apparaît à gauche de la fréquence. Conseil Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations (P01 à P30). Remarque Le numéro de préréglage est toujours classé par fréquence, en partant de la fréquence la plus basse. Pour supprimer des stations diffusées préréglées Sélectionnez le numéro de préréglage de la fréquence à supprimer. Maintenez la touche enfoncée. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. La station diffusée préréglée est supprimée, puis la station suivante apparaît. Pour annuler la suppression de la station diffusée préréglée Sélectionnez « Cancel » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Index Vers Menu Vers Touche Table des matières Préréglage des stations diffusées souhaitées 66 Ecoute de la radio FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) Vers Touche Menu Lorsque vous réglez « FM Auto Preset » ( page 62) ou « Syntonisation manuelle » ( page 63), il se peut que vous receviez beaucoup de stations diffusées inutiles dues à une réception trop sensible. Dans ce cas, réglez la réception sur « Scan Sens Low ». Le réglage par défaut est « Scan Sens High ». Table des matières Réglage de la réception (Scan Sens) Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Scan Sens> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Scan Sens Low », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour réinitialiser la réception Sélectionnez « Scan Sens High » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. 67 Ecoute de la radio FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) (Mono/Auto) Vers Touche Index Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Mono/ Auto> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Mono », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour revenir au réglage automatique Sélectionnez « Auto » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Menu Si du bruit se fait entendre pendant la réception FM, sélectionnez le réglage « Mono ». Si vous sélectionnez « Auto », la réception stéréo/monaurale est automatiquement activée, selon les conditions de réception. Le réglage par défaut est « Auto ». Table des matières Modification de la réception Monaurale/Stéréo 68 Enregistrement Menu Pour enregistrer des pistes sur le lecteur sans l’aide de l’ordinateur, connectez le lecteur et l’appareil audio à l’accessoire d’enregistrement en option. Une station d’accueil (BCR-NWU3)* et un câble d’enregistrement (WMC-NWR1)* sont également disponibles en option. Table des matières Enregistrement (Rec) Lors de la connexion d’une station d’accueil en option Index Câble de raccordement audio Appareil audio avec prise LINEOUT (un « Walkman », par exemple) Station d’accueil (en option) * Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains accessoires en option ne soient pas disponibles. Raccordez l’appareil audio à l’accessoire d’enregistrement en option. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide d’utilisation fourni avec les accessoires d’enregistrement en option. Raccordez le lecteur à l’accessoire d’enregistrement en option. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner (Rec), puis appuyez sur la touche pour valider. Le lecteur passe en mode de veille d’enregistrement, afin de vous permettre de contrôler la source sonore à l’aide des écouteurs fournis. Vous pouvez également régler le niveau sonore de l’appareil à l’aide de la touche VOL +/-, sans affecter le niveau sonore de l’enregistrement. Une animation apparaît lors du calcul de la durée d’enregistrement restante. Aucune opération n’est possible lors de l’apparition d’une animation. Affichage de l’enregistrement Etat de l’enregistrement Nom du dossier Nom de la piste Icône Sync Rec Temps écoulé Codec/Débit binaire Suite 69 Enregistrement Si l’enregistrement synchronisé est désactivé Appuyez sur la touche pour commencer l’enregistrement à l’étape . Le lecteur ne détecte aucun son provenant de l’appareil audio. Appuyez sur la touche pour arrêter l’enregistrement. Conseils Pour activer ou désactiver les paramètres de l’enregistrement synchronisé, reportez-vous à la section « Modification des paramètres de l’enregistrement synchronisé » ( page 71). Pour afficher l’écran de durée d’enregistrement restante, appuyez sur la touche DISPLAY/ HOME. Remarques La capacité d’enregistrement maximale pour une piste est de 2 Go. Si une piste dépasse 2 Go, les données supplémentaires seront enregistrées sous une autre piste. Selon le niveau de sortie audio de l’appareil audio, il se peut qu’il soit impossible d’obtenir une qualité sonore optimale. Si l’accessoire utilisé comporte un commutateur de réglage du niveau d’enregistrement, il est possible d’atteindre le niveau d’enregistrement approprié à l’aide de ce commutateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide d’utilisation fourni avec les accessoires d’enregistrement en option. Index Pour interrompre l’enregistrement Appuyez sur la touche . Menu l’appareil audio. Lorsque l’enregistrement synchronisé est activé, l’enregistrement commence automatiquement dès que le lecteur détecte un son émis par l’appareil audio. Si aucun son n’est détecté, le lecteur passe en mode de pause. L’enregistrement reprend quand le lecteur détecte un nouveau son qui constituera la piste suivante. Si aucun son n’est détecté pendant plus de 5 minutes, le lecteur passe en mode de veille d’enregistrement. Les noms des pistes enregistrées s’affichent sous la forme « NNN_hhmm » (numéro de série_heure/minutes) et les noms des dossiers sous la forme « NN_mmdd » (numéro de série_mois/jour). Si l’heure du lecteur n’est pas réglée, « NNN_0000 » (numéro de série_0000) apparaît. Il est recommandé de régler l’heure ( page 50). Table des matières Appuyez sur la touche du lecteur, puis démarrez la lecture sur 70 Enregistrement (Rec Mode) Table des matières Réglage du débit binaire des pistes à enregistrer Vous pouvez sélectionner le débit binaire des pistes à enregistrer. Menu Vers Touche Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque Une fois les accessoires d’enregistrement en option raccordés au lecteur, la fonction d’enregistrement apparaît sur la fenêtre d’affichage. Effectuez les étapes à de la section « Enregistrement » ( page 68). Le lecteur passe alors en mode de veille d’enregistrement. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Rec Mode> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le débit binaire de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Liste des réglages du débit binaire Option Description ATRAC 256kbps ATRAC 128kbps Permet d’enregistrer au format ATRAC 256 kbit/s. Permet d’enregistrer au format ATRAC 128 kbit/s. (Réglage par défaut) Permet d’enregistrer au format ATRAC 64 kbit/s. Permet d’enregistrer au format Linear-PCM 1 411 kbit/s. ATRAC 64kbps PCM 71 Enregistrement Modification des paramètres de l’enregistrement synchronisé (Sync Rec) Table des matières Vous pouvez sélectionner les paramètres de l’enregistrement synchronisé. Lorsqu’aucun son* n’est émis lors de l’enregistrement pendant plus de 2 secondes, le lecteur passe automatiquement en mode de pause, puis reprend l’enregistrement lorsque le son est rétabli. *Cela signifie un niveau d’entrée sonore inférieur à 4,8 mV sur le lecteur. Menu Index Vers Touche Commutateur à bascule Vers Touche DISPLAY/HOME Remarque Une fois les accessoires d’enregistrement en option raccordés au lecteur, la fonction d’enregistrement apparaît sur la fenêtre d’affichage. Effectuez les étapes à de la section « Enregistrement » ( page 68). Le lecteur passe alors en mode de veille d’enregistrement. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Sync Rec> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche pour valider. Sync Rec ON : Permet d’activer l’enregistrement synchronisé. (Réglage par défaut) Sync Rec OFF : Permet de désactiver l’enregistrement synchronisé. Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. 72 Enregistrement Lecture des pistes enregistrées par le lecteur. Commutateur à bascule Menu Vers Touche Table des matières Lecture des pistes enregistrées (Rec Data) Vers Remarque (Search) ( page 21), (Jacket Search) Les fonctions Sort ( page 39), ( page 26) et (Intelligent Shuffle) ( page 17) ne sont pas disponibles pour les pistes enregistrées. Pour les activer, vous devez exporter les pistes enregistrées vers SonicStage, puis les retransférer sur le lecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide SonicStage. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner (Rec Data), puis appuyez sur la touche pour valider. La lecture de la première piste commence selon le mode de lecture sélectionné ( page 73). Pour passer au début de la piste En mode de lecture ou d’arrêt, tournez brièvement le commutateur à bascule vers () pour passer au début de la piste en cours (ou suivante). En mode de lecture ou d’arrêt, lorsque vous tournez brièvement le commutateur à bascule vers (), le lecteur revient au début de la première piste du dossier en cours (ou suivant). Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Index Touche DISPLAY/HOME 73 Enregistrement Modification du mode de lecture des pistes enregistrées (PLAY MODE) Table des matières Le lecteur propose plusieurs modes de lecture, dont la lecture aléatoire et la lecture répétée d’une sélection. Il est impossible de lire des pistes en continu avec des pistes transférées vers le lecteur. Menu Index Touche PLAY MODE/SOUND Appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE/SOUND pour sélectionner le mode de lecture de votre choix. Liste des modes de lecture Mode de lecture/Icône Normal/Aucune icône Description Toutes les pistes enregistrées sont lues une fois à partir de la piste en cours, puis la lecture s’arrête. (Réglage par défaut) Toutes les pistes d’un dossier, dont la piste en cours, Folder/ sont lues une fois, puis la lecture s’arrête. Repeat All (lecture répétée Toutes les pistes enregistrées sont lues de façon de toutes les pistes)/ répétée à partir de la piste en cours. Repeat Folder (lecture Toutes les pistes d’un dossier, dont la piste en cours, répétée du dossier)/ sont lues de façon répétée. Repeat 1 Song (lecture La piste en cours est lue de façon répétée. répétée d’une seule piste)/ 1 Repeat Shuffle All (lecture La piste en cours est lue, puis toutes les pistes répétée aléatoire de toutes enregistrées sont lues dans un ordre aléatoire. les pistes)/ SHUF Repeat Shuffle Folder La piste en cours est lue, puis toutes les pistes du (lecture répétée aléatoire dossier, dont la piste en cours, sont lues dans un d’un dossier)/ SHUF ordre aléatoire. 74 Enregistrement Vers Touche Menu Vous pouvez effacer des pistes enregistrées par le lecteur. Seules les pistes enregistrées par le lecteur peuvent être effacées. Si vous effacez les pistes enregistrées par le lecteur, vous ne pouvez pas les récupérer. Soyez vigilent lorsque vous effacez ces pistes. Table des matières Effacement des pistes enregistrées Commutateur à bascule Index Vers Touche DISPLAY/HOME Effacement de pistes enregistrées (Delete 1 Track) En cours de lecture de la piste à effacer, appuyez sur la touche . Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Delete Rec Data> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Delete 1 Track », puis appuyez sur la touche pour valider. Pour confirmer qu’il s’agit de la bonne piste à effacer, la lecture commence. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. Une fois la piste effacée, le message « COMPLETE » apparaît. Remarque Lorsque vous sélectionnez « Delete 1 Track » et que vous effacez toutes les pistes d’un dossier, celui-ci est automatiquement supprimé. Suite 75 Enregistrement...Effacement des pistes enregistrées Table des matières Pour annuler le processus d’effacement de la piste Sélectionnez « Cancel » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Menu Suite Index 76 Enregistrement...Effacement des pistes enregistrées Table des matières Effacement du dossier enregistré (Delete Folder) Remarque L’ effacement de plusieurs pistes risque de prendre un certain temps. Menu Appuyez sur la touche tout en lisant une piste dans le dossier à supprimer. Index Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que l’écran HOME apparaisse. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Delete Rec Data> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Delete Folder », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. Une fois la piste effacée, le message « COMPLETE » apparaît. Pour annuler le processus d’effacement de l’album Sélectionnez « Cancel » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. Suite 77 Enregistrement...Effacement des pistes enregistrées Table des matières Effacement de toutes les pistes enregistrées (Delete All Rec Data) Remarque L’ effacement de plusieurs pistes risque de prendre un certain temps. Menu Appuyez sur la touche tout en lisant la piste enregistrée. Maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée jusqu’à ce que Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner puis appuyez sur la touche pour valider. Index l’écran HOME apparaisse. (Settings), Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Delete Rec Data> », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « Delete All Rec Data », puis appuyez sur la touche pour valider. Tournez le commutateur à bascule pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche pour valider. Une fois la piste effacée, le message « COMPLETE » apparaît. Pour annuler le processus d’effacement des pistes Sélectionnez « Cancel » à l’étape , puis appuyez sur la touche . Pour revenir au menu précédent Appuyez sur la touche DISPLAY/HOME. 78 Fonctions avancées L’autonomie de la batterie diminue comme indiqué par l’icône. Si l’indication « LOW BATTERY » apparaît, la lecture devient impossible. En pareil cas, rechargez la batterie en la raccordant à votre ordinateur. Remarques Procédez au chargement de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 et 35 °C. L’indication « DATA ACCESS » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le lecteur accède à l’ordinateur. Ne déconnectez pas le lecteur tant que l’indication « DATA ACCESS » est affichée, les données transférées risqueraient d’être détruites. Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le fonctionnement du lecteur. Les touches de commande du lecteur sont désactivées lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur. Index Indicateur d’autonomie de la batterie L’icône de la batterie dans la fenêtre d’affichage ( page 11) change comme illustré ci-dessous. Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie, voir page 108. Menu Le lecteur peut être rechargé lorsqu’il est raccordé à un ordinateur Lorsque vous raccordez le lecteur à votre ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Lorsque l’indicateur d’autonomie de batterie de la fenêtre d’affichage affiche , la charge est terminée (le temps de charge est d’environ 120 minutes*). Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, rechargez-le entièrement (jusqu’à ce que l’indicateur d’autonomie de batterie apparaisse dans la fenêtre d’affichage). *Il s’agit du temps de charge approximatif lorsque l’autonomie de la batterie est faible et que le réglage « USB Bus Powered » ( page 59) est défini sur « High-Power500mA » à température ambiante. Le temps de charge varie selon l’autonomie et l’état de la batterie. Si la batterie est chargée dans un environnement à basse température, le temps de charge est plus long. Le temps de charge est également plus long si vous transférez des fichiers audio alors que le lecteur est en cours de chargement. Table des matières Recharge du lecteur 79 Fonctions avancées Vous pouvez prolonger la durée d’utilisation de votre lecteur entre deux charges de batterie en suivant quelques conseils simples. Pour passer à l’état de veille Lorsque vous arrêtez la lecture de piste ou la réception FM (NW-S703F/S705F/ S706F uniquement) en appuyant sur la touche , l’affichage disparaît automatiquement au bout de quelques secondes et le lecteur passe à l’état de veille. Une fois à l’état de veille, le lecteur consomme très peu de batterie. Remarque Ne laissez pas le lecteur connecté pendant une période prolongée à un ordinateur portable non branché au secteur, car celui-ci risque de décharger la batterie de l’ordinateur. Index Réglez le format de piste et le débit binaire L’autonomie de lecture entre deux charges de batterie peut être affectée par le format et le débit binaire des pistes audio à lire. Par exemple, une charge de batterie complète offre environ 50 heures d’autonomie de lecture pour les pistes au format ATRAC et à un débit de 132 kbit/s, et environ 40 heures pour des pistes au format WMA et à un débit de 128 kbit/s. (Pour les modèles NW-S603/S605 ou pour les modèles NWS703F/S705F/S706F lorsque la fonction de suppression du bruit est désactivée.) Pour plus d’informations, reportez vous à la section « Autonomie de la batterie (lecture en continu) » ( page 108). L’autonomie de lecture exacte obtenue à partir d’une charge complète de la batterie dépend des conditions d’utilisation et d’environnement du lecteur. Menu Extinction automatique de l’écran L’ extinction automatique de la fenêtre d’affichage après une certaine période de non-utilisation du lecteur (environ 15 secondes) peut vous aider à prolonger l’autonomie de la batterie. Pour plus d’informations sur la méthode de réglage, reportez-vous à la section « Réglage de l’économiseur d’écran (Power Save Mode) » ( page 60). Table des matières Optimisation de la durée de vie de la batterie 80 Fonctions avancées WMA : WMA (Windows Media Audio) est une technologie de compression de fichiers audio développée par Microsoft Corporation. Le format WMA produit la même qualité sonore que celle du format MP3 avec une taille de fichier inférieure. ATRAC : ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding) est un terme générique qui désigne les formats ATRAC3, ATRAC3plus et ATRAC Advanced Lossless. ATRAC3 est une technologie de compression audio permettant de satisfaire à la fois aux exigences élevées de qualité sonore et de taux de compression. Le format ATRAC3 permet de compresser des fichiers audio à environ 1/10 de la taille d’origine des pistes audio d’un CD standard. ATRAC3plus, version plus évoluée de ATRAC3, permet de compresser des fichiers audio à environ 1/20 de la taille d’origine des pistes audio d’un CD standard. « ATRAC Advanced Lossless » est une technologie de compression audio pour des enregistrements sans perte de performances. Afin de conserver la compatibilité de lecture avec les appareils traditionnels, cette technologie permet l’enregistrement de données en comprimant les données musicales d’un CD entre environ 30 et 80 %* de leur taille d’origine, avec une combinaison des technologies de compression audio « ATRAC3 » ou « ATRAC3plus ». * Le taux de compression dépend de la piste. AAC : AAC (Advanced Audio Coding) est une technologie standard de compression audio développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO (International Organization for Standardization). Le format AAC produit la même qualité sonore que celle du format MP3 avec une taille de fichier inférieure. Linear-PCM : Linear-PCM est un format d’enregistrement audio sans compression numérique. Avec ce format, vous pourrez apprécier un son de même qualité que celui d’un CD. Qu’est-ce que le débit binaire ? Le débit binaire se définit par la quantité de données nécessaires pour stocker une seconde d’enregistrement audio. En général, des débits binaires plus élevés offrent une meilleure qualité sonore mais exigent davantage d’espace pour le stockage, pour une même durée d’enregistrement audio. Suite Index MP3 : MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) est la technologie standard de compression audio développée par le groupe de travail MPEG de l’ISO (International Organization for Standardization). Le format MP3 permet de comprimer des fichiers audio à environ 1/10 de la taille d’origine des pistes audio d’un CD standard. Menu Qu’est-ce que le format ? Le format d’une piste correspond à la méthode employée par SonicStage pour stocker les informations audio de la piste lorsque SonicStage importe des pistes à partir d’Internet ou de CD audio. Les formats courants sont MP3, WMA, ATRAC, etc. Table des matières Que signifient format et débit binaire ? 