Manuel du propriétaire | NESX NE-19C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | NESX NE-19C Manuel utilisateur | Fixfr
 MONITEUR-TELEVISEUR LED
MODELE NE 19C DVD
MANUEL D'UTILISATION
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l'éclair dans d'un triangle équilatéral sert à avertir l'usager qu'il existe à l'intérieur de l'appareil,
des pièces qui sont sous une tension suffisamment haute pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'usager que la
documentation accompagnant l'appareil contient d'importants renseignements concernant le fonctionnement de
l'appareil, son entretien, et sa réparation.
Attention : Afin d'éviter tout risque d’électrocution, ne pas accéder à l'intérieur du boîtier. Cet appareil ne
contient aucune pièce pouvant être changée par l'usager. Pour toute intervention, confiez la réparation de cet
appareil à un personnel qualifié.
SECURITE LASER
CLASS 1
LASER PRODUCT
ATTENTION ; Ce produit utilise un Laser de faible puissance de classe |.
Ce laser émet un rayonnement invisible qui peut en cas d'exposition prolongée provoquer des radiations
dangereuses pour la santé.
Bien que l'émission du laser soit coupée lorsque la porte du lecteur est ouverte, ne jamais regarder la lentille et
Évitez toute exposition au rayon laser. L'usage des boutons de commande autres que ceux spécifiés dans ce
manuel d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses pour la santé. Cet appareil ne doit
être réglé ou réparé que par un technicien qualifié
SECURITE LASER
Avertissement
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir l'appareil.
En cas de problème,
faites appel à un
professionnel qualifié
Avertissement
ы 4
li = | -
AEE 5
En présence d'orage,
Attention
Si en cours d'utilisation
une fumée s'échappe de
l'appareil, ou s’il émet
des bruits anormaux,
débranchez le
immédiatement
Attention
o
о.
=
m
A от
Si Vappareil doit rester
Avertissement
a, ® =
SUE Wes
ns.
= ки т;
Tenir l'appareil éloigné
de tout récipient
contenant un liquide
susceptible de pénétrer
dans le coffret,
Avertissement
©
“ules
Eta
Installez l'appareil dans
Attention
Ne pas exposer l'appareil
à la poussière ou à
l'humidité. Ne la placez
pas à proximité d'une
source de chaleur
Attention
o
Hy o
Avant de procéder au
arrêtez l'appareil et
débranchez le du réseau périodes, débranchez le ventilé pour éviter tout
électrique. du réseau électrique.
inutilisé pour une longue unendroit suffisamment nettoyage de l'appareil,
débranchez le au
préalable du réseau
électrique.
risque de surchauffe.
Toutes les instructions relatives à la sécurité et à l'utilisation de cet appareil doivent être lues avant son
branchement et son utilisation.
Ce manuel devra être conservé par l'utilisateur en vue d'un éventuel emploi ultérieur.
Les précautions d'utilisation devront être suivies et respectées.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'un évier, d'une baignoire ou de toute source de liquide
susceptible de Projeter de l'eau à l'intérieur de l'appareil.
Cet appareil doit être posé sur une surface plane afin d'éviter tout risque de chute. Si l'appareil doit être
placé sur une étagère assurez vous que celle ci supporte aisément le poids de l'appareil.
Manipulez cet appareil avec précaution et évitez les chocs avec des surfaces dures ou saillantes.
Les ouies de ventilation de l'appareil ne devront pas être obstruées. Il ne faut pas placer cet appareil
dans un endroit sans aération ou sur une surface qui génerait la circulation de l'air comme par exemple
une couverture, un lit ou un canapé.
L'appareil devra être placé à au moins 10 cm d'une paroi, et ne devra pas se trouver dans un endroit
confiné,
Cet appareil ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un
amplificateur de puissance el il ne devra pas être soumis aux rayons directs du soleil.
Cet appareil ne devra être alimenté que par une source d'alimentation conforme aux prescriptions de la
notice d'utilisation et conformes aux indications portées sur l'appareil lui même.
Si la prise d'alimentation est reliée à la terre vérifiez la conformité de votre installation.
Si l'appareil n'est pas utilisé pour une longue période, il est recommandé de débrancher l'appareil du
du réseau électrique.
Si l'appareil fonctionne de manière anormale ou si un des cas suivants se produit, faite examiner
l'appareil par un personnel qualifié :
13a Si le cordon secteur ou la prise sont endommagés.
13b Si un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil ou s'il a été exposé à la pluie.
13e Si l'appareil est tombé et que le coffret est endommagé.
EN CAS DE PROBLEME
EN CAS DE PROBLEME
PAS D'IMAGE PAS DE SON
А’
=
Cause possible:
- L'alimentation n'est pas ou mal branchée
- La source d'entrée n'est pas ou mal branchée.
Solution possible:
- Vérifiez la prise d'alimentation cotéTV et cotédistribution réseau.
- Vérifiez qu'une source d'entrée TV ou Vidéo est bien branchée
PAS DE SON
ZE Cause possible:
A - Le réglage du volume son est au minimum
la © - La touche MUTE a étéappuyée
Solution possible:
NX
- Vérifiez le reglage volume son.
- Appuyez sur la touche MUTE äàplusieurs reprises.
SOUFFLE DANS LE SON ET L'IMAGE
Mur
ABSENCE DE COULEUR
©
Cause possible:
- L'antenne est mal branchée.
- le téléviseur est réglésur un mauvais canal.
Solution possible:
- Vérifiez le branchement et la qualitéde l'antenne.
- Vérifiez que le téléviseur est sur le bon canal de réception.
Cause possible:
- Le téléviseur est réglésur un autre standard de couleur que le SECAM
- Le réglage de saturation des couleurs est au minimum.
Solution possible:
- Vérifiez le standard de réception (SECAM pour la France).
- Vérifiez le réglage de saturation des couleurs
LA TELECOMMANDE N'AGIT PAS
X
Cause possible:
- Les piles sont usées ou absente de la telecommande.
- La télécommande n'est pas bien orientée ou il y a un obstacle entre l'émetteur
de la télécommande et le récepteur.
Solution possible:
- Changez les piles en les remplaçant par des piles neuves.
- Orientez la télécommande en direction du récepteur infra rouge.
43
PRECAUTIONS D'EMPLOI PARTICULIERES
PRECAUTIONS D'EMPLOI PARTICULIERES
ADAPTATEUR SECTEUR
courant doit étre installé á proximité du matériel et doit étre facilement accessible.
Si l'adaptateur chauffe de manière excessive ou si de la fumée s’en dégage, retirez
immédiatement la prise de l'alimentation secteur.
L'adaptateur secteur est destiné exclusivement à une utilisation en intérieur.
= | Si l'appareil est alimenté par un adaptateur secteur extérieur, le socle de la prise de
PILES ET BATTERIES
PILES : Remplacez les piles dès que leur fonctionnement donne des signes de faiblesse
afin d'éviter qu’elles ne coulent dans le boîtier. Si des piles qui coulent laissent échapper
de l'acide, éviter de les manipuler à main nue et nettoyez vous les mains après.
Remplacez les piles usagées en changeant ensembles toutes les piles d'un même appareil
et ne mélangez pas les marques et les types de piles.
En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, retirez les piles de leur compartiment.
ATTENTION : Les enfants en bas âge ne doivent pas avoir accès aux piles afin qu’ils ne
ne les portent pas à la bouche et puissent se brûler ou les ingérer.
BATTERIES : Lors du remplacement des piles ou batteries, il existe un risque
d’explosion si l’élément remplacé est d’un type incorrect. Dans le doute demandez conseil
à un spécialiste. Pour éviter tout risque de brûlures, ne placez jamais un appareil alimenté
par une batterie à l’intérieur d'un vêtement ou à proximité du corps.
ATTENTION = Les piles ou les batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères
mais déposées dans des containers mis à votre disposition dans les lieux de distribution
de produits électriques et électroniques.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Ce pictogramme rappelle qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures
ménagères. Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire
à la santé ou à l'environnement, Faites reprendre les appareils par votre distributeur ou
ge utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
Directive Européenne DEEE : 2002 / 96 / EC
Ce pictogramme rappelle que ce produit à été manufacturé avec des composants et des
procédés de fabrication qui respectent la législation en matière d'environnement.
