Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM CYCLAD NUMERIQUE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM CYCLAD NUMERIQUE Manuel utilisateur | Fixfr
CYCLAD NUMERIQUE
spondeur
ique avec répon
Téléphone sans fil numér
alu
a
Li
Aha
LE
nT el
на
Rn
wR
a,
A
Td
Farin
al
pl
A
A
td
ae
at)
a
ат.
Вок
ta,
Us
LR)
D
ны 7 кл
ea on De
Su re
N - ar: A Thm
ul REA ce ee
mecs TE SR
TEL Ex BO
A x, Ru Сас М5 -
a - BREE
e E o
NA MERAN, Ri
eR ce
water ET! * D
ES ETS и
EE Sy + malay TL
ee en,
na Te a at ml EL A
A NADA
RA Наны Se
Apap ape rv alee
US ee
A ore
Sani
co
E O
era
E
a
he
В
an]
arr
> >
RH TE
Cp RE
EOS ENA
RNC COTE у
RS
LT
Th
a
CNC CS
LE
E
>,
о
EA
Ey uy
EAs
1
+,
Mar
AD.
+r,
e
"a
ale
Nm
Tel;
Rt,
y
+
E
Tr
"TT
AA
TA
TT
x
France Telecom
MS
MU
Vous venez d'acquérir le téléphone
sans fil numérique avec répondeur
CYCLAD NUMERIQUE et nous
vous en remercions.
CYCLAD NUMERIQUE peut fonc-
tionner avec 6 combinés sans fil.
Les combinés sans fil supplémen-
taires avec chargeurs et les char-
geurs supplémentaires sont dispo-
nibles en agence.
Afin d'utiliser CYCLAD NUME-
RIQUE efficacement et dans les
meilleures conditions, nous vous
conseillons de lire tres attentivement
cette notice qui a été rédigée spé-
cialement a votre intention, en
tenant compte des suggestions et
des remarques exprimées par les
utilisateurs.
Pour toute information supplémen-
taire sur les produits et services
France Télécom, adressez-vous a
votre Agence France Télécom (14
appel gratuit).
Afficheur
Touche OK
Touche haut-
O
répondeur
Clavier
numérique
x
iné
rappel (BIS)
Touche SOS
A
в Tr rs
ARE
Ad афуосМа я,
5
Ecouteur
L
E
3
5
©
+
Е
(a
*
2
сх
eens
Eee Ae nO
wha,
2%
NE DA
É y ni,
A aa, 175
RE AE TE - a
NLL 2
A
Antenne
lacement
rs ©
- EAT,
A SEAL; iG Eh : >
я, : TA E : MA В J —
4 LOS JB ©
or, es se у
я = 4
= x + A de
Cire) м чи Te “
or ry v
-
e dép
ech
Touche menu/flash
Touche appel interne.
vers le haut
vers le bas
Touche re
Touche prise
de ligne —
FI
Antenne
Touche de
recherche
Ca
теих
+
TOUCHES
lum
г » ps
DET :
EA
”
a!
qe
; Qin aT WE
e E
o. e: a
.
ee
A
<
О
==
©
a
o
LL
LU
=
La
Témoin
Bts
E +
Ss a
nT
TA
:
fe
ï
ne
r
=
a,
rip
Te,
Ta
e
iJ
E.
o
TIN
A Seas
TN
AA
Microphone
OMMAIRE
GENERAL
DECOUVRIR LE CYCLAD NUMERIQUE
INSTALLER LE CYCLAD NUMERIQUE
UTILISER LE TELEPHONE
stir y
Ay TR AE TDT НИ Pr НОТУ
il ENE TO i A ffs LIN PTA 7 Fl i Y Ш В
| i НЫЙ Le) e, i || и и A UT /
НЛО fil? iH FEU RS Ti
HTA АНН ДИ A de MATTE
TAO ly |!
in
| Fe
un NeT
i И Е AT HA
% U i ii tis hi HI
ER a La dle
UTILISER LE REPONDEUR
ENTRETENIR LE CYCLAD NUMERIQUE
MAINTENANCE ET RESOLUTION D’INCIDENTS |
UN PROBLEME ? VERIFIEZ...
TR
ZW
CE НЫЕ НЫЙ
100
y VU Le ai e li y И i
ji id Ru Le EA
en
.
