Mode d'emploi | Ableton Live 5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
396 Des pages
Mode d'emploi | Ableton Live 5 Manuel utilisateur | Fixfr
1
Live Version 5.2 pour Windows et Mac OS
Créé par Bernd Roggendorf, Gerhard Behles, Robert Henke, awi, Reiner Rudolph, Stefan
Haller, Torsten Slama, Eduard Mueller, Stefan Franke, Frank Hoffmann, Andreas Zapf, HansThomas Mueller, Henrik Hahn, Ralf Suckow, Gregor Klinke, Matthias Mayrock, Friedemann
Schautz, Ingo Koehne.
Manuel de référence par Rose Knudsen, Gerhard Behles, Jakob Rang, Robert Henke, Torsten
Slama.
Traduction française par Fisch (thierry. [email protected]) et Double-Sens Translations Inc,
USA.
Boucles et échantillons fournis par Big Fish Audio.
Web : www.big shaudio.com
E-mail : info@big shaudio.com
Adresse : 11003 Penrose Street, Suite C, Los Angeles, CA 91352
Copyright 2006 Ableton AG. Tous droits réservés.
Ce manuel, ainsi que le logiciel qui y est décrit, est fourni sous licence et est soumis aux termes de cette licence en matière
d'utilisation et de copie. Le contenu de ce manuel est fourni à titre purement indicatif ; il pourra être modi é sans avis préalable
et n'engage Ableton en rien. Ableton décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'imprécisions présentes dans le mode
d'emploi.
Sauf indication contraire mentionnée par la licence, cette publication ne peut, en aucune façon ni par aucun moyen électronique ou
mécanique, enregistrement ou autre, être reproduite ni stockée sur un système de sauvegarde sans l'autorisation écrite préalable
d'Ableton.
Macintosh, Audio Units et QuickTime sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. Windows est une marque déposée de
Microsoft Corporation. VST est une marque déposée de Steinberg Media Technologies GmbH. ReWire est une marque déposée
de Propellerhead Software AB. Mackie Control est une marque commerciale de LOUD Technologies Inc. Ogg Vorbis et FLAC sont
des marques commerciales de Xiph.Org. Ableton est une marque déposée d'Ableton AG. Tous les autres noms de produits et de
société appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Chapitre 1
Bienvenue dans Live
1.1
Un grand Merci de la part de toute l'équipe d'Ableton
Live est l'oeuvre de musiciens recherchant une meilleure façon de créer, produire et interpréter de la musique avec un ordinateur. De gros efforts ont été faits sur la simplicité et
sur le plaisir d'utilisation, tout en assurant des performances permettant de créer de la musique aussi complexe que vous pouvez le souhaiter. Cet effort reste permanent. En fait, une
nouvelle version améliorée de Live est peut-être même déjà disponible en téléchargement !
Rendez-vous dès maintenant sur notre site Web1 , ou sélectionnez Véri er les mises à jour
dans le menu Aide.
Nous espérons que vous aimerez utiliser Live pour tout votre panorama musical. N'hésitez
pas à nous en faire part2 si vous avez la moindre suggestion permettant de rendre Live
1 http
://www.ableton.com/downloads
2 [email protected]
1
1.2. QUOI DE NEUF DANS LIVE 5 ?
2
encore meilleur.
Votre équipe Ableton.
1.2
1.2.1
Quoi de neuf dans Live 5 ?
Caractéristiques de Remix
Prise en charge des chiers audio compressés MP3, Ogg Vorbis, Ogg FLAC et FLAC
Auto-Warp
Mode Warp complexe pour compresser/étendre dans le temps de la musique contenant
des rythmiques, des sons et des textures
Lecture sélective (Scrub), commandes de transport améliorées et de saccade de clip
1.2.2
Outils de gestion des chiers et des Sets
Fonction de recherche de chiers
Meilleure navigation dans les chiers et les dossiers
Format Clip Live pour un stockage et une récupération faciles des réglages de clip et de
périphériques
Import et export de Live Sets et de leurs composants directement depuis le navigateur
Commande Ouvrir les Sets récents
1.2. QUOI DE NEUF DANS LIVE 5 ?
1.2.3
3
Améliorations de clip et de piste
Gel de piste pour économiser les ressources du processeur et simpli er le partage de
projet
Commandes de retard de piste pour compenser les retards humains, acoustiques et
matériels
Edition de clip avec multi-sélection
Option de désactivation de clip
1.2.4 Travail avec les Arrangements
Repères de lancement d'Arrangement
Nouveau transport d'Arrangement
Entrée/sortie de piste en écran Arrangement
1.2.5 Edition MIDI
Options de quanti cation MIDI détaillées et adaptatives
Préécoute en éditeur MIDI
Option de désactivation de note MIDI
1.2.6 Télécommande par MIDI et par touche
Prise en charge de la Mackie Control
Affectation améliorée du crossfader
1.2. QUOI DE NEUF DANS LIVE 5 ?
1.2.7
4
Ressources
Remarquable bibliothèque de clips, presets de périphériques et Live Sets
Extension et personnalisation de la bibliothèque avec les Packs Live
Nouvelles leçons interactives intégrées au programme
1.2.8
Effets et instruments Live
Beat Repeat pour réorganiser et lacérer rythmes et voix
Phaser et Flanger
Auto Pan pour une manipulation de l'amplitude et du panoramique par LFO
Saturator pour des effets de distorsion du plus subtil au plus radical
Arpeggiator
Nouvelles fonctions pour le Simpler et l'Operator
1.2.9 Emploi des périphériques
Gestion des presets de périphériques par navigateur
Groupes de périphériques pour sauvegarder les combinaisons multieffets avec les instruments
Compensation de retard de périphérique pour les instruments et effets Live et plug-ins
Live peut recevoir des messages MIDI des plug-ins
Les plug-ins VST peuvent être rangés dans divers dossiers
1.2.10
Divers
(PC) / Ctrl
(Mac) pour de nombreux réglages et commandes
Menus contextuels
Options de grille xe ou de grille s'adaptant au zoom
1.2. QUOI DE NEUF DANS LIVE 5 ?
5
Enregistrement après décompte
Statut d'écoute de contrôle facilement visible quand la section Entrées/Sorties est masquée
Fichiers, Sets et presets peuvent être déposés dans Live depuis l'Explorateur (Windows)
/ Finder (Mac)
Chapitre 2
Prise en main
Une fois que vous avez installé Live, quand vous le lancez pour la première fois, l'onglet
Préférences Produits s'af che.
Si vous avez acheté Live, vous pouvez autoriser votre copie du logiciel en la sélectionnant
dans la liste de produits et en cliquant sur le bouton Débloquer en bas de la fenêtre.
Veuillez lire le chapitre sur le déblocage de Live si vous avez des questions ou soucis durant
le processus de déblocage.
Si vous ne possédez pas (encore) Live, vous pouvez fermer les Préférences et continuer,
puisque Live fonctionnera alors en mode Démo par défaut. En mode Démo, vous pourrez travailler avec toutes les fonctionnalités de Live à l'exception de la sauvegarde et de
l'exportation.
6
2.1. APPRENTISSAGE DE LIVE
2.1
7
Apprentissage de Live
Live est livrée avec un ensemble de leçons interactives qui vous présentent petit à petit les
principales fonctionnalités du programme. Les leçons sont organisées dans une table des
matières, qui peut être directement ouverte dans le programme via le menu Aide. Nous
vous recommandons fortement de suivre ces leçons. De nombreux utilisateurs nous ont dit
que ces leçons les avaient aidés à se familiariser très vite avec le programme.
Nous vous recommandons aussi de lire Les grandes lignes de Live qui récapitulent tout ce
qu'est Live et ce qu'il peut faire, et valent par conséquent la peine d'être lues à la fois par
les débutants et par les utilisateurs expérimentés. Les autres chapitres de ce manuel servent
de référence détaillée pour les éléments présentés dans le chapitre Les grandes lignes de
Live.
2.1.1
Employer la fenêtre Info
La fenêtre Info de Live vous donne le nom et la fonction de l'élément d'interface utilisateur
au niveau duquel se trouve la souris.
2.2. RÉGLAGE DES PRÉFÉRENCES
8
Section Info
S'il vous faut plus d'informations sur un élément ou sujet spéci que de l'interface utilisateur,
veuillez consulter ce manuel de référence. L'index, situé à la n du manuel, contient les
noms de tous les éléments de l'interface utilisateur et vous mèbera à la section concernée.
2.2
Réglage des Préférences
La fenêtre de dialogue Préférences de Live est l'endroit où vous pourrez trouver divers
réglages déterminant comment Live s'af che, se comporte et s'interface avec le monde
extérieur. Cette fenêtre de dialogue s'obtient par l'élément Préférences du menu Options
(Windows) / menu Live (Mac OS X).
Les Préférences de Live sont réparties en plusieurs onglets :
L'onglet Audio sert à régler les connexions audio de Live avec le monde extérieur via une
interface audio. Veuillez prendre le temps de suivre la leçon Régler les E/S audio intégrée au programme, qui vous guidera dans toutes les étapes nécessaires pour effectuer
2.3. LA FENÊTRE PRINCIPALE DE LIVE
9
et optimiser les réglages de tout système. Pour accéder à la leçon, choisissez Sommaire
des Leçons dans le menu Aide.
L'onglet MIDI/Sync sert pour aider Live à reconnaître les équipements ou périphériques
MIDI destinés à trois rôles séparés et distincts :
Jouer des notes MIDI. Pour apprendre comment diriger un périphérique externe vers
une entrée MIDI de Live, ou comment envoyer du MIDI à un un périphérique externe,
veuillez lire le chapitre sur le routage.
Contrôler à distance des parties de l'interface. Ce sujet est couvert en détail dans le
chapitre sur la télécommande.
Synchroniser le programme avec un séquenceur ou une boîte à rythmes externe, comme
maître ou comme esclave. Veuillez voir la section du manuel sur la synchronisation pour
des détails.
L'onglet Plug-In concerne l'emploi des plug-ins d'instruments virtuels et d'effets, comme
décrit dans le chapitre sur l'emploi des plug-ins.
L'onglet Défaut permet de personnaliser les réglages par défaut des nouveaux projets et
de leurs composants, ainsi que de sélectionner les options pour de nouveaux enregistrements.
L'onglet Divers contient diverses options. Ici, vous pouvez sélectionner la langue et l'aspect ou skin de l'interface utilisateur de Live.
L'onglet Produits sert à gérer les licences et l'installation de la plate-forme Live, et des
composants additionnels comme l'instrument Operator et les ensembles de bibliothèque
Pack Live.
2.3
La fenêtre principale de Live
La majorité des opérations de Live s'effectuent sur la fenêtre principale de Live. Cette fenêtre
regroupe différentes sections, chacune consacrée à un aspect spéci que du projet. L'espace
écran étant limité, toutes les autres fenêtres de Live ne peuvent pas être ouvertes en même
temps.
2.3. LA FENÊTRE PRINCIPALE DE LIVE
10
Les boutons d'af chage situés sur le pourtour de l'écran permettent d'appeler une section
spéci que ; par exemple, ce bouton donne accès aux périphériques de Live :
Vue agrandie
Pour masquer une des fenêtres de Live, et ainsi libérer de l'espace, cliquez sur le bouton en
forme de triangle placé à côté. Pour visualiser à nouveau la section, cliquez de nouveau sur
le bouton.
Af chage de vue
Vous pouvez faire fonctionner Live en mode plein écran en sélectionnant Mode Plein Ecran
dans le menu Af chage. Pour sortir du Mode Plein Ecran, cliquez sur le bouton qui apparaît
dans le coin inférieur droit de l'écran. On peut aussi basculer en Mode Plein Ecran à l'aide
de la touche F11.
Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de la fenêtre principale en faisant glisser ce séparateur.
2.3. LA FENÊTRE PRINCIPALE DE LIVE
11
Réglage de séparation
de fenêtre
Chapitre 3
Déverrouiller Live
Live est protégé contre les utilisations illégales par sa fonction de protection anti-copie.
Cette fonction a été conçue pour offrir la plus haute sécurité tout en évitant tout souci pour
le client. Si cette fonction vous cause des désagréments, sachez qu'elle assure la protection
de votre investissement : elle permet à Ableton de vous fournir l'assistance technique dont
vous avez besoin et de continuer à développer Live.
L'autorisation des produits Ableton se fait dans l'onglet Produits des Préférences, qui s'af chera quand vous lancerez Live pour la première fois.
Ici, vous pouvez choisir d'autoriser ( débloquer ) ou d'acheter tout produit Ableton qui vous
est accessible, par exemple l'instrument Operator.
Veuillez noter que des produits comme l'Operator sont vendus séparément de Live mais
se débloquent selon la même procédure que celle décrite dans les sections suivantes. Ils
peuvent aussi être individuellement réglés en mode Démo dans l'onglet Produits pour que
vous puissiez les essayer.
12
13
L'onglet Produits des
Préférences.
Cliquer sur n'importe quel produit de la liste af chée en onglet Produits vous donnera la
possibilité de débloquer ou d'acheter ce produit. Veuillez cliquer sur le bouton Débloquer
pour accomplir le processus de déblocage en deux étapes. Si vous n'avez pas encore acheté
le produit, vous pouvez le faire en ligne en cliquant sur le bouton Acheter . Vous pourrez
toujours retourner ultérieurement à l'onglet Produits des Préférences ou visiter la boutique
web Ableton1 pour faire vos achats. Les Préférences de Live sont accessibles via le menu
Options (ou le menu Live sous Mac OS X).
1 http
://www.ableton.com/shop
3.1. ÉTAPE 1 - SAISIE DU NUMÉRO DE SÉRIE
14
Sélection du bouton
Débloquer dans l'onglet
Produits.
3.1
Étape 1 - Saisie du numéro de série
En tant que propriétaire d'une licence complète de Live, vous avez reçu un Numéro de Série
d'Ableton ; par E-mail (dans le cas où vous avez acheté Live directement par Ableton), ou
sur une carte avec le Pack Live.
Champs de saisie de
votre Numéro de Série.
Après avoir sélectionné Débloquer dans l'onglet Produits, vous aurez six champs dans
lesquels vous devrez saisir votre Numéro de Série. Chaque champ contient quatre caractères.
3.2. ÉTAPE 2 - DÉBLOCAGE DE LIVE
15
Le Numéro de Série est composé de chiffres de 0 à 9 et de lettres de A à F. Si vous saisissez
la mauvaise valeur dans un champ, celui-ci devient rouge. Lorsque vous avez saisi le bon
Numéro de Série, cliquez sur le bouton Ok pour continuer.
Le Numéro de Série vous attribue la propriété de Live. Votre Numéro de Série est très
important - conservez-le dans un endroit sûr et hors de portée de personnes non autorisées.
Le fait de partager votre Numéro de Série, le rend inutilisable. La seule façon pour obtenir
à nouveau votre Numéro de Série par le service technique Ableton (si vous veniez à le
perdre à nouveau), consiste à utiliser les données d'enregistrement. Par conséquent, veuillez
enregistrer votre produit2 si vous ne souhaitez pas en perdre la propriété !
3.2
Étape 2 - Déblocage de Live
La seconde étape permettant l'utilisation de Live est appelée Déblocage . Déblocage
signi e : associer votre Numéro de Série à un ordinateur spéci que. Notez que l'accord de
licence vous autorise à utiliser Live sur un seul ordinateur à la fois. Ceci dit, vous pouvez
débloquer Live plus d'une seule fois avec le Numéro de Série, aux conditions techniques et
légales décrites plus loin.
3.2.1
Touche de déblocage
Pour débloquer le logiciel, vous devez obtenir une clef de déblocage que vous ne pouvez
obtenir que par le serveur Ableton. Par conséquent, vous devez avoir un accès Internet pour
le déblocage. L'ordinateur connecté à Internet n'a pas besoin d'être le même que celui sur
lequel est installé le Live à débloquer, mais ça facilite les choses.
2 http
://www.ableton.com/register
3.2. ÉTAPE 2 - DÉBLOCAGE DE LIVE
3.2.2
16
Code Challenge
Le serveur Ableton calcule la clef de déblocage en fonction de votre Numéro de Série et du
Code Challenge. Le Code Challenge est un numéro unique identi ant votre ordinateur. Live
prend une empreinte du système en véri ant des éléments divers, tels que le processeur,
la carte réseau, les disques durs, etc. Pour obtenir de plus amples détails, consultez les
sections ci-dessous.
3.2.3
Déblocage en ligne
Déblocage en ligne de
Live.
Si l'ordinateur sur lequel vous souhaitez débloquer Live est connecté à l'Internet, tout ce
dont vous avez à faire est de cliquer sur le bouton Débloquer en ligne . Live établit alors une
connexion avec le serveur Ableton, transmet votre Numéro de série et le Code Challenge,
et reçoit la Clef de Déblocage du serveur. Aucune autre information n'est échangée entre
votre ordinateur et le serveur Ableton.
3.2. ÉTAPE 2 - DÉBLOCAGE DE LIVE
3.2.4
17
Déblocage hors-ligne
Déblocage de Live
hors-ligne.
Si l'ordinateur connecté à Internet est différent de celui où Live est installé, vous pouvez
toujours vous connecter au serveur Ableton interface Internet3 . Ce site Web comprend des
champs vous permettant de saisir votre Numéro de Série et le Code Challenge, que vous
pouvez lire dans la fenêtre de déblocage de Live.
Site Web de déblocage
de Live.
Si vous avez saisi correctement votre Numéro de Série et le Code Challenge, un autre site
Web apparaît pour vous fournir la Clef de Déblocage. Vous avez alors des options pour
transférer la Clef de Déblocage à l'ordinateur qui en a besoin :
Suivez le lien Internet pour télécharger la Clef de Déblocage sous la forme d'un chier ;
3 http
://www.ableton.com/unlock
3.2. ÉTAPE 2 - DÉBLOCAGE DE LIVE
18
transférez le chier sur l'ordinateur cible par disquette ou CD-ROM. Ensuite, cliquez sur la
touche de recherche de Clef de Déblocage Locate Unlock Key en fenêtre de déblocage
pour trouver le chier de la Clef de Déblocage.
La Clef de Déblocage
peut être téléchargée au
format chier texte.
OU il peut être plus pratique d'imprimer la page du site Web avec la Clef de Déblocage sur l'ordinateur cible, cliquez sur Saisissez la Clef de Déblocage pour ouvrir une fenêtre
avec les champs de saisie des valeurs de la Clef de Déblocage. La saisie manuelle de la Clef
de Déblocage est plus simple qu'il n'y paraît, car le champ s'af che en rouge si vous tapez
les mauvaises valeurs.
3.2. ÉTAPE 2 - DÉBLOCAGE DE LIVE
19
3.3. FAQ SUR LA PROTECTION CONTRE LA COPIE
3.3
3.3.1
20
FAQ sur la Protection contre la copie
Puis-je utiliser Live ou d'autres produits Ableton sans numéro de
série ?
Si vous n'avez pas (encore) acheté la version complète de Live, vous pouvez utiliser Live
en Mode Démo. Le mode Démo offre toutes les fonctions de Live, mais la sauvegarde et
l'exportation sont désaéctivées.
Live fonctionnera en mode Démo par défaut s'il n'a pas subi le processus d'autorisation.
Vous pouvez essayer d'autres produits Ableton, comme l'instrument Operator, en les faisant
individuellement passer en mode Démo dans l'onglet Produits des Préférences.
Le mode Démo peut aussi être désactivé produit par produit dans les Préférences Produits.
Si l'utilisation de Live ou d'un autre produit en mode de démonstration vous a donné envie
de l'acheter, veuillez le sélectionner dans l'onglet Produits des Préférences, puis cliquez
sur le bouton Acheter , ou visitez la boutique web Ableton4 . Ce site vous renseigne sur
les distributeurs et revendeurs Ableton. Il vous permet également d'acheter les produits
Ableton sur Internet. Les Préférences de Live sont accessibles via le menu Options (ou le
menu Live sous Mac OS X).
4 http
://www.ableton.com/shop
3.3. FAQ SUR LA PROTECTION CONTRE LA COPIE
21
Cliquez sur ce bouton si
vous souhaitez acheter
Live.
3.3.2
Que se passe-t-il si je change les composants de mon ordinateur
Si le Code Challenge de votre ordinateur change pour une raison ou une autre, Live vous
demande de débloquer le logiciel une fois de plus. Le Code Challenge ne change cependant
pas lors du changement de périphériques informatiques (périphériques audio ou MIDI ;
imprimante, modem). Le Code Challenge peut changer si la carte mère, le processeur ou
la carte réseau est remplacée. Sur certains ordinateurs, le formatage du disque modi e
également le Code Challenge.
3.3.3
Puis-je débloquer plusieurs fois Live
La licence standard de Live vous permet d'utiliser Live sur un seul ordinateur à la fois. Le
serveur Ableton, vous donne deux Clefs de déblocage, en vous demandant de ne pas
3.3. FAQ SUR LA PROTECTION CONTRE LA COPIE
22
utiliser Live sur plus d'un seul ordinateur à la fois si vous avez enregistré votre produit5 .
Suivez les instructions ci-dessus.
Vous pouvez, par conséquent, faire tourner Live sur l'ordinateur du studio et sur votre
portable, pour les concerts, mais pas en même temps.
Si le serveur Ableton rejette votre demande pour une autre Clef de Déblocage, contactez
le service technique d'Ableton.
Vous pouvez les contacter par :
E-mail6 ;
téléphone : +49 (0)30 - 288 763 151 (du lundi au vendredi de 11 :00 à 15 :00) ;
fax : +49 (0)30 - 288 763 11.
Pour accélérer le processus, veuillez :
vous assurer que vous avez enregistré votre copie de Live7 ;
joindre une explication brève des circonstances.
Pour utiliser Live sur plus d'un seul ordinateur à la fois, vous devez obtenir une licence
additionnelle ou une licence site. Ableton offre ces licences à des prix spéciaux. Contactez
l'équipe commerciale8 pour obtenir de plus amples détails.
3.3.4
Puis-je lire mes morceaux depuis un ordinateur qui n'est pas débloqué
En mode de démonstration, vous pouvez charger et lire un Live Set sans limitation dans le
temps. Vous ne pouvez toutefois pas sauvegarder ni exporter votre travail. Lorsque vous
partez en tournée, pensez à prendre avec vous votre CD Live et un CD avec les sauvegardes
5 http
://www.ableton.com/register
6 [email protected]
7 http
://www.ableton.com/register
8 [email protected]
3.3. FAQ SUR LA PROTECTION CONTRE LA COPIE
23
les plus récentes de vos Live Set(s). En cas d'urgence, vous pouvez installer et faire tourner
Live sur n'importe quel ordinateur et lire les Live Set(s) sauvegardés.
3.3.5
Comment désactiver le mode démo ?
Si Live est débloqué mais que d'autres produits sont réglés en mode Démo, Live fonctionnera aussi en mode Démo, et vous ne serez pas autorisé à sauvegarder ni à exporter votre
travail. Pour désactiver dans ce cas le mode Démo, activez l'option Masquer pour chaque
produit supplémentaire dans sa propre page de Préférences Produits.
Cliquez ici pour masquer
les fonctions d'un
produit.
Vous pouvez toujours réaf cher ultérieurement un produit, puis essayer ses fonctions en
mode Démo.
3.3. FAQ SUR LA PROTECTION CONTRE LA COPIE
3.3.6
24
Que dois-je faire à propos des problèmes ou des questions relatifs
à la protection contre les copies
Contactez l'assistance technique9 . Ils seront heureux de vous aider !
9 [email protected]
Chapitre 4
Les grandes lignes de Live
Ce chapitre présente les concepts essentiels de Live. Nous vous conseillons de lire ce chapitre au début de votre apprentissage de Live, car une solide compréhension des principes
de base du programme vous aidera à exploiter pleinement le potentiel de Live pour faire
votre musique.
4.1
Live Sets
Le type de document que vous créez et sur lequel vous travaillez dans Live se nomme Live
Set. Les Live Sets peuvent être ouverts soit par la commande Ouvrir du menu Fichier, soit
via le navigateur intégré.
25
4.2. ARRANGEMENT ET SESSION
26
Un Set Live dans le
navigateur, atteint via le
bouton Bibliothèque.
Presser le bouton Bibliothèque dans le navigateur de Live vous amène à la bibliothèque
d'outils créatifs de Live. Vous y trouverez bon nombre de Sets de démarrage ; double-cliquer
sur le nom d'un Live Set dans le navigateur ouvrira ce Live Set.
4.2
Arrangement et Session
Les éléments musicaux de base de Live se nomment clips. Un clip est un morceau de
matériel musical : une mélodie, un motif ou pattern rythmique, une ligne de basse ou
un morceau complet. Live vous permet d'enregistrer et de modi er les clips, et de créer à
partir d'eux des structures musicales de plus grande taille : morceaux, remixes, sets de DJ
ou shows sur scène.
Un Live Set est constitué de deux environnements pouvant contenir des clips : L' Arrangement est une mise en place de clips le long d'une ligne de montage chronologique ; la
Session est une base de lancement orientée temps réel pour les clips. Chaque clip de
Session a son propre bouton de lecture qui permet de déclencher le clip à tout moment
et dans n'importe quel ordre. Le comportement de chaque clip au lancement peut être
précisément spéci é grâce à plusieurs réglages.
4.3. PISTES
27
Clips en écran Session
(Gauche) et en écran
Arrangement (Droite).
L'Arrangement s'obtient via l'écran Arrangement et la Session via l'écran Session ; vous
pouvez alterner entre eux avec la touche Tab de l'ordinateur ou leurs sélecteurs respectifs.
Comme les deux écrans ont des applications distinctes, ils recèlent chacun des collections
individuelles de clips. Toutefois, il est important de comprendre que changer d'écran ne
change que l'apparence du Live Set, et ne change pas les modes, ne modi e pas ce que
vous entendez ou ce qui est stocké.
Les sélecteurs d'écran
Arrangement et Session.
Arrangement et Session interagissent de façon utile (bien que potentiellement déconcertante). On peut, par exemple, improviser avec les clips de Session et enregistrer un journal
de l'improvisation dans l'Arrangement pour af nement ultérieur. Cela fonctionne parce
qu'Arrangement et Session sont liés au travers des pistes.
4.3
Pistes
Les pistes accueillent les clips et gèrent aussi le ux des signaux, la création de nouveaux
clips au travers de l'enregistrement, de la synthèse sonore, du traitement d'effets et du
mixage.
4.3. PISTES
28
Une piste en écran
Arrangement.
Session et Arrangement partagent le même jeu de pistes. Les pistes sont placées verticalement de gauche à droite en écran Session, et horizontalement de haut en bas en écran
Arrangement. Une règle simple gouverne la cohabitation des clips dans une piste :
Une piste ne peut reproduire qu'un clip à la fois.
Par conséquent, on place habituellement les clips qui doivent être joués tour à tour dans
une même colonne de l'écran Session, et on répartit les clips qui doivent jouer ensemble
entre les pistes par rangées, que l'on nomme Scènes.
Une Scène en écran
Session.
L'exclusivité des clips d'une piste implique aussi qu'une piste, à un moment donné, jouera
soit un clip de Session soit un clip d'Arrangement, mais jamais les deux à la fois. Alors, qui
l'emporte ? Quand un clip de Session est lancé, la piste correspondante arrête ce qu'elle
faisait, quoi que cela soit, pour jouer ce clip. En particulier, si la piste reproduisait un clip
d'Arrangement, elle cessera en faveur du clip de Session - même pendant que les autres
4.4. AUDIO ET MIDI
29
pistes continuent de reproduire ce qui est contenu dans l'Arrangement. La piste ne reprendra
pas la reproduction de l'Arrangement sans y avoir été explicitement invitée.
C'est à cela que sert le bouton Retour à l'Arrangement, qui se trouve dans la barre de
contrôle en haut de l'écran Live. Ce bouton s'allume pour indiquer qu'une ou plusieurs
pistes ne jouent actuellement pas l'Arrangement, mais un clip de la Session à la place.
Nous pouvons cliquer sur ce bouton pour ramener toutes les pistes à l'Arrangement. Ou
bien, si nous aimons ce que nous entendons, nous pouvons capturer l'état actuel dans
l'Arrangement en activant le bouton Enregistrement. Désactiver le mode d'enregistrement
ou stopper Live à l'aide du bouton Stop nous laisse un Arrangement modi é.
4.4
Audio et MIDI
Les Clips représentent les signaux enregistrés. Live traite deux types de signaux : audio
et MIDI. Dans le domaine numérique, un signal audio est une suite de nombres qui s'approchent d'un signal continu comme celui produit par un microphone ou fourni à un hautparleur. Un signal MIDI est une séquence de commandes, du type jouer maintenant un
do4 mezzo piano . Le MIDI est une représentation symbolique de matériel musical, plus
proche d'une partition que d'un enregistrement audio. Les signaux MIDI sont produits par
des instruments de commande tels que des claviers MIDI ou USB1 .
Il faut un instrument pour convertir des signaux MIDI en signaux audio pouvant réellement
être entendus. Certains instruments, comme Simpler de Live, sont destinés au jeu chromatique d'un son via le clavier. D'autres instruments, tels que Impulse de Live, ont un son de
percussion différent affecté à chaque touche du clavier.
1 Pour une introduction à l'audio numérique et au MIDI, voir http ://img.uoregon.edu/emi/emi.php et
http ://www.midi.org/
Les boutons Lecture,
Stop, Enregistrement et
Retour à l'Arrangement.
4.5. CLIPS AUDIO ET ÉCHANTILLONS
30
Les signaux audio sont enregistrés et reproduits par les pistes audio et les signaux MIDI
par les pistes MIDI. Les deux types de piste ont leur propre type de clip. Les clips audio ne
peuvent pas se trouver sur les pistes MIDI et vice versa.
Vous trouverez here des informations sur l'insertion, le reclassement et la suppression de
pistes audio et MIDI.
4.5
Clips audio et échantillons
Un clip audio contient une référence à un échantillon (aussi nommé chier sonore ou
chier audio ) ou à un échantillon compressé (comme un chier MP3). Le clip indique à
Live où trouver l'échantillon sur les disques de l'ordinateur, quelle partie de l'échantillon
reproduire et comment la jouer.
Quand on fait glisser un échantillon depuis un des navigateurs intégrés de Live, Live crée
automatiquement un clip pour reproduire cet échantillon. Avant de déposer un échantillon,
on peut l'entendre ou le pré-écouter directement depuis le navigateur ; le bouton avec
l'icône de casque dans le navigateur active la pré-écoute.
Les échantillons sont
déposés depuis les
navigateurs de Live.
4.5. CLIPS AUDIO ET ÉCHANTILLONS
31
Live offre de nombreuses options pour lire les échantillons de façon intéressante, vous permettant de créer une profusion de nouveaux sons sans réellement changer l'échantillon
d'origine - tous les changements sont calculés en temps réel, pendant la lecture de l'échantillon. Les réglages respectifs se font dans la fenêtre Clip, qui apparaît à l'écran quand on
double-clique sur un clip.
Les propriétés d'un clip
audio s'af chent en
fenêtre Clip.
De nombreuses et puissantes manipulations sont offertes par les capacités de suivi rythmique ou Warp de Live. Le Warp est le changement de la vitesse de reproduction d'un
échantillon sans changement de sa hauteur pour l'adapter au tempo du projet réglé dans
le champ Tempo de la barre de contrôle.
Le champ Tempo de la
barre de contrôle.
L'emploi le plus élémentaire de cette technique, et celui qui ne nécessite généralement
pas de réglage manuel, est la synchronisation de boucles d'échantillon sur le tempo choisi.
L'algorithme Auto-Warp de Live rend vraiment facile le calage de tout échantillon sur le
tempo du projet, comme l'enregistrement d'un groupe de jazz passablement émêché. Il est
aussi possible de changer radicalement l'armure (ou armature) de l'enregistrement par des
réglages de warp extrêmes.
4.6. CLIPS MIDI ET FICHIERS MIDI
4.6
32
Clips MIDI et chiers MIDI
Un clip MIDI contient du matériel musical sous la forme de notes MIDI et d'enveloppes de
commande. Quand du MIDI est importé d'un chier MIDI, les données sont incorporées au
Live Set, et elles ne font plus référence au chier d'origine. Dans les navigateurs de chiers
de Live, un chier MIDI apparaît comme un dossier qui peut s'ouvrir pour présenter ses
pistes individuelles, qui peuvent être sélectivement déposées dans le Live Set.
Les chiers MIDI sont
déposés depuis le
navigateur de Live.
Comme attendu, le contenu d'un clip MIDI est accessible et éditable via la fenêtre Clip, par
exemple pour changer une mélodie ou peindre un pattern rythmique.
Propriétés d'un clip MIDI
telles qu'af chées en
fenêtre Clip.
4.7. PÉRIPHÉRIQUES ET MIXER
4.7
33
Périphériques et Mixer
Une piste peut avoir non seulement des clips, mais aussi une chaîne de périphériques pour
traiter les signaux. Double-cliquer sur un nom de piste fait apparaître la fenêtre Piste, qui
présente la chaîne de périphériques de la piste.
La fenêtre Piste af chant
une chaîne de
périphériques de piste
audio.
Les effets audio, effets MIDI et instruments intégrés de Live sont disponibles depuis le *
navigateur pour périphériques* et peuvent être glissés de là dans la fenêtre Piste, ou sur
une barre de nom de piste.
4.7. PÉRIPHÉRIQUES ET MIXER
34
Les périphériques
intégrés de Live sont
disponibles depuis le
navigateur pour
périphériques.
Vous pouvez aussi employer des Plug-ins dans Live. Les Plug-ins VST et Audio Units (Mac
OS X seulement) sont disponibles depuis le navigateur pour Plug-ins.
Les Plug-Ins sont
disponibles depuis le
navigateur pour
Plug-Ins.
Considérez un clip audio jouant dans une piste audio. Le signal audio du clip atteint le
périphérique le plus à gauche dans la chaîne. Ce périphérique traite (change) le signal et
fait passer le résultat au périphérique suivant, et ainsi de suite. Le nombre de périphériques
4.7. PÉRIPHÉRIQUES ET MIXER
35
par piste est théoriquement illimité. En pratique, la vitesse du processeur de l'ordinateur
impose une limite quand au nombre de périphériques simultanément utilisables, un sujet qui
mérite une discussion particulière. Notez que les connexions du signal entre périphériques
audio sont toujours stéréo, mais les entrées et sorties du logiciel peuvent être con gurées
en mono dans les Préférences Audio.
Quand le signal a traversé la chaîne de périphériques, il nit son chemin dans le mixer ou
mélangeur de Live. Comme la Session et l'Arrangement partagent le même jeu de pistes,
ils partagent aussi le mixer. Le mixer peut s'af cher dans les deux écrans pour que cela soit
plus pratique. Pour optimiser l'organisation de l'écran, les sections individuelles du mixer
peuvent être af chées ou masquées à l'aide des options du menu Af chage.
4.7. PÉRIPHÉRIQUES ET MIXER
36
Le mixer de Live en
écran Arrangement
(Haut) et en écran
Session (Bas).
Le mixer a des commandes de volume, position panoramique, et départs, qui règlent la
contribution de chaque piste de clips à chaque entrée de piste de retour. Les pistes de
retour ne peuvent pas accueillir de clips, seulement des effets. Via leurs départs, toutes les
pistes peuvent envoyer une partie de leur signal dans une piste de retour et partager ses
effets.
Le mixer comprend aussi un crossfader qui peut créer des transitions progressives entre
clips joués sur différentes pistes. Le crossfader de Live fonctionne comme un crossfader
4.7. PÉRIPHÉRIQUES ET MIXER
37
typique de mixer pour DJ, excepté qu'il permet un crossfade non pas limité à deux pistes,
mais couvrant n'importe quel nombre de pistes - y compris les retours.
Crossfader de Live.
Les périphériques qui reçoivent et produisent des signaux audio sont appelés effets audio.
Les effets audio sont le seul type de périphérique accepté dans une piste audio ou de retour.
Deux autres types de périphérique sont cependant disponibles, mais pour emploi dans les
pistes MIDI : les effets MIDI et les instruments.
Considérez une piste MIDI faisant jouer un clip. Le signal MIDI du clip est envoyé à la chaîne
de périphériques de la piste. Là, il est d'abord traité par n'importe quel nombre d'effets MIDI.
Un effet MIDI reçoit et produit des signaux MIDI. Un exemple en est l'effet de gamme Scale,
qui plaque les notes entrantes sur une gamme musicale dé nie par l'utilisateur. Le dernier
effet MIDI de la chaîne est suivi par un instrument. Les instruments, par exemple Simpler
et Impulse de Live, reçoivent du MIDI et produisent de l'audio. A la suite de l'instrument, il
peut y avoir n'importe quel nombre d'effets audio - comme dans une piste audio.
4.8. PRESETS ET GROUPES DE PÉRIPHÉRIQUES
38
Les effets MIDI, un
instrument et les effets
audio dans une piste
MIDI.
Si une piste MIDI n'a pas d'instrument (et pas d'effets audio), alors la sortie de la piste est
un simple signal MIDI, qui doit être envoyé ailleurs pour être converti en audio. Dans ce cas,
les commandes de mixage et de départ de la piste disparaissent du mixer.
Le Mixer pour une piste
MIDI sans instrument.
4.8
Presets et groupes de périphériques
Chaque péripérique Live peut conserver et rappeler des ensembles particuliers de valeurs
de paramètres en tant que presets. Comme les presets sont sauvegardés indépendamment
4.9. ROUTAGE
39
des Live Sets, les nouveaux presets deviennent des éléments de bibliothèque utilisables par
tout projet.
Les groupes de périphériques de Live permettent de sauvegarder des combinaisons de
périphériques avec leurs réglages comme un seul preset. Cette caractéristique permet de
créer de puissants systèmes à plusieurs périphériques et d'ajouter ef cacement toutes les
possibilités des effets MIDI et audio de Live aux instruments intégrés.
4.9
Routage
Comme nous l'avons vu, toutes les pistes produisent des signaux, audio ou MIDI. Où
vont ces signaux ? Cela est déterminé en section entrées/sorties du mixer, qui offre, pour
chaque piste, des sélecteurs pour la source du signal et pour sa destination. La section
Entrées/Sorties, accessible par l'option Entrées/Sorties du menu Af chage, est la baie
de connexion de Live. Ses options de routage autorisent de précieuses méthodes créatives
et techniques telles que le ré-échantillonnage, le pré-mixage, la superposition de synthés,
les con gurations d'effets complexes et bien d'autres.
4.9. ROUTAGE
40
Le routage de piste se
con gure à l'aide de la
section Entrées/Sorties
en écran Arrangement
(Haut) ou Session (Bas).
Les signaux des pistes peuvent être envoyés au monde extérieur via les interfaces audio
et MIDI de l'ordinateur, à d'autres programmes connectés à Live via ReWire, ou à d'autres
pistes ou périphériques dans Live.
De même, une piste peut être con gurée pour recevoir un signal entrant à faire jouer au
travers des périphériques de la piste. Une fois encore, les pistes peuvent recevoir cette
entrée de l'extérieur, d'un programme ReWire, ou d'autres pistes ou périphériques de Live.
Les commandes d'écoute de contrôle règlent les conditions dans lesquelles le signal entrant
est entendu au travers de la piste.
4.10. ENREGISTRER DE NOUVEAUX CLIPS
4.10
41
Enregistrer de nouveaux Clips
Les pistes audio et pistes MIDI peuvent enregistrer leur signal entrant, et par conséquent
créer de nouveaux clips. L'enregistrement sur une piste s'active en pressant son bouton
d'enregistrement (Tenez enfoncée la touche
pour armer plusieurs pistes à la fois).
Quand le bouton d'enregistrement de la barre de contrôle est activé, toute piste armée
enregistre son signal entrant dans l'Arrangement. Chaque prise entraîne un nouveau clip
par piste.
Un bouton d'armement
de piste, tel qu'il
apparaît en écran
Session.
Il est aussi possible d'enregistrer dans les emplacements de l'écran Session, à la volée. Cette
technique est très utile pour les musiciens qui improvisent, car l'enregistrement en Session
ne nécessite pas de stopper la musique. Quand une piste est armée, ses emplacements de
Session présentent des boutons d'enregistrement de Clip, et cliquer sur l'un d'entre eux
lance l'enregistrement. Cliquer à nouveau sur le bouton d'enregistrement de Clip marque
la n de l'enregistrement et lance le nouveau clip. Comme ces actions sont sujettes à
quanti cation de lancement en temps réel, les clips obtenus peuvent être automatiquement
coupés sur les temps.
Le sélecteur de
quanti cation dans la
barre de contrôle.
L'enregistrement en Session, en conjonction avec l'option Superposition et la Quanti cation
à l'enregistrement, est la méthode de choix pour créer des patterns rythmiques, qui sont
4.11. ENVELOPPES D'AUTOMATION
42
bâtis par ajouts successifs de notes au pattern pendant que celui-ci est lu en boucle. Il suf t
d'un clavier MIDI (ou du clavier de l'ordinateur) et d'une piste MIDI avec l'instrument de
percussion Impulse de Live pour faire cela.
4.11
Enveloppes d'automation
Souvent, lors du travail avec le mixer et les effets de Live, vous désirerez que les mouvements
des commandes s'intègrent à l'Arrangement. Le mouvement d'une commande au cours du
développement chronologique de l'Arrangement est appelé automation ; une commande
dont la valeur change au cours du temps est dite automatisée. L'automation est matérialisée en écran Arrangement par des enveloppes à segments, qui peuvent être éditées et
dessinées.
La commande de
panoramique
automatisée et son
enveloppe.
Pratiquement toutes les commandes de mixer et d'effet de Live peuvent être automatisées,
même le tempo du morceau. La création d'automation est limpide : tous les changements
effectués sur une commande alors que le bouton d'enregistrement de la barre de contrôle
est actif deviennnent une automation.
Changer la valeur d'une commande automatisée en n'étant pas en mode d'enregistrement
est comparable au fait de lancer un clip de Session pendant que l'Arrangement joue : Cela
désactive l'automation de la commande (en faveur du nouveau réglage de commande).
La commande cessera de suivre son automation et conservera la nouvelle valeur jusqu'à
pression du bouton Retour à l'Arrangement, qui fait reprendre la reproduction de l'Arrangement.
4.12. ENVELOPPES DE CLIP
4.12
43
Enveloppes de clip
Les enveloppes se trouvent non seulement dans les pistes, mais aussi dans les clips. Les
enveloppes de clip servent à moduler les commandes de périphériques et de mixer. Les clips
audio ont, en plus, des enveloppes de clip pour agir sur la hauteur, le volume et d'autres
paramètres du clip ; elles peuvent servir à changer la mélodie et le rythme de l'audio
enregistré. Les clips MIDI ont des enveloppes de clip supplémentaires pour représenter
les données de contrôleur MIDI. Les enveloppes de clip peuvent être dissociées du clip
pour leur donner des réglages de bouclage indépendants, a n que des mouvements plus
longs (comme des fondus) ou plus rapides (comme un arpège) puissent être superposés au
matériel du clip.
Une enveloppe pour la
transposition de clip.
4.13
Télécommande par MIDI et par touche
Pour libérer le musicien de la souris, la plupart des commandes de Live peuvent être
télécommandées via un contrôleur MIDI externe. Les correspondances de commandes
4.14. SAUVEGARDER ET EXPORTER
44
sont établies en Mode d'affectation MIDI, qui s'active en pressant le bouton MIDI de la
barre de contrôle.
Dans ce mode, vous pouvez cliquer sur n'importe quelle commande de mixer ou d'effet,
puis l'affecter à un contrôleur en envoyant simplement le message MIDI désiré (par exemple,
en tournant une commande sur votre boîtier de commande MIDI). Vos affectations prennent
effet immédiatement après sortie du mode d'affectation MIDI. Les clips de Session peuvent
être affectés à une touche MIDI ou même à une tessiture de clavier pour le jeu chromatique.
Les touches et contrôleurs MIDI qui ont été associés à des commandes de Live ne sont plus
disponibles pour l'enregistrement sur des pistes MIDI. Ces messages sont ltrés avant que
les informations MIDI entrantes ne soient transmises aux pistes MIDI.
Les commandes
d'affection aux
touches/MIDI.
Les clips de Session, commutateurs, boutons et boutons radio peuvent aussi être associés
aux touches du clavier d'ordinateur. Cela s'effectue en Mode d'affectation aux touches, qui
fonctionne comme le mode d'affectation MIDI.
Live offre, en plus de cette technique générale d'affectation, une prise en charge dédiée
des surfaces de contrôle compatibles Mackie Control, qui permettent de faire fonctionner
le programme sans la souris.
4.14
Sauvegarder et exporter
Sauvegarder un Live Set enregistre tout ce qu'il contient, y compris tous les clips, leur
position et leurs réglages, ainsi que les réglages de périphériques et de commandes. Un
clip audio clip peut toutefois perdre la référence à l'échantillon lui correspondant si celui-ci
est déplacé ou effacé sur le disque. Les liens entre les échantillons et leurs clips peuvent être
4.14. SAUVEGARDER ET EXPORTER
45
préservés à l'aide d'une commande spéciale, nommée Sauver Set Autonome, qui effectue
une copie de chaque échantillon et la stocke dans un dossier Sounds avec le Live Set.
Un bouton Save en fenêtre Clip sauvegarde un jeu des réglages de clip par défaut conjointement à l'échantillon, pour qu'à chaque dépôt de l'échantillon dans le programme, il
apparaisse automatiquement avec ces réglages. C'est particulièrement utile si vous avez
fait des réglages temporels warp pour un clip et désirez les employer dans plusieurs Live
Sets.
Vous pouvez exporter l'audio de Live depuis l'écran Session ou Arrangement. Live exportera
l'audio passant par la sortie Master sous la forme d'un chier audio de votre choix, via
Convertir sur disque.
Live peut aussi exporter des clips MIDI individuels comme chiers MIDI.
L'exportation et la sauvegarde de matériel pour emploi ultérieur dans Live peuvent se faire
de façon très pratique grâce au format Clip Live. Les clips de l'écran Session peuvent être
pris et déposés hors d'un Live Set dans les navigateurs de chiers, et ainsi exportés sur
disque comme Clips Live.
Un Clip Live dans le
navigateur de chiers.
Les Clips Live représentent un moyen très performant de conserver des idées, car ils sauvegardent non seulement les réglages de la fenêtre Clip, mais aussi la chaîne d'instruments et
d'effets de la piste correspondante. Les Clips Live du navigateur peuvent être préécoutés
4.15. LA BIBLIOTHÈQUE
46
et ajoutés à tout Live Set ouvert tout comme des chiers d'échantillons. Dans le Live Set, ils
restaurent les options de création du clip d'origine.
A l'aide des Clips Live, vous pouvez construire votre propre bibliothèque de :
Séquences MIDI avec des instruments et effets correspondants, par ex. un pattern de
batterie MIDI avec les réglages d'Impulse et d'effets associés ;
Régions ou boucles différentes se référant au même chier source ;
Variations d'une boucle d'échantillon créées en appliquant des marqueurs Warp, enveloppes de clip et effets ;
Idées ne convenant pas à votre projet actuel mais pouvant servir dans le futur.
4.15
La bibliothèque
Live est livré avec une bibliothèque d'idées sonores pouvant servir de point de départ à vos
propres créations.
La première partie de la bibliothèque est une grande collection d'instruments et d'effets
Live préprogrammés, accessibles par le navigateur de périphériques de Live.
La seconde partie de la bibliothèque est accessible via le bouton Bibliothèque dans le coin
supérieur droit du navigateur de chiers.
Navigation dans les
options créatives de la
bibliothèque.
Il y a trois dossiers :
Clips est une collection de Clips Live qui offre des idées sonores dans une large variété
de styles. Les Clips Live ont un format très ouvert et peuvent à la fois servir de point
de départ à vos créations et de ressource pour apprendre de nouvelles astucces de
conception sonore.
Sets est l'emplacement par défaut des Live Sets.
4.15. LA BIBLIOTHÈQUE
47
Waveforms est le sanctuaire des échantillons comme les frappes de batterie ( one-shot )
et les formes d'onde à cycle unique utilisées pour la conception sonore, particulièrement
en conjonction avec les instruments intégrés de Live, Simpler et Impulse.
La bibliothèque est constituée de plusieurs Packs Live, qui peuvent être téléchargés, installés
et désinstallés séparément. Les Packs Live sont disponibles sur CD d'installation ou sur le
site web Ableton2 .
2 http
://www.ableton.com/downloads
Chapitre 5
Gestion des chiers et des Sets
Divers types de chiers sont employés pour faire de la musique avec Live, de ceux contenant
du MIDI et de l'audio, à des chiers plus spéci ques du programme comme les Clips Live et
les Live Sets. Ce chapitre expliquera tout ce que vous devez savoir sur le travail avec chacun
de ces types de chier dans Live. Toutefois, nous devons d'abord étudier les navigateurs de
chiers de Live, au travers desquels la plupart des chiers arrivent dans le programme.
5.1
5.1.1
Travail avec les navigateurs pour chiers
Navigation dans la hiérarchie des dossiers
Les chiers sont parcourus et importés du disque à l'aide des navigateurs intégrés à Live,
qui peuvent pointer sur n'importe quel dossier de l'ordinateur. Les navigateurs peuvent
48
5.1. TRAVAIL AVEC LES NAVIGATEURS POUR FICHIERS
49
aussi faire une recherche basée sur des critères spéci ques, un sujet couvert dans la section
suivante.
Chaque navigateur de chiers peut avoir son propre répertoire ou dossier racine, af ché en
haut du navigateur, dont le contenu est disponible en dessous pour la navigation.
La bibliothèque
( Library ) est la racine
de ce navigateur.
La racine du navigateur peut facilement être changée : Le bouton Dossier Racine fait remonter la racine du navigateur d'un niveau dans la hiérarchie.
Bouton Dossier Racine
du navigateur de chiers
Vous pouvez aussi prendre n'importe quel dossier du navigateur comme racine en le sélectionnant et en cliquant sur le bouton Racine, en double-cliquant sur le dossier, ou en
pressant Return . Notez qu'il y a trois navigateurs de chiers con gurables pour pointer sur
les dossiers les plus communément employés.
Bouton de répertoire
racine du navigateur de
chiers
Pour régler la racine du navigateur sur la bibliothèque de clips, Sets et presets de Live,
utilisez le bouton Bibliothèque juste à droite du bouton Racine, ou la commande Aller à
bibliothèque
(PC) / Ctrl
(Mac).
Le bouton Bibliothèque.
La navigation dans les chiers du navigateur de Live peut se faire à la souris ou avec le
5.1. TRAVAIL AVEC LES NAVIGATEURS POUR FICHIERS
50
clavier de l'ordinateur :
Faites dé ler vers le haut et le bas dans le navigateur avec
et
.
Fermez et ouvrez les dossiers avec
et
.
. (Astuce : Si vous êtes
Sautez au dossier parent de n'importe quel dossier fermé avec
déjà sur un dossier du plus haut niveau, c'est une alternative au bouton Dossier Racine,
et cela fera remonter le dossier racine du navigateur d'un niveau.)
Pour désencombrer le navigateur, utilisez
(PC) / Ctrl
(Mac) pour accéder au menu
contextuel, puis sélectionnez l'option Fermer tous les Dossiers pour n'af cher que les dossiers de niveau supérieur. Double-cliquer sur n'importe laquelle des trois icônes de navigateur de chiers fermera aussi tous les dossiers des niveaux inférieurs.
Double-cliquez sur ces
icônes pour
désencombrer le
navigateur.
Notez que vous pouvez occasionnellement vouloir rafraîchir le navigateur si vous travaillez
(PC) / Ctrl
(Mac) pour ouvrir le menu contextuel,
sur un réseau. Pour cela, pressez
puis sélectionnez la commande Rafraîchir.
5.1.2
Recherche de chiers
Les navigateurs de chiers de Live sont équipés d'une fonction de recherche pour trouver
des chiers. Cliquer sur le bouton Chercher dans le coin supérieur droit du navigateur ou
F (PC) /
F (Mac) fera passer le navigateur
utiliser le raccourci Ctrl
en mode Recherche.
5.1. TRAVAIL AVEC LES NAVIGATEURS POUR FICHIERS
51
Activation du mode
Recherche du
navigateur.
Live recherchera le contenu saisi dans le champ de recherche sur la totalité de la racine du
navigateur. Sinon, vous pouvez faire une recherche dans un seul dossier du navigateur avec
la commande Chercher dans Dossier du menu contextuel
(PC) / Ctrl
(Mac).
Après saisie du critère de recherche, lancez la recherche en pressant Return sur le clavier
de votre ordinateur. Live trouvera les chiers qui contiennent le critère de recherche dans
leur nom ou leur suf xe (par ex. .wav ).
Les résultats de la recherche incluront aussi les chiers contenant le critère saisi dans une
partie quelconque de leur chemin d'accès. Cela signi e qu'une recherche sur basse , par
exemple, amènera non seulement aux chiers dont le nom contient le mot basse mais
aussi à ceux situés dans des dossiers dont le nom contient le mot basse . Les Tags
de métadonnées d'échantillon compressé sont aussi inclus dans la recherche, rendant par
exemple possible la recherche de morceaux d'un album ou d'un artiste spéci que. La
recherche dans les chemins d'accès et dans les métadonnées peut être désactivée grâce aux
réglages Chercher dans Chemins d'accès et Chercher dans Métadonnées, accessibles par
le menu Options de Live ou via le menu contextuel. Les noms des pistes MIDI appartenant
à des chiers MIDI multipistes sont aussi inclus dans les recherches.
Notez que la première recherche dans n'importe quel dossier sera plus longue que les recherches suivantes, car Live crée un index du contenu du dossier pour optimiser la recherche.
Vous pouvez interrompre une recherche en cours avec le bouton Sortie de Recherche situé
sur la droite du champ de recherche. Un second clic sur ce bouton fait sortir du mode
Recherche, ramenant le navigateur en mode Navigation. Lancer une nouvelle recherche
interrompt toute recherche en cours par défaut.
5.1. TRAVAIL AVEC LES NAVIGATEURS POUR FICHIERS
52
Sortie du mode
Recherche.
Sur la droite du champ de recherche se trouve une fonction pratique pour la recherche
par le navigateur de Live, le bouton Repérer dans Navigateur. Après avoir trouvé un chier
particulier en mode Recherche, vous pouvez sélectionner ce chier et cliquer sur ce bouton
pour ouvrir le chier en mode Navigation, où s'af chera sa position dans la hiérarchie des
dossiers.
Le bouton Repérer dans
Navigateur.
5.1.3
Pré-écoute de chiers
Le bouton de
pré-écoute
Live vous permet de pré-écouter les chiers dans le navigateur de chiers avant qu'ils ne
soient importés dans le programme. La pré-écoute s'active à l'aide du bouton Preview du
navigateur.
Cliquez sur les chiers (ou utilisez
et
) pour la sélection et l'écoute.
Vous pouvez ajuster le volume de pré-écoute avec la commande Volume de pré-écoute du
mélangeur.
5.1. TRAVAIL AVEC LES NAVIGATEURS POUR FICHIERS
53
La commande Volume
de pré-écoute.
Si votre périphérique audio dispose de sorties audio multiples, vous pouvez écouter ou
contrôler des chiers au casque en le connectant à une paire séparée de sorties - pendant
que la lecture de la musique continue. Pour apprendre à con gurer Live pour l'écoute de
contrôle, veuillez vous référer à la section appropriée du manuel.
Astuce : Vous pouvez pré-écouter les chiers même sans activer le bouton Pré-écoute en
pressant
.
5.1.4 Ajout de clips depuis le navigateur
Il y a plusieurs façons d'ajouter des clips à un Live Set :
Les chiers peuvent être glissés et déposés depuis les navigateurs de chiers dans les
pistes d'écran Session ou Arrangement. Déposer du matériel du navigateur dans l'espace
libre à droite des pistes d'écran Session ou en dessous des pistes d'écran Arrangement
créera une nouvelle piste et y placera le(s) nouveau(x) clip(s).
Dépöt d'un clip pour
créer une nouvelle piste.
5.1. TRAVAIL AVEC LES NAVIGATEURS POUR FICHIERS
54
En écran Session, double-cliquer ou presser Return sur un chier du navigateur créera
automatiquement une nouvelle piste à droite des autres et y chargera le clip.
Les chiers peuvent être directement déposés dans Live depuis l'Explorateur (Windows)
/ Finder (Mac).
5.1.5
Gestion des chiers dans le navigateur
Vous pouvez employer les navigateurs de chier de Live pour toutes les activités de gestion
de chier dont vous avez l'habitude dans votre système d'exploitation.
Déplacez les chiers et dossiers par glisser-déposer, ou par copier/couper et coller. Il est
possible de copier, couper et coller soit depuis les commandes du menu Edition, soit
avec les raccourcis clavier. Un chier peut être déplacé d'un navigateur de chiers à un
autre en le faisant glisser sur le bouton
du navigateur de destination.
Renommez les chiers et dossiers avec la commande Renommer du menu Edition ou le
R (PC) /
R (Mac). Annulez le changement de nom avec la touche
raccourci Ctrl
Esc
.
Créez des dossiers en ouvrant le menu contextuel avec
(PC) / Ctrl
(Mac) et en
sélectionnant la commande Créer Dossier.
Supprimez des chiers et dossiers avec la commande Supprimer du menu Edition ou la
touche Ret.Arr ou Suppr de votre clavier d'ordinateur. Supprimer des éléments dans Live
les transfère dans la corbeille du système ; si nécessaire, vous pouvez les récupérer dans
la corbeille du système au moyen du système d'exploitation de votre ordinateur.
Notez que, si vous pouvez renommer ou supprimer des chiers MIDI entiers via le navigateur,
il n'est pas possible de faire de même avec les pistes MIDI individuelles contenues dans
chacun d'entre eux. Il en est de même pour les composants individuels des Live Sets.
5.2. FICHIERS ÉCHANTILLONS
5.2
55
Fichiers échantillons
Un échantillon ou sample est un chier qui contient des données audio. Live peut lire à la
fois des formats de chiers non compressés (WAV, AIF et Sound Designer II pour Mac) et
des formats de chiers compressés (MP3, Ogg Vorbis, Ogg FLAC et FLAC).
Une remarque sur l'emploi des chiers à débit binaire variable (Variable Bit Rate ou VBR) :
Veuillez installer QuickTime dans votre système pour le décodage s'il ne l'est pas déjà. Il
peut être téléchargé sur le site web Apple1 .
Étant donné que Live lit les échantillons directement depuis le disque dur, vous pouvez
travailler avec un nombre important d'échantillons (de grande taille) sans avoir de problèmes
de limite de mémoire RAM.
Live peut panacher des échantillons non compressés de n'importe quelle durée, fréquence
d'échantillonnage ou résolution, mono ou stéréo, avant conversion. Pour lire un échantillon
compressé, Live décode l'échantillon et inscrit le résultat dans un chier échantillon temporaire non compressé. Cela se fait habituellement suf sament vite pour que vous puissiez
reproduire immédiatement l'échantillon, sans attendre la n du processus de décodage.
Note : Lors de l'ajout d'un long échantillon à un projet, Live peut vous indiquer qu'il ne peut
pas lire l'échantillon avant de l'avoir analysé. Veuillez lire la section sur l'analyse pour une
explication.
5.2.1
Le cache de décodage
Pour économiser les ressources de calcul, Live conserve les chiers décodés d'échantillons
compressés dans le cache de décodage, un sous-répertoire du dossier d'enregistrement
audio. Effectuer une maintenance du cache n'est normalement pas nécessaire, car Live
supprime automatiquement les anciens chiers pour faire de la place aux nouveaux. Vous
1 http
://www.apple.com/quicktime/download/mac.html
5.2. FICHIERS ÉCHANTILLONS
56
pouvez toutefois imposer des limites à la taille du cache en section Cache de décodage
de l'onglet Divers des Préférences. Le cache ne grossira pas au delà du réglage Taille
maximale de cache , et laissera toujours un Espace libre minimal sur le disque dur. Presser
le bouton Purger dans les préférences de cache de décodage supprimera tous les chiers
non employés par le Live Set actuel.
Préférences pour le
cache de décodage.
5.2.2
Fichiers d'analyse (.asd)
Un chier d'analyse est un petit chier créé par Live lorsqu'un échantillon est amené dans
le programme pour la première fois. Ce chier contient les données rassemblées par le
programme lors d'une analyse du chier. Ces données permettent d'optimiser la qualité du
time stretching, d'accélérer l'af chage de la forme d'onde et de détecter automatiquement
le tempo d'échantillons longs.
Lors de l'ajout d'un long échantillon à un projet, Live peut vous indiquer qu'il ne peut pas
lire l'échantillon avant de l'avoir analysé. Cela ne se produira pas si l'échantillon a déjà
été analysé (c'est-à-dire si Live trouve un chier d'analyse pour cet échantillon), ou si la
5.2. FICHIERS ÉCHANTILLONS
57
préférence Auto-Warp Echantillons longs a été désactivée dans les préférences par défaut.
Pour éviter l'attente de l'analyse des échantillons longs, vous pouvez les pré-analyser via le
navigateur, comme nous le verrons dans un moment.
Un chier d'analyse peut aussi conserver les réglages de clip par défaut pour l'échantillon :
Cliquez sur le bouton Save de la fenêtre Clip pour sauvegarder les réglages actuels du clip
avec le chier d'analyse de l'échantillon. La prochaine fois que l'échantillon sera déposé
dans Live, il apparaîtra avec ses réglages de clip intacts. C'est particulièrement utile pour
conserver les marqueurs Warp avec l'échantillon. Conserver les réglages de clip par défaut
avec le chier d'analyse est différent de sauvegarder le clip comme Clip Live, comme décrit
dans la section concernée.