RoHS La fabrication de ce produit exclut tous les matériaux qui figurent dans la liste des
composants dangereux tels que le plomb, le cadmium, le mercure, les PBB, PBDE et les
composés qui ne s'éliminent que difficilement dans la nature.
MARQUAGE CE
Sécurité électrique et rayonnements électromagnétiques.
Ce pictogramme rappelle que cet appareil est conforme à la législation Européenne
en matière de :
Sécurité électrique : Directives LVD 2006/95/EC — Normes 60065 — 2002 / EN 60950-1
2006
Normes de rayonnement et d’immunité électromagnétique : Directives 2004/108/EC
ECOUTE AU CASQUE
ATTENTION : À pleine puissance l'écoute prolongée au casque peut endommager
l'oreille de l'utilisateur. Avant de placer le casque sur vos oreilles, pensez à réduire le
volume sonore, et ensuite seulement vous ajusterez le niveau de son à votre convenance.
42
CHAPITRES
CONSIENES DE BECURITE asim csi isn de sass vos sous asad sv 4
SECURITE LASER »-<<<<<<<><<-<#<<rerersereeren sin rennenmenesenunnanen casse seu se nt sentent een nac nca pan een e. 1
SOMMAIRE i so sw A RAR VS Fld wim im wm ae da 3
QUALITEDESECRANS LED TFT viciado a ee 4
SOCUNtO aaa A A A ASE AA Ежик 5
Panneau de configuration :----=================rsÁesereeseenerrer reee reee rene cena cena rearme. 7
Schéma de branchement de l'appareil -------------------.eciceacrereeneseeaseeneeeneecnes 8
TOE OMMIMANCIE sissies sv ir AAA AAA 9
Montage des Piles ices sss rss sss sa 10
InstallAtiON A “11
Sélection des chaînas issn minis ri revente 12
Retour 4 la chalne précedente: ===" EEE EEE HERE EEE E EEE EEE EEE EEE 13
Image SE o 14
Te SR PE ER СЕ 16
FONCHO om om wm oe mim mms drop rer pr ee ee rein Aa Ra hs 9 5 8 0 5 mb 18
TT AT oi pm eo TAN E AA EN .20
PQ uan IA de DAA Cn ee ED ‚20
TNT RAE SERRE RAS BES EE i BB LS rT SE RA RAR FR SS ST RE RRR SB EAR SAR SARA ARRAN RARE ANA 24
Télévision nu mérique CsA AA AA sR ER ea AR AR A EE a Eh aE Ea 30
ENO SEP RUIr iia iisiicilsii in chriioimstsntsosenis sas sanoss pan sas sass ss samsaissmsaihmEa SRE nea eee 36
LÖCIöH GEST snnsovsvnsammsonssntsssnss snes ss arssprnssteon sass tras uassss ssn iis senses ano E 37
DW) crreeorresroerinsrsennsrnsasnssnsessenssessoarresioninerssstssnsssnsissrsesissrsasssrrsssnsensesssarsossonsrossses 30
PRECAUTIONS D'EMPLOI PARTICULIERES--------==ecevrencorcocononocarcaneoicaren e e 42
EN CAS DE PROBLEME:---=--====cvscrscarcarcarcarcaveavencencancanca near e eee caceres 43
SPECIFICATIONS DU PRODUIT
Moniteur Téléviseur
Ecran LED TFT 18.5" 55 cm Format 16 : 9
Téléviseur Analogique SECAM-PAL-NTSC par le prise SCART (PÉRITEL)
Téléviseur Digital TNT
HDTV 1080p
Moniteur Multimédia : Entrées TV-TNT-AV-PÉRITEL-YPBPR-HDMI-PC-MÉDIA-DVD
Sortie Casque audio
Menus multi langages
Alimentation :12V=4A
. Consommation : 48Watts
10. Consommation en veille : Moins de 1 Watts
11. Impédance d'antenne 75 Ohms
12. Températures d'utilisation : 0 a50C
13. Humiditégamme d'utilisation : 20 480%
14. Affichage en mode PC : VGA-SVGA-XGA-WXGA
OPNOHSKON-
QUALITEDESECRANS LED TFT
QUALITE DES ECRANS LED TFT
Malgréle soin apporté à la fabrication et au contrile des écrans LED TFT il subsiste
sur certaines dalles des éléments d'image (Pixels) qui ont une luminositédifférente de
l'ensemble des points constituant l'image. Ce phénomène est bien connu et concerne
tous les fabricants d'écran et des fabricants de moniteurs ou de téléviseurs qui utilisent
cette technologie. Le nombre et la répartition de ces points qui peuvent être plus brillants
ou moins brillants que le reste des Pixels qui constituent l'écran a fait l'objet d'une
classification qui permet de quantifier ce qui peut constituer une gène pour l'utilisateur
et définit un critère d'acceptation.
PHENOMENE CRITRERES D'ACCEPTATION
Répartition des points
en au en
an ou an
Tous les fabricants de dalles adoptent le méme critére de qualitépour leur produit et
es fabricants de produits finis moniteurs ou téléviseurs suivent ces recommandations.
Si l'écran du produit moniteur ou téléviseur LED entre dans les critères d'acceptation
décrits dans le tableau ci-dessus, la responsabilité du fabricant du panneau ou celle
du fabricant du moniteur / téléviseur ne sera pas engagée et la garantie ne s'applique
pas ace cas de figure. Dans certains cas limites ou si le phénomène est particulièrement
génants, le constructeur ou le distributeur peuvent accepter de prendre en charge tout
ou partie du changement de panneau mais cela constitue uniquement un geste
commercial qui n'a aucun caractère obligatoire.
REGLAGES DE L'IMAGE SUR LES ECRANS LED
Les téléviseurs àécran plat qui font appel ala technologie LED (cristaux liquides)
peuvent selon les modèles présenter un angle de vision moindre que les appareils
utilisant d'autres techniques (CRT, PLASMA).
Cette particularitéest plus facilement visible sur les écrans de petite taille 15 et 17
pouces (36/45 cm).
|| est donc conseillépour ce type de téléviseur d'effectuer les réglages image de lumière,
contraste et couleur en se positionnant face l'écran sur le plan vertical comme sur le
plan horizon
TRANSPORT ET INSTALLATION DU TELEVISEUR
Du fait de son moindre poids et de sa moindre épaisseur par rapport äun téléviseur classique votre
Téléviseur / moniteur pourra plus facilement être déplacé. Cependant nous vous recommandons
de prendre les précautions suivantes lors de ces déplacements :
1)Durant le transport et hors transport ne touchez pas et surtout n'appuyez pas sur l'écran de votre
téléviseur. Evitez la proximitéde tout objet susceptible de rayer la surface de l'écran.
2)\Fosez le téléviseur avec précaution sur son pied et évitez qu'il frappe un obstacle quelconque
par un des angles de l'écran. Si la dalle qui constitue l'écran subit une contrainte trop importante
votre téléviseur risque d'être endommagéde manière définitive.
3)Lors du branchement des cordons antenne ou péritel, assurez vous que les prises soient bien
enfoncées dans les prises correspondantes. Vérifiez que l'appareil posé sur son pied, les cables
ne soient pas en contrainte mécanique et ne risquent pas de détériorer les prises. Positionnez les
cables de raccordement de manière agu'ils ne constituent pas un obstacle pour les déplacements
àproximitéde l'appareil.
Allée à ln page de config. vidéo |
DVD
Configuration Dolby Digital
Dynamique : pour régler la gamme de son dynamique.
Configuration vidéo
Netteté : pour régler la netteté de l'image.
Luminosité : pour régler la luminosité de l'image.
Contraste : pour régler |e contraste de l'image.
Menu des préférences
(Remarque : ce menu s'affiche à l'écran lorsqu'un
disque est inséré dans l'appareil)
Type TV : sélectionnez le système de TV local parmi PAL, NTSC et AUTO
Audio : pour sélectionner les options intégrées de la langue du disque.
Sous-titre : permet de sélectionner la langue des sous-titres.
Menu du disque : pour sélectionner la langue du menu disque.
Contrôle parental : cette option vous donne la possibilité de restreindre
l'accès de certains disques aux enfants.
(Remarque : le mot de passe par défaut est « 0000 »)
Mot de passe : permet de changer de mot de passe.