О
1
Ц
lil
"
Im
hi
HA
НИ
ЧИ Hk
i |
y y
HA i Hi
Zin PT Hi ih i
| Ernie A A
Ba
1 Un e i y TT 2 О НЫЕ
DEL NATAL EAN у RA
UE
й e i Ни
mu
|
if
HE
1 ОЛ
1 a
PAGE 81
PAGE 83
PAGE 85
METTRE
EN SERVICE
LE CYCLAD
NUMERIQUE
DECOUVRIR LE CYCLAD NUMERIQUE
INSTALLER LE CYCLAD NUMERIQUE | PAGE 11
DECOUVRIR
LE CYCLAD
NUMERIQUE
Le CYCLAD NUMERIQUE est constitué de deux éléments : la BASE (fixe) |
et le COMBINE SANS FIL (mobile) avec lequel vous allez pouvoir vous .
déplacer.
Simple d'utilisation, le téléphone sans fil CYCLAD NUMERIQUE offre de
nombreuses fonctionnalités : services
сен
* compatible avec les nouveaux ell ASIS de France Télécom ;
* affichage et correction du numéro à appeler avant la prise de ligne ;
* repertoire telephonique d'une capacite maximale de 25 noms et
numéros ;
composition automatique des numéros du répertoire ;
e enregistrement d'un numéro d'urgence ;
« rappel du dernier numero compose ;
réglage du volume de I'écouteur ;
écoute amplifiée sur le combiné ;
* sélection de la sonnerie du combiné (choix de quatre mélodies) ;
* possibilité d'activer ou de désactiver la sonnerie du combiné et/ou de la
base :
* localisation du combiné à partir de la base (fonction de recherche) ;
affichage de la durée des communications ;
possibilité d'associer le combiné à plusieurs bases (jusqu’à 4) ;
° possibilité de raccordement a un autocommutateur privé (PABX).
De plus, avec la fonction Répondeur, vous pouvez: |
interroger votre répondeur à partir de votre combiné ou dun 1 téléphone
extérieur ; |
* activer/désactiver le fitrage des appels à l’aide de votre combiné :
« activer/désactiver l’'horodatage vocal de vos messages. |
Si vous avez plusieurs combinés, vous pouvez :
associer jusqu’à 6 combinés à une même base ;
° effectuer deux appels simultanés (1 interne et 1 externe) ;
° rediriger les appels d’un combiné à un autre ;
e utiliser vos combinés comme système d’ interphone pour surveiller les
enfants.
TOUCHES ET TEMOINS LUMI-
NEUX DU COMBINE SANS FIL
I
@ La touche permet de consulter
le répertoire téléphonique.
@ La touche (¥ permet de se |
déplacer dans le menu et de rédui-
re le volume de l'écouteur en cours
d'appel.
O La touche (A) permet de se
déplacer dans le menu et d’aug-
menter le volume de l’écouteur en
cours d'appel.
@ La touche permet de confir-
mer une sélection de menu ou de
faire défiler les numéros de menu
dans la fenêtre d'affichage.
- : . ‘ Lt ta Tr - + 3
a . ` ' " no a ' . ~ . : - . : oo -
- . A a : -. . , en vr . | . - -
+
@ La touche @ permet de lancer
ou de terminer un appel et de :j
répondre a un appel entrant.
@ La touche permet d'activer ou
de désactiver le haut-parleur.
O La touche (es) permet d’accéder
- au mode Répondeur ou d'en sortir.
@ La touche permet de passer
en mode Menu ou d'en sortir. Elle
permet également en cours d’ap-
pel, d'utiliser la fonction Flashing.
® La touche @ permet de lancer ou
de terminer un appel interne, de
répondre a un appel interne et de
transférer un appel extérieur vers
un autre combiné.
O La touche permet de lancer
des appels d'urgence.
@ La touche 6G> permet de rappeler
le dernier numéro composé (touche
BIS).
TOUCHES ET TEMOINS LUMI-
NEUX DE LA BASE
® La touche (+) permet de localiser
les combinés et de régler le volume
de la sonnerie (lors de la réception
d’un appel). |
@ Le témoin lumineux ee @=/{
est allumé lorsque la base est sous
tension. Il clignote à la réception
d’un appel entrant et jusqu’à la fin
de la communication, ou alors,
lorsque le répondeur a reçu de nou-
veaux messages. Après une coupu-
re de courant, il clignote rapidement
pour indiquer que les parametres
d’horodatage ont eté perdus.
AUTONOMIE
E
O Elle est de 3 jours lorsque le COM-
BINE SANS FIL est hors de son
chargeur, d'environ 6 heures en
communication et d'environ
3 heures en écoute amplifiée.
@ Lorsque la batterie est presque
entièrement déchargée, le symbole
GE apparaît sur l’afficheur. Si
vous êtes en cours d'appel, 2 bips
signalent la nécessité de recharger
votre combiné.