Le chier d'analyse reprend le nom de l'échantillon avec l'extension .asd . Live place ce
chier d'analyse dans le même dossier que l'échantillon.
Les échantillons ayant un chier .asd s'af chent ainsi dans le navigateur.
Les échantillons sans chier .asd s'af chent ainsi.
Les chiers d'analyse eux-mêmes n'apparaissent pas dans les navigateurs de Live.
Sachez qu'il est possible de désactiver la création des chiers d'analyse en décochant
l'option Créer chier d'analyse de la fenêtre Préférences, onglet Divers. En l'absence de
chier .asd, Live peut recréer la totalité des données (exceptés les réglages de clip par
défaut), toutefois cela prendra plus de temps pour les échantillons longs.
5.2.3
Pré-analyse de chier
Pour éviter d'attendre que soient analysés les échantillons longs la première fois qu'ils sont
importés dans Live, vous pouvez les pré-analyser.
5.2. FICHIERS ÉCHANTILLONS
58
Pré-analyse des chiers
audio.
Pour pré-analyser tous les chiers contenus dans un dossier du navigateur, utilisez la commande Analyser Audio du menu contextuel
(PC) / Ctrl
(Mac). Cette procédure peut
aussi être annulée par le menu contextuel.
5.2.4
Exportation audio
La commande Convertir sur disque, accessible au menu Fichier, permet d'exporter la sortie
audio Master de Live sous la forme d'un nouvel échantillon. Le chier en résultant peut servir
à graver un CD audio pour l'écoute ou un CD de données, qui pourra servir de sauvegarde
de votre travail ou être employé par d'autres applications audio numériques.
5.2.5
Le signal exporté
La commande Convertir sur disque exporte toujours le signal émis sur la sortie Master de
Live. Il suf t d'écouter la sortie Master pour connaître le contenu du futur chier exporté.
Pour exporter séparément des pistes, il suf t de désactiver les autres au moyen des boutons
d'activation de piste du mélangeur.
5.2. FICHIERS ÉCHANTILLONS
59
Si vous lancez la commande Convertir sur disque depuis la section Arrangeur, Live n'exporte
que la portion délimitée.
Pour exporter la boucle en cours sur l'Arrangement, lancez la commande Sélectionner
boucle du menu Edition avant de lancer la commande Convertir sur disque. N'oubliez pas
que la sélection des pistes est sans importance : c'est le signal audible sur la sortie Master
qui est exporté.
Si vous lancez la commande Convertir sur disque depuis la section Session, Live vous
demande de délimiter la longueur de l'échantillon à exporter. La fenêtre Convertir sur
disque s'ouvre, dotée d'un champ Mes-Temps-16 où vous pouvez xer la longueur désirée.
Live va alors exporter le signal audio de la sortie Master pour la durée indiquée à partir de
la position de la tête de lecture.
Options d'exportation
La commande Convertir sur disque ouvre une fenêtre regroupant plusieurs options d'exportation :
Normaliser. Lorsque cette option est activée, l'échantillon exporté est normalisé (le niveau
est ampli é dans tout le chier de sorte que la pointe de signal la plus élevée atteigne le
niveau maximum permis par la réserve dynamique).
Transformer en boucle. Lorsque cette option est choisie, Live crée un échantillon pouvant
être employé comme boucle. Supposons que votre Live Set utilise un effet de délai.
Si l'option Transformer en boucle est activée, Live va effectuer deux fois le processus
de conversion : une première fois pour exporter les échantillons sur le disque, puis une
seconde fois pour xer l'effet de délai ; au cours de la seconde passe, l'effet de délai
génère les échos résultant de la première passe.
Type de chier, Résolution, Fréquence d'échantillonnage. Ces options spéci ent le type
d'échantillon à créer.
Créer chier d'analyse. Lorsque cette option est activée, Live crée un chier .asd contenant
les résultats de l'analyse de l'échantillon exporté. Si vous avez l'intention d'exploiter le
5.3. FICHIERS MIDI
60
nouvel échantillon dans Live, nous vous conseillons de cocher cette option.
Convertir en mono. Si cette option est activée, Live crée un chier mono à la place d'un
chier stéréo.
5.3
Fichiers MIDI
Un chier MIDI contient des commandes qui demandent à des synthétiseurs ou instruments
compatibles MIDI, tels que Simpler de Live, de produire une action musicale spéci que. Les
chiers MIDI sont exportés par des séquenceurs MIDI physiques et logiciels. L'importation
de chiers MIDI dans Live fonctionne différemment de celle des échantillons : les données
de chier MIDI sont incorporées dans le Live Set, et les clips MIDI qui en résultent perdent
toute référence au chier d'origine. Les chiers MIDI apparaissent comme des dossiers dans
le navigateur ; ouvrir les dossiers vous donne accès aux pistes individuelles du chier (aussi
nommmées voix ou instruments ).
Un chier MIDI et ses
pistes dans le
navigateur.
5.4. CLIPS LIVE
5.3.1
61
Exportation de chiers MIDI
Les clips MIDI de Live peuvent être exportés comme chiers Standard MIDI Files (SMF).
Pour exporter un clip MIDI, utilisez la commande Exporter Clip MIDI sélectionné du menu
Fichier. Cette commande ouvrira un dialogue de sauvegarde de chier, vous permettant de
choisir l'emplacement de votre nouveau chier MIDI.
Exporter un chier MIDI est différent de sauvegarder le clip comme Clip Live, comme décrit
dans la section concernée.
5.4
Clips Live
Les clips d'écran Session peuvent être individuellement exportés sur disque au format Clip
Live pour facilement les récupérer et les réutiliser dans n'importe quel projet.
Pour sauvegarder sur disque un clip du Live Set ouvert, faites-le simplement glisser depuis
l'écran Session sur le navigateur de chiers et déposez-le dans n'importe quel dossier. Vous
pouvez alors saisir un nouveau nom pour le clip ou con rmer celui suggéré par Live avec
Return .
Un Clip Live dans le
navigateur.
Les Clips Live sont un remarquable moyen de conserver vos idées pour une utilisation ou un
5.5. LIVE SETS
62
développement ultérieurs, car ils sauvegardent non seulement le clip d'origine, avec tous
ses réglages de clip et d'enveloppe, mais aussi les périphériques d'origine de la piste. A n
de recréer la chaîne de périphériques d'un Clip Live, importez celui-ci dans une piste ne
contenant ni clips ni périphériques, ou faites-le glisser dans l'espace sans pistes de l'écran
Session ou Arrangement. Notez que les Clips Live importés dans des pistes où se trouvent
déjà des périphériques ou des clips apparaîtront avec leurs réglages de clip mais pas leurs
périphériques. Vous pouvez par exemple déposer un Clip Live de ligne de basse sur une
piste existante qui pilote un instrument de type basse plutôt que de créer une nouvelle
piste.
Les clips appartenant à n'importe quel Live Set déjà enregistré sur disque sont aussi des
Clips Live. Veuillez consulter la section sur l'importation et l'exportation de Sets pour en
savoir plus à ce sujet.
Notez que conserver les réglages de clip par défaut avec un chier d'analyse d'échantillon
n'est pas pareil que sauvegarder un Clip Live. Le clip par défaut du chier .asd associe à
l'échantillon des valeurs sensibles par défaut (réglages de warp, gain et hauteur) pour qu'il
soit joué d'une façon dé nie quand il est ajouté à un Set. Les Clips Live, au contraire, sont
stockés sur disque comme des idées musicales indépendantes. Par exemple, vous pouvez
créer plusieurs variations du même clip audio en utilisant des réglages différents de warp,
hauteur, enveloppe et effet, et toutes les stocker comme des Clips Live séparés. Dans le
navigateur, vous pouvez alors trier et préécouter indépendamment ces clips, même s'ils se
réfèrent tous au même échantillon source.
5.5
Live Sets
Le type de document que vous créez et sur lequel vous travaillez dans Live se nomme un
Live Set.
5.5. LIVE SETS
5.5.1
63
Création, ouverture et sauvegarde de Sets
Utilisez la commande Nouveau du menu Fichier pour créer de nouveaux Live Sets, et la
commande Ouvrir ou Ouvrir Fichiers Récents pour ouvrir ceux existants. Dans le navigateur
de chiers, vous pouvez double-cliquer ou presser Return sur un Live Set pour l'ouvrir.
La commande Sauver du menu Fichier sauvegarde le Live Set actuel exactement tel qu'il
est, en incluant tous les clips et réglages.
Vous pouvez aussi employer la commande Sauver sous pour sauvegarder le Live Set actuel
sous un autre nom et/ou dans un autre répertoire, ou la commande Sauver une copie pour
créer une copie du Live Set actuel sous un nouveau nom et/ou dans un autre répertoire.
Sauvegarder un Live Set laisse les échantillons référencés par les clips de ce Live Set dans
leur emplacement actuel. Si ces chiers sont ultérieurement déplacés, Live tentera de vous
aider à les retrouver quand vous ouvrirez par la suite ce Live Set particulier. La commande
Sauver Set Autonome du menu Fichier peut vous aider à éviter la perte de chiers en les
intégrant.
5.5.2
Importation et exportation de Sets par le navigateur
Les Live Sets peuvent maintenant être ouverts dans les navigateurs de chiers, comme
des dossiers standards sur le disque, pour révéler les pistes et les clips qui les composent.
Chacun des clips appartenant à un Live Set est un Clip Live.
5.5. LIVE SETS
64
Un Live Set dans le
navigateur.
Ces pistes et clips peuvent être sélectivement préécoutés et glissés-déposés dans le Set
actuel, ou bien la totalité du Live Set peut l'être pour fusionner les deux. Faire glisser un
Set dans l'espace situé à droite des pistes de l'écran Session ou sous les pistes de l'écran
Arrangement créera de nouvelles pistes pour accueillir le nouveau contenu, tandis que faire
glisser un Set sur des pistes existantes remplacera tous les clips actuels. Notez que, si un Set
est déposé dans des pistes existantes contenant des clips ou des périphériques, les chaînes
de périphériques correspondant à ces pistes ne seront pas chargées.
Vous pouvez exporter une sélection de clips d'écran Session comme un nouveau Live Set
en la faisant glisser dans le navigateur de chiers. Pour exporter un Set, cliquez d'abord
ou Ctrl
(PC) /
(Mac) pour
puis faites glisser, ou utilisez les modi cateurs
sélectionner plusieurs clips en écran Session. Ensuite, faites simplement glisser les clips sur
un dossier dans le navigateur de chiers, où vous pourrez soit con rmer le nom suggéré par
Live soit saisir le nom de votre choix.
5.5.3
Modèles de Sets
Utilisez le bouton Sauver Modèle de l'onglet Défaut des Préférences pour sauvegarder
le Live Set actuel comme un modèle. Live affectera alors les réglages en vigueur comme
réglages par défaut de tout nouveau Live Set. Cette fonction permet de prédé nir :
des con gurations d'entrées/sorties multicanaux ;
5.6. FICHIERS OFFLINE ET PERDUS
65
des périphériques presets, comme les effets EQ et Compressor par exemple, sur chaque
piste ;
le Mapping des touches ;
des Mappings MIDI.
Le Live Set modèle Template.als est placé dans le dossier Preferences de Live, d'où vous
pouvez le copier ou le supprimer. Pour retrouver aisément ce dossier, faites une recherche
du chier Template.als sur le disque.
5.6
Fichiers Of ine et perdus
Si vous chargez un Live Set ou un Clip Live dont les échantillons référencés ne sont pas accessibles à l'emplacement prévu, Live af che un message d'avertissement et vous demande
si vous souhaitez rechercher les chiers manquants.
Si vous ne le faites pas, le Live Set ou le Clip Live s'ouvre quand même, les clips dont les
chiers de référence manquent étant marqués Of ine . Live ne produira que du silence à
la place des clips of ine.
Pour partir à la recherche des chiers manquants, sélectionnez les clips of ine, puis cliquez
sur le bouton Replace de la fenêtre Clip.
5.7
Dossier sons et Sets autonomes
Le dossier Sons correspond à l'endroit du disque où sont placés les échantillons d'un Live
Set. Tous les échantillons enregistrés dans un Live Set viennent se placer dans le dossier
Sons de ce Live Set. En outre, Live permet de regrouper très facilement en un même endroit
tous les chiers référencés par un même Live Set : il suf t de lancer la commande Sauver
Set autonome du menu Fichier pour que Live copie tous les chiers externes dans le dossier
5.8. PACKS LIVE
66
Sons de Live Set. Après que Live ait regroupé les chiers, il ne sera plus fait référence à des
échantillons disséminés sur un ou plusieurs disques durs. Vous pouvez dès lors faire une
copie de sauvegarde du Live Set avec son dossier Sons, ou l'échanger avec d'autres artistes
via Internet, et tous les chiers utilisés dans le projet seront inclus.
Le dossier Sons de Mon Live Set est baptisé Mon Live Set Sounds . Il est placé à côté
de Mon Live Set dans le même dossier.
5.8
Packs Live
La bibliothèque de Live est constituée de plusieurs Packs Live qui peuvent être téléchargés,
installés et désinstallés séparément. Un Pack Live est un seul chier (un peu comme un
chier ZIP) qui se décompresse en plusieurs chiers à l'installation.
Les Packs Live sont disponibles sur CD d'installation ou sur le site web Ableton2 . Pour
installer un Pack Live téléchargé, faites glisser le chier dans Live, double-cliquez sur le
chier ou sélectionnez Installer Pack Live dans le menu Fichier.
Une liste de tous les Packs Live installés est conservée dans l'onglet Produits des Préférences.
Vous pouvez sélectionner individuellement des Packs Live dans la liste et cliquer sur le
bouton Désinstaller pour les retirer.
Vous pouvez bien sûr supprimer, renommer, modi er et ajouter à volonté les chiers individuels livrés dans les Packs Live, pour en faire votre bibliothèque personnelle.
2 http
://www.ableton.com/downloads
Chapitre 6
Écran d'arrangement
L'écran arrangeur af che l' arrangement, contenant la musique organisée selon une ligne
temporelle, comme une bande multipiste.
Morceau organisé dans
la fenêtre d'arrangement
67
6.1. NAVIGATION
68
La fenêtre de l'arrangeur est un outil d'édition puissant qui vous permet de combiner et
d'organiser aisément des éléments musicaux de tous types : MIDI, boucles, effets sonores
et des morceaux entiers.
6.1
Navigation
Live offre diverses méthodes rapides pour zoomer et faire dé ler la fenêtre d'arrangement :
6
1
2
3
4
5
Navigation dans la
fenêtre d'arrangement.
1. Pour faire varier progressivement le niveau de zoom, cliquez dans la règle temporelle en haut de l'écran Arrangement, puis faites glisser la souris vers le haut
ou vers le bas (en la faisant glisser vers la gauche ou la droite, vous pouvez
naviguer à l'intérieur du morceau).
2. Pour effectuer un zoom avant et arrière autour de la sélection en cours, servezvous des touches + et - du clavier. Pour effectuer un panoramique de l'af Alt
chage, cliquez et tirez à la souris tout en maintenant la touche Ctrl
(PC)
6.2. TRANSPORT
3.
4.
5.
6.
6.2
69
Alt
/
(Mac) enfoncée.
La Vue générale est une sorte d'aperçu global du morceau. Le morceau y est
toujours représenté de A à Z. Le cadre rectangulaire représente la partie de l'Arrangement en cours d'af chage sur la section Arrangeur af chée en dessous. La
Vue générale de l'Arrangeur est une sorte de barre de dé lement perfectionnée :
Pour af cher une autre partie de l'Arrangement, faites glisser les bords gauche
et droit du cadre rectangulaire.
Pour visualiser en détails une portion spéci que de l'Arrangement, cliquez dessus
depuis la Vue générale, puis faites glisser la souris vers le bas a n de zoomer sur
cette partie. Vous pouvez également naviguer dans le morceau en faisant glisser
la souris horizontalement. Par cette méthode, vous pouvez vous déplacer dans
le morceau et effectuer des zooms a n de cibler directement n'importe quelle
partie de l'Arrangement.
Pour que la section Arrangeur suive automatiquement le dé lement de la tête
de lecture, activez le bouton Suivi de lecture ou activez la commande Suivi de
lecture du menu Options.
Transport
Il existe plusieurs façons de contrôler le transport de Live avec le clavier de l'ordinateur et
avec la souris.
1. Vous pouvez lancer la lecture de l'Arrangement en cliquant sur le bouton de
lecture de la barre de contrôle, et stopper la lecture en cliquant sur le bouton
Stop. La lecture de l'Arrangement peut aussi être commutée on et off en pressant
la barre d'espace du clavier.
Les boutons Lecture et
Stop dans la barre de
contrôle.
6.2. TRANSPORT
70
2. Vous pouvez choisir la position de lecture de l'Arrangement en cliquant n'importe
où dans l'Arrangement pour placer le marqueur d'insertion clignotant. Doublecliquer sur le bouton Stop ramènera la position de lecture d'Arrangement en
1.1.1.
La lecture de
l'Arrangement
commence au marqueur
d'insertion.
Pour poursuivre la lecture de la position où elle a été arrêtée plutôt que de là
où se trouve le marqueur d'insertion, maintenez enfoncé le modi cateur
pendant que vous pressez la barre d'espace.
3. Cliquer dans la zone de repérage audio ou scrub au dessus des pistes fera
sauter la lecture jusqu'à ce point. La taille de ces sauts est quanti ée selon le
réglage du menu Quanti cation de la barre de contrôle. Tant que le bouton de la
souris est maintenu pressé sur la zone de scrub, une portion de l'Arrangement,
de la taille du réglage de quanti cation choisi, sera lue répétitivement. Avec
de petits réglages de quanti cation, ou un réglage None (aucune), cela vous
permet de scruter la musique.
Lecture scrub de
l'Arrangement.
4. La position du morceau peut être réglée numériquement à l'aide des champs de
position de la tête de lecture dans la barre de contrôle.
6.3. LANCEMENT DE L'ARRANGEMENT AVEC LES REPÈRES
71
Les champs Position d'Arrangement af chent la position du morceau en mesurestemps-double-croches. Pour changer les valeurs :
cliquez et tirez vers le haut ou le bas sur ces champs ;
cliquez et saisissez la valeur, puis pressez Return ;
cliquez et diminuez ou augmentez avec
et
.
5. La lecture de l'Arrangement peut être lancée depuis un point particulier dans un
de vos clips en employant la zone de scrub de la fenêtre Clip.
6. Plusieurs positions de lecture d'Arrangement peuvent être réglées à l'aide des
repères de lancement.
Notez que toute touche du clavier d'ordinateur ou tout message MIDI peut être affecté aux
commandes de transport, comme décrit dans le chapitre correspondant.
6.3
Réglage de la position
de lecture dans les
champs de position de
l'Arrangement.
Lancement de l'Arrangement avec les repères
Emploi des repères pour
lancer la lecture en
Arrangement.
Les repères peuvent être placés sur n'importe quel point dans l'Arrangement. Cela peut être
fait en temps réel durant la lecture ou l'enregistrement avec le bouton Set (Placer Repère),
6.3. LANCEMENT DE L'ARRANGEMENT AVEC LES REPÈRES
72
et le placement sera quanti é selon la valeur de quanti cation globale réglée dans la barre
de contrôle. Cliquer sur ce bouton quand l'Arrangement n'est pas en lecture crée un repère
à l'emplacement du marqueur d'insertion ou au début de la sélection. Vous pouvez aussi
créer un repère à l'aide du menu contextuel dans la règle au dessus des pistes ou via le
menu Insérer. Notez que la position d'un nouveau repère est quanti ée selon le réglage du
menu Quanti cation de la barre de contrôle.
Les commandes de
repère.
Vous pouvez vous positionner (sauter) sur un repère en cliquant dessus, ou avec les boutons
Repère Précédent et Repère Suivant de part et d'autre du bouton Set (Placer Repère). L'accès
aux repères peut aussi béné cier de l'affectation MIDI ou aux touches. Notez que l'accès
à un repère est soumis à la quanti cation. Double-cliquer sur un repère le sélectionnera et
lancera la lecture de l'Arrangement depuis ce point.
Après avoir sauté au premier ou au dernier repère de l'Arrangement, les boutons Repère
Précédent et Repère Suivant amèneront respectivement au début ou à la n de l'Arrangement.
Les repères peuvent être déplacés en cliquant dessus et en les faisant glisser, ou avec les
touches èches du clavier de votre ordinateur.
Pour nommer un repère, sélectionnez-le en cliquant sur son marqueur triangulaire, et choiR (PC) /
sissez la commande Renommer du menu Edition (ou utilisez le raccourci Ctrl
R (Mac)). Les repères peuvent être supprimés avec la touche de retour arrière ou de
suppression du clavier de votre ordinateur, par le menu Insérer, ou le bouton Del (Supprimer
Repère).
Notez que le menu contextuel de repère offre un moyen rapide de lecture en boucle entre
6.4. LA BOUCLE D'ARRANGEMENT
73
deux repères grâce à sa commande Bouclage au Prochain repère.
6.4
La boucle d'arrangement
Le commutateur de
boucle de la barre de
contrôle.
Pour que Live lise une section de l'arrangement en boucle, activez la lecture en boucle de
l'arrangement en cliquant sur le bouton de boucle d'arrangement de la barre de contrôle.
Les champs Début de
boucle (gauche) et
Durée de boucle
(droite).
Vous pouvez régler numériquement la longueur de boucle, en utilisant les champs de la
barre de contrôle : les champs de gauche déterminent le point de début de la boucle,
tandis que ceux de droite déterminent la longueur de la boucle.
La commande Sélectionner boucle du menu Edition accomplit tout ceci d'un coup : Elle
active la boucle d'Arrangement et xe l'accolade de la boucle d'Arrangement en fonction
de l'intervalle de temps sélectionné dans l'Arrangement.
L'accolade de la boucle
d'Arrangement.
6.5. DÉPLACEMENT ET CHANGEMENT DE TAILLE DES CLIPS
74
L'accolade de la boucle être sélectionnés à la souris et manipulée avec des commandes du
clavier informatique :
et
poussent l'accolade de boucle sur la gauche/droite du réglage de grille actuel.
et
décalent l'accolade de boucle à gauche/droite par paliers correspondant à sa
longueur.
Le modi cateur Ctrl
(PC) /
(Mac) utilisé avec les touches èches gauche et
droite raccourcit ou allonge la boucle du réglage de grille actuel.
Le modi cateur Ctrl
(PC) /
(Mac) utilisé avec les touches èches haut et bas
double ou divise par deux la longueur de boucle.
Vous pouvez aussi tirer l'accolade de boucle d'Arrangement : tirez sur les bords gauche et
droit du marqueur pour dé nir les points de début et de n de la boucle ; tirez entre les
bords pour déplacer la boucle sans modi er sa longueur.
6.5
Déplacement et changement de taille des Clips
Un segment audio ou MIDI est représenté en écran Arrangement par un bloc de clip placé
sur certaines positions du morceau dans l'une des pistes de Live.
Déplacer un clip
Le fait de tirer sur un clip le déplace sur une autre position du morceau ou d'une piste.
6.6. SÉLECTION DE CLIPS ET DE TEMPS
6.6
75
Sélection de Clips et de temps
A l'exception du déplacement et du changement de taille des clips, l'édition d'Arrangement
dans Live est basée sur la sélection : Vous sélectionnez quelque chose avec la souris,
puis exécutez une commande de menu (par ex., Couper, Copier, Coller, Dupliquer) sur la
sélection. Cette méthode d'édition se prête à une répartition ef cace du travail entre les
deux mains : Une main actionne la souris ou le pavé tactile, tandis que l'autre envoie les
raccourcis-clavier pour les commandes de menu. Le menu n'est nalement employé que
comme référence pour regarder les raccourcis-clavier.
Voici comment fonctionne la sélection :
Cliquer sur un clip le sélectionne ;
Cliquer sur le fond de l'Arrangement sélectionne un point dans le temps, représenté par
un marqueur d'insertion clignotant ;
Cliquer et glisser sélectionne un intervalle temporel.
Pour accéder au temps à l'intérieur d'un clip pour édition, dépliez sa piste en cliquant sur
la touche en forme de triangle située à côté du nom de la piste.
Réglage de la hauteur
d'une piste agrandie
Il est possible de régler la hauteur d'une piste agrandie en relevant ou abaissant le
séparateur situé sous le sélecteur d'af chage de piste. Cliquer et glisser sous le bandeau
horizontal du clip dans l'af chage de forme d'onde vous permet de sélectionner un
intervalle de temps dans le clip. Notez que vous pouvez en réalité déplier toutes vos
pistes d'un coup ên tenant enfoncé le modi cateur Alt
(PC) / Alt
(Mac) quand
vous cliquez sur le bouton de déploiement de piste.
Cliquer sur l'accolade de boucle est un raccourci pour exécuter la commande Sélectionner
boucle du menu Edition, qui sélectionne tout le matériel compris dans la boucle.
6.7. EMPLOI DE LA GRILLE D'ÉDITION
76
Tenir Shift en cliquant étend une sélection existante dans la même piste ou sur plusieurs
pistes.
Clic sur l'accolade de
boucle pour
sélectionner la boucle
en vue d'édition.
6.7
Emploi de la grille d'édition
Pour faciliter l'édition, le curseur est aimanté par les lignes de grille qui représentent les
sous-divisions de mesure au tempo du morceau. La grille peut être réglée pour s'adapter
au zoom ou rester xe.
Vous pouvez régler les intervalles des lignes de la grille, que cette dernière s'adapte au
zoom ou qu'elle soit xe, à l'aide du menu contextuel obtenu par
(PC) / Ctrl
(Mac)
en zone de pistes de l'écran Arrangement ou en fenêtre Clip.
Les raccourcis suivants pour les commandes du menu Options permettent de travailler
rapidement avec la grille :
1 (PC) /
1 (Mac) pour une grille plus étroite, en doublant la densité
Utilisez Ctrl
des lignes (par ex., de croches en doubles-croches).
2 (PC) /
2 (Mac) pour une grille plus large, en divisant par deux la
Utilisez Ctrl
densité des lignes (par ex., de croches en noires).
3 (PC) /
3 (Mac) pour basculer en mode ternaire ; cela pourrait,
Utilisez Ctrl
par exemple, faire passer la grille de croches en croches de triolet.
6.8. EMPLOI DES COMMANDES ...ZONE TEMPORELLE
77
4 (PC) /
4 (Mac) pour activer ou désactiver le magnétisme. Quand
Utilisez Ctrl
la grille est masquée, le curseur n'est pas attiré par les sous-divisions de mesure.
5 (PC) /
5 (Mac) pour alterner entre les modes de grille xe et
Utilisez Ctrl
adaptatif.
L'espace actuel entre lignes adjacentes est af ché dans le coin inférieur droit de la fenêtre
Arrangement ou de la fenêtre Clip.
6.8
Emploi des commandes ...Zone temporelle
Alors que les commandes standard comme Couper, Copier et Coller n'affectent que la
sélection actuelle, leurs contreparties ... Zone temporelle agissent sur toutes les pistes en
insérant et en supprimant une zone temporelle.
Couper Sélection permet de retirer une sélection temporelle de l'Arrangement. Les données audio ou MIDI situées avant et après la portion retirée sont alors ramenées au point
de coupure. Cette commande permet de raccourcir l'Arrangement de la durée retirée.
Notez que la commande Couper Sélection affecte toutes les pistes et pas seulement les
pistes sélectionnées.
Pour supprimer l'espace
entre des clips, nous
avons délimité la
sélection temporelle,
puis lancé la commande
Couper Sélection
Coller Sélection insère dans l'Arrangement la sélection copiée. L'Arrangement est alors
rallongé de la durée de la sélection.
Dupliquer Sélection place une copie de la sélection temporelle délimitée dans l'Arrangement. Celui-ci est alors allongé de la durée de la sélection.
6.9. DIVISION DE CLIPS
78
Supprimer Sélection supprime une sélection temporelle délimitée sur l'Arrangement. Les
données audio ou MIDI situées avant et après la sélection se rapprochent au niveau du
point de coupure. L'Arrangement est alors raccourci de la durée de la sélection. Notez
que la commande Supprimer Sélection affecte toutes les pistes et pas seulement celles
qui sont sélectionnées.
Insérer Silence insère un blanc de la durée de la sélection en cours dans l'Arrangement.
Ce blanc est placé à la suite de la sélection.
6.9
Division de clips
La commande Diviser permet de découper un clip ou d'en isoler une partie.
Pour diviser un clip en deux moitiés,
1. agrandissez la piste ;
2. sur l'af chage de la forme d'onde ou l'af chage MIDI, cliquez à l'endroit où le
clip doit être divisé ;
3. lancez la commande Diviser.
Pour isoler une partie d'un clip,
1. agrandissez la piste ;
2. sur l'af chage de la forme d'onde ou l'af chage MIDI, sélectionnez la portion du
clip à isoler ;
3. lancez la commande Diviser. Le clip d'origine est alors découpé en trois parties.
6.10. CONSOLIDATION DE CLIPS
79
Résultat après division
d'un clip
6.10
Consolidation de clips
La commande Consolider remplace l'élément de la fenêtre d'arrangement par un nouveau
clip par piste. Ceci est très utile pour créer une structure.
Consolidation de
plusieurs clips en un
nouveau clip.
6.10. CONSOLIDATION DE CLIPS
80
Supposons qu'en éditant ou en improvisant, vous vous retrouvez avec des clips qui sonnent
parfaitement bien en mode de boucle d'arrangement. La sélection de cette partie de l'arrangement, par exemple en employant la commande Sélectionner boucle du menu Edition
puis en exécutant la commande Consolidate, crée un nouveau clip qui peut être utilisé
comme une boucle. Maintenant, vous pouvez, par exemple, tirer sur les bords du clip pour
créer plus de répétitions. Vous pouvez également tirer la nouvelle boucle par le sélecteur de
fenêtre de session dans l'emplacement d'af chage de session pour faire des arrangements
en temps réel.
En cas d'intervention sur des clips audio, la fonction Consolidate crée un nouvel échantillon
pour chaque piste de la sélection. Les nouveaux échantillons sont principalement des enregistrements de la sortie du moteur de Warp temporel, avant le traitement par la chaîne
d'effets et le mixage de la piste. Par conséquent, le nouvel échantillon intègre les effets
d'atténuation, de Warp temporel et de Pitch Shifting du clip, et les enveloppes de clip
respectives ; cependant, il n'intègre pas les effets. Pour créer un nouvel échantillon à partir
du signal post-effets, utilisez la commande Render to Disk.
Vous trouverez les nouveaux échantillons dans le répertoire Sounds , un emplacement du
disque dur spéci que au Live Set dans lequel vous travaillez. Consultez la section correspondante de ce manuel pour de plus amples renseignements.
Chapitre 7
Ecran Session
Dans l'écran Arrangement de Live, comme dans tous les séquenceurs traditionnels, tout est
organisé selon une ligne temporelle de morceau. Pour de nombreuses applications, ceci
limite les possibilités :
lorsque vous jouez sur scène ou en applications DJ, l'ordre des passages, la longueur de
chaque passage, et l'ordre dans chaque passage n'est généralement pas connu d'avance ;
dans la salle, le son doit re éter ce qui se passe sur scène ;
lorsque vous travaillez sur un morceau de musique ou une musique de lm, l'improvisation
sert souvent de point de départ et reste en général plus ef cace, lorsque l'idée musicale
est af née pour atteindre sa forme nale.
C'est exactement la raison pour laquelle nous avons créé la fenêtre de session unique de
Live.
81
7.1. CLIPS D'ÉCRAN SESSION
7.1
82
Clips d'écran Session
Les commandes pour un
clip d'écran Session.
1. Chaque clip en écran Session possède un bouton triangulaire sur le côté gauche.
Cliquez sur le bouton avec la souris pour lancer à n'importe quel moment la
lecture du clip, ou pré-sélectionnez un clip en cliquant sur son nom et lancez-le
à l'aide de la touche Return de l'ordinateur. Vous pouvez alors vous déplacer
sur les clips voisins en utilisant les touches de èches. Veuillez vous référer à la
section du manuel portant sur les réglages de lancement de clip pour des détails
sur la façon de personnalise ce comportement.
2. Cliquez sur un bouton carré d'arrêt du Clip pour stopper un clip en cours, soit
dans l'un des emplacements de piste, soit dans le champ de statut de piste sous
la grille Session.
Les clips peuvent être télécommandés depuis le clavier de l'ordinateur ou un contrôleur
MIDI. Ils peuvent même être affectés à des plages de notes MIDI pour être joués chromatiquement.
Les clips peuvent être joués dans n'importe quel ordre. L'organisation des clips ne détermine
pas leur ordre de lecture ; la grille de session permet l'accès aléatoire aux clips qu'elle
contient.
Remarquez que, même si vous stoppez la lecture d'un clip d'écran Session, le bouton de
lecture reste éclairé dans la barre de contrôle, et les champs de position d'Arrangement
7.2. PISTES ET SCÈNES
83
continuent de dé ler. Ces champs conservent un ux continu du temps musical qui passe,
pour que vous puissiez toujours savoir votre position dans le morceau durant une interprétation en direct ou en enregistrement dans l'Arrangement, quoi que fassent vos clips
individuels de Session.
Vous pouvez toujours ramener les champs de position d'Arrangement sur 1.1.1 et stipper la
reproduction de la totalité du Live Set, en pressant deux fois le bouton Stop de la barre de
contrôle.
Les champs de position
de l'Arrangement et le
bouton.
7.2
Pistes et Scènes
Chaque colonne verticale, ou piste, peut lire un seul clip à la fois. Mettez donc sur la même
colonne des clips ne devant pas jouer ensemble : parties d'un morceau ; variations d'une
boucle de batterie ; etc.
Pistes redimensionnées
en écran Session.
Pour un accès pratique à plus de clips d'un coup, vous pouvez redimensionner les pistes en
écran Session en cliquant sur les bords de leur barre de titre et en les déplaçant. La largeur
7.2. PISTES ET SCÈNES
84
des pistes peut ainsi être réduite a n que seuls restent visibles les boutons de lancement
de clip et les commandes essentielles de piste.
Une scène de la section
Session
Les rangées horizontales sont baptisées Scènes. Les boutons de scènes sont placés sur la
colonne la plus à droite représentant la piste Master. Pour déclencher simultanément tous
les clips d'une rangée, cliquez sur le bouton de scène correspondant. Cette fonctionnalité
est très pratique sur scène pour les morceaux constitués de nombreuses parties.
La scène située sous la scène lancée sera automatiquement sélectionnée comme la suivante
à lancer à moins que l'option Sélection Scène suivante à lancer soit réglée sur Off dans
l'onglet Divers des Préférences. Cela vous permet de déclencher des scènes de haut en
bas sans avoir à d'abord les sélectionner. Les touches del'ordinateur ou un contrôleur MIDI
peuvent servir à lancer les scènes les passer en revue.
Les scènes peuvent être renommées à l'aide de la commande Renommer du menu Edition.
On peut rapidement renommer plusieurs scènes en exécutant la commande Renommer et
en employant la touche Tab de l'ordinateur pour passer d'une scène à la suivante.
Chaque scène peut en réalité mémoriser un réglage de tempo comme partie de son nom,
pour qu'il change le tempo du projet au lancement ; cela s'accomplit en sélectionnant la
scène et en la renommant avec un tempo viable (par ex., 96 BPM ). N'importe quel tempo
peut être employé, tant qu'il est dans la plage autorisée par la commande de Tempo de
Live (20 - 999 BPM).
7.3. CHAMPS D'ÉTAT DES PISTES
85
Cette scène changera le
Tempo en 96 BPM.
7.3
Champs d'état des pistes
Vous pouvez consulter l'état d'une piste au niveau de son champ d'état situé juste au-dessus
des commandes de mixage de la piste active :
Piste en lecture d'un clip
en boucle de session...
L'icône en forme de camembert indique un clip Session en boucle. Le numéro de droite du
cercle correspond à la durée de la boucle en temps, alors que le numéro de gauche indique
le nombre de fois que la boucle a été lue depuis son déclenchement.
... Clip à déclenchement
unique...
La barre de progression correspond à la durée en lecture simple (non bouclée) d'un clip
Session. La valeur indique la durée de lecture restante en minutes :secondes.
... Écoute de l'entrée...
7.4. RÉGLAGE DE LA GRILLE EN ÉCRAN SESSION
86
Une icône de microphone apparaît dans une piste audio réglée pour écouter son entrée.
Une icône de clavier apparaît dans une piste MIDI dans les mêmes circonstances.
... Lecture de
l'arrangement
Si la piste lit des clips depuis l'Arrangement, une représentation miniature des clips d'Arrangement en lecture s'af che.
7.4
Réglage de la grille en écran Session
Les clips arrivent en écran Session par importation depuis les navigateurs de chiers ou par
enregistrement.
Dépôt de multiples clips
dans la fenêtre de
session.
Si vous déposez plusieurs clips dans la fenêtre de session, par défaut, Live les organise
verticalement dans une piste. Maintenez la touche Ctrl
(PC) /
(Mac) enfoncée
avant de les déposer, pour placer les clips dans une scène.
7.4. RÉGLAGE DE LA GRILLE EN ÉCRAN SESSION
87
Il est possible de déplacer les clips à l'intérieur de la grille Session par glisser-déposer à
la souris. Pour déplacer simultanément plusieurs clips, sélectionnez-les en tenant la touche
ou Ctrl
(PC) /
(Mac) avant de les faire glisser. Vous pouvez tracer un cadre
de sélection en faisant glisser la souris à partir d'un emplacement vide. Les scènes peuvent
elles aussi être réorganisées par glisser-déposer.
7.4.1
Sélection au lancement
Par défaut, le fait de cliquer sur le bouton de lancement d'un clip sur la section Session
sélectionne le clip en question. C'est un comportement logique a n que l'écran Clip af che
les réglages du clip qui vient d'être lancé. Les utilisateurs experts de Live ont toutefois
rétorqué que l'élément sélectionné, les périphériques de pistes de retour par exemple,
ne devrait pas disparaître sous prétexte qu'un clip a été déclenché. Evidemment, ce peut
être très ennuyeux si vous lancez le clip expressément pour l'essayer avec les réglages
de périphérique de la piste de retour. Désactivez l'option Sélection au lancement dans
l'onglet Divers des Préférences si vous ne souhaitez pas que l'élément sélectionné change
au déclenchement d'un clip ou d'une scène.
7.4.2
Supprimer les boutons d'arrêt de clip
Emplacements sans
boutons Stop.
Vous pouvez ajouter ou désactiver les boutons d'arrêt de clip de la grille à l'aide de la
7.4. RÉGLAGE DE LA GRILLE EN ÉCRAN SESSION
88
commande Ajouter/Désactiver Bouton de clip du menu Edition. Cette fonction permet de
précon gurer le déclenchement des scènes : si, par exemple, vous ne souhaitez pas que la
piste change au niveau de la scène 3, désactivez le bouton d'arrêt de la scène 3 / piste 4.
7.4.3
Editer des Scènes
De nombreuses commandes utiles des menus Edition et Insertion s'appliquent aux scènes :
Couper Scène ... coupe toutes les scènes dont des emplacements sont sélectionnés sur la
section Session. Le nombre total de scènes diminue alors. Notez que la commande Couper
Scène affecte toutes les pistes et pas seulement celles sur lesquelles des emplacements
sont sélectionnés.
Coller Scène ... fonctionne comme la commande Coller mais insère des scènes vides
avant d'effectuer le collage. Live insère un certain nombre de scènes en fonction de la
quantité de données présentes dans le presse-papiers. Les nouvelles scènes sont insérées
à la suite de la sélection en cours.
Dupliquer Scène ... fonctionne comme la commande Dupliquer, mais insère des scènes
vides avant d'effectuer le collage. Live insère un certain nom de scènes en fonction de la
quantité de données présentes dans le presse-papiers.
Supprimer Scène ... supprime toutes les scènes dont des emplacements sont sélectionnés
sur la section Session. Le nombre total de scènes diminue alors. Notez que la commande
Supprimer Scène affecte toutes les pistes et pas seulement celles où se trouvent des
emplacements sélectionnés.
Insérer Scène ... insère une scène vide à la suite de la sélection en cours.
Capturer et Insérer Scène insère une scène sous la sélection courante, place des copies
des clips en train de tourner dans la nouvelle scène et elle lance la nouvelle scène immédiatement, sans interruption audible. Cette commande est très utile lorsque vous créez
des éléments dans la fenêtre de session. Vous pouvez capturer un moment intéressant
sous la forme d'une nouvelle scène et passer à la modi cation des propriétés de clip et à
l'essai de nouvelles combinaisons de clips.
7.5. ENREGISTREMENT DE SESSIONS DANS L'ARRANGEMENT
7.5
89
Enregistrement de sessions dans l'arrangement
Votre jeu en écran Session peut être enregistré dans l'Arrangement, permettant une approche de la composition de morceaux par l'improvisation.
Bouton
d'enregistrement de la
barre de contrôle
Lorsque le bouton d'enregistrement global est actif, Live enregistre toutes vos actions dans
l'arrangement :
les clips lancés ;
modi cation des propriétés de clips ;
modi cation des réglages de mixage et de périphériques, aussi appelée automation.
Pour terminer l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton d'enregistrement, ou
arrêtez la lecture.
Bouton d'af chage
Arrangeur
Pour visualiser le résultat de votre enregistrement, ouvrez la fenêtre de l'arrangeur. Comme
vous pouvez le voir, Live a copié les clips lancés lors de l'enregistrement dans l'arrangement,
sur les bonnes pistes et au bon moment dans le morceau. Notez que votre enregistrement
n'a pas créé de nouvelles données audio, uniquement des clips.
7.5. ENREGISTREMENT DE SESSIONS DANS L'ARRANGEMENT
90
Il n'est possible de jouer qu'un seul clip de session ou d'arrangement à la fois. Lors du
lancement d'un clip de session, Live arrête la lecture de l'arrangement en faveur du clip
de session. Le fait de cliquer sur un bouton de stop d'emplacement arrête la lecture de
l'arrangement, ce qui produit un silence.
Bouton de lecture
d'arrangement
La lecture de l'arrangement ne reprend que lorsque vous indiquez de façon explicite à Live
de reprendre en cliquant sur le bouton Go Arrangement , qui s'allume alors pour vous
rappeler que ce que vous êtes en train d'écouter est différent de l'arrangement.
Bouton d'arrêt de tous
les clips
Pour désactiver simultanément tous les clips de l'arrangement, cliquez sur le bouton Stop
Clips situé dans le champ de statut de la piste Master. Les clips de la fenêtre d'arrangement
et de session sont indépendants, ce qui facilite l'improvisation répétée dans l'arrangement,
jusqu'à obtenir le résultat recherché.
De plus, vous pouvez déplacer les clips non seulement dans la grille de session, mais
également de la fenêtre de session dans l'arrangeur et vice versa en utilisant le copier/coller
ou en tirant les clips sur
ou
.
Lors du collage de la fenêtre de l'arrangeur dans la fenêtre de session, Live essaye de
7.5. ENREGISTREMENT DE SESSIONS DANS L'ARRANGEMENT
91
préserver la structure de tempo des clips en les organisant de haut en bas dans un ordre
correspondant. En vous déplaçant dans les scènes de haut en bas, vous pouvez reconstruire
l'arrangement original. Ceci est très pratique pour partir d'un morceau composé et revenir
à l'étape d'improvisation.
Chapitre 8
Fenêtre Clip
La fenêtre Clip est l'endroit où les propriétés du clip peuvent être réglées et ajustées.
Un double-clic sur un
clip ou sa visualisation
ouvre la fenêtre Clip.
La fenêtre d'af chage du clip s'af che en cliquant sur son option d'af chage ou en doublecliquant sur un clip en écran Session ou Arrangement.
92
93
Cliquer sur le champ
Statut de piste en écran
Session ouvre la fenêtre
Clip.
Dans la fenêtre Session, cliquez sur le champ de statut d'une piste pour ouvrir la fenêtre
Clip pour éditer le clip joué par la piste courante.
Les propriétés de plusieurs clips peuvent être éditées en même temps dans la fenêtre Clip
par multi-sélection. Pour faire une multi-sélection, cliquez et tirez pour encadrer et surligner
les clips, ou sélectionnez un clip et utilisez les modi cateurs Ctrl
(PC) /
(Mac) ou
a n de pouvoir ajouter d'autres clips à votre sélection. Les propriétés accessibles
en fenêtre Clip pour une multi-sélection dépendent des contenus des clips ; généralement,
seules sont af chées les propriétés que les clips ont en commun.
Multi-sélection de clips.
Les commandes comme les curseurs et boutons rotatifs se comportent d'une façon légèrement différente avec une multi-sélection. Si les clips de la multi-sélection ont des valeurs
différentes pour un paramètre à bouton rotatif ou à curseur (transposition de clip, par
exemple), la plage de ces valeurs sera af chée et pourra être réglée par la commande.
Amener le bouton rotatif ou le curseur sur sa valeur extrême absolue, maximale ou minimale, rendra par la suite les réglages des clips identiques, modi ables comme une seule
valeur.
Les clips MIDI et les clips audio de Live ont des propriétés différentes et, par conséquent,
ne partagent pas le même jeu de commandes en fenêtre Clip. Les deux types de clips ont
94
les éléments suivants en commun :
La zone Clip contient les réglages élémentaires du clip.
La zone d'enveloppes et l'Editeur d'enveloppe gèrent les enveloppes du clip, qui sont
utilisées pour moduler les effets, le mélangeur, et le clip ou les commandes MIDI. Les
enveloppes de clip et les éléments de fenêtre Clip associés sont détaillés dans un autre
chapitre du manuel.
La zone de déclenchement contrôle le comportement au déclenchement du clip et n'apparaît donc que pour les clips d'écran Session. Le réglage des propriétés de déclenchement d'un clip en écran Session est couvert en détail dans un autre chapitre du manuel.
Les clips audio ont en plus les commandes de fenêtre Clip suivantes :
L'af chage d'échantillon alterne avec l'Editeur d'enveloppe sur le côté droit de la fenêtre
Clip, et contrôle les possibilités de Warping de l'échantillon et les réglages de lecture de
clip de Live.
La zone Echantillon ou Sample contient les réglages déterminant comment le clip
reproduit son échantillon et le représente en af chage d'échantillon.
La fenêtre Clip pour un
clip audio.
Les clips MIDI ont en plus les commandes de fenêtre Clip suivantes :
L'Editeur MIDI alterne avec l'Editeur d'enveloppe sur le côté droit de la fenêtre Clip et
permet d'éditer et créer des notes et dynamiques MIDI.
La zone Notes contient les réglages déterminant comment Live reproduit un clip MIDI et
ce qu'il af che en Editeur MIDI.
95
La fenêtre Clip pour un
clip MIDI.
Pour tirer le meilleur parti de l'écran, vous pouvez af cher ou masquer les zones Déclenchement, Enveloppes, Echantillon ou MIDI avec le sélecteur d'af chage de la fenêtre Clip. Vous
pouvez aussi faire alterner Af chage d'échantillon/Editeur MIDI et Editeur d'enveloppe en
cliquant respectivement dans les barres de titre de la zone Echantillon/Notes et de la zone
Enveloppes.
Le sélecteur d'af chage
de la fenêtre Clip af che
et masque divers
éléments de la fenêtre
Clip.
8.1. LA ZONE CLIP
8.1
96
La zone Clip
La zone Clip.
8.1.1
Commutateur d'activation de clip
Avec ce commutateur, vous pouvez désactiver un clip pour qu'il ne soit pas joué en cas de
lancement en écran Session ou durant la reproduction de l'Arrangement. Les clips peuvent
aussi être activés/désactivés directement en écran Session ou Arrangement avec leur menu
(PC) / Ctrl
(Mac).
contectuel
8.1.2 Nom et couleur de Clip
Le champ de nom du clip vous permet de nommer le clip. Par défaut, le nom du clip
correspond au nom du chier auquel il fait référence mais, en général, le nom du clip est
indépendant de celui du chier.
Le fait de renommer un clip audio ne renomme pas le chier échantillon de référence. Pour
renommer un chier, sélectionnez-le dans le navigateur de Live, puis sélectionnez la fonction
8.1. LA ZONE CLIP
97
Renommer du menu Édition.
Ce sélecteur vous permet de choisir la couleur du clip.
8.1.3
Signature du clip
Les champs de signature du clip vous permettent de spéci er la signature d'un échantillon
de clip audio. Ce réglage est utile uniquement pour l'af chage ; il n'affecte pas la lecture
de l'échantillon.
8.1.4
Groove
Le sélecteur de Groove du Clip choisit le type de groove utilisé pour le clip. Swing 8 , par
exemple, applique un groove à la croche.
La commande générale de Groove dé nit l'intensité du groove pour tous les clips du Live
Set.
Alors, comment cela fonctionne-t-il ? Imaginez un simple clip MIDI d'une mesure en 4/4.
Notre clip MIDI est constitué de croches - huit au total - qui jouent sur ou entre les temps.
Avec un réglage Swing 8 de Groove pour le clip, la cadence de notre clip d'une mesure
devient un peu comme un élastique punaisé sur chaque temps mais exible dans les intervalles. Les croches situées entre les temps peuvent être légèrement décalées. Avec un
réglage général de Groove de 50, par exemple, les notes attendront pour jouer d'avoir
atteint les 2/3 du temps, c'est-à-dire l'instant normal de jeu d'une croche de triolet.
Le swing des doubles et triples-croches agit de même, mais sur une échelle plus réduite :
La commande générale
de Groove dans la barre
de contrôle.
8.1. LA ZONE CLIP
98
Chaque note intermédiaire se décale vers l'avant, vers la position de la double ou triplecroche de triolet la plus proche.
En revenant à notre analogie avec un élastique, nous pouvons voir que Swing 8 peut en
réalité affecter d'autres notes que les croches. En réalité, toutes les notes qui ne sont pas
exactement sur les temps sont affectées quand l'élastique est étiré - y compris les doubles et
triples-croches. Selon le même principe, Swing 16 (par lequel notre élastique est maintenu
sur les positions séparées par un intervalle d'une croche) peut affecter les triples-croches.
Le Groove peut être appliqué aux clips MIDI et aux clips audio. Appliquer un groove à
des clips audio nécessite que le bouton Warp soit activé et qu'un Mode Warp autre que
Re-Pitch soit sélectionné. Si un clip audio est en mode Beats, le réglage Transients doit être
supérieur ou égal au réglage de swing du sélecteur de Groove du clip (par ex., avec un
réglage Transients de 1/16, Swing 8 et Swing 16 peuvent être employés, mais pas Swing
32).
En raison de la dépendance de cette fonction vis à vis du placement temporel des notes,
nous vous recommandons de quanti er les clips MIDI avant d'appliquer le groove - si vous
désirez des résultats prévisibles. Pour les clips audio, tout swing contenu dans l'échantillon d'origine peut être supprimé par un réglage approprié des marqueurs Warp avant
d'appliquer le swing arti ciel du réglage Groove.
8.1.5
Décalage et saccades de clip
Pour obtenir dans un clip en lecture une saccade (un saut) de la taille de la période de
quanti cation globale, vous pouvez utiliser les boutons d'avance et de retour rapide par
saccade, dans la fenêtre Clip.
8.1. LA ZONE CLIP
99
Emploi des boutons
Saccade pour obtenir un
saut dans un Clip.
Ces boutons peuvent aussi être affectés aux touches ou contrôleurs MIDI. En mode d'affectation MIDI, une commande de lecture sélective variable ( scrub ) apparaît entre les
boutons Saccade et peut être affectée à une molette encodeur rotative pour un scrub en
continu.
La commande Scrub en
mode d'affectation
MIDI.
Avec la quanti cation réglée sur des valeurs inférieures à une mesure, il est facile de décaler
la lecture du clip de l'horloge maître de Live en lançant les clips, en utilisant les boutons
Saccade ou par scrub dans le clip.
8.1. LA ZONE CLIP
100
Décalage du clip
vis-à-vis du temps global
tel qu'af ché en fenêtre
Clip.
Quand la lecture de clip est ainsi décalée du temps global, un petit point s'allume dans
l'af chage d'échantillon ou dans l'éditeur MIDI pour représenter la position de démarrage
décalé.
Emploi des boutons
Keep et Revert pour
gérer le décalage de
mesure.
Le décalage actuel, tel qu'indiqué par le point, peut être rendu permanent en amenant le
marqueur de départ sur la position du point - et c'est exactement ce que fait le bouton
Keep, situé juste sous les boutons Saccade. Sinon, le décalage actuel peut être annulé à
l'aide du bouton Revert.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
8.2
8.2.1
101
La zone Echantillon
Commandes Warp
Les commandes Warp
de clip.
Lorsque le bouton Warp est désactivé, Live joue l'échantillon à son tempo original, quel
que soit le tempo Live Set courant. Ceci est utile pour les échantillons sans rythme interne :
coups de percussion, sons d'atmosphère, effets sonores, mots parlés, etc. Activez le bouton
Warp pour jouer des échantillons possédant un rythme interne (boucles échantillonnées,
enregistrements musicaux, morceaux entiers, etc.) en synchronisation avec le tempo du
morceau courant.
Réglage de tempo de la
barre de contrôle
La vitesse de l'échantillon varie alors avec les variations de tempo du réglage de la barre de
contrôle.
Live offre un certain nombre de contrôles permettant de régler le moteur de Warp temporel pour une qualité de Stretching optimale. Pour une synchronisation précise, Live doit
connaître la signature rythmique de l'échantillon. Pour les boucles bien préparées, le tempo
et la durée sont calculés automatiquement ; la plupart du temps, la précision est suf sante
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
102
pour pouvoir directement utiliser l'échantillon dans Live. Pour les autres échantillons, vous
devrez fournir des précisions.
8.2.2
Boucle/région d'échantillon et af chage
Zoom et dé lement
La zone de
zoom/dé lement du
clip.
Le zoom et le dé lement fonctionnent dans l'af chage d'échantillon comme en écran Arrangement. A l'aide de la zone de zoom/dé lement dans la moitié haute de la forme d'onde,
vous pouvez cliquer et tirer verticalement pour progressivement changer le niveau de zoom,
et horizontalement pour faire dé ler l'af chage.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
103
La vue générale du clip.
La vue générale du clip apporte des fonctionnalités de zoom/dé lement supplémentaires.
Elle af che toujours la totalité du clip, du début à la n. Le cadre rectangulaire noir représente la partie du clip actuellement af chée. Vous pouvez cliquer dans le cadre et tirer
horizontalement ou verticalement pour faire dé ler ou pour zoomer.
Pour que l'af chage d'échantillon suive automatiquement la position de lecture, activez le
bouton Suivi de lecture, ou utilisez la commande Suivi de lecture dans le menu Options.
Le bouton Suivi de
lecture.
Lecture normale et sélective (Scrub) de clips
La section de l'échantillon qui est jouée quand un clip est lancé se règle avec la région
de clip et les commandes de bouclage. Un clip non bouclé sera joué de son marqueur de
début à son marqueur de n ou jusqu'à ce qu'il soit arrêté.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
104
Les marqueurs de début
et de n de clip.
Ces marqueurs peuvent être cliqués et déplacés sur de nouvelles positions dans l'af chage
et
. Pour déplacer toute la région du
d'échantillon, ou déplacés avec les touches
clip (c'est-à-dire à la fois le marqueur de début et celui de n), sélectionnez le marqueur de
début, maintenez enfoncé
, et utilisez les touches èches.
Emploi des commandes
de début et de n de
clip pour changer sa
longueur.
Vous pouvez aussi régler numériquement le début (Start) et la n (End) du clip à l'aide des
champs correspondants sur la gauche de l'af chage d'échantillon. Pour les clips soumis au
Warp, ces champs af chent les valeurs sous la forme mesures-temps-double-croches ; pour
les autres clips, l'af chage est en minutes-secondes-millisecondes. Remarquez que vous
pouvez employer ici les boutons Set pour placer les marqueurs durant la lecture. Cette
façon de placer des marqueurs est soumise à la quanti cation globale.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
105
Cliquer dans la zone de Scrub en moitié basse de la forme d'onde ou au dessus de la règle
temporelle fera sauter la lecture du clip à ce point.
La zone de Scrub du
clip.
La taille de ce saut est quanti ée par le réglage de quanti cation globale, qui peut rapide6 (PC) /
6 (Mac), 7 , 8 , 9 et
ment être changé à l'aide des raccourcis Ctrl
0 . Tant que le bouton de la souris est gardé enfoncé au dessus de la zone de Scrub, une
portion de clip d'une taille correspondant à la quanti cation choisie sera jouée répétitivement. Avec de petits réglages de quanti cation, ou un réglage None , vous pouvez lire la
musique par petites parties.
Bouclage de Clips
Pour faire jouer un clip en boucle (potentiellement in nie), activez la touche Boucle. L'activation de la boucle active également la fonction Warp ; les clips qui ne sont pas traités par
la fonction Warp ne peuvent pas être lus comme boucles.
Vous pouvez cliquer sur l'accolade de boucle en af chage d'échantillon et la faire glisser
pour changer sa position et sa longueur, ou vous pouvez saisir ses valeurs exactes dans les
champs Loop Length et Position à gauche de l'af chage.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
106
Les commandes de
bouclage de clip.
L'accolade de boucle peut être sélectionnée avec la souris et sa position changée avec les
commandes du clavier de l'ordinateur :
et
poussent l'accolade de boucle sur la gauche/droite du réglage de grille actuel.
et
décalent l'accolade de boucle à gauche/droite par paliers correspondant à sa
longueur.
Ctrl
(PC) /
(Mac) raccourcit ou allonge l'accolade de boucle du réglage de grille actuel.
Ctrl
(PC) /
(Mac) double ou divise par deux la longueur de boucle.
Quelle que soit la position de l'accolade de boucle, la lecture du clip sera lancée de la
position donnée par le marqueur de début, ce qui signi e que vous pouvez régler le clip
pour qu'il tourne ensuite en boucle.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
107
Réglage du clip pour
qu'il tourne en boucle.
Les champs Loop Length et Position sont dotés de boutons Set, qui peuvent servir à créer
des boucles spontanément durant la lecture :
Faire jouer le clip puis cliquer sur le bouton Loop Position Set dé nit le début de la boucle
sur la position actuelle de lecture (arrondie par le réglage de quanti cation globale) et
engage la boucle. Ensuite, cliquer sur le bouton Loop Length Set dé nit la n de boucle
sur la position actuelle de lecture. Cela vous permet de capturer la musique en boucle à
la volée.
Tant que la boucle n'est pas engagée, vous pouvez cliquer sur le bouton Loop Length Set
pour que la boucle se termine sur la position actuelle de lecture sans changer sa longueur.
Cela active en même temps le bouclage.
Les boutons Set, le commutateur Loop, l'accolade de boucle et les marqueurs de début/ n
peuvent tous être affectés à des commandes MIDI. Vous pouvez par exemple employer un
encodeur rotatif pour déplacer la boucle le long d'un échantillon par pas correspondant à
l'intervalle de quanti cation choisi.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
8.2.3
108
Pitch et Grain de clip
Les commandes de Pitch
et Gain de clip.
Le potentiomètre Transpose permet de faire varier la hauteur du clip par demi-tons.
Le paramètre Detune permet de désaccorder le clip en centièmes. Cent centièmes équivalent à un demi-ton.
Le curseur Gain est un facteur de gain pour le clip en dB.
8.2.4
Édition destructive des échantillons
Le bouton de lancement
de l'éditeur
d'échantillon
Si vous cliquez sur le bouton de lancement d'édition de l'échantillon, Live ouvre l'échantillon
dans l'éditeur audio sélectionné. Vous pouvez choisir l'éditeur audio de votre choix à l'onglet
Divers de la fenêtre Préférences. Pour pouvoir éditer un échantillon dans un programme
externe, vous devez arrêter la lecture de Live. Toute modi cation appliquée à un échantillon
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
109
dans un programme externe est audible directement une fois que vous revenez sur Live. Les
réglages des marqueurs Warp sont conservés uniquement si la durée de l'échantillon traité
est la même que celle de l'échantillon d'origine. Notez que le fait de modi er un échantillon
peut affecter également d'éventuels autres clips faisant référence au même échantillon.
8.2.5
Remplacement de l'échantillon du clip
Pour remplacer l'échantillon associé au clip par un autre, déposez le nouvel échantillon
directement depuis le navigateur dans la fenêtre d'af chage Clip. Les réglages de clip
comme la hauteur et le volume seront conservés. Les marqueurs Warp ne seront conservés
que si le nouvel échantillon a exactement la même longueur que l'ancien.
Astuce : Quand vous amenez de l'audio multipiste d'un autre programme dans Live pour le
remixer, il est pratique de régler les marqueurs Warp pour un seul des échantillons composites et de copier ce jeu de marqueurs Warp sur les autres pistes. Cela peut facilement se
faire si les échantillons individuels ont exactement la même longueur (ce qui est habituellement le cas si tous ont été d'un coup exportés depuis plusieurs pistes) : prenez l'échantillon
ayant la prononciation rythmique la plus claire et réglez les marqueurs Warp pour cet échantillon comme décrit ailleurs. Ensuite, faites suf samment de copies de ce clip pour contenir
tous les échantillons individuels, et faites glisser les échantillons du navigateur dans les clips.
Les marqueurs Warp seront conservés, car les échantillons ont tous la même longueur.
Bouton de
remplacement de
l'échantillon.
