- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- NESX
- NE-19C
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
23
MONITEUR-TELEVISEUR LED MODELE NE 19C DVD MANUEL D'UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole de l'éclair dans d'un triangle équilatéral sert à avertir l'usager qu'il existe à l'intérieur de l'appareil, des pièces qui sont sous une tension suffisamment haute pour constituer un risque d'électrocution. Le symbole du point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'usager que la documentation accompagnant l'appareil contient d'importants renseignements concernant le fonctionnement de l'appareil, son entretien, et sa réparation. Attention : Afin d'éviter tout risque d’électrocution, ne pas accéder à l'intérieur du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être changée par l'usager. Pour toute intervention, confiez la réparation de cet appareil à un personnel qualifié. SECURITE LASER CLASS 1 LASER PRODUCT ATTENTION ; Ce produit utilise un Laser de faible puissance de classe |. Ce laser émet un rayonnement invisible qui peut en cas d'exposition prolongée provoquer des radiations dangereuses pour la santé. Bien que l'émission du laser soit coupée lorsque la porte du lecteur est ouverte, ne jamais regarder la lentille et Évitez toute exposition au rayon laser. L'usage des boutons de commande autres que ceux spécifiés dans ce manuel d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses pour la santé. Cet appareil ne doit être réglé ou réparé que par un technicien qualifié SECURITE LASER Avertissement Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En cas de problème, faites appel à un professionnel qualifié Avertissement ы 4 li = | - AEE 5 En présence d'orage, Attention Si en cours d'utilisation une fumée s'échappe de l'appareil, ou s’il émet des bruits anormaux, débranchez le immédiatement Attention o о. = m A от Si Vappareil doit rester Avertissement a, ® = SUE Wes ns. = ки т; Tenir l'appareil éloigné de tout récipient contenant un liquide susceptible de pénétrer dans le coffret, Avertissement © “ules Eta Installez l'appareil dans Attention Ne pas exposer l'appareil à la poussière ou à l'humidité. Ne la placez pas à proximité d'une source de chaleur Attention o Hy o Avant de procéder au arrêtez l'appareil et débranchez le du réseau périodes, débranchez le ventilé pour éviter tout électrique. du réseau électrique. inutilisé pour une longue unendroit suffisamment nettoyage de l'appareil, débranchez le au préalable du réseau électrique. risque de surchauffe. Toutes les instructions relatives à la sécurité et à l'utilisation de cet appareil doivent être lues avant son branchement et son utilisation. Ce manuel devra être conservé par l'utilisateur en vue d'un éventuel emploi ultérieur. Les précautions d'utilisation devront être suivies et respectées. Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'un évier, d'une baignoire ou de toute source de liquide susceptible de Projeter de l'eau à l'intérieur de l'appareil. Cet appareil doit être posé sur une surface plane afin d'éviter tout risque de chute. Si l'appareil doit être placé sur une étagère assurez vous que celle ci supporte aisément le poids de l'appareil. Manipulez cet appareil avec précaution et évitez les chocs avec des surfaces dures ou saillantes. Les ouies de ventilation de l'appareil ne devront pas être obstruées. Il ne faut pas placer cet appareil dans un endroit sans aération ou sur une surface qui génerait la circulation de l'air comme par exemple une couverture, un lit ou un canapé. L'appareil devra être placé à au moins 10 cm d'une paroi, et ne devra pas se trouver dans un endroit confiné, Cet appareil ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un amplificateur de puissance el il ne devra pas être soumis aux rayons directs du soleil. Cet appareil ne devra être alimenté que par une source d'alimentation conforme aux prescriptions de la notice d'utilisation et conformes aux indications portées sur l'appareil lui même. Si la prise d'alimentation est reliée à la terre vérifiez la conformité de votre installation. Si l'appareil n'est pas utilisé pour une longue période, il est recommandé de débrancher l'appareil du du réseau électrique. Si l'appareil fonctionne de manière anormale ou si un des cas suivants se produit, faite examiner l'appareil par un personnel qualifié : 13a Si le cordon secteur ou la prise sont endommagés. 13b Si un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil ou s'il a été exposé à la pluie. 13e Si l'appareil est tombé et que le coffret est endommagé. EN CAS DE PROBLEME EN CAS DE PROBLEME PAS D'IMAGE PAS DE SON А’ = Cause possible: - L'alimentation n'est pas ou mal branchée - La source d'entrée n'est pas ou mal branchée. Solution possible: - Vérifiez la prise d'alimentation cotéTV et cotédistribution réseau. - Vérifiez qu'une source d'entrée TV ou Vidéo est bien branchée PAS DE SON ZE Cause possible: A - Le réglage du volume son est au minimum la © - La touche MUTE a étéappuyée Solution possible: NX - Vérifiez le reglage volume son. - Appuyez sur la touche MUTE äàplusieurs reprises. SOUFFLE DANS LE SON ET L'IMAGE Mur ABSENCE DE COULEUR © Cause possible: - L'antenne est mal branchée. - le téléviseur est réglésur un mauvais canal. Solution possible: - Vérifiez le branchement et la qualitéde l'antenne. - Vérifiez que le téléviseur est sur le bon canal de réception. Cause possible: - Le téléviseur est réglésur un autre standard de couleur que le SECAM - Le réglage de saturation des couleurs est au minimum. Solution possible: - Vérifiez le standard de réception (SECAM pour la France). - Vérifiez le réglage de saturation des couleurs LA TELECOMMANDE N'AGIT PAS X Cause possible: - Les piles sont usées ou absente de la telecommande. - La télécommande n'est pas bien orientée ou il y a un obstacle entre l'émetteur de la télécommande et le récepteur. Solution possible: - Changez les piles en les remplaçant par des piles neuves. - Orientez la télécommande en direction du récepteur infra rouge. 43 PRECAUTIONS D'EMPLOI PARTICULIERES PRECAUTIONS D'EMPLOI PARTICULIERES ADAPTATEUR SECTEUR courant doit étre installé á proximité du matériel et doit étre facilement accessible. Si l'adaptateur chauffe de manière excessive ou si de la fumée s’en dégage, retirez immédiatement la prise de l'alimentation secteur. L'adaptateur secteur est destiné exclusivement à une utilisation en intérieur. = | Si l'appareil est alimenté par un adaptateur secteur extérieur, le socle de la prise de PILES ET BATTERIES PILES : Remplacez les piles dès que leur fonctionnement donne des signes de faiblesse afin d'éviter qu’elles ne coulent dans le boîtier. Si des piles qui coulent laissent échapper de l'acide, éviter de les manipuler à main nue et nettoyez vous les mains après. Remplacez les piles usagées en changeant ensembles toutes les piles d'un même appareil et ne mélangez pas les marques et les types de piles. En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, retirez les piles de leur compartiment. ATTENTION : Les enfants en bas âge ne doivent pas avoir accès aux piles afin qu’ils ne ne les portent pas à la bouche et puissent se brûler ou les ingérer. BATTERIES : Lors du remplacement des piles ou batteries, il existe un risque d’explosion si l’élément remplacé est d’un type incorrect. Dans le doute demandez conseil à un spécialiste. Pour éviter tout risque de brûlures, ne placez jamais un appareil alimenté par une batterie à l’intérieur d'un vêtement ou à proximité du corps. ATTENTION = Les piles ou les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères mais déposées dans des containers mis à votre disposition dans les lieux de distribution de produits électriques et électroniques. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Ce pictogramme rappelle qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé ou à l'environnement, Faites reprendre les appareils par votre distributeur ou ge utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Directive Européenne DEEE : 2002 / 96 / EC Ce pictogramme rappelle que ce produit à été manufacturé avec des composants et des procédés de fabrication qui respectent la législation en matière d'environnement. RoHS La fabrication de ce produit exclut tous les matériaux qui figurent dans la liste des composants dangereux tels que le plomb, le cadmium, le mercure, les PBB, PBDE et les composés qui ne s'éliminent que difficilement dans la nature. MARQUAGE CE Sécurité électrique et rayonnements électromagnétiques. Ce pictogramme rappelle que cet appareil est conforme à la législation Européenne en matière de : Sécurité électrique : Directives LVD 2006/95/EC — Normes 60065 — 2002 / EN 60950-1 2006 Normes de rayonnement et d’immunité électromagnétique : Directives 2004/108/EC ECOUTE AU CASQUE ATTENTION : À pleine puissance l'écoute prolongée au casque peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Avant de placer le casque sur vos oreilles, pensez à réduire le volume sonore, et ensuite seulement vous ajusterez le niveau de son à votre convenance. 42 CHAPITRES CONSIENES DE BECURITE asim csi isn de sass vos sous asad sv 4 SECURITE LASER »-<<<<<<<><<-<#<<rerersereeren sin rennenmenesenunnanen casse seu se nt sentent een nac nca pan een e. 1 SOMMAIRE i so sw A RAR VS Fld wim im wm ae da 3 QUALITEDESECRANS LED TFT viciado a ee 4 SOCUNtO aaa A A A ASE AA Ежик 5 Panneau de configuration :----=================rsÁesereeseenerrer reee reee rene cena cena rearme. 7 Schéma de branchement de l'appareil -------------------.eciceacrereeneseeaseeneeeneecnes 8 TOE OMMIMANCIE sissies sv ir AAA AAA 9 Montage des Piles ices sss rss sss sa 10 InstallAtiON A “11 Sélection des chaînas issn minis ri revente 12 Retour 4 la chalne précedente: ===" EEE EEE HERE EEE E EEE EEE EEE EEE 13 Image SE o 14 Te SR PE ER СЕ 16 FONCHO om om wm oe mim mms drop rer pr ee ee rein Aa Ra hs 9 5 8 0 5 mb 18 TT AT oi pm eo TAN E AA EN .20 PQ uan IA de DAA Cn ee ED ‚20 TNT RAE SERRE RAS BES EE i BB LS rT SE RA RAR FR SS ST RE RRR SB EAR SAR SARA ARRAN RARE ANA 24 Télévision nu mérique CsA AA AA sR ER ea AR AR A EE a Eh aE Ea 30 ENO SEP RUIr iia iisiicilsii in chriioimstsntsosenis sas sanoss pan sas sass ss samsaissmsaihmEa SRE nea eee 36 LÖCIöH GEST snnsovsvnsammsonssntsssnss snes ss arssprnssteon sass tras uassss ssn iis senses ano E 37 DW) crreeorresroerinsrsennsrnsasnssnsessenssessoarresioninerssstssnsssnsissrsesissrsasssrrsssnsensesssarsossonsrossses 30 PRECAUTIONS D'EMPLOI PARTICULIERES--------==ecevrencorcocononocarcaneoicaren e e 42 EN CAS DE PROBLEME:---=--====cvscrscarcarcarcarcaveavencencancanca near e eee caceres 43 SPECIFICATIONS DU PRODUIT Moniteur Téléviseur Ecran LED TFT 18.5" 55 cm Format 16 : 9 Téléviseur Analogique SECAM-PAL-NTSC par le prise SCART (PÉRITEL) Téléviseur Digital TNT HDTV 1080p Moniteur Multimédia : Entrées TV-TNT-AV-PÉRITEL-YPBPR-HDMI-PC-MÉDIA-DVD Sortie Casque audio Menus multi langages Alimentation :12V=4A . Consommation : 48Watts 10. Consommation en veille : Moins de 1 Watts 11. Impédance d'antenne 75 Ohms 12. Températures d'utilisation : 0 a50C 13. Humiditégamme d'utilisation : 20 480% 14. Affichage en mode PC : VGA-SVGA-XGA-WXGA OPNOHSKON- QUALITEDESECRANS LED TFT QUALITE DES ECRANS LED TFT Malgréle soin apporté à la fabrication et au contrile des écrans LED TFT il subsiste sur certaines dalles des éléments d'image (Pixels) qui ont une luminositédifférente de l'ensemble des points constituant l'image. Ce phénomène est bien connu et concerne tous les fabricants d'écran et des fabricants de moniteurs ou de téléviseurs qui utilisent cette technologie. Le nombre et la répartition de ces points qui peuvent être plus brillants ou moins brillants que le reste des Pixels qui constituent l'écran a fait l'objet d'une classification qui permet de quantifier ce qui peut constituer une gène pour l'utilisateur et définit un critère d'acceptation. PHENOMENE CRITRERES D'ACCEPTATION Répartition des points en au en an ou an Tous les fabricants de dalles adoptent le méme critére de qualitépour leur produit et es fabricants de produits finis moniteurs ou téléviseurs suivent ces recommandations. Si l'écran du produit moniteur ou téléviseur LED entre dans les critères d'acceptation décrits dans le tableau ci-dessus, la responsabilité du fabricant du panneau ou celle du fabricant du moniteur / téléviseur ne sera pas engagée et la garantie ne s'applique pas ace cas de figure. Dans certains cas limites ou si le phénomène est particulièrement génants, le constructeur ou le distributeur peuvent accepter de prendre en charge tout ou partie du changement de panneau mais cela constitue uniquement un geste commercial qui n'a aucun caractère obligatoire. REGLAGES DE L'IMAGE SUR LES ECRANS LED Les téléviseurs àécran plat qui font appel ala technologie LED (cristaux liquides) peuvent selon les modèles présenter un angle de vision moindre que les appareils utilisant d'autres techniques (CRT, PLASMA). Cette particularitéest plus facilement visible sur les écrans de petite taille 15 et 17 pouces (36/45 cm). || est donc conseillépour ce type de téléviseur d'effectuer les réglages image de lumière, contraste et couleur en se positionnant face l'écran sur le plan vertical comme sur le plan horizon TRANSPORT ET INSTALLATION DU TELEVISEUR Du fait de son moindre poids et de sa moindre épaisseur par rapport äun téléviseur classique votre Téléviseur / moniteur pourra plus facilement être déplacé. Cependant nous vous recommandons de prendre les précautions suivantes lors de ces déplacements : 1)Durant le transport et hors transport ne touchez pas et surtout n'appuyez pas sur l'écran de votre téléviseur. Evitez la proximitéde tout objet susceptible de rayer la surface de l'écran. 2)\Fosez le téléviseur avec précaution sur son pied et évitez qu'il frappe un obstacle quelconque par un des angles de l'écran. Si la dalle qui constitue l'écran subit une contrainte trop importante votre téléviseur risque d'être endommagéde manière définitive. 3)Lors du branchement des cordons antenne ou péritel, assurez vous que les prises soient bien enfoncées dans les prises correspondantes. Vérifiez que l'appareil posé sur son pied, les cables ne soient pas en contrainte mécanique et ne risquent pas de détériorer les prises. Positionnez les cables de raccordement de manière agu'ils ne constituent pas un obstacle pour les déplacements àproximitéde l'appareil. Allée à ln page de config. vidéo | DVD Configuration Dolby Digital Dynamique : pour régler la gamme de son dynamique. Configuration vidéo Netteté : pour régler la netteté de l'image. Luminosité : pour régler la luminosité de l'image. Contraste : pour régler |e contraste de l'image. Menu des préférences (Remarque : ce menu s'affiche à l'écran lorsqu'un disque est inséré dans l'appareil) Type TV : sélectionnez le système de TV local parmi PAL, NTSC et AUTO Audio : pour sélectionner les options intégrées de la langue du disque. Sous-titre : permet de sélectionner la langue des sous-titres. Menu du disque : pour sélectionner la langue du menu disque. Contrôle parental : cette option vous donne la possibilité de restreindre l'accès de certains disques aux enfants. (Remarque : le mot de passe par défaut est « 0000 ») Mot de passe : permet de changer de mot de passe. Par défaut : permet de rétablir les paramètres et réglages par défaut. 