- + ; a a - a -
, . . > ‚о - . © - - a - ' :
ACTIVER L'ECONOMISEUR
DE BATTERIE
——P
Si vous prévoyez d'utiliser le combi-
né pendant une longue période
“(une semaine maximum) sans le
recharger sur la base, activez Гёсо-
nomiseur de batterie. |
EN Maintenez la touche enfoncée
pendant 5 secondes. Un bip se fait
entendre et le combiné se met en
mode Economiseur de batterie.
DESACTIVER L'ÉCONOMI-
SEUR DE BATTERIE
E
@ Pour désactiver l’économiseur,
appuyez sur n'importe quelle
touche.
@ Pour répondre à un appel à partir
d'un combiné en mode Economi-
seur, maintenez la touche (€)
enfoncée pendant une seconde et
patientez quelques secondes pour
l'établissement de la connexion.
@ Le mode Economiseur est auto-
matiquement désactivé dès que le
combiné est remis sur la base. Si
la batterie n'est pas entièrement
chargée, le combiné se recharge
alors automatiquement.
RECHARGE
mr
@ Reposez le COMBINE SANS FIL
sur son chargeur.
~ @ La durée compléte dé recharge
lorsque les batteries sont vides est
de 12h.
PORTEE
|
En champ libre de tout obstacle, a
pleine charge, la portee du COMBI-
NE SANS FIL est de plus de
300 m.
O En cours de communication, la limi-
te de portée étant atteinte, le COM-
BINE SANS FIL émet une série de
bips pour vous prévenir. Vous
devez vous rapprocher de la base
sinon, votre communication sera
interrompue.
я ии ” mn E ms я я
- ' 0 Ra el Aa - . co -
L'AFFICHEUR
_ =
Vafficheur du COMBINE SANS FIL permet de visualiser des messages
informatifs et des états. || dispose pour cela de 2 lignes, 1 ligne de 8-sym-
boles décrivant l’opération en cours et 1 ligne d'affichage (maximum 10
caractères). | |
S'affiche :
Le téléphone est en
mode Menu.
Reste fixe :
Un appel interne est en
cours.
Vous avez mis un appel
extérieur en attente.
Clignote :
Vous recevez un appel
d’un autre combiné.
Reste fixe :
Un nouvel appel est
enregistré dans le jour-
nal des appels.
Clignote :
Vous avez un message
TOP MESSAGE.
S affiche :
Le combiné est en cours
de charge ou le combiné
n'est pas sur sa base et
la batterie est déchar-
gée.
S'affiche :
Le haut-parleur du com-
biné est activé.
Reste fixe :
La ligne extérieure est
occupée ou a été mise
en attente.
Clignote :
Vous recevez un appel
sur la ligne extérieure.
Reste fixe :
Le répondeur est activé,
ou reçoit un appel.
Vous avez appuyé sur la
touche pour accéder au
mode Répondeur.
Clignote :
Vous avez reçu de nou-
veaux messages.
S'affiche :
Le combiné est hors ou
presque à portée de la
base.
Le combiné n’est asso-
cié à aucune base.
Les déplacement dans le menu s'effectuent à l'aide des touches
et (A). —
. . + , , .— 4 - . . .
- . . - > N na В - .— - Fa - [I , ; :
Exemple : description du répertoire
INSTALLER
LE CYCLAD
NUMERIQUE
CONSEILS ET SECURITE
O
Le CYCLAD NUMERIQUE est constitué de deux éléments : la BASE (fixe)
et le COMBINE SANS FIL (mobile) avec lequel vous allez pouvoir vous
déplacer.
© Pour réduire les risques d’interfé-
rence, évitez de placer la base à
moins de 50 cm de tout autre appa-
reil électronique (téléphone, télévi-
seur, moniteur, etc.).
O La base doit être posée sur une
surface bien plane (bureau, par
exemple).
@ Evitez de placer la base à proximi-
té d'une source de chaleur.
La portée du téléphone varie selon
l’environnement. La présence
d'obstacles tels que des murs épais
ou des structures métalliques
(encadrements de portes ou
fenêtres, parois amovibles, etc.) est
susceptible de réduire la portée du
combiné.
SECURITE |
| |
Consignes de securite :
e Evitez tout contact avec des liquides.
e Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir le combi-
né ni la base. Confiez les réparations a notre service apres-vente.
* Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des
objets conducteurs (clefs, attaches métalliques, bijoux etc.).
|| est recommandé d’utiliser ce produit en complément d’un autre téléphone
fonctionnant sans alimentation secteur. |
L’utilisation de ce produit est soumise, pour tous pays, à l’agrément des autorités compétentes. Le texte de cet agrément figure sur l’éti-
quette apposée au dos de la base.