Le bouton Remplacer sert à remplacer un échantillon dans la totalité de Live Set. Tous les
clips liés à l'ancien échantillon utilisent le nouvel échantillon, qui est sélectionné à l'aide
d'une boîte de dialogue de sélection de chier. Live conserve les propriétés du clip ; les
marqueurs Warp sont conservés si le nouvel échantillon possède une longueur identique ou
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
110
plus importante que l'ancien échantillon. Dans le cas contraire, ils ne sont pas conservés.
Cette fonction est également utile pour localiser des échantillons perdus marqués Of ine .
8.2.6
Sauvegarde des réglages par défaut du clip avec l'échantillon
Bouton de sauvegarde
du clip par défaut
Le bouton Save permet de sauvegarder les réglages en cours du clip avec l'échantillon.
Ainsi, Live rechargera automatiquement les réglages de clip en cours à chaque fois que vous
déposerez l'échantillon dans un Live Set. Ceci est particulièrement utile pour les marqueurs
Warp, qui doivent être correctement dé nis pour que Live puisse faire jouer de longs chiers
en synchronisation. Sachez que vous pouvez utiliser le bouton Save sans que cela n'affecte
les clips existants. La fonction Save sauvegarde simplement les réglages par défaut pour les
futurs clips devant utiliser l'échantillon en question.
Les réglages de clip sont stockés dans le chier d'analyse qui accompagne l'échantillon.
Notez que sauvegarder les réglages de clip par défaut avec l'échantillon n'est pas pareil
que sauvegarder le clip comme Clip Live, cette dernière option sauvegardant aussi les
périphériques et leurs réglages.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
8.2.7
111
Interpolation de haute qualité
Bouton haute qualité
Si le bouton Hi-Q est enclenché, Live utilise un mode de conversion de fréquence d'échantillonnage avancé offrant une qualité sonore supérieure en contrepartie d'une consommation
CPU plus importante. En mode Hi-Q, Live génère moins de distorsion, particulièrement sur
les fréquences aiguës, lors de la transposition d'un échantillon et / ou de la conversion de
la fréquence d'échantillonnage d'un échantillon importée sur celle du système. Notez bien
que cela n'a aucun rapport avec la qualité du time stretching. Le time stretching dispose de
paramètres de réglage propres.
8.2.8
Fondus en début et n de clip
Bouton Fade
Lorsqu'il est activé, le bouton Fade applique un léger fondu au début et à la n du clip.
Ceci permet d'éviter l'apparition de bruits parasites sur les bords du clip. La durée du fondu
dépend du signal et peut se situer entre zéro et quatre millisecondes.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
8.2.9
112
Mode Clip RAM
Le bouton RAM.
Si le bouton RAM est activé, Live charge le chier audio affecté au clip dans la mémoire de
l'ordinateur, plutôt que de le lire en temps réel sur le disque dur. Le mode RAM peut vous
aider à résoudre les problèmes suivants :
Le disque dur de votre ordinateur est trop lent pour fournir toutes les pistes en temps
réel. Pour obtenir de plus amples informations sur les problèmes de disque dur, consultez
la section correspondante.
Vous avez des décrochages audio lors de la lecture des clips en mode Legato.
Utilisez le mode RAM avec précaution, car en général, la RAM vient rapidement à manquer.
Votre ordinateur utilise le disque dur pour échanger le contenu de la mémoire RAM qui
n'a pas été utilisé depuis un moment. Plus vous mettez de clips en mode RAM, plus il y
a de chances qu'ils soient échangés sur le disque dur. Live peut gérer plus facilement les
surcharges disque que les données en mémoire qui arrivent en retard : les surcharges de
disque dur causent des coupures, alors que les surcharges de RAM causent une coupure du
son et des ratés rythmiques.
8.2.10
Inversion d'échantillons
Le bouton Inversion.
8.2. LA ZONE ECHANTILLON
113
Cette fonction crée un nouvel échantillon en inversant celui auquel fait référence le clip
actuel. Il lui ré-applique alors les réglages de l'ancien clip (selon certaines règles que nous
allons expliquer dans un moment), et remplace l'échantillon originel par celui inversé dans
la fenêtre Clip. Le nouvel échantillon est conservé dans votre dossier d'enregistrement
temporaire jusqu'à ce que vous sauvegardiez votre Live Set, auquel cas il est déplacé dans
votre dossier Sounds. L'échantillon inversé porte un R à la n de son nom pour être
aisément distinguable de l'original.
Quelques règles s'appliquent au processus d'inversion. D'abord, tout marqueur Warp restera
en place dans l'échantillon. Cela signi e qu'un marqueur Warp sur le temps fort de la
seconde mesure d'un clip se retrouvera sur le temps fort de l'avant dernière mesure après
inversion. Les réglages de boucle/région de clip sont inversés de façon similaire. En n,
les enveloppes de clip restent xées sur leur position dans le temps. Par conséquent, une
enveloppe de volume de mélangeur qui réduit le volume de la première moitié d'un clip
fera exactement la même chose après inversion.
Le processus d'inversion est assez rapide (quasiment autant que la copie), mais peu prendre
plus de temps pour les très longs échantillons. Dans ce cas, la barre de statut située en
portion inférieure de l'écran Live af chera la progression, et les autres actions du programme
seront temporairement bloquées (bien que les clips en cours continuent de jouer). Vous
pouvez faire jouer le clip inversé et accomplir d'autres actions dans le programme dès que
Live commence à dessiner la nouvelle forme d'onde dans l'af chage d'échantillon. Une fois
un échantillon inversé, un lien avec l'échantillon inversé est conservé jusqu'à ce que vous
quittiez le programme, et la ré-inversion du clip (ou une copie) sera instantanée.
Il n'est pas recommandé d'inverser des clips lors d'une prestation en direct, car un léger
défaut peut parfois se produire quand Live ré-applique les réglages de Warp et de bouclage.
8.3. LA ZONE NOTES
8.3
114
La zone Notes
La zone Notes.
8.3.1
Les commandes de Tempo
Le champ Orig. BPM af che l'interprétation faite par Live du tempo auquel le MIDI du
clip a été enregistré. En glissant vers le haut ou le bas dans le champ Orig. BPM, ou en
cliquant sur les boutons :2 et *2, vous verrez que les notes dans l'Editeur MIDI sont étirées
ou compressées de façon correspondante. C'est utile pour aligner les notes que vous avez
enregistrées sans une référence de tempo comme le métronome de Live.
8.3.2
Changement de banque et de programme
Live peut envoyer des messages de changement de banque/programme MIDI à des appareils externes. Selon les réglages de ces commandes, le déclenchement d'un clip peut aussi
envoyer son propre message de changement de banque/programme. Si vous employez
Live pour envoyer du MIDI à votre synthé, cela signi e que chaque clip MIDI de votre Live
Set peut faire jouer un son différent de votre synthé. Live offre des messages pour 128
8.4. RÉGLAGES PAR DÉFAUT ET RAFRAÎCHISSEMENT DU CLIP
115
banques, arrangés en 128 sous-banques, chacune ayant 128 programmes. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre synthétiseur pour savoir combien de ces messages
il peut employer. Si vous ne désirez pas que votre clip envoie des messages de changement
de programme ou de banque, réglez simplement les sélecteurs de banque/programme sur
Aucun .
8.3.3
Boucle/région MIDI
Ces commandes gèrent la façon dont le contenu d'un clip MIDI est joué et af ché dans
l'Editeur MIDI. Elles fonctionnent comme celles des clips audio.
Dans l'Editeur MIDI, la zone de zoom/dé lement est située au dessus de la règle temporelle,
la zone de scrub juste en dessous.
8.4
Réglages par défaut et rafraîchissement du clip
Vous pouvez changer la fréquence à laquelle Live applique au clip en cours vos réglages de
fenêtre Clip. Les changements faits en fenêtre Clip seront quanti és à la fréquence choisie
avec le sélecteur de rafraîchissement du clip dans les Préférences diverses.
Certains réglages de clip, comme le Mode de déclenchement et le Mode Warp, peuvent
être choisis comme réglages de base par défaut pour tous les nouveaux clips. Cela se fait
dans les réglages de base par défaut des Préférences.
Chapitre 9
Commande de tempo et suivi
rythmique
Contrairement aux morceaux enregistrés sur bande ou sur stations de travail audionumériques classiques, la musique dans Live reste en permanence extensible . Live est capable
de retravailler les échantillons lors de leur rapatriement depuis le disque dur pour ainsi
les synchroniser sur le tempo du projet courant. Ceci se fait sans altération de la hauteur,
qui peut être modi ée indépendamment. Le mélange et l'adaptation de signaux audio
d'origines différentes est ainsi d'une extrême simplicité.
116
9.1. TEMPO
9.1
9.1.1
117
Tempo
Réglage de Tempo
Réglage de tempo de la
barre de contrôle
Le réglage de tempo de la barre de contrôle vous permet de modi er en temps réel le
tempo et quand vous le souhaitez, de la lecture de votre Live Set. Vous pouvez même
automatiser le tempo pour créer des variations progressives ou brutales du tempo dans le
morceau.
Vous pouvez synchroniser un séquenceur externe (ou une boîte à rythmes) sur Live, ou
synchroniser la lecture de Live sur le séquenceur. Les réglages doivent être faits dans les
préférences MIDI. Vous devez aussi activer le bouton EXT, situé à côté du réglage de tempo
pour que Live se synchronise sur une source d'horloge MIDI externe. Veuillez vous référer à
la section sur la synchronisation pour des détails.
9.1.2
Saisie du tempo par Tap
Bouton Tap
Vous pouvez utiliser la fonction Tap de Live pour régler le tempo quand vous le souhaitez.
Lorsque vous cliquez en rythme sur le bouton Tap de la barre de contrôle, le tempo de Live
Set se place en rythme sur les clics.
Bouton de mode
d'affectation des
touches
9.2. FONCTION TIME-WARP
118
Il vaut mieux assigner le bouton Tap à une touche du clavier de l'ordinateur que d'utiliser la
souris. Cliquez sur le bouton KEY de la barre de contrôle pour passer en mode d'affectation
des touches. Sélectionnez ensuite le bouton Tap ; appuyez sur la touche que vous souhaitez
utiliser pour la saisie du tempo par Tap ; cliquez à nouveau sur le bouton KEY pour quitter
le mode d'affectation des touches. L'affectation de la touche du clavier est immédiate. Le
bouton Tap peut être également affecté à une note ou un contrôleur MIDI, comme une
pédale, par exemple. Bien que Live réponde immédiatement à la saisie par Tap, une inertie
est appliquée pour éviter les temps de retard dans le logiciel. Plus Live reçoit de taps dans
la même foulée, plus le tempo recherché est précis.
La fonction Tap peut également servir pour le décompte : si vous travaillez avec une signature
en 4 :4, il suf t de quatre frappes pour lancer la lecture du morceau au rythme dé ni.
9.2
Fonction Time-Warp
Live dispose d'une fonction unique lui permettant de faire jouer en synchronisation différents
les échantillons au tempo de son choix. De plus, vous pouvez déformer par warp le
déroulement rythmique d'un passage, changer son feeling , ou même déplacer des notes
sur d'autres subdivisions musicales.
Considérez un échantillon comme un élastique que vous souhaitez punaiser au-dessus
d'une règle (temporelle). Dans Live, on peut comparer ces punaises aux marqueurs Warp.
Un marqueur Warp force le logiciel à atteindre un point donné de l'échantillon à un moment
spéci que. Vous pouvez créer autant de marqueurs Warp que vous le souhaitez et dé nir
ainsi la structure de modi cation souhaitée de l'échantillon par rapport à la règle métrique.
Les marqueurs Warp se règlent en af chage d'échantillon de la fenêtre Clip en doublecliquant sur n'importe lequel des marqueurs gris de grille. Ils peuvent alors être tirés ou
déplacés avec les touches èches sur différentes positions dans le clip. Les marqueurs Warp
se suppriment avec la touche Retour Arrière ou Suppression du clavier.
9.2. FONCTION TIME-WARP
119
Un double-clic sur un
marqueur de grille crée
un marqueur Warp.
Quand vous travaillez avec votre échantillon, Live peut faire dé ler l'af chage d'échantillon
pour suivre la lecture. Utilisez le bouton Suivi de lecture de la barre de contrôle pour
activer cette fonction. Il peut aussi être utile de redimensionner verticalement l'af chage
d'échantillon en tirant sur la ligne de partage qui sépare la fenêtre Clip et la zone des pistes
en écran Session.
Le bouton Suivi de
lecture dans la barre de
contrôle.
Dans les sections suivantes, nous étudierons quelques applications de déformation temporelle des échantillons. Le Warp est bien entendu une fonction optionnelle, et vous avez
plusieurs possibilités pour le désactiver, comme décrit dans la section correspondante de
ce chapitre.
Note : Pour une astuce servant à appliquer le même jeu de marqueurs Warp à plusieurs
échantillons multipistes, veuillez voir ici.
Bien sûr, vos marqueurs Warp seront sauvegardés avec le Live Set. De plus, vous désirerez
sans doute les sauvegarder avec l'échantillon, pour qu'ils soient rétablis la prochaine fois
que vous déposerez le chier dans Live. Pour cela, cliquez sur le bouton Save de la fenêtre
Clip.
9.2. FONCTION TIME-WARP
9.2.1
120
Synchronisation de boucles parfaites
Lorsque vous importez un échantillon formant une boucle musicale d'une durée parfaite de
1, 2, 4 ou 8 mesures, Live calcule en général les bons réglages permettant de lire la boucle
en synchronisation avec le tempo choisi. Il place deux marqueurs Warp, le premier au début
de l'échantillon et le second à la n.
Boucle d'une mesure
comme af chée par
défaut dans la fenêtre
Clip
Le champ Orig. BPM reprend la valeur de tempo de la boucle estimée par Live ; si vous
connaissez le tempo de la boucle, vous pouvez le saisir ici. Parfois, Live ne devine pas le
bon tempo d'origine et le divise de moitié ou le double. Si c'est le cas, il suf t de cliquer
respectivement sur les boutons *2 et /2 pour corriger le problème. Pourquoi l'échantillon
est-il rejoué à vitesse double lorsque l'on clique sur /2 ? En fait, vous modi ez l'interprétation
que fait Live du tempo de l'échantillon, qui n'est qu'un point de référence pour le réglage
du facteur de time stretching nécessaire.
9.2.2
Synchronisation de boucles imparfaites
Si vous importez une boucle qui n'a pas été parfaitement délimitée, Live ne va pas pouvoir
la synchroniser correctement. Supposons qu'une portion de silence se trouve au début
9.2. FONCTION TIME-WARP
121
de l'échantillon avant le premier temps. Vous pouvez aisément corriger le problème en
déplaçant le marqueur Warp repéré par un 1 sur la position du premier temps. De même,
vous pouvez éliminer tout silence présent au-delà du point de boucle parfait en ramenant
vers la gauche le marqueur Warp de droite.
Réglage des marqueurs
Warp pour une boucle
imparfaite
9.2.3
Synchronisation de boucles de durée impaire
Si vous importez un échantillon contenant une boucle de sept mesures, le résultat ne sera pas
satisfaisant : Live part du principe que la boucle fait huit mesures (ou quatre, selon sa durée)
et ne va alors pas la jouer en synchronisation. Pour pouvoir relire la boucle correctement, il
faut que le dernier marqueur af che un huit et pas un neuf. Voici la méthode la plus simple
pour arriver à ce résultat :
1. supprimez le dernier marqueur Warp en double-cliquant dessus ;
2. double-cliquez sur le huit a n d'insérer un nouveau marqueur Warp ;
3. faites ensuite glisser ce nouveau marqueur Warp jusqu'à la n de l'échantillon.
Si Live avait interprété cette boucle comme une boucle de quatre mesures, le huit ne serait
même pas accessible. Dans ce cas, il faudrait au préalable faire glisser le marqueur Warp de
n vers la gauche jusqu'à ce que le huit devienne visible.
9.2. FONCTION TIME-WARP
122
En théorie, notre boucle de sept mesures doit à présent pouvoir être lue en synchronisation.
En pratique, il y a de fortes chances que le déplacement des marqueurs ait entraîné une
modi cation des points de départ et de n de la boucle. Pourquoi donc ? En fait, la boucle
est calée sur la grille métrique. et se déplace donc avec les marqueurs Warp qui dé nissent
cette grille métrique. Comme Live s'assure que la boucle reste dans l'échantillon, il doit si
besoin est modi er sa longueur en modi ant les marqueurs Warp.
9.2.4
Manipulation des grooves
Dorénavant, chaque double-clic sur l'un des marqueurs de temps gris insère un nouveau
marqueur Warp. Déposez un échantillon formant une boucle parfaite, insérez quelques
marqueurs Warp, puis déplacez-les pour voir ce qu'il se passe. Les marqueurs Warp ont
deux grandes fonctions :
1. assurer une interprétation correcte du déroulement temporel d'un échantillon ;
2. pouvoir modi er le déroulement temporel de l'échantillon.
Si un seul événement d'une boucle de percussion est en retard, regardez la boucle sur
l'af chage des formes d'ondes et repérez le temps au niveau duquel vous souhaitez entendre
l'événement incriminé. Il peut également être intéressant d'af cher les temps adjacents pour
éviter les régions voisines de l'échantillon.
9.2. FONCTION TIME-WARP
123
Placement d'un temps
au bon endroit par le
biais des marqueurs
Warp
Supprimer le groove naturel d'un échantillon en lui appliquant des marqueurs Warp
est une méthode créative intéressante, particulièrement en conjonction avec la capacité
d'imposer en temps réel un groove arti ciel aux clips démontrée par Live.
9.2.5
Synchronisation de passages longs
L'algorithme Auto-Warp de Live rend possible l'intégration d'échantillons longs et de morceaux entiers à votre projet. Vous pouvez employer le navigateur pour importer de longs
échantillons ou des chiers MP3, Ogg Vorbis, Ogg FLAC et FLAC.
Quand vous déposez dans Live un chier trop long pour que cela soit une boucle ou un son
à lecture unique ( one-shot ), Live applique par défaut l'Auto-Warp au clip (bien que cela
puisse être changé en onglet Défaut des Préférences).
Notez que, pour que le mécanisme Auto-Warp fonctionne, les chiers importés dans le
programme pour la première fois doivent d'abord subir une procédure d'analyse et ne
seront pas immédiatement disponibles pour le jeu ou l'édition. Comme expliqué dans la
section de ce manuel sur les chiers d'analyse, l'analyse peut être effectuée par lot au moyen
(PC) / Ctrl
(Mac). Une fois
de la commande Analyser Audio du menu contextuel
9.2. FONCTION TIME-WARP
124
l'analyse terminée, vous pouvez voir les résultats des déductions de l'Auto-Warp concernant
le chier.
Résultats de l'Auto-Warp
en fenêtre Clip.
Si l'Auto-Warp a fait un ensemble de suppositions correct, le clip est prêt à jouer en parfaite synchronisation avec le tempo du projet de Live. Toutefois, si l'Auto-Warp ne fait pas
exactement ce que vous voulez, vous pouvez contrôler ses résultats. Le reste de cette section portera sur les différentes façons d'aiguiller l'Auto-Warp de Live. Rappelez-vous que le
métronome de la barre de contrôle sera probablement d'une grande utilité pour traiter les
passages longs.
Le commutateur de
métronome.
Il peut arriver que l'Auto-Warp devine correctement le tempo mais se trompe sur le premier
temps. Pour remédier à cela, vous pouvez faire ce qui suit :
Zoomer et faire glisser le marqueur 1.1.1 sur la position désirée ;
(PC) / Ctrl
(Mac) du marqueur de départ pour sélecUtiliser le menu contextuel
tionner la commande Placer 1.1.1 ici.
9.2. FONCTION TIME-WARP
125
Emploi du menu
contextuel pour aiguiller
l'Auto-Warp.
Aiguiller l'Auto-Warp est aussi relativement simple quand vous avez importé une boucle
parfaitement coupée. Vous pouvez demander à l'Auto-Warp de travailler en conséquence
avec la commande Warp comme boucle de ... mesures. Live proposera la longueur de
boucle la plus sensée au regard du tempo actuel du projet. Diminuer le tempo du projet
peut, par exemple, amener Live à considérer la boucle comme ayant 8 mesures à 90 BPM
plutôt que 16 mesures à 180 BPM.
Quelquefois, un contrôle plus précis de l'Auto-Warp est nécessaire. La meilleure marche
à suivre pour le Warp d'un clip qui nécessite une attention plus soutenue est de travailler
par sections, progressivement, de gauche à droite. Vous pouvez placer un marqueur Warp
en double-cliquant sur un des marqueurs de grille gris à droite de chaque section dont le
Warp est correct, pour le punaiser en place. Les raccourcis pour travailler avec l'accolade
de boucle et les marqueurs de début/ n de clip peuvent considérablement accélérer ce
processus. Vous trouverez aussi pratique de pouvoir sélectionner plusieurs marqueurs Warp
à déplacer en les ajoutant au marqueur Warp déjà sélectionné tout en maintenant enfoncé
les modi cateurs
ou Ctrl
(PC) /
(Mac).
Les quatre commandes Warp d'ici apportent diverses façons de replacer les marqueurs
Warp situés à droite de la grille ou du marqueur Warp sélectionné en laissant en place les
marqueurs Warp situés à gauche. Ces commandes sont aussi disponibles depuis le marqueur
de départ.
9.2. FONCTION TIME-WARP
126
Warp d'ici applique l'algorithme Auto-Warp sur le matériel situé à droite du marqueur
sélectionné.
Warp d'ici (Démarrer à ...) indique à l'Auto-Warp qu'il faut employer le tempo du projet
comme point de départ pour le suivi du tempo. La stratégie ici est la suivante :
1. Désactiver le bouton Warp du clip et jouez ce dernier (ou la section en question)
sans Warp ;
2. Utilisez le bouton Tap Tempo de la barre de contrôle pour battre les temps et
régler le tempo du projet sur celui du clip ;
3. Réactivez le Warp et utilisez la commande Warp d'ici (Démarrer à ...) pour
indiquer à l'Auto-Warp qu'il doit commencer à agir à partir d'ici en utilisant le
tempo que vous avez battu.
Warp d'ici (Régulier) indique à l'Auto-Warp que c'est un clip sans variation de tempo, c'està-dire un morceau produit électroniquement. L'Auto-Warp placera donc un seul marqueur
Warp en fonction de son estimation du tempo d'origine du chier.
Warp à ... BPM d'ici ne placera également qu'un seul marqueur Warp, mais dans ce
cas, l'Auto-Warp est forcé d'interpréter le passage comme correspondant exactement au
tempo du projet. C'est utile dans les cas où vous connaissez la valeur BPM exacte d'un
morceau produit électroniquement, et quand vous la saisissez dans la barre de contrôle
avant le warp.
Naturellement, les marqueurs Warp sont sauvegardés avec le Live Set. En outre, vous pouvez
même les sauvegarder avec l'échantillon a n d'être accessibles directement à la prochaine
utilisation du chier dans Live. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Save de la fenêtre Clip.
Notez que, si un échantillon a un jeu de marqueurs Warp sauvegardé, l'Auto-Warp n'aura
pas d'effet. Dans ce cas, vous pouvez employer n'importe laquelle des commandes du menu
contextuel
(PC) / Ctrl
(Mac) décrites dans cette section pour initier l'auto-warp.
9.3. OPTIMISATION DE LA QUALITÉ DE TIME-STRETCHING
9.3
127
Optimisation de la qualité de time-stretching
Live propose différents modes de time-stretching adaptés aux différents types de données
audio. Le mode de time-stretching et ses paramètres se règlent dans la section Warp de
la fenêtre Clip.
Les modes Warp exploitent différentes techniques de resynthèse granulaire. La resynthèse
granulaire permet d'effectuer de l'expansion et de la compression temporelles par répétition, et saut, de parties de l'échantillon, ou grains . Les modes Warp se différencient par
la sélection des grains ainsi que par les détails de chevauchement ou de fondu entre les
grains.
Voici à présent les modes Warp les plus adaptés aux différents types de signaux, et comment
régler les paramètres Warp pour obtenir un time-stretching optimal . Il peut aussi être
intéressant d'abuser de ces réglages à des ns créatives.
9.3.1
Mode Beats
Le mode Beats est optimisé pour du matériel dont le rythme est parfaitement perceptible :
boucles de batterie ainsi que la majorité des morceaux de Dance Music électronique. Le
processus de granulation est optimisé pour la préservation des transitoires (attaques, débuts
de notes) du signal audio.
Indiquez ensuite au paramètre Transients où Live doit détecter les transitoires dans la forme
d'onde. S'il n'y a aucune activité rythmique en 16ème (double croche), réglez le paramètre
sur 8ème (croche), et ainsi de suite. En choisissant une valeur de transitoires faible et en
associant la transposition de hauteur, vous pouvez créer des effets rythmiques intéressants.
9.3. OPTIMISATION DE LA QUALITÉ DE TIME-STRETCHING
9.3.2
128
Mode Tones
Le mode Tones est optimisé pour le traitement de matériel doté d'une hauteur plus ou
moins claire : chant, instruments monophoniques, lignes de basse.
Le paramètre Grain Size permet de dé nir approximativement la taille des grains utilisés. La
taille réelle des grains est déterminée par le signal. Si le signal offre un contour de hauteur
clair, préférez une taille de grain faible. Une taille de grains plus élevée permet d'éviter les
artefacts pouvant être générés sur la hauteur du signal et dif cilement perceptibles, mais
peut créer des répétitions audibles.
9.3.3
Mode Texture
Le mode Texture est optimisé pour les textures sonores sans contour de hauteur monophonique ambigu : musique orchestrale polyphonique, toutes sortes de bruits, atmosphères.
En l'appliquant sur les autres sorties de signaux audio, vous pouvez obtenir des effets très
créatifs.
Le paramètre Grain Size détermine la taille des grains utilisés ; contrairement au mode Tones,
Live utilise ici ce réglage sans modi cation, sans factoriser le signal.
Le paramètre Flux ajoute un caractère aléatoire au traitement. Plus la valeur est élevée, plus
le caractère aléatoire est prononcé.
9.3.4
Mode Re-Pitch
En mode Re-Pitch, Live n'effectue pas réellement d'extension/compression temporelle de
la musique ; à la place, il ajuste la vitesse de reproduction pour compenser le stretching
souhaité. En d'autres termes, pour accélérer la lecture d'un facteur 2 (la doubler), le son est
transposé d'une octave vers le haut. Ceci est identique à la méthode de Stretching des DJ
9.4. DÉSACTIVATION DU WARP
129
qui utilisent des platines disque à vitesse variable pour synchroniser deux disques, ou à ce
qui se passe lorsque les échantillonneurs transposent un échantillon.
Les paramètres Transpose et Detune sont sans effet en mode Re-Pitch.
9.3.5
Mode Complex
Le mode Complex est une méthode de Warp spéci quement conçue pour s'accommoder
de signaux composites combinant les caractéristiques couvertes par les autres modes de
Warp ; il fonctionne bien pour le Warp de morceaux entiers, qui contiennent habituellement
des rythmiques, des sons et des textures.
Le mode Complex est une fonction assez gourmande en ressources de processeur, nécessitant environ dix fois les ressources requises par les autres modes de Warp. Pour cela, vous
pouvez vouloir geler les pistes dans lesquelles le mode Complex est employé ou enregistrer
les résultats en tant que nouveau clip à utiliser en remplacement.
9.4
Désactivation du Warp
Vous pouvez in uer sur les hypothèses émises par Live à propos des nouveaux échantillons
dans l'onglet Défaut des Préférences. Si l'option Auto-Warp Echantillons Longs est activée
dans les Préférences, Live considère que les échantillons longs contiennent de la musique
qui doit être jouée en synchro avec le tempo du projet. Si vous préférez que Live reproduise
par défaut les échantillons longs tels qu'ils sont, désactivez cette préférence.
Quelle que soit la façon dont Live interprète par défaut les échantillons, vous pouvez toujours
neutraliser ces décisions clip par clip avec le bouton Warp de la fenêtre Clip.
Chapitre 10
Editer les notes MIDI et leur
dynamique
Un clip MIDI dans Live contient des notes et des données de contrôleurs pour faire jouer
un instrument MIDI. Cet instrument peut être un instrument virtuel dans la chaîne de périphériques d'une piste MIDI ou un synthé externe piloté par le routage de sortie de la piste.
Le clip MIDI apporte au périphérique une partition musicale à jouer, spéci ant la hauteur,
la longueur, la position et la dynamique (parfois nommée vélocité dans le jargon MIDI) de
chaque note. Le MIDI est composé et édité dans l'Editeur MIDI de Live.
10.1
Création d'un clip MIDI vide
Les clips MIDI sont créés
130
10.2. L'EDITEUR MIDI
131
par enregistrement ;
ou en double-cliquant sur un emplacement ou slot dans une piste MIDI ;
ou en sélectionnant un emplacement de Session vide dans une piste MIDI et en choisissant
la commande Insérer Clip MIDI du Menu Insertion ;
ou, en écran Arrangement, en sélectionnant une plage temporelle dans une piste MIDI
et en choisissant la commande Insérer Clip MIDI du Menu Insertion.
10.2
L'Editeur MIDI
Pour ouvrir l'Editeur MIDI, double-cliquez sur un clip MIDI a n d'af cher la fenêtre Clip. Vous
pouvez employer le sélecteur de zones de la fenêtre Clip pour vous assurer que la zone
Notes s'af che, puis cliquer dans la barre de titre de la zone Notes pour faire apparaître
l'Editeur MIDI sur le côté droit de l'écran.
L'Editeur MIDI.
L'Editeur MIDI est constitué de deux fenêtres d'édition : en haut l'Editeur de notes et en
bas l'Editeur de dynamique. Vous pouvez redimensionner l'Editeur de dynamique en tirant
sur la ligne de partage qui le sépare de l'Editeur de Notes. Vous pouvez aussi l'af cher et
10.2. L'EDITEUR MIDI
132
le masquer à l'aide du bouton triangulaire situé du côté gauche de la ligne de partage.
Le sélecteur de Mode
Dessin en barre de
contrôle.
Passez en Mode Dessin en activant le sélecteur de Mode Dessin en barre de contrôle.
Vous pouvez alors dessiner à la souris des notes MIDI dans l'Editeur de notes. Quitter le
Mode Dessin permet de sélectionner et déplacer les notes en cliquant dessus et en les
faisant glisser, soit verticalement pour les transposer, soit horizontalement pour changer
leur position dans le temps.
Préécoute des notes
MIDI.
A condition que la chaîne de périphériques de votre piste MIDI contienne un instrument,
activer le commutateur Préécoute de l'Editeur MIDI vous permet d'entendre les notes quand
vous les sélectionnez et les déplacez.
La dynamique des notes se règle dans l'Editeur de dynamique, en cliquant sur les marqueurs associés et en les faisant glisser. Vous pouvez aussi employer le Mode Dessin dans
l'Editeur de dynamique : Cela dessinera des dynamiques identiques pour toutes les notes
appartenant à un même carreau de grille.
Après avoir dessiné quelques notes et les avoir déplacées, vous désirerez sans doute savoir
comment vous mouvoir dans l'Editeur de notes. Aussi, avant d'entrer dans les détails de
10.3. NAVIGATION ET TRANSPORT DANS L'EDITEUR MIDI
133
l'édition, nous allons d'abord expliquer la navigation dans l'Editeur MIDI.
10.3
Navigation et transport dans l'Editeur MIDI
La hauteur de la note
dans la gamme est
donnée verticalement et
sa position dans le
temps horizontalement.
L'Editeur MIDI permet la navigation verticale et horizontale. Sur l'axe horizontal se trouve
une règle temporelle, qui af che la position de la note le long d'une ligne musicale chronologique. L'axe vertical contient à la fois la règle de notes, qui af che les octaves C0 - C10
(C=do), et une représentation d'un clavier de piano ( piano roll ). Notez que si le commutateur de Préécoute est activé en haut du clavier de piano, vous pouvez entendre les résultats
de votre jeu sur ce clavier.
10.3. NAVIGATION ET TRANSPORT DANS L'EDITEUR MIDI
2
1
3
5
134
6
Navigation dans
l'Editeur MIDI.
1. Pour progressivement changer le niveau de zoom temporel, cliquez sur la règle
temporelle et glissez verticalement. Glissez horizontalement dans la règle temporelle pour obtenir un dé lement latéral gauche-droite.
2. Cliquez et glissez verticalement sur la règle de notes pour af cher d'autres octaves, ou glissez horizontalement pour changer le zoom sur l'axe des notes MIDI
et du clavier.
3. Cliquez et glissez au dessus d'une ou plusieurs notes pour dé nir une sélection.
Puis, double-cliquez sur la règle de notes pour automatiquement zoomer sur
votre sélection. Si aucune note n'est sélectionnée, double-cliquer sur la règle de
notes zoomera sur la zone allant de la plus basse note du clip à la plus haute.
4. Pour zoomer en avant et en arrière sur la sélection actuelle, utilisez les touches
+ et - du clavier de l'ordinateur.
5. La vignette du Clip située juste sous l'Editeur MIDI peut aussi servir à la navigation. Elle af che toujours la totalité du contenu du clip MIDI sélectionné.
L'encadré rectangulaire noir représente la partie du clip actuellement af chée au
dessus dans l'Editeur. Pour faire dé ler, cliquez dans l'encadré et faites le glisser
10.3. NAVIGATION ET TRANSPORT DANS L'EDITEUR MIDI
135
à gauche ou à droite ; pour zoomer en avant et en arrière, glissez en haut et en
bas.
6. Changez la longueur de ce qui est af ché dans l'Editeur en tirant sur les côtés
gauche ou droit de l'encadré dans la vignette du clip.
7. Pour rapidement changer ce qui est vu dans l'Editeur, cliquez dans la vignette
du clip sur une section que vous voulez examiner, puis glissez vers le bas pour
un zoom avant, ou faites dé ler en glissant à gauche et à droite.
8. Les touches Page Précédente et Page Suivante du clavier de votre ordinateur font
dé ler verticalement l'Editeur de Notes. Le modi cateur Ctrl
(PC) /
(Mac) change leur action en dé lement horizontal.
Le commutateur de Suivi
de lecture dans la barre
de contrôle.
Dans la barre de contrôle, le commutateur de Suivi de lecture peut forcer la zone af chée
dans l'Editeur de Notes à dé ler en suivant la reproduction.
La zone de Scrub de clip
MIDI.
Vous pouvez cliquer dans la zone de Scrub juste sous la règle temporelle pour lancer la
lecture depuis ce point, arrondi par le réglage de quanti cation globale. La connaissance
des commandes de boucle/région et des raccourcis associés peut aussi être utile pour vous
déplacer dans l'Editeur MIDI et faire jouer rapidement et facilement les sélections.
10.4. EDITION MIDI
136
Quand vous travaillez avec le MIDI, vous pouvez avoir besoin d'espace supplémentaire à
l'écran. Vous pouvez cliquer sur la séparation de fenêtre et la faire glisser verticalement
entre les fenêtres Session ou Arrangement et la fenêtre Clip pour agrandir l'Editeur MIDI.
Agrandir l'Editeur MIDI
en faisant glisser le
séparateur de fenêtres
entre les fenêtres
Session et Clip.
10.4
Edition MIDI
10.4.1
Edition non-destructrice
Vous pouvez toujours ramener votre clip MIDI à son état préalable en employant la commande Annuler du menu Edition. Plus encore, si le clip MIDI édité venait d'un chier MIDI
de votre disque dur, aucune édition ne modi era le chier MIDI d'origine, car Live incorpore
son contenu dans votre Live Set lors de l'importation.
10.4.2
Repli et bouclage
Le bouton Repli, situé dans le coin supérieur gauche, est une fonction importante de l'Editeur
MIDI. Activer ce bouton marque immédiatement toutes les rangées, ou pistes de touche, qui
10.4. EDITION MIDI
137
ne contiennent pas de notes MIDI. C'est très utile pour travailler avec des kits de percussion,
par exemple, qui sont souvent répartis tout au long du clavier en sections correspondant à
des types de percussions (par ex., caisses claires groupées deux octaves sous les cymbales
charleston, etc.). Quand vous travaillez avec un chier MIDI créé par une telle répartition,
un ou deux sons de percussion de chaque type sont parfois utilisés, et il devient inutile de
voir la totalité du clavier.
Le bouton Repli
concentre les pistes de
touches contenant des
notes.
En édition MIDI, vous pouvez vouloir changer la partie du clip que vous écoutez, ou mettre
en boucle le clip a n de l'écouter répétitivement. A cet effet, vous pouvez vous servir des
marqueurs de boucle/région.
Emploi des marqueurs
de boucle/région pour
sélectionner une zone
spéci que à reproduire
dans le clip.
10.4. EDITION MIDI
10.4.3
138
Magnétisme de grille
La plupart des fonctions de l'Editeur MIDI sont sujettes au magnétisme de grille. Cela signie que vous ne pouvez déplacer des notes et accomplir d'autres fonctions sans magnétisme
que si None est choisi dans le sélecteur général de quanti cation et si le bouton Magnétisme est désactivé. Vous pouvez tenir enfoncé le modi cateur Alt
(PC) /
(Mac)
pendant une action pour suspendre le magnétisme de grille.
Les mouvements de notes se caleront aussi sur un offset , qui est basé sur le placement
d'origine de la note par rapport à la grille. C'est utile pour préserver un groove ou un style
de jeu libre que vous ne désirez pas nécessairement linéariser .
10.4.4
Arranger et quanti er les Notes
Comme nous l'avons vu, dans l'Editeur MIDI, les notes peuvent être déplacées à la fois
horizontalement (ce qui change leur position dans le temps) et verticalement (ce qui change
leur hauteur). Elles peuvent être déplacées en cliquant dessus et en les faisant glisser, ou
avec les touches èches de votre clavier d'ordinateur ; dans les deux cas, elles sont sujettes
au magnétisme de grille/quanti cation et à l'offset. Si le clip est reproduit pendant que vous
bougez des notes, vous pouvez les entendre jouer à leur nouvelle affectation quand vous
les faites glisser, sans avoir à attendre le relâchement de la souris.
Plusieurs notes peuvent être sélectionnées et déplacées en même temps : L'élastique
sélectionne plusieurs notes d'un seul mouvement de souris en cliquant sur un espace vide,
puis en tirant en diagonale vers le haut ou le bas a n d'inclure les notes dans le cadre
pointillé qui apparaît.
pour cliquer et ajouter à votre sélection
Vous pouvez employer le modi cateur
actuelle des notes individuelles ou d'autres sélections à l'élastique . Vous pouvez aussi
retirer isolément de votre sélection une note en tenant enfoncé
et en cliquant sur
10.4. EDITION MIDI
139
la note. Tenir
et cliquer sur la représentation de clavier piano sélectionne toutes les
notes de même hauteur sur la piste.
Il existe deux options pour quanti er les notes MIDI dans Live. Comme déjà mentionné, vous
pouvez déplacer les notes pour qu'elles se calent (par magnétisme) sur les lignes visibles
de la grille. Sinon, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs notes et choisir Quanti er
U (PC) /
U (Mac). Cela ouvre
dans le menu Edition, ou utiliser le raccourci Ctrl
une fenêtre de dialogue avec plusieurs options de quanti cation.
Quanti er des notes
MIDI.
A l'aide de ces options, vous pouvez sélectionner une valeur musicale pour la quanti cation
et choisir si la quanti cation s'appliquera au début (Start) ou à la n (End) de la note (ou aux
deux). Quanti er la n de la note étirera la note pour qu'elle se termine sur la sous-division
de mesure choisie. Vous pouvez aussi quanti er les notes sans leur donner cette sensation
mécanique en utilisant la commande Amount, qui détermine le pourcentage de rigueur
de l'application de la quanti cation choisie.
10.4. EDITION MIDI
10.4.5
140
Créer et éditer des notes
Sélectionner une note (ou plusieurs) en fait la cible des commandes du menu Edition, telles
que Copier et Coller. Vous pouvez utiliser le modi cateur Ctrl
(PC) / Alt
(Mac) pour
cliquer et faire glisser une copie de note sur une autre position.
La commande Sélectionner boucle du menu Edition sélectionne toutes les notes qui commencent dans l'accolade de boucle. La commande Sélectionner boucle peut aussi être
exécutée sans le menu en cliquant simplement sur les crochets de boucle. Cette commande peut accélérer l'édition quand elle est couplé au comportement des marqueurs de
boucle/région de clip. Disons que vous avez organisé une belle boucle d'une mesure dans
l'Editeur de notes, et que vous voulez la dupliquer quelques fois. Vous pouvez cliquer sur les
crochets de la boucle pour sélectionner les notes qui commencent dans la boucle, exécuter
la commande Copier du menu Edition, décaler la boucle sur la droite d'une longueur de
boucle avec
, et exécuter la commande Copier du menu Edition.
10.4. EDITION MIDI
141
Copier (au dessus) et
coller (au dessous) une
boucle.
Comme nous l'avons déjà vu, créer de nouvelles notes MIDI est simple. Il suf t d'activer
le Mode Dessin et de dessiner les notes dans l'Editeur de notes. Des notes MIDI peuvent
aussi être ajoutées et supprimées en double-cliquant quand le Mode Dessin est inactif.
En Mode Dessin, les mouvements verticaux correspondent à des changements de dynamique. Cela signi e que vous pouvez dessiner plusieurs notes et leur dynamique sans
relâcher le bouton de la souris, avec un déplacement horizontal et un vertical. Si vous changez la dynamique avec ce mouvement vertical, Live mémorise le changement et utilise votre
10.4. EDITION MIDI
142
nouvelle dynamique pour toutes les notes dessinées ensuite.
Parfois, vous pouvez placez une nouvelle note par dessus une note existante, en la faisant
glisser ou en la dessinant. Si la nouvelle note empiète sur le début de la note existant déjà,
cette dernière disparaît. Elle est invisible, mais existe toujours, et reviendra intacte si la
nouvelle note est à déplacée ailleurs. Si la nouvelle note empiète sur la queue de celle
existant déjà, la longueur de cette dernière sera raccourcie pour que la note se termine juste
avant que la nouvelle note ne commence. Ceci n'est pas non plus irréversible, et l'ancienne
durée de note sera restaurée si la nouvelle note est déplacée.
10.4.6
Changer la durée de note
Cliquer sur les bords gauche ou droit d'une note et les faire glisser change la longueur ou
durée de note. La durée de note ne peut être changée que si le Mode Dessin est inactif, et
sera quanti ée à moins que le modi cateur Alt
(PC) /
(Mac) soit tenu pendant
que vous tirez sur les bords.
Changer la durée de
note.
Astuce : Pour donner la même longueur à tout un groupe de notes, sélectionnez-les toutes,
tirez la n de la plus longue, ramenez-les toutes à une longueur nulle puis étendez-les.
10.4. EDITION MIDI
10.4.7
143
Editer les dynamiques
Pour changer la dynamique d'une note MIDI, cliquez sur le marqueur associé dans l'Editeur
de dynamique et faites le glisser. (Pour vous aider à localiser le marqueur de dynamique
appartenant à une note MIDI pouvant être empilée verticalement avec d'autres, Live surligne
le marqueur de dynamique de toute note survolée par votre souris.) Les changements de
dynamique s'af cheront numériquement dans un petit af cheur dans la règle temporelle.
Changer la dynamique
de note.
Comme dans l'Editeur de notes, vous pouvez sélectionner plusieurs marqueurs de dyna.
mique à modi er en cliquant tout en maintenant enfoncé le modi cateur
Astuce : Pour donner la même dynamique à tout un groupe de notes, sélectionnez leurs marqueurs dans l'Editeur de dynamique, tirez-les jusqu'à la dynamique maximale puis ramenez
la dynamique à la valeur désirée.
Comme déjà vu, le Mode Dessin permet de dessiner des dynamiques identiques pour
toutes les notes d'un carreau de grille. Le dessin de dynamique peut être limité aux seules
est tenu enfoncé. Pour dessiner
notes actuellement sélectionnées si le modi cateur
individuellement des marqueurs (comme pour faire un crescendo, par exemple), désactivez
4 (PC) /
4 (Mac), ou tenez
le magnétisme de la grille avec le raccourci Ctrl
simplement le modi cateur Alt
(PC) /
(Mac).
10.4. EDITION MIDI
144
Dessiner des
dynamiques identiques
(au dessus) et un
Crescendo (au dessous).
Astuce : Pour dessiner une progression dynamique avec des notes appartenant toutes à
la même piste, pressez
et cliquez sur la représentation de clavier pour sélectionner
10.4. EDITION MIDI
145
toutes les notes dans la piste désirée, assurez-vous que le mode Dessin est activé et dessinez
la pente dans l'Editeur de dynamique en gardant pressé le modi cateur
, a n de
n'affecter que les notes sélectionnées.
Les notes af chent leur dynamique par leur couleur dans l'Editeur de notes - les notes claires
jouent doucement, et vice versa. Pour changer la dynamique des notes sans ouvrir l'Editeur
de dynamique, cliquez sur n'importe quelle note sélectionnée et faites glisser verticalement
en maintenant pressé le modi cateur Alt
(PC) /
(Mac).
10.4.8
Désactivation de notes
Pour désactiver, ou couper (Mute), une note (ou des notes) dans l'Editeur MIDI, sélectionnezla et accédez au menu contextuel par
(PC) / Ctrl
(Mac). La commande Désactiver
Note(s) coupera le son de la note (Mute), qui apparaîtra grisée dans l'af chage. Pour réactiver
des notes, utilisez la commande Activer Note(s) du menu contextuel.
Chapitre 11
Lancement de clips
L'écran Session de Live se classe à part car il vous donne à vous, musicien, un environnement
spontané qui encourage l'interprétation et l'improvisation. Une part importante de la façon
dont vous pouvez tirer parti de l'écran Session tient à votre façon de con gurer vos divers
clips d'écran Session. Ce chapitre explique le groupe de réglages utilisés pour dé nir
comment se comporte chaque clip d'écran Session quand il est déclenché, ou lancé .
11.1
La zone de déclenchement
Rappelez-vous que les clips d'écran Session sont déclenchés par leurs boutons de lancement
de clip ou télécommande. Les réglages de déclenchement de clip se font dans la zone de
déclenchement. La zone de déclenchement ne s'applique qu'aux clips d'écran Session, les
clips d'écran Arrangement n'étant pas déclenchés mais joués en fonction de leur position
dans l'Arrangement.
146
11.2. MODES DE LANCEMENT
147
Pour voir la zone de déclenchement, ouvrez la fenêtre Clip d'un clip d'écran Session en
double-cliquant sur le clip, puis en activant le panneau de sélection des zones de la fenêtre
Clip, le plus à gauche.
Emploi du sélecteur de
zones pour af cher la
zone de déclenchement.
Notez que vous pouvez éditer les réglages de lancement de plusieurs clips à la fois en les
sélectionnant d'abord puis en ouvrant la fenêtre Clip.
11.2
Modes de lancement
Menu déroulant de
mode de lancement de
clip
Le paramètre Launch Mode propose différents modes de déclenchement des clips en
réponse aux clics de la souris, aux actions sur le clavier de l'ordinateur ou à des notes MIDI :
Trigger : Bas lance le clip ; haut est ignoré.
Gate : Bas lance le clip ; haut arrête le clip.
Toggle : Bas lance le clip ; haut est ignoré. Le clip s'arrête sur le 'Bas' suivant.
11.3. QUANTIFICATION AU NIVEAU DU CLIP
148
Repeat : Tant que le clic de la souris est enfoncé, le clip est déclenché en boucle à la
vitesse de quanti cation du clip.
11.3
Quanti cation au niveau du clip
Menu déroulant de
quanti cation de clip
Le menu déroulant permet de dé nir la quanti cation, c'est à dire la correction rythmique
à appliquer lors du déclenchement des clips. Pour désactiver la quanti cation des clips,
choisissez l'option None .
Pour reprendre le réglage global de quanti cation de la barre de contrôle, optez pour
Global . La quanti cation globale peut être rapidement changée à l'aide des raccourcis
Ctrl
6 (PC) /
6 (Mac), 7 , 8 , 9 et 0 .
Notez que tout autre réglage que Global ou None quanti era le lancement du clip
quand il est déclenché par des Actions Suivantes.
11.4. DYNAMIQUE OU VÉLOCITÉ
11.4
149
Dynamique ou vélocité
Réglage de vélocité.
Le réglage de vélocité vous permet de régler l'effet de la vélocité de la note MIDI sur
le volume du clip : S'il est réglé sur zéro, il n'y a aucune incidence ; à 100 pour-cent, les
notes les plus faibles lisent le clip en silence. Pour obtenir de plus amples détails sur le
déclenchement par MIDI, consultez la section correspondante.
11.5
Mode Legato
Le bouton Legato.
Supposez que vous ayez, dans la même piste, un certain nombre de clips en boucle, et
que vous souhaitiez passer d'un clip à l'autre sans perdre la synchronisation. À cette n,
vous pouvez utiliser une forte valeur de quanti cation (une mesure ou plus), cependant, ceci
risque de limiter votre expression musicale.
Une autre option, qui fonctionne même lorsque la quanti cation est désactivée, consiste à
activer le mode Legato sur les clips concernés. Lorsqu'un clip en mode Legato est lancé, il
11.6. ACTIONS SUIVANTES
150
reprend la position de lecture à partir d'où était lu n'importe quel autre clip de cette piste.
Par conséquent, vous pouvez passer d'un clip à un autre sans perdre la synchronisation.
Le mode Legato est très utile pour créer des Breaks, car vous pouvez momentanément lire
d'autres boucles et revenir à la boucle précédente de la piste.
À moins que tous les clips concernés lisent le même échantillon (différents uniquement par
les réglages de clip), il se peut que vous entendiez des décrochages lors du lancement des
clips en mode Legato. Ceci est dû au fait que vous passez de façon inattendue à un point
dans l'échantillon que Live n'a pas eu le temps de pré-charger depuis le disque dur. Il vous
suf t d'activer le mode RAM pour les clips en question.
11.6
Actions Suivantes
Les Actions Suivantes permettent de créer des chaînes de clips qui peuvent se déclencher
les uns les autres dans l'ordre ou de façon aléatoire (ou les deux). L'Action Suivante d'un
clip dé nit ce qui se arrive aux autres clips du même groupe après reproduction du clip. Un
groupe est dé ni par des clips arrangés en emplacements successifs sur la même piste. Les
pistes peuvent avoir un nombre illimité de groupes, séparés par des emplacements vides.
11.6. ACTIONS SUIVANTES
151
1
2
Les commandes Action
Suivante.
3
1. La commande Instant Action Suivante dé nit quand s'effectue l'Action Suivante
en mesures-temps-doubles-croches à partir du point du clip où commence la
reproduction. Ce réglage est par défaut d'une mesure.
2. Les sélecteurs Action Suivante permettent de choisir deux Actions Suivantes
différentes, A et B.
3. Les commandes Chance A et Chance B règlent la probabilité que chacune des
deux Actions Suivantes survienne. Si un clip a Chance A réglé sur 1 et Chance
B réglé sur 0, l'Action Suivante A se produira pour chaque lancement du clip.
Comme nous pouvons le voir dans cet exemple, un Chance de 0 signi e qu'une
action ne se produira jamais. Dans ce scénario, régler Chance B sur 10 fera
beaucoup moins souvent se produire l'Action Suivante A - approximativement
une fois tous les dix lancements de clip.
Huit Actions Suivantes sont disponibles :
Rejouer Clip fait redémarrer le clip.
Jouer Clip suivant déclenche le clip suivant plus bas dans le groupe. Si le dernier clip
du groupe est ainsi réglé, cette Action Suivante déclenche le premier clip.
11.6. ACTIONS SUIVANTES
152
Jouer Clip précédent déclenche le clip précédent (celui au-dessus du clip actuel).
Jouer n'importe quel Clip fait jouer n'importe quel clip du groupe.
Stop arrête simplement le clip après qu'il ait atteint l'Instant d'Action Suivante choisi.
Notez que cette action a priorité sur les réglages de boucle/région du clip.
Jouer premier Clip lance le premier clip (du haut) d'un groupe.
Jouer dernier Clip lance le dernier clip (du bas) d'un groupe.
Il est aussi possible de ne choisir aucune Action Suivante en laissant le sélecteur vide.
Notez qu'une Action Suivante se produit exactement après la période spéci ée par les
commandes Instant Action Suivante sauf si la quanti cation de clip est réglée sur une valeur
autre que None ou Global. Les Actions Suivantes contournent la quanti cation globale
mais pas la quanti cation de clip.
Alors, pourquoi avez-vous besoin de cela ? La musique, c'est de la répétition et du changement. La musique basée sur des boucles ou de courts fragments mélodiques a tendance
à sonner de façon statique. Les Actions Suivantes vous permettent de créer des structures
répétitives mais pouvant aussi être surprenantes. Rappelez-vous que vous pouvez toujours
enregistrer les résultats de vos essais, ce qui peut vous fournir une bonne source de nouveau
matériel.
Dans les sections suivantes, nous examinerons quelques exemples et idées pratiques pour
les Actions Suivantes.
11.6.1
Boucler des parties d'un clip
Disons que vous voulez faire jouer un clip plus long, mais ne désirez boucler que ses huit
dernières mesures. Vous pouvez faire cela avec les Actions Suivantes :
11.6. ACTIONS SUIVANTES
153
1. Faites glisser le clip en écran Arrangement et assurez-vous que le bouton Loop
n'est pas activé en fenêtre Clip. Utilisez la commande Diviser du menu Edition
pour diviser le clip entre partie non-bouclée et partie à boucler.
2. Cliquez sur les deux clips obtenus et faites les glisser en écran Session en laissant
le curseur de la souris planer au dessus du sélecteur d'écran Session. Lâchez les
deux clips sur une piste. Ils forment à présent un groupe d'Action Suivante.
2
Créer un groupe avec
les deux clips.
3
3. Etablissez les Actions Suivantes pour le premier clip. Vous choisirez l'instant de
déclenchement de l'Action Suivante pour qu'il corresponde à la longueur du
clip. Réglez le sélecteur d'Action Suivante A sur Jouer Clip suivant , avec un
réglage Chance de 1, en laissant tranquille l'Action Suivante B. A présent, ce clip
est con guré pour passer au clip bouclé une fois reproduit.
4. Activez le bouton Loop pour le second clip.
Le premier clip s'enchaînera alors avec le second après avoir été reproduit en totalité ; le
second clip jouera simplement en boucle jusqu'à ce qu'il soit arrêté.
11.6.2
Créer des cycles
Une des possibilités les plus évidentes offertes par les Actions Suivantes est l'emploi d'un
groupe d'échantillons pour former un cycle musical. Si nous organisons plusieurs clips
11.6. ACTIONS SUIVANTES
154
comme un groupe et utilisons l'action Jouer Clip suivant pour chaque clip, ils joueront
l'un après l'autre ad libitum, ou jusqu'à ce que nous les stoppions.
Les cycles peuvent être épicés par d'occasionnels réarrangements grâce à l'ajout d'autres
Actions Suivantes, telles que Jouer n'importe quel Clip , avec des réglages de Chance
relativement plus petits.
11.6.3
Boucler temporairement des clips
Il existe quelques applications intéressantes avec les Actions Suivantes en ce qui concerne
la création de boucles musicales temporaires.
Le réglage par défaut pour une Action Suivante est une chance de 1 :0 que Rien ne se
produise à l'Instant Action Suivante, ce qui signi e qu'il n'y a effectivement pas d'Action Suivante. Mais maintenant, imaginez un groupe constitué d'un seul clip. L'Action Suivante A est
réglée sur Rejouer Clip , avec une Chance de 8. L'Action Suivante B est réglée sur Rien ,
avec une Chance de 1. Le clip utilise un long échantillon, et l'instant de déclenchement de
l'action est réglé sur une mesure. Cliquer sur le clip fera jouer la première mesure, après quoi
il y a de grandes chances que la première mesure soit à nouveau rejouée. Toutefois, après
quelques répétitions, l'Action B interviendra nalement - Rien - et la lecture se poursuivra
sur le reste de l'échantillon.
Ou bien, un clip peut être joué de son début jusqu'à un point spéci que, quand son Action
Suivante lui ordonne Jouer Clip suivant . Le même chier peut être employé dans le clip
suivant du groupe, mais cette fois mis en boucle. Ce second clip peut avoir n'importe quels
réglages d'Action Suivante, aussi peut-il jouer indé niment, durant un temps spéci é ou
jusqu'à ce qu'une chance aléatoire amène au clip suivant dans le groupe.
11.6. ACTIONS SUIVANTES
11.6.4
155
Ajouter des variations synchronisées
Couplées avec les enveloppes de clip et le warping, les Actions Suivantes peuvent être
employées pour créer toutes sortes de variations intéressantes dans un groupe de clips
similaires. Vous pouvez, par exemple, les employer pour déclencher aléatoirement des clips
avec différentes enveloppes de clip pour contrôleur MIDI, a n que de nes variations de
pitch bend ou de modulation se produisent sur un instrument ou un synthé quand les
clips d'un groupe interagissent. Les clips audio peuvent se métamorphoser entre différents
réglages d'effets ou de transposition de clip.
Utiliser ensemble les Actions Suivantes et le mode Legato donne une puissante méthode
pour changer progressivement une mélodie ou une rythmique. Imaginez que vous ayez
plusieurs clips identiques d'une mélodie formant un groupe, et qu'ils soient con gurés pour
jouer en mode Legato. Quand leurs Actions Suivantes leur ordonne de passer à un autre clip
du groupe, la mélodie ne change pas, car le mode Legato synchronise la nouvelle position
de jeu et l'ancienne en mesure. Les réglages et enveloppes de chaque clip (ou même les
notes réelles contenues dans un clip MIDI) peuvent alors être lentement ajustées, pour que
la mélodie subisse une métamorphose progressive.
11.6.5
Mixer des mélodies et des rythmiques
Vous pouvez laisser les Actions Suivantes accomplir des remixages et solos imprévisibles
à votre place : Utilisez un clip contenant une rythmique ou une mélodie, et copiez-le de
façon à en créer plusieurs exemplaires formant un groupe. Sinon, vous pouvez employer
plusieurs rythmiques ou mélodies différentes que vous voulez mixer ensemble. Les début et
n peuvent être réglés différemment pour chaque clip, tout comme les enveloppes de clip
et les autres réglages de clip. Tant que l'Instant Action Suivante de chaque clip correspond
à la longueur du clip que vous voulez faire jouer, vous pouvez régler jusqu'à deux Actions
Suivantes avec des valeurs Chance différentes dans chaque clip, lancer un clip, et vous
étonner vous-même.
11.6. ACTIONS SUIVANTES
11.6.6
156
Créer des structures non répétitives
Les Actions Suivantes sont remarquables pour les installations sonores xes, car elles vous
permettent de créer des structures qui jouent durant des semaines ou des mois sans jamais
exactement se répéter. Vous pouvez régler les commandes Instant Action Suivante d'une
série de clips sur des intervalles dépareillés, et les clips interagirons entre eux pour ne
quasiment jamais jouer dans le même ordre ou la même position musicale. Rappelez-vous
que chaque clip peut avoir deux Actions Suivantes différentes avec des réglages de Chance
associés... amusez-vous !
Chapitre 12
Routage et entrées/sorties
Dans le contexte de Live, le routage est l'organisation des sources et destinations du
signal des pistes (c'est-à-dire leurs entrées et sorties). Le routage se fait dans la section
Entrées/Sorties de piste du mélangeur qui offre, pour chaque piste, des sélecteurs pour la
source et la destination du signal. La section Entrées/Sorties du mélangeur est la baie de
connexion de Live.
Vous pouvez cocher Entrées/Sorties dans le menu Af chage pour visualiser la section
Entrées/Sorties en écran Session ou Arrangement. Notez que, en écran Arrangement, déployer et redimensionner la piste permet d'af cher la totalité de la section Entrées/Sorties ;
en écran Session, la section Entrées/Sorties peut aussi être masquée ou af chée depuis le
mélangeur à l'aide de son sélecteur de section mélangeur à l'extrême droite de l'écran.
157
12.1. MONITORING
158
La section
Entrées/Sorties du
mélangeur et les
sélecteurs de section
mélangeur.
Pour chaque piste (sauf Master), la section Entrées/Sorties a la même disposition :
La paire de sélecteurs du haut ( Entrée Audio/MIDI ) détermine l'entrée de la piste. Les
pistes audio ont une entrée audio, et les pistes MIDI une entrée MIDI. Les pistes de retour
reçoivent en entrée les départs correspondants.
Le bouton radio Monitor sélectionne le mode d'écoute de contrôle, ou les conditions
sous lesquelles l'entrée de la piste est entendue à travers la piste.
La paire de sélecteurs du bas ( Sortie Audio/MIDI ) détermine la sortie de la piste. Toutes
les pistes ont des sorties audio, exceptées les pistes MIDI sans instruments. Rappelez-vous
que les instruments convertissent le MIDI en audio.
Dans une paire de sélecteurs, celui du haut détermine la catégorie du signal ( Ext. , par
exemple, pour des connexions externes via une interface audio ou MIDI), et se nomme
sélecteur du type d'entrée/sortie. Si ce type de signal offre des sous-sélections ou canaux,
le sélecteur du bas, ou sélecteur de canal d'entrée/sortie, permet de les choisir. Dans notre
exemple Ext. , il s'agirait des entrées et sorties audio/MIDI individuelles.