81 Fonctions avancées...Que signifient format et débit binaire ? Table des matières Menu Quelle est la relation entre débit binaire, qualité sonore et taille de stockage ? Des débits binaires plus élevés offrent généralement une meilleure qualité sonore mais exigent davantage d’espace de stockage, pour une même durée d’enregistrement audio. Vous pouvez donc enregistrer moins de pistes sur le lecteur. Des débits binaires moins élevés vous permettent d’enregistrer plus de pistes, mais avec une qualité sonore moins bonne. Pour plus d’informations sur les formats audio et les débits binaires pris en charge, voir pages 106 et 107. Remarque Index Si vous importez une piste d’un CD vers SonicStage à un faible débit binaire, vous ne pouvez pas améliorer la qualité sonore de la piste en sélectionnant un débit binaire plus élevé lors du transfert de la piste de SonicStage vers le lecteur. 82 Fonctions avancées Les pistes à lire sans interruption doivent être importées en une seule fois sur un seul album sans interruption vers le logiciel SonicStage avec le même format ATRAC*. * Excepté pour le format ATRAC Advanced Lossless. Index Remarque Menu Si vous importez des pistes vers SonicStage au format ATRAC* et que vous les transférez vers le lecteur, vous pouvez les lire en continu sur le lecteur, sans interruption entre les pistes. Par exemple, un album incluant un long enregistrement d’un concert en direct sans interruption entre les morceaux peut se lire en continu, sans pause, après avoir importé les pistes dans SonicStage au format ATRAC* et les avoir transférées vers le lecteur. Table des matières Lecture de pistes sans interruption 83 Fonctions avancées Il est possible que certaines informations de piste de certains CD ne soient pas disponibles sur Internet. Pour identifier les pistes qui ne figurent pas dans la base de données sur Internet, vous avez la possibilité de saisir manuellement et de modifier les informations de piste dans SonicStage. Pour plus d’informations sur la modification d’informations de pistes, reportez-vous à l’Aide SonicStage. Index Remarque Menu Lorsque vous importez des pistes dans SonicStage à partir d’un CD, SonicStage récupère automatiquement les informations concernant les pistes (titre de l’album et des pistes, nom de l’artiste) dans une base de données de disques (CDDB, the Gracenote CD DataBase) sur Internet, sans frais. Lorsque les pistes sont transférées vers le lecteur, ces informations sont transmises avec les pistes. La présence de ces informations sur vos pistes permet de recourir à plusieurs fonctions de recherche évoluées du lecteur. Table des matières Comment les informations de piste sont-elles importées dans le lecteur ? 84 Fonctions avancées Stockage de données autres que des fichiers audio Table des matières Vous pouvez stocker des données informatiques dans la mémoire flash intégrée du lecteur, en les transférant depuis votre ordinateur à l’aide de l’Explorateur Windows. Lorsque le lecteur est raccordé à l’ordinateur, la mémoire flash intégrée apparaît dans l’Explorateur Windows comme lecteur de stockage amovible. Menu Remarques Index N’utilisez pas SonicStage en même temps que l’Explorateur Windows pour accéder à la mémoire flash intégrée du lecteur. Utilisez toujours SonicStage pour transférer vers le lecteur les fichiers audio que vous souhaitez lire. Les fichiers audio transférés avec l’Explorateur Windows ne peuvent pas être lus par le lecteur. Ne débranchez pas le câble USB fourni pendant le transfert de données entre un ordinateur et le lecteur, car les données en cours de transfert pourraient être endommagées. Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous formatez la mémoire flash intégrée, utilisez le menu « Format » du lecteur ( page 57). 85 Fonctions avancées Téléchargez, à partir du site Web, le programme de mise à jour et installez-le sur votre ordinateur. Connectez le lecteur à votre ordinateur, puis démarrez le programme de mise à jour. Suivez les instructions affichées à l’écran pour mettre à jour le micrologiciel du lecteur. La mise à jour du micrologiciel est terminée. Index Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://www.support-nwwalkman.com Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/pa/info/ Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.css.ap.sony.com Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger : http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Menu Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du lecteur de façon à disposer des nouvelles fonctions disponibles, en installant sur le lecteur la dernière version du micrologiciel. Pour plus d’informations sur le dernier micrologiciel et son installation, consultez les sites Web suivants : Table des matières Mise à niveau du micrologiciel du lecteur 86 Dépannage Si le lecteur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème. Les pistes et réglages enregistrés sur le lecteur ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Menu 1 Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, etc. Table des matières Dépannage Index Touche RESET 2 Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans les rubriques de dépannage ci-dessous et essayez de recourir aux solutions conseillées. 3 Reportez-vous à l’Aide SonicStage pour toute information complémentaire. 4 Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis, visitez : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada, visitez : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe, visitez : http://www.support-nwwalkman.com Pour les clients en Amérique latine, visitez : http://www.sony-latin.com/pa/info/ Pour les clients d’autres pays/régions, visitez : http://www.css.ap.sony.com Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger, visitez : http://www.sony.co.jp/overseas/support/ 5 Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Fonctionnement Symptôme Cause/Remède Aucun son n’est émis. Le volume est réglé sur zéro. Augmentez le volume ( page 8). La prise écouteur n’est pas correctement raccordée. Raccordez-la correctement ( page 10). La fiche des écouteurs est sale. Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec. La mémoire flash intégrée ne contient aucun fichier audio. Si le message « NO DATA » apparaît, transférez le(s) fichier(s) audio à partir de l’ordinateur. Suite 87 Dépannage Symptôme Cause/Remède Menu Index Des interférences sonores La fonction de suppression du bruit a été activée sont émises. dans un endroit calme. Les bruits se remarquent plus facilement dans un endroit calme ou certains bruits sont plus gênants que d’autres. Désactivez la fonction de suppression du bruit ( page 28). Les écouteurs fournis avec les modèles NW-S703F/S705F/S706F sont conçus avec une haute sensibilité de façon à maximiser l’efficacité de la fonction de suppression du bruit dans des environnements bruyants, comme en extérieur ou dans un train. Il se peut donc que vous entendiez du « bruit blanc » dans des endroits calmes, même après avoir désactivé la fonction de suppression du bruit. Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone portable, est utilisé à proximité du lecteur. Lorsque vous utilisez un appareil, tel qu’un téléphone portable, éloignez-le du lecteur. La fonction de Les écouteurs ne sont pas placés correctement suppression du bruit ne Placez les écouteurs correctement dans vos fonctionne pas. oreilles ( page 29). Le lecteur est en mode d’arrêt. La fonction de suppression du bruit est disponible uniquement en mode de lecture ou lors de la réception FM. Le lecteur est utilisé dans un endroit calme. Il se peut que la fonction de suppression du bruit ne fonctionne pas dans un endroit calme ou ne se déclenche pas avec certains bruits. Le réglage VPT ou la Lorsque le son est émis par des haut-parleurs externes fonction de stéréo nette à l’aide de la station d’accueil en option, les paramètres ne fonctionne pas. VPT et la fonction de stéréo nette risquent de ne pas fonctionner, car le lecteur est conçu pour être utilisé uniquement avec des écouteurs compatibles. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Les touches ne Le commutateur HOLD est réglé sur la position fonctionnent pas. HOLD. Réglez-le sur la position opposée ( page 10). De la condensation due à l’humidité s’est déposée sur le lecteur. Attendez quelques heures que la condensation s’évapore. L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante. Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur ( page 78). Si le problème persiste après avoir rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 86). Suite Table des matières Fonctionnement (suite) 88 Dépannage Cause/Remède Le lecteur ne fonctionne pas. L’autonomie de la batterie est insuffisante. Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur ( page 78). Si le problème persiste après avoir rechargé la batterie, appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser le lecteur ( page 86). Fenêtre d’affichage Symptôme Cause/Remède « » apparaît à la place du titre. Les informations contiennent des caractères ne pouvant pas être affichés sur le lecteur. Utilisez le logiciel SonicStage fourni pour redéfinir le titre avec des caractères appropriés. Suite Index Impossible de trouver les La mémoire flash intégrée du lecteur a été formatée pistes transférées. à l’aide de l’Explorateur Windows. Formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu « Format » du lecteur ( page 57). Le câble USB fourni est débranché alors que les données sont en cours de transfert. Transférez de nouveau les fichiers dont vous avez besoin vers votre ordinateur et formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu « Format » du lecteur ( page 57). Le volume n’est pas assez La fonction AVLS est activée. fort. Désactivez la fonction AVLS ( page 48). Aucun son n’est diffusé La prise écouteur n’est pas connectée correctement. via le canal droit des Si les écouteurs ne sont pas convenablement écouteurs. raccordés, le son ne sera pas émis correctement. Ou le son du canal droit Raccordez les écouteurs à la prise jusqu’au déclic est émis depuis les deux ( page 10). écouteurs. La lecture s’est arrêtée L’autonomie de la batterie est insuffisante. brusquement. Rechargez la batterie en raccordant le lecteur à votre ordinateur ( page 78). Vous ne parvenez pas à L’autonomie de la batterie est insuffisante ou formater le lecteur. épuisée. Rechargez complètement la batterie. Menu Symptôme Table des matières Fonctionnement (suite) 89 Dépannage Symptôme Cause/Remède Symptôme Cause/Remède Impossible d’installer le logiciel SonicStage. Le système d’exploitation de l’ordinateur n’est pas compatible avec SonicStage. Reportez-vous à la configuration requise ( page 109). Les applications Windows ne sont pas toutes fermées. Une erreur peut survenir si vous lancez l’installation alors que d’autres programmes sont en cours d’exécution. Ceci est particulièrement vrai pour les programmes consommant d’importantes ressources système, comme les anti-virus. Le disque dur de votre ordinateur ne dispose pas d’un espace suffisant. Un minimum de 200 Mo d’espace libre est nécessaire. Supprimez tous les fichiers inutiles de votre ordinateur. Vous n’êtes pas connecté en tant qu’« Administrator ». Si vous n’êtes pas connecté en tant qu’ « Administrator », l’installation de SonicStage risque d’échouer. Vérifiez que vous êtes connecté avec un compte bénéficiant des autorisations « Administrator ». Suite Index Connexion à l’ordinateur/SonicStage Menu L’autonomie de la batterie La température de fonctionnement est inférieure à 5 °C. est faible. La durée de vie de la batterie diminue en raison des caractéristiques propres à la batterie. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. La durée de charge de la batterie est insuffisante. Rechargez la batterie plus longtemps si la connexion USB (USB Bus Powered) est réglée sur « Low-Power100mA » ( page 59). En procédant aux réglages et en gérant l’alimentation correctement, il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie et d’utiliser le lecteur plus longtemps ( page 79). La batterie doit être remplacée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Le lecteur ne parvient Le câble USB n’est pas raccordé correctement à un pas à recharger la port USB de votre ordinateur. batterie. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. Utilisez le câble USB fourni. La batterie est rechargée dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. Rechargez la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C. Table des matières Chargement de la batterie 90 Dépannage Symptôme Cause/Remède Index Suite Menu Lors de l’installation, la L’installation se déroule normalement. Veuillez barre de progression patienter. En fonction de l’environnement système, affichée sur l’écran de l’installation peut prendre 30 minutes, voire plus. votre ordinateur n’évolue plus. Le voyant d’accès de l’ordinateur ne s’est pas allumé depuis quelques minutes. SonicStage ne démarre L’ environnement système de votre ordinateur a pas. changé, peut-être suite à une mise à jour du système d’exploitation de Windows. Le message « USB Le câble USB n’est pas raccordé correctement à un CONNECT » n’apparaît port USB de votre ordinateur. pas lorsque le lecteur est Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. raccordé à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni. à l’aide du câble USB Un concentrateur USB est utilisé. fourni. La connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Raccordez le lecteur directement à l’ordinateur. Attendez l’authentification du logiciel SonicStage. Une autre application est exécutée sur votre ordinateur. Débranchez le câble USB, patientez quelques minutes puis rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le câble USB, redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le câble USB. La connexion USB du lecteur (USB Bus Powered) est réglée sur « High-Power500mA ». Réglez « USB Bus Powered » sur « LowPower100mA » ( page 59). L’installation du logiciel SonicStage a échoué. Déconnectez le lecteur de votre ordinateur et réinstallez le logiciel à l’aide du CD-ROM fourni ( « Guide de démarrage »). Les pistes audio enregistrées précédemment restent accessibles avec la nouvelle installation de SonicStage. L’ ordinateur ne reconnaît Le câble USB n’est pas raccordé correctement à un pas le lecteur lorsque les port USB de votre ordinateur. deux appareils sont Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. raccordés l’un à l’autre. Un concentrateur USB est utilisé. La connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Raccordez le lecteur directement à l’ordinateur. Table des matières Connexion à l’ordinateur/SonicStage (suite) 91 Dépannage Impossible de transférer des données audio de l’ordinateur vers le lecteur. Le câble USB n’est pas raccordé correctement à un port USB de votre ordinateur. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. L’espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. Transférez toutes les pistes inutiles vers votre ordinateur afin d’augmenter l’espace disponible. Vous avez déjà transféré plus de 65 535 pistes ou plus de 8 192 listes de lecture vers la mémoire flash intégrée, ou vous essayez de transférer une liste de lecture qui contient plus de 999 pistes. Les pistes avec une durée de lecture restreinte ou un nombre de lecture limité risquent de ne pas être transférées du fait des restrictions fixées par les détenteurs de droits d’auteur. Pour plus d’informations sur le paramétrage de chaque fichier audio, contactez le distributeur. Seul un petit nombre de pistes peut être transféré vers le lecteur. (La durée enregistrable est courte). L’ espace libre de la mémoire flash intégrée est insuffisant. Transférez toutes les pistes inutiles vers votre ordinateur afin d’augmenter l’espace disponible. La mémoire flash intégrée contient des données qui ne sont pas des données audio. Déplacez les données non audio vers l’ordinateur afin d’augmenter l’espace libre. Impossible de retransférer des données audio du lecteur vers l’ordinateur. L’ ordinateur vers lequel vous essayez de retransférer les pistes n’est pas le même que celui à partir duquel le transfert initial a été effectué. Les pistes ne peuvent être retransférées que vers l’ordinateur duquel elles proviennent. Si elles ne peuvent pas être retransférées vers l’ordinateur et que vous souhaitez supprimer des pistes du lecteur, sélectionnez-les à l’aide du logiciel SonicStage, puis cliquez sur pour les supprimer. Les données audio ont été supprimées de l’ordinateur utilisé lors du transfert vers le lecteur. Les données audio ne peuvent pas être retransférées vers l’ordinateur si la piste correspondante a été supprimée de l’ordinateur utilisé lors du transfert vers le lecteur. Le lecteur devient instable lorsqu’il est connecté à l’ordinateur. Un concentrateur USB ou une rallonge USB est utilisé. La connexion via un concentrateur ou une rallonge USB risque de ne pas fonctionner. Connectez le câble USB fourni directement à l’ordinateur. Suite Index Cause/Remède Menu Symptôme Table des matières Connexion à l’ordinateur/SonicStage (suite) 92 Dépannage La réception d’une émission FM est mauvaise. La fréquence de réception n’est pas syntonisée complètement. Sélectionnez la fréquence manuellement pour améliorer la réception ( page 63). La réception est faible et la qualité sonore est mauvaise. Le signal radio est faible. Ecoutez l’émission FM à proximité d’une fenêtre, car il est possible que le signal soit faible dans un bâtiment ou un véhicule. Le cordon des écouteurs n’est pas suffisamment déployé. Le cordon des écouteurs fonctionne comme une antenne. Déployez-le autant que possible. L’ émission FM est perturbée par des interférences. Un appareil émettant des signaux radio, tel qu’un téléphone portable, est utilisé à proximité du lecteur. Lorsque vous utilisez un appareil, tel qu’un téléphone portable, éloignez-le du lecteur. Enregistrement Symptôme Cause/Remède Du bruit est émis lors de l’enregistrement. Si un accessoire d’enregistrement en option comporte un commutateur de réglage du niveau d’enregistrement, celui-ci n’est pas correctement réglé. Réglez le commutateur sur la position correspondant à l’appareil audio connecté. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide d’utilisation des accessoires d’enregistrement en option. La durée d’enregistrement Le système dispose d’une réserve d’environ 6 Mo. restante affiche « 0:00:00 », mais l’enregistrement ne fonctionne pas même s’il reste de l’espace libre. Les premières secondes L’ enregistrement a commencé avant que le mode de n’ont pas été enregistrées. veille d’enregistrement ne soit défini. Démarrez l’enregistrement une fois que vous avez vérifié que « Rec Standby » est affiché. Lorsque l’enregistrement synchronisé est activé, il se peut que le son ne soit pas détecté sur certaines pistes qui, par exemple, ont une ouverture ou une fermeture en fondu. Désactivez l’enregistrement synchronisé, puis enregistrez les pistes ( page 71). Suite Index Cause/Remède Menu Symptôme Table des matières Tuner FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) 93 Dépannage Symptôme Cause/Remède Index Suite Menu « TRACK FULL » Le lecteur peut enregistrer un maximum de s’affiche même lorsque la 4 000 pistes. Il est impossible d’enregistrer plus de durée d’enregistrement pistes. maximale n’est pas Effacez les pistes inutiles ( page 74). atteinte. Exportez les pistes enregistrées vers un ordinateur. La durée d’enregistrement En raison des restrictions système, il est possible que restante ne change pas la durée d’enregistrement restante n’augmente pas même lorsque vous même si vous effacez des pistes. effacez des pistes. Enregistrement Le lecteur n’est pas raccordé aux accessoires impossible. d’enregistrement en option, tels que la station d’accueil. Raccordez le lecteur aux accessoires d’enregistrement en option, tels que la station d’accueil ( page 68). La mémoire du lecteur est faible. Effacez les pistes inutiles ( page 74). Exportez les pistes enregistrées vers un ordinateur. Le lecteur peut enregistrer jusqu’à 4 000 pistes. Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 4 000 pistes. Effacez les pistes inutiles ( page 74). Exportez les pistes enregistrées vers un ordinateur. Le lecteur n’est pas raccordé correctement à la source sonore. Raccordez-le correctement à l’aide des accessoires d’enregistrement en option. Vous n’utilisez pas le câble de raccordement correspondant au lecteur. Raccordez le câble de raccordement correspondant au lecteur. Le lecteur est connecté à un ordinateur. Déconnectez-le de l’ordinateur. Le cordon d’alimentation a été débranché en cours d’enregistrement. Les données enregistrées seront perdues. Recommencez l’enregistrement à partir de la première piste. Table des matières Enregistrement (suite) 94 Dépannage Symptôme Cause/Remède Symptôme Cause/Remède Aucun bip ne retentit lorsque le lecteur est utilisé. Le bip est réglé sur « Beep OFF » (désactivé). Réglez-le sur « Beep ON » (activé) dans le menu « Beep » ( page 49). En cours de chargement, le lecteur peut chauffer légèrement. Le lecteur est chaud. Index Autre Menu La somme de la durée Lorsque vous enregistrez plusieurs pistes courtes, il d’enregistrement et de la est possible qu’un espace vierge s’insère durée d’enregistrement automatiquement entre les pistes en raison des restante n’équivaut pas à restrictions système. Ces espaces augmentent la la durée d’enregistrement durée totale d’enregistrement ce qui cause un maximale. décalage. Le son enregistré est Le niveau de sortie de la source sonore est faible. faible. Ajustez le niveau en vous reportant au guide d’utilisation des accessoires d’enregistrement en option. Le passage en mode de Le fichier est fragmenté. veille d’enregistrement Après avoir exporté les pistes enregistrées via le prend du temps. lecteur sur SonicStage, formatez la mémoire flash interne dans le menu Format du lecteur ( page 57). Impossible de supprimer La piste ou le dossier qui ne peut pas être supprimé les pistes enregistrées. est réglé sur « Lecture seule » sur l’ordinateur. Affichez les données dans l’Explorateur Windows, puis décochez l’option « Lecture seule » sur l’écran « Propriétés » du fichier ou du dossier. autonomie de la batterie est insuffisante ou L’ épuisée. Rechargez complètement la batterie ( page 78). Le dossier existe toujours, Des fichiers autres que les pistes enregistrées sont même si toutes les pistes présents dans le dossier. enregistrées ont été Ouvrez les données dans l’Explorateur Windows, supprimées. puis supprimez les fichiers ne correspondant pas aux pistes enregistrées par le lecteur. Table des matières Enregistrement (suite) 95 Dépannage Suivez les instructions ci-dessous lorsqu’un message apparaît dans la fenêtre d’affichage. Remède ACCESS Ce message apparaît après avoir déconnecté le câble USB de l’ordinateur ou réinitialisé le lecteur ( page 86). Le volume dépasse la valeur nominale lorsque la fonction AVLS est activée. Ce message n’est pas un message d’erreur. Attendez qu’il disparaisse. AVLS (clignotant) CANNOT PLAY CHARGE ERROR DATA ACCESS DRM ERROR EXPIRED Baissez le volume ou désactivez la fonction AVLS ( page 48). Lorsque la lecture d’une piste Le lecteur ne peut pas lire certains fichiers en est impossible et que cette piste est inutile, effacez-la de raison de leur format la mémoire flash intégrée. incompatible. Pour plus d’informations, Le transfert a été reportez-vous à la section interrompu « Effacement des données brutalement. anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 98). L’alimentation est Essayez avec un autre anormale. ordinateur. Accès à la mémoire flash Attendez que l’opération intégrée. d’accès soit terminée. Ce message apparaît lors de l’accès à la mémoire flash intégrée. Un fichier de distribution Transférez de nouveau le non autorisé est détecté fichier audio normal vers par le système de l’ordinateur, puis formatez la protection des droits mémoire flash intégrée. Pour d’auteur. plus d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 98). Vous essayez de lire une Lorsque la lecture d’une piste est piste avec une durée de impossible et que cette piste est lecture limitée. inutile, effacez-la de la mémoire flash intégrée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 98). Suite Index Signification Menu Message Table des matières Messages 96 Dépannage...Messages FILE ERROR Impossible de lire le fichier. Le fichier n’est pas normal. FOLDER FULL Le nombre maximal de dossiers pouvant être enregistré a été atteint. FORMAT ERROR La mémoire flash intégrée a été formatée sur un ordinateur. HOLD Impossible d’utiliser le lecteur, car le commutateur HOLD est réglé sur la position HOLD. La batterie est faible. Transférez de nouveau le fichier audio normal vers l’ordinateur, puis formatez le lecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 98). Le lecteur peut enregistrer un maximum de 255 dossiers. Supprimez les dossiers inutiles ( page 76), puis recommencez l’enregistrement. Formatez le lecteur à l’aide du menu « Format ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 98). Pour utiliser le lecteur, réglez le commutateur HOLD sur la position opposée ( page 10). Vous devez recharger la batterie ( page 78). Transférez de nouveau le fichier audio normal vers l’ordinateur, puis formatez le lecteur à l’aide du menu « Format ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 98). Si ce message s’affiche encore, consultez votre revendeur Sony le plus proche. La durée d’enregistrement dépend de l’espace libre de la mémoire flash interne. Supprimez les pistes inutiles ( page 74), puis recommencez à enregistrer. De plus, si le message reste affiché, maintenez la touche DISPLAY/HOME enfoncée pour débloquer le mode d’enregistrement. LOW BATTERY MEMORY ERROR Un problème est survenu avec la mémoire flash intégrée. MEMORY FULL Lors de l’enregistrement, la mémoire du lecteur était insuffisante. Vous avez commencé à enregistrer alors que la mémoire disponible était insuffisante. Suite Index Remède Menu Signification Table des matières Message 97 Dépannage...Messages La mémoire flash intégrée En l’absence de fichiers ne contient aucun fichier audio dans la mémoire audio. flash intégrée, utilisez SonicStage pour transférer des fichiers audio. Le lecteur est déconnecté Démarrez SonicStage via de l’ordinateur pendant le un ordinateur pour transfert de fichiers audio. restaurer les données. Si les données ne sont pas restaurées, transférez de nouveau le fichier audio normal vers l’ordinateur, puis formatez le lecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée » ( page 98). L’ option sélectionnée ne Utilisez SonicStage pour contient aucune piste. transférer des fichiers audio. 