Le label C€ certifie la conformité de ce produit aux dispositions de la directive N° 91/263/CEE relatives à la sécurité des utilisateurs et aux
perturbations électromagnétiques, applicables à la date de délivrance de l'agrément.
Alimentation électrique
Ce produit est conçu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne convient pas aux installations IT telles que définies par la
norme EN 60-950. |
Attention ! .
L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension excessive, tel que défini par la norme EN41-003.
Cet appareil ne peut étre mis complétement hors tension qu'en débranchant le cáble d'alimentation électrique de la prise murale. La prise
doit étre située à proximité de l’appareil et facilement accessibie. |
Connexion au réseau téléphonique
La tension électrique du réseau téléphonique correspond á la classification TRT (Tension de Réseau de Télécommunication), telle que
définie par la norme EN 41-003. |
INSTALLER LE CYCLAD
NUMERIQUE
I
L’alimentation secteur doit être de
230 V.
Reliez le câble d’alimentation à la:
base, puis à une prise secteur.
PJ Reliez le cordon téléphonique à la
base, puis à la prise téléphonique.
Posez le combiné sur la base. Le
symbole M indique que la batte-
rie est en cours de charge.
Lorsque le symbole M disparaît,
la batterie du combiné est comple-
tement chargée.
Test
Une fois le téléphone installé, pro-
cédez comme suit pour passer un
appel :
@ Appuyez sur la touche (© du
combiné.
@ Composez le numéro. Les chiffres
s’inscrivent sur l’afficheur et la tona-
lité s'interrompt. |
En cas de probleme lors de ce test,
vérifiez que le cordon téléphonique
est correctement raccordé a la
base et a la prise téléphonique
murale, que la base est connectée
au secteur et que le voyant de la
base est allumé.
Le nom de la base et le numéro du
combiné s'inscrivent dansia
fenêtre d'affichage du combiné.
- A l’achat, le nom de la base est
CYCLAD et le numéro du combiné
est 1. Pour changer le nom, repor-
tez-vous au paragraphe “Associer
un nouveau combiné”, voir p. 30.
UTILISER
TELEPHONER
UTILISER LE HAUT PARLEUR
LOCALISER LE COMBINE
PERSONNALISER LE TELEPHONE
REDIRIGER LA CONVERSATION
PAGE 16
PAGE 20
PAGE 21
PAGE 22
PAGE 24
PAGE 30
PAGE 39
TELEPHONER
POUR APPELER
ER Appuyez sur la touche (O) du
combiné.
EEN Composez le numéro sur le clavier.
Une fois le dernier chiffre entré, le
numero compose reste affiché
10 secondes. Il est ensuite rempla-
cé par un compteur affichant la
durée de l’appel.
Si le numéro comporte plus de dix
chiffres, il défile de droite à gauche
pour laisser apparaître les derniers
chiffres entrés.
«8 Pour raccrocher, appuyez sur la
touche (<), ou replacez le combi-
né sur la base. La durée totale de
communication en minutes et
secondes reste affichée deux
secondes.
PREPARER VOTRE NUMERO
AVANT D'APPELER
E
Cette méthode permet de vérifier et
éventuellement de corriger un
numéro avant d'effectuer l'appel.
EF Composez le numéro à appeler.
Pour rectifier une erreur, utilisez la
touche (W) (chaque pression sur
cette touche efface le dernier chiffre
de la séquence). Si le numéro com-
porte plus de dix chiffres, il défile de
droite à gauche pour laisser appa-
raître les derniers chiffres entrés.
F1 Appuyez sur la touche (©) du
combiné. Le numéro est automati-
quement composé. Vous pouvez
également appuyer sur pour
activer le haut-parleur et lancer la
composition du numéro.
KE} Pour raccrocher, appuyez de nou-
veau sur la touche (O, ou repla-
cez le combiné sur la base. La
durée totale de communication
reste affichée deux secondes.
REPONDRE A UN APPEL
EEE {{{;;E
A chaque appel entrant, la base et
le combiné sonnent.
EX Décrochez le combiné et appuyez
sur la touche @ du combiné.
Vous pouvez également appuyer
sur pour activer le haut-par-
leur et prendre l'appel.
F4 Pour raccrocher, appuyez de nou-
veau sur , Ou replacez le com-
biné sur la base.
RAPPELER LE DERNIER
NUMERO COMPOSE
(BIS) E>
EX Appuyez sur la touche @ du
combiné.
FI Attendez la tonalité.