12.1
Monitoring
Le Monitoring , dans le contexte de Live, consiste à faire passer le signal d'entrée d'une
piste en sortie de cette piste. Supposons que vous ayez con guré une piste audio pour
12.1. MONITORING
159
recevoir en entrée le signal d'une guitare. Le monitoring permet que le signal de votre jeu
à la guitare atteigne la sortie de la piste, via la chaîne de périphériques de la piste. Si la
sortie de la piste est envoyée au Master , vous pouvez entendre le signal de la guitare,
traité par les effets utilisés, quels qu'ils soient, et retardé de la latence induite par l'interface
audio matérielle, au travers de vos enceintes.
La section Entrées/Sorties offre, pour chaque piste audio et MIDI, un bouton radio Monitor
ayant les trois options suivantes :
Le réglage Auto de monitoring par défaut est adapté aux applications d'enregistrement
les plus simples : le monitoring est activé quand la piste est armée (prête à l'enregistrement), mais désactivé tant que la piste reproduit des clips.
Boutons d'armement de
piste audio et MIDI.
Pour écouter en permanence l'entrée de la piste, sans tenir compte du fait qu'elle soit
armée ou qu'elle reproduise des clips, choisissez In. Ce réglage transforme en réalité la
piste en ce que l'on appelle un auxiliaire ou Aux dans certains systèmes : La piste ne sert
pas à l'enregistrement mais à recevoir un signal d'ailleurs (par exemple, un programme
esclave ReWire). Avec ce réglage, la sortie des clips est coupée. Un réglage de monitoring
In se voit facilement, même quand la section Entrées/Sorties est masquée, grâce à la
couleur orange du commutateur d'activation de piste.
Le monitoring peut être entièrement désactivé en choisissant l'option Off. C'est utile
pour enregistrer des instruments acoustiques avec retour par écoutes de contrôle en
cas d'emploi d'une console de mixage externe pour les retours, ou d'une interface audio
matérielle avec option monitoring direct qui court-circuite l'ordinateur pour éviter la
latence. Généralement, il est préférable de travailler avec une interface audio donnant
des latences négligeables (quelques millisecondes). Si vous enregistrez dans Live avec
12.2. ENTRÉES/SORTIES AUDIO EXTERNES
160
le monitoring désactivé ( Off ), vous pouvez avoir à régler la Latence générale dans
les Préférences Audio, décrites dans le didacticiel sur le réglage des Préférences Audio
intégré au programme.
12.2
Entrées/Sorties audio externes
Les entrées d'une interface audio peuvent être sélectionnées en choisissant Entrée Ext.
dans le sélecteur de type d'entrée d'une piste audio. Le sélecteur de canal d'entrée offre
alors le choix des canaux d'entrée individuels. Les choix de ce sélecteur ont tous un indicateur de niveau près de leur nom pour identi er la présence d'un signal et une saturation
(quand l'indicateur de niveau clignote en rouge). Le réglage des sorties audio de l'interface
fonctionne pareillement, mais via la paire de sélecteurs de sortie.
La liste des entrées et sorties disponibles dépend des Préférences Audio, qui peuvent être
obtenues via l'option Con gurer... des sélecteurs de canal d'entrée et de sortie. Notez
que les Préférences Audio donnent aussi accès aux dialogues de con guration de canal qui
déterminent quelles entrées et sorties sont utilisées, et si elles sont disponibles pour Live
en mono ou en paires stéréo. Essentiellement, le dialogue Con guration de canal indique
à Live ce qu'il est nécessaire de savoir quant à la façon dont l'ordinateur est connecté aux
autres composants audio de votre studio.
12.2.1
Conversions Mono/Stéréo
Quand un signal mono est choisi comme entrée de piste audio, la piste enregistre des
échantillons mono ; sinon elle enregistre des échantillons stéréo. Les signaux sont toujours
stéréo dans la chaîne de périphériques de la piste, même si l'entrée de piste est mono ou
si la piste fait jouer des échantillons mono.
Le mono est simplement transformé en stéréo par emploi du même signal sur les canaux
12.3. ENTRÉES/SORTIES MIDI EXTERNES
161
gauche et droit. Quand une piste est dirigée vers une entrée mono, les signaux gauche et
droit sont ajoutés l'un à l'autre et atténués de 6 dB pour éviter l'écrêtage.
12.3
Entrées/Sorties MIDI externes
Le MIDI du monde extérieur est adressé à Live comme l'audio. Avec le sélecteur de type
d'entrée d'une piste MIDI, vous pouvez soit choisir une unité d'entrée MIDI spéci que,
soit Toutes entrées , qui correspond à l'entrée fusionnant tous les périphériques MIDI
externes. Le sélecteur de canal d'entrée offre alors les canaux d'entrée individuels de l'unité
MIDI choisie et le signal cumulé de tous les canaux, Tous . Comme pour les entrées audio,
le sélecteur de canal d'entrée a aussi des indicateurs de niveau à côté de chaque choix pour
représenter l'activité sur le canal d'entrée correspondant.
12.3.1
La liste de périphériques MIDI actifs des Préférences
La liste des
périphériques MIDI dans
les Préférences.
12.3. ENTRÉES/SORTIES MIDI EXTERNES
162
Vous pouvez déterminer quels périphériques MIDI seront mis à la disposition de Live à
l'aide de la section Périphériques actifs dans les Préférences MIDI. Cette section liste tous
les périphériques d'entrée et de sortie MIDI disponibles. Pour que les pistes de Live reçoivent/envoient du MIDI de/vers un périphérique MIDI spéci que, assurez-vous que le
commutateur correspondant dans la colonne Piste est réglé sur On. Vous pouvez utiliser n'importe quel nombre de périphériques MIDI pour l'entrée/sortie MIDI des pistes ; la
section Entrées/Sorties du mélangeur vous permet de les adresser individuellement.
12.3.2
Jouer en MIDI avec le clavier de l'ordinateur
Le clavier de l'ordinateur peut être employé comme un pseudo-périphérique pour générer
des notes MIDI en frappant sur ces touches. Avec ce pseudo-périphérique, vous pouvez
générer du MIDI même sans véritable périphérique d'entrée MIDI. Pour activer le clavier
MIDI d'ordinateur, utilisez le bouton Clavier MIDI d'ordinateur de la barre de contrôle, ou le
K (PC) /
K (Mac) pour ce choix dans le menu Options.
raccourci Ctrl
Activation du clavier
MIDI d'ordinateur.
La rangée centrale des touches de lettres du clavier fera jouer les notes correspondant aux
touches blanches d'un piano, à partir de la note C5 (do5) sur la gauche. Les touches noires
d'un piano correspondent à la rangée supérieure des touches de l'ordinateur. Les quatre
lettres les plus à gauche dans la rangée inférieure du clavier servent à transposer la tessiture
et à régler la dynamique. Le résultat du changement de ces valeurs s'af che dans la barre
de Statut en bas de l'écran de Live.
Dans ce cas, quand le clavier de l'ordinateur est réglé pour envoyer des notes entre C3
et C4, les touches sont associées aux notes MIDI de façon à ce que la rangée centrale
du clavier (QSDF...) se charge des emplacements d'échantillons de l'échantillonneur de
12.3. ENTRÉES/SORTIES MIDI EXTERNES
163
percussions Impulse. Cela signi e que vous pouvez jouer et enregistrer des patterns de
batterie directement depuis le clavier de l'ordinateur.
Notez que quand le clavier MIDI d'ordinateur est activé, il vole des touches qui seraient
sinon assignées à la télécommande d'éléments de l'interface de Live. Pour empêcher cela,
vous pouvez désactiver le ckavier MIDI d'ordinateur quand il n'est pas nécessaire.
12.3.3
Connecter des synthétiseurs externes
Le routage du MIDI vers un synthétiseur externe est simple : Le sélecteur de type de sortie
est réglé sur le port MIDI auquel est connecté le synthétiseur, quelle qu'il soit ; le sélecteur
de canal de sortie sert à choisir le canal MIDI d'émission.
Important : Si vous employez un synthétiseur à clavier à la fois comme clavier maître pour
jouer dans Live et comme générateur de sons, alors veuillez bien véri er la fonction Local
Off du synthétiseur. Tout synthétiseur a cette fonction, qui isole le clavier du générateur
de sons, vous permettant de traiter ces deux composants comme des appareils différents.
Cela vous autorise à employer Live comme coeur de votre studio MIDI, recevant le MIDI du
clavier et répartissant le MIDI entrant, ainsi que celui des clips, de façon appropriée.
12.3.4
Témoins d'activité MIDI In/Out
La barre de contrôle de Live contient trois paires de diodes témoins de l'activité MIDI
en entrée et en sortie. Ces témoins vous indiquent non seulement la présence de signaux,
mais aussi leur emploi. Dans chaque paire, le témoin du haut clignote quand un message
MIDI est reçu, et celui du bas quand un message MIDI est transmis.
Les indicateurs MIDI de
la barre de contrôle.
Les trois paires d'indicateurs représentent :
12.4. SORTIES MASTER ET CUE
164
1. Les signaux d'horloge et de Timecode MIDI utilisés pour synchroniser Live avec
d'autres séquenceurs ;
2. Les messages MIDI utilisés pour télécommander les éléments d'interface utilisateur de Live ;
3. Les messages MIDI allant et venant dans les pistes MIDI de Live.
Les messages MIDI qui sont affectés à la télécommande des éléments d'interface utilisateur
de Live sont absorbés par cette affectation et ne sont pas transmis aux pistes MIDI.
C'est une cause fréquente de confusion qui peut aisément se résoudre en regardant les
indicateurs.
12.4
Sorties Master et Cue
La piste Master est la destination par défaut des signaux audio. La piste Master, à son tour,
est dirigée vers les sorties audio externes.
La sortie Cue/Preview peut être indépendamment routée pour permettre, par exemple, la
pré-écoute d'échantillons et le contrôle de pistes au casque.
12.5
Routage d'esclave ReWire
Live peut envoyer du MIDI à toute application esclave ReWire installée sur le même ordinateur et recevoir de l'audio de celle-ci.
12.5. ROUTAGE D'ESCLAVE REWIRE
165
Une piste audio recevant
de l'audio de Reason et
une piste MIDI lui
envoyant du MIDI.
L'exemple suivant montre comment envoyer du MIDI d'une des pistes MIDI de Live dans un
instrument Reason de Propellerhead, puis ramener le résultat audio dans une piste audio :
1. D'abord, lancez Live.
2. Puis, lancez Reason et con gurez le rack Reason comme désiré.
3. Sélectionnez Reason dans le sélecteur de type de sortie de la piste MIDI.
4. Le sélecteur de canal de sortie vous présente une liste des instruments dont
vous disposez actuellement dans votre rack Reason ; sélectionnez l'instrument
que vous voulez appeler.
5. Sélectionnez Reason dans le sélecteur de type d'entrée de la piste audio.
6. Avec le sélecteur de canal d'entrée de la piste audio, sélectionnez le canal audio
correspondant à l'instrument auquel vous envoyez du MIDI.
7. Réglez le bouton radio Monitor de la piste audio sur In .
8. Sélectionnez Toutes les entrées avec le sélecteur de type d'entrée de la piste
MIDI.
12.6. RÉ-ÉCHANTILLONNAGE OU RESAMPLING
166
9. Armez la piste MIDI.
Dès lors, toute donnée MIDI jouée dans Live arrivera dans Reason, qui produira l'audio
correspondant à destination de la piste audio, prête pour un traitement supplémentaire par
le mélangeur et les effets de Live. Si vous voulez continuer de travailler sur le projet sans
ré-ouvrir Reason, enregistrez simplement l'audio de Reason en armant la piste audio et en
passant en mode d'enregistrement.
12.6
Ré-échantillonnage ou Resampling
La sortie Master de Live peut être dirigée vers une piste audio individuelle et y être enregistrée, ou ré-échantillonnée. Le ré-échantillonnage peut être un outil amusant et utile,
car il vous permet, à partir de ce qui se passe actuellement dans un Live Set, de créer des
échantillons pouvant ensuite être immédiatement intégrés. Il peut servir à enregistrer des
pistes incluant des périphériques sollicitant beaucoup le processur, a n de les supprimer
ensuite, ou à une pré-écoute rapide avant conversion sur disque.
L'option de ré-échantillonnage Resampling du sélecteur de type d'entrée de toute piste
audio dirigera la sortie Master vers cette piste. Vous pouvez alors décider exactement
comment vous ré-échantillonnerez et couperez, mettrez en solo ou réglerez autrement les
pistes envoyées à la sortie Master. Vous pourrez employer l'indicateur de volume Master
pour vous assurer que le niveau est aussi haut que possible sans écrêtage (signalé en rouge
dans l'indicateur). Vous pouvez alors armer la piste et enregistrer dans n'importe lequel
de ses emplacements de clip vides. Notez que la sortie de la piste d'enregistrement sera
coupée durant le ré-échantillonnage, et ne sera donc pas incluse dans l'enregistrement.
Les échantillons créés par ré-échantillonnage sont conservés dans le dossier Sounds du Live
Set.
12.7. ROUTAGES INTERNES
12.7
167
Routages internes
Live permet les routages inter-pistes. Ces routages, bien que potentiellement sources de
confusion, autorisent de nombreuses options créatives et techniques. Le routage inter-pistes
peut fonctionner de deux façons :
1. La piste A est con gurée pour envoyer son signal de sortie à la piste B. C'est
possible car chaque piste qui peut recevoir un signal de sortie du type approprié
de la piste A apparaît dans son sélecteur de type de sortie.
2. La piste B est con gurée pour recevoir son signal d'entrée de la piste A. Cela
fonctionne car chaque piste qui produit un signal d'entrée de type approprié
apparaît dans le sélecteur de type d'entrée de la piste B.
Deux façons de router la
piste A dans la piste B.
Les deux approches adressent la sortie de la piste A à la piste B. L'approche 1 laisse intacts
les réglages d'entrée/sortie de la piste B, et nous pouvons à tout moment ajouter d'autres
pistes devant envoyer leur sortie à la piste B. C'est la méthode de choix pour les routages
plusieurs-en-un comme les pré-mixages ou quand plusieurs pistes MIDI font jouer le
même instrument.
12.7. ROUTAGES INTERNES
168
L'approche 2, à l'opposé, laisse la piste A sans changement excepté le fait que la piste B se
branche à sa sortie. Nous pouvons facilement ajouter d'autres pistes comme la piste B qui
se branchent toutes en sortie de la piste A. L'empilage d'instruments est un bon exemple
d'une telle con guration de routage un-vers-plusieurs .
Le reste de cette section présente plus en détail des exemples de routage interne.
12.7.1
Enregistrement après effets
Considérons que vous branchez une guitare dans Live, construisez un morceau piste par
piste et superposez prise sur prise. Il est assurément très percutant d'avoir une chaîne
d'effets indépendante par piste pour appliquer différents effets à différentes prises - après
coup. Vous pouvez toutefois vouloir faire passer le signal de la guitare au travers des effets
(un noise gate ou une modélisation d'ampli, par exemple) avant l'étage d'enregistrement,
et ainsi enregistrer le signal après effets.
Un exemple de
con guration pour
l'enregistrement après
effets.
Cela s'accomplit facilement en dédiant une piste audio spéciale au traitement et à l'écoute
de contrôle ou monitoring du signal de guitare entrant. Nous appelons cette piste Guitare et faisons glisser les effets désirés dans la chaîne de périphériques. Nous n'enregistrons
12.7. ROUTAGES INTERNES
169
pas directement dans la piste Guitare ; à la place, nous créons d'autres pistes pour servir à
l'enregistrement. Ces pistes sont toutes con gurées pour recevoir en entrée la piste Guitare.
En ce qui concerne le monitoring, nous réglons le bouton radio Monitor de la piste Guitare
sur In, car nous voulons toujours entendre notre guitare au travers de cette piste, quoi qu'il
se passe dans Live. Les boutons radio Monitor des autres pistes sont réglés sur Off.
12.7.2
Enregistrer le MIDI en audio
Quand on travaille avec le MIDI et de complexes instruments audio, il est parfois préférable
d'enregistrer l'audio résultant plutôt que le MIDI entrant. Une seule note MIDI peut par
exemple demander à Absynth de Native Instruments de produire quelque chose qui sonne
plus comme un morceau de musique que comme un simple son. Cette sortie se prête plus
à une représentation comme une forme d'onde audio que comme une seule note dans un
clip MIDI, particulièrement si l'on compare les options d'édition.
12.7. ROUTAGES INTERNES
170
Enregistrer la sortie d'un
instrument complexe
dans des pistes audio.
Une con guration similaire à celle décrite ci-dessus fait l'affaire. Nous avons une piste MIDI
accueillant l'instrument virtuel, et nous utilisons des pistes audio supplémentaires pour
enregistrer le résultat audio du jeu avec l'instrument.
12.7. ROUTAGES INTERNES
12.7.3
171
Créer des pré-mixages
Pré-mixer les éléments
individuels d'un kit de
batterie.
Supposons que les éléments individuels d'un kit de batterie arrivent sur des pistes séparées
pour un enregistrement multipiste. Au mixage, nous pouvons facilement changer les volumes de chaque percussion, mais le réglage du volume de la totalité du kit de batterie par
rapport au reste de la musique est chose moins pratique. Par conséquent, nous ajoutons une
nouvelle piste audio pour pré-mixer individuellement les éléments de batterie. Les pistes
de batterie sont toutes réglées pour arriver à la piste de pré-mixage, qui est elle envoyée au
Master. La piste de pré-mixage nous donne un contrôle pratique sur le volume de la totalité
du kit de batterie.
12.7. ROUTAGES INTERNES
12.7.4
172
Plusieurs pistes MIDI pour faire jouer le même instrument
Considérez une piste MIDI contenant un instrument virtuel - un Simpler faisant par exemple
jouer une nappe et donc nommée ainsi. Nous avons déjà enregistré des clips MIDI dans
cette piste quand nous réalisons que nous aimerions ajouter une prise du même instrument,
mais de façon indépendante et parallèle. Nous ajoutons donc une autre piste MIDI. Nous
pouvons à présent faire glisser un autre Simpler dans la nouvelle piste, mais nous aimerions
vraiment ré-utiliser le Simpler de la piste de nappe, a n que le changement du son de
nappe affecte les notes des deux pistes.
Diriger une piste MIDI
supplémentaire vers une
piste MIDI existante
pour ré-utiliser son
instrument.
Cela s'obtient en réglant le sélecteur de type de sortie de la nouvelle piste sur Nappe .
Notez que le sélecteur de canal de sortie offre maintenant une sélection de destinations :
Nous pouvons adresser la sortie de la nouvelle piste soit à l'entrée de la piste contenant la
nappe, soit directement au Simpler. L'option Entrée piste du canal de sortie représente
le signal entrant dans la piste de nappe (le signal à enregistrer), ce qui n'est pas ce que
nous voulons. Nous sélectionnons à la place Simpler Can. 1 pour directement envoyer
le MIDI de la nouvelle piste au Simpler, court-circuitant les étages d'enregistrement et de
monitoring. Avec cette con guration, nous pouvons choisir d'enregistrer de nouvells prises
12.7. ROUTAGES INTERNES
173
sur l'une ou l'autre des pistes et ces prises feront toutes jouer le même son de nappe.
L'instrument a été isolé
sur une piste dédiée.
Nous pouvons nous inquiéter du fait que neutraliser (couper) la piste de nappe (en réglant
sur off son commutateur d'activation) coupe aussi l'autre piste MIDI. Pour être précis, l'autre
piste continue de jouer, mais son MIDI est joué par un instrument qui est sorti du mixage. Cela
peut facilement se solutionner en coupant les clips de la piste de nappe et en les collant dans
une troisième piste qui peut être indépendamment coupée (et qui peut contenir ses propres
effets MIDI). La piste de nappe d'origine agit maintenant comme un simple conteneur
d'instrument. Comme nous n'allons pas enregistrer de nouveaux clips dans cette piste, Nous
pouvons régler son sélecteur de type d'entrée sur Pas d'entrée , ce qui fait disparaître son
bouton d'armement et aide à éviter toute confusion quand la section Entrées/Sorties du
mélangeur est masquée.
12.7.5
Brancher des sorties individuelles à partir d'un instrument
Certains instruments logiciels, comme l'échantillonneur de percussion Impulse de Live,
offrent de multiples sorties audio pour les signaux qu'ils produisent. Par défaut, Impulse
mixe la sortie de ses huit emplacements d'échantillons en interne et produit le mixage en
12.7. ROUTAGES INTERNES
174
sortie audio de l'instrument. Tous les effets audio à la suite d'Impulse dans la même piste
traitent le signal composite. Quelquefois, il est souhaitable de sortir un élément de batterie
du mixage en vue d'un traitement individuel par effets et mixage. C'est possible car Impulse
offre ses emplacements d'échantillons comme sources audio aux autres pistes.
Utiliser les sorties
individuelles d'Impulse
pour traiter séparément
les échantillons.
Nous créons simplement une piste audio et choisissons avec son sélecteur de type d'entrée
la piste accueillant Impulse. Le sélecteur de canal d'entrée offre alors, en plus de Sortie
piste (le signal audio en n de chaîne de périphériques de la piste), les huit sorties individuelles d'Impulse, nommées selon l'échantillon employé dans chaque emplacement.
Notez que diriger une sortie individuelle d'Impulse vers une autre piste fait automatiquement sortir ce signal du mixage interne d'Impulse. Cette commodité n'est toutefois pas un
comportement standard de la plupart des instruments plug-in.
12.7. ROUTAGES INTERNES
12.7.6
175
Utiliser des instruments Plug-in multitimbraux
De nombreux instruments plug-in acceptent le fonctionnement multitimbral. Un instrument
multitimbral, c'est comme plusieurs instruments en un seul, chaque partie (ou quel que soit
le terme employé par le fabricant) recevant le MIDI sur un canal MIDI à part. Habituellement,
l'instrument multitimbral offre des sorties individuelles pour que les parties puissent être
séparément dirigées vers le mélangeur ou mixer . Ou bien, l'instrument peut avoir son
propre pré-mixer.
Pistes fournissant le
MIDI aux parties d'un
instrument multitimbral
et en recevant l'audio.
Envoyer du MIDI à un instrument multitimbral est une variation d'un cas décrit ci-dessus. Une
piste MIDI accueille l'instrument multitimbral et des pistes MIDI supplémentaires servent à
piloter ses parties individuellement. Chaque piste MIDI supplémentaire a son sélecteur de
type de sortie pointé sur la piste qui contient l'instrument, et son sélecteur de canal de sortie
sur le canal MIDI visé. Des pistes audio supplémentaires peuvent alors être employées pour
recevoir les sorties individuelles de l'instrument, comme décrit précédemment.
12.7. ROUTAGES INTERNES
12.7.7
176
Alimenter les entrées de Sidechain
Certains effets ont ce que l'on appelle des entrées de sidechain , c'est-à-dire des entrées
pour une chaîne de traitement ou détection parallèle. Un Vocoder, par exemple, impose des
caractéristiques spectrales prises sur un signal (disons un mot parlé) à un autre signal, par
exemple une nappe de cordes. Le Vocoder est inséré comme un effet audio dans la piste
des cordes. Il a une entrée sidechain pour le signal vocal, qui doit être fourni par une autre
piste. Donc, nous créons une piste audio supplémentaire nommée Paroles et réglons son
sélecteur de type de sortie sur la piste Cordes . Avec le sélecteur de canal de sortie, nous
choisissons l'entrée sidechain du Vocoder.
Diriger un signal de
paroles vers l'entrée
Sidechain d'un Vocoder.
Certains plug-ins de Vocoder intègrent un synthétiseur pour générer le signal porteur .
Dans ce cas, la seule différence avec la procédure ci-dessus est que l'instrument Vocoder
est déposé dans une piste MIDI. L'entrée audio de side-chain est alimentée comme décrit
ci-dessus.
12.7. ROUTAGES INTERNES
12.7.8
177
Superposer des instruments
Supposons que nous ayons une piste MIDI contenant un instrument produisant un son de
cordes, que nous aimerions huiler en ajoutant un son de cuivres jouant les mêmes notes.
Cela peut facilement être fait en ajoutant une piste MIDI qui contient un instrument jouant
le son de cuivres et en réglant son sélecteur de type d'entrée de façon à récupérer le signal
de sortie de la piste de cordes.
Utiliser une piste MIDI
auxiliaire pour
superposer des
instruments.
Vous vous demandez sans doute comment cela fonctionne, étant donné que la sortie de
la piste de cordes est de l'audio et non du MIDI. Quand on dirige du MIDI vers une autre
piste, le MIDI est pris au dernier étage possible, c'est-à-dire juste avant l'instrument.
Chapitre 13
Mixage
13.1
Le mélangeur de Live
Live intègre une section de mixage accessible depuis les sections Section et Arrangeur :
178
13.1. LE MÉLANGEUR DE LIVE
179
Le mélangeur
d'Arrangement.
Sur la section Arrangeur, le mélangeur apparaît sous la forme d'une bande horizontale
située à droite de la zone des pistes. Pour af cher tous les réglages de mixage d'une piste,
déroulez la piste avec le bouton triangulaire à côté de son nom et réglez sa hauteur.
Le mélangeur de
Session.
La section Session est agencée comme un mélangeur standard. Le mélangeur de la section
Session est d'un fonctionnement plus intuitif que celui de la section Arrangement, qui
est particulièrement pratique pour l'automation. Notez que la touche Tab vous permet
d'alterner entre les sections Arrangeur et Session.
Les options du menu Af chage référencées ci-dessous af chent ou masquent des éléments
13.1. LE MÉLANGEUR DE LIVE
180
du mélangeur ou mixer . Vous pouvez employer différentes con gurations d'af chage du
mixer en écran Session et en écran Arrangement :
Entrées/Sorties
Départs
Retours
Mélangeur
Retards de pistes
Crossfader
Le sélecteur de section Mélangeur sur le côté droit de l'écran permet de rapidement af cher
ou masquer différents composants du mélangeur.
Le sélecteur de section
Mélangeur.
Etudions les paramètres du mélangeur :
2
3
4
5
6
3
2
1
1
4
5
6
1. L'af cheur de niveau indique le niveau moyen (ef cace) de la piste ainsi que le
Réglages de mélange.
13.2. PISTES AUDIO ET MIDI
181
niveau crête. Il indique cependant le niveau d'entrée lors de l'écoute.
2. Le FaderVolume permet de régler le volume de sortie de la piste.
3. Le potentiomètre Panoramique, manipulable horizontalement et verticalement,
permet de placer le signal de sortie de la piste dans le champ stéréo. Pour
ramener le signal de sortie en position centrale par défaut, cliquez sur le petit
triangle.
4. Pour couper le signal de sortie d'une piste, désactivez le bouton d'activation.
5. Le bouton Solo permet d'isoler le signal de la piste en coupant celui de toutes
les autres, mais peut également servir à une écoute de contrôle. Une seule piste
peut être mise en solo à la fois à moins de désactiver l'option Solo exclusif dans
l'onglet Divers des Préférences. Sinon, vous pouvez maintenir le modi cateur
Ctrl
(PC) /
(Mac) pour mettre en solo plus d'une piste.
6. Si le bouton Enregistrement de session d'une piste est enclenché, celle-ci est
armée en enregistrement. Une seule piste peut être armée à la fois à moins de
désactiver l'option Armem. exclusif dans l'onglet Divers des Préférences. Sinon,
(PC) /
(Mac) pour armer
vous pouvez maintenir le modi cateur Ctrl
plus d'une piste.
13.2
Pistes audio et MIDI
Les pistes audio et MIDI de Live accueillent et font jouer les clips, comme expliqué précédemment.
Vous pouvez à tout moment ajouter de nouvelles pistes audio et MIDI à votre mélangeur
de Live Set avec les commandes appropriées du menu Insertion.
Les pistes peuvent aussi être créées par double-clic ou en pressant Return sur des chiers
du navigateur pour les charger, ou en faisant glisser des objets du navigateur dans l'espace
13.3. PISTES DE RETOUR ET PISTE MASTER
182
libre à droite des pistes d'écran Session ou sous les pistes d'écran Arrangement. Les périphériques ou chiers chargés de cette façon dans Live créeront des pistes du type approprié
(par ex., une piste MIDI sera créée si un chier ou un effet MIDI est déposé).
Une piste est représentée par sa barre de titre. Vous pouvez cliquer sur une barre de titre de
piste pour sélectionner la piste puis exécuter sur la piste une commande du menu Edition,
telle que Renommer . On peut rapidement renommer une série de pistes en exécutant
cette commande puis en utilisant la touche Tab pour passer d'une barre de titre à l'autre.
Les pistes sont
représentées par leur
barre de titre.
Vous pouvez saisir les pistes par leur barre de titre pour les réorganiser, ou cliquer sur
leurs bords et tirer pour changer leur largeur (en écran Session) ou leur hauteur (en écran
Arrangement).
Les pistes se suppriment à l'aide de la commande Supprimer du menu Edition.
13.3
Pistes de retour et piste Master
En plus des pistes qui font jouer les clips, un Live Set a une piste Master et jusqu'à douze
pistes de retour, qui ne jouent pas des clips mais qui permettent un traitement plus spécique du signal.
Les pistes de retour et la piste Master sont placées sur la droite du mélangeur Session et au
bas de la section Arrangeur.
Notez que vous pouvez af cher ou masquer les pistes de retour au moyen de la commande
Retours du menu Af chage.
13.3. PISTES DE RETOUR ET PISTE MASTER
183
A l'instar des pistes de clips normales , les pistes de retour et Master peuvent loger des
effets en nombre illimité. Par contre, alors que les effets insérés sur une piste de clips
agissent uniquement sur le signal audio de cette piste, les pistes de retour permettent de
traiter les signaux de plusieurs autres pistes.
Par exemple, supposons que vous souhaitiez générer des échos rythmiques par le biais d'un
effet de délai. Si vous déposez l'effet sur une piste de clips, vous n'aurez des échos que
pour les clips de la piste en question. Par contre, si l'effet est déposé sur une piste de retour,
il pourra traiter les signaux de plusieurs pistes et ainsi y ajouter des échos.
Réglages de Départ et
commutation Pre/Post.
C'est par le biais des potentiomètres Send que vous dosez la quantité de signal de sortie
d'une piste de clip à diriger vers l'entrée de la piste de retour associée. En outre, il est même
possible de faire revenir la sortie d'une piste de retour à son entrée a n de générer de la
réinjection. Utilisez toutefois cette fonction avec prudence car une réinjection excessive
peut augmenter soudainement et sensiblement le volume.
Chaque piste de retour a un commutateur Pre/Post qui détermine si le signal qui lui est
envoyé par une piste de clip est pris avant ou après l'étage du mixer (c'est-à-dire les
commandes actives de piste, le panoramique et le volume). Le réglage Pre vous permet
de créer un autre mixage qui est traité en piste de retour, indépendamment du mixage
principal. Comme la piste de retour peut être dirigée vers une autre sortie, cela peut servir
à faire un mixage de retour indépendant pour un musicien particulier dans un groupe.
La piste Master est la destination par défaut du signal de sortie de toutes les autres pistes.
Vous pouvez également y déposer des effets a n de traiter de manière globale le signal
13.4. UTILISATION DU CROSSFADER DE LIVE
184
avant qu'il n'arrive à la sortie générale. Les effets de la piste Master sont en général employés
pour le Mastering, comme la compression et/ou l'égaliseur..
Vous pouvez ajouter plusieurs pistes de retour avec la commande Insérer piste de retour du
menu Insertion ; par contre, il n'y a par dé nition qu'une seule piste Master.
13.4
Utilisation du Crossfader de Live
Live intègre un Crossfader permettant d'effectuer des transitions progressives entre des
clips jouant sur différentes pistes. Le Crossfader de Live fonctionne comme le Crossfader
d'un mélangeur DJ classique, à l'exception qu'il peut agir sur de nombreuses pistes à la fois
(y compris les retours) et pas seulement deux.
Le Crossfader est accessible par le mélangeur de la fenêtre de session.
Le Crossfader
Le Crossfader est un curseur horizontal pouvant être affecté à n'importe quel contrôleur
continu MIDI (absolu ou incrémentiel). En plus du cran central de crossfader, ses positions
gauche et droite absolues sont séparément disponibles pour l'affectation au MIDI ou au
clavier. Il existe deux scénarios spéciaux de télécommande concernant le crossfader :
Une touche affectée à n'importe laquelle des trois positions assignables du crossfader
(gauche, centre ou droite) fera basculer les positions gauche et droite absolues du crossfader.
13.4. UTILISATION DU CROSSFADER DE LIVE
185
Une affectation à deux des trois champs permet un comportement de retour brusque
quand une des touches assignées est maintenue enfoncée et que l'autre est pressée et
relâchée.
Boutons d'assignation
de Crossfader d'une
piste
Chaque piste dispose de deux boutons d'affectation au Crossfader repérés A et B. Il existe
trois modes d'affectations au Crossfader :
Si aucun des deux boutons n'est enclenché, la piste n'est pas affectée du tout par le
Crossfader.
Si c'est le bouton A qui est activé, la piste est lue sans atténuation tant que le Crossfader
se trouve sur la moitié gauche de sa course. Plus il est déplacé vers le centre, plus le
volume de la piste baissera. Si le Crossfader est placé complètement à droite, la piste est
alors coupée complètement.
De même, si c'est le bouton B qui est activé, le volume de la piste n'est affecté que si le
Crossfader est déplacé du centre vers la moitié gauche.
Il est important de bien comprendre que les boutons d'affectation au Crossfader n'agissent
en rien sur le trajet du signal : le Crossfader in uence simplement le volume du signal à
l'étage de gain de chaque piste. Les pistes peuvent parfaitement être affectées à des bus
de sortie séparés quelle que soit leur affectation au Crossfader. Dans le jargon des studios,
on pourrait comparer le Crossfader à un groupe VCA à la volée.
Comme presque tout dans Live, les mouvements que vous appliquez aux Crossfaders
peuvent être enregistrés avec les arrangements, pour une édition détaillée pouvant être
réalisée plus tard. Pour éditer l'affectation au Crossfade de chaque piste, sélectionnez
l'option Mixer dans le sélecteur de périphérique, puis l'option X-Fade Assign dans
le sélecteur de paramètre. La courbe d'automation du Crossfader est accessible lorsque
13.5. SOLO ET ÉCOUTE DE CONTRÔLE
186
vous sélectionnez Mixer dans le sélecteur de la piste maître, et lorsque Crossfade est
sélectionné dans le sélecteur de paramètre.
13.5
Solo et écoute de contrôle
Par défaut, le fait de faire passer une piste en mode solo coupe simplement le signal de
toutes les autres. Les signaux des pistes en solo sont émis sur leurs sorties respectives, avec
maintien des réglages de panoramique. Le fait de faire passer une piste de clips en solo
n'affecte pas les pistes de retour (solo en place). Par contre, tout réglage d'une piste de
retour en mode solo affecte toutes les autres pistes.
Live vous permet de remplacer la mise en solo standard par une opération d'écoute de
contrôle vous autorisant à pré-écouter des pistes comme si vous contrôliez un disque sur
un mixer pour DJ. Cela vous permet de choisir les clips et de régler les effets sans que le
public ne l'entende, avant d'incorporer les pistes au mixage.
Pour régler Live en vue d'une écoute de contrôle, vous devez employer une interface audio
ayant au moins quatre sorties dédiées (ou deux sorties stéréo dédiées). Leurs réglages
respectifs sont accessibles dans le mixer de l'écran Session. Assurez-vous d'avoir coché
Mélangeur et Entrées/Sorties dans le menu Af chage.
13.5. SOLO ET ÉCOUTE DE CONTRÔLE
4
5
3
2
187
1
Les commandes du
mixer de Session
relatives à l'écoute de
contrôle.
1. Le sélecteur Master Out détermine la sortie de votre interface qui sera employée
comme sortie principale.
2. Le sélecteur Cue Out détermine la sortie de votre interface matérielle qui sera
employée comme sortie d'écoute de contrôle. Il doit être réglé sur une sortie
autre que celle choisie pour le Master. Si les sorties désirées n'apparaissent pas
dans ces sélecteurs, veuillez véri er les Préférences Audio.
3. Activez l'écoute de contrôle en réglant le commutateur de Mode Solo/Cue sur
Cue.
4. Les commutateurs Solo des pistes sont alors remplacés par des commutateurs
Cue ou écoute de contrôle avec des icônes de casque. Quand le commutateur
Cue d'une piste est pressé, le signal de sortie de cette piste est entendu par la
sortie choisie dans le sélecteur de sortie d'écoute de contrôle Cue Out. Notez
que le bouton d'activation de piste pour la même piste détermine toujours si la
piste est ou non entendue en sortie Master.
5. La commande Volume Ecoute règle le volume de la sortie d'écoute de contrôle.
Notez que lorsque l'écoute est con gurée et activée, la sortie des chiers audio que vous
13.6. RETARDS DE PISTE
188
pré-écoutez dans le navigateur est aussi entendue en sortie Cue Out.
13.6
Retards de piste
Une commande de retard de piste (Track Delay) est disponible pour chaque piste de Live.
Cette commande permet un retard ou pré-retard de la sortie des pistes en millisecondes,
a n de compenser les retards humains, acoustiques, matériels et autres retards du monde
réel.
Cette section de l'interface peut être af chée ou masquée avec son sélecteur en section
Mélangeur.
La commande et le
sélecteur de retards de
piste.
Nous ne recommandons pas le changement des retards de piste sur scène, car cela peut
entraîner des clics ou bruits indésirables dans le signal audio. De micro-décalages peuvent
être obtenus dans les clips d'écran Session à l'aide des boutons Saccade de la fenêtre Clip,
toutefois, les retards de piste peuvent être employés en écran Arrangement pour obtenir
de tels décalages.
Notez que la compensation de retard pour les plug-ins et périphériques Live est une fonction séparée, par défaut automatique. Des réglages anormalement élevés de retard de piste
ou des latences signalées de plug-ins peuvent causer une apathie notable du logiciel. Si
vous rencontrez des dif cultés relatives à la latence lors de l'enregistrement et du jeu d'instruments, vous pouvez essayer de désactiver la compensation de retard des périphériques,
toutefois ce n'est normalement pas recommandé. Vous pouvez aussi constater que régler
13.6. RETARDS DE PISTE
189
individuellement les retards de piste peut dans ces cas être utile. Notez que les commandes
Track Delay ne sont pas disponibles quand la compensation de retard de périphérique est
désactivée.
Chapitre 14
Enregistrement de nouveaux clips
Ce chapitre concerne l'enregistrement de nouveaux clips à partir de signaux d'entrée audio
et MIDI. Notez qu'il s'agit d'un type d'enregistrement différent de la capture de clips de
Session dans l'Arrangement.
Pour un enregistrement audio réussi, assurez-vous que les Préférences audio sont correctement réglées. Pour en savoir plus à ce sujet, veuillez lire la leçon intégrée au programme sur
le réglage des Préférences Audio. Gardez aussi à l'esprit que des équipements comme des
microphones, guitares et platines ne fonctionnent pas à un niveau ligne, ce qui signi e que
leur niveau doit être relevé avant de pouvoir être enregistré. Pour ces équipements, vous
devez donc employer soit une interface audio avec préampli, soit un préampli externe.
190
14.1. CHOIX D'UNE ENTRÉE
14.1
191
Choix d'une entrée
Une piste enregistrera toute source d'entrée af chée dans sa section Entrées/Sorties, qui
apparaît quand l'option Entrées/Sorties du menu Af chage est cochée. (En écran Arrangement, déployez et redimensionnez la piste pour voir complètement la section Entrées/Sorties.)
La section
Entrées/Sorties en écran
Arrangement (haut) et
Session (bas).
Les pistes audio enregistrent par défaut un signal stéréo à partir de la paire d'entrées
externes 1/2 . Les pistes MIDI enregistrent par défaut tout le MIDI entrant par les périphériques d'entrée externes actifs. Le clavier de l'ordinateur est, par défaut, activé comme un
14.2. ARMEMENT (PRÉPARATION À L'ENREGISTREMENT) DES PISTES
192
pseudo-périphérique d'entrée MIDI, vous permettant d'enregistrer du MIDI même si aucun
équipement physique de commande MIDI n'est actuellement disponible.
Vous pouvez choisir, pour chaque piste, une source d'entrée autre que celle par défaut :
toute entrée externe mono ou stéréo, un canal MIDI spéci que d'un périphérique d'entrée,
l'audio de programmes esclaves ReWire ou un signal venant d'une autre piste. Le chapitre
Routage décrit ces options en détail.
14.2
Armement (préparation à l'enregistrement) des pistes
Les boutons
d'armement de piste
dans les mélangeurs
Session (gauche) et
Arrangement (droite).
Pour sélectionner une piste à enregistrer, cliquez sur son bouton d'armement. Peu importe
que vous soyez en écran Session ou Arrangement quand vous cliquez sur le bouton d'armement, car les deux partagent le même jeu de pistes.
Par défaut, les pistes armées sont en écoute, ce qui signi e que leur entrée passe au travers
de leur chaîne de périphériques à destination de la sortie, pour que vous puissiez écouter
ce qui est enregistré. Ce comportement se nomme auto-monitoring et vous pouvez le
changer selon vos besoins.
Cliquer sur le bouton d'armement d'un piste désarme toutes les autres pistes à moins que
(PC) /
(Mac) ne soit tenu. Armer une piste sélectionne la piste
le modi cateur Ctrl
pour que vous puissiez aisément accéder à ses périphériques en fenêtre Piste.
14.3. ENREGISTREMENT
14.3
193
Enregistrement
L'enregistrement peut s'effectuer aussi bien en écran Session qu'en écran Arrangement. Si
vous voulez enregistrer sur plusieurs pistes simultanément et/ou préférez visualiser l'enregistrement linéairement et en cours, l'écran Arrangement est sans doute le meilleur choix.
Si vous désirez fractionner de façon transparente votre enregistrement en multiples clips ou
enregistrer pendant que vous déclenchez aussi des clips dans Live, utilisez l'écran Session.
14.3.1
Enregistrer dans l'Arrangement
6
1
3
2
4
5
Enregistrement dans
l'Arrangement.
1. L'enregistrement commence quand le bouton d'enregistrement est activé en
barre de contrôle et que le bouton de lecture est pressé.
14.3. ENREGISTREMENT
194
2. L'enregistrement crée de nouveaux clips dans toutes les pistes dont le bouton
d'armement est activé.
3. Quand le commutateur de superposition ou Overdub est activé, les nouveaux
clips contiennent un mélange du signal déjà présent sur la piste et du nouveau
signal entrant. L'option Overdub ne s'applique qu'aux pistes MIDI.
4. Pour empêcher l'enregistrement avant le point d'insertion voulu ou point de
punch-in, activez le commutateur Punch-In. C'est pratique pour protéger les
parties d'une piste sur lesquelles vous ne voulez pas enregistrer et cela vous
permet de dé nir un pré-dé lement ou période de chauffe . Le point de punchin correspond à la position de début de boucle d'Arrangement.
5. De même, pour empêcher l'enregistrement après le point de n d'insertion
voulu ou point de punch-out, activez le commutateur Punch-Out. Le point de
punch-out correspond à la position de n de boucle d'Arrangement.
6. Lorsque vous enregistrez dans la boucle d'arrangement, Live stocke les données
audio enregistrées lors de chaque passe.
Vous pouvez ultérieurement dérouler un enregistrement en boucle, soit en utilisant répétitivement la commande Annuler du menu Edition soit graphiquement en fenêtre Clip :
après un enregistrement en boucle, double-cliquez sur le nouveau clip. Sur l'af chage des
formes d'ondes de la fenêtre Clip, vous pouvez voir un long échantillon contenant toutes
les passes de la boucle. L'accolade de boucle de la fenêtre Clip dé nit l'audio pris lors de
la dernière passe ; déplacez alors les marqueurs vers la gauche pour entendre les passes
précédentes.
14.3.2
Enregistrer dans les emplacements de Session
Vous pouvez enregistrer de nouveaux clips, à la volée, dans tout emplacement de Session.
14.3. ENREGISTREMENT
4
3
195
2
1
Enregistrement d'un
nouveau Clip en écran
Session.
1. Réglez le sélecteur de Quanti cation sur toute autre valeur que None pour
obtenir des clips correctement coupés.
2. Activez le bouton d'armement des pistes sur lesquelles vous voulez enregistrer.
Les boutons d'enregistrement de clip apparaîtront dans les emplacements vides
des pistes armées.
3. Cliquez sur n'importe lequel des boutons d'enregistrement de clip pour commencer l'enregistrement. Un nouveau clip apparaîtra dans l'emplacement avec
un bouton rouge de déclenchement de clip indiquant qu'il est actuellement en
enregistrement. Pour passer immédiatement de l'enregistrement à la lecture en
boucle, pressez le bouton de déclenchement du clip.
4. Sinon, vous pouvez cliquer sur un bouton d'arrêt de clip ou le bouton Stop
dans la barre de contrôle pour stopper l'enregistrement, laissant le nouveau clip
silencieux.
14.3. ENREGISTREMENT
196
Notez que, par défaut, lancer une scène d'écran Session n'active pas l'enregistrement dans
les slots vides prêts à l'enregistrement et appartenant à cette scène. Toutefois, vous pouvez
employer l'option Lancer l'enregistrement avec la scène dans l'onglet Divers des Préférences
pour indiquer à Live que vous voulez que les slots de scène vides enregistrent dans ces
circonstances.
14.3.3
Enregistrer des Patterns MIDI avec superposition
Live facilite l'enregistrement de la batterie ou équivalent comme un pattern. En employant
l'instrument Impulse de Live et la technique suivante, vous pouvez constituer avec succès
des patterns de batterie tout en écoutant le résultat. Ou bien, avec un instrument comme
Simpler, qui permet le jeu chromatique, vous pouvez composer des mélodies ou harmonies,
note par note.
1. Réglez le sélecteur de Quanti cation globale sur une mesure ou bar .
2. Pour automatiquement quanti er les notes que vous allez enregistrer, choisissez
une valeur appropriée pour Quanti cation d'enregistrement.
3. Double-cliquez sur n'importe lequel des emplacements de l'écran Session dans la
piste MIDI désirée (celle contenant Impulse ou un autre instrument). Un nouveau
clip vide apparaîtra dans l'emplacement. Le nouveau clip aura par défaut une
longueur de boucle d'une mesure, mais vous pouvez changer cela en doublecliquant sur le clip et en changeant ses propriétés de boucle.
4. Armez la piste.
5. Lancez le clip.
6. Les notes que vous jouez sont ajoutées au clip mis en boucle, et vous pouvez
observer votre enregistrement en fenêtre Clip.
7. Par défaut, le bouton Overdub de la barre de contrôle est activé, pour que
vous puissiez construire votre pattern passage après passage. Toutefois, si vous
désirez mettre l'enregistrement en pause le temps de vous entraîner, vous pouvez
14.4. ENREGISTREMENT SYNCHRONISÉ
197
désactiver le bouton Overdub. Le contenu du clip continuera de jouer, et vous
pourrez jouer conjointement mais sans être enregistré. Quand vous êtes prêt à
enregistrer à nouveau, réactivez simplement le bouton Overdub.
8. Stoppez l'enregistrement en pressant le bouton Stop d'un clip ou celui de la
barre de contrôle.
Notez que tenir Alt
(PC) / Alt
(Mac) tout en double-cliquant sur un slot vide pour
créer un nouveau clip armera implicitement la piste et lancera le clip.
A tout moment pendant que s'effectue cette superposition d'enregistrement ou Overdub,
vous pouvez employer la commande Annuler pour supprimer la dernière prise, ou même
dessiner, déplacer ou supprimer des notes dans l'Editeur de notes de la fenêtre Clip.
Notez que vous pouvez aussi ajouter des notes à des clips de Session existants quand le
bouton Overdub est activé.
14.4
Enregistrement synchronisé
Live conserve la synchronisation de l'audio et du MIDI enregistré, même si vous décidez
plus tard de modi er le tempo du morceau. En fait, Live vous permet de modi er le tempo
à n'importe quel moment - avant, après et même lors de l'enregistrement. Vous pouvez,
par exemple, tricher un peu en diminuant le tempo pour enregistrer un passage posant des
dif cultés techniques, et en le remontant ensuite.
Il est important d'enregistrer en synchronisation pour vous assurer que tout sera plus tard lu
en synchronisation.
Bouton Métronome
14.5. ENREGISTREMENT DE NOTES MIDI QUANTIFIÉES
198
La façon la plus simple d'enregistrer en synchronisation est de jouer avec ou d'utiliser le
métronome intégré, qui s'active avec son commutateur en barre de contrôle et commence
à battre quand le bouton de lecture est pressé ou qu'un clip est déclenché.
La commande de
volume de pré-écoute.
Le volume du métronome est réglable au moyen du potentiomètre de pré-écoute du mélangeur.
Remarquez que la structure rythmique du signal audio interprétée par Live peut être éditée
à n'importe quel moment, en utilisant les marqueurs Warp. Les marqueurs Warp peuvent
être utilisés pour résoudre les erreurs de placement dans le temps et pour modi er le
Groove ou la position dans la mesure de vos enregistrements. Les marqueurs Warp peuvent
vous aider à résoudre des problèmes d'enregistrement qui nécessiteraient des éditions
complexes, voire impossibles. De même, l'interprétation métrique du MIDI enregistré peut
être changée après l'enregistrement, à l'aide des commandes Orig. BPM du clip MIDI.
14.5
Enregistrement de notes MIDI quanti ées
Si vous enregistrez du MIDI, vous avez la possibilité d'automatiquement quanti er les notes
MIDI durant l'enregistrement. L'option Quanti cation d'enregistrement du menu Edition
permet de sélectionner les sous-divisions de mesure sur lesquelles s'aligneront les notes
enregistrées. Quand vous enregistrez dans les slots de Session ou dans l'Arrangement, la
quanti cation d'enregistrement est une étape indépendante dans l'historique d'annulation
de Live. Cela signi e que si, par exemple, vous avez enregistré avec la Quanti cation
14.6. ENREGISTREMENT AVEC DÉCOMPTE
199
d'enregistrement réglée sur Quanti cation à la croche de triolet puis avez changé d'avis,
l'emploi de la commande Annuler du menu Edition n'annulera que la quanti cation et
laissera par ailleurs votre enregistrement intact.
Pour l'enregistrement en Session et Arrangement, le réglage de Quanti cation d'enregistrement ne peut pas être changé en cours d'enregistrement.
Quand vous enregistrez en plusieurs passes avec la boucle de fenêtre Clip activée, les
changements apportés à la Quanti cation d'enregistrement prennent immédiatement effet,
et ne peuvent pas être isolément annulés avec la commande du menu Edition.
Les notes MIDI enregistrées peuvent aussi être quanti ées après enregistrement à l'aide de
la commande Quanti er du menu Edition, comme décrit dans le chapitre sur l'édition MIDI.
14.6
Enregistrement avec décompte
Un décompte peut être réglé pour l'enregistrement dans l'onglet Divers des préférences de
Live. Quand Décompte est réglé dans les préférences sur toute autre valeur que None
(Aucun), Live ne commence pas l'enregistrement tant que le décompte n'est pas terminé.
Les champs de position en barre de contrôle de l'Arrangement af chent le décompte en
orange sous la forme mesures-temps-double-croches.
Le décompte est af ché
en barre de contrôle.
Le décompte démarre par des valeurs négatives de mesures-temps-double-croches (par
exemple à -2.1.1. si le réglage Décompte est de 2 mesures) jusqu'à 1.1.1., point auquel
l'enregistrement commence.
14.7. INSTAURATION DES TYPES DE FICHIERS
200
Notez que l'enregistrement avec décompte n'est pas possible si Live est synchronisé sur
des appareils MIDI externes ou utilisé comme esclave ReWire.
14.7
Instauration des types de chiers
Les Préférences diverses suivantes concernent les chiers échantillons créés par enregistrement :
Le format de chier échantillon que vous aimeriez créer avec Live peut être choisi en
rubrique Divers des Préférences avec le sélecteur Format d'enregistrement.
La résolution du chier échantillon que vous créerez par enregistrement peut être choisi
en rubrique Divers des Préférences avec le sélecteur Résolution.
Le dossier d'enregistrement sélectionné en rubrique Divers des Préférences est l'endroit
du disque dur où Live placera les échantillons enregistrés dans un Live Set sans nom.
Lors de la sauvegarde du Live Set, Live déplace tous les échantillons de ce dossier vers le
dossier Sounds du Live Set.
Vous gagnerez du temps en réglant de façon raisonnable les valeurs par défaut pour les
clips que vous enregistrez dans l'onglet Réglages de base des Préférences. Il est notamment
utile d'indiquer la catégorie globale du son à enregistrer en sélectionnant le mode Warp par
défaut. Si vous décidez plus tard de modi er le tempo du morceau, le programme maintient
automatiquement la bonne qualité sonore, en général sans modi cation supplémentaire.
14.8
Emploi de la télécommande pour l'enregistrement
En utilisant le mode de Mapping des touches et le mode de Mapping MIDI, vous pouvez
piloter les fonctions d'enregistrement de Live sans employer la souris.
Vous pouvez affecter les commandes d'enregistrement et de transport de la barre de
contrôle ainsi que les boutons d'armement de piste. Pour enregistrer dans les emplacements
14.8. EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR L'ENREGISTREMENT
201
de Session, vous pouvez affecter les emplacements individuels ainsi que les commandes de
navigation relative pour initier l'enregistrement à distance ; par exemple :
Touches haut/bas de
Scène
Une touche permet de passer à la scène suivante...
Bouton de lancement de
piste
... et l'autre touche permet de lancer et d'arrêter l'enregistrement dans la piste.
Chapitre 15
Travail avec des instruments et des
effets
Chaque piste de Live peut accueillir plusieurs périphériques. Ces périphériques peuvent
être de trois sortes différentes :
Les effets MIDI agissent sur les signaux MIDI, et ne peuvent être placés que dans des
pistes MIDI.
Les effets audio agissent sur les signaux audio, et peuvent être placés dans les pistes
audio. Ils peuvent aussi être placés dans des pistes MIDI tant qu'ils sont en aval d'un
instrument.
Les instruments sont des périphériques résidant dans les pistes MIDI, recevant du MIDI
et produisant de l'audio.
202
203
Périphériques en fenêtre
Piste
C'est au niveau de la fenêtre Piste que s'insèrent, se consultent et se règlent les périphériques de la piste sélectionnée. Pour sélectionner une piste et ouvrir la fenêtre Piste
a n d'accéder à ses périphériques, double-cliquez sur le nom d'une piste. La fenêtre Piste
s'af che au bas de la fenêtre de Live.
15.1. EMPLOI DES PÉRIPHÉRIQUES DE LIVE
15.1
204
Emploi des périphériques de Live
Le sélecteur de
navigateur de
périphériques de Live.
Cliquez sur le sélecteur de navigateur de périphériques de Live pour accéder à la palette de
périphériques intégrés de Live. Vous noterez que les effets MIDI, effets audio et instruments
ont chacun leur propre dossier dans le navigateur.
Pour placer un exemplaire d'un périphérique dans une piste, cliquez sur le périphérique
désiré et faites-le glisser dans la fenêtre Piste d'une piste appropriée. Vous pouvez aussi
sélectionner une piste en cliquant sur sa barre de titre, puis double-cliquer ou presser Return
sur un périphérique dans le navigateur pour l'ajouter à la piste sélectionnée.
Note : Si vous utilisez un signal d'entrée externe pour alimenter votre piste de Live avec
les réglages par défaut, vous devrez activer le bouton d'armement de la piste dans le
mélangeur a n d'entendre l'entrée au travers de la chaîne de périphériques de votre piste.
C'est ainsi que vous jouerez d'instruments en direct au travers des effets d'une piste, par
exemple, ou utiliserez un clavier MIDI pour piloter l'instrument d'une piste. Notez que vous
pouvez facilement passer de cette con guration à l'enregistrement de nouveaux clips pour
utilisation ultérieure dans Live. Si vous avez d'autres préférences pour le monitoring, veuillez
15.1. EMPLOI DES PÉRIPHÉRIQUES DE LIVE
205
consulter la section appropriée du manuel pour des informations sur la façon de faire ces
réglages.
Boutons d'armement de
piste MIDI et audio
Jouez avec les commandes du périphérique pour changer le résultat, ou libérez-vous en
affectant les commandes du périphérique à des télécommandes par MIDI ou par touche.
Pour apprendre ce que fait un périphérique et comment le faire fonctionner, consultez le
chapitre Référence des effets audio de Live, le chapitre Référence des effets MIDI de Live
ou le Chapitre Référence des instruments de Live.
Pour insérer un nouveau périphérique sur la piste, il suf t de l'y déposer à la souris ou de
double-cliquer sur son nom pour le mettre à la suite dans la chaîne de périphériques. Le
trajet du signal est représenté de gauche à droite sur la piste.
Vous pouvez déposer des effets audio en tout point d'une chaîne de périphériques de
piste audio, en gardant à l'esprit que l'ordre des effets détermine le résultat sonore,
puisque les effets de gauche feront passer un signal déjà traité aux effets de droite.
Ceci s'applique aussi à une chaîne de périphériques de piste MIDI.
Si vous déposez un instrument dans une chaîne de périphériques de piste MIDI, les
signaux suivant (à la droite de) l'instrument sont alors des signaux audio, pris en charge
uniquement par les effets audio. Les signaux précédant (à la gauche de) l'instrument sont
pris en charge uniquement par les effets MIDI. Cela signi e qu'il est possible d'avoir
une chaîne de périphériques de piste MIDI constituée des trois types de périphériques :
d'abord un effet MIDI, puis un instrument, et en n un effet audio.
15.1. EMPLOI DES PÉRIPHÉRIQUES DE LIVE
206
Une chaîne de
périphériques de piste
MIDI peut contenir les
trois types de
périphériques.
Pour retirer un périphérique de la chaîne, cliquez sur son nom, puis appuyez sur la touche
Supprimer ou Backspace de votre clavier, ou lancez la commande Supprimer du menu
Edition. Pour réagencer les périphériques, cliquez sur leur nom et faites-les simplement
glisser à la souris dans la fenêtre Piste ; ou tirez un périphérique sur une autre piste du
mélangeur pour le placer sur cette piste. En général, l'insertion, la réorganisation et la
suppression des périphériques n'interrompent pas le signal audio.
Bouton d'activation de
périphérique
Il est possible d'activer et couper les périphériques à l'aide de leur bouton d'activation. Le
fait de désactiver un périphérique revient à le supprimer temporairement : le signal reste
non traité et le périphérique ne consomme plus de ressources CPU. Les périphériques de
Live ne consomment presque pas de ressources CPU sauf lorsqu'ils sont utilisés de manière
effective. Pour plus de renseignements à ce sujet, veuillez vous reporter à la section relative
à la charge CPU. Notez que la commande Geler Piste mentionnée dans la section sur la
charge du CPU est particulièrement utile lors du travail avec des périphériques gourmands
en ressources.
Les périphériques des pistes de Live ont des indicateurs de niveau d'entrée et de sortie.
15.1. EMPLOI DES PÉRIPHÉRIQUES DE LIVE
207
Ces indicateurs facilitent la recherche d'un périphérique problématique dans la chaîne : Les
signaux faibles ou absents se verront dans les indicateurs de niveau entre périphériques,
et les réglages du périphérique incriminé peuvent alors être changés, ou le périphérique
désactivé ou retiré. Notez qu'aucun écrêtage ne peut se produire entre périphériques car il
existe une marge quasiment illimitée. De l'écrêtage peut survenir si un signal trop puissant
est envoyé à une sortie physique ou inscrit dans un échantillon.
D'autres informations sur les types de piste dans Live peuvent être trouvées dans le chapitre
sur le routage et les entrées/sorties, incluant des informations sur l'emploi de pistes de
retour pour distribuer l'effet d'un seul périphérique Live entre plusieurs pistes. Après avoir
lu ce qui concerne l'emploi des périphériques dans Live, il peut être intéressant de regarder
aussi les enveloppes de clip, qui peuvent moduler des réglages individuels de périphérique
pour chaque clip.
15.1.1
Presets de périphérique Live
Chaque périphérique de Live peut enregistrer des valeurs de paramètres sous la forme de
Presets.
Navigation dans les presets et chargement
Les presets pour instruments et effets Live sont gérés au travers du navigateur de périphériques de Live. Chaque périphérique apparaît dans le navigateur comme un dossier qui peut
être ouvert pour révéler ses presets.
15.1. EMPLOI DES PÉRIPHÉRIQUES DE LIVE
208
Presets dans le
navigateur de
périphériques.
Vous pouvez rapidement parcourir les presets et les charger à l'aide du clavier de l'ordinateur :
Faites dé ler en haut et en bas avec les touches
et
.
et
.
Fermez et ouvrez les dossiers de périphérique avec les touches
Avec
(PC) / Ctrl
(Mac), accédez au menu contextuel, puis sélectionnez l'option
Fermer tous les Dossiers pour n'af cher que les dossiers du niveau supérieur. Doublecliquer sur l'icône du navigateur de périphériques fermera aussi tous les dossiers de
niveau inférieur.
Pressez Return pour charger un périphérique ou un preset.
Le bouton Parcourir
Presets.
Cliquer sur le bouton Parcourir Presets couple temporairement le navigateur à un périphé-
15.1. EMPLOI DES PÉRIPHÉRIQUES DE LIVE
209
rique, faisant apparaître ses presets dans le navigateur. Avec le navigateur et le périphérique
ainsi couplés, vous pouvez rapidement parcourir, charger et écouter les différents presets.
Vous pouvez même charger un autre périphérique en remplacement de l'actuel en sélectionnant un des presets du périphérique voulu dans le navigateur et en pressant Return .