Par défaut : permet de rétablir les paramètres et réglages par défaut.
41
DVD
5. Programmer lA lecture
Disque DVD
(sde ce 1-10 (ar Tes ES
1 Tarda
1.Appuyez sur la touche « PROG » de la télécommande pour
2 Sélectionnez l'icône « SYMBOL », puis appuyez sur la touche
OK pour accéder a la page suivante.
3.Sélectionnez l'icône « SYMBOL », puis appuyez sur la touche
OK pour retourner à la page précédente.
4 Sélectionnez l'icône « Quitter », puis appuyez sur la touche OK
pour quitter le mode « Lecture programmée ».
6. Configuration DVD
Pour accéder aux réglages DVD, appuyez sur la touche « DVD-SETUP » de la télécommande.
Utilisez les touches 4 et p pour accéder aux sous-menus. Ensuite, utilisez les touches A et ¥
pour sélectionner les options du sous-menu, et appuyez sur la touche lP pour accéder aux
réglages de l'option sélectionnée.
Après avoir terminé les réglages, appuyez sur la touche OK pour confirmer les modifications
effectuées. Appuyez sur latouche < pour retourner au menu précédent.
Configuration générale
Langue des menus : cette option vous permet de choisir la
langue des menus et messages.
Sortie numérique: Sortie de son numérique.
Ecran de veille : pour activer ou désactiver cette fonction.
Dernière mémoire : cette option vous permet de garder en
mémoire la chaîne que vous avez visionnée précédemment.
Configuration audio analogue
Downmix : cette première option convient pour les films.
Pour écouter de la musique à partir de deux canaux, optez
pour la deuxième option. Lorsqu'une piste son Surround Sound
5.1 est disponible, la troisième option est la plus appropriée.
40
Sécurité
Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise
secteur en cas de bruit ou d'odeur inhabituelle, ou s'il y à du son
sans image, et contactez le service d'entretien pour vérifier si
tout est normal.
N'exposez pas cet appareil à la pluie, l'humidité ou
la poussière pour éviter tout risque d'électrocution
ou de court-circuit.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'autres appareils
produisant de la chaleur ou en exposition directe aux
rayons du soleil. Placez le téléviseur dans un endroit
disposant d'une ventilation adéquate.
Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le téléviseur, après
l'avoir débranché, à l'aide d'un chiffon doux et propre,
sans trop appuyer et sans insister. || est interdit de gratter
l'appareil, de le frapper ou de le cogner avec un objet
solide ou abrasif.
N'essuyez pas l'appareil avec de la naphtaline ou un p=
produit diluant. Ceci pourrait endommager le boitier ou la
peinture. Un contact prolongé avec du caoutchouc ou de
l'éthane peut entrainer une marque.
N'utilisez pas de produits solvants, tels que de l'alcool,
de l'essence, de l'acide ou de l'alcali sur l'appareil.
Ne placez pas le cordon électrique ou le câble dans un
endroit passant où ils risqueraient d'être écrasés. Ne
surchargez pas la ligne électrique ou la prise.
Ne placez pas d'objets contenant du liquide, tels que des
produits cosmétiques ou des médicaments sur l'appareil.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l'appareil, débranchez
l'appareil et contactez le service d'entretien.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable
ou branlante.
L'appareil contient des tensions dangereuses. Pour
éviter tout risque d'électrocution, l'ouverture du
boitier ne doit être effectuée que par un technicien
qualifié. Les réglages et vérifications internes doivent
être effectués par un personnel qualifié.
En cas d'orage, débranchez l'adaptateur de la prise
murale ainsi que le câble de télévision ou d'antenne
extérieure. Ne touchez pas la prise de contact de
l'antenne sur le téléviseur.
DVD
SOURCE
PÉRITEL
YPBPR
DVD
mz
vey io
1.Passer en mode DVD
Appuyez sur la touche « SOURCE » de la
télécommande ou du panneau de commandes
de l'appareil pour accéder à la liste SOURCE.
Utilisez les touches A et ¥ pour sélectionner
l'option DVD. Appuyez ensuite sur > pour
passer en mode DVD.
2.Insérer un disque dans le téléviseur.
Introduisez un disque dans le lecteur du téléviseur.
Le lecteur absorbe le disque et lance la lecture
automatiquement.
3.Utilisez les touches sur le côté gauche du téléviseur
pour effectuer les opérations suivantes :
OUVRIR/FERMER : pour insérer ou éjecter un disque.
LECTURE/PAUSE : pour lancer pour interrompre la lecture.
ARRÊT : pour arrêter le disque.
4. Utilisez les touches de la télécommande pour effectuer les
opérations suivantes :
LECTURE/PAUSE : pour lancer pour interrompre la lecture.
ARRÊT : pour arrêter le disque.
STEP : pour lancer la lecture pas à pas.
OUVRIR/FERMER : pour insérer ou éjecter un disque.
PRÉCÉDENT : pour accéder à la piste ou au chapitre précédent.
SUIVANT : pour accéder à la piste ou au chapitre suivant.
RETOUR RAPIDE : pour faire un retour rapide.
AVANCE RAPIDE : pour faire une avance rapide.
PROG : lance une lecture programmée (référez-vous au N°6).
ZOOM : pour faire un zoom avant ou arrière.
TITLE : pour retoumer au menu Titre.
DVD-SETUP : pour retoumer au menu Configuration.
DVD-MENU : pour retoumer au menu du disque DVD.
REPEAT : pour une lecture en répétition de chapitre ou de titre.
А-В : pour une lecture en boucle du point A au point B.
DVD-LANGUAGE : pour selectionner la langue audio.
39
Lecteur multimédia
Lecteur multimédia Panneau de configuration
Les touches du panneau de configuration sont situées à l'avant de l'appareil.
2.Musique
IE L'utilisateur peut passer des morceaux musicaux sur le Musique. Sur
Si l'interface de gauche, appuyez sur “A/W" pour sélectionner le fichiers et
EE appuyez sur OK pour démarrer la lecture.
Durant la lecture, vous pouvez choisir les options suivantes:
Appuyez sur “A/W" pour passer le fichier précédent / suivant.
Appuyez sur Vol+/- pour régler le volume.
Appuyez sur H| pour mettre la musique en marche / sur pause.
| Appuyez sur F.R./F.F. pour un retour ou une avance rapide.
Appuyez sur “m" pour revenir au menu précédent.
3.Photo
L'utilisateur peut faire passer des photos sur le Photo. Sur l'interface de Î
gauche, appuyez sur” A/Y,4/b-" pour sélectionner les photos et appuyez sur
OK pour afficher les .
Durant la lecture, vous pouvez choisir les options suivantes:
Appuyez sur” A/W " pour passer le fichier précédent / suivant.
Appuyez sur L-Rotate/R-Rotate pour modifier I'angele de visionnage.
Appuyez sur “W” pour revenir au menu précédent.
4.Jeux Native32
L'utilisateur peut utiliser ce lecteur pour jouer. Sur l'interface de gauche, РАНЕ ..
appuyez sur “A/'Y” pour sélectionner un jeu et appuyez sur OK pour = и
à jo —"
Durant le jeu, vous pouvez choisir les options suivantes:
| Appuyez sur les touches “A/W,<4/l>" pour jouer.
Appuyez sur “=” pour revenir au menu précédent.
1. STANDBY
Appuyez pour mettre le téléviseur en marche ou pour le mettre en mode veille.
2. CH+, CH-
Appuyez pour sélectionner la chaîne désirée ou pour sélectionner et ajuster un réglage du
menu.
3. VOL+ ; VOL-
Appuyez pour régler le volume, ou appuyez pour sélectionner une option du menu.
4, MENU
Appuyez pour afficher le menu sur l'écran du téléviseur.
5. SOURCE
Touche de sélection du signal source.
6. pil
7. A
Pour lancer pour interrompre la lecture.
Pour insérer ou éjecter un disque.
38 7
Schéma de branchement de l’appareil
Schéma de branchement du poste de télévision
=
© Les capacités multimédia de ce téléviseur permettent de
brancher de nombreux périphériques sur l'appareil. Le schéma | С |
ci-dessous illustre les branchements de l'appareil vers de
multiples périphériques stéréo et vidéo. =
._ a outros dispositivos estéreo e video. ;
ы /
o ©
o 78 © O
DEN US >C AUDIO IN SCART
© © ©
== E - WN > 9IICECS
Lecteur multimédia
Lecteur multimédia
Remarque: Dépendant de la taille du support, la lecture peut prendre plus d'une minute
avant que l'écran de contrle n'apparaisse.