30 stations diffusées sont Vous pouvez prérégler déjà préréglées. jusqu’à 30 stations diffusées. Si vous souhaitez prérégler d’autres stations, supprimez d’abord les stations inutiles ( page 65), puis préréglez les nouvelles stations. Vous avez essayé de Décochez l’option « Lecture seule » dans le supprimer des pistes en mode « Lecture seule ». dossier ou la piste sur l’ordinateur. Le lecteur est connecté ou Ce message n’est pas un déconnecté de l’ordinateur message d’erreur. Attendez alors que la fonction qu’il disparaisse. intelligente de SonicStage est désactivée. Un problème matériel est Consultez votre revendeur survenu. Sony le plus proche. NO ITEM PRESET FULL READ ONLY SIMPLE MODE SYSTEM ERROR Suite Index NO DATA NO DATABASE Remède Menu Signification Table des matières Message 98 Dépannage...Messages Signification Remède Vous avez essayé d’enregistrer plus de 255 pistes dans un dossier. Vous avez essayé d’enregistrer plus de 4 000 pistes. 1 Connectez le lecteur à l’ordinateur, puis démarrez SonicStage. 2 Si vous avez déjà déterminé les données qui posent problème, effacezles à l’aide de SonicStage. 3 Si le problème persiste, transférez de nouveau toutes les données non corrompues vers l’ordinateur à l’aide de SonicStage pendant que le lecteur est connecté à l’ordinateur. 4 Déconnectez le lecteur de l’ordinateur, puis formatez la mémoire flash intégrée à l’aide du menu « Format » ( page 57). Index Effacement des données anormales de la mémoire flash intégrée Si le message « CANNOT PLAY », « DRM ERROR », « EXPIRED », « FILE ERROR », « FORMAT ERROR », « MEMORY ERROR » ou « NO DATABASE » apparaît dans la fenêtre d’affichage, cela signifie qu’un problème est survenu au niveau de tout ou partie des données stockées dans la mémoire flash intégrée. Appliquez les procédures suivantes pour effacer les données que vous ne pouvez pas lire. Menu Le nombre maximal de pistes pouvant être enregistrées dans un dossier est de 255 et le nombre maximal de pistes est de 4 000. Recommencez l’enregistrement après avoir supprimé les pistes inutiles. Echec de mise à jour du Suivez les instructions UPDATE ERROR micrologiciel. affichées à l’écran et recommencez la mise à jour. Le lecteur est connecté à Il ne s’agit pas d’un USB CONNECT un ordinateur. problème de fonctionnement. Vous pouvez utiliser le lecteur à l’aide de SonicStage, mais il est impossible d’utiliser les commandes du lecteur. USE ORIGINAL HEADPHONE (NW- Les fonctions suivantes ont Branchez les écouteurs fournis ou les écouteurs S703F/S705F/S706F uniquement) été utilisées lorsque les écouteurs correspondant à la correspondant aux fonction de suppression du fonctions de suppression bruit n’étaient pas branchés. du bruit. Suppression du bruit ( page 28) Réglage de la commande de suppression du bruit ( page 38) TRACK FULL Table des matières Message 99 Dépannage Pour désinstaller le logiciel fourni de votre ordinateur, procédez comme suit : Double-cliquez sur « Ajouter ou supprimer des programmes ». 2) actuellement installés », puis cliquez sur « Supprimer ». Suivez les instructions qui s’affichent, puis redémarrez l’ordinateur. La désinstallation est terminée une fois l’ordinateur redémarré. « Paramètres » – « Panneau de configuration » sous Windows 2000 Professionnel. « Modifier/Supprimer » sous Windows 2000 Professionnel. 1) 2) Remarque Lorsque vous installez SonicStage, « OpenMG Secure Module » est installé en même temps. Ne supprimez pas « OpenMG Secure Module », car ce programme peut être utilisé par d’autres logiciels. Index Cliquez sur « SonicStage X.X » dans la liste « Programmes Menu Cliquez sur « Démarrer », puis sur « Panneau de configuration ». 1) Table des matières Désinstallation de SonicStage 100 Informations complémentaires Menu Index Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : Ecouteurs Table des matières A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. 101 Informations complémentaires Table des matières Précautions Sécurité Ne placez pas d’objets lourds sur le lecteur ou ne le soumettez pas à des chocs violents. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager le lecteur. N’exposez jamais le lecteur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d’humidité ou de vibrations. Le lecteur risquerait de se décolorer, de se déformer ou d’être endommagé. N’exposez jamais le lecteur à des températures élevées, par exemple, dans une voiture garée en plein soleil ou aux rayons directs du soleil. Ne laissez pas le lecteur dans un endroit très poussiéreux. Ne placez pas le lecteur sur une surface instable ou dans une position inclinée. Si le lecteur crée des interférences avec la réception radio ou télévision, mettez-le hors tension et éloignez-le du poste de radio ou du téléviseur. Suite Index Installation Menu Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du lecteur avec d’autres objets métalliques. Ne touchez pas la batterie rechargeable à mains nues en cas de fuite. Il peut rester du liquide de batterie dans le lecteur ; consultez votre revendeur Sony le plus proche en cas de fuite. En cas de projection dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux, car cela pourrait entraîner une cécité. Rincez abondamment à l’eau claire et consultez un médecin. En cas de contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez la zone contaminée immédiatement. Sinon, cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous êtes brûlé ou blessé par le liquide de la batterie, consultez un médecin. Ne versez pas de liquide ou n’insérez pas de corps étrangers dans le lecteur. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Si cela arrive, mettez immédiatement le lecteur hors tension, déconnectez le câble USB du lecteur et consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus proche. Ne placez pas votre lecteur dans le feu. Ne démontez pas ou ne remaniez pas le lecteur. Vous pourriez vous électrocuter. Consultez votre revendeur Sony ou le centre de réparation Sony le plus proche pour l’échange des batteries rechargeables, les vérifications internes ou les réparations. 102 Informations complémentaires...Précautions Table des matières Lorsque vous utilisez ce lecteur, observez les mesures de précaution cidessous pour éviter de déformer le boîtier ou de provoquer un dysfonctionnement du lecteur. –Veillez à ne pas vous asseoir sur votre lecteur lorsqu’il est dans votre poche arrière. Menu Surchauffe interne Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez le lecteur lors de sa charge pendant une période prolongée. Ecouteurs Sécurité routière N’utilisez pas les écouteurs à vélo ou lorsque vous conduisez une voiture ou tout autre véhicule motorisé. Cette pratique peut être dangereuse et est illégale dans de nombreux pays. Il peut également s’avérer dangereux d’utiliser le lecteur à volume élevé en marchant, et plus particulièrement en traversant un passage piéton. Redoublez de vigilance ou interrompez l’écoute dans les situations à risque. Lorsque vous écoutez le lecteur en marchant, soyez attentif à la circulation et à la surface du sol. L’utilisation de la fonction de suppression du bruit (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) bloque le son ambiant, ce qui peut vous empêcher de bien entendre les avertissements sonores sur la route, à proximité de zones de travaux, etc. Evitez d’utiliser vos écouteurs dans les situations qui nécessitent une grande vigilance. Prévention des troubles de l’ouïe Evitez d’utiliser les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins déconseillent l’écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l’écoute. N’augmentez pas brusquement le volume, tout particulièrement lorsque vous utilisez des écouteurs. Augmentez-le progressivement afin d’éviter tout trouble de l’ouïe en écoutant à un volume élevé. Respect d’autrui Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d’entendre les sons extérieurs et d’être attentif à votre entourage. Suite Index –Si vous avez placé le lecteur dans un sac après avoir enroulé le cordon du casque ou des écouteurs autour, ne soumettez pas le sac à des chocs violents. Il est possible que les oreillettes se détériorent si elles ont été utilisées ou sont restées inutilisées trop longtemps. Si vous ressentez une gêne suite à l’utilisation du lecteur, cessez d’utiliser l’appareil immédiatement. 103 Informations complémentaires...Précautions Table des matières Avertissement S’il y a de la foudre lorsque vous utilisez le lecteur, retirez immédiatement les écouteurs. Si vous faites une allergie aux écouteurs fournis, arrêtez de les utiliser et consultez un médecin. Menu Utilisation Entretien Nettoyez le boîtier du lecteur avec un chiffon doux, comme les lingettes nettoyantes pour lunettes. Si le boîtier du lecteur est vraiment sale, nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, tel que l’alcool ou le benzène, qui risquent de ternir la surface du boîtier. Veillez à ne pas laisser pénétrer d’eau dans le lecteur par l’ouverture située près du connecteur. Nettoyez régulièrement la fiche des écouteurs. Pour nettoyer les oreillettes, ôtez-les des écouteurs et lavez-les à la main avec une solution détergente neutre. Essuyez-les bien avant de les réutiliser. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le lecteur, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Logiciels La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur. En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur. En cas de problème avec ce logiciel résultant d’une fabrication défectueuse, SONY le remplacera. SONY n’assume toutefois aucune autre responsabilité. Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec aucun autre équipement que celui prévu à cet effet. Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis. Suite Index Si vous utilisez une bandoulière (vendue séparément), prenez garde de ne pas accrocher d’objets sur votre passage. Conformément aux annonces faites dans les avions, abstenez-vous d’utiliser le lecteur lors du décollage et de l’atterrissage. 