Pour charger les réglages d'usine par défaut du périphérique, sélectionnez le dossier contenant ses presets (c'est-à-dire celui qui porte le nom du périphérique) dans le navigateur de
périphériques.
Le lien entre le navigateur de périphériques et le périphérique sera rompu quand vous
changerez de fenêtre Live, ou si le bouton Parcourir Presets est à nouveau pressé.
Notez que si l'importation au travers du navigateur est la méthode recommandée, les presets
peuvent aussi être directement déposés dans Live depuis l'Explorateur (Windows) / Finder
(Mac).
Sauvegarde et organisation des presets
Vous pouvez créer et sauvegarder n'importe quel nombre de vos propres presets dans le
navigateur de chiers.
Bouton de sauvegarde
de Preset
Cliquez sur le bouton Sauvegarder Preset pour sauvegarder un nouveau preset. Vous pouvez
alors soit con rmer le nom suggéré par Live, soit saisir celui de votre choix.
Notez qu'un preset dont les changements n'ont pas été sauvegardés est marqué d'un
astérisque à côté de son nom dans le navigateur de périphériques.
15.1. EMPLOI DES PÉRIPHÉRIQUES DE LIVE
210
Les presets peuvent être organisés dans le navigateur comme les chiers :
Ils peuvent être placés dans des sous-dossiers à l'aide de la commande Créer Dossier du
menu contextuel
(PC) / Ctrl
(Mac).
Les presets peuvent être changés de dossier à l'intérieur du dossier de leur périphérique
par glisser-déposer, ou par copier(ou couper)/coller.
Les presets peuvent être renommés grâce à la commande Renommer du menu Edition
R (PC) /
R (Mac).
ou au raccourci Ctrl
Pour supprimer un preset, sélectionnez-le et pressez la touche Delete de votre ordinateur,
ou utilisez la commande correspondante du menu Edition.
Recherche de presets
La fonction de recherche de Live est disponible dans le navigateur de périphériques pour
vous aider à trouver les presets par nom.
Ouverture du mode
Recherche dans le
navigateur de
périphériques.
Cliquer sur le bouton Chercher dans le coin supérieur droit du navigateur de périphéF (PC) /
F (Mac) ouvrira le mode
riques ou utiliser le raccourci Ctrl
Recherche du navigateur.
Live cherchera dans tout le navigateur de périphériques le contenu saisi dans le champ
Recherche. Après saisie des critères de recherche, lancez la recherche en pressant Return
sur le clavier de votre ordinateur.
Vous pouvez interrompre une recherche en cours avec le bouton Sortie de recherche situé
15.1. EMPLOI DES PÉRIPHÉRIQUES DE LIVE
211
sur la droite du champ Recherche. Un second clic sur ce bouton fermera le mode Recherche,
ramenant le navigateur en mode Navigation. Commencer une nouvelle recherche interrompt
par défaut toutes les recherches en cours.
Exiting Search Mode.
Une caractéristique pratique de la fonction de recherche du navigateur de Live est le bouton
Repérer dans Navigateur, à droite du champ Recherche. Après avoir trouvé un preset par le
mode Recherche, vous pouvez le sélectionner et cliquer sur ce bouton pour ouvrir le preset
en mode Navigation, dans lequel sera af chée sa position dans la hiérarchie des dossiers.
Le bouton Repérer dans
Navigateur.
15.1.2
Groupes de périphériques
Les groupes de périphériques vous permettent de sauvegarder de puissantes créations
multi-effets et d'ajouter ef cacement toutes les possibilités des effets MIDI et audio Live
aux presets de Simpler, Impulse et Operator.
15.1. EMPLOI DES PÉRIPHÉRIQUES DE LIVE
212
Pour créer un groupe de périphériques, faites une multi-sélection de n'importe quel nombre
de périphériques en fenêtre Piste par
-clic sur leurs barres de titre. Ensuite, sélectionG
nez la commande Grouper Périphériques du menu Edition, utilisez le raccourci Ctrl
G
(PC) /
(Mac) ou sélectionnez Grouper Périphériques dans le menu contextuel
(PC) / Ctrl
(Mac). Les périphériques seront réunis en un nouveau périphérique.
Un groupe de
périphériques en fenêtre
Piste.
Tout le groupe de périphériques, avec les réglages des périphériques le composant, peut
être conservé comme un preset en cliquant sur son bouton Sauvegarder Preset et en saisissant son nouveau nom dans le navigateur de périphériques. Les groupes contenant un
instrument sont conservés avec l'instrument concerné dans le navigateur de périphériques ;
les groupes sans instrument apparaissent dans les dossiers MIDI Effect Groups ou Audio
Effect Groups .
Les groupes de périphériques peuvent être parcourus, chargés, organisés, recherchés et
utilisés tout comme des presets de périphérique simple.
Les périphériques peuvent être dégroupés grâce à la commande Dégrouper du menu
G (PC) /
G (Mac) ou à la commande correspondante du
Edition, au raccourci Ctrl
menu contextuel
(PC) / Ctrl
(Mac).
15.2. UTILISATION DE PLUG-INS
15.2
213
Utilisation de plug-ins
La collection de périphériques que vous employez dans Live peut être complétée par des
plug-ins. Live prend en charge les plug-ins VST Steinberg Media et Audio Units Apple (Mac
OS X seulement).
Le travail avec des plug-ins VST et Audio Units est très comparable au travail avec les
périphériques de Live. Les instruments VST et Audio Units ne peuvent être placés que
dans des pistes MIDI de Live et, comme les instruments Live, ils reçoivent du MIDI et
produisent des signaux audio. Les plug-ins d'effet audio ne peuvent être placés que dans
des pistes audio ou à la suite d'instruments. Veuillez consulter la section sur le travail avec les
périphériques de Live pour des informations générales sur le travail avec les périphériques
dans Live.
Le navigateur de
plug-ins et son sélecteur.
Les plug-ins Audio Units et VST sont recherchés et importés à l'aide du navigateur pour
plug-ins, qui s'obtient via son sélecteur. Les plug-ins instruments peuvent être différenciés
des plug-ins d'effets dans le navigateur, car ils apparaissent avec une icône de clavier.
La fonction Recherche du navigateur n'est disponible que pour les plug-ins Audio Units,
de même que le processus de chargement direct des presets de périphériques en fenêtre
15.2. UTILISATION DE PLUG-INS
214
Piste via le bouton Parcourir Presets. Dans certains cas, les presets d'usine pour Audio Units
n'apparaîtront dans le navigateur qu'une fois le périphérique placé dans une piste et son
bouton Parcourir Presets activé.
Note : La première fois que vous lancez Live, aucun plug-in n'apparaît dans le navigateur de
plug-ins, car vous devez d'abord activer vos sources de plug-ins. Activer vos sources de
plug-ins indique à Live quels plug-ins vous voulez employer et où ils sont situés dans votre
ordinateur. Vous trouverez des informations sur l'activation (et la désactivation) des sources
de plug-ins plus loin dans ce chapitre, par type de plug-in, dans les sections sur le dossier
des plug-ins VST et les plug-ins Audio Units.
Si vous installez/désinstallez un plug-in pendant que le programme fonctionne, Live ne
détecte pas vos changements et n'actualise pas le navigateur de plug-ins avant le prochain
lancement du programme. Utilisez le bouton Re-Scan dans les Préférences Plug-In pour
recenser vos plug-ins pendant que Live fonctionne a n que les périphériques nouvellement
installés deviennent immédiatement disponibles dans le navigateur de plug-ins.
Astuce : Vous pouvez aussi employer Re-Scan si vous pensez que votre base de données
de plug-ins a été altérée. Tenir le modi cateur Alt
(PC) / Alt
(Mac) enfoncé pendant
que vous pressez Re-Scan supprimera tout votre base de données de plug-ins et lancera un
recensement propre de vos plug-ins.
15.2. UTILISATION DE PLUG-INS
15.2.1
215
Plug-ins en fenêtre de piste
Un plug-in VST dans la
fenêtre de piste.
Une fois qu'un plug-in est déposé du navigateur dans une piste, il apparaît dans la fenêtre de
piste ou Track View . L'interface d'origine du plug-in sera remplacée par un panneau Live,
qui représente habituellement de façon précise et complète tous les paramètres du plug-in,
sauf s'ils sont trop nombreux ou non modi ables en temps réel. Dans ce cas, l'interface
originelle d'édition du plug-in peut être ouverte dans une fenêtre séparée.
Bouton d'af chage des
paramètres de plug-ins
Vous pouvez af cher ou masquer les paramètres des plug-ins VST en cliquant sur le bouton
en forme de triangle situé sur la barre de titre du plug-in.
Le champ de contrôle X-Y peut servir à contrôler deux paramètres de plug-in à la fois et est
donc particulièrement adapté au contrôle en direct. Vous pouvez affecter deux paramètres
de plug-ins au graphique X-Y de l'interface Live au moyen du menu déroulant placé juste
15.2. UTILISATION DE PLUG-INS
216
en dessous du graphique.
Une fois qu'un plug-in a été placé dans une piste, vous pouvez l'employer comme un
périphérique de Live :
Vous pouvez éditer tous ses paramètres et le faire glisser en différentes positions dans
la chaîne de périphériques ou sur d'autres pistes, selon les règles des effets audio et
instruments.
Vous pouvez affecter des messages de contrôleur MIDI à ses paramètres.
Vous pouvez moduler ses paramètres continus avec des enveloppes de clip.
Vous pouvez aussi employer les multiples fonctionnalités d'entrée/sortie de certains plugins en les affectant comme source ou destination dans la con guration de routage des
pistes. Voir le chapitre sur le routage pour des détails.
15.2.2
Af chage des panneaux de plug-ins dans des fenêtre séparées
Bouton d'édition du
plug-in
Le bouton Edit ouvre une fenêtre ottante af chant l'interface d'origine du plug-in VST ou
Audio Units. Toute modi cation des paramètres depuis cette fenêtre ottante a le même
effet que depuis l'interface de Live et vice versa.
Il y a en onglet Plug-In de Préférences quelques réglages importants pour travailler avec les
fenêtres d'édition de plug-in :
Si elle est activée, la préférence Auto-ouverture des fenêtres Plug-In garantit que les
fenêtre d'édition de plug-ins s'ouvrent automatiquement quand des plug-ins sont chargés
dans des pistes depuis le navigateur.
15.2. UTILISATION DE PLUG-INS
217
Si l'option Multiples fenêtres de Plug-In est activée dans les Préférences de Plug-In, vous
pouvez ouvrir simultanément n'importe quel nombre de fenêtres de plug-ins. Même avec
cette option désactivée, vous pouvez tenir enfoncée la touche de modi cation Ctrl
(PC) /
(Mac) lors de l'ouverture d'une nouvelle fenêtre de plug-in pour empêcher
la fermeture des fenêtre(s) précédentes.
Avec la préférence Auto-masquage de la fenêtre Plug-In, vous pouvez choisir que Live
n'af che que les fenêtres de Plug-ins appartenant à la piste actuellement sélectionnée.
Vous pouvez employer la commande Af cher/Masquer la fenêtre Plug-In du menu Af chage
P (PC) /
P (Mac) pour af cher et masquer les fenêtres
ou le raccourci-clavier Ctrl
de vos plug-ins ouverts. Notez que le nom de la piste à laquelle appartiennent les plug-ins
est af ché dans la barre de titre de la fenêtre d'édition du plug-in.
Macintosh uniquement : Les fenêtres ottantes d'édition de plug-ins VST ne répondent pas
aux touches du clavier. Si vous devez saisir des informations dans la fenêtre d'un plug-in
(pour saisir un numéro de série ou un code de déverrouillage, par exemple), tenez enfoncé
pendant que vous cliquez sur le bouton Edit. La fenêtre d'édition s'af che alors
de façon d'application normale, plutôt que sous la forme d'une fenêtre ottante et vous
permet alors de saisir les informations. Notez que cette fonctionnalité n'est destinée qu'à
contourner une limitation de plug-in. Nous recommandons de fermer la fenêtre une fois
la saisie nie, puis de la réouvrir normalement avant de travailler avec les paramètres du
plug-in.
15.2.3
Options de performances de plug-in
L'onglet Plug-In des Préférences contient un réglage Performances pour faire un compromis
entre latence et performances du plug-in. Ici, vous pouvez régler le nombre d'échantillons
traités à tout moment par le plug-in. Des réglages plus élevés peuvent entraîner une amélioration notable des performances mais aussi de plus fortes latences.
Avec le réglage As Audio Buffer ( comme la mémoire tampon audio ) sélectionné, le
plug-in calcule le nombre exact d'échantillons par milliseconde comme la carte son de
15.3. PLUG-INS VST
218
l'ordinateur. Ce réglage signi e généralement que très peu de sauts ou problèmes de
performances se manifesteront, particulièrement avec des cartes DSP.
La taille de la mémoire tampon de la carte son de l'ordinateur (c'est-à-dire le nombre
d'échantillons qu'elle calcule par milliseconde) peut être réglé à l'aide du paramètre Taille
de mémoire tampon en onglet Audio des Préférences.
15.3
Plug-ins VST
15.3.1
Le dossier des plug-ins VST
Quand vous lancez Live pour la première fois, vous devez activer vos sources de plug-ins
VST avant de travailler avec les plug-ins VST. Selon votre plateforme informatique, vous
pouvez aussi devoir indiquer à Live l'emplacement du dossier de plug-ins VST contenant
les périphériques que vous voulez employer. Pour con gurer vos sources VST, pressez le
bouton Activer dans le navigateur de plug-ins, ou allez dans les Préférences Plug-In via
le menu Options (ou le menu Live sous Mac OS X). Vous y trouverez la section Sources
Actives .
Etablir les sources de
plug-ins VST pour
Windows.
Pour Windows, procédez comme suit :
15.3. PLUG-INS VST
219
1. Utilisez l'entrée Dossier VST personnalisé pour indiquer à Live l'emplacement
de vos plug-ins VST : Cliquez sur le bouton Cherch pour ouvrir un dialogue de
recherche de dossier a n de localiser et sélectionner le dossier approprié.
2. Une fois que le dossier VST a été sélectionné et que Live l'a analysé, le chemin
d'accès s'af che. Notez que, sous Windows, Live peut avoir trouvé un chemin
dans le registre sans qu'il soit besoin de chercher.
3. Assurez-vous que l'option Choisir dossier VST personnalisé est réglée sur On ,
a n que votre dossier sélectionné soit une source active de plug-ins VST dans
Live. Notez que vous pouvez choisir de ne pas employer vos plug-ins VST dans
Live en réglant cette option sur off.
Etablir les sources de
plug-ins VST pour Mac
OS X.
Etablissez vos plug-ins VST sous Mac OS X comme suit :
1. Vos Plug-ins VST seront normalement installés dans le dossier suivant de vos
répertoires home et local : /Library/Audio/Plug-Ins/VST. Vous pouvez commuter
on ou off l'utilisation de ces plug-ins par Live avec l'option Utiliser les Plug-ins
VST dans le dossier Système.
2. Vous pouvez avoir un autre dossier dans lequel stocker vos plug-ins VST (peutêtre ceux que vous n'employez qu'avec Live). Vous pouvez utiliser les plug-ins
VST de ce dossier en plus, ou à la place, de ceux du dossier Système. Pour
indiquer à Live l'emplacement de ce dossier, cliquez sur le bouton Cherch à côté
15.3. PLUG-INS VST
220
de l'entrée Dossier des Plug-ins VST pour ouvrir un dialogue de recherche de
dossier a n de localiser et sélectionner le dossier approprié.
3. Notez que vous pouvez désactiver vos Plug-ins VST dans ce dossier à l'aide de
l'option Choisir dossier VST personnalisé.
Une fois que vous avez con guré vos Préférences de Plug-Ins, le navigateur de Plug-Ins
af che tous les plug-ins qu'il trouve dans le(s) dossier(s) Plug-ins VST ainsi que dans tout
sous-dossier.
Certains plug-ins VST contiennent des erreurs ou ne sont pas compatibles avec Live. Durant
le processus d'examen, ils peuvent entraîner un blocage du programme. Quand Live sera
relancé, un dialogue apparaîtra pour vous indiquer le plug-in qui a causé le problème. Selon
ce que Live détecte à propos du plug-in, vous pouvez avoir à choisir entre refaire un examen
ou rendre inaccessible le plug-in posant problème. Si vous choisissez de le ré-examiner et
s'il bloque une seconde fois le programme, Live l'écarte automatiquement, ce qui signi e
qu'il n'apparaîtra plus dans le navigateur de plug-ins et ne sera plus recensé jusqu'à ce qu'il
soit réinstallé.
15.3.2
Programmes et banques VST
Chaque occurrence d'un plug-in VST possède une banque de programmes. Un programme contient un jeu complet de valeurs pour les réglages du plug-in.
Sélecteur de programme
de plug-in VST.
Pour sélectionner un programme dans la banque du plug-in, utilisez le sélecteur situé sous la
barre de titre. Le nombre de programmes par banque est xe. Vous travaillez toujours dans
15.3. PLUG-INS VST
221
le programme en cours de sélection, c'est-à-dire que toutes les modi cations apportées
aux réglages du plug-in font partie du programme sélectionné.
Sachez que les programmes VST sont différents des presets de périphériques Live : Les
Presets d'un effet de Live sont partagés avec toutes les occurrences et Live Sets, les programmes VST n'appartiennent qu'à cette occurrence spéci que du plug-in VST.
Renommer un
programme de plug-in
VST.
Pour renommer le programme courant, sélectionnez le programme VST et exécutez la
commande Renommer Plug-In Preset du menu Edition. Saisissez ensuite le nouveau nom
du programme et validez en appuyant sur la touche Retour.
Bouton VST
Program/Bank Load
(gauche) et bouton VST
Program/Bank Save
(droite).
Les banques et les programmes VST peuvent être importés à partir de chiers. Cliquez sur
le bouton VST Program Load pour af cher une fenêtre standard de sélection de chier.
Windows uniquement : sélectionnez dans le menu File Type si vous souhaitez trouver des
chiers de programme ou de banque pour périphérique VST.
Pour sauvegarder le programme sélectionné sous la forme d'un chier, cliquez sur le bouton
VST Program/Bank Save pour af cher une fenêtre standard de gestion des chiers ; sélectionnez Programme de périphérique VST dans le menu Format (Macintosh) / dans le menu
15.4. PLUG-INS AUDIO UNITS
222
File Type (Windows) ; sélectionnez le répertoire et le nom. Pour sauvegarder la totalité de la
banque sous forme de chiers, procédez comme expliqué précédemment en sélectionnant
Banque de périphérique VST comme type/format de chier.
15.4
Plug-ins Audio Units
Les plug-ins Audio Units ne sont disponibles que sous Mac OS X. Dans la plupart des
domaines, ils fonctionnent comme les plug-ins VST.
Un plug-in Audio Units.
Quand vous lancez Live pour la première fois, les plug-ins Audio Units n'apparaissent pas
dans le navigateur de plug-ins. Pour activer Audio Units comme source de plug-ins, veuillez
presser le bouton Activer dans le navigateur de plug-ins, ou allez dans les Préférences
de l'onglet Plug-In via le menu Live. Vous y trouverez la section Sources Actives . Régler
sur On l'option Utiliser Audio Units active les plug-ins Audio Units pour qu'ils apparaissent
dans le navigateur de plug-ins de Live.
Notez que vous pouvez toujours désactiver cette option par la suite si vous décidez de ne
15.4. PLUG-INS AUDIO UNITS
223
pas employer d'Audio Units.
Activer les plug-ins
Audio Units.
Les plug-ins Audio Units ont quelquefois une fonction qui permet de choisir entre différents
modes pour le périphérique. Vous pouvez par exemple avoir le choix entre différents niveaux
de rendu d'une reverb. Les sélecteurs de ces modes ne sont accessibles que par l'interface
d'origine du plug-in, qui s'ouvre à l'aide du bouton Edition Plug-In.
Ouvrir la fenêtre d'un
plug-in Audio Units.
Les Audio Units ont des presets qui fonctionnent comme ceux des effets de Live. Toutefois,
certains presets AU ne peuvent pas être déplacés dans des emplacements différents du
navigateur, car ils sont seulement destinés à la lecture.
Les Presets Audio Units ont une extension .aupreset et sont stockés dans le répertoire
suivant en fonction du nom de leur fabricant :
[Home]/Library/Audio/Presets/[Nom du fabricant]/[Nom du plug-in]
15.5. COMPENSATION DE RETARD DE PÉRIPHÉRIQUE
15.5
224
Compensation de retard de périphérique
Live compense automatiquement les retards causés par les plug-ins d'instruments et d'effets
Live, y compris ceux des pistes de retour. Ces retards peuvent venir du temps pris par les
périphériques pour traiter un signal entrant et produire le résultat. L'algorithme de compensation garde toutes les pistes de Live synchrones, quoi que fassent leurs périphériques, tout
en minimisant le retard entre les actions de l'utilisateur et le résultat audible.
La compensation de retard de périphérique est activée par défaut et ne doit normalement
pas être réglée de quelque façon que ce soit. Toutefois, les Live Sets qui ont été créés sous
des versions plus anciennes de Live s'ouvriront sans compensation de retard. Pour activer
(ou désactiver) manuellement la compensation de retard, utilisez l'option Compensation de
retard du menu Options.
Des réglages anormalement élevés de retards individuels de piste ou des latences cumulées
de plug-ins peuvent causer une apathie notable du logiciel. Si vous rencontrez des dif cultés
relatives à la latence lors de l'enregistrement et du jeu d'instruments, vous pouvez essayer
de désactiver la compensation de retard des périphériques, toutefois ce n'est normalement
pas recommandé. Vous pouvez aussi constater que régler individuellement les retards de
piste peut dans ces cas être utile.
Notez que la compensation de retard de périphérique peut, selon le nombre de pistes et
de périphériques employés, augmenter la charge de travail du processeur (CPU).
Chapitre 16
Automation et Enveloppes
d'édition
Souvent, lors du travail avec les périphériques et le mixer de Live, vous voudrez que les
mouvements des commandes fassent partie intégrante de la musique. L'enregistrement des
mouvements d'une commande au l du morceau est baptisé automation ; une commande
dont la valeur varie au cours du morceau est automatisée. La majeure partie des commandes
de mixage et périphériques de Live peuvent être automatisées, y compris le tempo du
morceau.
225
16.1. AUTOMATION D'ENREGISTREMENT
16.1
226
Automation d'enregistrement
La création d'une automation est extrêmement simple : toutes les manipulations d'une commande produites lorsque le bouton Enregistrement de la barre de contrôle est enclenché
sont enregistrées comme automation. Essayez d'enregistrer l'automation d'une commande,
par exemple un curseur de volume du mélangeur. Une fois l'enregistrement effectué, lancez
la lecture et voyez l'effet du mouvement de la commande. Vous remarquez que la petite
marque apposée à côté du curseur, indiquant que la commande est automatisée. Enregistrez à présent l'automation du potentiomètre de panoramique et du bouton d'activation de
la piste ; leur diode d'automation apparaît dans leur coin supérieur gauche.
Le volume, le
panoramique et le
bouton d'action de la
piste ont été
automatisés
16.2
Suppression d'automation
Pour effacer les données d'automation, sélectionnez une commande automatisée en cliquant dessus et sélectionnez la commande Supprimer Automation du menu d'édition. La
marque d'automation disparaît et la commande reste toujours sur la même valeur tout au
long du morceau. Notez que cela ne fonctionnera pas avec des commandes qui sont des
commutateurs, comme le bouton d'activation de piste, car ils ne peuvent pas être sélectionnés en cliquant dessus. Vous ne pouvez supprimer l'automation des commutateurs qu'en
éditant leurs enveloppes.
16.3. DÉSACTIVER TEMPORAIREMENT L'AUTOMATION
16.3
227
Désactiver Temporairement l'Automation
En pratique, vous voudrez probablement tester de nouveaux réglages sur une commande
sans supprimer réellement l'automation existante. Rien n'est dé nitif Undo, mais il est facile
de désactiver temporairement l'automation d'une commande pour éviter de remplacer des
données existantes : lorsque vous modi ez la valeur d'une commande automatisée sans être
en mode Enregistrement, la marque d'automation disparaît, indiquant que l'automation de
la commande est désactivée. Toute automation est par conséquent désactivée et remplacée
par le réglage manuel courant.
Bouton Retour à
l'Arrangement
Si une ou plusieurs commandes automatisées du Live Set sont désactivées, le bouton Retour
à l'Arrangement de la barre de contrôle s'allume. Ce bouton a deux fonctions :
1. il vous rappelle que les commandes ne sont pas dans l'état dans lequel elles ont
été enregistrées dans l'Arrangement ;
2. il suf t de cliquer dessus pour réactiver l'automation et ainsi faire revenir les
commandes sur l'état dans lequel elles ont été enregistrées.
16.4
Dessiner et éditer l'automation
Dans la fenêtre de l'arrangeur, vous pouvez visualiser et éditer les courbes d'automation
sous formes d'enveloppes avec points de jonction.
16.4. DESSINER ET ÉDITER L'AUTOMATION
3
228
5
1
4
2
Une enveloppe
d'automation de la
fenêtre de l'arrangeur.
1. Pour accéder à une enveloppe de piste, 'déroulez la piste en cliquant sur le
bouton triangulaire situé à côté du nom de la piste.
2. Cliquez sur l'un des mélangeurs de piste ou sur l'une des commandes pour
af cher l'enveloppe du réglage.
3. L'enveloppe s'af che sur la forme d'onde audio ou sur l'af chage MIDI. Son axe
vertical représente la valeur du contrôle et l'axe horizontal représente le temps.
Pour les touches et boutons, l'axe de valeur est discontinu.
4. Le sélecteur d'automation sélectionne le mélangeur de piste, l'un des périphériques de la piste, ou Aucun pour cacher l'enveloppe. Il offre également une
vue d'ensemble des paramètres automatisés en af chant une diode à côté de
leur intitulé.
5. Le sélecteur d'automation sélectionne un réglage parmi le type sélectionné par
le sélecteur de type d'automation. Les intitulés des commandes automatisées
portent une diode.
16.4.1
Dessiner les enveloppes
Lorsque le mode graphique est actif, vous pouvez cliquer et tirer la souris pour dessiner
une courbe d'enveloppe.
16.4. DESSINER ET ÉDITER L'AUTOMATION
229
Touche de dessin.
Pour activer le mode de dessin, sélectionnez Mode Dessin dans le menu Options, cliquez
B (PC) /
sur la touche de mode de dessin de la barre de contrôle, ou appuyez sur Ctrl
B (Mac).
Dessiner une enveloppe.
Dessiner créer des paliers larges comme la grille visible, que vous pouvez modi er à l'aide
de plusieurs raccourcis-clavier pratiques. Pour le dessin libre, vous pouvez masquer la grille
4 (PC) /
4
avec Magnétisme sur grille dans le menu Options ou le raccourci Ctrl
(Mac).
16.4.2
Édition des points de jonction
Lorsque le mode de dessin est désactivé, l'af chage de l'enveloppe est totalement différent.
Les lignes et les points de jonction qui les connectent peuvent être tirés et déplacés. Cliquez
et tirez dans l'arrière plan de la fenêtre d'enveloppe pour dé nir une sélection. Voici ce que
vous pouvez faire :
Double-cliquez sur une ligne (segment) pour créer un nouveau point de jonction sur le
segment.
Double-cliquez sur un point pour le supprimer.
16.4. DESSINER ET ÉDITER L'AUTOMATION
230
Cliquez et tirez un point pour le déplacer. Si le point tiré est dans la sélection courante,
tous les autres points de la sélection suivent le mouvement.
Pour déplacer tous les
points d'édition de la
sélection, tirez n'importe
quel point.
Vos mouvements sont restreints par les points d'édition environnants, à moins de maintenir
la touche
enfoncée pendant que vous déplacez le point, ce qui élimine les points
d'édition lorsque vous passez dessus. Maintenez la touche Ctrl
(PC) /
(Mac)
enfoncée tout en tirant pour passer à une résolution plus ne.
Cliquez et tirez un segment entre deux points pour le déplacer verticalement, sans affecter
la position horizontale du point. Si le segment est la sélection courante, l'enveloppe est
déplacée verticalement sur la même position temporelle. Live insère des points d'édition
aux bords de la sélection pour assurer que le déplacement affecte uniquement la portion
sélectionnée de l'enveloppe.
Tirez sur un segment
d'enveloppe pour
déplacer le segment
verticalement.
16.4.3
Verrouiller les enveloppes
Lorsque vous déplacez un clip, Live doit normalement déplacer l'automation qui va avec.
Parfois, il peut être pratique de verrouiller les enveloppes sur leur position plutôt que sur
16.4. DESSINER ET ÉDITER L'AUTOMATION
231
les clips. Si c'est votre souhait, activez le bouton Verrouiller les enveloppes de l'Arrangeur.
Vous pouvez aussi choisir de verrouiller les enveloppes depuis le menu Options.
Bouton de verrouillage
d'enveloppes
16.4.4
Commandes du menu Edition
Il y a de nombreuses commandes dans le menu Édition permettant l'édition des enveloppes
qui sont très utiles.
Pour couper ou copier l'automation d'une piste, indépendamment du clip associé, utilisez
respectivement les commandes Couper Enveloppe et Copier Enveloppe du menu Edition.
Pour simultanément copier et coller une sélection d'enveloppe à la suite dans une piste,
utilisez la commande Dupliquer Enveloppe.
Notez que Live vous permet de copier et de coller les mouvements d'enveloppes non
seulement d'un point dans le temps à un autre, mais également d'un paramètre à un autre.
Cependant, il n'y a aucun lien logique dans la conversion d'un mouvement de panoramique en une modi cation de fréquence d'égalisation, et tout ce que peut faire Live est de
préserver le mouvement.
16.4.5
Édition de l'automation du tempo
La capacité à ajuster les données audio à n'importe quel tempo, ou variation de tempo, est
l'une des spécialités de Live. Dans Live, le tempo du morceau peut être automatisé comme
16.4. DESSINER ET ÉDITER L'AUTOMATION
232
n'importe quel autre paramètre.
Pour éditer l'enveloppe d'automation du tempo, agrandissez la piste Master, sélectionnez
l'option Mixer sur le premier menu d'enveloppe, puis l'option Song Tempo dans le
second.
Enveloppe de tempo
Lors du réglage de l'enveloppe de tempo, il est possible de délimiter la plage de tempo
autorisée (représentée sur l'axe vertical) grâce aux deux champs de valeurs situés sous les
deux menus d'enveloppe : le champ de gauche détermine la valeur de tempo minimum et
le champ de droite la valeur de tempo maximum en BPM.
Notez que ces deux réglages déterminent également la plage de valeur du contrôleur MIDI
assigné au tempo.
Chapitre 17
Enveloppes de clip
Chaque clip de Live peut avoir ses propres enveloppes de clip. Les aspects d'un clip qui sont
in uencés par les enveloppes de clip dépendent du type et de la con guration du clip ; les
enveloppes de clip peuvent tout faire, de la représentation de données de contrôleur MIDI
à la modulation de paramètres de périphériques. Dans ce chapitre, nous verrons d'abord
comment toutes les enveloppes de clip sont dessinées et éditées, puis nous entrerons dans
les détails de leurs diverses applications.
233
17.1. L'ÉDITEUR D'ENVELOPPES DE CLIPS
17.1
234
L'éditeur d'enveloppes de clips
Utilisez le sélecteur de
zones de la fenêtre Clip
pour af cher la zone
Enveloppes.
Pour travailler avec les enveloppes de clips, af chez la zone Enveloppes avec le sélecteur
de zones sur la droite de la fenêtre Clip. La zone Enveloppes offre deux sélecteurs pour
choisir une enveloppe à visualiser et à éditer.
La zone Enveloppes en
fenêtre de clip.
Le menu supérieur est le sélecteur d'élément ou périphérique, qui détermine une catégorie
générale de comm de périphérique diffèrent avec les genres de clips :
17.1. L'ÉDITEUR D'ENVELOPPES DE CLIPS
235
Les clips audio ont le choix entre Clip (les commandes d'échantillon du clip), chaque
effet de la chaîne de périphériques de la piste et le mélangeur.
Les clips MIDI ont le choix entre Ctrl MIDI (données de contrôleur MIDI) et chaque
périphérique de la chaîne de périphériques de la piste.
Le menu inférieur, permet la sélection d'un contrôle de l'élément choisi dans le menu supérieur. Dans les deux sélecteurs, pour périphérique et pour contrôle, vous pouvez facilement
identi er les éléments qui possèdent une enveloppe de clip modi ée grâce à une petite
diode ou DEL apparaissant près de leur nom.
Le sélecteur rapide , sous les menus, permet de sélectionner les contrôles les plus communément édités.
Le fait de cliquer sur les menus ou sur le sélecteur rapide af che l'éditeur d'enveloppe montrant l'enveloppe sélectionnée, plutôt que la fenêtre des échantillons ou l'Editeur MIDI. Vous
pouvez modi er l'af chage en cliquant dans les barres de titre des fenêtres Échantillon /
Notes et Enveloppes .
Les techniques de dessin et d'édition des enveloppes de clips sont identiques à celles
utilisées pour les enveloppes d'automation de la Fenêtre d'arrangement.
Si vous avez créé une bonne section d'enveloppe que vous voulez faire se répéter plusieurs
fois, essayez ce qui suit :
1. Enfermez la sélection désirée dans l'accolade de boucle, et cliquez sur l'accolade
pour la sélectionner. Cela exécutera la commande Sélectionner Boucle du menu
Edition, qui sélectionne tout le matériel situé dans la boucle.
2. Copiez l'enveloppe avec
Ctrl
C
(PC) /
C
(Mac).
3. Décalez sur la droite l'accolade de boucle d'une distance égale à une longueur
.
de boucle avec
4. Collez l'enveloppe avec
Ctrl
V
(PC) /
V
(Mac).
Notez que vous pouvez utiliser les touches èches pour rapidement manipuler l'accolade
de boucle et les marqueurs de début/ n soit autant de moyens utiles pour faciliter les tâches
d'édition d'enveloppe de clip.
17.2. ENVELOPPES DE CLIP AUDIO
236
Pour effacer une enveloppe de clip (c'est-à-dire pour revenir à sa valeur par défaut), sélectionnez tout d'abord Édition / Tout sélectionner, puis Édition / Supprimer.
Voyons maintenant quelques-unes des utilisations des enveloppes de clips.
17.2
Enveloppes de clip audio
Les enveloppes de clips appliquent l'approche élastique de Live à l'audio et, en conjonction avec les effets audio de Live, transforment Live en un puissant outil de conception
sonore. L'utilisation des enveloppes de clips avec les clips audio vous permet de créer des
variations in nies très intéressantes du même clip en temps réel. Des corrections les plus
subtiles aux sons les plus extrêmes.
17.2.1
Les enveloppes de clips sont non-destructives
En utilisant les enveloppes de clips, vous pouvez créer de nouveaux sons à partir d'un
échantillon sans pour autant affecter l'échantillon lui-même sur le disque. Live calcule les
modulations d'enveloppe en temps réel. Vous pouvez utiliser des centaines de clips dans
un Live Set qui sonnent tous de façon différente, tout en utilisant le même échantillon.
Vous pouvez, bien évidemment, exporter un son que vous venez de créer en faisant un
rendu, ou en re-échantillonnant. Dans la fenêtre d'arrangement, vous pouvez utiliser la
commande Consolider pour créer de nouveaux échantillons.
17.2.2
Modi cation de la hauteur et de l'accord par note
Déposez une boucle d'échantillon depuis la zone de sélection dans Live et lisez-la. Cliquez sur le bouton Transpose du sélecteur rapide. Vous pouvez maintenant modi er la
17.2. ENVELOPPES DE CLIP AUDIO
237
transposition de la hauteur des notes individuelles de l'échantillon lors de l'écoute.
Pour aller plus vite, activez le Mode graphique et dessinez les pas sur la grille. Désactivez
le mode graphique pour éditer les points de jonction et les segments. Ceci est utile pour
adoucir les pas abrupts en déplaçant les points de jonction sur l'axe horizontal.
L'enveloppe de
transposition avec les
pas (Haut) et les pentes
(Bas).
Notez que les réglages de Warp déterminent avec quelle précision le moteur de Warping
temporel de Live suit la forme de l'enveloppe. Pour obtenir une réponse plus immédiate,
réduisez la valeur de taille du grain des modes Tones et Texture ou saisissez une plus petite
valeur du réglage des transitoires en mode Beats.
17.2. ENVELOPPES DE CLIP AUDIO
238
Pour corriger l'accord des notes individuelles de l'échantillon, maintenez la touche Ctrl
(PC) /
(Mac) enfoncée pendant que vous dessinez ou déplacez les points de jonction
pour obtenir une meilleure résolution.
Pour faire dé ler l'af chage, tenez enfoncé
glissant.
Ctrl
Alt
(PC) /
Alt
(Mac) tout en
La hauteur est modulée de façon additive. Le résultat de l'enveloppe de transposition est
simplement ajouté à la valeur du contrôle Transposition . Le résultat de la modulation est
forcé de rester dans la plage disponible (-48..48 demi tons dans ce cas).
17.2.3
Coupure ou atténuation de notes dans un échantillon
Cliquez sur le bouton de sélection rapide de Volume pour accéder à l'enveloppe de
volume d'un clip audio. En dessinant des pas en mode graphique ou en créant des formes
avec des points de jonction, vous pouvez imposer à l'échantillon une forme de volume
arbitraire.
Imposer une enveloppe
de volume à un
échantillon.
Le résultat de l'enveloppe de volume est interprété sous la forme d'un pourcentage relatif de
la valeur courante du curseur de volume du clip. Le résultat de la modulation de l'enveloppe
du clip ne peut par conséquent jamais dépasser la valeur absolue du réglage de volume,
mais l'enveloppe du clip peut ramener le volume audible au silence.
17.2. ENVELOPPES DE CLIP AUDIO
17.2.4
239
Mélange des temps
Il y a une façon très créative d'utiliser les enveloppes de clips qui consiste à moduler le décalage (l'Offset) de l'échantillon. La modulation du décalage de l'échantillon est très ef cace
sur les échantillons rythmiques. Elle est disponible uniquement pour les clips con gurés
pour tourner en mode de temps Beats avec la fonction Warp.
Essayez la modulation de décalage des échantillons avec une boucle de batterie d'une mesure : Assurez-vous de sélectionner le mode de temps Beats ; dans la fenêtre Enveloppes,
sélectionnez Clip avec le sélecteur et Offset (décalage) d'échantillon dans le sélecteur
de contrôle. L'éditeur d'enveloppe apparaît avec une grille verticale. En mode de dessin
d'enveloppe, réglez les pas sur des valeurs autres que zéro pour écouter la boucle avec le
mélange des temps. Que se passe-t-il ?
Imaginez que le signal audio est lu par la tête d'un magnétophone à bande dont la position est modulée par l'enveloppe. Plus la valeur fournie par l'enveloppe est élevée, plus
la tête du magnétophone s'éloigne de sa position centrale d'avant en arrière. Les valeurs
positives d'enveloppe déplacent la tête en avant, les valeurs négatives la déplacent en
arrière. Heureusement, Live déplace la modulation en valeurs de temps plutôt qu'en centimètres : Chaque ligne verticale de la grille correspond à un décalage d'une double-croche.
La modulation peut aller jusqu'à plus huit doubles-croches et moins huit doubles-croches.
La modulation de décalage d'échantillon est un excellent outil permettant de créer rapidement d'intéressantes variations sur les temps de la boucle. Nous vous conseillons de ne pas
utiliser cette méthode pour les techniques analytiques de découpage ; ces techniques
sont plus simples à réaliser en utilisant la fenêtre d'arrangement de Live, et les résultats
peuvent aisément être consolidés en nouveaux clips.
17.2. ENVELOPPES DE CLIP AUDIO
240
Répétition des pas et
ralentissement du temps
avec l'enveloppe de
décalage d'échantillon.
Certains mouvements de l'enveloppe de décalage de l'échantillon génèrent des effets
caractéristiques : une forme d'escalier descendant, par exemple, répète de façon ef cace
le pas situé au début de l'enveloppe. De la même façon, une montée progressive avec une
pente en descente ralentit le temps et peut créer des effets de ou audio lorsque la pente
n'est pas exactement à 45 degrés ; essayez avec un réglage Transients à 1/32.
17.2.5
Utilisation des clips comme références
Lorsque vous utilisez les enveloppes de clips de façon créative, les clips qui les contiennent
développent un comportement qui leur est propre, indépendant de l'échantillon original.
Vous pouvez vous poser la question : comment ce clip sonne-t-il avec un autre échantillon ?
Il est facile d'avoir la réponse en sélectionnant le clip pour qu'il s'af che en fenêtre Clip et en
faisant glisser l'échantillon désiré d'un des navigateurs pour chiers, ou de l'écran Session
ou Arrangement sur la fenêtre Clip. Tous les réglages de clip, y compris les enveloppes,
restent les mêmes ; seul l'échantillon change.
Notez que cette procédure affecte uniquement le clip sélectionné, alors que le fait de
remplacer un échantillon à l'aide du bouton remplacer de la fenêtre de clip affecte tous les
clips utilisant cet échantillon.
17.3. ENVELOPPES DE CLIP POUR MÉLANGEUR ET PÉRIPHÉRIQUE
17.3
241
Enveloppes de clip pour mélangeur et périphérique
Les enveloppes de clip peuvent servir à moduler les commandes de mélangeur et de périphérique. Comme les commandes de mélangeur et de périphérique peuvent aussi être
contrôlées par les enveloppes d'automation d'Arrangement, c'est une source potentielle de
confusion. Toutefois, les enveloppes de clip diffèrent des enveloppes d'automation sur un
point important : Alors que les enveloppes d'automation dé nissent la valeur d'une commande en tout point donné dans le temps, les enveloppes de clip ne peuvent qu'in uencer
cette valeur dé nie. Cette différence permet aux deux types d'enveloppes de fonctionner
ensemble en harmonie pour contrôler le même paramètre.
Imaginez que vous ayez enregistré une automation de volume pour un clip audio a n qu'il
s'atténue progressivement en fondu sur quatre mesures. Qu'arrivera-t-il à votre fondu si vous
créez une enveloppe de clip qui fait progressivement monter le volume du mélangeur sur
quatre mesures ? D'abord, votre fondu deviendra un crescendo, quand l'enveloppe de clip
augmente progressivement le volume dans la plage permise par l'enveloppe d'automation.
Mais, une fois que la valeur automatisée descendante rencontre la valeur de l'enveloppe de
clip montante, le fondu commence, car l'automation force la valeur de commande absolue
(et la plage d'action de l'enveloppe de clip) à descendre.
17.3.1
Modulation des volumes et départs du mélangeur
Notez qu'il y a en fait deux modulations de volume : Le volume de clip et le volume du
mélangeur. Ce dernier correspond à la modulation de l'étage de gain du mélangeur et, par
conséquent, affecte le signal post-effet. Pour éviter toute confusion, un petit point sous le
curseur de volume du mélangeur indique le réglage réel du volume modulé.
17.3. ENVELOPPES DE CLIP POUR MÉLANGEUR ET PÉRIPHÉRIQUE
242
Modulation du volume
du mélangeur. Le petit
point sous le curseur de
volume représente le
réglage de volume
modulé.
Lorsque vous montez ou descendez le curseur de volume, vous pouvez voir que le point se
déplace également.
La modulation des réglages de départ de la voie est tout aussi simple. La modulation est
également un pourcentage relatif : l'enveloppe du clip ne peut pas ouvrir le départ plus que
le bouton de départ lui-même, mais elle peut réduire la valeur de départ à moins l'in ni.
17.3.2
Modulation du panoramique
L'enveloppe de panoramique affecte l'étage de panoramique du mélangeur de façon relative : la position du bouton de panoramique détermine l'intensité de la modulation. Lorsque
le bouton de panoramique est en position centrale, la modulation par l'enveloppe du clip
peut aller des positions extrêmes gauche et droite ; le taux de modulation est automatiquement réduit lorsque vous déplacez le bouton de panoramique vers la gauche ou la droite.
Lorsque le bouton de panoramique est placé à l'extrême gauche, par exemple, l'enveloppe
de panoramique du clip n'a aucun effet.
17.3.3
Moduler les commandes de périphérique
Tous les périphériques d'une piste de clip sont listés dans le sélecteur supérieur d'enveloppe.
La modulation des commandes de périphériques fonctionne comme le reste. Lorsque vous
Modulation d'un départ.
La position de la bague
sur le bouton de départ
indique la valeur
modulée.
17.4. ENVELOPPES DE CLIP POUR CONTRÔLEUR MIDI
243
modulez des commandes de périphériques, il est important de conserver à l'esprit l'interaction entre les enveloppes de clips et les réglages de périphériques : Contrairement à un
périphérique preset, l'enveloppe de clip ne peut pas dé nir les valeurs des commandes de
périphériques, il ne peut que les modi er par rapport à leur réglage courant.
17.4
Enveloppes de clip pour contrôleur MIDI
Que vous travailliez avec un nouveau clip MIDI ayant été directement enregistré dans Live,
ou avec un venant de vos chiers, Live vous permet d'éditer et de créer des données de
contrôleur MIDI pour le clip sous la forme d'enveloppes de clip.
Choisissez MIDI Ctrl dans le sélecteur de périphérique de clip MIDI et utilisez le sélecteur
situé en dessous pour choisir un contrôleur MIDI spéci que. Vous pouvez créer de nouvelles
enveloppes de clip pour n'importe lequel des contrôleurs référencés en dessinant des pas
ou des points de ligne brisée. Vous pouvez aussi éditer les représentations d'enveloppe
de clip pour des données de contrôleur importées comme partie de vos chiers MIDI où
créées pendant l'enregistrement de nouveaux clips : Les noms des contrôleurs ayant déjà
des enveloppes de clip apparaissent avec une petite diode ou DEL dans le sélecteur de
contrôleur.
Live prend en charge la plupart des numéros de contrôleur MIDI jusqu'à 119, auxquels vous
avez accès via la barre de dé lement sur le côté droit du menu. Notez que les périphériques
auxquels vous envoyez vos messages de commande MIDI peuvent ne pas respecter les
conventions d'affectation MIDI de contrôle, auquel cas le Pitch Bend ou le Panoramique ,
par exemple, ne donneront pas toujours les résultats voulus par leur nom.
17.5. DÉCOUPLER DES CLIPS DE LEURS ENVELOPPES
244
Une enveloppe de clip
pour contrôleur MIDI.
De nombreuses techniques décrites en section suivante, concernant le découplage d'une
enveloppe de clip du clip qui lui est associé, peuvent être adaptées à emploi avec les
enveloppes de clip pour contrôleur MIDI.
17.5
Découpler des clips de leurs enveloppes
Une enveloppe de clip peut posséder ses propres réglages locaux de boucle/région. La
possibilité de découpler l'enveloppe de son clip crée une multitude d'options de création
très intéressantes. Nous en évoquerons certaines à la n de ce chapitre.
17.5.1
Programmation d'un fondu sortant pour la scène
Commençons par un exemple simple. Supposez que vous soyez en train de préparer un
concert avec un fondu sortant programmé sur huit mesures et commençant lors du déclenchement d'un clip spéci que - mais tout ce dont vous disposez est d'une boucle d'une
mesure.
17.5. DÉCOUPLER DES CLIPS DE LEURS ENVELOPPES
2
1
245
4
3
1. Sélectionnez l'enveloppe de volume de clip, et découplez-la de l'échantillon.
Les repères de boucle de l'enveloppe de clip apparaissent maintenant colorés,
pour indiquer que cette enveloppe possède maintenant ses propres réglages locaux de boucle/région. Les réglages de boucle/ région de la fenêtre Enveloppes
prennent vie .
2. Assurez-vous que le bouton de boucle d'enveloppe de clip est désactivé. Notez
que le bouton de boucle de la fenêtre Échantillon n'est pas affecté. L'échantillon
tourne en boucle bien que l'enveloppe ne soit lue qu'une seule fois.
3. Saisissez 8 dans la case de longueur de boucle d'enveloppe, complètement à
gauche.
4. Zoomez au minimum sur l'af chage de l'enveloppe en cliquant sur la règle temporelle de la fenêtre Enveloppe et en tirant vers le haut.
5. Insérez un point de jonction à la n de la région et tirez vers le bas, jusqu'à zéro
pour cent.
Lorsque vous lisez le clip, vous pouvez entendre le fondu sortant sur la boucle d'une mesure
répétée sur huit mesures.
Utilisation d'une
enveloppe de clip pour
créer un fondu sortant
répété plusieurs fois sur
une boucle.
17.5. DÉCOUPLER DES CLIPS DE LEURS ENVELOPPES
246
Veuillez noter : Le fait de passer au mode couplé, et inversement, modi e les données d'enveloppe. Le fait de revenir ensuite encore au mode couplé efface les données d'enveloppe.
Pour revenir aux réglages précédents, utilisez la commande Annuler du menu Edition.
17.5.2
Création de boucles longues à partir de boucles courtes
Allons un peu plus loin. Pour une autre partie de votre concert, vous souhaitez utiliser
la même boucle d'une mesure, mais son caractère répétitif vous ennuie. Vous souhaitez
allonger la boucle.
Nous devons quitter le clip que nous venons de régler pour obtenir un fondu sortant sur
huit mesures. Activez le bouton de boucle de l'enveloppe de volume du clip. Lorsque vous
lisez le clip, vous pouvez entendre le fondu sortant sur huit mesures en répétition. Vous
pouvez dessiner ou éditer n'importe qu'elle enveloppe pour qu'elle vienne se superposer à
la boucle. Bien entendu, ceci ne fonctionne pas seulement pour le volume, mais pour tous
les autres réglages ; et si nous utilisions un balayage de ltre toutes les quatre mesures ?
Notez que vous pouvez créer autant de temps que vous le souhaitez dans l'éditeur d'enveloppe, en tirant les poignées de boucle au-delà des limites d'af chage, ou en saisissant les
valeurs sous forme numérique dans la zone de saisie de région/boucle.
Vous pouvez sélectionner une longueur de boucle arbitraire pour chaque enveloppe, y
compris des longueurs de type 3.2.1. Il est facile d'imaginer l'extrême complexité (et la
confusion !) créée par l'utilisation de telles longueurs d'enveloppes dans un même clip.
17.5. DÉCOUPLER DES CLIPS DE LEURS ENVELOPPES
247
Marqueur de début de
boucle d'échantillon
(gauche) et d'enveloppe
(droite)
Pour pouvoir contrôler cette complexité, il est important d'avoir un point de référence
commun. Le marqueur de début identi e le point de séparation de la lecture de l'échantillon,
ou de l'enveloppe lorsque le clip commence.
Notez que les marqueurs de début/ n et l'accolade de boucle sont sujets à la quanti cation
par la grille variable avec le degré de zoom, ainsi que la courbe d'enveloppe.
17.5.3
Imposer des Patterns rythmiques aux échantillons
Jusqu'à maintenant, nous avons parlé d'imposer des enveloppes longues sur des boucles
courtes. Il y a aussi des applications très intéressantes qui fonctionnent de façon inverse.
Imaginez un échantillon de morceau long de plusieurs minutes. Cet échantillon pourrait être
lu par un clip avec une boucle d'enveloppe de volume d'une mesure. La boucle d'enveloppe
de volume fonctionne maintenant comme un Pattern qui fait des trous de façon répétée
dans la musique, comme pour, par exemple, supprimer le troisième temps de chaque
mesure. Il y a certainement d'autres paramètres qu'il serait intéressant de moduler avec une
structure similaire.
17.5. DÉCOUPLER DES CLIPS DE LEURS ENVELOPPES
17.5.4
248
Enveloppes de clips en tant que LFO
Si vous aimez la synthèse sonore, vous pouvez utiliser les enveloppes de clip avec une
boucle locale comme LFO. Ce LFO tourne en synchronisation avec le tempo du projet, mais
il est également possible de régler une durée de boucle qui désynchronise l'enveloppe. En
masquant la grille, vous pouvez régler les points de début et de n de boucle d'enveloppe
de clip de façon totalement indépendante de la grille de quanti cation sur le temps.
Chapitre 18
Référence des effets audio de Live
Live est livré avec une sélection d'effets audio intégrés spécialement conçus. Le chapitre
Travail avec les instruments et effets aborde les éléments de base sur l'utilisation des
effets dans Live.
249
18.1. AUTO FILTER
18.1
250
Auto Filter
L'effet Auto Filter
L'effet Auto Filter émule un ltre analogique Vintage offrant quatre types de ltres. Il peut
être modulé par un suiveur d'enveloppe et par un LFO et ainsi générer des effets de ltres
évolutifs.
Auto Filter propose quatre types de ltrage : passe-bas, passe-haut, passe-bande et coupebande. Pour chacun de ces types, le contrôleur XY vous permet de régler la fréquence et le
facteur Q (ou résonance). Pour ajuster la fréquence du ltre, faites glisser la souris sur l'axe
X. Pour ajuster le facteur Q, faites glisser la souris sur l'axe Y. Vous pouvez également saisir
directement des valeurs précises en double cliquant dans les champs numériques Freq et
Q.
Des valeurs de Q faibles produisent une courbe de ltre douce alors que des valeurs
élevées introduisent de la résonance sur le son. Avec le ltrage passe-bande, le facteur
Q détermine la largeur de la bande autorisée.
Le paramètre Quantize Beat permet de dé nir le tempo de modulation de la fréquence
du ltre. Lorsqu'il est désactivé (Off), la modulation de fréquence est douce et immédiate.
Lorsqu'il est activé (On), les modulations de ltre sont étagées sur la cadence du tempo
maître. Les touches numérotées représentent des doubles croches (16th). Ainsi par exemple,
18.1. AUTO FILTER
251
le fait de régler le paramètre Quantize Beat sur 4 va produire une variation de modulation
à chaque temps.
La section Envelope permet de dé nir l'intensité et le caractère de la modulation d'enveloppe de la fréquence du ltre. La commande Amount détermine l'action de l'enveloppe
sur la fréquence du ltre. Le paramètre Attack permet de régler la réaction de l'enveloppe
vis à vis des signaux d'entrée. Plus l'attaque est courte (valeurs faibles), plus l'effet réagit
rapidement au signal d'entrée. Plus l'attaque est lente (valeurs élevées), puis l'effet met de
temps à réagir.
Le paramètre Release détermine le temps de rétablissement de l'enveloppe. Plus le rétablissement est court (valeurs faibles), plus l'enveloppe réagit rapidement aux signaux. Plus
les valeurs sont élevées, plus le rétablissement de l'enveloppe prend de temps.
Auto Filter contient également un LFO (oscillateur basse fréquence) chargé de moduler
la fréquence du ltre. Vous pouvez dé nir l'intensité du LFO sur le ltre à l'aide de la
commande Amount correspondante.
La cadence du LFO se règle au moyen du paramètre Rate. Elle peut être réglée en Hertz, ou
synchronisée sur le tempo du projet et donc réglée en termes de sous-divisions de mesure.
La seconde option permet de créer un ltrage rythmique contrôlé.
Vous avez le choix entre différentes formes d'ondes de LFO : sinusoïdale, carrée, triangulaire,
dents de scie montantes, dents de scie descendantes et S&H ou Sample and Hold en mono
et en stéréo. La forme d'onde sinusoïdale génère des modulations douces prenant la forme
de creux et de bosses arrondis. La forme d'onde Sample and Hold génère des valeurs de
modulation positives et négatives.
Il y a en fait deux LFO, un pour chacun des canaux d'un signal stéréo. Les paramètres Phase
et Offset (décalage) dé nissent la relation entre ces deux LFO.
Le paramètre Phase maintient les deux LFO sur la même fréquence, mais permet de déphaser leur forme d'onde, a n de créer un mouvement stéréo. Avec un réglage à 180 ,
les deux LFO sont déphasés de 180 degrés, de sorte que lorsqu'un LFO est sur sa crête,
18.2. AUTO PAN
252
l'autre se trouve sur sa position minimum.
L'effet Spin permet de désaccorder la cadence d'un LFO par rapport à l'autre. Chaque canal
stéréo est modulé à une fréquence différente déterminée par la valeur du paramètre Spin.
Si vous choisissez un LFO de type Sample and Hold, les paramètres Phase et Spin sont
sans effet. Par contre, Auto Filter propose deux types de Sample and Hold : Le premier
type de Sample and Hold disponible dans le sélecteur utilise des générateurs aléatoires
indépendants pour la modulation des canaux gauche et droit (stéréo), tandis que le second
type traite les deux canaux par le même signal (mono).
18.2
Auto Pan
L'effet Auto Pan.
L'Auto Pan offre une manipulation de l'amplitude et du panoramique pilotée par LFO pour
créer des effets automatiques de panoramique, de tremolo et de modulation d'amplitude,
et de hachage synchronisé sur les temps.
Les LFO d'Auto Pan modulent l'amplitude des canaux stéréo gauche et droit avec des ondes
sinusoïdales, triangulaires, en dents de scie descendantes ou aléatoires.
18.2. AUTO PAN
253
La commande Shape pousse l'onde vers ses limites haute et basse, durcissant sa forme.
La forme d'onde peut être réglée sur Normal ou Invert (utilisez Invert pour par
exemple créer la forme d'onde à dents de scie montantes à partir de celle à dents de scie
descendantes).
La vitesse du LFO d'Auto Pan est pilotée par la commande Rate, qui peut être réglée en
Hertz. La vitesse peut aussi être synchronisée avec le tempo du projet et dé nie en fractions
de mesure (par ex., double-croches).
Bien que les deux LFO tournent à la même fréquence, la commande Phase contribue au
mouvement stéréo du son en décalant leurs formes d'onde l'une par rapport à l'autre.
Réglez-la sur 180 , et les LFO seront en parfaite opposition de phase (180 degrés de
décalage), ainsi quand l'une atteint sa crête, l'autre est à son minimum. La phase est particulièrement ef cace pour créer des effets de vibrato.
La commande Offset gère le décalage du point de départ de chaque LFO sur sa forme
d'onde.
L'in uence de l'effet sur les signaux entrants se règle avec la commande Amount.
18.3. BEAT REPEAT
18.3
254
Beat Repeat
L'effet Beat Repeat.
Le Beat Repeat permet la création de répétitions contrôlées ou aléatoires d'un signal entrant.
La commande Interval dé nit la fréquence à laquelle le Beat Repeat capture du nouveau
matériel et commence à le répéter. Interval est synchronisé avec le tempo du projet et se
règle en ces termes, avec des valeurs allant de 1/32 à 4 Bars (4 mesures). La commande
Offset décale plus loin le point dé ni par le paramètre Interval. Si par exemple Interval est
réglé sur 1 Bar (1 mesure) et Offset sur 8/16 , le matériel sera capturé, en vue d'être
répété, une fois par mesure sur le troisième temps (c'est-à-dire, à mi-mesure, ou encore
après huit double-croches écoulées dans la mesure).
Vous pouvez ajouter un côté aléatoire au processus à l'aide de la commande Chance, qui
dé nit la probabilité que les répétitions s'effectuent vraiment lorque Interval et Offset les
demandent . Si Chance est réglé sur 100% , les répétitions se feront toujours aux moments
voulus par Interval/Offset ; Avec un réglage à 0% , il n'y aura pas de répétitions.
Gate dé nit la durée totale de toutes les répétitions en double-croches. Si Gate est réglé
sur 4/16 , les répétitions ne se produiront que sur une période d'un temps, en démarrant
à la position dé nie par Interval et Offset.
18.3. BEAT REPEAT
255
Activer le bouton Repeat court-circuite toutes les commandes précédentes, le matériel étant
immédiatement capturé et répété jusqu'à désactivation de ce bouton.
La commande Grid dé nit la taille de la grille la taille de chaque tranche répétée. Avec
un réglage à 1/16 , une tranche de la taille d'une double-croche sera capturée et répétée
sur une durée dé nie par Gate (ou jusqu'à ce que Repeat soit désactivé). De grandes valeurs
de grille créent des boucles rythmiques, tandis que de petites valeurs créent des artéfacts
sonores. Le bouton No Triplets règle la division de grille de façon binaire.
La taille de la grille peut être changée aléatoirement à l'aide de la commande Variation. Si
Variation est réglé sur 0 , la taille de la grille est xe. Mais quand Variation est réglé sur des
valeurs plus élevées, la grille uctue considérablement autour de la valeur de grille réglée.
La variation a plusieurs modes différents, disponibles dans le sélecteur du dessous : Trigger
crée des variations de la grille quand des répétitions sont déclenchées ; 1/4, 1/8 et 1/16
déclenchent des variations à intervalles réguliers ; et Auto force le Beat Repeat à appliquer
une nouvelle variation aléatoire après chaque répétition - la forme de variation de grille la
plus complexe du Beat Repeat (particulièrement si les triolets sont aussi permis).
Les répétitions du Beat Repeat peuvent être transposées vers le bas pour des effets sonores
spéciaux. La hauteur est réglée par ré-échantillonnage dans le Beat Repeat, ce qui allonge
les segments pour les transposer vers le bas sans à nouveau les compresser pour les ajuster
en fonction du changement de longueur. Cela signi e que la structure rythmique peut
devenir assez ambiguë pour des valeurs de hauteur (Pitch) assez élevées. La commande
Pitch Decay abaisse la courbe de hauteur, rendant chaque tranche répétée plus grave que
la précédente. Avertissement : C'est le paramètre le plus nébuleux du Beat Repeat.
Le Beat Repeat comprend un ltre combiné passe-bas et passe-haut pour dé nir la plage
de fréquences que laisse passer l'effet. Vous pouvez commuter le ltre on et off, et régler
la fréquence centrale et la largeur de la bande de fréquences qui passe, à l'aide des
commandes correspondantes.