Le lecteur ne reconnait pas ma
clé USB ou mon disque dur
externe branché via le port
USB de l'appareil.
Cet appareil est compatible avec la très grande majorité des
supports à mémoire Flash (Clés USB et balladeurs MP3) et à
disque dur (Balladeurs MP3/Vidéo avec HDD).
- En revanche, cet appareil peut ne pas être compatible avec
certains supports, et en particulier |es disques dur externes
auto-alimentés. Dans ce dernier cas, il faut que votre disque
dur soit simultanément branché à une alimentation (secteur
ou batterie) et à l'appareil via l'USB (Veuillez-vous référer à
la notice d'utilisation de votre disque dur).
1.DC IN
Entrée tension 12 V
2.HDMI IN
Interface multimédia haute définition.
Remarque : signal vidéo accepté 480P/576P/720P/1080//1080P
3.VGA IN
Peut être relié à votre ordinateur grâce au câble signal 15 broches.
4.PC AUDIO IN
Entrée audio PC
5.SCART (PÉRITEL)
Prise péritel adaptée au marché européen.
6.COAXIAL
Sortie de son numérique.
7.VIDEO
Peut être reliée à la sortie vidéo RCA de toute ressource vidéo.
AUDIO-L
Entrée audio gauche (connexion RCA)
AUDIO-R
Entrée audio droite (connexion RCA)
8.Y Cb/Pb Cr/Pr
Prise d'entrée Composante.
9 [EARPHONE OUT
Prise écouteurs
10.CI SLOT
Insérez une carte CI.
11.USB IN
Pour la lecture de fichiérs media.
12.RF IN
Antenne/télévision en circuit fermé ou télévision numérique
8
- Veillez également à ce que le système de fichier de votre
disque dur soit formaté en FAT / FAT 32. Le système NTFS
n'étant pas pris en charge par ce lecteur (le formattage de
votre disque dur effacera toutes les données, veuillez
impérativement vous référer à votre manuel d'utilisation).
En sélectionnant le mode USB et en branchant votre périphérique USB, vous pouvez lire les fichiers USB.
Formats de fichiers pris en charge:
VIDEO AUDIO PHOTO
* MPG, *.DAT (MPEG1/MPEG2Z)
Max: 720 "480 "30 d écodage NTSC
Nativa32 game
JPEG(" jpg)
* VOB (MPEG-2MP (GML) ME mp) Login
Мах: 720 "480 *30 d écodage NTSC hitp:/fwww.native32.com
TE IU todas I Tak Km OyDumms
* AVI (ISO MPEGA, Xvid) WMA(".wav)
Max:720 * 480 * 30 décodage NTSC WAL". wma)
Lecteur média
Sélectionnez l'option média à partir du menu Source pour accéder à la fonction multimédia qui comprend Film,
Musique, Photo, Jeux Native32. Interface illustrée ci-dessours.
[EER
Compatible avec : Film, Musique, Photo, Jeux Native32. Ainsi:
Film : appuyez sur le bouton ROUGE.
Musique : appuyez sur le bouton VERT.
Photo : appuyez sur le bouton JAUNE.
Jeux Native32 : appuyez sur le bouton BLEU.
1.Film
L'utilisateur peut passer des fichiers de films sur le Film. Sur
Si SA l'interface de gauche, utilisez les touches “A/W "pour s électionner
PEE le fichier et appuyez sur OK pour d émarrer la lecture
HE Durant la lecture, vous pouvez choisir les options suivantes:
Appuyez sur "A/Y " pour passer le fichier précédent / suivant.
Appuyez sur pour régler le volume.
| Appuyez sur b{| pour mettre le film en marche/sur pause.
| Appuyez sur F.RJ/F.F. pour un retour ou une avance rapide.
| Appuyez sur “M” pour revenir au menu pr écédent.
LUCO
37
Enregistreur
Enregistreur
1.Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner la chaîne TNT à enregistrer.
Ensuite, appuyez sur la touche REC-MENU pour afficher le menu illustré ci-dessous.
2 Appuyez sur la touche REC-MENU pour retourner au menu précédent.
Gestion des fichiers
Utilisez les touches 4/Y pour sélectionner l'option
Gestion des fichiers puis appuyez sur la touche OK
ou l- pour accéder au menu, Dans ce menu, appuyez
sur la touche.
ROUGE pour lancer la lecture du fichier sélectionné
VERTE pour supprimer le fichier sélectionné
JAUNE pour supprimer tous les fichiers
BLEUE pour faire un zoom avant ou arrière
GESTION FICH
[Mica
[a pe EN Ta)
Liste des supports
Utilisez les touches A/Y pour sélectionner l'option
Liste des supports puis appuyez sur la touche OK ou
» pour accéder au menu afin de sélectionner un autre
support.
GESTION FRCH | 4
USTEFERFPH 4
zT
Programmateur
Utilisez les touches 4/Y pour sélectionner l'option
Programmateur puis appuyez sur la touche OK ou »
pour accéder au menu du programmateur de la mise
en marche automatique.
CE UT
EA Tg Tas LTS
Chair de la PH en mal
TAT caen À
LTTE CE TEE HE Th
AL
36
Télécommande
Télécommande
особое
DISPLAY & INFO
AUDIOS 1/1
REC
REC MENU
CH.GROUP
CH.EDIT
SUBPAGE
HD
PAGE-IPRGE+
Remarque :
La télécommande doit être utilisée dans la zone de
réception du téléviseur.Pointez |a télécommande ld ee UE
vers le capteur du téléviseur et enlevez tout objet DVD-MENU
entre la télécommande et le capteur,
Veuillez à ne pas faire tomber la télécommande et ane MI NA J
pas renverser de liquide dessus.
FAVITAV+ —
Permet d'allumer le téléviseur el le mettre en mode de veille,
Coupe et rétablit le son.
Pour entrer le numéro de chaine.
Les touches numériques de 10 à 10+ sont utilisées pour entrer
directement les numéros des canaux.
Affiche la dernière chaîne visionnée.
Augmente et diminue le volume sonore.
Permet de sélectionner le mode d'image directement.
Permet de sélectionner le mode de son directement.
Permet de sélectionner la source d'entrée.
Affiche la chaîne suivante ou précédente.
Pour sélectionner l'option suivante ou précédente.
Pour régler la valeur de l'option sélectionnée.
Pour confirmer une sélection dans les menus.
Pour afficher la liste des chaînes lors de visionnage de télévision.
Quitter le menu.
Affiche le menu principal.
Pour sélectionner le format d'écran.
Four rentrer en mode veille.
Affiche les informations du téléviseur.
Permet de sélectionner là piste audio : Gauche, Droite, Mono ou Stéréo.
Pour activer et désactiver le sous-titre.
Fonction timeshift.
Réglage de l'enregistrement(en mode DTV et MULTIMEDIA).
Démarrage du systéme sur le menu d'enregistrement.
Touche fonction TV TNT.
Touche DTV touche fonction TV TNT et TV analogue.
Permute entre la TNT et radio.
Pour afficher le guide les programmes électronique (à utiliser en dehors des menus).
Appuyez sur la touche de la couleur correspondant а
l'option télétexte désirée.
Permet de changer la taille de la page en cours.
Permet d'afficher les caractères cachés.
Affiche la liste des chaînes favorites.
Permet d'activer/de désactiver le télêtexte.
Pour revenir a l'index en mode télétexte.
Pour afficher la deuxième page en mode télétexte.
Pour maintenir la page actuelle à l'écran en mode télétexte.
Touche fonction TV TNT.
Touche fonction TV TNT.
PROG |
ZOOM
STEP
AB
DVD-SETUP | Ces touches sont utilisées pour la configuration
TT ee Référez-vous à la page 38.
Montage des piles
Montage des piles
P;
Fa
C
|.Ouvrez le couvercle noir du compartiment à pile de la télécommande de cette manière
Respectez la polarité
2.Insérez 2 piles de 1.5V Type AAA en respectant la polarité.
NOTA:En cas de non untilis ation prolongée,
retirez les piles de la Télécommande.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures
ménagères, apportez les à un centre de traitement
spécialisé.