104 Informations complémentaires...Précautions A propos du site Web de notre support à la clientèle Si vous avez des questions ou rencontrez un problème avec ce produit, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://www.support-nwwalkman.com Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/pa/info/ Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.css.ap.sony.com Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger : http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Index La musique enregistrée est limitée à un usage privé exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. Sony ne peut être tenue responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur. Selon le type de texte et de caractères, le texte apparaissant sur le lecteur peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû : – aux caractéristiques techniques du lecteur raccordé ; – à un défaut de fonctionnement du lecteur ; – au fait que les informations ID3 TAG de la piste sont écrites dans une langue ou des caractères non pris en charge par le lecteur. Menu Echantillons de musique Le lecteur est pré-installé avec des échantillons de musique. Vous pourrez ainsi l’essayer immédiatement. Utilisez SonicStage pour supprimer ces données audio. Table des matières L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas couverte par la garantie. La possibilité d’afficher les langues dans SonicStage dépend du système d’exploitation installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec la langue que vous souhaitez afficher. – Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur SonicStage. – Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de ne pas s’afficher. Pour tirer le meilleur parti des explications données dans ce manuel, vous devez être familiarisé avec les fonctions de base de Windows. Pour obtenir davantage de détails sur l’utilisation de votre ordinateur et de son système d’exploitation, veuillez vous reporter aux manuels correspondants. 105 Informations complémentaires Programme ©2006 Sony Corporation Documentation ©2006 Sony Corporation Index ® Menu SonicStage et le logo SonicStage sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, ATRAC Advanced Lossless et leurs logos sont des marques de Sony Corporation. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows NT et Windows Media sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque d’Apple Computer, Inc. Pentium est une marque ou une marque déposée d’Intel Corporation. CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2006 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-2006 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Some services supplied under license from Open Globe, Inc. for U.S. Patent: #6,304,523. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote. Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et n’apparaissent pas dans ce manuel. Table des matières A propos des droits d’auteur 106 Informations complémentaires Table des matières Spécifications Technologie de compression audio Menu – MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3) – Windows Media Audio (WMA)* – Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC) – Advanced Audio Coding (AAC)* – Linear-PCM (PCM) * Les fichiers audio au format WMA/AAC protégés par le droit d’auteur ne peuvent pas être lus. Pour des pistes transférées ou enregistrées aux formats ATRAC*, MP3 ou Linear-PCM d’une durée de 4 minutes. Des formats de fichiers audio autres que ATRAC et MP3 peuvent également être lus. * A l’exception du format ATRAC Advanced Lossless. Le taux de compression du format ATRAC Advanced Lossless varie en fonction des pistes. Par exemple, un CD (contenant 15 pistes de 4 minutes) comporte environ entre 200 et 500 Mo de données. NW-S603/S703F NW-S605/S705F Débit binaire Pistes Durée Pistes Durée 48 kbit/s 685 45 h 40 min 1 350 90 h 00 min 64 kbit/s 510 34 h 00 min 1 000 66 h 40 min 66 kbit/s 500 33 h 20 min 995 66 h 20 min 96 kbit/s 340 22 h 40 min 680 45 h 20 min 128 kbit/s 255 17 h 00 min 515 34 h 20 min 132 kbit/s 250 16 h 40 min 495 33 h 00 min 160 kbit/s 205 13 h 40 min 410 27 h 20 min 192 kbit/s 170 11 h 20 min 340 22 h 40 min 256 kbit/s 125 8 h 20 min 255 17 h 00 min 320 kbit/s 100 6 h 40 min 205 13 h 40 min 352 kbit/s 94 6 h 10 min 185 12 h 20 min 1 411 kbit/s 23 (Linear-PCM) 1 h 30 min 47 3 h 00 min NW-S706F Débit binaire Pistes Durée 48 kbit/s 2 700 180 h 00 min 64 kbit/s 2 000 133 h 20 min 66 kbit/s 2 000 133 h 20 min 96 kbit/s 1 350 90 h 00 min 128 kbit/s 1 000 66 h 40 min 132 kbit/s 1 000 66 h 40 min 160 kbit/s 820 54 h 40 min 192 kbit/s 685 45 h 40 min 256 kbit/s 515 34 h 20 min 320 kbit/s 410 27 h 20 min 352 kbit/s 375 25 h 00 min 1 411 kbit/s 94 (Linear-PCM) 6 h 10 min Suite Index Nombre de pistes enregistrables et durée d’enregistrement maximum (environ) 107 Informations complémentaires...Spécifications Capacité (capacité utilisateur disponible)* Table des matières NW-S603/S703F : 1 Go (environ 968 Mo = 1 015 726 080 octets) NW-S605/S705F : 2 Go (environ 1,89 Go = 2 035 974 144 octets) NW-S706F : 4 Go (environ 3,79 Go = 4 075 716 608 octets) * La capacité de stockage disponible du lecteur peut varier. Une partie de l’espace mémoire est utilisé pour la gestion des données. MP3 : 32 à 320 kbit/s, compatible débit binaire variable WMA : 32 à 192 kbit/s, compatible débit binaire variable ATRAC : 48/64/66 (ATRAC3)*/96/105 (ATRAC3)*/128/132 (ATRAC3)/160/192/256/320/352 kbit/s Menu Débits binaires pris en charge * L’ enregistrement d’un CD au format ATRAC3 à 66/105 kbit/s est impossible à l’aide de SonicStage. * La description du débit binaire de ATRAC Advanced Lossless indique le débit binaire du contenu, ce qui permet un transfert rapide vers des supports ou des périphériques compatibles avec ATRAC. AAC : 16 à 320 kbit/s, compatible débit binaire variable* * Les débits binaires non standard ou non garantis peuvent être inclus, selon la fréquence d’échantillonnage. Linear-PCM : 1 411 kbit/s Fréquence d’échantillonnage* MP3 : 32, 44,1, 48 kHz WMA : 44,1 kHz ATRAC : 44,1 kHz AAC : 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz Linear-PCM : 44,1 kHz * La fréquence d’échantillonnage peut ne pas correspondre à tous les codeurs. Réponse en fréquence 20 à 20 000 Hz (mesure du signal unique) Plage de fréquences FM (NW-S703F/S705F/S706F uniquement) 87,5 à 108,0 MHz IF (FM) 375 kHz Antenne Antenne du cordon des écouteurs Interface Ecouteurs : mini stéréo WM-PORT (bornier à connexion multiple) : 22 broches USB haut débit (compatible USB 2.0) Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Source d’alimentation Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée Alimentation USB (d’un ordinateur, via le câble USB fourni) Suite Index ATRAC Advanced Lossless* : 64/128/132 (couche de base ATRAC3)/ 256/352 kbit/s 108 Informations complémentaires...Spécifications Autonomie de la batterie (lecture en continu)* Table des matières * Lorsque le réglage d’économie d’énergie est défini sur « Save ON Super » ( page 60) et que les fonctions Equalizer ( page 32), VPT ( page 35), Clear Stereo ( page 36) et Dynamic Normalizer ( page 37) sont réglées sur « OFF ». L’autonomie de la batterie varie selon la température et les conditions d’utilisation. NW-S603/S605 Menu Lecture au format ATRAC 132 kbit/s Environ 50 heures Lecture au format ATRAC 128 kbit/s Environ 45 heures Lecture au format ATRAC 48 kbit/s Environ 48 heures Lecture au format ATRAC Advanced Environ 35 heures Lossless 64 kbit/s Environ 47 heures Lecture au format WMA 128 kbit/s Environ 40 heures Lecture au format AAC 128 kbit/s Environ 47 heures Lecture au format Linear-PCM 1 411 kbit/s Environ 42 heures Enregistrement Environ 10 heures Index Lecture au format MP3 128 kbit/s NW-S703F/S705F/S706F Avec la fonction de suppression du bruit activée Avec la fonction de suppression du bruit désactivée Lecture au format ATRAC 132 kbit/s Environ 43 heures Environ 50 heures Lecture au format ATRAC 128 kbit/s Environ 40 heures Environ 45 heures Lecture au format ATRAC 48 kbit/s Environ 43 heures Environ 48 heures Lecture au format ATRAC Advanced Environ 32 heures Lossless 64 kbit/s Environ 35 heures Lecture au format MP3 128 kbit/s Environ 42 heures Environ 47 heures Lecture au format WMA 128 kbit/s Environ 36 heures Environ 40 heures Lecture au format AAC 128 kbit/s Environ 42 heures Environ 47 heures Lecture au format Linear-PCM 1 411 kbit/s Environ 38 heures Environ 42 heures Réception diffusion FM Environ 16 heures Environ 18 heures Enregistrement - Environ 10 heures Dimensions (l/h/p) 87,2 × 27,4 × 14,9 mm (l/h/p, parties saillantes non comprises) Poids Environ 47 g Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. NW-S703F/S705F/S706F : MDR-NC022 NW-S603/S605 : MDR-EX082 Suite 109 Informations complémentaires...Spécifications Configuration minimale requise (pour le lecteur) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories. Index Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants : –Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement –Tout environnement qui correspond à une mise à niveau du système d’exploitation installé à l’origine par le fabricant –Tout environnement à double amorçage –Tout environnement à plusieurs moniteurs –Macintosh Menu Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs, même s’ils répondent à la configuration minimale requise ci-dessus. Table des matières Ordinateur IBM PC/AT ou ordinateur compatible pré-équipé des systèmes