41 DVD 5. Programmer lA lecture Disque DVD (sde ce 1-10 (ar Tes ES 1 Tarda 1.Appuyez sur la touche « PROG » de la télécommande pour 2 Sélectionnez l'icône « SYMBOL », puis appuyez sur la touche OK pour accéder a la page suivante. 3.Sélectionnez l'icône « SYMBOL », puis appuyez sur la touche OK pour retourner à la page précédente. 4 Sélectionnez l'icône « Quitter », puis appuyez sur la touche OK pour quitter le mode « Lecture programmée ». 6. Configuration DVD Pour accéder aux réglages DVD, appuyez sur la touche « DVD-SETUP » de la télécommande. Utilisez les touches 4 et p pour accéder aux sous-menus. Ensuite, utilisez les touches A et ¥ pour sélectionner les options du sous-menu, et appuyez sur la touche lP pour accéder aux réglages de l'option sélectionnée. Après avoir terminé les réglages, appuyez sur la touche OK pour confirmer les modifications effectuées. Appuyez sur latouche < pour retourner au menu précédent. Configuration générale Langue des menus : cette option vous permet de choisir la langue des menus et messages. Sortie numérique: Sortie de son numérique. Ecran de veille : pour activer ou désactiver cette fonction. Dernière mémoire : cette option vous permet de garder en mémoire la chaîne que vous avez visionnée précédemment. Configuration audio analogue Downmix : cette première option convient pour les films. Pour écouter de la musique à partir de deux canaux, optez pour la deuxième option. Lorsqu'une piste son Surround Sound 5.1 est disponible, la troisième option est la plus appropriée. 40 Sécurité Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur en cas de bruit ou d'odeur inhabituelle, ou s'il y à du son sans image, et contactez le service d'entretien pour vérifier si tout est normal. N'exposez pas cet appareil à la pluie, l'humidité ou la poussière pour éviter tout risque d'électrocution ou de court-circuit. Ne placez pas l'appareil à proximité d'autres appareils produisant de la chaleur ou en exposition directe aux rayons du soleil. Placez le téléviseur dans un endroit disposant d'une ventilation adéquate. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le téléviseur, après l'avoir débranché, à l'aide d'un chiffon doux et propre, sans trop appuyer et sans insister. || est interdit de gratter l'appareil, de le frapper ou de le cogner avec un objet solide ou abrasif. N'essuyez pas l'appareil avec de la naphtaline ou un p= produit diluant. Ceci pourrait endommager le boitier ou la peinture. Un contact prolongé avec du caoutchouc ou de l'éthane peut entrainer une marque. N'utilisez pas de produits solvants, tels que de l'alcool, de l'essence, de l'acide ou de l'alcali sur l'appareil. Ne placez pas le cordon électrique ou le câble dans un endroit passant où ils risqueraient d'être écrasés. Ne surchargez pas la ligne électrique ou la prise. Ne placez pas d'objets contenant du liquide, tels que des produits cosmétiques ou des médicaments sur l'appareil. Si un liquide ou un objet pénètre dans l'appareil, débranchez l'appareil et contactez le service d'entretien. Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable ou branlante. L'appareil contient des tensions dangereuses. Pour éviter tout risque d'électrocution, l'ouverture du boitier ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Les réglages et vérifications internes doivent être effectués par un personnel qualifié. En cas d'orage, débranchez l'adaptateur de la prise murale ainsi que le câble de télévision ou d'antenne extérieure. Ne touchez pas la prise de contact de l'antenne sur le téléviseur. DVD SOURCE PÉRITEL YPBPR DVD mz vey io 1.Passer en mode DVD Appuyez sur la touche « SOURCE » de la télécommande ou du panneau de commandes de l'appareil pour accéder à la liste SOURCE. Utilisez les touches A et ¥ pour sélectionner l'option DVD. Appuyez ensuite sur > pour passer en mode DVD. 2.Insérer un disque dans le téléviseur. Introduisez un disque dans le lecteur du téléviseur. Le lecteur absorbe le disque et lance la lecture automatiquement. 3.Utilisez les touches sur le côté gauche du téléviseur pour effectuer les opérations suivantes : OUVRIR/FERMER : pour insérer ou éjecter un disque. LECTURE/PAUSE : pour lancer pour interrompre la lecture. ARRÊT : pour arrêter le disque. 4. Utilisez les touches de la télécommande pour effectuer les opérations suivantes : LECTURE/PAUSE : pour lancer pour interrompre la lecture. ARRÊT : pour arrêter le disque. STEP : pour lancer la lecture pas à pas. OUVRIR/FERMER : pour insérer ou éjecter un disque. PRÉCÉDENT : pour accéder à la piste ou au chapitre précédent. SUIVANT : pour accéder à la piste ou au chapitre suivant. RETOUR RAPIDE : pour faire un retour rapide. AVANCE RAPIDE : pour faire une avance rapide. PROG : lance une lecture programmée (référez-vous au N°6). ZOOM : pour faire un zoom avant ou arrière. TITLE : pour retoumer au menu Titre. DVD-SETUP : pour retoumer au menu Configuration. DVD-MENU : pour retoumer au menu du disque DVD. REPEAT : pour une lecture en répétition de chapitre ou de titre. А-В : pour une lecture en boucle du point A au point B. DVD-LANGUAGE : pour selectionner la langue audio. 39 Lecteur multimédia Lecteur multimédia Panneau de configuration Les touches du panneau de configuration sont situées à l'avant de l'appareil. 2.Musique IE L'utilisateur peut passer des morceaux musicaux sur le Musique. Sur Si l'interface de gauche, appuyez sur “A/W" pour sélectionner le fichiers et EE appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Durant la lecture, vous pouvez choisir les options suivantes: Appuyez sur “A/W" pour passer le fichier précédent / suivant. Appuyez sur Vol+/- pour régler le volume. Appuyez sur H| pour mettre la musique en marche / sur pause. | Appuyez sur F.R./F.F. pour un retour ou une avance rapide. Appuyez sur “m" pour revenir au menu précédent. 3.Photo L'utilisateur peut faire passer des photos sur le Photo. Sur l'interface de Î gauche, appuyez sur” A/Y,4/b-" pour sélectionner les photos et appuyez sur OK pour afficher les . Durant la lecture, vous pouvez choisir les options suivantes: Appuyez sur” A/W " pour passer le fichier précédent / suivant. Appuyez sur L-Rotate/R-Rotate pour modifier I'angele de visionnage. Appuyez sur “W” pour revenir au menu précédent. 4.Jeux Native32 L'utilisateur peut utiliser ce lecteur pour jouer. Sur l'interface de gauche, РАНЕ .. appuyez sur “A/'Y” pour sélectionner un jeu et appuyez sur OK pour = и à jo —" Durant le jeu, vous pouvez choisir les options suivantes: | Appuyez sur les touches “A/W,<4/l>" pour jouer. Appuyez sur “=” pour revenir au menu précédent. 1. STANDBY Appuyez pour mettre le téléviseur en marche ou pour le mettre en mode veille. 2. CH+, CH- Appuyez pour sélectionner la chaîne désirée ou pour sélectionner et ajuster un réglage du menu. 3. VOL+ ; VOL- Appuyez pour régler le volume, ou appuyez pour sélectionner une option du menu. 4, MENU Appuyez pour afficher le menu sur l'écran du téléviseur. 5. SOURCE Touche de sélection du signal source. 6. pil 7. A Pour lancer pour interrompre la lecture. Pour insérer ou éjecter un disque. 