Les piles ne sont pas fournies avec l'appareil.
3.Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Télévision numérique
D Message
e pala al Le]
COMA E — hioscago
me] |на ТЕГОВ
à Your subédriplié
Erd CF tha Emall
Fress "OK to selact Press EXIT to return
= Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option Message. Puis ENT pour entrer. Une fenêtre
apparaitra. Des informations fournies par votre opérateur seront affichées (Attention votre
abonnement expire le...)
>» Statut de l'abonnement
Common Interface
COMME SACCESE
Prosa "UM" bo select Press EX01T' to return:
= Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option “Burse”. Puis ENT pour entrer. Une fenêtre
apparaitra. Vous pouvez vérifier le surplus actuel de votre montant.
NB: Beaucoup de CM ont leurs propres réglages et opérations.
Attention : Les types d'affichage de messages sur l'écran sont donnés à titre d'exemple
pour l'utilis ation des menus.
Selon le type de module d'accès CAM et selon le type de cartes d'abonnement,les messages
affichés peuvent être présentés différemment.
35
Télévision numérique
> Changer le mot de passe du CA:
mor arca
Common Nor aca
LL Tel 3
Maturity Fa
ST TT Tet
ТТТ)
ui Re LR Press EXIT Lo return
= Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option Change CA PIN. Puis ENT pour entrer. Une
fenêtre apparaitra. Vous pouvez modifier le mot de passe. Appuyer ensuite sur MENU
pour retourner au menu précedent.
№ Changer le control parental:
TUTO Nero
COMAN-ACCESS
Common inter faco
e la
él, CCST ELEY
Change CA
SIT ar Tel Tad {a
(AEE TENT
Prosa "(OT Lo salact Presa EXIT ta return
m Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option Maturity Rating. Puis ENT pour entrer. Une
fenetre apparaitra. Vous pouvez regler le mot de passe de facon a interdire l'acces
d'emisssions adultes aux moins de 16/18 ans. Vous devrez entrer/confirmer votre mot de
passe afin de visionner ces emissions.
> Options d'abonnement
C'ommor inlar ace
Start dale 2002-12-1 HG]
End Cw we A ME EE
(SETAE gat Tl SR owen [Tawa
The Firat Entitlement
Lh EEE Tl
Press "OF [o select: Press EXIT to return
= Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option Subscription Status. Puis ENT pour entrer.
Une fenêtre apparaitra. Vous êtes libre de visionner ce que vous souhaitez lorsque le
“schedule time” n'est pas disponible. Cependant, les emissions brouillees ne sont pas
accessibles.
34
Installation de l'antenne
|.Raccordement de l'antenne
Nous vous conseillons d'utiliser un câble coaxial 75 À pour éviter tout risque de perturbation
provoquée par un problème d'incompatibilité d'impédance. Ne regroupez pas le câble d'antenne
avec le câble électrique.
Pour la télévision par câble ou la télévision en circuit fermé, reliez directement la fiche du câble
coaxial 75 © à la prise antenne.
Remarque : vérifiez régulièrement l'antenne. Si l'image devient moins nette, éteignez l'appareil et
vérifiez l'antenne.
Câble télévision
o ”
Mise sous tension/hors tension
1.Branchez la prise de sortie 12 V de l'adaptateur sur le port DC IN du téléviseur, puis branchez
l'adaptateur sur la prise secteur adaptée.
Remarque : si le port AC-IN est disponible, il est possible d'effectuer le branchement directement
sur une prise secteur.
2.Si aucune image n'apparait à l'écran et que le voyant est rouge, le téléviseur est en mode veille.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou du téléviseur : le voyant devient vert et
l'image apparait à l'écran.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou du téléviseur pour remettre l'appareil en
mode veille.
Mode de protection et d'économie d'énergie
1. Au bout de plusieurs minutes sans arrivée de signaux en mode vidéo, SCART ou PC, le
téléviseur se mettra automatiquement en veille.
11
Sélection des chaines Télévision numérique
Pour regarder les chaines de telévision № Les opérations courantes de la CAM
Une CAM différente affichera des informations differentes. Le repertoire sera différent aussi.
Branchez le cordon d'alimentation, appuyez sur la touche "STANDBY" pour mettre le téléviseur en Tous les CAM ont des informations pour leurs operations.
marche, puis appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode TV
afin de regarder les chaînes télévisées. > Info Smart Card: Carte d'abonnement -Carte à Puce
GILT ER TT
Sélection des chaînes par numéro LA
1.Pour la sélection de chaines
numérotées entre 0 et 9 : appuyez sur
une touche entre 0 et 9 pour obtenir la
chaîne sélectionnée.
2. Pour la sélection de chaînes numérotées
entre 10 et 10+: appuyez sur la touche "-/--",
puis entrez le numéro de la chaîne pour
obtenir la chaîne désirée.
12
= Appuyer “up” et “down” pour choisir l'option smart card info. Puis ENT pour entrer.
L'utilisateur peut vérifier des informations courantes sur |a Smart Card tels que le
numero de carte, la version interface etc.
3. Pour la sélection de chaines
numérotées entre 100 et 100+: appuyez sur
la touche "-/--", puis entrez le numéro de la
chaîne pour obtenir |a chaîne désirée.
101
1588
|
Sélection des chaines
1.Utilisez les touches "CH-/CH+" du téléviseur pour obtenir la chaine desirée.
2.1| est également possible d'utiliser les touches” CH-/CH+ "de la télécommande pour sélectionner la
chaîne Vous pouvez vérifier les versions logiciels et hardware de la CAM, de même que la
date de production.
Télévision numérique Retour a la chaine précédente
= “Please insert Smart Card” s'affichera sur l'ecran si vous retirez la smart card lorsque Retour à la chaîne précédente
l'emission (decryptée) est en cours. (voir photo)
| Common Interface Appuyez sur la touche "<>" pour [8] [9]
a. revenir à la chaîne sélectionnée
MVieccess Módule — TLS ESE | précédemment.
pt lel lw] | |
OK ta return to the Malin menu
Réglage du volume
p> Utilis ation de la fonction CI
oc a A pa 1 Uiisez les touches “VOL-/VOL+" du téléviseur pour régler le volume
m “No Insert” apparaitra sur l'ecran si vous n'avez pas insere la CAM. Une fois la CAM 2.1! est également possible d'utiliser les touches "VOL-/VOL+"de la télécommande pour régler le volume.
PE son nom apparaitra sur l'ecran. Appuyez ENTER pour acceder aux details de
a .
Common Interface
Aie TETE Extinction du son
Sial] Nal insert MUTE
Appuyez sur la touche "MUTE" pour couper le son.
Appuyez de nonveau sur cette touche ou sur la re
touche de volume du téléviseur ou de la La
télécommande pour temettre le son en marche.
Select Cam modula
= Appuyer sur les boutons pour choisir la fente disponible, puis ENTER. Les informations
seront affichées comme la fenetre ci-dessous.
we ii ii AN RU RE 4 Affi chage Las 13
Appuyez sur la touche “INFO” de la =>
Г télécommande pour afficher le numéro de la chaîne, la
TE | source d'entrée et toute information utile.
Change CA FIN |
Bubscription Estatus
Malurity Rating
Led
Press OK Lo select Press EXIT to return
Note: Une autre fenetre apparaitra si vous utilisez une CAM differente.
32 13
Image
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la telécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez
les touches "A /¥ " pour sélectionner le menu "Image".
2. Appuyez sur la touche "=" pour accéder au menu "Image" et régler les paramètres de l'image,
utilisez les touches " A /Y " pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "4 /p"
pour régler la valeur de l'élément sélectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent.
| MODE IMAGE
[MU] TS
CONTRASTE
METTETE
RTF pe
Tuo
HS
TON COULEUR
LATA
RD
CONTHASTE
NETTETÉ
ETN TIER
M
ТЕРЧТЕ
TON COULEUR
MODE l
[WH LRT)
СОМТНАЗТЕ
NETTETÉ
LET ER a
ELE
TON COULEUR
MODE IMAGE
[ET] =
CONTRASTE
NETTETÉ
LRT ER pe
TEINTE
TON COULEUR
MODE IMAGE
Utilisez |es touches " A /Y " pour sélectionner
l'élément “Mode image”, puis utilisez les touches
"< /l>" pour sélectionner un paramètre du mode
image.