EX Appuyez sur la touche 63 du
combiné. Le dernier numéro appe-
lé s'affiche et est automatiquement
composé.
RAPPEL APRES VERIFICA-
TION DU NUMERO
E
EN Appuyez sur la touche 6» du com-
biné. Le dernier numéro appelé
s'affiche.
PJ Appuyez sur la touche (4) du com-
biné pour lancer l’appel du numéro
affiché.
UTILISER
LE HAUT-PARLEUR
Votre combiné est équipé d’un haut-parleur. Vous pouvez ainsi faire écou-
ter les conversations de votre choix aux personnes qui se trouvent près de
vous. | |
KE En cours de communication,
арриуег зиг СФ).
EJ En cours d’appel, vous pouvez
régler le volume du haut-parleur par
simple pression sur les touches
СА) ои СТ).
- EJ Pour désactiver le haut-parleur,
appuyez de nouveau sur (16).
REGLER LE VOLUME DE
L’ECOUTEUR
mr
En cours d'appel, vous pouvez
régler le volume de l’écouteur d’une
simple pression sur les touches
(A) ou CY. |
Il existe trois niveaux de volume. Le
réglage choisi est maintenu pour
les communications suivantes.
LOCALISER
UN COMBINE
Pour faire sonner tous les combinés reliés a la méme base situés dans la
zone de couverture de la base :
ElAppuyez brièvement sur la touche
(+) de la base.
Les combinés situés dans la zone
de couverture de la base vont son-
ner pendant 20 secondes.
Pour arréter les sonneries avant
lissue de ce délai, appuyez de nou-
veau sur (+) .
PERSONNALISER
LE TELEPHONE
Le mode Menu permet de personnaliser certaines fonctions du téléphone.
ACCES AU MODE MENU
ее
EF Appuyez sur la touche du
combiné.
- BA Pour quitter le mode Menu,
appuyez de nouveau sur ® oy
sur (© pour effectuer
unappel.
RÉGLER LE VOLUME DE
SONNERIE DE LA BASE
E
A la réception d'un appel, vous pou-
vez régler le volume de sonnerie de
la base. Pour ce faire, appuyez sur
la touche ON. Il existe quatre
niveaux de volume. Le niveau le
plus faible correspond a la désacti-
vation de la sonnerie.
SELECTIONNER LA SONNE-
RIE DU COMBINE |
EE NN
Quatre mélodies sont disponibles.
Bll Appuyez sur la touche €/ pour
accéder au mode Menu.
El Appuyez sur W autant de fois
que nécessaire pour afficher PROG
COMB.
EX Appuyez sur la touche pour
afficher MELODIE 1, 2, 3, 4 ou
COMBI MUET.
F1 Appuyez sur 4) ou M pour faire
défiler les mélodies disponibles,
puis appuyez sur ©K) pour confir-
mer votre choix.
EJ Une fois la mélodie sélectionnée,
un bip confirme l’enregistrement de
votre sélection.
IJ Appuyez sur & pour quitter le
mode Menu.
DESACTIVER LA SONNERIE
DU COMBINE
J}
Pour désactiver la sonnerie du
combiné du CYCLAD NUME-
RIQUE, suivez la procédure ci-des-
sus et sélectionnez | option COMBI
— MUET a Tétape Pd.
CREER ET
— MODIFIERLE
— REPERTOIRE
Chaque combiné est doté d'un répertoire téléphonique susceptible de
recevoir jusqu’a 25 fiches (noms et numeros de téléphone). Les fiches sont
classees par ordre alphabétique.
En cas de coupure secteur, le contenu du répertoire est sauvegardé.
CREER UNE FICHE
EX Appuyez sur la touche pour
accéder au mode Menu.
EJ Appuyez sur 0.
EX Appuyez sur OK.
Vous pouvez maintenant entrer le
nom.
Entrez le nouveau nom (10 carac-
tères maximum) à l’aide du clavier
du combiné (voir page 26).
El Appuyez sur GR pour enregistrer NUMERO? s'affiche.
KA Entrez le numéro à l’aide du clavier
du combiné (23 caractères maxi-
mum). a
Pour insérer une pause dans un
numéro, (après un préfixe, par
exemple), appuyez sur la touche
G>. Dans la fenêtre d’affichage, la
pause est matérialisée par un tiret.
FA Appuyez sur pour enregistrer
le numéro.
Un bip confirme l’enregistrement du
nom et du numéro associé.
EJ Appuyez sur pour quitter le
mode Menu.