38 7 Schéma de branchement de l’appareil Schéma de branchement du poste de télévision = © Les capacités multimédia de ce téléviseur permettent de brancher de nombreux périphériques sur l'appareil. Le schéma | С | ci-dessous illustre les branchements de l'appareil vers de multiples périphériques stéréo et vidéo. = ._ a outros dispositivos estéreo e video. ; ы / o © o 78 © O DEN US >C AUDIO IN SCART © © © == E - WN > 9IICECS Lecteur multimédia Lecteur multimédia Remarque: Dépendant de la taille du support, la lecture peut prendre plus d'une minute avant que l'écran de contrle n'apparaisse. Le lecteur ne reconnait pas ma clé USB ou mon disque dur externe branché via le port USB de l'appareil. Cet appareil est compatible avec la très grande majorité des supports à mémoire Flash (Clés USB et balladeurs MP3) et à disque dur (Balladeurs MP3/Vidéo avec HDD). - En revanche, cet appareil peut ne pas être compatible avec certains supports, et en particulier |es disques dur externes auto-alimentés. Dans ce dernier cas, il faut que votre disque dur soit simultanément branché à une alimentation (secteur ou batterie) et à l'appareil via l'USB (Veuillez-vous référer à la notice d'utilisation de votre disque dur). 1.DC IN Entrée tension 12 V 2.HDMI IN Interface multimédia haute définition. Remarque : signal vidéo accepté 480P/576P/720P/1080//1080P 3.VGA IN Peut être relié à votre ordinateur grâce au câble signal 15 broches. 4.PC AUDIO IN Entrée audio PC 5.SCART (PÉRITEL) Prise péritel adaptée au marché européen. 6.COAXIAL Sortie de son numérique. 7.VIDEO Peut être reliée à la sortie vidéo RCA de toute ressource vidéo. AUDIO-L Entrée audio gauche (connexion RCA) AUDIO-R Entrée audio droite (connexion RCA) 8.Y Cb/Pb Cr/Pr Prise d'entrée Composante. 9 [EARPHONE OUT Prise écouteurs 10.CI SLOT Insérez une carte CI. 11.USB IN Pour la lecture de fichiérs media. 12.RF IN Antenne/télévision en circuit fermé ou télévision numérique 8 - Veillez également à ce que le système de fichier de votre disque dur soit formaté en FAT / FAT 32. Le système NTFS n'étant pas pris en charge par ce lecteur (le formattage de votre disque dur effacera toutes les données, veuillez impérativement vous référer à votre manuel d'utilisation). En sélectionnant le mode USB et en branchant votre périphérique USB, vous pouvez lire les fichiers USB. Formats de fichiers pris en charge: VIDEO AUDIO PHOTO * MPG, *.DAT (MPEG1/MPEG2Z) Max: 720 "480 "30 d écodage NTSC Nativa32 game JPEG(" jpg) * VOB (MPEG-2MP (GML) ME mp) Login Мах: 720 "480 *30 d écodage NTSC hitp:/fwww.native32.com TE IU todas I Tak Km OyDumms * AVI (ISO MPEGA, Xvid) WMA(".wav) Max:720 * 480 * 30 décodage NTSC WAL". wma) Lecteur média Sélectionnez l'option média à partir du menu Source pour accéder à la fonction multimédia qui comprend Film, Musique, Photo, Jeux Native32. Interface illustrée ci-dessours. [EER Compatible avec : Film, Musique, Photo, Jeux Native32. Ainsi: Film : appuyez sur le bouton ROUGE. Musique : appuyez sur le bouton VERT. Photo : appuyez sur le bouton JAUNE. Jeux Native32 : appuyez sur le bouton BLEU. 1.Film L'utilisateur peut passer des fichiers de films sur le Film. Sur Si SA l'interface de gauche, utilisez les touches “A/W "pour s électionner PEE le fichier et appuyez sur OK pour d émarrer la lecture HE Durant la lecture, vous pouvez choisir les options suivantes: Appuyez sur "A/Y " pour passer le fichier précédent / suivant. Appuyez sur pour régler le volume. | Appuyez sur b{| pour mettre le film en marche/sur pause. | Appuyez sur F.RJ/F.F. pour un retour ou une avance rapide. | Appuyez sur “M” pour revenir au menu pr écédent. LUCO 37 Enregistreur Enregistreur 1.Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner la chaîne TNT à enregistrer. Ensuite, appuyez sur la touche REC-MENU pour afficher le menu illustré ci-dessous. 2 Appuyez sur la touche REC-MENU pour retourner au menu précédent. Gestion des fichiers Utilisez les touches 4/Y pour sélectionner l'option Gestion des fichiers puis appuyez sur la touche OK ou l- pour accéder au menu, Dans ce menu, appuyez sur la touche. ROUGE pour lancer la lecture du fichier sélectionné VERTE pour supprimer le fichier sélectionné JAUNE pour supprimer tous les fichiers BLEUE pour faire un zoom avant ou arrière GESTION FICH [Mica [a pe EN Ta) Liste des supports Utilisez les touches A/Y pour sélectionner l'option Liste des supports puis appuyez sur la touche OK ou » pour accéder au menu afin de sélectionner un autre support. GESTION FRCH | 4 USTEFERFPH 4 zT Programmateur Utilisez les touches 4/Y pour sélectionner l'option Programmateur puis appuyez sur la touche OK ou » pour accéder au menu du programmateur de la mise en marche automatique. CE UT EA Tg Tas LTS Chair de la PH en mal TAT caen À LTTE CE TEE HE Th AL 36 Télécommande Télécommande особое DISPLAY & INFO AUDIOS 1/1 REC REC MENU CH.GROUP CH.EDIT SUBPAGE HD PAGE-IPRGE+ Remarque : La télécommande doit être utilisée dans la zone de réception du téléviseur.Pointez |a télécommande ld ee UE vers le capteur du téléviseur et enlevez tout objet DVD-MENU entre la télécommande et le capteur, Veuillez à ne pas faire tomber la télécommande et ane MI NA J pas renverser de liquide dessus. FAVITAV+ — Permet d'allumer le téléviseur el le mettre en mode de veille, Coupe et rétablit le son. Pour entrer le numéro de chaine. Les touches numériques de 10 à 10+ sont utilisées pour entrer directement les numéros des canaux. Affiche la dernière chaîne visionnée. Augmente et diminue le volume sonore. Permet de sélectionner le mode d'image directement. Permet de sélectionner le mode de son directement. Permet de sélectionner la source d'entrée. Affiche la chaîne suivante ou précédente. Pour sélectionner l'option suivante ou précédente. Pour régler la valeur de l'option sélectionnée. Pour confirmer une sélection dans les menus. Pour afficher la liste des chaînes lors de visionnage de télévision. Quitter le menu. Affiche le menu principal. Pour sélectionner le format d'écran. Four rentrer en mode veille. Affiche les informations du téléviseur. Permet de sélectionner là piste audio : Gauche, Droite, Mono ou Stéréo. Pour activer et désactiver le sous-titre. Fonction timeshift. Réglage de l'enregistrement(en mode DTV et MULTIMEDIA). Démarrage du systéme sur le menu d'enregistrement. Touche fonction TV TNT. Touche DTV touche fonction TV TNT et TV analogue. Permute entre la TNT et radio. Pour afficher le guide les programmes électronique (à utiliser en dehors des menus). Appuyez sur la touche de la couleur correspondant а l'option télétexte désirée. Permet de changer la taille de la page en cours. Permet d'afficher les caractères cachés. Affiche la liste des chaînes favorites. Permet d'activer/de désactiver le télêtexte. Pour revenir a l'index en mode télétexte. Pour afficher la deuxième page en mode télétexte. Pour maintenir la page actuelle à l'écran en mode télétexte. Touche fonction TV TNT. Touche fonction TV TNT. PROG | ZOOM STEP AB DVD-SETUP | Ces touches sont utilisées pour la configuration TT ee Référez-vous à la page 38. Montage des piles Montage des piles P; Fa C |.Ouvrez le couvercle noir du compartiment à pile de la télécommande de cette manière Respectez la polarité 2.Insérez 2 piles de 1.5V Type AAA en respectant la polarité. NOTA:En cas de non untilis ation prolongée, retirez les piles de la Télécommande. Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, apportez les à un centre de traitement spécialisé. Les piles ne sont pas fournies avec l'appareil. 