Le signal d'origine (reçu en entrée du Beat Repeat) est mixé avec les répétitions du Beat
Repeat selon un des trois modes de mixage : Mix permet au signal d'origine de passer au
18.4. CHORUS
256
travers de l'effet et aux répétitions de s'y ajouter ; Insert coupe le signal d'origine quand
les répétitions sont jouées mais sinon le laisse passer ; et Gate ne laisse passer que les
répétitions, jamais le signal d'origine. Le mode Gate est particulièrement utile quand l'effet
est placé dans une piste de retour.
Vous pouvez régler le niveau de sortie de l'effet avec la commande Volume, et appliquer
une chute ou Decay pour créer des répétitions disparaissant progressivement.
18.4
Chorus
L'effet Chorus
L'effet Chorus crée des effets de Chorus et de Flanger par le biais de deux délais parallèles
modulés dans le temps.
Chaque délai dispose de son propre réglage de retard calibré en millisecondes. Le délai 1
est pourvu d'un ltre passe-haut qui permet d'atténuer les fréquences graves indésirables
du signal de délai. Si le ltre passe-haut est réglé sur une valeur élevée, seules les fréquences
très aiguës sont autorisées sur le délai 1.
Le délai 2 peut fonctionner en trois modes pour une plus grande diversité d'effets. Lorsqu'il
est désactivé (Off), seul le délai 1 est audible. En mode Fix, seul le temps de retard du délai
18.4. CHORUS
257
1 est modulé. En mode Mod, le délai 2 reçoit la même modulation que le délai 1.
Si le bouton de couplage ( = ) est enclenché, les deux lignes de détails reprennent le
temps de retard du délai 1. Ceci est particulièrement pratique pour éditer les deux délais
par un même contrôleur MIDI ou par un simple mouvement de souris.
Le paramètre Modulation fonctionne sur un axe XY et permet de créer des sons évolutifs .
Pour modi er la fréquence de modulation des temps de retard, faites glisser le cercle jaune
sur l'axe horizontal. Pour doser l'intensité de la modulation, faites-le glisser sur l'axe vertical.
Vous pouvez également saisir directement les valeurs souhaitées dans les champs Amount
et Freq situés sous le contrôleur XY. La valeur Amount (intensité de modulation) est dé nie
en millisecondes, alors que la valeur Freq (fréquence de modulation) se règle en Hertz.
Le bouton *20 permet de multiplier la fréquence de modulation par 20, ce qui crée des
sons plus extrêmes.
Vous pouvez même déterminer la proportion de signal de sortie à réinjecter à l'entrée de
l'effet au moyen du paramètre Feedback. Il est même possible d'inverser la polarité du
signal réinjecté via le paramètre Polarity. L'effet est particulièrement net avec un niveau de
réinjection élevé et des temps de retard courts.
Le paramètre Dry/Wet permet de doser entre le signal direct et le signal traité par l'effet.
Réglez-le sur Wet seulement si vous employez le Chorus dans un canal de retour.
18.5. COMPRESSOR I
18.5
258
Compressor I
L'effet Compressor I
Les compresseurs réduisent le gain des signaux dont le niveau dépasse un seuil donné.
La compression réduit le niveau des crêtes, permettant d'obtenir une réserve dynamique
supérieure, et rehausse le niveau général du signal. Ceci donne au signal un niveau moyen
plus élevé, ce qui permet d'obtenir un son qui semble être plus puissant et avec plus
d'énergie.
Les deux paramètres les plus importants sont le seuil et le taux de compression :
Le curseur de seuil détermine où commence la compression. Les signaux dont le niveau est
inférieur au seuil ne sont pas traités. Les signaux dépassant le seuil sont atténués selon la
valeur du taux. Le taux détermine le rapport entre le niveau de sortie par rapport au niveau
en entrée. Par exemple, avec un taux de compression de 3 :1, si un signal au-dessus du
seuil augmente de 3 dB, le niveau en sortie du compresseur n'augmente que de 1 dB. Si le
niveau au-dessus du seuil augmente de 6 dB, le niveau de sortie n'augmente que de 2 dB.
L'af cheur de réduction de gain rouge indique en temps réel de combien le gain est réduit.
Plus la réduction est importante, plus l'effet est audible. Par exemple, une réduction de gain
supérieure à 6 dB permet d'obtenir le niveau de sortie général souhaité, mais modi e le son.
Sa structure dynamique peut rapidement s'en retrouver détruite. Il est souvent impossible
18.5. COMPRESSOR I
259
de revenir en arrière avec ce type de traitement. Gardez ceci à l'esprit, notamment lorsque
vous utilisez des effets comme les compresseurs, les limiteurs ou les outils d'optimisation
du niveau sonore sur les voies générales. Il est souvent préférable d'utiliser moins d'effets
que trop.
Du fait que la compression réduise le volume des signaux à niveau élevé et augmente la
réserve dynamique, vous pouvez utiliser le curseur Out(put) pour que les crêtes viennent à
nouveau utiliser la réserve dynamique disponible. L'af cheur indique le niveau du signal de
sortie.
Il y a un deuxième groupe de paramètres qui déterminent le temps de réaction du compresseur aux variations de niveau du signal d'entrée : les temps d'attaque et de rétablissement.
L'attaque dé nit le temps mis par le compresseur pour appliquer la compression maximum
une fois que le signal dépasse le seuil. Le rétablissement détermine le temps mis par le
compresseur pour cesser le traitement, une fois que le niveau du signal d'entrée est repassé
en dessous du seuil.
Un temps d'attaque compris entre 5 et 10 ms permet de laisser passer les crêtes des
signaux sans les traiter, ce qui permet de préserver la dynamique. Si ces crêtes génèrent
des surcharges, essayez de réduire le temps d'attaque, mais les temps extrêmement courts
enlèvent toute vie au signal, et peuvent générer un bruit de fond causé par la distorsion.
Les temps de rétablissement courts peuvent causer un effet de pompage lorsque le
compresseur passe d'une phase de traitement à une phase inactive. Cet effet est en général
considéré comme indésirable, mais certains ingénieurs du son l'utilisent sur des kits de
batterie complets pour obtenir un effet inhabituel d'aspiration .
18.6. COMPRESSOR II
18.6
260
Compressor II
L'effet Compressor II
L'effet Compressor II est un compresseur haut de gamme - l'outil de choix pour une vaste
plage d'applications de gestion de la dynamique dont la limitation et l'optimisation du niveau sonore (Loudness). La conception du Compressor II est beaucoup plus sophistiquée
et polyvalente que celle du Compressor I. Cela comprend une compression sélective en
fréquence par l'utilisation d'un égaliseur dans le circuit de commande, des temps d'anticipations variables et deux modes de réponse, à valeur crête et à valeur ef cace. Le
Compressor I en reste pour autant un outil sonore très utile, grâce à sa simplicité, vous
permettant d'ajouter des effets intéressants à vos sons.
Les compresseurs ne peuvent réagir qu'en présence d'un signal d'entrée. Étant donné
qu'ils doivent aussi appliquer une enveloppe de temps d'attaque et de rétablissement,
la compression est toujours appliquée en retard. Les compresseurs numériques peuvent
résoudre ce problème en retardant légèrement le signal d'entrée. Le Compressor II offre
trois temps de pré-délai : zéro ms, une ms et dix ms. Les résultats peuvent être très variés
selon ce réglage. Gardez à l'esprit qu'en utilisant un pré-délai de dix ms, le signal de sortie
semble retardé. Vous risquez d'avoir besoin de retarder les autres pistes avec un simple
délai pour conserver la synchronisation entre les pistes.
18.6. COMPRESSOR II
261
Le Compressor II peut soit réagir aux pointes de signal rapides ou à ce que nous percevons
comme le niveau sonore global (Loudness). Ce paramètre est le sélecteur Peak (niveau
crête)/ RMS (niveau ef cace) . Si vous utilisez le Compressor II en limiteur en section générale, utilisez le réglage Peak , car il réagit à la valeur instantanée du signal. Le réglage
RMS est en général plus musical. En fait, pour tout ce qui concerne la compression, laissez
votre écoute être juge, et non les af cheurs de niveau !
La fonction la plus inhabituelle du Compressor II est l'égaliseur du circuit de commande. Le
circuit de commande contrôle le déclenchement du compresseur. Normalement, le signal
du circuit de commande est le même que celui du signal d'entrée. Cependant, il peut être
utile de ltrer ce signal. Imaginez une grosse caisse, une caisse claire est des accords en
arrière plan. Le niveau de la grosse caisse est assez élevé et détermine en général la réaction
du compresseur. Si vous réglez la fréquence de l'égaliseur du circuit de commande sur 100
Hz et le gain sur -15 dB, la grosse caisse n'in uence plus la réaction de la compression, et
le compresseur agit très différemment. Vous pouvez également régler la fréquence autour
de 1 kHz et monter le gain pour que le compresseur soit plus réactif à la caisse claire. Étant
donné que l'égaliseur est placé uniquement dans le trajet du circuit de commande, et non
dans le trajet du signal d'entrée, le signal de sortie reste intact. Cette fonction ne fait que
modi er la réaction de la compression en fonction des fréquences du signal d'entrée.
Contrairement au Compressor I, le Compressor II dispose d'un étage de compensation de
niveau qui permet de compenser la perte de niveau in igée au signal par la compression.
Cela facilite grandement le réglage des autres paramètres.
Le réglage précis des temps d'attaque et de rétablissement est essentiel à la compression
des sources rythmiques. Si vous n'avez pas l'habitude de travailler avec les compresseurs,
lisez une boucle de batterie et réglez les paramètres d'attaque, de rétablissement, de seuil
et de gain. Vous pouvez obtenir des résultats très intéressants !
18.7. EQ THREE
18.7
262
EQ Three
L'effet EQ Three.
Si vous avez déjà utilisé une bonne console de mixage DJ, vous savez de quoi nous parlons :
un égaliseur vous permettant de régler indépendamment le niveau des basses, médiums et
hautes fréquences.
Chaque bande est réglable de -in ni dB à +6 dB à l'aide des réglages de gain. Ceci signi e
que vous pouvez complètement supprimer, par exemple, la grosse caisse ou la ligne de
basse d'une piste, sans pour autant affecter les autres fréquences.
Vous pouvez également activer/désactiver chaque bande par les touches On/Off situées
sous le réglage de gain. Ces touches sont très pratiques lorsqu'elles sont affectées à une
touche du clavier...
L'égaliseur EQ Three permet la con rmation visuelle de la présence d'un signal dans chaque
bande de fréquence à l'aide de trois Leds vertes. Même si la bande est désactivée, vous
pouvez voir la présence d'un signal. Le seuil interne des Leds est de -24 dB.
La plage de fréquences de chaque bande est déterminée par deux réglages de fréquence
de coupure : FreqLo et FreqHi. Si FreqLo est réglé sur 500 Hz, et si FreqHi est réglé sur
2000 Hz, la bande inférieure va de 0 Hz à 500 Hz, la bande médium est comprise entre 500
18.8. EQ FOUR
263
Hz et 2000 Hz et la bande supérieure est comprise entre 2000 Hz et la fréquence maximale
autorisée par votre carte son ou par la fréquence d'échantillonnage maximale.
Il y a un autre réglage très important : la touche 24 dB/48 dB. Elle détermine la pente du
ltre à la fréquence de coupure. Plus la valeur est élevée, plus le ltrage est sélectif, mais
nécessite plus de ressource CPU.
Remarque : Ces ltres sont optimisés pour sonner comme un très bon ltre analogique,
et non comme des ltres numériques. Le mode 48 dB, en particulier, ne fournit pas une
qualité de transfert parfaite, ce qui induit une légère coloration du signal d'entrée, même
si tous les réglages sont sur 0.00 dB. Cette réponse est typique de ce type de ltres, et
fait partie du son unique de l'égaliseur EQ Three. Si vous souhaitez obtenir une réponse
linéaire, sélectionnez le mode 24 dB ou utilisez l'EQ Four.
18.8
EQ Four
L'effet EQ Four
L'effet EQ Four est un égaliseur constitué de quatre ltres paramétriques. Les égaliseurs
permettent de modi er le caractère spectral d'un son.
Le ltre 1 peut être con guré en mode cloche, Baxendall grave ou coupe-bas. Les ltres 2
18.8. EQ FOUR
264
et 3 sont xés en mode cloche. Le ltre 4 peut fonctionner en mode cloche, Baxendall aigu
ou coupe- haut. Chacun de ces ltres peut être activé ou désactivé indépendamment.
Pour éditer la courbe de ltre, faites glisser les différents points numérotés sur l'axe XY.
Les mouvements horizontaux modi ent la fréquence du ltre tandis que les mouvements
verticaux modi ent le gain des différentes bandes de ltre. En déplaçant la souris tout en
tenant enfoncée la touche Alt
(PC) / Alt
(Mac), vous pouvez de plus ajuster le facteur
Q (ou largeur de bande) du ltre.
Vous pouvez également agir sur chaque ltre en cliquant sur sa touche de sélection numérotée. Une fois un ltre sélectionné, vous pouvez en régler les paramètres à l'aide des
potentiomètres Freq, Gain et Q. Vous pouvez en outre saisir directement les valeurs de réglage souhaitées en cliquant sur le champ numérique en dessous de chaque potentiomètre.
Chaque bande de ltre couvre la totalité de gamme de fréquences. Vous pouvez donc
obtenir des effets de ltres particulièrement prononcés en affectant les mêmes réglages à
plusieurs ltres, voire en utilisant plusieurs occurrences de l'effet EQ Four.
Le curseur Gain permet de régler le niveau global après ltrage.
18.9. EROSION
18.9
265
Erosion
L'effet Erosion
L'effet Erosion dégrade le signal d'entrée en modulant un délai court par un bruit ltré
ou par une onde sinusoïdale. On obtient alors de petits phénomènes parasites ou de la
distorsion de type aliasing ou produite lors d'une baisse de la fréquence d'échantillonnage.
Cet effet permet de créer des sons particulièrement numériques .
Sur le graphique XY, l'axe X détermine la fréquence de l'onde sinus ou la fréquence centrale
de la bande du bruit. L'axe Y dé nit le niveau de modulation. Le fait de cliquer sur le
(PC) / Alt
(Mac) enfoncée permet de régler la
graphique XY en tenant la touche Alt
largeur de bande du bruit sur l'axe Y.
Le paramètre Freq détermine la couleur (ou qualité) de la distorsion. Si c'est un bruit qui
est choisi au paramètre Mode, le réglage de fréquence fonctionne en association avec le
paramètre Width. Le paramètre Width dé nit la largeur de bande du facteur bruit. Plus la
valeur est faible, plus les fréquences de distorsion sont sélectives. Avec une valeur élevée,
c'est le signal d'entrée en totalité qui est affecté. Avec une onde sinus (paramètre Mode
réglé sur Sine), le paramètre Width est sans effet.
Les réglages Noise et Sine exploitent un seul générateur de modulation tandis que le réglage
Wide Noise béné cie de générateurs de bruits indépendants pour les canaux gauche et
18.10. FILTER DELAY
266
droit, ce qui crée une subtile sensation de stéréo.
18.10
Filter Delay
L'effet Filter Delay
L'effet Filter Delay propose trois lignes de délai indépendantes, chacune précédée par un
ltre passe-bas et un ltre passe-haut couplés. Cela permet de n'appliquer le délai que sur
certaines fréquences du signal d'entrée en fonction des réglages de ltres. La réinjection
de chacun des trois délais passe également par les ltres.
Chacun des trois délais peut être activé ou désactivé séparément. L'effet Filter Delay affecte
le délai 1 au canal gauche (L) du signal d'entrée, le délai 2 aux canaux gauche et droit (L+R)
du signal d'entrée et le délai 3 au canal droit (R) du signal d'entrée. Les potentiomètres Pan
sur la droite permettent de placer à sa guise le signal de sortie des différents délais ; sinon,
chaque délai est émis sur son canal d'origine.
Pour chacun des délais, le ltre s'active via une touche On placée à gauche d'un graphique
XY. Les différents graphiques XY permettent de con gurer l'action des ltres passe-bas et
passe-haut pour chacun des délais. Les mouvements sur l'axe vertical règlent la largeur de
18.10. FILTER DELAY
267
bande du ltre, tandis que les mouvements horizontaux xent la position de la bande de
fréquences.
Le paramètre Delay Time permet de choisir la référence rythmique du délai par rapport au
tempo maître. Les touches numérotées représentent des divisions temporelles à la double
croche. Exemple : Si vous enclenchez la touche 4, vous obtenez un délai à la noire (un délai
sur chaque temps). Pour béné cier de cette fonction, vous devez au préalable enclencher
la touche Sync. Si la touche Sync est désactivée, les temps de retard se comptent en
millisecondes.
Vous pouvez xer les valeurs temporelles en faisant glisser la souris verticalement sur le
champ Time, ou bien directement en cliquant, puis en y saisissant la valeur souhaitée. Si
le mode Sync est activé, il est possible de xer un pourcentage, a n de créer un effet de
swing par modulation des temps de retard.
Les potentiomètres Feedback déterminent la proportion du signal de sortie à réinjecter à
l'entrée de chaque ligne de retard. Des valeurs très élevées peuvent entraîner des délais
in nis. Attention donc à vos oreilles et à vos enceintes.
Chaque ligne de délai dispose de son propre réglage de volume. Le gain peut monter à
+12 dB pour compenser le ltrage appliqué à l'entrée.
Les potentiomètres Dry permettent de doser la quantité de signal direct à faire passer.
Réglez-le au minimum si l'effet doit être utilisé dans un canal de retour.
18.11. FLANGER
18.11
268
Flanger
L'effet Flanger.
Le Flanger utilise deux retards modulés dans le temps en parallèle pour créer des effets de
anger.
Les retards du Flanger peuvent être réglés avec la commande Delay Time. La commande
Feedback réinjecte une partie du signal sortant à l'entrée de l'effet, tandis que le commutateur Polarité ( + ou - ) règle la polarité. Delay Time et Feedback peuvent être changés
simultanément à l'aide du contrôleur X-Y de l'effet.
Un contrôle périodique du temps de retard est possible à l'aide de la section enveloppe.
Vous pouvez augmenter ou diminuer l'action de l'enveloppe (ou inverser sa forme avec des
valeurs négatives), puis utiliser les commandes Attack et Release pour dé nir l'attaque et la
fermeture de l'enveloppe, c'est-à-dire sa forme.
Le Flanger contient deux LFO pour moduler le temps de retard des canaux stéréo gauche et
droit. Les LFO peuvent avoir six formes d'onde : sinusoïdale, carrée, triangulaire, dents de
scie montantes, dents de scie descendantes et aléatoire. L'étendue de l'in uence du LFO
sur les retards se règle avec la commande Amount.
La vitesse du LFO du Flanger est pilotée par la commande Rate, qui peut être réglée en
18.12. GATE
269
Hertz. La vitesse peut aussi être synchronisée avec le tempo du projet et dé nie en fractions
de mesure (par ex., double-croches).
La commande Phase contribue au mouvement stéréo du son en faisant tourner les LFO à la
même fréquence, mais en décalant leurs formes d'onde l'une par rapport à l'autre. Réglez-la
sur 180 , et les LFO seront en parfaite opposition de phase (180 degrés de décalage), ainsi
quand l'une atteint sa crête, l'autre est à son minimum.
Spin désaccorde les deux vitesses de LFO l'une par rapport à l'autre. Chaque retard est
modulé à une fréquence différente, comme déterminé par la valeur de Spin.
Régler la commande de ltre passe-haut HiPass coupe les basses fréquences du signal
retardé.
La commande Dry/Wet règle la balance entre signal sec et signal traité. Si le Flanger est
employé dans une piste de retour, réglez-la sur 100% .
18.12
Gate
L'effet Gate
L'effet Gate n'affecte pas les signaux supérieurs au niveau de seuil (Threshold) mais atténue
18.12. GATE
270
les signaux qui se trouvent en deçà. Un Gate permet de se débarrasser du bruit de fond
entre deux sons ou dé nir la structure dynamique d'un son. Les Gates s'utilisent en général
avec d'autres effets. Essayez-le donc après une réverbération ou un délai.
Le curseur Thresh détermine le niveau de seuil du Gate, c'est à dire sa sensibilité. Si le signal
d'entrée franchit ce seuil, le Gate s'ouvre et laisse passer le signal sans le modi er jusqu'en
sortie. Tant que le signal d'entrée reste inférieur au niveau de seuil, le Gate reste fermé.
Lorsque le Gate s'ouvre, le témoin lumineux vert s'allume.
Le champ numérique placé au-dessus du curseur Thresh permet de conserver un peu du
signal d'entrée même si le Gate est fermé. S'il est réglé sur -INF, le Gate coupe totalement
le signal. S'il est réglé sur 0 dB, le Gate reste ouvert en permanence.
Le paramètre Attack détermine la durée que met le Gate à s'ouvrir. Une attaque très courte
peut produire des sons tranchants alors qu'une attaque lente tend à adoucir le son. L'attaque
se déclenche lorsqu'un signal franchit le niveau de seuil.
Le paramètre Hold n'agit que lorsque le signal a franchi le niveau de seuil (pour les plus
curieux, il y a une hystérésis, car le niveau de déclenchement du Hold / rétablissement
correspond au niveau de seuil moins environ 3 dB). Une fois le temps de Hold écoulé, le
Gate se referme selon le réglage de rétablissement (Release).
18.13. GRAIN DELAY
18.13
271
Grain Delay
L'effet Grain Delay
L'effet Grain Delay découpe le signal d'entrée en nes particules (appelées grains ) qui
sont ensuite retardées individuellement. Chacun de ces grains peut par ailleurs voir sa
hauteur modi ée par rapport à sa hauteur d'origine. Il est en outre possible de randomiser
la hauteur et le temps de retard a n de créer une masse complexe de sons et de rythme
qui sonne totalement différemment de l'original. Cet effet vous permet de créer des sons
et des textures inédites.
Le sélecteur de division rythmique vous permet de caler le délai par rapport au tempo
maître. Les touches numérotées représentent des divisions temporelles à la double croche.
Si vous enclenchez la touche 4, vous obtenez un délai à la noire (un délai sur chaque temps).
Pour béné cier de cette fonction, vous devez au préalable enclencher la touche Sync. Si la
touche Sync est désactivée, les temps de retard se comptent en millisecondes.
Vous pouvez xer les valeurs temporelles en faisant glisser la souris verticalement sur le
champ Time, ou bien directement en cliquant dessus, puis en y saisissant la valeur souhaitée.
Si le mode Sync est activé, il est possible de xer un pourcentage, a n de créer un effet de
swing par modulation des temps de retard.
Chaque paramètre peut être affecté à l'axe horizontal ou vertical du graphique XY. Pour ce
18.13. GRAIN DELAY
272
faire, il suf t de cliquer sur l'une des touches situées en dessous ou à gauche du graphique
XY. Pour affecter un paramètre à l'axe X, servez-vous des touches situées en dessous du
graphique. Pour affecter un paramètre à l'axe Y, servez-vous des touches placées à gauche
du graphique.
Le paramètre Feedback détermine la proportion du signal de sortie à réinjecter à l'entrée
du délai. Des valeurs très élevées peuvent entraîner des délais in nis. Attention donc à vos
oreilles et à vos enceintes.
Le paramètre Pitch permet de transposer la hauteur des grains. Vous disposez alors d'un
Pitch Shifter.
Le paramètre Spray permet de modi er de manière aléatoire le temps de retard du délai.
Avec des valeurs faibles, le son se traîne légèrement, ce qui lui ajoute du bruit. Avec des
valeurs élevées, la structure du signal source est totalement modi ée avec de véritables
ruptures rythmiques.
Le paramètre Random Pitch permet de modi er aléatoirement la hauteur de chaque grain.
Des valeurs faibles produisent un effet de type Chorus. Avec des valeurs élevées, la hauteur
du signal d'origine est totalement méconnaissable. En utilisant ce paramètre conjointement
au paramètre Pitch, vous conservez la hauteur d'origine du son tout en ajoutant un certain
degré d'instabilité.
La taille et la durée de chaque grain dépendent du paramètre Frequency. Le son obtenu par
les paramètres Pitch et Spray varie énormément selon le réglage du paramètre Frequency.
L'effet Grain Delay dispose en outre d'un réglage Dry/Wet pouvant être affecté à l'axe
vertical du graphique XY.
18.14. PHASER
18.14
273
Phaser
L'effet Phaser.
Le Phaser utilise une série de ltres passe-tout pour créer un déphasage dans le spectre des
fréquences d'un son.
La commande Poles crée des encoches dans le spectre de fréquence. La commande Feedback peut alors servir à inverser la forme d'onde et à convertir ces encoches en crêtes (ou
pôles). La fréquence de coupure du ltre est changée avec la commande Frequency, qui
peut être changée conjointement à la commande Feedback à l'aide du contrôleur X-Y de
l'effet.
L'effet a deux modes, Space et Earth, pour changer l'espacement des encoches dans le
spectre, et par conséquent la couleur du son. Cet effet peut encore être af né avec la
commande Color.
Un contrôle périodique de la fréquence du ltre est possible à l'aide de la section enveloppe.
Vous pouvez augmenter ou diminuer l'action de l'enveloppe (ou inverser sa forme avec des
valeurs négatives), puis utiliser les commandes Attack et Release pour dé nir l'attaque et la
fermeture de l'enveloppe, c'est-à-dire sa forme.
Le Phaser contient deux LFO pour moduler la fréquence du ltre des canaux stéréo gauche
18.14. PHASER
274
et droit. Les LFO peuvent avoir six formes d'onde : sinusoïdale, carrée, triangulaire, dents
de scie montantes, dents de scie descendantes et aléatoire. L'étendue de l'in uence du
LFO sur la fréquence du ltre se règle avec la commande Amount.
La vitesse du LFO du Flanger est pilotée par la commande Rate, qui peut être réglée en
Hertz. La vitesse peut aussi être synchronisée avec le tempo du projet et dé nie en fractions
de mesure (par ex., double-croches).
La commande Phase contribue au mouvement stéréo du son en faisant tourner les LFO à la
même fréquence, mais en décalant leurs formes d'onde l'une par rapport à l'autre. Réglez-la
sur 180 , et les LFO seront en parfaite opposition de phase (180 degrés de décalage), ainsi
quand l'une atteint sa crête, l'autre est à son minimum.
Spin désaccorde les deux vitesses de LFO l'une par rapport à l'autre. Chaque fréquence
de ltre est alors modulée par une fréquence de LFO différente, comme déterminé par la
valeur de Spin.
La commande Dry/Wet règle la balance entre signal sec et signal traité. Si le Phaser est
employé dans une piste de retour, réglez-la sur 100% .
18.15. PING PONG DELAY
18.15
275
Ping Pong Delay
L'effet PingPongDelay
L'effet PingPongDelay permet de créer un délai rebondissant de gauche à droite par le biais
d'une ligne de retard Tap.
Le délai est précédé d'un ltre passe-bas et passe-haut géré sur un graphique XY. Les
déplacements sur l'axe vertical modi ent la largeur de bande du ltre, tandis que les déplacements horizontaux modi ent la position de la bande de fréquence.
Le sélecteur de division rythmique vous permet de caler le délai par rapport au tempo
maître. Les touches numérotées représentent des divisions temporelles à la double croche.
Si vous enclenchez la touche 4, vous obtenez un délai à la noire (un délai sur chaque temps).
Pour béné cier de cette fonction, vous devez au préalable enclencher la touche Sync. Si la
touche Sync est désactivée, les temps de retard se comptent en millisecondes.
Ce temps de retard représente la durée que met le signal d'entrée pour ressortir sur le canal
gauche. Le temps de retard entre l'entrée et le canal droit est deux fois plus long.
Le potentiomètre Feedback détermine la proportion du signal de sortie du canal droit à
réinjecter à l'entrée de l'effet. La boucle de réinjection inclut également le ltre a n que le
son réinjecté prenne une couleur particulière.
18.16. SATURATOR
276
Le potentiomètre Dry/Wet permet de régler le dosage entre le signal direct et le signal
traité par l'effet. Réglez-le au maximum sur l'effet PingPong Delay qui doit être utilisé dans
un canal de retour.
18.16
Saturator
L'effet Saturator.
Le Saturator est un effet de distorsion qui peut apporter cette touche d'impuretés, de punch
ou de chaleur qui manque à votre son.
Les signaux entrants sont écrêtés sur le réglage en dB de la commande Drive. L'écrêtage
du signal a plusieurs modes : Clip, Soft, Medium, Hard et Sine. En mode Clip, le signal
est totalement et immédiatement écrêté. Les modes Soft, Medium et Hard adoucissent
l'écrêtage du signal à des degrés divers. Le mode Sine peut être employé pour des effets
spéciaux.
L'indicateur de niveau dans l'af cheur indique à quel point le Saturator in uence un signal.
Activer le bouton Color valide deux ltres. Le premier, contrôlé par la commande Base, dicte
l'intensité de la réduction ou de l'augmentation de l'effet pour les très basses fréquences.
Le second, essentiellement un égaliseur, sert à contrôler les fréquences plus élevées. Il est
18.17. SIMPLE DELAY
277
con guré à l'aide des commandes Freq (fréquence de coupure), Width (largeur) et Depth
(intensité).
La commande Output réduit ou augmente le niveau en sortie d'effet. Le signal en entrée
d'effet peut être ampli é à l'aide de la commande Drive.
La commande Dry/Wet règle la balance entre signal sec et signal traité. Si le Saturator est
employé dans une piste de retour, réglez-la sur 100% .
18.17
Simple Delay
L'effet Simple Delay
L'effet Simple Delay propose deux lignes de délai indépendantes, une fois le canal gauche
et l'autre pour le canal droit.
Le sélecteur de division rythmique vous permet de caler le délai par rapport au tempo
maître. Les touches numérotées représentent des divisions temporelles à la double croche.
Si vous enclenchez la touche 4, vous obtenez un délai à la noire (un délai sur chaque temps).
Pour béné cier de cette fonction, vous devez au préalable enclencher la touche Sync. Si la
touche Sync est désactivée, les temps de retard se comptent en millisecondes.
18.18. VINYL DISTORTION
278
Les deux délais peuvent fonctionner indépendamment ou être couplés via la touche ( = ).
Dans ce cas, les deux délais reprennent les réglages du premier délai. Ce mode est pratique
pour piloter les deux délais depuis un même contrôleur.
Le potentiomètre Feedback détermine la proportion du signal de sortie de chaque canal
à réinjection à l'entrée des lignes de délai. L'effet dispose en interne de deux boucles de
réinjection indépendantes, ce qui signi e que le signal de sortie du canal gauche n'est pas
réinjecté dans le canal droit et inversement.
Le potentiomètre Dry/Wet permet de régler le dosage entre le signal direct et le signal de
l'effet. Réglez-le au maximum si l'effet Simple Delay doit être utilisé dans un canal de retour.
18.18
Vinyl Distortion
L'effet Vinyl Distortion
L'effet Vinyl Distortion émule les distorsions typiques lors de la lecture de disques vinyles.
Ces distorsions sont causées par les relations géométriques entre le diamant et le sillon
enregistré. Cet effet dispose également d'un générateur de craquements capables d'ajouter
des petits bruits parasites.
18.18. VINYL DISTORTION
279
La section Tracing Model permet d'ajouter des distorsions d'harmoniques paires au signal
d'entrée. Le niveau de distorsion se règle à l'aide du potentiomètre Drive ou en faisant
glisser la souris verticalement sur le graphique XY de la section Tracing Model. Pour ajuster
la fréquence, ou couleur , de la distorsion, faites glisser la souris horizontalement sur le
graphique XY ou double-cliquez dans le champ Freq, puis saisissez la valeur souhaitée. Le
fait de faire glisser la souris sur le graphique XY tout en tenant enfoncée la touche Alt
(PC) / Alt
(Mac) permet d'ajuster le facteur Q, ou largeur de bande, de la bande de
fréquences.
La section Pinch permet d'ajuster des harmoniques impaires au signal d'entrée. Ces distorsions sont en général déphasées à 180 degrés, ce qui crée une image stéréo riche. La
section Pinch dispose des mêmes paramètres de réglage que la section Tracing Model, mais
produit un son assez différent.
La commande Drive augmente ou diminue la quantité totale de distorsion créée à la fois
par les sections Tracing Model et Pinch.
Il existe deux modes de distorsion : Soft (douce) et Hard (puissante). Le mode Soft tend à
émuler le son d'un ré-enregistrement, alors que le mode Hard se rapproche d'un disque
vinyle standard.
Le sélecteur stéréo/mono dé nit si la distorsion Pinch doit être stéréo ou mono. Pour une
simulation réaliste des distorsions vinyles, choisissez l'option stéréo.
La section Crackle permet d'ajouter du bruit au signal. Le potentiomètre Density détermine
la densité du bruit. Le potentiomètre Volume dé nit le gain appliqué au bruit.
18.19. REDUX
18.19
280
Redux
L'effet Redux
L'effet Redux fait tout ce qu'on cherchait à éviter il y a à peine dix ans : abaisser la fréquence
d'échantillonnage et la résolution d'un signal audio.
La section Downsample propose deux paramètres : un potentiomètre Downsample ainsi
qu'une touche de mode.
Potentiomètre Downsample : Si ce potentiomètre est réglé sur 1, chaque échantillon
d'entrée est transmis sans aucune modi cation en sortie. S'il est réglé sur 2, un échantillon
sur 2 est traité, ce qui produit un son plus numérique. Plus le chiffre augmente, plus la
fréquence d'échantillonnage obtenue baisse et plus le son semble déconstruit. Le fait de
réduire la fréquence d'échantillonnage revient à appliquer un effet mosaïque à une image :
cela entraîne une perte d'informations et durcit les contours des blocs.
La touche de mode détermine si la réduction de la fréquence d'échantillonnage agit par
interpolation sur une plage réduite (mode Soft , jusqu'à 20 échantillons) ou sans interpolation sur une plus grande plage (mode Hard , jusqu'à 200 échantillons).
La section Bit Reduction est similaire : alors que la réduction de la fréquence d'échantillonnage agit sur le temps, la réduction de la résolution agit sur l'amplitude :
18.20. RESONATORS
281
En réglant le potentiomètre Bit Reduction sur 8, l'amplitude est quanti ée sur huit bits (ou
256 pas). S'il est réglé sur 1, le résultat est assez brutal : chaque échantillon contient alors
soit un signal totalement positif, soit un signal totalement négatif.
La section Bit Reduction considère les signaux d'entrée à 0 dB comme des signaux 16 bits.
Les signaux supérieurs à 0 dB écrêtent et le témoin de surcharge rouge s'allume alors.
Il est possible de désactiver la section Bit Reduction, ce qui fait économiser un peu de
ressources CPU.
18.20
Resonators
L'effet Resonators
Cet effet regroupe cinq ltres résonateurs en parallèle qui ajoutent du caractère à la source
d'entrée. Il peut produire des sons ressemblant à des cordes pincées jusqu'aux sons de type
Vocoder. Les résonateurs sont accordés par demi-tons, ce qui permet de les con gurer de
façon musicale. Le premier résonateur détermine la hauteur de base et les quatre autres
sont accordés par rapport à cette hauteur par intervalles musicaux.
Le signal d'entrée passe tout d'abord par un ltre, puis par les résonateurs. Vous pouvez
choisir parmi quatre types de ltres d'entrée : passe-bas, passe-bande, passe-haut et Notch.
18.20. RESONATORS
282
La fréquence du ltre d'entrée est réglable.
Le premier résonateur est alimenté par les canaux gauche et droit, le second et le quatrième
résonateur sont affectés au canal gauche, et le troisième et le cinquième au canal droit.
Le paramètre Note détermine la hauteur de base de tous les résonateurs sur une plage de
C1 à C5. Il peut également être désaccordé en centièmes en utilisant le paramètre Fin. Le
paramètre de déclin (Decay) vous permet de régler le temps mis par les résonateurs pour
devenir silencieux après la réception d'un signal d'entrée. Plus le temps de déclin est long,
plus le traitement sur signal est agrant, comme une corde de piano non étouffée. Comme
avec une vraie corde, le temps de déclin dépend de la hauteur : les notes les plus basses
durent plus longtemps que les notes aiguës. La touche Const permet d'obtenir un temps
de déclin constant, quelle que soit la hauteur.
Les résonateurs disposent de deux modes de résonance. Le mode A offre une résonance
plus réaliste, alors que le mode B offre un effet particulièrement intéressant lorsque le
paramètre Note du résonateur I est réglé sur des notes plus basses.
La brillance du son nal est réglable par le réglage de Couleur.
Tous les résonateurs ont une touche On/Off et un réglage de gain. Les résonateurs désactivés ne consomment aucune ressource CPU. Vous pouvez désactiver le premier résonateur
sans affecter les autres.
Les résonateurs II à V suivent le paramètre Note dé ni pour le résonateur I, mais ils peuvent
être individuellement transposés de +/- 24 demi-tons à l'aide du réglage de hauteur Pitch,
et désaccordés par centièmes à l'aide du réglage de désaccord Detune.
La section de sortie dispose d'un réglage son traité/non traité (Dry/Wet) et d'un paramètre
de largeur qui affecte uniquement le signal traité et mélange en mono les sorties gauche et
droite des résonateurs II-V, s'il est réglé sur zéro.
18.21. REVERB
18.21
283
Reverb
L'effet Reverb
18.21.1
Section Input Processing
Le signal d'entrée traverse tout d'abord les ltres coupe-haut et coupe-bas, dont le graphique X-Y permet de régler la fréquence centrale de la bande autorisée (axe X) ainsi que
sa largeur (axe Y). Chaque ltre peut être désactivé individuellement.
Le potentiomètre Pre-delay détermine le temps de retard, en millisecondes, avant l'apparition des premières ré exions. Il est d'usage de retarder la réverbération par rapport au
signal d'entrée. La perception de la taille d'une pièce est en partie due à ce temps de retard.
Pour obtenir un rendu réaliste, réglez ce pré-délai de 1 ms à 25 ms. Des valeurs très élevées
permettent d'ajouter un peu de swing à la réverbération par rapport à la source.
18.21. REVERB
18.21.2
284
Sections Early Re ections
Cette section porte sur les premières ré exions. Il s'agit des premiers échos qui arrivent en
provenance des parois de la pièce, avant la montée du son diffus. C'est leur amplitude et
leur répartition qui confère son caractère.
Le potentiomètre Shape permet de modeler la proéminence des premières ré exions, ainsi
que leur chevauchement avec le son diffus. Avec une valeur faible, les ré exions décroissent
progressivement tandis que le son diffus apparaît rapidement. Ces deux éléments se chevauchent alors grandement. Avec une valeur élevée, les ré exions décroissent rapidement
et le son diffus apparaît tardivement. L'intelligibilité de la source peut être améliorée avec
une valeur élevée. Par contre, une valeur faible permettra d'obtenir un déclin plus uide.
La touche Spin active la modulation des premières ré exions. Le graphique 2-D permet de
dé nir l'intensité et la fréquence de modulation. Plus l'intensité est grande, moins la réponse
en n de diffusion est colorée (plus neutre d'un point de vue spectral). Si la fréquence de
modulation est trop importante, vous obtenez des effets de panoramique très bizarres. Il
est possible de désactiver la section Spin au moyen de la touche du même nom pour une
économie de ressources CPU modeste.
18.21.3
Section Global
Cette section porte sur les réglages globaux. Un menu déroulant permet de choisir la qualité
du traitement de réverbération. Le mode Economy utilise peu de ressources CPU pour une
qualité modeste alors que le mode First Class délivre la réverbération la plus riche pour une
consommation CPU plus conséquente.
Le potentiomètre Size détermine le volume apparent de la pièce. D'un extrême à l'autre, il
permet d'émuler une très grande salle avec un fort effet de délai diffus avant la réverbération
comme une très petite pièce à la couleur métallique très colorée en passant par une gamme
de réglages intermédiaires.
18.21. REVERB
285
Le potentiomètre Stereo Image dé nit la largeur de l'image stéréo en sortie. Avec la valeur
maximum de 120 degrés, chaque oreille reçoit un canal de réverbération complètement
indépendant de l'autre, propriété de la diffusion de véritables lieux acoustiques ; avec la
valeur minimum, le signal de sortie est réduit en mono.
18.21.4
Section Diffusion Network
Cette section permet de con gurer la n de réverbération, c'est à dire l'évolution de l'effet
après les premières ré exions. Le paramètre Decay Time dé nit la durée que met la n de
réverbération pour revenir à 1/1000ème de son amplitude précédente.
Des ltres Baxendall aigu et grave permettent d'agir sur le spectre du déclin de la réverbération. Le déclin aigu modélise l'absorption de l'énergie sonore par l'air, les murs et les autres
éléments de la pièce (individus, moquette, tapis, etc.). Le ltre Baxendall grave permet
d'af ner le son de déclin de la réverbération. Chaque ltre peut être désactivé séparément
pour économiser des ressources CPU.
La touche Freeze permet de geler la réponse de diffusion du signal d'entrée. Lorsqu'elle
est activée, la réverbération se maintient presque indé niment. La touche Cut modi e
l'action de la fonction Freeze en empêchant le signal d'entrée de venir s'ajouter à la réverbération gelée ; si cette touche est désactivée, le signal d'entrée contribue en permanence
à l'amplitude du son diffus. La touche Flat permet de couper les ltres Baxendall grave
et aigu lorsque la fonction Freeze est active. Par contre, si la touche Flat est désactivée,
la réverbération gelée perd de l'énergie sur les bandes de fréquences atténuées selon les
réglages des ltres Baxendall grave et aigu.
Les potentiomètres Echoes Density et Scale sont deux paramètres de réglage supplémentaires de la densité et de la précision de la diffusion. En outre, si la taille de la pièce (potentiomètre Room Size) est extrêmement petite, ces potentiomètres déterminent grandement
la coloration apportée par la diffusion.
La section Chorus joue une légère modulation à la diffusion. Tout comme la section Spin,
18.22. UTILITY
286
il est possible de dé nir la fréquence et l'amplitude de la modulation, ainsi que de la
désactiver.
18.21.5
Section de sortie
En sortie de la réverbération, vous pouvez régler le dosage entre signal direct et réverbération à l'aide du potentiomètre Dry/Wet, ainsi que régler le niveau des premières ré exions
(Re ect Level) et de la diffusion (Diffuse Level).
18.22
Utility
Section utility.
La section Utility permet de remplir de nombreuses tâches très utiles, en particulier en
association avec d'autres effets.
Le plus évident est le réglage de gain, permettant de régler le niveau du signal d'entrée de
-36 à +36 dB. Le réglage de gain est situé sous la touche de Mute (permet de couper le
signal).
18.22. UTILITY
287
Remarque : Les réglages Active/Mute d'une piste sont toujours placés en n du trajet du
signal. Cependant, étant donné que vous pouvez placer le module Utilitaire où vous le
souhaitez dans le trajet du signal, vous pouvez utiliser sa fonction Mute pour couper l'entrée
d'une ligne de délai ou de réverbération sans couper les sorties.
Les boutons gauche/droit permettent le traitement du canal gauche ou droit uniquement
d'un échantillon. Si, par exemple, le canal gauche est activé, le canal droit est ignoré et
le canal gauche est transmis sur les deux canaux de sortie. Ceci est très pratique si vous
travaillez sur un chier stéréo qui contient des informations différentes sur les deux canaux,
et que vous souhaitez utiliser un seul canal.
Le réglage de largeur Width agit comme un contrôleur continu mono-vers-stéréo avec une
plage de 0 à 100 pour-cent. Cependant, au-delà de 100 pour cent, la sortie commence à
se retourner sur elle-même. Avec le réglage complètement à droite, la sortie ne contient
que la différence entre les canaux gauche et droit. Si la touche Left ou Right est activée, le
réglage de largeur Width est inutile et bypassé.
En bas du module, vous trouverez deux touches de phase (ø), une par canal. Comme leur
nom l'indique, elles inversent la phase de chaque canal.
Chapitre 19
Référence des effets MIDI de Live
Live est fourni avec une sélection d'effets MIDI intégrés spécialement conçus. Le chapitre
Travail avec les instruments et effets aborde les éléments de base sur l'utilisation des
effets dans Live.
288
19.1. ARPEGGIATOR
19.1
289
Arpeggiator
L'effet Arpeggiator.
L'effet Arpeggiator de Live prend chaque note jouée dans un accord MIDI ou les notes
jouées isolément et les joue selon un motif ou pattern rythmique. La séquence et la
vitesse du pattern peuvent être contrôlées par l'unité, qui apporte aussi un assortiment
complet de fonctions à la fois classiques et originales pour un arpégiateur.
Les arpégiateurs sont des éléments classiques de la musique des années 80. Leur nom vient
du concept musical d' arpège , dans lequel les notes constituant un accord sont jouées à
la suite plutôt qu'en même temps. Le mot arpège est dérivé du mot italien arpeggiare ,
qui se réfère au jeu de notes sur une harpe.
19.1.1
Sections Style et vitesse (Rate)
Le sélecteur Style de l'Arpeggiator détermine la séquence de notes du pattern rythmique.
Up (montant) et
Down (descendant).
19.1. ARPEGGIATOR
290
UpDown et
DownUp .
Down & Up et Up &
Down .
Converge et
Diverge .
Con & Diverge .
Pinky Up et Pinky
UpDown .
Thumb Up et Thumb
UpDown .
Play Order place les notes du pattern selon l'ordre dans lequel elles ont été jouées. Ce type
19.1. ARPEGGIATOR
291
n'est donc reconnaissable que si plusieurs accords ou notes ont été joués.
En plus des styles d'Arpeggiator ci-dessus, il existe plusieurs styles aléatoires (Random).
Random sélectionne aléatoirement les notes MIDI reçues qui seront reproduites. Random
Other crée un pattern aléatoire à partir des notes MIDI reçues, puis joue répétitivement
l'accord généré aléatoirement. Random Once crée un pattern aléatoire à partir des notes
MIDI reçues, puis répète ce pattern jusqu'à ce qu'il soit transposé ou redéclenché, auquel
cas un nouveau pattern est alors créé.
L'Arpeggiator jouera le pattern de notes à la vitesse déterminée par la commande Rate,
qui peut être exprimée en millisecondes ou en valeur musicale à l'aide du bouton Synchro/Vitesse libre adjacent. Si Synchro est choisi, l'Arpeggiator sera synchronisé sur le tempo
du morceau.
Une commande Gate située à droite de Rate détermine la longueur des notes jouées
par l'Arpeggiator sous forme d'un pourcentage du réglage actuel de Rate. Tout réglage
supérieur à 100% produira donc des notes se superposant (c'est-à-dire jouées de façon
legato).
Le pattern rythmique généré par l'Arpeggiator ne doit pas nécessairement être rigide ;
les patterns peuvent avoir du groove grâce à la commande correspondante juste sous le
sélecteur Mode. Le Groove de l'Arpeggiator fonctionne comme pour les clips, l'intensité du
groove se réglant dans la barre de contrôle.
Avec le paramètre de maintien (Hold) activé, l'Arpeggiator continuera de jouer le pattern
même après relâchement des touches du clavier. Le pattern sera répété jusqu'à ce qu'une
autre touche du clavier soit pressée. Quand Hold est activé et que n'importe laquelle des
touches d'origine reste physiquement enfoncée, des notes peuvent être ajoutées au pattern
rien qu'en les jouant. Dans ce cas de gure, les notes peuvent aussi être supprimées du
pattern en les rejouant, ce qui permet une construction progressive et un réarrangement du
pattern au cours du temps.
Astuce : Si vous désirez que le pattern cesse de jouer, désactivez momentanément Hold.
19.1. ARPEGGIATOR
292
Le paramètre Offset décale la séquence de notes dans le pattern d'un nombre de places
sélectionné par cette commande. Un exemple illustre bien cela : un réglage de 1 fait
commencer le pattern sur sa deuxième note, et se terminer sur sa première. Si vous comparez
le pattern à un cercle de notes jouées dans le sens des aiguilles d'une montre depuis un
point de départ donné, le paramètre Offset fait tourner ce cercle dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, d'une note à la fois, changeant ainsi l'endroit d'où commence le jeu
du pattern.
Avec le paramètre Repeat, le pattern peut être réglé pour se répéter le nombre de fois
spéci é jusqu'à son redéclenchement. Le réglage inf fera répéter le pattern indé niment.
Conseil : Cette fonction fournit un excellent moyen d'émuler le balayage des cordes d'une
guitare ou de jouer une ou deux fois un accord en arpège. Un autre effet intéressant peut être
obtenu en associant cette fonction au paramètre de redéclenchement Retrigger, que nous
expliquerons dans un instant. Cela peut servir à créer des arpèges générés rythmiquement
et séparés par des pauses.
Le paramètre de redéclenchement Retrigger ramène le pattern à zéro pour qu'il redémarre
de son début. Le redéclenchement peut être désactivé (Off), réglé pour survenir quand de
nouvelles notes sont pressées (Note) ou réglé pour survenir à une position ou sur un temps
spéci é dans le morceau (Beat). Ce dernier type de redéclenchement peut être spéci é en
termes de notes ou de mesure et est aligné avec la position du morceau. Une DEL indique
dans le coin supérieur droit de la section quand le pattern a été redéclenché.
19.1.2
Sections transposition (Transpose) et dynamique (Velocity)
Le pattern généré par l'Arpeggiator peut être transposé ; les commandes de transposition du
périphérique permettent de forcer cette transposition en une tonalité majeure ou mineure
spéci que, ou de faire un simple décalage exprimé en demi-tons (avec l'option Shift du
sélecteur Transpose). La distance entre les paliers de transposition se règle en intervalles de
gamme (pour la transposition Major et Minor) ou en demi-tons (pour la transposition Shift)
avec la commande Distance. Avec le paramètre Steps, vous pouvez choisir le nombre de
19.2. CHORD
293
transpositions de la séquence : un réglage de 8 transposera la séquence 8 fois, lui faisant
jouer des notes à chaque fois plus hautes.
La dynamique de l'Arpeggiator est contrôlée à l'aide de la section Velocity. Avec Velocity
réglé sur On et Target sur 0, par exemple, la séquence s'atténuera progressivement en un
fondu sortant (fade out), pour nalement atteindre une dynamique de 0. La commande
Decay xe le temps nécessaire à l'Arpeggiator pour atteindre l'objectif de dynamique xé
par Target. Avec Retrigger activé, le redéclenchement de la séquence redéclenchera aussi
la pente de dynamique.
Astuce : L'option Retrigger de la section Velocity peut être employée en conjonction avec
le Beat Retrigger pour ajouter du rythme à la pente de dynamique.
19.2
Chord
L'effet Chord.
Cet effet assemble un accord, comme son nom anglais l'indique, à partir de chaque note
entrante et à l'aide de jusqu'à six autres de hauteur dé nie par l'utilisateur. Les commandes
Shift 1-6 permettent de choisir la hauteur des notes constitutives de l'accord dans une plage
de +/- 36 demi-tons par rapport à la note d'origine. Régler Shift 1 sur +4 demi-tons et Shift
19.2. CHORD
294
2 sur +7 demi-tons, par exemple, donne un accord majeur dont la tonique est la note reçue.
La commande Velocity sous chaque commande Shift rend possible un façonnage harmonique encore plus poussé, étant donné que l'instrument permet des changements de volume ou de timbre en fonction de la dynamique. C'est une commande relative, avec une
plage de 1 à 200 pour cent (100 pour cent correspondant à une dynamique égale à celle de
la note MIDI reçue). Utilisez les commandes Velocity pour tout faire, de l'ajout de légères
harmoniques au masquage de la plupart des autres éléments de l'accord.
L'ordre selon lequel les différentes hauteurs sont ajoutées à l'accord n'a pas d'importance :
L'effet d'un décalage de +12 demi-tons obtenu avec la commande Shift 1, par exemple,
donne le même résultat qu'un décalage de +12 demi-tons obtenu avec la commande Shift
6.
Notez qu'il n'est pas possible d'intégrer à l'accord deux notes de même hauteur, et donc
que sélectionner deux fois la même valeur de transposition (par ex., +8 demi-tons à la fois
pour Shift 2 et pour Shift 3) grisera la dernière commande, signalant ainsi un doublon et
donc sa mise hors service. En réalité, deux notes de même hauteur ne jouent jamais en
même temps dans tout l'univers de Live.
19.3. PITCH
19.3
295
Pitch
L'effet Pitch.
Pitch est un outil de transposition qui change la hauteur de la note reçue de +/- 48 demi-tons.
Les commandes Range et Lower Limit agissent ensemble pour dé nir la tessiture dans
laquelle les notes sont autorisées à passer. Les notes extérieures à cette plage sont bloquées,
et la diode de l'effet clignote quand cela se produit.
Le rejet des notes extérieures à cette plage est basé sur leur hauteur non transposée, avant
l'étage de transposition de l'effet.
19.4. RANDOM
19.4
296
Random
L'effet Random.
Random ajoute une touche d'inconnu au paramètre de hauteur autrement banal. La commande Chance dé nit la probabilité que la hauteur d'une note reçue soit changée d'une
valeur aléatoire. Vous pouvez comparer cela à une sorte de commande direct/effet pour le
hasard.
La valeur aléatoire qui détermine le changement de hauteur est créée par deux variables :
La commande Choices dé nit le nombre de notes aléatoires différentes possibles, dans une
plage de 1 à 24 ; la valeur de la commande Scale est multipliée par celle de la commande
Choices, et le résultat dicte les hauteurs que les notes aléatoires peuvent avoir par rapport
à celle de la note reçue.
Par exemple, avec Chance sur 50 pour cent, Choices sur 1 et Scale sur 12, la moitié des
notes obtenues jouera à la hauteur d'origine et l'autre moitié 12 demi-tons plus haut. Mais,
avec Chance sur 50 pour cent, Choices sur 12 et Scale sur 1, la moitié des notes obtenues
jouera à la hauteur d'origine et l'autre moitié sur une hauteur au choix parmi celles situées
jusqu'à 12 demi-tons plus haut.
Ces exemples considèrent que les boutons Sign sont réglés sur Add . Les commandes
Sign décident si l'altération aléatoire s'ajoute à la hauteur de la note d'origine, se soustrait à
19.5. SCALE
297
elle, ou fait un peu des deux. Les diodes sous les commandes Sign vous donnent une idée
visuelle du rapport de la hauteur de sortie par rapport à l'originale.
Astuce : Essayez d'employer l'effet Scale après Random pour obtenir des valeurs aléatoires
dans une plage harmonique spéci que.
19.5
Scale
L'effet Scale.
Scale modi e la hauteur de la note reçue en se basant sur un tableau de correspondance
de gamme. Chaque note reçue est dotée d'un équivalent en sortie sur le tableau X-Y de
l'effet : Tous les C (do) reçus, par exemple, peuvent être convertis en D (ré) pour la sortie.
Le tableau de correspondance X-Y fait 12 cases de long et de large, pour les 12 notes d'une
octave. Les cases noires représentent les touches noires d'un clavier. La base de la diagonale
(en bas à gauche) peut être changée avec la commande Base. L'axe des X af che les valeurs
de notes entrantes, et l'axe des Y leurs équivalents sortants. Cliquez avec la souris pour
déplacer ou supprimer les cases jaunes, qui déterminent où est envoyée sur la gamme une
note reçue. (Supprimer une note du tableau signi e qu'elle ne jouera plus.)
Les commandes Range et Lower Limit dé nissent la tessiture sur laquelle l'effet Scale agit.
19.6. VELOCITY
298
Il ne s'applique pas aux notes extérieures à cette plage, et la diode de l'effet clignote pour
indiquer que certaines notes ne sont pas traitées par l'effet mais jouent sans changement à
leur hauteur.
19.6
Velocity
L'effet Velocity.
Velocity ré-affecte les 127 valeurs de dynamique de note MIDI. Les commandes Out Low
et Out Hi contrôlent les limites de la dynamique en sortie (de 1 à 127), qui est représentée
par l'axe des Y dans l'af chage X-Y. Les dynamiques entrantes montrées dans l'af cheur se
situent dans la plage déterminée par les sélecteurs In Low et In Hi, et sont représentées par
l'axe des X. La courbe qui en résulte montre comment la dynamique est modi ée par l'effet.
Si In Low et Out Low sont tous deux sur 1, et que Out Hi et In Hi sont sur 127, une ligne
droite en diagonale s'af che pour indiquer l'équivalent d'un bypass (court-circuit) de l'effet :
Les notes jouées doucement sortent doucement et vice versa. Si à la place, Out Hi est réglé
sur 1 et out Low sur 127, la pente de la ligne s'inverse, et les notes jouées doucement
produisent en fait la sortie la plus forte.
Qu'arrive-t-il aux notes qui arrivent et qui sont hors de la plage xée par les commandes
19.6. VELOCITY
299
In Low et In High ? Cela dépend du Mode sélectionné. Le Mode Clip agit comme son
nom l'indique : Il écrête la dynamique des notes entrantes pour qu'elles restent dans cette
plage. Le Mode Gate supprime toutes les notes dont la dynamique n'entre pas dans cette
plage. Vous verrez la petite diode de l'effet clignoter quand une note est bloquée par cette
porte . En Mode Fixed, la dynamique Out Hi devient la dynamique de sortie de toutes les
notes, quelle qu'ait été leur dynamique en entrée.
La fonction Random ajoute ou soustrait une valeur aléatoire à toutes les dynamiques, et est
représentée par une zone grise sur la courbe af chée.
Les commandes Drive et Compand peuvent être combinées pour créer des courbes plus
complexes. Compand est un outil d'expansion et compression simultanées. Réglé sur des
valeurs supérieures à 0, il pousse les notes reçues vers les limites externes de la courbe,
les faisant jouer plus fort ou plus doucement. Les valeurs de Compand inférieures à 0, à
l'opposé, ramènent la dynamique de sortie vers le milieu. Drive pousse toutes les valeurs
de la courbe vers les extrêmes. Utilisez ces deux commandes ensemble pour façonner ou
même redé nir la structure dynamique d'un morceau.
Chapitre 20
Référence des instruments de Live
Live est fourni avec une sélection d'instruments intégrés spécialement conçus. Le chapitre
Travail avec les instruments et effets aborde les éléments de base sur l'utilisation des
instruments dans Live.
300
20.1. IMPULSE
20.1
301
Impulse
L'instrument Impulse.
Impulse est un échantillonneur de batterie ayant de complexes capacités de modulation. Les
huit échantillons de batterie chargés dans les emplacements ou slots d'Impulse peuvent
subir un time-stretching, un ltrage et un traitement par enveloppe, saturation, composants
de panoramique et de volume, dont quasiment tous sont sujets à une modulation aléatoire
et basée sur la dynamique.
20.1.1
Slots d'échantillon
Les échantillons sont glissés et déposés dans les huit slots d'Impulse depuis le navigateur
ou les écrans Session et Arrangement. Les échantillons peuvent être supprimés à l'aide de
la touche Ret.Arr/Suppr du clavier de votre ordinateur.
Les échantillons importés sont automatiquement affectés à votre clavier MIDI, à condition
qu'il soit connecté et reconnu par Live. Le C3 (do3) du clavier déclenchera l'échantillon le
plus à gauche, et les autres échantillons suivront dans l'octave de C3 à C4. Les huit slots
d'Impulse seront catalogués dans les pistes de l'Editeur MIDI quand le bouton Fold est
actif, même si la piste en question n'a pas de notes MIDI. L'affectation au clavier peut être
20.1. IMPULSE
302
transposée par rapport à la valeur par défaut en appliquant un périphérique Pitch, ou bien
réorganisé en appliquant un périphérique Scale.
Chacun des huit échantillons a un jeu de paramètres propre, situé sous les slots d'échantillon et visible quand on clique sur l'échantillon. Les changements apportés aux réglages
d'échantillon n'interviennent que quand vous jouez une nouvelle note - ils n'affectent pas
les notes en cours. Notez que ce comportement concerne aussi la façon dont Impulse réagit aux changements de paramètres causés par les enveloppes de clip ou l'automation,
changements qui entrent en vigueur quand une nouvelle note commence. Si vous désirez
des changements en continu pendant qu'une note joue, vous devez employer le Simpler.
Les paramètres du slot 8 comprennent un bouton Link , dans le coin inférieur gauche, qui
couple les slots 8 et 7. Coupler les deux slots permet à l'activation du slot 7 de stopper la
reproduction du slot 8, et vice versa. Cela a été conçu dans un but bien précis (mais peut,
bien sûr, servir à autre chose) : Les fermetures naturelles de cymbales charleston coupent le
son des cymbales charleston ouvertes.
Chaque slot peut être reproduit, mis en solo ou coupé à l'aide des commandes qui apparaissent quand la souris les survole.
20.1.2
Start, Tune et Stretch
La commande Start dé nit où Impulse commence la lecture d'un échantillon, et peut être
réglée jusqu'à 100 ms après le début réel de l'échantillon. La commande Transposition règle
la transposition de l'échantillon sur +/- 48 demi-tons, et peut être modulé par la dynamique
de note reçue ou une valeur aléatoire, comme réglé dans les champs appropriés.
La commande Stretch a des valeurs allant de -100 à 100 pour cent. Les valeurs négatives allongent l'échantillon, et les valeurs positives le compriment. Deux algorithmes de stretching
différents sont disponibles : le Mode A est idéal pour les sons graves, comme les toms ou la
grosse caisse, tandis que le Mode B est meilleur pour les sons aigus, comme les cymbales.