d’exploitation Windows suivants : –Windows 2000 Professional (Service Pack 3 ou ultérieur) –Windows XP Home Edition –Windows XP Professional –Windows XP Media Center Edition –Windows XP Media Center Edition 2004 –Windows XP Media Center Edition 2005 Les systèmes d’exploitation autres que ceux mentionnés ci-dessus ne sont pas pris en charge. UC : Pentium III 450 MHz ou supérieur RAM : 128 Mo ou plus Lecteur de disque dur : 200 Mo ou plus d’espace disque disponible (1,5 Go ou plus recommandé) Selon la version du système d’exploitation, davantage d’espace disque disponible peut être requis. Le stockage de données audio nécessite de l’espace supplémentaire. Fenêtre d’affichage : –Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels ou plus (1 024 × 768 recommandé ou plus) –Qualité couleur : Optimale (16 bits) (ou plus) (SonicStage risque de ne pas fonctionner correctement avec un paramétrage des couleurs inférieur ou égal à 256 couleurs.) Lecteur de CD-ROM (compatible avec la lecture de CD audio numérique par WDM) Pour créer des CD originaux ou sauvegarder des CD audio, vous devez disposer d’un lecteur/graveur de CD-R/RW. Carte son Port USB (USB haut débit recommandé) Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure doit être installée. Pour utiliser CD Data Base (CDDB) (Base de données de CD) ou Electronic Music Distribution (EMD) (Distribution de musique électronique), vous devez disposer d’une connexion Internet. 110 Informations complémentaires B Batterie.......................... 11, 78, 79, 108 Beep (Bip sonore)............................. 49 D Date Disp Type................................. 53 Date-Time.............................50, 53, 54 Débit binaire..............................80, 107 Dépannage......................................... 86 Désinstallation.................................. 99 Données............................................. 84 Dynamic Normalizer....................... 37 E Ecouteurs.........................7, 10, 29, 102 Egaliseur...................................... 31, 33 Enregistrement................................. 68 Accessoire.............................................68 Débit binaire.........................................70 Enregistrement synchronisé.........69, 71 Lecture..................................................72 Suppression...........................................74 Enregistrement synchronisé (Sync Rec)................................ 69, 71 Etat de veille............................8, 64, 79 Explorateur........................................ 84 Explorateur Windows...................... 84 Suite Index A AAC............................................80, 107 Accessoires.................................... 7, 68 Adobe Reader...................................... 3 Affichage des écrans......................... 43 Aide...................................................... 3 Album................................................ 23 All Songs............................................ 12 Artist.................................................. 22 Artist Link Shuffle............................ 18 ATRAC......................................80, 107 Attaches............................................... 7 Autonomie de batterie..................... 78 Avance rapide...................................... 9 AVLS (Limitation du volume)........ 48 C Câble USB............................................ 8 Capacité de la mémoire................. 107 Clear Bass.......................................... 33 Clear Stereo....................................... 36 Clock.................................................. 41 Commutateur à bascule..................... 8 Commutateur HOLD....................... 10 Cordon prolongateur pour écouteurs........................................ 10 Menu Symbols (Album)....................................... 40 (Artist)........................................... 40 (Artist/Album)............................ 40 100 (Favorite 100)............................... 11 (Folder)................................... 27, 73 (Genre).......................................... 40 (Playlists)....................................... 11 (Recent Transfers)....................... 11 (Release year)............................... 40 1 (Repeat 1 Song).................... 27, 73 (Repeat All)............................ 27, 73 (Repeat Folder).................. 27, 73 SHUF (Repeat Shuffle All)................ 27, 73 SHUF (Repeat Shuffle Folder).......... 27, 73 Table des matières Index 111 Informations complémentaires...Index Artist Link Shuffle...............................18 My Favorite Shuffle.............................17 Sports Shuffle.......................................20 Time Machine Shuffle.........................19 Intervalle de lecture.................... 27, 73 J Jacket Search..................................... 26 L Lecture........................................... 8, 12 Lecture aléatoire...................17, 27, 73 Linear-PCM..............................80, 107 M Manual Volume................................ 47 Menu d’accueil (HOME)................... 6 Messages............................................ 95 Micrologiciel..................................... 85 Mise à niveau.................................... 85 Mono/Auto........................................ 67 MP3............................................80, 107 My Favorite Shuffle.......................... 17 P Play Mode.................................... 27, 73 Playlist Select..................................... 13 Playlist................................................ 13 Pochette d’album..................11, 26, 44 Pour passer au début d’une piste...... 9 Pour régler l’heure............................ 50 Power Save Mode.............................. 60 Préréglage du son............................. 30 Preset (Volume)....................45, 46, 47 Q Qualité sonore............................. 31, 33 R Radio.................................................. 61 Rec...................................................... 68 Rec Data............................................. 72 Rec Mode........................................... 70 Recent Transfers............................... 16 Recharge............................................ 78 Réglage de l’heure............................. 50 Réglage personnalisé........................ 33 Release Year................................. 25, 40 Repeat.......................................... 27, 73 RESET (lecteur)................................ 86 Reset All Settings.............................. 56 Retour rapide...................................... 9 Suite Index I Information horaire......................... 41 Informations..................................... 55 Informations de piste....................... 83 Initialize (Initialisation)............. 56, 57 Intelligent Shuffle............................. 17 O Ordinateur................................... 3, 109 Ordre des pistes................................ 39 Oreillettes............................................ 7 Menu G Genre............................................ 24, 40 N Noise Canceling....................10, 28, 38 Numéro de série........................... 7, 55 Table des matières F Favorite 100................................. 15, 17 Fenêtre d’affichage............................ 11 FM...................................................... 61 FM Auto Preset................................. 62 FOLDER (mode).......................... 8, 63 Format.......................................... 57, 80 112 Informations complémentaires...Index Dossier..................................................76 Piste.......................................................74 Toutes les données...............................77 Suppression du bruit........................ 10 Syntonisation manuelle................... 63 Syntonisation préréglée................... 63 T Time Disp Type................................ 54 Time Machine Shuffle...................... 19 Touche d’alimentation........................ 8 Touche DISPLAY................................ 8 Touche HOME.................................... 8 Touche VOL +/-.................................. 8 Transfert............................................... 3 Tuner.................................................. 61 U USB Bus Powered (Réglage de la connexion USB)............................ 59 V Volume........................................... 8, 45 Volume Mode.................................... 45 VPT.................................................... 35 Index Set Date-Time................................... 50 Settings................................................. 6 Son...................................................... 30 SonicStage...................................... 3, 99 Sort..................................................... 39 Sports Shuffle.................................... 20 Suppression....................................... 74 Menu par album..............................................23 par année de sortie..............................25 par artiste..............................................22 par genre...............................................24 par titre de piste...................................21 W WMA.........................................80, 107 WM-PORT.................................... 8, 55 Table des matières S Scan Sens........................................... 66 Search................................................. 21