3.Replacez le couvercle du compartiment à piles. Télévision numérique D Message e pala al Le] COMA E — hioscago me] |на ТЕГОВ à Your subédriplié Erd CF tha Emall Fress "OK to selact Press EXIT to return = Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option Message. Puis ENT pour entrer. Une fenêtre apparaitra. Des informations fournies par votre opérateur seront affichées (Attention votre abonnement expire le...) >» Statut de l'abonnement Common Interface COMME SACCESE Prosa "UM" bo select Press EX01T' to return: = Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option “Burse”. Puis ENT pour entrer. Une fenêtre apparaitra. Vous pouvez vérifier le surplus actuel de votre montant. NB: Beaucoup de CM ont leurs propres réglages et opérations. Attention : Les types d'affichage de messages sur l'écran sont donnés à titre d'exemple pour l'utilis ation des menus. Selon le type de module d'accès CAM et selon le type de cartes d'abonnement,les messages affichés peuvent être présentés différemment. 35 Télévision numérique > Changer le mot de passe du CA: mor arca Common Nor aca LL Tel 3 Maturity Fa ST TT Tet ТТТ) ui Re LR Press EXIT Lo return = Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option Change CA PIN. Puis ENT pour entrer. Une fenêtre apparaitra. Vous pouvez modifier le mot de passe. Appuyer ensuite sur MENU pour retourner au menu précedent. № Changer le control parental: TUTO Nero COMAN-ACCESS Common inter faco e la él, CCST ELEY Change CA SIT ar Tel Tad {a (AEE TENT Prosa "(OT Lo salact Presa EXIT ta return m Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option Maturity Rating. Puis ENT pour entrer. Une fenetre apparaitra. Vous pouvez regler le mot de passe de facon a interdire l'acces d'emisssions adultes aux moins de 16/18 ans. Vous devrez entrer/confirmer votre mot de passe afin de visionner ces emissions. > Options d'abonnement C'ommor inlar ace Start dale 2002-12-1 HG] End Cw we A ME EE (SETAE gat Tl SR owen [Tawa The Firat Entitlement Lh EEE Tl Press "OF [o select: Press EXIT to return = Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option Subscription Status. Puis ENT pour entrer. Une fenêtre apparaitra. Vous êtes libre de visionner ce que vous souhaitez lorsque le “schedule time” n'est pas disponible. Cependant, les emissions brouillees ne sont pas accessibles. 34 Installation de l'antenne |.Raccordement de l'antenne Nous vous conseillons d'utiliser un câble coaxial 75 À pour éviter tout risque de perturbation provoquée par un problème d'incompatibilité d'impédance. Ne regroupez pas le câble d'antenne avec le câble électrique. Pour la télévision par câble ou la télévision en circuit fermé, reliez directement la fiche du câble coaxial 75 © à la prise antenne. Remarque : vérifiez régulièrement l'antenne. Si l'image devient moins nette, éteignez l'appareil et vérifiez l'antenne. Câble télévision o ” Mise sous tension/hors tension 1.Branchez la prise de sortie 12 V de l'adaptateur sur le port DC IN du téléviseur, puis branchez l'adaptateur sur la prise secteur adaptée. Remarque : si le port AC-IN est disponible, il est possible d'effectuer le branchement directement sur une prise secteur. 2.Si aucune image n'apparait à l'écran et que le voyant est rouge, le téléviseur est en mode veille. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou du téléviseur : le voyant devient vert et l'image apparait à l'écran. Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou du téléviseur pour remettre l'appareil en mode veille. Mode de protection et d'économie d'énergie 1. Au bout de plusieurs minutes sans arrivée de signaux en mode vidéo, SCART ou PC, le téléviseur se mettra automatiquement en veille. 11 Sélection des chaines Télévision numérique Pour regarder les chaines de telévision № Les opérations courantes de la CAM Une CAM différente affichera des informations differentes. Le repertoire sera différent aussi. Branchez le cordon d'alimentation, appuyez sur la touche "STANDBY" pour mettre le téléviseur en Tous les CAM ont des informations pour leurs operations. marche, puis appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode TV afin de regarder les chaînes télévisées. > Info Smart Card: Carte d'abonnement -Carte à Puce GILT ER TT Sélection des chaînes par numéro LA 1.Pour la sélection de chaines numérotées entre 0 et 9 : appuyez sur une touche entre 0 et 9 pour obtenir la chaîne sélectionnée. 2. Pour la sélection de chaînes numérotées entre 10 et 10+: appuyez sur la touche "-/--", puis entrez le numéro de la chaîne pour obtenir la chaîne désirée. 12 = Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option smart card info. Puis ENT pour entrer. L'utilisateur peut vérifier des informations courantes sur |a Smart Card tels que le numero de carte, la version interface etc. 3. Pour la sélection de chaines numérotées entre 100 et 100+: appuyez sur la touche "-/--", puis entrez le numéro de la chaîne pour obtenir |a chaîne désirée. 101 1588 | Sélection des chaines 1.Utilisez les touches "CH-/CH+" du téléviseur pour obtenir la chaine desirée. 2.1| est également possible d'utiliser les touches” CH-/CH+ "de la télécommande pour sélectionner la chaîne Vous pouvez vérifier les versions logiciels et hardware de la CAM, de même que la date de production. Télévision numérique Retour a la chaine précédente = “Please insert Smart Card” s'affichera sur l'ecran si vous retirez la smart card lorsque Retour à la chaîne précédente l'emission (decryptée) est en cours. (voir photo) | Common Interface Appuyez sur la touche "<>" pour [8] [9] a. revenir à la chaîne sélectionnée MVieccess Módule — TLS ESE | précédemment. pt lel lw] | | OK ta return to the Malin menu Réglage du volume p> Utilis ation de la fonction CI oc a A pa 1 Uiisez les touches “VOL-/VOL+" du téléviseur pour régler le volume m “No Insert” apparaitra sur l'ecran si vous n'avez pas insere la CAM. Une fois la CAM 2.1! est également possible d'utiliser les touches "VOL-/VOL+"de la télécommande pour régler le volume. PE son nom apparaitra sur l'ecran. Appuyez ENTER pour acceder aux details de a . Common Interface Aie TETE Extinction du son Sial] Nal insert MUTE Appuyez sur la touche "MUTE" pour couper le son. Appuyez de nonveau sur cette touche ou sur la re touche de volume du téléviseur ou de la La télécommande pour temettre le son en marche. Select Cam modula = Appuyer sur les boutons pour choisir la fente disponible, puis ENTER. Les informations seront affichées comme la fenetre ci-dessous. we ii ii AN RU RE 4 Affi chage Las 13 Appuyez sur la touche “INFO” de la => Г télécommande pour afficher le numéro de la chaîne, la TE | source d'entrée et toute information utile. Change CA FIN | Bubscription Estatus Malurity Rating Led Press OK Lo select Press EXIT to return Note: Une autre fenetre apparaitra si vous utilisez une CAM differente. 32 13 Image 1. Appuyez sur la touche "MENU" de la telécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les touches "A /¥ " pour sélectionner le menu "Image". 2. Appuyez sur la touche "=" pour accéder au menu "Image" et régler les paramètres de l'image, utilisez les touches " A /Y " pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "4 /p" pour régler la valeur de l'élément sélectionné. 