SAISIE DE CARACTERES A
L’AIDE DU CLAVIER DU
COMBINE
EN
Les touches du clavier permettent
d’entrer des caractères alphanumé-
riques. Selon le caractère à entrer,
appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche appropriée (les carac-
tères correspondant aux différentes
touches sont gravés sur le clavier).
Pour entrer successivement deux
caractères correspondant à la
même touche, appuyez sur la
touche (A) après la saisie du pre-
mier caractère. Pour effacer un
- caractère, utilisez la touche ŒW).
Pour saisir, par exemple, MAISON,
entrez la séquence suivante -
6 2 444 7777 666 A 66
MA | S O N
REALISER UN APPEL A PAR-
TIR DU REPERTOIRE
—_—_—_—
ER Appuyez sur la touche pour
accéder au Répertoire.
Si le répertoire est vide, le message
REP VIDE s'affiche.
PJ Appuyez sur CAD ou CO pour
vous déplacer dans la liste des
noms.
Pour afficher le numero correspon-
~ dant au nom affiche, appuyez sur
©K . Le numéro s’affiche et défile
de droite à gauche s'il comporte
plus de 10 chiffres. Pour revenir au
nom, appuyez de nouveau sur ©ю
- El Appuyez sur (©) pour composer le
numéro correspondant á la mémoi-
re affichée.
Pour quitter le répertoire sans lan-
cer l'appel, appuyez de nouveau
sur D.
EE ——
SUPPRIMER UNE FICHE DU
REPERTOIRE
E
EF Appuyez sur la touche pour
accéder au mode Menu.
FF Appuyez sur OK.
EF Appuyez sur CV pour afficher
SUPPR FICH.
PF Appuyez sur 00.
Si le répertoire est vide, le message
REP VIDE apparaît.
EJ Affichez le nom à supprimer à l’aide
des touches (A> ou VW.
KA Appuyez sur 06 pour supprimer la
fiche.
Le nom et le numéro associé sont
effacés du répertoire. Un bip se fait
entendre et le message SUPPRIME
s'affiche. |
KA Appuyez sur pour quitter le
mode Menu.
LA FONCTION
NUMERO D'URGENCE Gos
NS
Enregistrer un numéro d'urgence
Ce numéro peut étre composé
automatiquement d'une simple
pression sur la touche du cla-
vier.
~ Pour enregistrer un numéro d’ur-
gence, procédez comme suit :
EF Appuyez sur la touche pour
accéder au mode Menu.
EJ Appuyez sur CO autant de fois
que nécessaire pour afficher SOS.
EX Appuyez sur OK.
Si aucun numéro d'urgence n’a été
enregistré, le message NUMERO?
apparaît. Entrez alors directement
un numéro comme indiqué ci-
après. Si un numéro a déjà été
enregistré, celui-ci s'affiche. Pour
effacer, appuyez sur la touche (W)
autant de fois que nécessaire avant
d’entrer un nouveau numéro. |
Le numéro d'urgence entré peut
étre change ultérieurement. |
F1 Entrez un numéro à l’aide du cla-
vier du combiné (23 caractères
maximum). |
Pour insérer une pause dans un
numéro (après un préfixe, par
exemple), appuyez sur la touche
E». Dans la fenêtre d'affichage, la
pause est matérialisée par un tiret.
EJ Appuyez sur pour enregistrer
le nouveau numéro d'urgence.
Un bip confirme l’enregistrement du
nouveau numéro d'urgence.
KI Appuyez sur pour quitter le
mode Menu. |
Appel du numéro d’urgence
Une simple pression sur la touche
suffit pour composer directe-
ment le numéro d'urgence.
FONCTIONS
AVANCEES
AJOUTER UN NOUVEAU
COMBINE A UNE BASE
Pour ajouter un nouveau combiné à
la base, procédez comme suit :
EF Appuyez sur la touche (+) de la
base et maintenez-la enfoncée
pendant 10 secondes.
Un bip signale que la base attend
la suite des commandes.
- EN Approchez le nouveau combiné de
la base et appuyez sur la touche
pour accéder au mode Menu.
EF Appuyez sur CM autant de fois
que nécessaire pour afficher
AJOUT COMB.
F1 Appuyez sur ON.
- Au bout de quelques secondes, le |
nom ou le code d’identification de la
base s'affiche. |
Ш
EJ Appuyez sur 06.
[J Entrez le code : 1590 a l'aide du
clavier du combiné.
FA Appuyez sur OK.
A l’achat, l’afficheur du combiné
indique CYCLAD. Vous pouvez l'ef-
facer a l'aide de la touche CW.
EJ Entrez un nom (8 caracteres maxi-
mum) a l’aide du clavier du combi-
né.
EF Appuyez sur 00.