La valeur Stretch peut aussi être modulée par la dynamique de note MIDI.
20.1. IMPULSE
20.1.3
303
Filter
La section Filter offre une large gamme de types de ltre, dont chacun peut conférer à
l'échantillon des caractéristiques sonores différentes en retirant certaines fréquences. La
commande Frequency dé nit où s'applique le ltre dans le spectre harmonique ; la commande Resonance accentue les fréquences près des points du spectre où des fréquences
sont exclues par ltrage. La fréquence du ltre peut être modulée soit par une valeur aléatoire soit par dynamique de note MIDI.
20.1.4
Saturator et Envelope
Le Saturator donne à l'échantillon un son plus gros, plus rond, plus analogique, et peut être
commuté on et off avec l'interrupteur approprié. La commande Drive accentue le signal et
ajoute de la distorsion. Note : Monter Drive rend plus fort quasiment tout signal, et nécessite
habituellement de baisser manuellement le volume. Des réglages extrêmes de Drive sur des
sons graves produiront les sons de batterie typiques d'un synthé analogique saturé.
L'enveloppe peut être réglée avec la commande Decay, qui peut être réglée sur un maximum
de 60.0 secondes. Impulse a deux modes de decay : Le Mode Trigger permet à l'échantillon
de décroître avec la note ; le Mode Gate force l'enveloppe à attendre un message note off
avant de commencer la décroissance du son. Ce mode est utile dans les situations où il
vous faut des longueurs de chute variables, comme c'est le cas avec les sons de cymbale
charleston.
20.1.5
Pan et Volume
Chaque échantillon a des commandes Volume et Pan qui règlent respectivement l'amplitude
et la position stéréo. Les deux peuvent être modulées, Pan par la dynamique et une valeur
aléatoire, Volume seulement par la dynamique.
20.1. IMPULSE
20.1.6
304
Paramètres généraux
Les paramètres situé à droite des slots d'échantillon sont des commandes générales qui
s'appliquent à tous les échantillons du domaine d'Impulse. Volume règle le niveau global
de l'instrument, et Pitch règle la transposition de toutes les notes. La commande Time
gère le time-stretching et la chute ou decay de tous les échantillons, vous permettant de
métamorphoser les sons de batterie entre une version comprimée et une allongée.
20.1.7
Sorties individuelles
Quand un nouvel exemplaire d'Impulse est déposé dans une piste, son signal est mélangé
à ceux des autres instruments et effets alimentant la chaîne audio de la piste. Il peut souvent
être plus sensé d'isoler l'instrument ou un de ses échantillons de batterie individuels, et
d'envoyer ce signal à une piste à part. Veuillez consulter le chapitre Routage pour apprendre
comment accomplir cela pour le signal général d'Impulse ou pour les slots d'échantillon
individuels d'Impulse.
20.2. SIMPLER
20.2
305
Simpler
L'instrument Simpler.
Simpler est un instrument qui intègre les éléments de base d'un échantillonneur avec un jeu
de paramètres classiques de synthétiseur. Une voix de Simpler joue une section d'échantillon
dé nie par l'utilisateur, qui est ensuite traitée par des composants d'enveloppe, de ltre, de
LFO, de volume et de hauteur.
20.2.1
Fenêtre Sample
La fenêtre Sample ou Sample View af che la forme d'onde de l'échantillon. Les échantillons peuvent être déposés dans Simpler soit directement depuis le navigateur, soit depuis
les écrans Session ou Arrangement sous la forme de clips. Dans ce dernier cas, Simpler n'utilisera que la section d'échantillon délimitée par les marqueurs de début/ n ou de boucle
du clip. Les échantillons peuvent être remplacés en déposant un nouvel échantillon.
20.2. SIMPLER
20.2.2
306
Commandes d'échantillon
Simpler joue une région ou boucle spéci que de l'échantillon, comme voulu par un groupe
de commandes d'échantillon.
Les commandes Start et Length agissent ensemble pour spéci er où Simpler commence
et nit son balayage de l'échantillon. Comme son nom l'indique, Start dé nit où la lecture d'échantillon commence. L'échantillon sera lu sur la longueur dé nie par le paramètre
Length. Les deux paramètres sont dé nis comme un pourcentage de la totalité de la région,
aussi régler Start sur 25 pour cent et Length sur 50 pour cent, par exemple, lancera la lecture
au 1/4 de l'échantillon et l'arrêtera aux 3/4 (utilisant donc 50 pour cent de l'échantillon).
Les échantillons sont lus une fois (one-shot) ou en boucle par Simpler, selon que le commutateur Loop est activé ou non. Quand le bouclage est activé, la commande Loop dicte
la longueur de la boucle, en partant de la n de l'échantillon lu. Simpler jouera la première
instance d'un échantillon bouclé en partant du point Start, puis ne continuera la lecture que
sur la longueur de la boucle.
Il est possible que des défauts ou pops se produisent entre les points de début et de n
d'un échantillon bouclé en raison d'une discontinuité dans l'amplitude de la forme d'onde
(c'est-à-dire, le volume sonore de l'échantillon). Le commutateur Snap aidera à atténuer ceci
en forçant les marqueurs de boucle de Simpler à se porter sur des points d'amplitude zéro
dans l'échantillon (points où l'onde croise l'axe horizontal). Note : Ce recadrage se base sur
le canal gauche des échantillons stéréo. Il reste par conséquent possible, même avec Snap
activé, de rencontrer des défauts sur le canal droit d'un échantillon stéréo.
Vous pouvez aussi adoucir la transition entre n et début de boucle avec la commande
Fade, qui fait un fondu-enchaîné des deux points. Cette méthode est particulièrement utile
quand on travaille avec de longs échantillons de textures.
20.2. SIMPLER
20.2.3
307
Zoom
Assez souvent, on commence avec une région plus longue d'un échantillon et on nit par
n'en utiliser qu'une petite partie. Les deux boutons Zoom de Simpler ( + et - ) vous
permettent un zoom avant sur la longueur sélectionnée, ou un zoom arrière pour accéder
à une zone plus grande. Si vous zoomez sur de petites portions de longs échantillons, il
sera probablement nécessaire de réduire répétitivement la région d'échantillon surlignée,
car Simpler ne zoomera pas au-delà de la longueur de cette région. Note : Après un zoom
avant, les paramètres Start, Loop et Length seront redimensionnés pour qu'il n'y ait pas de
différence audible. Cela signi e que les valeurs Start et Length sont modi ées par le zoom,
et que l'automation ou les enveloppes de clip utilisant ces paramètres se comporteront
différemment après l'opération.
20.2.4
Enveloppe
Simpler a une section Enveloppe ADSR classique, comme la plupart des synthétiseurs, pour
façonner la structure dynamique de l'échantillon. Il a aussi deux envelopes supplémentaires,
une pour le ltre et l'autre pour la hauteur (Pitch), qui sont disponibles au moyen des boutons
correspondants en section enveloppe. Attack contrôle le temps en millisecondes nécessaire
à l'envelope pour atteindre sa valeur crête après le jeu de la note. Decay contrôle le temps
nécessaire à l'envelope pour redescendre au niveau de Sustain, qui est maintenu jusqu'à ce
que la note soit relâchée. Release est le temps qu'il faut à l'enveloppe pour descendre du
niveau de Sustain à zéro, après la n de la note.
L'in uence des enveloppes sur la hauteur et la fréquence de coupure du ltre peut être
déterminée à l'aide des commandes d'intensité Env de chacune de ces sections.
20.2. SIMPLER
20.2.5
308
Filtre
La section Filter offre des ltres passe-bas, passe-bande et passe-haut classiques à 12
dB ou 24 dB, ainsi qu'un ltre coupe-bande, chacun pouvant conférer à l'échantillon des
caractéristiques sonores différentes en retirant certaines fréquences de la forme d'onde.
Les paramètres les plus importants sont les commandes Frequency et Resonance, typiques
des synthétiseurs. Frequency détermine où le ltre s'applique dans le spectre harmonique ;
Resonance accentue les fréquences près des points du spectre où des fréquences sont
exclues par le ltrage.
La meilleure façon de comprendre les effets de ces commandes est de jouer avec...
Le paramètre Frequency peut être modulé par un LFO, la dynamique de note et une
enveloppe - chacun ayant une commande d'intensité ou Amount en section Filter. La
commande Key (asservissement au clavier) permet de transposer la fréquence du ltre en
fonction de la hauteur de la note.
20.2.6
LFO
La section LFO (low frequency oscillator ou oscillateur basse fréquence ) offre des formes
d'onde carrée, sinusoïdale, triangulaire, en dents de scie montantes, en dents de scie
descendantes et aléatoire. La principale commande de cette section est la commande
Rate, qui change la fréquence du LFO dans une plage de 0.05 à 30 Hz. Dans Simpler, les
LFO s'appliquent individuellement à chaque voix, ou note jouée. Les LFO à onde carrée,
triangulaire et en dents de scie redémarrent chaque fois qu'une nouvelle voix est jouée,
mais pas ceux à onde sinusoïdale et aléatoire. Le paramètre Key (asservissement au clavier)
change la dé nition de chaque vitesse (Rate) de LFO en fonction de la hauteur des notes
reçues. Un réglage élevé de Key affecte une vitesse de LFO plus élevée aux notes plus
aiguës. Si Key est réglé sur zéro, les LFO de toutes les voix ont la même vitesse et peuvent
juste être déphasés.
20.2. SIMPLER
309
Le LFO modulera le ltre, la hauteur, le panoramique et le volume en fonction du réglage
des commandes d'intensité de LFO dans chacune de ces sections.
Le temps nécessaire au LFO pour atteindre le niveau normal se règle avec la commande
Attack.
20.2.7
Hauteur, Panoramique, volume et voix
Simpler reproduit un échantillon à sa hauteur d'origine si la note MIDI reçue est C3 (do3),
toutefois la commande Transpose permet de transposer cela de +/- 48 demi-tons. La hauteur (Pitch) peut aussi être modulée par un LFO ou une enveloppe de hauteur à l'aide
des commandes d'intensité correspondantes de cette section. L'enveloppe de hauteur est
particulièrement utile pour créer des sons percussifs. Simpler réagit aux messages MIDI de
Pitch Bend avec une sensibilité de +/- 5 demi-tons. Vous pouvez aussi moduler le paramètre
Transpose avec des enveloppes de clip et des contrôleurs externes.
Le paramètre Voices xe le nombre maximum de voix que Simpler peut simultanément
produire. S'il faut jouer plus de voix que vous n'en avez allouées avec la commande Voices,
le vol de voix entre en jeu, par lequel les voix les plus anciennes sont interrompues en
faveur des nouvelles. Par exemple, si votre paramètre Voices est réglé sur 8, et que dix voix
demandent à être jouées, les deux voix les plus anciennes seront interrompues. (Simpler
essaye de voler les voix de la façon la plus subtile possible.) Une petite diode près de la
commande Voices clignote quand une voix a été dérobée.
Le panoramique peut être réglé avec la commande Pan, et cette commande peut en plus
être affectée par un facteur aléatoire ou modulée par le LFO.
En n, le volume de sortie de Simpler est géré par la commande Volume, et peut aussi
dépendre de la dynamique de note, comme réglé avec la commande Velocity. Des effets
de tremolo peuvent être obtenus en augmentant l'in uence du LFO sur le volume à l'aide
de la commande correspondante.
20.2. SIMPLER
20.2.8
310
Glide et Spread
Simpler possède une fonction de glissando polyphonique nommée Glide. Quand cette
fonction est activée, les nouvelles notes démarreront avec la hauteur de la dernière note
jouée et rejoindront progressivement leur propre hauteur. Le Glide peut être commuté on
ou off et réglé avec la commande Glide Time.
Simpler offre aussi un paramètre spécial nommé Spread qui crée un riche chorus stéréo en
utilisant deux voix par note et en panoramiquant l'une à gauche et l'autre à droite. Les deux
voix sont désaccordées, et l'intensité du désaccord se règle avec la commande Spread.
Astuce : L'application ou non de l'effet Spread à une note particulière dépend du réglage du
paramètre Spread au moment de l'événement de déclenchement de note (note-on). Pour
obtenir des effets spéciaux, vous pouvez par exemple créer une séquence dans laquelle
Spread est à 0 la plupart du temps et n'est activé que pour certaines notes. Ces notes seront
alors jouées en stéréo, tandis que les autres le seront en mono.
20.2.9
Stratégies d'allègement de charge du processeur
La synthèse en temps réel nécessite beaucoup de puissance de calcul. Toutefois, il existe
des stratégies pour réduire la charge du processeur. Réduisez la puissance de processeur
employée par Simpler en faisant comme suit :
Eteignez le ltre s'il n'est pas nécessaire.
Utilisez les types de ltre les moins gourmands quand c'est possible. La consommation
d'un ltre est liée à l'inclinaison de sa pente - un LP 24 est plus gourmand qu'un LP
12 .
Eteignez le LFO pour une in uence légèrement positive sur le processeur.
Les échantillons stéréo nécessitent une puissance de calcul signi cativement plus grande
que les échantillons mono, puisqu'ils impliquent un double traitement.
Diminuez le nombre de voix simultanément allouées avec la commande Voice.
20.3. OPERATOR
20.3
311
Operator
L'instrument Operator.
L'Operator est un synthétiseur perfectionné et souple combinant le concept de modulation de fréquence (FM) à la synthèse soustractive classique. Il utilise quatre oscillateurs à
multiples formes d'onde qui peuvent moduler entre eux leur fréquence, créant des timbres
très complexes à partir d'un nombre limité d'objets. L'Operator comprend une section
ltre, un LFO et des commandes globales, ainsi que des enveloppes individuelles pour les
oscillateurs, le ltre, le LFO et la hauteur.
La version complète de l'Operator n'est pas incluse dans la version standard de Live, mais
est une fonction spéciale disponible séparément à l'achat. Pour des détails, veuillez visiter
la boutique web Ableton1 , où l'opportunité vous sera offerte d'acheter l'Operator en ligne.
Une fois l'Operator acheté, vous devrez le déverrouiller avant de l'utiliser, comme décrit
dans le chapitre sur le déverrouillage.
1 http
://www.ableton.com/shop
20.3. OPERATOR
20.3.1
312
Généralités
L'interface de l'Operator est constituée de deux parties : l'écran, entouré de part et d'autre
par les champs. Les champs offrent immédiatement les paramètres les plus importants et
sont au nombre de huit. Du côté gauche, vous trouverez les champs des quatre oscillateurs,
et sur le côté droit, de haut en bas, les champs LFO, ltre, hauteur et paramètres globaux. Si
vous changez un des paramètres d'un champ, l'écran central af che automatiquement les
détails de la section correspondante. Quand vous créez vos propres sons, par exemple, vous
pouvez accéder de façon pratique au niveau et à la fréquence de tous les oscillateurs via les
champs correspondants, puis régler l'enveloppe, la forme d'onde et d'autres paramètres
pour chaque oscillateur dans son écran.
L'Operator peut être réduit avec le bouton triangulaire dans son coin supérieur gauche.
C'est pratique si vous n'avez pas besoin d'accéder aux détails dans l'écran.
L'Operator replié.
Chaque oscillateur de l'Operator peut soit produire directement son signal soit l'employer
pour moduler un autre oscillateur. L'Operator offre neuf algorithmes prédé nis qui déterminent comment sont connectés les oscillateurs. On choisit l'algorithme en cliquant sur une
des icônes de structure dans l'écran global, qui apparaît quand on sélectionne le champ
global en bas et à droite. Les signaux suivront de haut en bas le trajet entre oscillateurs
20.3. OPERATOR
313
représenté dans une icône d'algorithme.
Ecran global de
l'Operator.
Généralement, la synthèse FM exploite des ondes sinusoïdales pures, et crée des formes
d'onde plus complexes par modulation. Toutefois, pour simpli er la conception sonore et
offrir une gamme de sons possibles plus étendue, nous avons conçu l'Operator pour qu'il
produise une variété d'autres formes d'onde, dont du bruit. L'instrument est complété par un
LFO, une enveloppe de hauteur et une section ltre. Notez que beaucoup de synthétiseurs
FM classiques créent des sons fantastiques sans employer aucun ltre, aussi conseillonsnous de d'abord explorer les possibilités de la FM sans le ltre, et de l'ajouter plus tard si
nécessaire.
L'Operator va vous occuper un moment si vous vous plongez dans la conception sonore !
Si vous désirez réinventer la roue, vous devez aussi essayer de moduler les commandes de
l'Operator avec les enveloppes de clip ou l'automation de piste.
20.3. OPERATOR
20.3.2
314
Section oscillateur et aliasing
Ecran de l'Oscillateur D
et paramètres de
champ.
Les oscillateurs peuvent essentiellement reproduire cinq types de forme d'onde - sinusoïdale
(sine), carrée (square), en dents de scie (saw), triangulaire (tri) et du bruit (noise) - que permet
de choisir le sélecteur Wave dans l'écran de chaque oscillateur. La première de ces formes
d'onde est une onde sinusoïdale pure, mathématique, qui est en général le premier choix de
nombreux timbres FM. Comme la synthèse FM a une longue tradition chez les synthétiseurs
physiques, nous avons ajouté quelques variations de l'onde sinusoïdale pure qui permettent
une modélisation plus réaliste des synthétiseurs numériques vintage. Les différences entre
ces ondes sinusoïdales sont très subtiles, et elles seront plus ou moins audibles selon le son
créé. Nous avons aussi ajouté Sine 4 Bit et Sine 8 Bit pour fournir ce son rétro adoré par
les fans du C64, et des formes d'onde numériques Saw D et Square D particulièrement
adaptées aux sons de basses numériques. La forme d'onde de bruit est un autre cas spécial.
Ce n'est pas du bruit réel, créé par un générateur aléatoire, mais la mise en boucle d'un
échantillon de bruit. Pour un bruit plus statistique , on peut moduler l'oscillateur de bruit
par un autre oscillateur, ou avec du bruit réel du LFO. Les formes d'onde carrée, triangulaire
et en dents de scie sont des approximations resynthétisées de la forme idéale. Les numéros
inclus dans les noms qui s'af chent (par ex., Sq6 ) dé nissent combien d'harmoniques sont
employées pour la resynthèse. Les numéros plus faibles ont un son plus doux et risquent
moins de créer un effet aliasing quand on les emploient sur des notes hautes.
20.3. OPERATOR
315
Astuce : Les formes d'onde de l'oscillateur peuvent être copiées et collées d'un oscillateur
à l'autre dans l'Operator à l'aide du menu contextuel
(PC) / Ctrl
(Mac).
La distorsion par aliasing est un effet secondaire courant de toutes les synthèses numériques
qui est le fruit de la fréquence d'échantillonnage nie et de la précision des systèmes
numériques. Elle se produit principalement sur les hautes fréquences. La synthèse FM est
particulièrement sujette à ce type d'effet, puisqu'elle permet de facilement créer des sons
avec beaucoup d'harmoniques hautes. Cela signi e aussi que les formes d'onde complexes
d'oscillateur, comme Saw32 , tendent à être plus sensibles à l'aliasing que les ondes
sinusoïdales pures. L'aliasing est une arme à double tranchant : en petite quantité, ce peut
être exactement ce qu'il faut pour créer un son sympa, mais une trop grande rpésence peut
rendre le timbre injouable, car la perception de hauteur est perdue quand les notes aiguës se
replient soudainement sur des hauteurs arbitraires. Le paramètre Tone de la section globale
permet de contrôler l'aliasing. Son effet est parfois similaire à celui d'un ltre passe-bas,
mais cela dépend de la nature du son lui-même et ne peut généralement pas être prédit.
Si vous désirez vous familiariser avec le son de l'aliasing, montez à fond la commande
Tone et jouez quelques notes très aiguës. Vous noterez sans doute que certaines notes
sonnent complètement différemment des autres notes. Maintenant, baissez Tone et l'effet
sera réduit, mais le son sera moins brillant.
La fréquence d'un oscillateur peut être réglés dans le champ par ses commandes Coarse
et Fine. La fréquence d'un oscillateur suit généralement celle des notes jouées, mais pour
certains sons il peut être utile de bloquer la fréquence d'un ou plusieurs oscillateurs. Cela
peut se faire pour chaque oscillateur en activant l'option Fixed. Elle permet la création de
sons dans lesquels seul le timbre varie quand différentes notes sont jouées, l'accord restant
le même. Le mode de blocage (Fixed) sera par exemple utile pour créer des sons de batterie
vivants. Il permet aussi de produire de très basses fréquences jusqu'à 0,1 Hz. Notez que
quand ce mode est actif, la fréquence de l'oscillateur est contrôlée dans le champ par les
commandes Fréquence (Freq) et Multiplicateur (Multi).
L'Operator comprend une commande spéciale Osc<Vel pour chaque oscillateur, qui permet de faire varier la fréquence en fonction de la dynamique. Cette fonction peut être
20.3. OPERATOR
316
très utile pour du travail sur des sons en séquence pour lesquels la dynamique de chaque
note peut être soigneusement réglée. La commande de quanti cation adjacente fait partie
de cette fonctionnalité. Si cette commande est activée, la fréquence ne bougera que par
nombres entiers, comme si on réglait manuellement la commande Coarse. Si la quanti cation n'est pas activée, la fréquence sera décalée de façon non quanti ée, ce qui mènera
à des sons désaccordés ou inharmoniques (qui peuvent très bien être exactement ce que
vous voulez...).
L'amplitude d'un oscillateur dépend du réglage de niveau Level de l'oscillateur dans le
champ et dans son enveloppe, représentée à l'écran et qui peut y être modi ée. Elle peut
aussi être modi ée par la dynamique et la hauteur de note avec les paramètres Level<Vel
et Level<Key disponibles dans la portion inférieure de l'écran de chaque oscillateur.
La phase de chaque oscillateur peut être réglée avec la commande Phase dans son écran.
Comme expliqué précédemment, les oscillateurs peuvent se moduler entre eux quand
ils sont con gurés pour cela par les algorithmes de l'écran global. Quand un oscillateur
module un autre oscillateur, deux propriétés principales dé nissent le résultat : l'amplitude
de l'oscillateur modulant et le rapport des fréquences des deux oscillateurs. Notez que
l'Oscillateur D peut se moduler lui-même via le paramètre Feedback disponible dans son
écran.
20.3. OPERATOR
20.3.3
317
Section LFO
Paramètres du LFO de
l'Operator.
Le LFO d'Operator peut pratiquement être considéré comme un cinquième oscillateur. Il
tourne à une fréquence audio, et il module la fréquence des autres oscillateurs. Il est possible
de commuter on ou off la modulation par le LFO de chaque oscillateur (et du ltre) à l'aide
des boutons Destination dans l'écran du LFO. Le LFO peut aussi être désactivé s'il n'est pas
employé.
Le LFO offre un choix de formes d'onde classiques de LFO, d'échantillonnage-blocage ou
Sample and Hold (S&H), et de bruit (noise). Le Sample and Hold utilise des valeurs aléatoires
choisies à la cadence du LFO, créant les paliers aléatoires utiles pour des sons de sciencection rétro-futuristes typiques. La forme d'onde de bruit est simplement un bruit ayant subi
un ltrage passe-bande.
Truc : La synthèse FM peut être employée pour créer de fantastiques sons de percussion,
et l'emploi du LFO avec la forme d'onde de bruit permet d'obtenir de super charlestons et
caisses claires.
La fréquence du LFO est déterminée par la commande Rate du champ LFO, ainsi que par
le réglage Bas (L)/Haut (H) du bouton adjacent de plage de réglage du LFO. La fréquence
du LFO peut suivre la hauteur de note, être xe (bloquée) ou être réglée quelque part entre
20.3. OPERATOR
318
les deux. Cela est dé ni par le paramètre Rate<Key dans l'écran du LFO.
L'intensité du LFO se règle avec la commande Mod du champ LFO. Ce paramètre peut être
modulé par la dynamique de note via la commande Amt<Vel de l'écran. L'intensité du LFO
est aussi affectée par son enveloppe.
20.3.4
Enveloppes
L'Operator a sept enveloppes : une pour chaque oscillateur, une enveloppe de ltre, une
enveloppe de hauteur et une enveloppe pour le LFO. Toutes les envelopes sont contruites
de la même façon et disposent de certains modes de bouclage spéciaux.
La forme d'une enveloppe est dé nie par six paramètres : trois durées et trois niveaux.
Une durée est le temps nécessaire pour passer d'un niveau au suivant. Par exemple, un
son typique de nappe commence avec le niveau initial -inf dB (qui représente le silence),
monte durant une période nommée attaque jusqu'à son niveau crête, part de là pour
rejoindre le niveau de maintien ou sustain en un temps voulu par le paramètre decay, et
en n, après relâchement de la note (note-off), revient à -inf dB à la vitesse voulue par
le paramètre release. L'écran de l'Operator fournit une bonne représentation de la forme
réelle de toute enveloppe particulière et vous permet de directement modi er la courbe en
cliquant dessus et en la faisant glisser.
Astuce : Les formes d'enveloppe peuvent être copiées et collées d'un endroit à l'autre dans
(PC) / Ctrl
(Mac).
l'Operator à l'aide du menu contextuel
Avec la synthèse FM, il est possible de créer des sons permutants spectaculaires, sans n ; la
clé pour cela, ce sont les enveloppes de bouclage. Le mode de bouclage (Loop) peut être
activé dans le coin inférieur gauche de l'écran. Si une enveloppe est en mode Loop dans
l'Operator et qu'elle atteint le niveau de maintien (sustain) alors que la note est toujours
jouée, elle sera redéclenchée. La durée de ce mouvement est dé nie par le paramètre Loop
Time. (Notez que les enveloppes peuvent se boucler très rapidement en mode Loop et
20.3. OPERATOR
319
peuvent par conséquent servir à obtenir des effets que l'on n'attendrait normalement pas
d'un générateur d'enveloppe.)
Le mode Loop convient bien aux textures et sons expérimentaux, mais l'Operator dispose
aussi des modes Beat et Sync, qui amènent une façon simple de créer des sons rythmiques.
En mode Beat, une enveloppe redémarrera après écoulement de la durée de note choisie
dans le sélecteur Repeat. En mode Beat, la durée de répétition est dé nie en fractions
musicales, mais les notes ne sont pas quanti ées. Si la note jouée n'est pas tout à fait en
mesure, elle se répétera parfaitement mais restera toujours à côté des divisions musicales.
En mode Sync, au contraire, la première répétition est quanti ée sur la double croche la
plus proche et par conséquent, toutes les répétitions suivantes sont synchronisées sur le
tempo du morceau. Notez que le mode Sync ne fonctionne que si le morceau joue, sinon il
se comporte comme le mode Beat.
Note : Pour éviter les clics audibles causés par le redémarrage depuis son niveau initial, une
enveloppe mise en boucle redémarrera de son niveau réel et rejoindre le niveau crête dans
le temps prévu pour l'attaque.
Les durées de toutes les enveloppes de l'Operator peuvent être changées à l'unisson par
la commande Time du champ global. Notez que les valeurs musicales de battement des
modes Beat et Sync ne sont pas in uencées par le paramètre global Time. Les durées
d'enveloppe peuvent de plus être modi ées par la hauteur de note, comme dicté par le
paramètre Time<Key en écran de la section globale. La durée individuelle d'une enveloppe
peut aussi être modi ée par la dynamique à l'aide du paramètre Time<Vel. Ces modulations
peuvent être employées en conjonction avec le bouclage pour créer des choses très, très
complexes...
L'enveloppe de hauteur peut être commutée on ou off individuellement pour chaque oscillateur et pour le LFO à l'aide des boutons Destination A-D et LFO dans son écran. Elle
peut aussi être désactivée d'un coup via le champ Hauteur. L'amplitude de l'enveloppe de
hauteur est réglée par la commande Pitch Env adjacente.
Truc : Si l'enveloppe de hauteur n'est appliquée qu'au LFO et est mise en boucle, elle peut
20.3. OPERATOR
320
servir d'autre LFO, modulant la vitesse du premier. Et, comme l'enveloppe du LFO lui-même
peut être mise en boucle, elle peut peut servir de troisième LFO modulant l'intensité du
premier !
20.3.5
Section Filtre
Section ltre de
l'Operator.
Comme déjà mentionné, cet instrument n'est pas essentiellement focalisé sur ses ltres.
Toutefois, ceux-ci peuvent être très utiles pour modi er les timbres aux sons riches créés par
les oscillateurs. Et comme les oscillateurs vous proposent aussi les formes d'onde classiques
des synthétiseurs analogiques, vous pouvez très facilement vous en servir pour constituer
un synthétiseur soustractif.
La section ltre offre des ltres 12 dB passe-bas, passe-bande, passe-haut et coupe-bande.
Notez que le ltre coupe-bande n'a pas la conception d'un vrai ltre coupe-bande mais
donne une courbe en cloche avec un gain très bas, qui supprime plus de fréquences autour
du centre.
La fréquence de coupure et la résonance du ltre peuvent être réglées dans le champ Filtre.
La fréquence du ltre peut aussi être modulée par la dynamique de note, la hauteur de note,
20.3. OPERATOR
321
le LFO et l'enveloppe de ltre. Dans l'écran du ltre, les commandes Freq<Vel, Freq<Key
et Envelope règlent respectivement ces trois fonctions.
20.3.6
Commandes globales
Le nombre maximal de voix (notes) que l'Operator peut jouer simultanément se règle avec le
paramètre Voices en écran global. Idéalement, on pourrait laisser ce réglage suf samment
haut pour qu'aucune voix ne soit coupée durant le jeu, mais un réglage entre 6 et 12 est
généralement plus réaliste vis-à-vis de la puissance de traitement du processeur.
Truc : Certains sons devraient par nature être joués monophoniquement, ce qui signi e
qu'ils ne devraient utiliser qu'une seule voix (une ûte en est un bon exemple). Dans ces
cas, vous pouvez régler Voices sur 1. Si Voices est réglé sur 1, un autre effet se produit : les
voix qui se superposent sont jouées de façon legato, ce qui signi e que les enveloppes ne
seront pas redéclenchées d'une voix à l'autre, et que seule la hauteur changera.
Le réglage de haute qualité (HiQ) peut être réglé on ou off dans l'écran global, pour
contrôler l'algorithme d'interpolation des oscillateurs et du LFO. Ce réglage affectera le son
de certaines formes d'onde plus que d'autres (particulièrement la forme d'onde de bruit)
ainsi que les ressources du processeur.
Les commandes globales d'instrument Volume et Transpose se trouvent dans le champ
global, et une commande Pan est située dans l'écran de la section globale. Le panoramique
(Pan) peut être modulé par un facteur aléatoire ou par la hauteur de note, en utilisant
respectivement les commandes adjacentes Rnd et Key.
Les messages MIDI de pitch bend affecteront l'Operator comme dé ni par la commande
PB Range dans l'écran de la section Hauteur.
20.3. OPERATOR
20.3.7
322
Glide et Spread
Section Hauteur de
l'Operator.
L'Operator comprend une section de portamento ou Glide polyphonique. Quand cette
fonction est activée, les nouvelles notes démarrent de la hauteur de la dernière note jouée
puis glissent progressivement jusqu'à leur propre hauteur. Le Glide peut être commuté on
ou off et réglé avec la commande Glide Time dans l'écran de Hauteur.
L'Operator offre aussi un paramètre spécial de dispersion sonore nommé Spread qui crée
un riche chorus stéréo en employant deux voix par note et en les répartissant panoramiquement, une à gauche et une à droite. Les deux voix sont désaccordées, et le désaccord peut
être réglé avec la commande Spread dans le champ Hauteur.
Truc : Que la dispersion soit appliquée ou non à une note particulière dépend du réglage
du paramètre Spread durant l'événement de jeu de la note (note-on). Pour obtenir des
effets spéciaux, vous pourriez, par exemple, créer une séquence dans laquelle Spread est à
0 la plupart du temps et n'est activé que pour quelques notes. Ces notes joueront alors en
stéréo, tandis que les autres joueront en mono.
20.3. OPERATOR
20.3.8
323
Stratégies d'allègement de charge du processeur
Si vous désirez alléger la charge du processeur, désactivez les fonctions dont vous n'avez
pas besoin ou réduisez le nombre de voix. En particulier, désactiver le ltre ou le LFO s'ils
ne contribuent pas au son soulagera le processeur.
A n d'économiser les ressources du processeur, vous pourrez aussi généralement réduire le
nombre de voix entre 6 et 12, et utiliser avec soin la fonction Spread. Le réglage de haute
qualité peut aussi être désactivé dans ce but.
Notez que désactiver les oscillateurs ne soulage pas le processeur.
20.3.9
En n...
L'Operator est le résultat d'une intense immersion dans la synthèse FM, ainsi que de l'amour
et de la délité aux anciens synthétiseurs physiques FM, comme SY77 Yamaha, le TX81Z
Yamaha et le Synclavier II NED. La synthèse FM a été explorée musicalement pour la
première fois par le compositeur et pionnier de l'informatique musicale John Chowning
au milieu des années 60. En 1973, l'université de Stanford et lui-même se sont associés
à Yamaha pour donner l'un des plus grands succès commerciaux jamais obtenus pour un
instrument de musique, le DX7.
John Chowning a réalisé quelques oeuvres musicales superbes et très surprenantes basées
sur un concept de synthèse que vous pouvez maintenant explorer vous-même simplement
en jouant avec l'Operator dans Live.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec lui !
20.3. OPERATOR
20.3.10
324
La liste complète des paramètres
La fonction de chaque paramètre de l'Operator est expliquée dans les sections suivantes.
Rappelez-vous que vous pouvez aussi obtenir des explications sur les commandes dans
Live (y compris celles appartenant à l'Operator) directement depuis le logiciel en plaçant
la souris sur la commande et en lisant le texte qui apparaît dans la fenêtre d'aide en ligne
Info. Les paramètres de cette liste sont groupés en sections en fonction de l'endroit où ils
apparaissent dans l'Operator.
Champ et écran Global
Durée- C'est une commande globale pour toutes les vitesses d'enveloppe.
Tonalité- Operator peut produire des timbres ayant de très hautes fréquences, ce qui peut
parfois donner des artéfacts par aliasing. Le réglage Tone contrôle les hautes fréquences
des sons. Des réglages élevés sont généralement plus brillants mais risquent aussi plus de
produire de l'aliasing.
Volume- Règle le volume général de l'instrument.
Algorithme- Un oscillateur peut en moduler d'autres, être modulé par d'autres, ou les deux.
L'algorithme dé nit les connexions entre oscillateurs et a donc un impact signi catif sur le
son créé.
Voix- Détermine le nombre maximal de notes pouvant jouer simultanément. Si l'on demande
plus de notes qu'il n'y a de voix disponibles, les notes les plus anciennes sont coupées.
Haute qualité (HiQ)- Change l'algorithme d'interpolation des oscillateurs et du LFO. S'il est
désactivé, certains timbres sonneront plus brutalement, surtout la forme d'onde de bruit.
Désactiver cette option soulagera aussi le processeur.
Vitesse < Note- Les vitesses de toutes les enveloppes peuvent être contrôlées par la hauteur
de note. Si le paramètre global Time < Key est réglé sur des valeurs plus élevées, les
20.3. OPERATOR
325
enveloppes dé lent plus vite pour les notes aiguës.
Panoramique- Règle le panoramique de chaque note. C'est particulièrement utile en cas de
modulation avec les enveloppes de clip.
Panoramique<Note (Key)- Si Pan < Key est réglé sur une valeur élevée, les notes graves
seront placées relativement plus sur le canal gauche, et les notes aiguës sur le canal droit.
Cela sert en général aux sons de type piano.
Panoramique<Aléatoire (Rnd)- Dé nit l'amplitude de distribution aléatoire des notes entre
les canaux gauche et droit.
Champ et écran Hauteur
Activation de l'env. de hauteur- Commute l'enveloppe de hauteur (pitch envelope ou PE)
on ou off. La commuter sur off quand elle n'est pas employée soulage le processeur.
Intensité d'enveloppe de hauteur (Pitch Env)- Détermine l'intensité d'action de l'enveloppe
de hauteur (pitch envelope ou PE). Une valeur de 100% signi e que le changement de
hauteur suit exactement les valeurs dé nies par les niveaux de l'enveloppe de hauteur. Une
valeur de -100% inverse le signe des niveaux de l'enveloppe de hauteur.
Dispersion- Si la valeur de Spread est augmentée, le synthétiseur utilise deux voix désaccordées par note, une pour le canal droit et l'autre pour le canal gauche de la stéréo, a n de
créer des sons avec chorus. L'effet de dispersion Spread sollicite beaucoup le processeur.
Transposition- C'est le réglage de transposition globale pour l'instrument. Changer ce paramètre affectera les notes en cours.
Plage de Pitch Bend (PB Range)- Dé nit l'effet des messages MIDI de pitch bend.
Vitesse d'enveloppe de hauteur<Dynamique (Time<Vel)- Ce paramètre existe pour les enveloppes de ltre, hauteur, LFO et volume. On le retrouve donc dans la section sur les
enveloppes.
20.3. OPERATOR
326
Glide (G)- Avec Glide activé, les notes glisseront de la hauteur de la dernière note jouée
jusqu'à leur hauteur actuelle. Notez que dans ce cas toutes les enveloppes ne sont pas
redéclenchées si les notes sont jouées legato.
Durée de Glide (Time)- C'est le temps nécessaire à une note pour glisser de la hauteur de
la dernière note jouée à sa hauteur nale quand Glide est activé. Ce réglage n'a pas d'effet
si Glide n'est pas activé.
Enveloppe de hauteur pour oscillateur (Destination A-D)- L'enveloppe de hauteur affecte la
fréquence de l'oscillateur correspondant si ce paramètre est activé.
Enveloppe de hauteur pour le LFO (Destination LFO)- L'enveloppe de hauteur affecte la
fréquence du LFO si ce paramètre est activé.
Champ et écran Filtre
Activation du ltre- Commute le ltre on et off. Le commuter sur off quand il n'est pas
employé soulage le processeur.
Type de ltre- Les ltres passe-bas (LP), passe-bande (BP) et passe-haut (HP) sont du second
ordre avec résonance. Leur nom indique la partie du spectre qu'ils affectent. Le ltre coupebande (Notch) laisse tout passer sauf autour de sa fréquence centrale et il s'entend mieux
avec de faibles réglages de résonance.
Fréquence du ltre (Freq)- Dé nit le centre ou la fréquence de coupure du ltre. Notez que
la fréquence obtenue peut aussi être modulée par la dynamique de note et l'enveloppe de
ltre.
Résonance du ltre (Res)- Dé nit la résonance autour de la fréquence de ltrage des ltres
passe-bas et passe-haut, et la largeur des ltres passe-bande et coupe-bande.
Fréquence du ltre<Dynamique (Freq<Vel)- La fréquence du ltre est modulée par la dynamique de note en fonction de ce réglage.
20.3. OPERATOR
327
Fréquence du ltre<Note (Freq<Key)- La fréquence du ltre est modulée par la hauteur de
note en fonction de ce réglage. Une valeur de 100% signi e que la fréquence double par
octave. C3 est le point central de cette fonction.
Vitesse d'enveloppe de ltre<Dynamique (Time<Vel)- Ce paramètre existe pour les enveloppes de ltre, hauteur, LFO et volume. On le retrouve donc dans la section sur les
enveloppes.
Fréquence du ltre<Enveloppe (Envelope)- La fréquence du ltre est modulée par l'enveloppe de ltre en fonction de ce réglage. Une valeur de 100% signi e que l'enveloppe peut
créer un décalage maximal de fréquence d'environ 9 octaves.
Champ et écran LFO
Activation du LFO- Commute le LFO (oscillateur basse fréquence) on et off. Le commuter
sur off quand il n'est pas employé soulage le processeur.
Forme d'onde du LFO- Permet de choisir entre plusieurs formes d'onde typiques de LFO.
S et H (Sample and Hold ou échantillonnage/blocage) crée des paliers aléatoires, et Noise
fournit un bruit à ltrage passe-bande. Toutes les formes d'onde ont leur bande limitée pour
éviter des clics indésirables. Les formes d'onde cycliques redémarrent à chaque message
note-on.
Plage de réglage du LFO- Le LFO couvre une plage de fréquences extrêmement large.
Choisissez Low pour couvrir une plage de 50 secondes à 30 Hz, ou Hi pour une plage de 8
Hz à 12 kHz. Par cette possibilité de hautes fréquences, le LFO peut fonctionner comme un
cinquième oscillateur.
Vitesse du LFO (Rate)- Détermine la vitesse du LFO. La fréquence réelle dépend aussi du
réglage des commandes de plage de LFO (LFO Range) et d'action de la note jouée sur la
vitesse du LFO (Rate < Key).
20.3. OPERATOR
328
Intensité du LFO (Mod)- Détermine l'intensité de l'action du LFO. Notez que l'effet réel
dépend aussi de l'enveloppe de LFO.
LFO pour oscillateur (Destination A-D)- Le LFO module la fréquence de l'oscillateur correspondant si ce paramètre est activé.
Vitesse d'enveloppe de LFO<Dynamique (Time<Vel)- Ce paramètre existe pour les enveloppes de ltre, hauteur, LFO et volume. On le retrouve donc dans la section sur les
enveloppes.
Vitesse du LFO<Note (Rate<Key)- La fréquence du LFO peut être fonction de la hauteur
de note. Si ce réglage est à 100%, le LFO doublera sa fréquence par octave, fonctionnant
comme un oscillateur normal.
Intensité du LFO<Dynamique (Amt<Vel)- Ce réglage détermine l'amplitude avec laquelle
la dynamique de note module l'intensité du LFO.
Champ et écran oscillateurs A-D
Activation de l'oscillateur- Commute l'oscillateur on et off.
Fréquence grossière de l'oscillateur (Coarse)- La relation entre la fréquence de l'oscillateur
et la hauteur de note est dé nie par les paramètres Coarse et Fine. Coarse xe un rapport
en nombres entiers, créant une relation harmonique.
Fréquence ne de l'oscillateur (Fine)- La relation entre la fréquence de l'oscillateur et la
hauteur de note est dé nie par les paramètres Coarse et Fine. Fine xe un rapport en
fractions de nombres entiers, créant une relation non harmonique.
Blocage de la fréquence d'oscillateur (Fixed)- En mode Fixed (fréquence bloquée), les
oscillateurs ne suivent pas la hauteur de la note demandée mais produisent une fréquence
xe.
20.3. OPERATOR
329
Fréquence xe de l'oscillateur (Freq)- C'est la fréquence de l'oscillator en Hertz. Cette
fréquence est constante, quelle que soit la hauteur de la note.
Multiplicateur d'oscillateur xe (Multi)- Détermine la plage de la fréquence bloquée. Multipliez cette valeur par celle de la commande Freq de l'oscillateur pour obtenir la fréquence
réelle en Hz.
Niveau de sortie de l'oscillateur (Level)- Règle le niveau de sortie de l'oscillateur. Si cet
oscillateur en module un autre, son niveau a une in uence signi cative sur le timbre obtenu.
Des niveaux élevés créent habituellement des sons brillants et/ou chargés de bruit.
Forme d'onde de l'oscillateur (Wave)- Permet de choisir dans une collection de formes
d'onde soigneusement sélectionnées, incluant des variations légères de sinusoïdales particulièrement utiles pour créer des émulations de synthétiseurs numériques vintage.
Phase de l'oscillateur (Phase)- Détermine la phase initiale de l'oscillateur. La plage représente
un cycle entier.
Fréquence de l'oscillateur<Dynamique (Osc<Vel)- La fréquence d'un oscillateur peut être
modulée par la dynamique de note. Quand la dynamique augmente, des valeurs positives
élèvent la hauteur de l'oscillateur, et des valeurs négatives la baissent.
Fréquence de l'oscillateur<Dynamique quanti ée (Q)- Cela permet de quanti er l'effet du
paramètre Osc < Vel. En cas d'activation, le résultat sonore est le même que celui obtenu
par changement manuel du paramètre Coarse pour chaque note.
Vitesse d'enveloppe de volume<Dynamique (Time<Vel)- Ce paramètre existe pour les enveloppes de ltre, hauteur, LFO et volume. On le retrouve donc dans la section sur les
enveloppes.
Niveau de sortie d'oscillateur<Dynamique (Vel)- Dé nit combien le niveau de l'oscillateur
dépend de la dynamique de la note. Appliquer ceci à la modulation des oscillateurs crée
des timbres variant avec la dynamique.
Niveau de sortie d'oscillateur<Note (Key)- Dé nit combien le niveau de l'oscillateur dépend
20.3. OPERATOR
330
de la hauteur de la note. Le point central pour cette fonction est C3.
Réinjection de l'oscillateur (Feedback)- L'Oscillateur D peut se moduler lui-même. La modulation dépend non seulement du réglage de la commande de réinjection (Feedback) mais
aussi du niveau de l'oscillateur et de l'enveloppe. Une réinjection plus élevée crée une forme
d'onde plus complexe.
Af chage d'enveloppe
Durée d'attaque d'enveloppe (Attack)- Détermine le temps nécessaire à une note pour
atteindre le niveau crête, en partant du niveau initial. La forme de ce segment d'enveloppe
est linéaire.
Durée de chute d'enveloppe (Decay)- Détermine le temps nécessaire à une note pour atteindre le niveau de sustain en partant du niveau crête. La forme de ce segment d'enveloppe
est exponentielle.
Durée de fermeture d'enveloppe (Release)- C'est le temps nécessaire à la disparition complète d'une note après réception d'un message note-off. La forme de ce segment est
exponentielle. La note disparaîtra en partant de la valeur qu'avait l'enveloppe quand le
message note-off est arrivé, quel que soit le segment en cours.
Niveau initial d'enveloppe (Initial)- Détermine la valeur initiale de l'enveloppe.
Niveau crête de l'enveloppe (Peak)- C'est le niveau crête obtenu à la n de l'attaque de la
note.
Niveau de maintien de l'enveloppe (Sustain)- C'est le niveau de maintien (sustain) après la
première chute (decay) de la note. L'enveloppe restera à ce niveau jusqu'à ce que la note
soit relâchée à moins d'être en mode Loop, Sync ou Beat.
Mode d'enveloppe (Mode)- Si ce réglage est sur Loop, l'enveloppe redémarre à la n du
segment Decay. S'il est sur Beat ou Sync, elle redémarre après une durée de battement
donnée. En mode Sync, ce comportement sera quanti é sur la durée du morceau.
20.3. OPERATOR
331
Battement/Synchronisation d'enveloppe (Repeat)- L'enveloppe sera redéclenchée après
cette durée de battement, tant que la note est tenue. Au redéclenchement, l'enveloppe
rejoindra le niveau crête depuis le niveau actuel, à la vitesse voulue pour l'attaque.
Durée de boucle d'enveloppe (Time)- Si une note joue toujours après la n du segment
decay/sustain, l'enveloppe redémarre de sa valeur initiale. Le temps nécessaire pour passer
du niveau de sustain à la valeur initiale est dé ni par ce paramètre.
Vitesse d'enveloppe<Dynamique (Time<Vel)- Les segments d'enveloppe seront modulés
par la dynamique de note en fonction de ce réglage. C'est particulièrement intéressant si
les enveloppes sont en boucle. Notez que cette modulation n'in uence pas la durée de
battement en mode Beat ou Sync, mais les segments d'enveloppe eux-mêmes.
Chapitre 21
Télécommande par MIDI et par
touche
Pour libérer le musicien de la souris, la plupart des commandes de Live peuvent être télécommandées via un contrôleur MIDI externe et le clavier de l'ordinateur. Ce chapitre vous
décrit en détails l'affectation de différents types de commandes dans l'interface utilisateur
de Live :
1. Emplacements de la section Session. N'oubliez pas que les affectations MIDI
et de touches ne portent que sur les emplacements et pas sur les clips qu'ils
contiennent.
2. Commutateurs et boutons, dont les boutons d'activation des pistes et des périphériques, les commandes tap tempo, métronome et transport de la barre de
contrôle.
3. Touches de sélection. Ces touches permettent de choisir parmi plusieurs options.
Par exemple, chaque piste dispose de touches de sélection pour l'assignation
332
21.1. TÉLÉCOMMANDE AU CLAVIER
333
au Crossfader offrant trois options : la piste est affectée à la position A du
Crossfader ; la piste n'est pas soumise au Crossfader ; la piste est affectée à la
position B du Crossfader.
4. Commandes continues, comme les réglages de volume, de panoramique et de
départs effets du mélangeur.
5. Le crossfader, dont le comportement est décrit en détail dans la section correspondante de ce manuel.
21.1
Télécommande au clavier
Le bouton de mode
d'affectation aux
touches.
L'affectation de touches du clavier d'ordinateur pour servir de télécommande est limpide :
1. Passez en mode d'affectation aux touches en pressant le bouton KEY dans le coin
supérieur droit de l'écran Live. Notez que les éléments de l'interface pouvant être
affectés sont surlignés quand vous passez en mode d'affectation aux touches.
2. Cliquez sur la commande de Live que vous désirez affecter à une touche.
3. Pressez la touche à laquelle vous désirez associer la commande.
4. Quittez le mode d'affectation aux touches en pressant à nouveau le bouton de
mode d'affectation aux touches.
Les affectations au clavier peuvent être supprimées à l'aide de la touche de retour en arrière
ou de suppression quand le mode d'affectation aux touches est actif.
Les affectations au clavier seront appliquées de la façon suivante par Live :
Les clips des emplacements de l'écran Session réagiront aux touches affectées en fonction
de leurs réglages de mode de déclenchement.
21.2. TÉLÉCOMMANDE PAR MIDI
334
Les touches affectées à des commutateurs feront alterner leur état.
Les touches affectées à des boutons radio passeront en revue les options disponibles.
Veillez à ne pas confondre la fonctionnalité de télécommande au clavier avec la capacité
qu'a Live d'employer le clavier comme un pseudo périphérique MIDI qui peut produire des
notes MIDI à partir de frappes sur le clavier d'ordinateur pour l'emploi avec des instruments.
21.2
Télécommande par MIDI
Live peut être télécommandé à l'aide d'un équipement MIDI externe, comme un clavier ou
un contrôleur. Live prend aussi en charge la Mackie Control, un sujet qui est couvert dans
un chapitre à part de ce manuel, pour faire fonctionner le programme sans souris.
Avant d'expliquer comment se font et s'appliquent les affectations de télécommande, faisons d'abord la distinction entre télécommande par MIDI et un emploi indépendant du
MIDI dans Live : l'entrée pour les pistes MIDI. Disons que vous utilisez, par exemple, un
clavier MIDI pour jouer d'un instrument dans une des pistes MIDI de Live. Si vous affectez la
touche fa2 de votre clavier MIDI au bouton de déclenchement d'un clip en écran Session,
cette touche cessera de faire produire un fa2 par l'instrument de votre piste MIDI, car elle
appartient désormais uniquement au bouton de déclenchement de clip.
Les touches MIDI qui font partie des affectations de télécommande ne peuvent plus être
employées pour la programmation de pistes MIDI.
C'est une cause fréquente de confusion qui peut aisément se solutionner en regardant les
indicateurs MIDI de la barre de contrôle.
21.2.1
Entrée et sortie de télécommande MIDI
Avant de faire toute affectation MIDI, vous devez d'abord con gurer Live pour reconnaître
quel(s) appareil(s) MIDI vous employez pour la télécommande. Cela se fait dans l'onglet
21.2. TÉLÉCOMMANDE PAR MIDI
335
MIDI/Sync des Préférences de Live, où vous pouvez sélectionner les périphériques d'entrée
et de sortie de télécommande.
Le tableau Périphériques actifs liste toutes les périphériques MIDI d'entrée et de sortie
disponibles. Pour utiliser un périphérique comme télécommande, véri ez que le commutateur lui correspondant en colonne Téléc. est sur On. Vous pouvez employer n'importe
quel nombre de périphériques MIDI pour la télécommande ; Live fusionnera les messages
MIDI entrants.
Quand Live reconnaît un message MIDI, le témoin MIDI In de la barre de contrôle clignote.
Sélection d'un
périphérique MIDI pour
la télécommande.
Activez les périphériques externes pour la télécommande en section Sortie quand vous
travaillez avec des contrôleurs à commandes sans n ou curseurs motorisés. Ces appareils
doivent toujours être actualisés en cas de modi cation de la valeur d'un paramètre dans
Live, sinon la position des faders motorisés ou des anneaux de diodes ne correspond plus.
21.2.2
Affectation de télécommande MIDI
Le commutateur de
mode d'affectation
MIDI.
21.2. TÉLÉCOMMANDE PAR MIDI
336
Une fois votre con guration de télécommande effectuée dans les Préférences, affecter les
contrôleurs et notes MIDI pour la télécommande est simple :
1. Passez en mode d'affection MIDI en pressant le bouton MIDI dans le coin supérieur droit de l'écran de Live. Notez que les éléments de l'interface pouvant être
affectés sont surlignés.
2. Cliquez sur la commande de Live que vous désirez affecter au MIDI.
3. Envoyez un message MIDI en pressant une touche du clavier, en tournant une
commande, etc., sur votre contrôleur MIDI. Pour affecter un emplacement ou
Slot de Session à une plage de notes MIDI pour jeu chromatique, jouez d'abord
la tonique (la touche qui fera jouer le clip à sa hauteur par défaut), puis, en
tenant enfoncée la tonique, pressez les touches au dessous ou au dessus de
celle-ci pour dé nir les limites de la plage.
4. Quittez le mode d'affectation MIDI en pressant à nouveau le bouton de mode
d'affectation MIDI.
Les affectations MIDI peuvent être supprimées à l'aide de la touche de retour en arrière ou
de suppression quand le mode d'affectation MIDI est actif.
21.2.3
Affectation à des notes MIDI
Les notes MIDI envoient de simples messages on/off aux éléments d'interface de Live. Les
messages MIDI note-on et note-off messages ont les effets suivants sur les commandes
dans Live :
Emplacements de la section Session- Les messages de note-on et de note-off affectent
les clips des emplacements selon le mode de déclenchement de ces derniers.
Boutons- Les messages de note-on inversent l'état du bouton.
Touches de sélection- Les messages de note-on font passer la touche de sélection par les
différentes options de réglage qu'elle propose.
21.2. TÉLÉCOMMANDE PAR MIDI
21.2.4
337
Affectation à des contrôleurs MIDI absolus
Les contrôleurs MIDI absolus envoient des messages à Live sous la forme de valeurs absolues
allant de 0 à 127. Ces valeurs donnent différents résultats selon le type de commande de
Live auquel elles sont affectées. Un message de valeur 127, par exemple, peut monter
à fond la commande Volume d'une piste de Live ou faire jouer un clip d'écran Session.
En particulier, les messages de contrôleur MIDI de 0 à 127 ont les effets suivants sur les
commandes dans Live :
Emplacements de la section Session- Les messages de contrôleurs de valeur supérieure
à 63 sont considérés comme des messages de note-on ; les messages de contrôleurs
inférieurs à 64 sont considérés comme des messages de note-off.
Boutons- Les messages des contrôleurs 64 et supérieurs activent le bouton. Les messages
inférieurs à 64 le désactivent.
Touches de sélection- La plage de valeurs de 0 à 127 du contrôleur est répartie entre les
différentes options de réglage proposées par la touche de sélection.
Commandes continues- La plage de valeurs de 0 à 127 du contrôleur est répartie sur la
plage de réglage du paramètre.
Live reconnaît aussi les messages de Pitch Bend et de contrôleurs continus de haute précision
dotés d'une plage allant de 0 à 16383 valeurs. Les informations données ci-dessus valent
également pour le Pitch Bend et les contrôleurs de haute précision ; par contre, le centre
de leur plage de valeur est xé à 8191 / 8192.
21.2.5
Affectation à des contrôleurs MIDI relatifs
Certains contrôleurs MIDI peuvent envoyer des messages augmentation de valeur et
diminution de valeur plutôt que des messages MIDI absolus. Ces commandes évitent
les sauts de paramètre quand le statut d'un paramètre diffère dans Live et la commande
correspondante sur le contrôleur MIDI matériel. Par exemple, imaginez que vous ayez affecté
la commande de panoramique de votre contrôleur à la commande de panoramique d'une
piste de Live. Si la commande physique est à fond à droite, et celle de Live à fond à
21.2. TÉLÉCOMMANDE PAR MIDI
338
gauche, un léger mouvement de la commande physique de panoramique qui envoie des
messages absolus demanderait à Live un panoramique à droite, causant un saut brutal dans
le panoramique de la piste. Une commande pan envoyant des messages relatifs éviterait
cela, puisque son message incrémentiel dirait simplement à Live, Panoramique légèrement
à gauche.
Il existe plusieurs types de contrôleurs relatifs : Signed Bit, Signed Bit 2, Bin Offset et
Twos Complement. Live peut reconnaître le type de contrôleur relatif avec lequel vous
travaillez quand vous faites les affectations de télécommande, et vous pouvez aider à cela
en bougeant lentement sur la gauche la commande relative quand vous faites l'affectation.
Si vous connaissez le type de contrôleur relatif, vous pouvez manuellement le choisir dans le
sélecteur qui apparaît dans la ligne de Statut en bas de l'écran de Live quand vous affectez
une commande de Live.
Live répondra comme suit aux messages de contrôleurs MIDI relatifs :
Emplacements de la section Session- Les messages d'incrémentation de valeur sont considérés comme des messages de note-on ; les messages de décrémentation sont considérés
comme des messages de note-off.
Boutons- Les messages d'incrémentation activent le bouton. Les messages de décrémentation le désactivent.
Touches de sélection- Les messages d'incrémentation font passer la touche de sélection
sur l'option de réglage suivante ; les messages de décrémentation la font revenir sur
l'option de réglage précédente.
Commandes continues- Chaque type de contrôleur MIDI relatif identi e différemment
les incréments et les décréments selon l'interprétation de la plage de valeur 0 à 127 des
contrôleurs MIDI qu'elle utilise :
Convention (Mode)
Relatif (Signed Bit)
Relatif (Signed Bit 2)
Relatif (Bin Offset)
Relatif (2's Comp.)
Incrément
001 - 064
065 - 127
065 - 127
001 - 064
Décrément
065 - 127
001 - 064
063 - 001
127 - 065
21.3. NAVIGATION RELATIVE EN ÉCRAN SESSION
339
Veuillez consulter la documentation fournie avec votre contrôleur MIDI s'il vous faut d'autres
informations sur les contrôleurs MIDI relatifs.
21.3
Navigation relative en écran Session
Notez que vous pouvez créer des affectations absolues aux emplacements et scènes individuels, mais également des affectations relatives pour déplacer la scène en surbrillance et
travailler sur les clips en surbrillance.
En mode d'affection aux touches ou MIDI, un bandeau de commandes assignables apparaît
sous la grille Session :
4
3
1
2
Le bandeau d'affectation
relative en Session.
1. Assignez ces boutons aux touches, notes, ou contrôleurs pour déplacer la scène
en surbrillance vers la haut ou vers le bas.
2. Assignez le numéro de scène à un contrôleur MIDI, de préférence avec une
course sans n, pour faire dé ler les scènes. Pour obtenir de plus amples détails,
consultez la section des Modes d'affectation relative.
3. Assignez ce bouton pour lancer la scène en surbrillance. Si l'option Sélection
Scène suivant au lancement est cochée dans l'onglet Divers de Préférences,
vous pouvez successivement passer en revue les scènes.
21.4. AFFECTATION AUX COMMANDES DE FENÊTRE CLIP
340
4. Assignez ces boutons pour lancer le clip de la scène en surbrillance, dans sa
piste respective.
Les affectations relatives de Session sont très pratiques sur un Live Set volumineux, car Live
af che toujours la scène en surbrillance au centre de la section Session.
21.4
Affectation aux commandes de fenêtre Clip
La fenêtre Clip af che les réglages de tout clip actuellement sélectionné. Elle peut aussi
af cher les réglages d'une multi-sélection de clips. Pour éviter les surprises musicalement
désagréables, il est important de se rappeler que créer des affectations de télécommande
pour toute commande de la fenêtre Clip peut potentiellement affecter n'importe quel clip
de Live Set. Pour cette raison, nous vous recommandons d'affecter les commandes de
fenêtre Clip à des contrôleurs MIDI relatifs pour empêcher des sauts de valeur de paramètre
indésirables.
Chapitre 22
Mackie Control
Surface de contrôle très complète, la Mackie Control place sous vos doigts toute la puissance
de création en temps réel de Live.
La Mackie Control permet, sans souris, de faire fonctionner le programme et d'y naviguer. Au
travers de la connexion bi-directionnelle entre Live et la Mackie Control, tout changement
effectué dans le programme se re ète sur la surface de contrôle, et vice versa. Pour établir
cette connexion, ouvrez l'onglet MIDI/Sync des Préférences de Live. En bas de la fenêtre,
vous trouverez les options de Surfaces de contrôle distantes. Sélectionner Mackie Control
dans le sélecteur Surface de contrôle, puis régler l'entrée et la sortie nécessaires établira la
connexion entre Live et la surface de contrôle.
Il est possible d'augmenter le nombre de voies de la Mackie Control à l'aide d'une extension matérielle. Cette extension est con gurée séparément dans les Préférences de Live
(identi ée comme MackieControlXT dans le sélecteur Surface de contrôle). Si l'extension
Mackie Control est sélectionnée dans le sélecteur le plus haut, elle contrôlera les pistes de
Live en partant du côté gauche du programme, et doit par conséquent être placée sur la
341
342
gauche de la surface de mixage Mackie Control. Si elle est choisie pour le sélecteur du bas,
l'extension Mackie Control doit être placée sur la droite de la Mackie Control principale.
Les sections suivantes décrivent comment faire fonctionner la Mackie Control avec Live.