3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent. | MODE IMAGE [MU] TS CONTRASTE METTETE RTF pe Tuo HS TON COULEUR LATA RD CONTHASTE NETTETÉ ETN TIER M ТЕРЧТЕ TON COULEUR MODE l [WH LRT) СОМТНАЗТЕ NETTETÉ LET ER a ELE TON COULEUR MODE IMAGE [ET] = CONTRASTE NETTETÉ LRT ER pe TEINTE TON COULEUR MODE IMAGE Utilisez |es touches " A /Y " pour sélectionner l'élément “Mode image”, puis utilisez les touches "< /l>" pour sélectionner un paramètre du mode image. LUMINOSITÉ Utilisez les touches "A W"pour sélectionner l'élément “Luminosité”, puis utilisez les touches "=" pour régler la luminosité. CONTRASTE Utilisez les touches "A" pour sélectionner l'élément “Contraste”, puis utilisez les touches ">" pour régler le rapport de Contraste. NETTETÉ Utilisez les touches " A W"pour sélectionner l'élément “Netteté”, puis utilisez les touches ">" pour régler la netteté de l'image. Télévision numérique »- Configuration complete Le mode d'accès aux programmes payants par l'intermédiaire d'un ensemble Lecteur CAM et Carte à puce est déjà utilisé dans plusieurs pays d'Europe mais il ne sera appliqué en France éventuellement qu'en 2010. Il est très important de se renseigner auprès de l'opérateur fournisseur de la carte d'abonnement pour savoir quel type de lecteur de carte PCMCIA, quel type de décodage et quel téléviseur utiliser pour avoir accès en clair aux programmes payants diffusés par la TNT. l- Remarque importante Le fabricant ou l'importateur de ce téléviseur ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables en cas de la mauvaise adaptation ou d'une mauvaise manipulation de l'ensemble carte à puce et lecteur PCMCIA. Ils ne seront pas responsables en outre d'un manque d'information ou d'un changement de norme non officiel de la part des opérateurs. - Regarder une emission cryptée n Si l'emission est brouillée, vous devrez inserer la CAM et la Smart Card, Sinon le message “Scrambled Channel” s'affichera sur l'ecran, et l'emission ne sera pas disponible, voir photo. Scrambled channel u Le systeme s'identifiera automatiquement lorsque vous iserez la CAM. || decryptera et retransmettra l'emmission normalement, voir photo. || est possible de maintenir |a CAM dans le DTV. Message E Cam is initializing! sr 31 Télévision numérique Pp Connecteur Ci Votre téléviseur est équipé d'un connecteur marqué Cl ou PCMCIA selon les modèles. Cl : Common Interface, Interface commune. PCMCIA : Personal Computer Memory Card International Association, Association Internationale pour les cartes mémoire pour ordinateurs personnels. Ce connecteur est destiné à brancher sur le téléviseur un module de contrôle d'accès qui permet l'affichage en clair de programmes payants cryptés diffusés sur la TNT sans qu'il soit nécessaire d'utiliser un boîtier décodeur extérieur fourni avec un abonnement. NOTA : Cette option n'est utilisable qu'en mode numérique TNT. p Module CAM Le module CAM (Control Access Module, Module de contróle d'accés) est un lecteur de cartes á puce au format PCMCIA. Ce module permet de lire les cartes d'abonnement fournies par les producteurs de programmes et d'afficher en clair le contenu des programmes payants cryptés. viaccesss Ya" ATTENTION : Les modules CAM ne lisent en général qu'un seul type de cryptage et le mode de cryptage est choisi par l'opérateur fournisseur de programmes. || est donc très important de choisir un module CAM compatible avec votre type d'abonnement et le type de téléviseur. Les opérateurs préconisent en général le type de module CAM, le cryptage utilisé et dans certains tas le type de éléviseur à utiliser. »- Cartes d'abonnement Les cartes d'abonnement sont des cartes à puce fournies par les opérateurs qui diffusent les programmes payants de la TNT. Ces cartes une fois insérées dans le lecteur PCMCIA CAM permettent d'afficher en clair le contenu des programmes payants pour lesquels l'abonnement à été souscrit. 30 МЕТТЕТЕ LTR at ТЕВЧТЕ TON COULELS я TEINTE TON COULEUR NETTETÉ EET ER TEINTE SATURA TION Utilisez les touches "AY" pour sélectionner l'élément “Satura Tion”, puis utilisez les touches ">" pour régler la Satura Tion de l'image. TEINTE Utilisez les touches "A" pour sélectionner l'élément "Teinter”, puis utilisez les touches "<b>" pour régler la teinte de l'image. Remarque : cette fonction ne marche qu'avec un signal d'entrée de type NTSC. TON COULEUR Utilisez les touches "A" pour sélectionner l'élément TON COULEUR”, puis utilisez les touches "4" pour régler l'harmonie des couleurs. Son 1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les touches "A /¥ " pour sélectionner le menu “Son”. 2. Appuyez sur la touche "P "pour accéder au menu “Son” et régler les paramétres de l'audio, utilisez les touches " À /Y " pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "4 /p" pour régler la valeur de l'élément sélectionné. 3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent. MODE AUDIO MODE AUDIO MODE SON Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner l'élément "Mode Son”, puis utilisez |es touches *< /b" pour sélectionner un paramètre du mode Son. BALANCE Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner l'élément “Balance”, puis utilisez les touches "< /l" pour régler la balance de l'Son. AIGUS Utilisez les touches "4 /Y " pour sélectionner l'élément “Aigus”, puis utilisez les touches "4 /) " pour régler les aigus. BASSE Utilisez les touches "4 /Y " pour sélectionner l'élément “Basse”, puis utilisez les touches "4 /l" pour régler les Basse. 16 Sani = Cah ppl pt NT A > | i ih [aja тв | чи то, НН O PP_—————r —;—.]———.]0o—;—.]———E # SEARGATE EG: 1 dog mr A e A [nr Hire LITE TL TUTO TC E LLE TUE TEE TE E EEC UL TEN EW TE TN FELT LR N E TNT JEU NATIF Utilisez les touches " A /F " pour sélectionner "JEU NATIF" puis utilisez la touche "l " pour accéder au menu JEU NATIF. L'image ci-dessous sera affichée : Il y a 3 éléments : BoxMan, Tetris et HitRat. Utilisez les touches A Y pour sélectionner le jeu souhaité. Par exemple, si vous sélectionnez BoxMan, la fenétre ci-dessous sera affichée: Vous pouvez appuyer sur la touche "MENU" pour quitter. EPG Le Guide Electronique des Programmes fournit des informations sur les émissions actuelles et à venir. Appuyez sur la touche "EPG" pour afficher le Guide Electronique des Programmes La date et l'heure sont affichées dans le coin supérieur droit de la fenêtre. À gauche sont affichés tous les canaux. À droite sont affichés les programmes du canal. Le programme sélectionné est affiché dans le coin inférieur droit de la fenêtre. * Mode quotidien : La touche rouge permet d'afficher les programmes de la journée triés par heure. * Mode hebdomadaire : La touche verte permet d'afficher les programmes de la semaine triés par heure. * Mode étendu : La touche jaune permet d'activer le Mode étendu, la fenêtre du quide de programme contient des informations détaillées sur l'émission. On peut utiliser la touche "EPG" ou "MENU" pour fermer la fenétre EPG. 29 TNT Contróle parental Pour changer le mot de passe du contróle parental, on doit accéder au menu "Contróle parental" dans le menu TNT. * Le mot de passe par défaut est "0-0-0-0" ; * Entrer l'ancien mot de passe : si l'ancien mot de passe est correct, on peut changer le mot de passe dans "Entrer le nouveau mot de passe". Une fois le mot de passe est modifié, le message "Confirmer le nouveau mot de passe" est affiché pour vérifier le nouveau mot de passe. * On peut quitter la fenétre mot de passe et ignorer les modifications. * Une fois le mot de passe est modifié, le nouveau mot de passe devrait étre utilisé pour le Contróle parental. "MENU" sert à ignorer les modifications et de quitter la fenêtre, alors que "ENTER" sert à mémoriser les modifications. Si les modifications se font avec succès, le message "Modifications réussies” sera affiché à l'écran. Configuration système Pour accéder à la "Configuration système” on doit fournir un mot de passe. Puis accéder au sous-menu Configuration système. Le mot de passe par défaut est "0000". Heure Lorsque la SOURCE est TNT, on peut accéder à la page de réglage de l'heure dans le menu TNT. Dans la fenêtre Heure, les touches " À / Y " sont utilisées pour sélectionner les éléments, les touches "4 /l" sont utilisées pour entrer les valeurs. * Décalage GMT : atteindre Décalage GMT et appuyez sur la touche "l " pour régler la valeur à votre zone. Utilisez les touches " A / Y " pour atteindre l'heure de décalage. Appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer votre choix. "MENU" sert a ignorer les modifications et de quitter la fenêtre, alors que "OK" sert à mémoriser les modifications. Si les modifications se font avec succès, le message "Modifications réussies" sera affiché à l'écran. 