Le combiné émet un bip pour
confirmer le succès de l’associa-
tion.
ET) Appuyez sur pour quitter le
mode Menu. |
SUPPRIMER UN DES COM-
BINES SUPPLEMENTAIRES
DE L'INSTALLATION
TT
Pour annuler l’association d’un des
combinés à une base, procédez
comme suit :
ER Appuyez sur € pour accéder au
mode Menu.
FX Appuyez sur (Y) autant de fois
que nécessaire pour afficher
SUPPR COMB.
EF Appuyez sur OL.
EJA l'aide des touches CA ou (WD
sélectionnez le combiné dont vous
souhaitez annuler l'association. (Le
combiné 1 ne peut être supprimé).
EF Lorsque le numéro du combiné
voulu s’affiche, appuyez sur OR.
Un bip confirme l’annulation de l’as-
sociation du combiné.
KI Appuyez sur pour quitter le
mode Menu.
REALISER DES APPELS
INTERNES
DA NOA
Si vous disposez de plusieurs com-
binés, vous pouvez effectuer gratui-
tement des appels internes entre
combinés associés à la même
base : |
EN Appuyez sur |.
FF Composez le numéro du combiné
destinataire (ce numéro d’un chiffre
est inscrit sur l’afficheur du combi-
né) que vous voulez appeler.
[J Pour mettre fin à la communication,
appuyez sur (QV), ou replacez le
combiné sur la base.
REPONDRE A UN APPEL
INTERNE |
E
La réception d'un appel interne est
signalée par une sonnerie spéci-
fique.
Pour répondre, appuyez sur (O,
du combiné.
PJ Pour mettre fin à la communication,
- appuyez sur (O, ou replacez le
combiné sur la base.
REDIRIGER LA
CONVERSATION
REDIRIGER LA CONVERSA-
TION
Es
Cette fonction permet de basculer une communication d'un combiné sur
Un autre (à condition qu’ils soient associés à la même base).
En cours de communication,
appuyezsu WW.
FX Composez le numéro du combiné
vers lequel vous souhaitez transfé-
rer l'appel. Le combiné destinataire
sonne.
[EJ Lorsque votre correspondant inter-
ne décroche, vous pouvez :
- soit transférer l'appel en appuyant
sur
- Soit reprendre votre correspon-
dant en appuyant sur @.
Eee
PRENDRE UN APPEL EXTER-
NE PENDANT UNE CONVER-
SATION INTERNE
E
Vous pouvez répondre a un appel
extérieur en cours de communica-
— tion interne. La réception de l'appel:
extérieur est signalée par un bip
sonore.
Pour répondre à l’appel extérieur,
terminez tout d’abord la communi-
cation interne en appuyant sur la
touche (QL. Les combinés sonnent
pour annoncer l’arrivée de l'appel
extérieur. Appuyez alors une nou-
velle fois sur (© pour prendre la
communication.
ACTIVER
LA FONCTION
BEBE VEILLE
La fonction BEBE VEILLE vous permet de surveiller les bruits environnants
dans une piéce autre que celle ou vous vous trouvez (par ex. la chambre
d’un enfant). Puisqu’il s’agit d’une forme spécifique d'appel interne, cette
fonction requiert deux combinés de type CYCLAD NUMERIQUE : l’un
dans la chambre de l'enfant, l'autre (appelé “combiné parent”) que vous
gardez auprès de vous.
CONFIGURATION D'UN COM-
BINE EN MODE BEBE VEILLE
TT o.———;—;—; io];
Pour utiliser cette fonction, vous
devez au préalable avoir configuré
en mode BEBE VEILLE le combi-
né que vous laissez dans la pièce à
surveiller (par ex. la chambre de
l'enfant).
EX Appuyez sur la touche pour
accéder au mode Menu.
EF Appuyez sur (VD autant de fois
que nécessaire pour afficher PROG
COMB.
EF Appuyez sur autant de fois
que nécessaire pour afficher COM
INTERN. |
FX Appuyez sur CAS ou Y pour
sélectionner BEBE VEILL.
EJ Appuyez sur 0.
Votre combiné émet un bip pour
confirmer le changement de confi-
guration. |
FI Appuyez sur pour quitter le
mode Menu.
UTILISATION DE LA FONC-
TION BEBE VEILLE
e] ———.—.%o O
ER Placez le combiné “BB VEILL”
dans la piece que vous voulez sur-
‘veiller (par ex. la chambre de votre
enfant).
FX Sur l’autre combiné (combiné
“parent”), appuyez sur la touche
@) puis entrez le numéro du com-
biné “BB VEILL”.