LUMINOSITÉ
Utilisez les touches "A W"pour sélectionner
l'élément “Luminosité”, puis utilisez les touches
"=" pour régler la luminosité.
CONTRASTE
Utilisez les touches "A" pour sélectionner
l'élément “Contraste”, puis utilisez les touches
">" pour régler le rapport de Contraste.
NETTETÉ
Utilisez les touches " A W"pour sélectionner
l'élément “Netteté”, puis utilisez les touches
">" pour régler la netteté de l'image.
Télévision numérique
»- Configuration complete
Le mode d'accès aux programmes payants par l'intermédiaire d'un ensemble Lecteur CAM et Carte à
puce est déjà utilisé dans plusieurs pays d'Europe mais il ne sera appliqué en France éventuellement
qu'en 2010.
Il est très important de se renseigner auprès de l'opérateur fournisseur de la carte d'abonnement pour
savoir quel type de lecteur de carte PCMCIA, quel type de décodage et quel téléviseur utiliser pour
avoir accès en clair aux programmes payants diffusés par la TNT.
l- Remarque importante
Le fabricant ou l'importateur de ce téléviseur ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables
en cas de la mauvaise adaptation ou d'une mauvaise manipulation de l'ensemble carte à puce et
lecteur PCMCIA.
Ils ne seront pas responsables en outre d'un manque d'information ou d'un changement de norme
non officiel de la part des opérateurs.
- Regarder une emission cryptée
n Si l'emission est brouillée, vous devrez inserer la CAM et la Smart Card, Sinon le message
“Scrambled Channel” s'affichera sur l'ecran, et l'emission ne sera pas disponible, voir photo.
Scrambled channel
u Le systeme s'identifiera automatiquement lorsque vous iserez la CAM. || decryptera et
retransmettra l'emmission normalement, voir photo. || est possible de maintenir |a CAM
dans le DTV.
Message
E Cam is initializing!
sr
31
Télévision numérique
Pp Connecteur Ci
Votre téléviseur est équipé d'un connecteur marqué Cl ou PCMCIA selon les modèles.
Cl : Common Interface, Interface commune.
PCMCIA : Personal Computer Memory Card International Association, Association Internationale pour
les cartes mémoire pour ordinateurs personnels.
Ce connecteur est destiné à brancher sur le téléviseur un module de contrôle d'accès qui permet
l'affichage en clair de programmes payants cryptés diffusés sur la TNT sans qu'il soit nécessaire
d'utiliser un boîtier décodeur extérieur fourni avec un abonnement.
NOTA : Cette option n'est utilisable qu'en mode numérique TNT.
p Module CAM
Le module CAM (Control Access Module, Module de contróle d'accés) est un lecteur de cartes á puce
au format PCMCIA.
Ce module permet de lire les cartes d'abonnement fournies par les producteurs de programmes et
d'afficher en clair le contenu des programmes payants cryptés.
viaccesss
Ya"
ATTENTION : Les modules CAM ne lisent en général qu'un seul type de cryptage et le mode de
cryptage est choisi par l'opérateur fournisseur de programmes. || est donc très important de choisir un
module CAM compatible avec votre type d'abonnement et le type de téléviseur.
Les opérateurs préconisent en général le type de module CAM, le cryptage utilisé et dans certains
tas le type de éléviseur à utiliser.
»- Cartes d'abonnement
Les cartes d'abonnement sont des cartes à puce fournies par les opérateurs qui diffusent les
programmes payants de la TNT.
Ces cartes une fois insérées dans le lecteur PCMCIA CAM permettent d'afficher en clair le contenu
des programmes payants pour lesquels l'abonnement à été souscrit.
30
МЕТТЕТЕ
LTR at
ТЕВЧТЕ
TON COULELS я
TEINTE
TON COULEUR
NETTETÉ
EET ER
TEINTE
SATURA TION
Utilisez les touches "AY" pour sélectionner
l'élément “Satura Tion”, puis utilisez les touches
">" pour régler la Satura Tion de l'image.
TEINTE
Utilisez les touches "A" pour sélectionner
l'élément "Teinter”, puis utilisez les touches
"<b>" pour régler la teinte de l'image.
Remarque : cette fonction ne marche qu'avec
un signal d'entrée de type NTSC.
TON COULEUR
Utilisez les touches "A" pour sélectionner
l'élément TON COULEUR”, puis utilisez
les touches "4" pour régler l'harmonie des
couleurs.
Son
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les
touches "A /¥ " pour sélectionner le menu “Son”.
2. Appuyez sur la touche "P "pour accéder au menu “Son” et régler les paramétres de l'audio,
utilisez les touches " À /Y " pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "4 /p"
pour régler la valeur de l'élément sélectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent.
MODE AUDIO
MODE AUDIO
MODE SON
Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner
l'élément "Mode Son”, puis utilisez |es touches
*< /b" pour sélectionner un paramètre du mode
Son.
BALANCE
Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner
l'élément “Balance”, puis utilisez les touches
"< /l" pour régler la balance de l'Son.
AIGUS
Utilisez les touches "4 /Y " pour sélectionner
l'élément “Aigus”, puis utilisez les touches
"4 /) " pour régler les aigus.
BASSE
Utilisez les touches "4 /Y " pour sélectionner
l'élément “Basse”, puis utilisez les touches
"4 /l" pour régler les Basse.
16
Sani =
Cah
ppl pt NT A > |
i
ih [aja
тв | чи то,
НН O PP_—————r —;—.]———.]0o—;—.]———E #
SEARGATE EG: 1
dog mr A e A [nr
Hire LITE TL TUTO TC E
LLE TUE TEE TE E
EEC UL TEN EW TE TN
FELT LR N E
TNT
JEU NATIF
Utilisez les touches " A /F " pour sélectionner "JEU NATIF"
puis utilisez la touche "l " pour accéder au menu JEU NATIF.
L'image ci-dessous sera affichée :
Il y a 3 éléments : BoxMan, Tetris et HitRat.
Utilisez les touches A Y pour sélectionner le jeu souhaité.
Par exemple, si vous sélectionnez BoxMan, la fenétre
ci-dessous sera affichée: Vous pouvez appuyer sur la touche
"MENU" pour quitter.
EPG
Le Guide Electronique des Programmes fournit des
informations sur les émissions actuelles et à venir.
Appuyez sur la touche "EPG" pour afficher le Guide
Electronique des Programmes La date et l'heure
sont affichées dans le coin supérieur droit de la
fenêtre. À gauche sont affichés tous les canaux.
À droite sont affichés les programmes du canal.
Le programme sélectionné est affiché dans le coin
inférieur droit de la fenêtre.
* Mode quotidien :
La touche rouge permet d'afficher les programmes
de la journée triés par heure.
* Mode hebdomadaire :
La touche verte permet d'afficher les programmes
de la semaine triés par heure.
* Mode étendu :
La touche jaune permet d'activer le Mode étendu,
la fenêtre du quide de programme contient des
informations détaillées sur l'émission.
On peut utiliser la touche "EPG" ou "MENU"
pour fermer la fenétre EPG.
29
TNT
Contróle parental
Pour changer le mot de passe du contróle parental, on doit
accéder au menu "Contróle parental" dans le menu TNT.
* Le mot de passe par défaut est "0-0-0-0" ;
* Entrer l'ancien mot de passe : si l'ancien mot de passe est
correct, on peut changer le mot de passe dans "Entrer le
nouveau mot de passe". Une fois le mot de passe est modifié,
le message "Confirmer le nouveau mot de passe" est affiché
pour vérifier le nouveau mot de passe.
* On peut quitter la fenétre mot de passe et ignorer les
modifications.
* Une fois le mot de passe est modifié, le nouveau mot de
passe devrait étre utilisé pour le Contróle parental.
"MENU" sert à ignorer les modifications et de quitter la
fenêtre, alors que "ENTER" sert à mémoriser les
modifications. Si les modifications se font avec succès,
le message "Modifications réussies” sera affiché à l'écran.
Configuration système
Pour accéder à la "Configuration système” on doit fournir
un mot de passe. Puis accéder au sous-menu
Configuration système.
Le mot de passe par défaut est "0000".