28 Niv.Vol Auto Utilisez les touches " À / Y " pour sélectionner l'élément “Niv.Vol Auto”, puis utilisez les touches "4 /l" pour régler les Niv.Vol Auto. Fonction 1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les touches ” À /Y " pour sélectionner le menu "Fonction®. 2. Appuyez sur la touche "> " pour accéder au menu "Fonction" et régler les paramètres des fonction, utilisez les touches " À /Y " pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "4/l " pour régler la valeur de l'élément sélectionné. 3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent. We] TEI REIMITIAL SE DUREE 080 RAR PU ЕЕ вст) Wel pg did TET el ke] JN e eee LANGUE TXT bd Ep TE Ne TALLE ECRAM LANGUE CET LANGUE TXT RÉINITIAL ISE DUREE 080 Rd Ze LANGUE 05D Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner l'élément "Langue OSD", puis utilisez les touches "«d/P " pour sélectionner une langue pour I'OSD. LANGUE TXT Utilisez les touches "4 /Y " pour sélectionner l'élément “Langue TXT”, puis utilisez |es touches "4 /№ " pour sélectionner une langue pour le télétexte. RÉINITIAL ISE Utilisez les touches " À /T " pour sélectionner l'élément “REINITIAL SE”, puis utilisez les touches "</l" pour régler |es RÉINITIALISE. DURÉE OSD Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner l'élément “Durée OSD", puis utilisez les touches *-{ /" pour sélectionner une durée pour l'affichage OSD. TNT GESTION CH LY ТЕР к Г. RECHERC AUTO 4 RECHERC MAN da REQ ALAMCES «4 A FORCTION Nam de chafing Frig. (KHz) Bande passante Fresa! GESTION CH REC RECHERC AUTO LP die OT ESE TUE EE ES Balls ALICE SUETITLE Le 4 Fl Le | E 4 VERRDL PARENT 4 4 Ly SU TNT Recherche manuelle Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner "Recherche manuelle” puis utilisez la touche "+ " pour accèder au menu Recherche. Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner la chaîne à rechercher, puis appuyez sur la touche "OK". Réglages supplémentaires En mode num érique, appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal et au menu TNT. Sélectionnez “Advanced setting”, puis appuyez sur la touche ». 6 réglages sont disponibles: Préférence Audio, Préférence sous-titrage, Contrôle parental et Réglage parental. Utilisez les touches "A/Y” pour sélectionner l'option de votre choix. Appuyez sur la touche "MENU" pour quitter. Préférences Audio Sur cette page, appuyez sur les touches “ &/W " pour s les touches "4/l"pour faire défiler les options. Les options suivantes sont disponibles: hollandais, anglais,fan portugais, danois et tchequé. Préférences sous-titrage Sur cette page, appuyez sur les touches * A/W " pours utilisez les touches "</B"pour faire défiler les options Les options suivantes sont disponibles: hollandais, anglais,fan portugais, danois et tchequé et aucun sous-titrage. Ci Lorsque vous insérez une carte Cl, vous pouvez accéder au menu CI. Suivez les instructions affichées à l'écran. CA Confirmez si vous souhaitez sauvegarder |a chaîne cryptée. 27 Pour effacer des chaines TNT Audio Si TNT est choisie comme SOURCE, on peut accéder ala page MULTI-AUDIO en appuyant sur la touche "AUDIO". Le multi-audio est choisi à l'aide des touches "4/k", les options possibles sont dans cet ordre "Stéréo" =» "Gauche"= "Droite". L'option suivante est langues. On peut choisir la langue à l'aide des touches "A /F". La touche "MENU" sert à fermer la fenêtre AUDIO. Tri des chaines | Dans la fenêtre Gestionnaire des chaînes, les touches "A /W " sont utilisées pour sélectionner les éléments du Gestionnaire ; les touches "4 /b" sont utilisées pour accéder au Tri des chaînes. Le Tri des chaînes affiche le numéro de l'index, le nom, lafréquence et la bande passante des | chaînes. Le quart supérieur gauche de l'écran affiche le critère de tri. * Le premier critère de tri est le Pays/Zone. Le système prend en charge les Pays/Zone suivants : Allemagne/Angleterre/Italie/ France/Espagne /Hollande/Suéde/Finlande/Gréce/Norvége /Chine/Taïwann/Australie. * Le deuxième critère de tri est Chaines en clair /Cryptées. On peut trier |es chaînes par les critères suivants "Toutes", "FTA (chaînes en clair)" et "brouillées". "Toutes" est l'option par défaut. * Le troisième critère de tri est l'ordre alphabétique A-Z ou Z-A ; les touches "4/>" sont utilisées pour choisir l'ordre et la touche "OK" sert à mémoriser le choix. Groupement des chaînes Dans l'option de groupement des chaînes, appuyez sur les touches "A /W" pour sélectionner le groupe, puis appuyez sur la touche "»" pour accéder à la page. Le numéro de sélection et le nom de la chaîne seront affichés, ainsi que l'option favoris et le groupe. 8 modes existent: 1 Aucun, 2 Actualités, 3 Science, 4 Sports, 5 Films,6 Enfants, 7 Musique 8 Mode Utilisez la flèche pour sélectionner la chaîne, appuyez sur le numéro correspondant au groupe. Appuyez sur la touche MENU pour quitter cette page. Le message Successfully updated s'affichera slors à l'écran. Sur cette page, utilisez les touches "A /Y" pour effacer une chaînes. Delete all TV Channels: appuyez sur la touche "l-" pour effacer toutes les chaînes de télévision. Delete all Radio Channels: appuyez sur la touche "l" pour effacer toutes les chaînes radio. 26 Fonction TAILLE ÉCRAN Utilisez les touches "A /Y" pour sélectionner l'élément “TAILLE ÉCRAN", puis utilisez les touches "4 /P " pour sélectionner un format d'image. TV 1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les touches "A /¥ " pour sélectionner le menu "TV". 2. Appuyez sur la touche "P " pour accéder au menu "TV" et régler les paramétres du canal, utilisez les touches "4 /Y " pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "<a /» " pour régler la valeur de l'élément sélectionné. 