Vous trouverez le chapitre mixage particulièrement utile pour repérer et comprendre les
commandes de piste de Live.
22.1. LES VOIES
22.1
343
Les voies
Les huit voies et la voie
Master.
Les huit voies et la voie Master de la Mackie Control sont automatiquement assignées aux
pistes dans Live. Chacune de ces voies a un jeu de commandes de piste, incluant un fader
motorisé et un V-Pot, pour contrôler n'importe quel nombre de paramètres de piste. Les
22.1. LES VOIES
344
commandes Banque/Canal de la Mackie Control permettent de réaffecter les voies pour
accéder à un nombre illimité de pistes de Live. La numérotation suivante suit la voie de haut
en bas.
1. Armement Par défaut, ce bouton arme la piste pour l'enregistrer à l'exclusion
de toutes les autres. Pour armer la piste de façon non exclusive (par ex. en
plus d'autres pistes), tenez enfoncé le bouton Control de la Mackie Control
pendant que vous pressez celui-ci. Notez qu'un réglage Divers des Préférences
de Live permet de désactiver l'armement exclusif de piste. Quand ce réglage
est désactivé, le comportement de cette commande est inversé en matière
d'armement exclusif et non exclusif.
2. DEL Signal Af che le niveau de signal entrant d'une piste armée, MIDI ou
audio ; af che le niveau de signal sortant d'une piste non armée.
3. Solo Active/désactive le solo pour la piste à l'exclusion de toutes les autres
pistes. Pour mettre en solo la piste de façon non exclusive (par ex. en plus
d'autres pistes), tenez enfoncé le bouton Control de la Mackie Control pendant
que vous pressez celui-ci. Notez qu'un réglage Divers des Préférences de Live
permet de désactiver le solo exclusif de piste. Quand ce réglage est désactivé,
le comportement de cette commande est inversé en matière de solo exclusif et
non exclusif.
4. Mute
Coupe/rétablit la piste de façon non exclusive.
5. Select Sélectionne la piste, à la fois dans Live et sur la Mackie Control, pour
diverses fonctions.
6. V-Pot/Fader Le fader gère le volume de piste par défaut mais peut être permuté
pour gérer le panoramique de piste. Veuillez voir en section suivante les détails
concernant les V-Pots.
22.2. V-POTS ET COMMUTATEURS D'ASSIGNATION
22.2
345
V-Pots et commutateurs d'assignation
Les V-Pots et les
commutateurs
d'assignation.
Les V-Pots de la Mackie Control ont dans de nombreux cas une double fonctionnalité, car ils
peuvent à la fois être tournés et pressés. Quand ils servent à régler des paramètres simples
(ceux appartenant par exemple aux périphériques de piste), presser un V-Pot ramène la
22.2. V-POTS ET COMMUTATEURS D'ASSIGNATION
346
commande à sa valeur par défaut. Presser un V-Pot qui gère une commande à plusieurs
options (sélecteurs de type de ltre, par exemple) sélectionne tour à tour ces options. Avec
des commandes n'ayant que deux options (par ex., un commutateur on/off), presser un
V-Pot fait alterner entre ces options.
Il y a six commutateurs d'assignation sur la droite des voies de la Mackie Control. Ils sélectionnent les paramètres qui sont af chés dans l'écran principal, et règlent ces paramètres
pour qu'ils soient contrôlables par les V-Pots. L'écran à deux caractères situé au dessus des
commutateurs d'assignation af che le mode d'assignation actuellement sélectionné.
1. Entrées/Sorties Fait passer le V-Pot et l'af chage principal en mode Entrées/Sorties.
Cela permet aux entrées et sorties de la piste de Live d'être réglées par les VPots.
Cliquez une fois pour sélectionner le sélecteur de type d'entrée de la piste.
Cliquez deux fois pour sélectionner le sélecteur de canal d'entrée de la piste.
Cliquez trois fois pour sélectionner le sélecteur de type de sortie de la piste.
Cliquez quatre fois pour sélectionner le sélecteur de canal de sortie de la piste.
2. Départ Fait passer le V-Pot en mode de commande de niveau de toutes les
commandes de départ (Send) disponibles pour la piste actuellement sélectionnée. Si plus de huit départs sont disponibles, vous pouvez les parcourir à l'aide
des boutons Précédent et Suivant (voir l'élément 5, ci-dessous).
3. Pan Assigne le V-Pot et l'af chage principal à la commande de panoramique
de la piste.
4. périphériques Pressé une fois, il af che en écran principal tous les périphériques
disponibles pour la piste actuellement sélectionnée. En utilisant les boutons Page
(voir l'élément 5, ci-dessous), vous pouvez alors faire dé ler les périphériques
disponibles et choisir celui à éditer en pressant le V-Pot. Une fois les réglages
du périphérique édités, vous pouvez changer de piste sélectionnée ou presser
à nouveau le commutateur d'assignation de périphérique pour retourner au
dé lement et à la sélection des périphériques.
Quand les réglages de périphériques ont été changés, le nom et les réglages
du périphérique sélectionné sont af chés dans l'écran principal. Vous pouvez
22.2. V-POTS ET COMMUTATEURS D'ASSIGNATION
employer le V-Pot pour changer les valeurs de paramètre comme décrit en
introduction de cette section.
5. Précédent/Suivant Si, dans n'importe lequel des modes d'assignation ci-dessus
(particulièrement avec les périphériques), plusieurs pages de paramètres sont
disponibles, ces boutons feront dé ler les pages. Les DEL situées au dessus de
ces commutateurs s'allument quand d'autres pages restent disponibles avant ou
après la page actuelle.
347
22.3. BANQUE/CANAL ET PERMUTATION/RETOUR
22.3
348
Banque/Canal et Permutation/Retour
Boutons Banque, Canal,
Permutation et Retour.
1. Banque Si plus de huit pistes sont utilisées dans Live, ces boutons peuvent
servir à parcourir les pistes supplémentaires et à les affecter aux huit voies de la
Mackie Control. Les boutons Banque + et - font dé ler les voies par paquets
22.3. BANQUE/CANAL ET PERMUTATION/RETOUR
de huit (ou plus, si une extension de faders est installée) respectivement sur la
droite et la gauche. Pour aller à la première/dernière page, maintenez enfoncé
le bouton Shift de la Mackie Control pendant que vous les pressez.
2. Canal Vous pouvez utiliser les boutons Canal + et - pour faire dé ler les
pistes supplémentaires une à une et les affecter aux huit voies de la Mackie
Control. Pour aller à la première/dernière piste, maintenez enfoncé le bouton
Shift de la Mackie Control pendant que vous les pressez.
3. Permutation Quand le mode Permutation est activé (comme indiqué par la
DEL allumée au dessus du bouton), les fonctionnalités des V-Pots et des faders
sont permutées ( échangées ). C'est le cas dans tous les modes d'assignation
disponibles.
4. Retour Par défaut, les voies n'af chent que les pistes de Live qui contiennent
des clips. Quand le mode Retour est activé (comme indiqué par la DEL allumée
au dessus du bouton), la voie af che et contrôle les pistes de retour. Tous les
modes et assignations fonctionneront sinon identiquement.
349
22.4. TRANSPORT
22.4
350
Transport
Les commandes de
transport.
1. Repère précédent/suivant Avec ces boutons, vous pouvez sauter en avant ou
en arrière dans l'Arrangement d'un repère à l'autre. Notez que le début et la
n de l'Arrangement sont aussi marqués par des repères invisibles auxquels
22.4. TRANSPORT
351
vous pouvez accéder par ces boutons. Les DEL au dessus de ces boutons sont
allumées quand il existe un repère précédent/suivant dans la direction correspondante.
2. Boucle On/Off
Commute on/off le bouclage d'Arrangement.
3. Punch-In/Punch-Out
4. Début
5. Fin
Commute on/off le Punch-In/Punch-Out de Live.
Ramène au début de l'Arrangement, position 1.1.1.
Amène à la n de l'Arrangement.
6. Rew/Forw S'ils sont pressés une fois, ces boutons déplacent la position de lecture d'un temps en arrière/avant. S'ils sont maintenus enfoncés, ils la déplacent
en arrière/avant par pas d'une mesure durant la lecture de l'Arrangement, par
pas d'un temps si l'Arrangement est stoppé. Maintenir enfoncé le bouton Alt de
la Mackie Control quand l'Arrangement est lu déplacera aussi en arrière/avant
par pas de un temps.
7. Stop
Arrête la lecture de l'Arrangement.
8. Play Reproduit l'Arrangement depuis le début du morceau ou depuis le marqueur d'insertion.
9. Record
Commute le bouton d'enregistrement on/off.
10. Flèches
En écran Session, les èches servent à la navigation dans la grille. Presser le
bouton Zoom situé au centre des èches lance le clip actuellement sélectionné,
ou stoppe un autre clip lu sur la même piste si le slot actuellement sélectionné
est vide. Pour stopper la lecture du clip sélectionné, maintenez enfoncé le
bouton Option de la Mackie Control tout en pressant Zoom, et utilisez le
bouton Alt pour ajouter/supprimer le bouton Stop de clip du slot sélectionné.
Notez que la DEL associée au bouton Zoom indiquera le statut de lecture d'un
clip : une DEL allumée indique un clip lu ; une DEL clignotante indique un clip
déclenché mais pas encore lu ; et une DEL éteinte indique un clip arrêté ou un
slot vide.
22.4. TRANSPORT
En écran Arrangement, avec le bouton Zoom activé (c'est-à-dire que sa DEL
est allumée), vous pouvez vous servir des boutons èches pour zoomer dans
la piste actuellement sélectionnée et la faire dé ler. Quand Zoom n'est pas
activé, les boutons èches peuvent servir à sélectionner les pistes.
11. Scrub Ce bouton déclenche la scène actuellement sélectionnée en écran Session et n'a pas d'effet en écran Arrangement. Pour stopper tous les clips en
cours, maintenez enfoncé le bouton Option de la Mackie Control en le pressant.
12. Molette Jog En écran Session, la molette jog passe en revue les scènes. En
écran Arrangement, elle déplace la position de lecture. Pour changer la quantication globale, maintenez enfoncé le bouton Control de la Mackie Control en
tournant la molette jog. Vous pouvez aussi employer le bouton Alt de la Mackie Control en écran Arrangement pour déplacer plus nement la position de
lecture.
352
22.5. COMMANDES SPÉCIFIQUES DU LOGICIEL
22.5
353
Commandes spéci ques du logiciel
Les commandes
spéci ques du logiciel.
1. Shift, Option, Control, Alt Servent à accéder aux options supplémentaires de
la Mackie Control.
2. SMPTE/Mesures Fait alterner l'af chage temporel entre temps/mesures et
22.5. COMMANDES SPÉCIFIQUES DU LOGICIEL
SMPTE.
3. Nom/Valeur Commute on/off les indicateurs de niveau en écran principal.
Notez que ces indicateurs de niveau n'apparaissent que si le mode d'asssignation
pan est actif.
4. Touches libres Ces touches peuvent être librement associées à des commandes
dans Live.
5. Ecran Arr (On) Fait alterner entre écran Arrangement et écran Session. Quand la
touche Shift de la Mackie Control est maintenue enfoncée, détermine la focalisation du programme en écran Arrangement ou Session, selon celui actuellement
af ché.
6. Choix Fenêtre (Rec/Rdy) Fait alterner fenêtre Clip et fenêtre Piste. Quand la
touche Shift de la Mackie Control est maintenue enfoncée, détermine la focalisation du programme en fenêtre Clip ou fenêtre Piste, selon celle actuellement
af chée.
7. Af cher navigateur (SnapShot) Af che/masque le navigateur. Quand la touche
Shift de la Mackie Control est maintenue enfoncée, détermine la focalisation du
programme dans le navigateur.
8. Af cher Fenêtre (Touch) Af che/masque la fenêtre Clip/Piste. Quand la touche
Shift de la Mackie Control est maintenue enfoncée, détermine la focalisation du
programme en fenêtre Clip ou en fenêtre Piste, selon celle actuellement af chée.
9. Annuler et Rétablir Annule/rétablit le dernier changement apporté au Live Set.
La DEL s'allumera s'il existe une action pouvant être annulée/rétablie.
10. Retour à l'Arrangement (Cancel) Arrête les clips de l'écran Session jouant
différemment de la façon dont ils ont été enregistrés dans l'Arrangement et
retourne à la reproduction de l'Arrangement. La DEL s'allumera s'il existe un état
d'Arrangement auquel retourner.
11. Repère (Marker) Supprime un repère si un repère est actuellement sélectionné
et si le morceau est arrêté. Sinon, un nouveau repère est créé à la position de
lecture actuelle.
354
22.5. COMMANDES SPÉCIFIQUES DU LOGICIEL
12. Mode Dessin (Enter) Active/désactive le mode Dessin, servant à dessiner notes
et enveloppes.
13. Suivi de lecture (Mixer) Commute le mode de suivi de lecture, qui fait dé ler
l'af chage de Live pour suivre la reproduction.
355
Chapitre 23
Synchronisation et ReWire
23.1
Synchronisation par MIDI
Le protocole MIDI dé nit deux façons de synchroniser les séquenceurs, les deux étant pris
en charge par Live. Les deux protocoles fonctionnent avec la notion de maître de synchronisation qui produit un signal de synchro, qui est suivi par les esclave(s) de synchronisation.
Horloge MIDI. L'horloge MIDI fonctionne comme un clic de métronome très rapide. La
vitesse des clics ou tics entrants dépend du tempo : Changer le tempo sur le maître de
la synchronisation (par ex. une boîte à rythmes) forcera l'esclave à suivre le changement.
Le protocole d'horloge MIDI dispose aussi de messages pour indiquer la position dans
le morceau. Vis-à-vis de l'horloge MIDI, Live peut aussi bien se comporter comme maître
que comme esclave pour la synchro MIDI.
Timecode MIDI. Le Timecode MIDI est la version MIDI du protocole SMPTE, le standard
servant à synchroniser les machines à bande et les ordinateurs dans les domaines de
l'audio et du lm. Un message de Timecode MIDI donne une information de temps
356
23.1. SYNCHRONISATION PAR MIDI
357
en secondes et images (sous-divisions d'une seconde). Live interprètera un message
de Timecode comme une position dans l'Arrangement. Les messages de Timecode ne
portent aucune information relative aux mesures ; quand vous asservissez Live sur un autre
séquenceur à l'aide du Timecode MIDI, vous devez régler manuellement le tempo. Les
changements de tempo ne peuvent pas être suivis. Les préférences détaillées quant au
Timecode MIDI sont expliquées plus loin dans ce chapitre. Vis-à-vis du Timecode MIDI,
Live ne peut se comporter que comme esclave pour la synchro MIDI, pas comme maître.
23.1.1
Synchroniser des appareils MIDI externes sur Live
Live peut envoyer des messages d'horloge MIDI à un séquenceur (ou une boîte à rythmes)
MIDI externe. Après avoir connecté le séquenceur à Live et l'avoir réglé pour qu'il reçoive la
synchro MIDI, activez-le comme destination de synchro dans les Préférences MIDI de Live.
Choisir un esclave MIDI
pour Live.
La diode témoin du bas près du bouton EXT de la barre de contrôle clignote quand Live
envoie des messages de synchronisation à des séquenceurs externes.
23.1.2
Synchroniser Live sur des appareils MIDI externes
Live peut être synchronisé par MIDI sur un séquenceur externe. Après avoir connecté le
séquenceur à Live et l'avoir réglé pour qu'il envoie la synchro MIDI, utilisez les Préférences
MIDI de Live pour informer Live de la connexion.
23.1. SYNCHRONISATION PAR MIDI
358
Con gurer Live comme
esclave MIDI.
Ensuite, activez la synchronisation externe, soit avec le bouton EXT de la barre de contrôle
soit en utilisant la commande Synchronisation externe dans le menu Options. La diode
témoin du haut près du bouton EXT clignote si Live reçoit des messages de synchronisation
exploitables.
Le bouton de
synchronisation externe.
Quand Live est synchronisé sur un appareil MIDI externe, il peut accepter les pointeurs de
position dans le morceau (SPP) de cet appareil, se synchronisant non seulement en termes de
tempo, mais aussi en termes de position dans le morceau. Si le maître saute à une nouvelle
position dans le morceau, Live fait de même. Toutefois, si le commutateur de boucle de la
barre de contrôle est activé, la reproduction sera faite en boucle, et les pointeurs de position
dans le morceau seront simplement enveloppés dans la longueur de boucle.
23.1.3
Options de Timecode MIDI
Les options de Timecode peuvent être réglées par appareil MIDI. Sélectionnez un appareil
MIDI dans la liste des Périphériques Actifs en onglet MIDI/Sync des Préférences pour accéder
aux réglages.
Le réglage Format de MIDI Timecode n'intervient que si MIDI Timecode est sélectionné
dans le menu Type de synchronisation MIDI. Le sélecteur Format de MIDI Timecode déter-
23.1. SYNCHRONISATION PAR MIDI
359
mine le format de Timecode sur lequel Live se synchronisera. Toutes les cadences d'images
habituelles du SMPTE sont disponibles. Quand le format est réglé sur SMPTE All, Live
détecte automatiquement le format de Timecode des messages de synchro entrants, et
les interprète en conséquence. Notez que vous pouvez régler le format de Timecode utilisé pour l'af chage en écran Arrangement : Allez dans le menu Options, puis accédez au
sous-menu Format de règle temporelle.
Le réglage Décalage de MIDI Timecode n'intervient, lui, que si MIDI Timecode est choisi
comme Type de synchro d'entrée. Vous pouvez spéci er un temps de décalage ( Offset )
de SMPTE grâce à cette commande. Live considère cet Offset comme le point de départ
de l'Arrangement.
23.1.4
Compensation de latence
Les commandes Retard de Synchronisation, qui sont séparément disponibles pour chaque
périphérique MIDI, vous permettent de retarder la base de temps interne de Live par
rapport au signal de synchro. Cela peut être utile pour compenser des retards induits par
la transmission du signal. Le Retard de Synchronisation d'un périphérique MIDI spéci que
apparaît quand vous sélectionnez le périphérique MIDI dans la liste des Périphériques Actifs
en onglet MIDI des Préférences. Pour régler le retard, faites jouer à la fois par Live et un
autre séquenceur un pattern rythmique avec des sons percussifs prononcés. En écoutant
les deux sorties, ajustez la commande de compensation de latence jusqu'à ce que les deux
sons soient parfaitement synchronisés.
Ajuster la compensation
de latence.
23.2. CONNEXION VIA REWIRE
23.2
360
Connexion via ReWire
Live est compatible ReWire, interface permettant la connexion à un autre programme audio
tournant sur le même ordinateur.
La technologie ReWire, développée par Propellerhead Software, offre aux programmes
compatibles :
l'accès commun au périphérique audio ;
des commandes de transport partagées ;
la synchronisation en matière d'horloge Wordclock audio et de position dans le morceau ;
l'échange des ux audio.
Les programmes connectés par ReWire jouent un rôle distinct : le maître ReWire a accès
au périphérique audio et agit comme système de mixage ; le(s) esclave(s) ReWire n'ont pas
de lien direct avec le périphérique audio, mais transmettent leur signal de sortie dans le
mélangeur du maître ReWire.
Digidesign Pro Tools, Steinberg Cubase et Nuendo, Emagic Logic Audio, MOTU Digital
Performer, Cakewalk Sonar et Cycling 74 Max/MSP font partie des applications ReWire
maîtres les plus connues. Propellerheads Rebirth, Propellerheads Reason, Arturia Storm,
Cakewalk Project 5 et Cycling 74 Max/ MSP sont les applications ReWire esclaves les plus
connues. Live peut agir comme maître ou esclave ReWire.
Remarquez que le protocole ReWire n'utilise que très peu de ressources du processeur.
Cependant, le fait de faire tourner deux programmes audio intensifs sur le même ordinateur
nécessite plus de ressources que pour faire tourner un seul programme.
23.2.1
Utilisation de Live en mode ReWire maître
La procédure pas à pas pour envoyer du MIDI à un programme ReWire esclave et en recevoir
de l'audio est présentée dans le chapitre sur le connexion.
23.2. CONNEXION VIA REWIRE
23.2.2
361
Utilisation de Live en mode ReWire esclave
Si vous n'avez pas encore utilisé Live, lancez Live pour qu'il installe son moteur ReWire dans
votre système.
Live fonctionne en mode ReWire esclave s'il détecte une application ReWire maître ouverte
à son lancement. Par conséquent, lancez toujours en premier l'application maître ReWire,
puis lancez Live.
De même, il faudra toujours quitter Live, puis ensuite l'application ReWire maître.
Live fonctionne différemment en mode ReWire esclave :
Live n'a plus d'accès direct aux interfaces audio ; l'entrée / sortie audio est gérée par
l'application ReWire maître. Aucune entrée audio n'est accessible à Live.
La fréquence d'échantillonnage est déterminée par l'application et plus par Live.
La synchronisation externe est désactivée (remplacée par une synchronisation au maître
ReWire). Live ne transmet plus de messages de contrôleurs ou de synchronisation à la
sortie MIDI. Le contrôle de Live par MIDI reste possible.
Live n'agira pas comme maître ReWire. Par exemple, il n'est pas possible d'utiliser Rebirth
comme esclave ReWire de Live tout en utilisant Live comme esclave ReWire de Cubase.
Vous pouvez par contre utiliser simultanément Live et Rebirth comme esclaves ReWire de
Cubase.
23.2.3
Pour en savoir plus sur Rewire
Vous trouverez les didacticiels sur la connexion de Live à un programme maître ReWire sur
le site Web1 de didacticiels d'Ableton.
Le site Web des FAQ Ableton2 est le premier endroit à consulter si vous rencontrez des
problèmes avec ReWire.
1 http
2 http
://www.ableton.com/tutorials
://www.ableton.com/faq
23.2. CONNEXION VIA REWIRE
Si vous ne trouvez pas de réponse sur ce site, contactez les techniciens Ableton3 .
3 http
://www.ableton.com/support
362
Chapitre 24
Ressources audio et stratégies
informatiques
Le traitement audio en temps réel est une tâche très exigeante pour les ordinateurs conçus
pour travailler sur les tableurs et pour surfer sur Internet. Une application comme Live
sollicite à la fois le processeur et le disque dur. Dans cette section, nous allons étudier les
éventuels problèmes et les solutions vous permettant de pro ter de l'audionumérique sur
votre ordinateur.
24.1
Gestion de la charge de CPU
Pour pouvoir générer un ux sonore continu via le périphérique audio, Live doit calculer
énormément de valeurs d'échantillons en temps réel. Si le processeur n'arrive pas à fournir
363
24.1. GESTION DE LA CHARGE DE CPU
364
les calculs requis, le signal audio comporte des trous ou des clics. Les facteurs qui affectent la
vitesse de calcul comprennent la vitesse d'horloge du processeur (vitesse exprimée en MHz
ou GHz), l'architecture, les performances de la mémoire cache (ef cacité de l'ordinateur lors
du rapatriement des données depuis la mémoire) et la bande passante des bus système sorte d'autoroute d'échange des données. Pour cette raison, les professionnels utilisent des
ordinateurs spécialement optimisés pour les applications musicales.
Témoin de charge de
CPU
Le témoin de charge de CPU de la barre de contrôle indique l'utilisation courante des
ressources de calcul du processeur. Par exemple, s'il indique 10 pour cent, l'ordinateur n'a
pas de problèmes. Si la valeur atteint 100 pour cent, le processeur est au bout de ses
possibilités - vous risquez alors d'entendre des trous, des clics, ou autres problèmes audio.
Remarquez que le témoin de charge de CPU ne prend en compte que la charge liée aux
traitements audio, pas les charges in igées par les autres tâches (par exemple, la gestion de
l'interface utilisateur Live). Les calculs audio sont prioritaires sur la plupart des autres tâches.
Par conséquent, Live doit pouvoir générer un ux audio stable et continu même si le témoin
de charge de CPU indique une valeur élevée. Ceci dit, les fonctions moins importantes
(rafraîchissement de l'écran, par exemple) risquent moins de ralentir le traitement car ces
tâches ne sont effectuées que lorsque le traitement audio devient moins important.
24.1.1
Charge de CPU en cas d'audio multicanal
Les communications audio avec le périphérique audio sollicitent à elles seules le processeur
en continu. Cette perte devient minimale en désactivant les entrées et sorties qui ne sont
pas utilisées par le projet. Deux boutons, dans les Préférences audio, donnent accès aux
dialogues de con guration d'entrée et de sortie, qui permettent d'activer séparément les
différentes entrées et sorties.
24.1. GESTION DE LA CHARGE DE CPU
365
Live ne désactive pas automatiquement les canaux qui ne sont pas utilisés, car les Drivers
du périphérique audio produisent habituellement des sauts du signal en présence d'une
requête de modi cation de con guration audio.
24.1.2
Charge de CPU générée par les pistes et les périphériques
En général, la moindre piste et le moindre périphérique utilisé dans Live sollicite un peu
le processeur. Live béné cie toutefois d'une architecture intelligente qui évite de gâcher la
puissance CPU pour les pistes et les périphériques non utiles.
Le fait de déposer un périphérique dans un Live Set à l'arrêt n'augmente pas sensiblement
la charge de CPU. La charge de CPU n'augmente qu'au moment de la lecture des clips ou
de l'envoi des signaux audio vers les effets. Une fois que plus aucun signal audio n'arrive
à l'entrée des effets, Live continue le calcul des effets jusqu'à leur n naturelle (a n que la
réverbération ou le délai ne soient pas coupés brutalement, par exemple), puis les désactive
a n d'économiser de la puissance de traitement.
Si ce système permet de réduire ef cacement la charge CPU moyenne d'un Live Set, il ne
permet pas d'en réduire la charge en crête. Pour vous assurer qu'un Live Set fonctionne dans
les pires conditions, faites jouer un clip dans chaque piste en activant tous les périphériques.
24.1.3
Gel d'une piste
La commande Geler Piste de Live, disponible dans le menu Edition, peut grandement
faciliter la gestion des ressources du processeur sollicitées par les périphériques et réglages
de clips. Quand vous sélectionnez une piste et exécutez la commande Geler, Live crée un
chier échantillon pour chaque clip de la piste, calculant puis gelant la participation des
périphériques et des paramètres de clips. Par la suite, les clips de la piste reproduiront
simplement leurs échantillons gelés plutôt que de calculer répétitivement en temps réel les
réglages exigeants en ressources des périphériques et des clips.
24.1. GESTION DE LA CHARGE DE CPU
366
La plupart des fonctions de périphérique et de clip ne sont plus accessibles sur une piste
gelée. Toutefois, le lancement de clips se fait toujours librement, et les commandes de
mixage comme le volume, le pan et les départs restent disponibles. Notez que le gel d'une
piste n'entre pas dans l'historique d'annulation de Live, mais qu'exécuter la commande
Rétablir du menu Edition sur une action qui affectait un clip gelé dégèlera automatiquement
la piste concernée.
Une fois que vos problèmes de processeur ont été résolus (ou après avoir fait évoluer votre
machine !), vous pouvez toujours sélectionner une piste gelée et choisir Dégeler Piste dans
le menu Edition pour changer les réglages de périphérique ou de clip. Sur les machines
plus lentes, vous pouvez dégeler les pistes consommatrices de ressources une par une pour
les éditer, puis les geler à nouveau quand vous avez ni.
En plus de fournir un moyen d'économiser les ressources du processeur pour les pistes
contenant un grand nombre de périphériques, la commande Geler simpli e le partage
de projets entre ordinateurs. Les ordinateurs un peu faibles en puissance de traitement
peuvent faire tourner de gros Live Sets tant que les pistes les plus exigeantes en ressources
sont gelées. Cela signi e aussi que les ordinateurs ne possédant pas certains périphériques
employés dans un Live Set peuvent cependant reproduire le Set si les pistes utilisant le
périphérique en question sont gelées.
Les échantillons générés par la commande Geler Piste sont conservés dans votre dossier
d'enregistrement temporaire jusqu'à ce que vous sauvegardiez votre Live Set, ce qui les
déplacera dans votre dossier Sons.
Note : Les pistes gelées en écran Arrangement feront jouer tout matériel correspondant
s'étendant au delà de la longueur de leurs clips (par ex., les queues des effets Reverb). En
écran Session, seuls deux cycles de boucle sont inclus dans le clip gelé, ce qui signi e que
les clips ayant des enveloppes de clip dissociées ou unlinked seront joués différemment
en cas de gel si ces enveloppes dépassent deux cycles de boucle.
24.2. GESTION DE LA CHARGE DU DISQUE DUR
24.2
367
Gestion de la charge du disque dur
Le temps d'accès à un disque dur (lié à sa vitesse de rotation, mais pas seulement) peut limiter
les performances de Live. La plupart des ordinateurs optimisés pour l'audio utilisent des
disques tournant à 7 200 T/M ou plus rapides. Pour économiser de l'énergie, les ordinateurs
portables utilisent souvent des disques tournant à 5 400 T/M ou plus lents, ce qui est la
raison pour laquelle, les portables offrent en général moins de pistes audio disponibles.
L'importance du tra c généré par Live est approximativement proportionnelle au nombre
de canaux audio se trouvant simultanément en enregistrement ou en lecture. Une piste
jouant un échantillon mono sollicite moins le disque qu'une piste jouant un échantillon
stéréo.
Le témoin de surcharge
de disque
Le témoin de surcharge de disque clignote lorsque le disque dur n'a pas pu lire ou écrire
assez rapidement les données audio. Lors de l'enregistrement audio, cette situation génère
un trou dans l'échantillon enregistré ; lors de l'écoute vous entendez des décrochages.
Pour éviter la surcharge du disque,
diminuez le nombre de canaux audio en cours d'enregistrement en choisissant des entrées mono au lieu d'entrées stéréo dans le dialogue de con guration des canaux des
Préférences audio.
utilisez le mode RAM pour les clips sélectionnés.
réduisez le nombre de canaux audio en lecture en utilisant autant que possible des
échantillons mono à la place d'échantillons stéréo. Vous pouvez convertir les échantillons
stéréo en mono au moyen de n'importe quel logiciel d'édition audio que vous pouvez
lancer directement depuis Live.
Chapitre 25
Raccourcis-clavier de Live
25.1
Af chage et masquage des fenêtres
Windows
Alterner mode plein écran
Alterner écran Session/Arrangement
Alterner fenêtre Piste/Clip
Masquer/Af cher fenêtre Piste/Clip
Macintosh
F11
Ctrl
F12
F12
Double-clic sur clip/piste
Masquer/Af
Masquer/Af
Masquer/Af
Masquer/Af
cher fenêtre Info
cher Vue générale
cher Entrée/Sortie
cher Départs
F11
?
Double-clic sur clip/piste
?
Ctrl
Alt
O
Alt
O
Ctrl
Alt
I
Alt
I
Ctrl
Alt
S
Alt
S
368
25.2. ACCÈS AUX MENUS
369
Windows
Masquer/Af cher Mélangeur
Masquer/Af cher Crossfader
Ouvrir les Préférences
Fermer les Préférences
25.2
Macintosh
Ctrl
Alt
M
Alt
M
Ctrl
Alt
F
Alt
F
,
Esc
Accès aux Menus
et
Sous Windows, vous pouvez en général accéder à chaque menu en pressant Alt
F pour Fichier , par exemple). Quand un menu est
la première lettre du menu ( Alt
ouvert, vous pouvez employer :
pour naviguer dans les propositions du menu ;
pour ouvrir un sous-menu ;
Return pour choisir une proposition de menu.
25.3
Réglage de valeurs
Windows
Augmentation/Diminution
Augmentation/Diminution par paliers
Retour à la valeur par défaut
Saisie de la valeur
Aller au champ suivant (mesure.temps.dble-croche)
Annuler saisie de valeur
Con rmer saisie de valeur
Page
Macintosh
Page
Page
Page
Delete
0
..
.
,
9
0
..
.
,
Esc
Esc
Return
Return
9
25.4. NAVIGATION
25.4
370
Navigation
En plus des raccourcis donnés ici, les raccourcis d'édition peuvent aussi être employés dans
le navigateur.
Windows
Activer mode Recherche du navigateur
Charger élément sélectionné dans le navigateur
Ctrl
F
ou double-clic
ou double-clic
Return
Dé lement Haut/Bas
Ouvrir/Fermer dossiers
Préécouter chier sélectionné
Prendre dossier sélectionné comme racine
25.5
Macintosh
F
Return
Return
Return
Transport
Windows
Lire depuis marqueur de départ/Arrêter
Continuer lecture depuis point d'arrêt
Lire sélection en fenêtre Arrangement
Enregistrer
Aller à l'Arrangement
Activer/Désactiver piste 1..8
Macintosh
Space
Space
Space
Ctrl
Space
F9
Alt
Space
F9
F10
F1
Space
F10
..
F8
F1
..
F8
25.6. EDITION
25.6
371
Edition
Windows
Couper
Copier
Coller
Dupliquer
Supprimer
Annuler
Rétablir
Renommer
Sélectionner tout
Macintosh
Ctrl
X
X
Ctrl
C
C
Ctrl
V
V
Ctrl
D
D
Delete
Ctrl
Z
Ctrl
Z
Z
Z
Ctrl
R
R
Ctrl
A
A
En maintenant enfoncée une seconde touche de modi cation, certaines des commandes
ci-dessus peuvent aussi être appliquées à :
Windows
Clips et Slots sur toutes les pistes
Temps sur toutes les pistes
Partie d'enveloppe sélectionnée
Alt
Macintosh
Alt
peut servir à passer d'une piste ou scène à une autre pendant que l'on renomme.
25.7
Accolade de boucle et marqueurs de début/ n
L'accolade de boucle et les marqueurs de début/ n doivent être sélectionnés avant qu'une
des commandes suivantes ne leur soit appliquée.
25.8. COMMANDES D'ÉCRAN SESSION
Déplacer marqueur de début sur position
Déplacer Boucle à gauche/droite
Déplacer boucle de sa longueur
Double/demi-longueur de boucle
Raccourcir/allonger boucle
Sélectionner matériel de boucle
25.8
372
Windows
Clic
Macintosh
Clic
Ctrl
Ctrl
Clic sur accolade de boucle
L
ou Ctrl
Clic sur accolade de boucle
L
ou
Commandes d'écran Session
Voir aussi les commandes d'édition.
Windows
Lancer Clip/Slot sélectionné
Sélectionner Clip/Slot voisin
Sélectionner tous les Clips/Slots
Copier Clips
Ajouter/Supprimer Bouton Stop
Insérer clip MIDI
Macintosh
Return
Return
Touches Flèches
Ctrl
A
Ctrl
Glisser
Ctrl
E
Ctrl
A
Ctrl
Ctrl
Ctrl
Alt
Glisser
E
M
ou double-clic sur Slot
Insérer Scène
Insérer Scène capturée
Déposer Clips du navigateur comme Scène
Touches Flèches
I
M
ou double-clic sur Slot
I
I
I
25.9. COMMANDES D'ÉCRAN ARRANGEMENT
25.9
373
Commandes d'écran Arrangement
Les raccourcis pour le zoom, le magnétisme/dessin et les réglages de boucle/région fonctionnent aussi en écran Arrangement. Voir aussi les commandes d'édition.
Windows
Diviser le Clip à la sélection
Consolider sélection en Clip
Sélection de boucle
Insérer silence
Pan gauche/droit de sélection
Déplier toutes les pistes
Dé lement d'écran pour suivi de lecture
25.10
Macintosh
Ctrl
E
E
Ctrl
J
J
Ctrl
L
L
Ctrl
I
I
Ctrl
Alt
Alt
Alt
Bouton Déplier
Ctrl
F
Alt
Bouton Déplier
F
Commandes pour pistes
Voir aussi les commandes d'édition.
Windows
Insérer piste audio
Insérer piste MIDI
Insérer piste de retour
Renommer piste sélectionnée
Durant la saisie du nom, passer en piste suivante
Armer/Solo de plusieurs pistes
Ajouter un périphérique du navigateur
Ctrl
Macintosh
T
T
Ctrl
T
Ctrl
Alt
T
Ctrl
R
Ctrl
Clic
Double-Clic
T
Alt
R
Clic
Double-Clic
T
25.11. COMMANDES POUR ENVELOPPES À SEGMENTS
25.11
374
Commandes pour enveloppes à segments
Les raccourcis pour le zoom, le magnétisme/dessin et les réglages de boucle/région fonctionnent aussi en Editeur d'enveloppe et écran Arrangement. Voir aussi les commandes
d'édition.
Windows
Résolution supérieure pour glisser
Activer glissement sur points d'in exion
25.12
Macintosh
Ctrl
Mode d'affectation aux touches/MIDI et clavier MIDI
d'ordinateur
Windows
Mode d'affectation MIDI
Mode d'affectation aux touches
Clavier MIDI d'ordinateur
Ctrl
M
Ctrl
K
Ctrl
Macintosh
M
K
K
K
25.13. ZOOM, AFFICHAGE ET SÉLECTIONS
25.13
375
Zoom, af chage et sélections
Windows
Zoom +
Zoom Glisser/Cliquer pour apposer à une sélection
Cliquer pour une multi-sélection de clips adjacents
Cliquer pour une multi-sélection de clips non adjacents
Suivre (Auto-dé lement)
Pan gauche/droit de sélection
25.14
Macintosh
+
+
-
-
Ctrl
Ctrl
F
F
Ctrl
Alt
Alt
Af chage d'échantillon en fenêtre Clip
Les raccourcis pour le zoom et les réglages de boucle/région fonctionnent aussi en af chage
d'échantillon.
Windows
Déplacer marqueur Warp sélectionné
Sélectionner marqueur Warp
Dé lement d'écran pour suivi de lecture
Déplacer région de clip avec marqueur de début
Macintosh
Ctrl
Ctrl
F
F
25.15. EDITEUR MIDI DE FENÊTRE CLIP
25.15
376
Editeur MIDI de fenêtre Clip
Les raccourcis pour le zoom, le magnétisme/dessin et les réglages de boucle/région fonctionnent aussi dans l'Editeur MIDI.
Windows
Quanti er
Dé lement vertical de l'Editeur
Dé lement horizontal de l'Editeur
Copier Note
Changer la dynamique dans l'Editeur
de Note
Ajouter/Supprimer Note en mode d'édition
Dé lement d'écran pour suivi de lecture
Déplacer région de clip avec marqueur de
début
Ctrl
Page
Page
Ctrl
Glisser
Glisser
Double-Clic
Ctrl
U
Page
Ctrl
Alt
Macintosh
U
F
Page
Page
Page
Page
Alt
Glisser
Glisser
Double-Clic
F
Page
25.16. MAGNÉTISME DE GRILLE ET DESSIN
25.16
Magnétisme de grille et dessin
Windows
Mode Dessin
Grille plus étroite
Grille plus large
Grille ternaire
Magnétisme sur grille
Grille xe/adaptée au zoom
Tirer sans magnétisme
25.17
377
Macintosh
Ctrl
B
B
Ctrl
1
1
Ctrl
2
2
Ctrl
3
3
Ctrl
4
4
Ctrl
5
5
Alt
Quanti cation globale
Windows
Quanti cation à la double-croche
Quanti cation à la croche
Quanti cation à la noire
Quanti cation à la mesure
Pas de quanti cation
Macintosh
Ctrl
6
6
Ctrl
7
7
Ctrl
8
8
Ctrl
9
9
Ctrl
0
0
25.18. TRAVAIL AVEC SETS ET PROGRAMME
25.18
378
Travail avec Sets et programme
Windows
Nouveau Set Live
Ouvrir Set Live
Fermer Set Live
Sauver Set Live
Sauver Set Live sous...
Quitter Live
Masquer Live
Convertir sur disque
Exporter chier MIDI
Macintosh
Ctrl
N
N
Ctrl
O
O
Ctrl
W
W
Ctrl
S
S
Ctrl
Q
Ctrl
R
Ctrl
S
S
Q
H
Ctrl
R
E
E
25.19. TRAVAIL AVEC PLUG-INS ET PÉRIPHÉRIQUES
25.19
379
Travail avec plug-ins et périphériques
Windows
Af cher/Masque fenêtre Plug-In
Ouvrir seconde/multiples fenêtres avec
bouton édition de Plug-In
Ouvrir fenêtre de Plug-In pour saisie Mac
avec bouton édition de Plug-In
Grouper/Dégrouper périphériques
Activer/Désactiver tous les périphériques du groupe
Cliquer pour ajouter des périphériques
à un périphérique sélectionné
Charger périphérique sélectionné depuis navigateur
Ctrl
P
G
G
Ctrl
Ctrl
Alt
Activateur
de périphérique
Return
ou double-clic
25.20
Macintosh
P
Alt
Activateur
de périphérique
Return
ou double-clic
Emploi du menu contextuel
Un menu contextuel est disponible dans Live pour un accès rapide à de nombreux éléments
(PC) / Ctrl
de menu communément employés. Pour accéder au menu contextuel,
(Mac) sur la partie de l'interface où vous voulez exécuter une commande particulière. Il est
important de noter que le menu contextuel de Live peut parfois contenir des réglages de
Préférences. Vous devez donc changer ces options avec précaution, car elles n'affectent
pas seulement l'élément actuellement sélectionné mais aussi les réglages généraux du
programme.
Certaines commandes n'apparaissent que dans le menu contextuel. Ce sont : les com-
25.20. EMPLOI DU MENU CONTEXTUEL
380
mandes Créer Dossier, Analyser Audio, Chercher dans Dossier, Fermer tous Dossiers et
Rafraîchir du navigateur ; les commandes spéciales de marqueur de grille pour diriger
l'Auto-Warp ; les options détaillées d'intervalles de grille adaptée au zoom et xe ; et le
copier/coller des enveloppes et oscillateurs de l'Operator.
Chapitre 26
Index
381
Index
A
Arrangement . . . . . . . . . . . . . . voir Ecran Arrangement
Auto-Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 225
édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
et grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
forcer/réactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
autorisation . . . . . . . . . . . . . . voir Protection anti-copie
Ableton
adresses e-mail
support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
adresses web
boutique web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
débloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
web addresses
didacticiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
FAQs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Accolade de boucle
avec clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
dans l'Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Actions Suivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Affectation MIDI/touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 334
et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Af chage d'échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 102
analyse de chiers
traitement par lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
B
Barre de titre de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bouclage au prochain repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Boutique en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Ableton
Bouton Af cher/masquer fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bouton Annuler Décalage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Bouton Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bouton Clavier MIDI d'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 162
Bouton d'af chage Arrangement . . . . . . . 29, 90, 227
Bouton d'armement pour l'enregistrement 181, 192
382
INDEX
Bouton d'arrêt de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
ajouter/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bouton d'arrêt de tous les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Bouton d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Bouton d'enregistrement de clip . . . . . . . . . . . 41, 195
Bouton Déplier Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 228
Bouton Déplier Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Bouton de déclenchement de clip . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bouton de lancement de l'Editeur d'échantillon 108
Bouton de lancement de Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bouton de remplacement d'échantillon . . . . . 65, 109
Bouton de sauvegarde des réglages par défaut du
clip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57, 110
Bouton Diviser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Bouton Dossier racine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bouton Editer Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Bouton Garder Décalage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Bouton Inverser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bouton Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Bouton Naviguer dans les Presets . . . . . . . . . . . . . . 208
Bouton Placer Repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Bouton Repérer dans navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bouton Repère Précédent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bouton Repère Suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bouton Replier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bouton sélecteur d'af chage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bouton Sauvegarde de Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Bouton Sauver Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bouton Sortie de Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bouton Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Bouton Suivi de lecture. . . . . . . . . . .69, 103, 119, 135
383
Bouton Supprimer Repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bouton Tap Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
avec le Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Boutons de sélection rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Boutons facteurs de BPM . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 120
Boutons Saccade . . . . . voir Boutons Saccade de clip
Boutons Saccade de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Boutons Scène Haut/Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
C
Champ de sélection de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Champ Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Champ Grain Flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Champ Grain Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Champ Nom de Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Champ Orig. BPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 120
Champ Statut de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Champ Valeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Champs de position Début de boucle/Punch In. .73
Champs Longueur de boucle/région de Punch . . 73
Champs Position d'Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Champs Signature du clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Champs Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101, 117
Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
éditer les notes/dynamiques MIDI . . . . . . . . . 130
ajouter des fondus aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
arrangement/édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Clips Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
clips MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INDEX
comme références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
désactiver/couper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
dans des pistes audio/MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
en écran Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
en écran Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
gérer le décalage de mesure . . . . . . . . . . . . . . 100
importer depuis des chiers. . . . . . . . . . . . . . . . .53
inversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
multi-sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
régler les propriétés des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
sauvegarde des réglages de . . . . . . . . . . . . . . . 110
Clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Clips
Clips Live. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Clips MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Clips
clips of ine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Code Challenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commande Af cher/Masquer fenêtre Plug-Ins . 217
Commande Ajouter/supprimer Bouton Stop . . . . . 87
Commande Analyser Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Commande Annuler
et édition d'Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
et édition d'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
et enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
et gel de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
et les clips enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Commande Capturer et Insérer Scène . . . . . . . . . . . 88
Commande Chercher dans Dossier . . . . . . . . . . . . . . 51
Commande Coller temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Commande Consolider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Commande Copier Enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
384
Commande Copier Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Commande Couper Enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Commande Couper Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Commande Couper temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Commande Créer Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Commande Dégeler Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Commande de transposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Commande de Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Commande de volume de pré-écoute . . . . . . . . . . 198
Commande Diviser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Commande Dupliquer Enveloppe . . . . . . . . . . . . . . 231
Commande Dupliquer Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Commande Dupliquer temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Commande Exporter clip MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commande Fermer tous les Dossiers . . . . . . . 50, 208
Commande Geler Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Commande Grille élargie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Commande Grille étroitisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Commande Grille Fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Commande Grille ternaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Commande Grouper Périphériques . . . . . . . . . . . . 211
Commande Insérer piste Audio . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Commande Insérer piste de retour . . . . . . . . . . . . . 184
Commande Insérer piste MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Commande Insérer Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Commande Insérer silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Commande magnétisme sur grille . . . . . . . . . . . . . . . 77
Commande menu quanti cation . . . . . . . . . . . . . . . 139
Commande Mode Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Commande Nouveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Commande Ouvrir/Ouvrir récents . . . . . . . . . . . . . . . 63
INDEX
Commande panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Commande Placer 1.1.1 ici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Commande Placer Repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Commande Rafraîchir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Commande Renommer
avec des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
avec les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
avec les repères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
dans le navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Commande Retard de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Commande rotative Grain Size . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Commande Sélection de boucle. . . . . . . . . . . . . . . . .73
Commande Sélectionner boucle. . . . . . . . . . . . . . . . .75
et édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
et convertir sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
et enveloppes de clip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Commande Sauvegarde autonome . . . . . . . . . . . . . . 65
Commande Sauver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Commande Sauver sous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Commande Sauver une copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Commande Suivi de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 103
Commande Supprimer
dans le navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
et affectation aux touches . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
et affectation MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
et enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
et périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
et pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Commande Supprimer Automation . . . . . . . . . . . . 226
Commande Supprimer Repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Commande Supprimer Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
385
Commande Supprimer temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Commande Véri er les mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . 1
Commande Verrouiller Enveloppes . . . . . . . . . . . . . 231
Commande Warp à ... BPM d'ici. . . . . . . . . . . . . . . .126
Commande Warp comme boucle de ... mesures125
Commande Warp d'ici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Commande Warp d'ici (Démarrer à ...). . . . . . . . . .126
Commande Warp d'ici (Régulier) . . . . . . . . . . . . . . . 126
Commandes boucle/région de clip . . . . . . . . 103, 105
avec les clips MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
et enveloppes de clip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Commandes de Départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 183
Commandes du menu Af chage
option Crossfader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
option Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 179
option Entrées/Sorties . . . . . . . . . . . . 35, 157, 179
option Mélangeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 179
option Retards de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
option Retours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 179, 182
Commandes du menu Edition
et convertir sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
avec boutons d'arrêt de clip . . . . . . . . . . . . . . . . 87
avec les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
avec scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
dans le navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
et automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226, 231
et les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
et les pistes de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
et notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
et scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Commutateur Couplage/découplage d'enveloppe245
INDEX
Commutateur d'activation de clip . . . . . . . . . . . . . . . 96
Commutateur d'activation de périphérique. . . . .206
Commutateur d'activation de piste . . . . . . . . . . . . . 181
Commutateur de mode d'affectation aux touches
333
Commutateur de mode d'affectation MIDI . . . . . 335
Commutateur de mode RAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Commutateur de mode Solo/Ecoute . . . . . . . . . . . 187
Commutateur de pré-écoute . . . . . . . . . . 52, 132, 133
Commutateur de Solo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Commutateur de verrouillage d'enveloppes . . . . 230
Commutateur Fade de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Commutateur Hi-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Commutateur Loop
avec des clips MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Barre de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fenêtre Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 245, 246
Commutateur Métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Commutateur Overdub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194, 196
Commutateur Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Commutateurs Pré/Post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Commutateurs Punch-In/Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Con guration d'interface audio . . . . voir Préférences
Audio, voir Routage
Con guration d'interface MIDI . . . . . . . . voir Routage
Con guration MIDI de synthétiseur . . . voir Routage
contrôleurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . voir Mackie Control
Contrôleurs MIDI/messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Convertir sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
CPULoadmeter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
386
Crossfader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 184
automatiser le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
et télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Curseur de gain de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
D
Débloquer Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
hors-ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
plus d'une fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
décompte pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . 199
Didacticiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Ableton
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir CPU
dossier Sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
E
Echantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
édition destructive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
interpolation de haute qualité . . . . . . . . . . . . . 111
inversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
joués en mode RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
of ine/manquant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
sauvegarde avec les réglages de clip . . . . . . 110
sauvegarde avec un Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
suivi rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
travail avec les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ecoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Ecran Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
bouclage dans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
INDEX
enregistrer de nouveaux clips en. . . . . . . . . . .193
et écran Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
et copie en Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
magnétisme de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
marqueur d'insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
zone de scrub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ecran Arrangementselector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ecran Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
copie en Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
enregistrement audio en. . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
enregistrer un Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
et écran Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
grille de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ecran Sessionselector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Editeur d'enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 234
Editeur de dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Editeur de Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Editeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 130
éditer les dynamiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
créer et éditer des notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
et dessin des dynamiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
et dessin MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
et enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
et lignes de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138, 142
navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
ré-arranger les notes dans l' . . . . . . . . . . . . . . . 138
réglages de boucle/zone pour . . . . . . . . . . . . . 137
Effet Arpeggiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Effet Auto Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Effet Auto Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
387
Effet Beat Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Effet Chord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Effet Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Effet Compressor I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Effet Compressor II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Effet EQ Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Effet EQ Three . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Effet Erosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Effet Filter Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Effet Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Effet Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Effet Grain Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Effet Phaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Effet Ping Pong Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Effet Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Effet Random . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Effet Redux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Effet Resonators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Effet Reverb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Diffusion Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Ré exions premières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Réglages globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
traitement d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Effet Saturator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Effet Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Effet Simple Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Effet Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Effet Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Effet Vinyl Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Périphériques
INDEX
Effets audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Périphériques
Effets MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Périphériques
Emploi des Préférences Audio Units . . . . . . . . . . . . 222
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Ableton
audio et MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
avec décompte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
et télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
overdub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 196
punch-in/punch-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
ré-échantillonner la sortie Master . . . . . . . . . . 166
enregistrement d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
enregistrer un Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Entrée/Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Routage
Enveloppes . . . voir Automation, voir Enveloppes de
clip
Enveloppes de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 233
édition générale des. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
changer les clips des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
comme LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
créer des boucles longues avec des . . . . . . . 246
découplage des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
emploi pour des fondus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
et changement de hauteur de note . . . . . . . . 236
et changement du volume de note . . . . . . . . 238
imposer un rythme avec les . . . . . . . . . . . . . . . . 247
mélange des temps avec les . . . . . . . . . . . . . . . 239
modulation des commandes du mélangeur par
241
pour commandes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
réglages de boucle/région pour . . . . . . . . . . . 244
388
Equipement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Exportation audio . . . . . . . . . voir Convertir sur disque
F
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Ableton
Fenêtre Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
et affectation de télécommande . . . . . . . . . . . 340
et lecture de l'Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
zone de Scrub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Fenêtre Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fenêtre Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Fenêtres, travailler avec les . . . . . . . . . . . . . . . voir Bouton Af cher/masquer fenêtre, voir Bouton
sélecteur d'af chage, voir Commandes du
menu Af chage
Fichiers à débit binaire variable . . . . voir Echantillons
Fichiers asd . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Fichiers d'analyse
Fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Echantillons
Fichiers audio compressés . . . . . . . . . voir Echantillons
Fichiers d'analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
mémorisation des réglages de clip dans les110
Fichiers FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Echantillons
Fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Echantillons
Fichiers Ogg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Echantillons
Fichiers son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Echantillons
Fonction groove. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
G
gel des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
INDEX
Grille
en édition d'enveloppes de clip . . . . . . . . . . . 247
et édition d'Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
et édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
et dessin d'enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
travail avec la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
I
importation de chiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Indicateur de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Insérer commande de clip MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 130
insert
effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
insertion
piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Instrument Impulse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
bouton Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
et sorties individuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
ltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
pan et volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
saturator et envelope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
slots d'échantillon et commandes. . . . . . . . . .301
Start, Tune et Stretch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Instrument Operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
algorithmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
389
aliasing et Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
commandes globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
déblocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
et ressources du processeur . . . . . . . . . . . . . . . 323
ltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Glide et Spread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
liste des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
ordonnancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
oscillateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Instrument Simpler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
commandes d'échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
et ressources du processeur . . . . . . . . . . . . . . . 310
fenêtre Sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
ltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Glide et Spread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
LFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Transposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Voices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Périphériques
L
Leçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
lecture Scrub
en fenêtre Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
INDEX
licences site ou additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste des périphériques actifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
M
Mélangeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mackie Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
marqueur d'insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Marqueurs de début/ n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Marqueurs Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
sauvegarde des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
masquage de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
MIDI
envoyer des changements de banque / programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
quanti er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139, 198
Mises à jourvoir Commande Véri er les mises à jour
mixage d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Mode Beats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Mode Complex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mode Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
avec les enveloppes de clip . . . . . . . . . . . . . . . 237
et dessin MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mode Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Mode Legato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Mode Re-Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
390
Mode Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Mode Texture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Mode Toggle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Mode Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Mode Trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Modes de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Modes Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . voir Enveloppes de clip
Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Monitoring via Live . . . . . . . . . voir Préférences Audio
muting
Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
N
Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Navigateur pour
chiers, voir Navigateur pour périphériques
Live, voir Navigateur pour Plug-Ins
Navigateur pour chiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ouvrir les Sets avec le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Navigateur pour périphériques Live . . . . . . . . . . . . 204
Navigateur pour Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Navigateur pour Plug-Inssélecteur. . . . . . . . . . . . . .213
navigation dans les chiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Neutralisation. . . .voir Commutateur d'activation de
piste
normaliser l'audio converti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O
Option Armement exclusif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
INDEX
Option Auto-ouverture des fenêtres Plug-Ins . . . 216
Option Chercher dans chemins d'accès . . . . . . . . . . 51
Option Chercher dans Métadonnées . . . . . . . . . . . . 51
Option Clavier MIDI d'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . .162
Option Compensation de retard . . . . . . . . . . . . . . . 224
Option Fenêtre multiples Plug-Ins . . . . . . . . . . . . . . 217
Option Masquage automatique de Fenêtre Plug-In
217
Option menu Format de règle temporelle . . . . . . 358
Option Sélection scène suivante à lancer . . . . . . . . 84
Option Solo exclusif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Options de grille adaptative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Options de grille xe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
overdub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
P
Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
compensation des retards . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
emploi des périphériques de Live. . . . . . . . . .204
employer les plug-ins Audio Units . . . . . . . . . 222
employer les plug-ins VST . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
groupes de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
les effets audio de Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
les effets MIDI de Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
les instruments de Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
utilisation de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Packs Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Piste Master. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
391
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
agrandissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75, 228
audio et MIDI in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
commandes du mixer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
compensation des retards de périphériques188
couper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
en écran Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
en écran Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
la piste Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
pistes de retour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
redimensionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
retours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Pistes
Pistes de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 182
Pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Pistes
Plug-ins Audio Units, utiliser des . voir Périphériques
Plug-ins VST, utiliser des . . . . . . . . . voir Périphériques
Plug-ins, utiliser des . . . . . . . . . . . . . voir Périphériques
points de repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir repères
Pré-écoute
dans l'Editeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
dans le navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pré-écoute d'échantillon. . . . . . . . . . . .voir Pré-écoute
Préférence Auto-Warp Echantillons longs. . . . . . .129
Préférence Boucle/Warp Echantillons courts . . . . 129
Préférence d'offset de démarrage du Timecode MIDI
359
Préférence de dossier d'enregistrement audio . . 200
INDEX
Préférence de format de chier pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Préférence de fréquence de rafraîchissement du clip
115
Préférence de l'éditeur d'échantillon . . . . . . . . . . . 108
Préférence de nombre d'images du Timecode MIDI
358
Préférence de ré-examen des Plug-Ins . . . . . . . . . 214
Préférence de résolution d'enregistrement . . . . . 200
Préférence de Sélection au lancement . . . . . . . . . . . 87
Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Préférences Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Préférences de Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 218
Préférences diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Préférences du cache de décodage . . . . . . . . . . . . . 55
Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Préférences par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
et enregistrement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
pour réglages de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
préférences pour créer des chiers d'analyse . . . . 57
Préférences produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 12
et Packs Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir CPU
Protection anti-copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Q
quanti cation
commande pour les notes MIDI sélectionnées
139
pour lancement de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
392
Quanti cation à l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . 198
quantization
des notes MIDI durant l'enregistrement . . . . 198
R
ré-échantillonnage . . . . . . . . 166, voir Enregistrement
Réglage Décompte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Réglage de performances de Plug-In . . . . . . . . . . . 217
Réglage Retard de synchronisation . . . . . . . . . . . . . 359
Réglages Surfaces de contrôle distantes. . . . . . . .341
Règle temporelle
dans l'Editeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
et édition d'Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
et édition des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
et édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Raccourcis-clavier. . . . . . .368, voir Raccourcis-clavier
recherche dans le navigateur de chiers . . . . . . . . . 50
recherche dans le navigateur de périphériques . 210
repères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
didacticiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Ableton
enregistrement . . . . . . . . . . . . voir Enregistrement
Live comme esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Live comme maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
routage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Routage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
avec des synthétiseurs externes . . . . . . . . . . . 163
entre pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
et enregistrement après effets . . . . . . . . . . . . . 168
et enregistrement du MIDI en audio . . . . . . . 169
INDEX
et entrées de sidechain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
et entrées/sorties audio externes . . . . . . . . . . 160
et entrées/sorties MIDI externes . . . . . . . . . . . 161
et instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
et ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
et superposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
et touches d'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
pour créer des pré-mixages. . . . . . . . . . . . . . . .171
S
Sélecteur de contrôle . . . . voir Sélecteur de contrôle
d'Automation, voir Sélecteur de contrôleur
pour enveloppe de Clip
Sélecteur de contrôle d'Automation . . . . . . . . . . . . 228
Sélecteur de contrôleur pour enveloppe de Clip235
Sélecteur de couleur du clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sélecteur de Groove de Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sélecteur de mode Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sélecteur de périphérique . . . . . . . . voir Sélecteur de
périphérique d'Automation, voir Sélecteur
de périphérique pour enveloppe de Clip
Sélecteur de périphérique d'Automation . . . . . . . 228
Sélecteur de périphérique pour enveloppe de Clip
234
Sélecteur de quanti cation de Clip . . . . . . . . . . . . . 148
Sélecteur de quanti cation globale . . . . . . . . . . . . . . 41
et enregistrement de Session . . . . . . . . . . . . . . 194
Sélecteur de retards de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Sélecteur de section mélangeur . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Sélecteur de sortie d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
393
Sélecteur de sortie Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Sélecteur de zone de fenêtre Clip 95, 131, 146, 234
Sélecteur rapide Pan . . . . . voir Boutons de sélection
rapide
Sélecteur rapide Transpose . . . . . . . . voir Boutons de
sélection rapide
Sélecteur rapide Volume . voir Boutons de sélection
rapide
Sélecteur Transients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 84
édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
et affectation MIDI/touche . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
scrubbing playback
en écran Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
exportation et importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
sauvegarde autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
sauvegarde d'un modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sets de démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
shuf e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Fonction groove
suivi rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
surfaces de contrôle. . . . . . . . . . . .voir Mackie Control
swing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Fonction groove
Synchronisation externe . . voir Synchronisation MIDI
Synchronisation MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
T
Télécommande . . . . . . voir Affectation MIDI/touches
INDEX
Témoin d'activité touche/MIDI In . . . . . . . . . . . . . . . 164
Témoin d'activité touche/MIDI Out. . . . . . . . . . . . .164
Témoin d'entrée piste MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Témoin d'entrée Synchro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Témoin de sortie piste MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Témoin de sortie Synchro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Témoin de surcharge du disque dur . . . . . . . . . . . . 367
tempo
automatiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
marquage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
plages de correspondance MIDI . . . . . . . . . . . 232
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Touche de déblocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
V
Ventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir Ableton
Vue générale de l'Arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vue générale du clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
pour zoomer/faire dé ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
W
warping
boucles de durée impaire. . . . . . . . . . . . . . . . . .121
boucles imparfaites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
boucles parfaites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
manipuler les grooves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
passages longs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
394
Z
Zone Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Zone de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 146
Zone de Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Zone Echantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Zone Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 234

Manuels associés