Heure
Lorsque la SOURCE est TNT, on peut accéder à la page
de réglage de l'heure dans le menu TNT. Dans la fenêtre
Heure, les touches " À / Y " sont utilisées pour sélectionner
les éléments, les touches "4 /l" sont utilisées pour entrer
les valeurs.
* Décalage GMT : atteindre Décalage GMT et appuyez sur
la touche "l " pour régler la valeur à votre zone. Utilisez
les touches " A / Y " pour atteindre l'heure de décalage.
Appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer votre choix.
"MENU" sert a ignorer les modifications et de quitter la
fenêtre, alors que "OK" sert à mémoriser les modifications.
Si les modifications se font avec succès, le message
"Modifications réussies" sera affiché à l'écran.
28
Niv.Vol Auto
Utilisez les touches " À / Y " pour sélectionner
l'élément “Niv.Vol Auto”, puis utilisez les touches
"4 /l" pour régler les Niv.Vol Auto.
Fonction
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez
les touches ” À /Y " pour sélectionner le menu "Fonction®.
2. Appuyez sur la touche "> " pour accéder au menu "Fonction" et régler les paramètres des
fonction, utilisez les touches " À /Y " pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les
touches "4/l " pour régler la valeur de l'élément sélectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent.
We]
TEI
REIMITIAL SE
DUREE 080
RAR PU
ЕЕ вст)
Wel pg
did TET
el ke]
JN e
eee
LANGUE TXT
bd Ep TE
Ne
TALLE ECRAM
LANGUE CET
LANGUE TXT
RÉINITIAL ISE
DUREE 080
Rd Ze
LANGUE 05D
Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner
l'élément "Langue OSD", puis utilisez les
touches "«d/P " pour sélectionner une langue
pour I'OSD.
LANGUE TXT
Utilisez les touches "4 /Y " pour sélectionner
l'élément “Langue TXT”, puis utilisez |es touches
"4 /№ " pour sélectionner une langue pour le
télétexte.
RÉINITIAL ISE
Utilisez les touches " À /T " pour sélectionner
l'élément “REINITIAL SE”, puis utilisez les
touches "</l" pour régler |es RÉINITIALISE.
DURÉE OSD
Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner
l'élément “Durée OSD", puis utilisez les touches
*-{ /" pour sélectionner une durée pour
l'affichage OSD.
TNT
GESTION CH LY
ТЕР к Г.
RECHERC AUTO 4
RECHERC MAN
da REQ ALAMCES «4
A FORCTION
Nam de chafing
Frig. (KHz)
Bande passante
Fresa!
GESTION CH
REC
RECHERC AUTO
LP die OT
ESE TUE EE
ES Balls
ALICE
SUETITLE
Le
4
Fl
Le | E
4
VERRDL PARENT 4
4
Ly SU
TNT
Recherche manuelle
Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner "Recherche
manuelle” puis utilisez la touche "+ " pour accèder au
menu Recherche.
Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner la chaîne à
rechercher, puis appuyez sur la touche "OK".
Réglages supplémentaires
En mode num érique, appuyez sur la touche "MENU"
pour accéder au menu principal et au menu TNT.
Sélectionnez “Advanced setting”, puis appuyez sur la
touche ». 6 réglages sont disponibles: Préférence
Audio, Préférence sous-titrage, Contrôle parental et
Réglage parental. Utilisez les touches "A/Y” pour
sélectionner l'option de votre choix. Appuyez sur la
touche "MENU" pour quitter.
Préférences Audio
Sur cette page, appuyez sur les touches “ &/W " pour s
les touches "4/l"pour faire défiler les options.
Les options suivantes sont disponibles: hollandais, anglais,fan
portugais, danois et tchequé.
Préférences sous-titrage
Sur cette page, appuyez sur les touches * A/W " pours
utilisez les touches "</B"pour faire défiler les options
Les options suivantes sont disponibles: hollandais, anglais,fan
portugais, danois et tchequé et aucun sous-titrage.
Ci
Lorsque vous insérez une carte Cl, vous pouvez accéder
au menu CI. Suivez les instructions affichées à l'écran.
CA
Confirmez si vous souhaitez sauvegarder |a chaîne cryptée.
27
Pour effacer des chaines
TNT
Audio
Si TNT est choisie comme SOURCE, on peut accéder
ala page MULTI-AUDIO en appuyant sur la touche
"AUDIO".
Le multi-audio est choisi à l'aide des touches "4/k",
les options possibles sont dans cet ordre "Stéréo"
=» "Gauche"= "Droite". L'option suivante est langues.
On peut choisir la langue à l'aide des touches "A /F".
La touche "MENU" sert à fermer la fenêtre AUDIO.
Tri des chaines
| Dans la fenêtre Gestionnaire des chaînes, les
touches "A /W " sont utilisées pour sélectionner
les éléments du Gestionnaire ; les touches
"4 /b" sont utilisées pour accéder au Tri des
chaînes.
Le Tri des chaînes affiche le numéro de l'index,
le nom, lafréquence et la bande passante des
| chaînes. Le quart supérieur gauche de l'écran
affiche le critère de tri.
* Le premier critère de tri est le Pays/Zone. Le
système prend en charge les Pays/Zone suivants :
Allemagne/Angleterre/Italie/ France/Espagne
/Hollande/Suéde/Finlande/Gréce/Norvége
/Chine/Taïwann/Australie.
* Le deuxième critère de tri est Chaines en clair
/Cryptées. On peut trier |es chaînes par les
critères suivants "Toutes", "FTA (chaînes en clair)"
et "brouillées". "Toutes" est l'option par défaut.
* Le troisième critère de tri est l'ordre
alphabétique A-Z ou Z-A ; les touches "4/>"
sont utilisées pour choisir l'ordre et la touche
"OK" sert à mémoriser le choix.
Groupement des chaînes
Dans l'option de groupement des chaînes, appuyez
sur les touches "A /W" pour sélectionner le groupe,
puis appuyez sur la touche "»" pour accéder à la page.
Le numéro de sélection et le nom de la chaîne seront
affichés, ainsi que l'option favoris et le groupe. 8
modes existent: 1 Aucun, 2 Actualités, 3 Science,
4 Sports, 5 Films,6 Enfants, 7 Musique 8 Mode Utilisez
la flèche pour sélectionner la chaîne, appuyez sur le
numéro correspondant au groupe. Appuyez sur la
touche MENU pour quitter cette page. Le message
Successfully updated s'affichera slors à l'écran.
Sur cette page, utilisez les touches "A /Y" pour effacer une chaînes.
Delete all TV Channels: appuyez sur la touche "l-" pour effacer toutes les chaînes de télévision.
Delete all Radio Channels: appuyez sur la touche "l" pour effacer toutes les chaînes radio.
26
Fonction
TAILLE ÉCRAN
Utilisez les touches "A /Y" pour sélectionner
l'élément “TAILLE ÉCRAN", puis utilisez les
touches "4 /P " pour sélectionner un format
d'image.
TV
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les
touches "A /¥ " pour sélectionner le menu "TV".
2. Appuyez sur la touche "P " pour accéder au menu "TV" et régler les paramétres du canal,
utilisez les touches "4 /Y " pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "<a /» "
pour régler la valeur de l'élément sélectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent.
CHAÎNE
Utilisez les touches " A / Ÿ " pour sélectionner
l'élément “CHAÎNE”, puis utilisez les touches
"4 /l" pour sélectionner un canal.
SYST COULEUR
Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner
l'élément “SYST COULEUR”, puis utilisez les
touches "4/l> " pour sélectionner le système
de couleurs local,
SYSTÈME SON
Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner
l'élément "SYSTÈME SON”, puis utilisez les
touches "4/l> " pour sélectionner le système
de couleurs local.
RECHERC AUTO
THRE
Utilisez les touches "4 /Y " pour sélectionner
l'élément "RECHERCHE AUTO", puis utilisez
les touches "4 /l" pour rechercher
automatiquement les chaînes.
TVUWRECHERC AUTO
CHAINE 000 (71.65 MHz)
RECHERC MANU
Utilisez les touches "A /Y " pour sélectionner
l'élément "RECHERC MANU", puis
utilisez les touches "</b " pour rechercher
manuellement les chaînes.