3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent. CHAÎNE Utilisez les touches " A / Ÿ " pour sélectionner l'élément “CHAÎNE”, puis utilisez les touches "4 /l" pour sélectionner un canal. SYST COULEUR Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner l'élément “SYST COULEUR”, puis utilisez les touches "4/l> " pour sélectionner le système de couleurs local, SYSTÈME SON Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner l'élément "SYSTÈME SON”, puis utilisez les touches "4/l> " pour sélectionner le système de couleurs local. RECHERC AUTO THRE Utilisez les touches "4 /Y " pour sélectionner l'élément "RECHERCHE AUTO", puis utilisez les touches "4 /l" pour rechercher automatiquement les chaînes. TVUWRECHERC AUTO CHAINE 000 (71.65 MHz) RECHERC MANU Utilisez les touches "A /Y " pour sélectionner l'élément "RECHERC MANU", puis utilisez les touches "</b " pour rechercher manuellement les chaînes. TVIRECHERC MANU CHAME 001 (61.15 MHz) [| 2% 20 TNT TNT Organisateur des chaines Dans la fenétre Gestionnaire des chaines, les touches "A /W" sont utilisées pour sélectionner les éléments du Gestionnaire ; les touches " 4/b " sont utilisées pour accéder à l'Organisateur des chaînes. Ces éléments comprennent : Favoris, Déplacer, Ver et Supp. Utilisez les touches "À /W ", pour aller à la chaîne qu'on souhaite organiser. Favoris : appuyez sur la touche rouge. Déplacer : appuyez sur la touche jaune. Ver : appuyez sur la touche bleue. gral de passe : 0000) upp : appuyez sur la touche verte. Une fois le paramètre “Favori/Déplacer/Ver lSupp" d'une chaîne est modifié, "QUIT” sert à ignorer les modifications et de quitter la fenêtre, alors que "ENTER" sert à mémoriser les modifications. Si les modifications se font avec succès, le message “Modifications réussies” sera affiché à l'écran. Si le paramètre d'une chaîne reçoit plusieurs attributs, la priorité de l'organisateur sera dans cet ordre : Supp = Ver= Déplacer = Favori Modification du nom d'une chaîne Appuyez sur les touches "A/Y", pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez modifier. Appuyez sur la touche "l-" pour accéder au mode d'édition du nom de la chaîne. La chaîne sélectionnée apparait dans une boîte de texte sous la fenêtre de l'image. La première lettre de la chaîne est inscrite entre parenthèses. Bouton ROUGE: appuyez sur cette touche pour sélectionner lettres ou chiffres. Bouton JAUNE: appuyez sur cette touche pour sélectionner majuscules ou minuscules. Bouton BLEU: appuyez sur cette touche pour insérer un caractère. Bouton VERT: appuyez sur cette touche pour effacer un caractère. Appuyez sur la touche "MENU" pour quitter et sauvegarder. = Sélection rapide des chaines En lecture normale de télévision numérique, appuyez _ surles touches "CH. GROUP", pour pouvoir sélectionner TT rapidement une chaine.L'affichage de l'écran est ENT AE comme illustré: vous pouvez utiliser les touches pu Ta CUS “</b" pour passer d'un groupe de chaînes à l'autue. 8 préférences de chaînes de ce groupe s'afficheront à l'ecran. Vous pouvez utiliser les touches "A /¥ " pour sélectionner la chaine de votre choix et appuyez sur OK pour pouvoir regarder cette chaine.pour quiltter le menu, appuyez sur la touche MENU. Informations sur la chaîne Si TNT est choisie comme SOURCE, on peut avoir des informations sur la chaîne en appuyant sur la touche IRR REET I RT L- EEE Sigral ни Qualite a Ah "INFO". S-TITRE Si TNT est choisie comme SOURCE, on peut accéder à la page Sous-titrage en appuyant sur la touche "SUBTITLE". Les touches "4 /b" sont utilisées pour activer /désactiver le Sous-titrage. Lorsque le Sous-titrage est activé (ON), on peut choisir la langue à l'aide des touches "A/V", 25 TNT SOURCE Bi) AY PÉRITEL YPBPR HOMI Rechorcha des chaines MENU PRINCIPAL 1. Appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande pour accéder à la liste des signaux source, puis utilisez les touches "A /¥ " pour choisir TNT, puis appuyez sur "Pp * pour accéder au mode TNT (télévision numérique). 2. Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu principal TNT. 3. Utilisez les touches "A /Y " pour sélectionner l'élément árégler, 4. Appuyez sur la touche "OK" pour confirmer le réglage actuel, appuyez sur la touche "Menu” pour retourner au menu précédent ou pour quitter le menu actuel. 5. Utilisez les touches "4 / " pour déplacer le curseur а gauche et à droite, et utilisez les touches "A /¥ " pour le déplacer vers le haut ou vers le bas. Remarque : toutes les opération en mode TNT peuvent se faire au moyen de la télécommande et des touches de la télé. Recherche auto Lorsque la SOURCE est TNT, on peut accéder à la page de réglage des paramètres TNT en appuyant sur la touche MENU. La page paramètres de RECHERCHE DE \ CHAINES se trouve dans la page TNT. Avant de rechercher les chaînes, la Zone doit être choisie correctement. Le système peut rechercher toutes les fréquences dans la Zone. La portée de la recherche dépend du Pays/Zone sélectionné par l'usager. * Le système prend en charge les Zone/Pays suivants : Allemagne/Angleterre/Italie/ France/Espagne Hollande/Suede/Finlande/Grece/Norvege/Chine [Taiwann/Australie ; * Le systéme recherche automatiquement toutes les fréquences et les chaines disponibles dans la Zone [Pays choisie ; * Lorsque le système recherche les chaînes, l'usager peut quitter/arrêter la recherche en appuyant sur "Menu". Une fois la recherche terminée, le système quitte automatiquement la page Recherche des chaînes. Les chaînes seront mémorisées et affichées à l'écran télé. Gestionnaire des chaînes Le système est doté d'un outil très pratique de Gestion des chaînes. L'usager peut grouper les chaînes dans $ des listes Favoris. Déplacer, Ver et Supp. On accède au Gestionnaire des chaînes en appuyant sur la touche "MENU". Les touches "4 /p " sont utilisées pour accéder au Gestionnaire des chaînes. 24 ENTEUR DE CH | 4 REGLAGE FIN Utilisez les touches "A /Y " pour sélectionner l'élément "RÉGLAGE FIN", puis utilisez les touches "4 /l" pour régler avec précision la fréquence de la chaîne. SAUT Utilisez les touches " A /Y " pour sélectionner l'élément "SAUT”, puis utilisez les touches "dd />" pour sélectionner de sauter ou pas le canal. ÉDITEUR DE CH Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner l'élément “ÉDITEUR DE CH", puis utilisez les touches "> " pour accéder à la modification des canaux. ECHAN: permuter le canal (Appuyez sur la touche rouge) INSERER : Insérer un canal (Appuyez sur la touche verte) COPIE : copier le canal (Appuyez sur la touché jaune) EFFACER : supprimer le canal (Appuyez sur la touche cyan) ÉDITE : appuyez sur la touche "OK" pour accéder à "modification canaux/TV". QUITT : appuyez sur la touche "MENU" pour quitter. 21 PC Appuyez sur la touche source pour sélectionner PC, puis utilisez la touche "Pp" pour accéder au mode PC. 1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les touches "À /W " pour sélectionner le menu "PC". Appuyez sur la touche "№ " pour accéder au menu "PC" et régler les paramètres PC, utilisez les touches "A /Y "pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "4/l" pour régler la valeur de l'élément sélectionné. .Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent. Mo Ca RÉGLAGE AUTO 4 Ci Li RÉGLAGE AUTO POSTS HOR POSITION VE PHASE VERROU : : Utilisez les touches "AY" pour sélectionner l'élément “RÉGLAGE AUTO", puis utilisez les touches "=" pour régler automatiquement le mode VGA. POSITION HOR Utilisez les touches "AW" pour sélectionner l'élément “POSITION HOR", puis utilisez les touches "<4" pour changer la position horizontale de l'image. o POSTA HOR | 2, POSITION VER JS] PCEMTION VER GON EP ДЕЙ, ni Utilisez les touches " 4/Y" pour sélectionner l'élément "POSITION-VER", puis utilisez les touches "<>" pour changer la position verticale de l'image. REG AGE ALTO: POSTA HOR PLESTICIA VER PHASE я = PHASE VERRCHI Utilisez les touches "AY" pour sélectionner l'élément “Phase”, puis utilisez les touches "#}" pour régler la qualité de l'image. 22 PC |5 LR LP Tr PAF a | fa VERROU EN | i mes ; Utilisez les touches "A / V " pour sélectionner roo - a. I'élément “VERROU", puis utilisez les touches "« /№ " pour régler 'étirement de l'image. “a Lr 23