TVIRECHERC MANU
CHAME 001 (61.15 MHz)
[|
2%
20
TNT
TNT
Organisateur des chaines
Dans la fenétre Gestionnaire des chaines, les touches
"A /W" sont utilisées pour sélectionner les éléments
du Gestionnaire ; les touches " 4/b " sont utilisées pour
accéder à l'Organisateur des chaînes. Ces éléments
comprennent : Favoris, Déplacer, Ver et Supp.
Utilisez les touches "À /W ", pour aller à la chaîne qu'on
souhaite organiser.
Favoris : appuyez sur la touche rouge.
Déplacer : appuyez sur la touche jaune.
Ver : appuyez sur la touche bleue.
gral de passe : 0000)
upp : appuyez sur la touche verte.
Une fois le paramètre “Favori/Déplacer/Ver
lSupp" d'une chaîne est modifié, "QUIT” sert
à ignorer les modifications et de quitter la fenêtre,
alors que "ENTER" sert à mémoriser les modifications.
Si les modifications se font avec succès, le message
“Modifications réussies” sera affiché à l'écran.
Si le paramètre d'une chaîne reçoit plusieurs attributs,
la priorité de l'organisateur sera dans cet ordre :
Supp = Ver= Déplacer = Favori
Modification du nom d'une chaîne
Appuyez sur les touches "A/Y", pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur la touche "l-" pour accéder au mode
d'édition du nom de la chaîne. La chaîne sélectionnée
apparait dans une boîte de texte sous la fenêtre de l'image.
La première lettre de la chaîne est inscrite entre parenthèses.
Bouton ROUGE: appuyez sur cette touche pour sélectionner
lettres ou chiffres.
Bouton JAUNE: appuyez sur cette touche pour sélectionner
majuscules ou minuscules.
Bouton BLEU: appuyez sur cette touche pour insérer un caractère.
Bouton VERT: appuyez sur cette touche pour effacer un caractère.
Appuyez sur la touche "MENU" pour quitter et sauvegarder.
=
Sélection rapide des chaines
En lecture normale de télévision numérique, appuyez
_ surles touches "CH. GROUP", pour pouvoir sélectionner
TT rapidement une chaine.L'affichage de l'écran est
ENT AE comme illustré: vous pouvez utiliser les touches
pu Ta CUS “</b" pour passer d'un groupe de chaînes à l'autue. 8
préférences de chaînes de ce groupe s'afficheront à
l'ecran. Vous pouvez utiliser les touches "A /¥ " pour
sélectionner la chaine de votre choix et appuyez sur
OK pour pouvoir regarder cette chaine.pour quiltter
le menu, appuyez sur la touche MENU.
Informations sur la chaîne
Si TNT est choisie comme SOURCE, on peut avoir des
informations sur la chaîne en appuyant sur la touche
IRR REET I RT
L-
EEE
Sigral ни
Qualite a Ah "INFO".
S-TITRE
Si TNT est choisie comme SOURCE, on peut accéder
à la page Sous-titrage en appuyant sur la touche
"SUBTITLE".
Les touches "4 /b" sont utilisées pour activer
/désactiver le Sous-titrage. Lorsque le Sous-titrage
est activé (ON), on peut choisir la langue à l'aide
des touches "A/V",
25
TNT
SOURCE
Bi)
AY
PÉRITEL
YPBPR
HOMI
Rechorcha des chaines
MENU PRINCIPAL
1. Appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande
pour accéder à la liste des signaux source, puis utilisez
les touches "A /¥ " pour choisir TNT, puis appuyez sur
"Pp * pour accéder au mode TNT (télévision numérique).
2. Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu
principal TNT.
3. Utilisez les touches "A /Y " pour sélectionner l'élément
árégler,
4. Appuyez sur la touche "OK" pour confirmer le réglage
actuel, appuyez sur la touche "Menu” pour retourner
au menu précédent ou pour quitter le menu actuel.
5. Utilisez les touches "4 / " pour déplacer le curseur а
gauche et à droite, et utilisez les touches "A /¥ " pour
le déplacer vers le haut ou vers le bas.
Remarque : toutes les opération en mode TNT peuvent
se faire au moyen de la télécommande et
des touches de la télé.
Recherche auto
Lorsque la SOURCE est TNT, on peut accéder à la page
de réglage des paramètres TNT en appuyant sur la
touche MENU. La page paramètres de RECHERCHE DE
\ CHAINES se trouve dans la page TNT. Avant de
rechercher les chaînes, la Zone doit être choisie
correctement. Le système peut rechercher toutes
les fréquences dans la Zone. La portée de la recherche
dépend du Pays/Zone sélectionné par l'usager.
* Le système prend en charge les Zone/Pays suivants :
Allemagne/Angleterre/Italie/ France/Espagne
Hollande/Suede/Finlande/Grece/Norvege/Chine
[Taiwann/Australie ;
* Le systéme recherche automatiquement toutes les
fréquences et les chaines disponibles dans la Zone
[Pays choisie ;
* Lorsque le système recherche les chaînes, l'usager
peut quitter/arrêter la recherche en appuyant sur "Menu".
Une fois la recherche terminée, le système quitte
automatiquement la page Recherche des chaînes.
Les chaînes seront mémorisées et affichées à l'écran télé.
Gestionnaire des chaînes
Le système est doté d'un outil très pratique de Gestion
des chaînes. L'usager peut grouper les chaînes dans
$ des listes Favoris. Déplacer, Ver et Supp.
On accède au Gestionnaire des chaînes en appuyant
sur la touche "MENU". Les touches "4 /p " sont utilisées
pour accéder au Gestionnaire des chaînes.
24
ENTEUR DE CH | 4
REGLAGE FIN
Utilisez les touches "A /Y " pour sélectionner
l'élément "RÉGLAGE FIN", puis utilisez les
touches "4 /l" pour régler avec précision la
fréquence de la chaîne.
SAUT
Utilisez les touches " A /Y " pour sélectionner
l'élément "SAUT”, puis utilisez les touches
"dd />" pour sélectionner de sauter ou pas le
canal.
ÉDITEUR DE CH
Utilisez les touches " À /Y " pour sélectionner l'élément
“ÉDITEUR DE CH", puis utilisez les touches "> " pour
accéder à la modification des canaux.
ECHAN: permuter le canal (Appuyez sur la touche rouge)
INSERER : Insérer un canal (Appuyez sur la touche verte)
COPIE : copier le canal (Appuyez sur la touché jaune)
EFFACER : supprimer le canal (Appuyez sur la touche cyan)
ÉDITE : appuyez sur la touche "OK" pour accéder à
"modification canaux/TV".
QUITT : appuyez sur la touche "MENU" pour quitter.
21
PC
Appuyez sur la touche source pour sélectionner PC, puis utilisez la touche "Pp" pour accéder au mode PC.
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les touches
"À /W " pour sélectionner le menu "PC".
Appuyez sur la touche "№ " pour accéder au menu "PC" et régler les paramètres PC, utilisez les touches
"A /Y "pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "4/l" pour régler la valeur de
l'élément sélectionné.
.Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent.
Mo
Ca
RÉGLAGE AUTO 4 Ci Li RÉGLAGE AUTO
POSTS HOR
POSITION VE
PHASE
VERROU : : Utilisez les touches "AY" pour sélectionner
l'élément “RÉGLAGE AUTO", puis utilisez les
touches "=" pour régler automatiquement
le mode VGA.
POSITION HOR
Utilisez les touches "AW" pour sélectionner
l'élément “POSITION HOR", puis utilisez les
touches "<4" pour changer la position
horizontale de l'image.
o POSTA HOR | 2, POSITION VER
JS] PCEMTION VER
GON
EP ДЕЙ,
ni Utilisez les touches " 4/Y" pour sélectionner
l'élément "POSITION-VER", puis utilisez les
touches "<>" pour changer la position
verticale de l'image.
REG AGE ALTO:
POSTA HOR
PLESTICIA VER
PHASE я = PHASE
VERRCHI
Utilisez les touches "AY" pour sélectionner
l'élément “Phase”, puis utilisez les touches
"#}" pour régler la qualité de l'image.
22
PC
|5 LR
LP Tr PAF a | fa VERROU
EN | i
mes ; Utilisez les touches "A / V " pour sélectionner
roo - a. I'élément “VERROU", puis utilisez les touches
"« /№ " pour régler 'étirement de l'image.
“a
Lr
23

Manuels associés