EF Appuyez sur la touche du
combiné “parent” pour activer le
haut-parleur.
POUR DESACTIVER LA
FONCTION BEBE VEILLE
В
Pour remettre le combiné en mode
normal, suivez la procédure décrite
page 36.
e Alétape El, BEBE VEILL sera
affiché.
O Alétape El sélectionner COM
INTERN a l'aide des touches CA)
ou W et valider par et sortez
du menu par la touche €/5.
ASSOCIER UN
COMBINE A
PLUSIEURS BASES
Pour associer un combiné a une nouvelle base, suivez la procedure
détaillée dans la section “Associer un nouveau combiné”, page 30.
SELECTIONNER LA BASE
| |
Quel que soit le nombre de bases auquel il est associé, un combiné ne
peut fonctionner qu’avec une base a la fois. Pour changer de base, il est
donc nécessaire de sélectionner une nouvelle base “active”.
Par exemple, si vous utilisez le combiné avec la base “Domicile” et que
vous souhaitez effectuer un appel via la base “Bureau”, vous devez préa-
lablement la sélectionner.
ER Appuyez sur pour accéder au
mode Menu.
FF Appuyez sur CY autant de fois
que nécessaire pour afficher PROG
COMB.
EJ Appuyez sur autant de fois
que nécessaire pour afficher le nom
de l’une des bases.
FY Appuyez sur 4) ou CW autant de
fois que necessaire pour afficher le
nom de la base a laquelle vous
souhaitez vous connecter.
EF Appuyez sur ©) pour sélectionner
cette base. |
Un bip signale que le combiné
recherche la nouvelle base.
Appuyez sur pour quitter le
В
| mode Menu.
RACCORDER
A UN AUTOCOM-
MUTATEUR PRIVE
Si votre téléphone CYCLAD NUMERIQUE utilise une ligne connectée a un
autocommutateur ou réseau privé (PABX) et non a un réseau téléphonique
public, vous pouvez étre amené a modifier quelques parametres.
SELECTIONNER LE TYPE DE
RESEAU
Pour régler le CYCLAD NUME-
RIQUE en vue d'un raccordement a
un autocommutateur privé, procé-
dez comme sult :
8 Appuyez sur pour accéder au
mode Menu.
EF Appuyez sur CO autant de fois
que nécessaire pour afficher PROG
LIGNE.
«5 Appuyez sur pour afficher
RES PUBLIC ou RES PRIVE.
FE A l’aide des touches CA ou CW
sélectionnez le type de réseau que
vous souhaitez.
3 Appuyez sur ©K
Un bip confirme la sélection du
nouveau type de réseau.
E Appuyez sur pour quitter le
mode Menu.
SELECTIONNER LA DUREE
DE FLASHING
E
Cette fonction permet de définir
quels signaux votre téléphone
envoie à l’autocommutateur lorsque
vous appuyez sur la touche en
cours de communication. Pour y
accéder, votre combiné doit être en
mode RES PRIVE. |
ER Appuyez sur pour accéder au
mode Menu.
PF} Appuyez sur VW) autant de fois
que nécessaire pour afficher PROG
LIGNE.
EY Appuyez sur autant de fois
que nécessaire pour afficher
FLASH LONG ou FLASH BREF.
F1 A l’aide des touches (A> ou M
sélectionnez l’option voulue.
— El Appuyez sur pour valider.
Un bip confirme la sélection du
nouveau type de réseau.
K Appuyez sur pour quitter le
mode Menu.
E НИИ 7
TE y НЕТ PATATA AN A ДЛ ui PU TH. ii
ea li A ER . Ce i)
AUTO MT HT i TENES 7 VA a
1 E TUE il A iff ;
po Lu
QU pI
| о | | | о A
| o
i {AL
ml И
5
| Ш e
TE
И О y |
Е wn
ИО E i о И .
1
a
HE
i
HEL
EE
mi Hy E I AI Men | EIA ETS
у у т УТРА ПРИЧИН НИ НИ О a || | я Ч 0 ||
i i eh EA | in Ail ИН ÿ i A ТИ A Hi i ih i i ET fis A
1 ; ay ge | 2 Me Hi in О ET vu ti ii 47] al i il il И НИ Ш ЯВ de у
ШИ НИ j fii i МИ i i НН о НД J 0 НЫ | ни E ld i a ih o © Ta Pe hh О a о ET _ ИН О | i | | И | | | . JE I | I | 1
Ч | Ju НЙ vn | НИ ОНИ ПН U 0 Al 7 i i] pn | 1) i i pa Hl i 1 | | и i LL Ue ii det О Y ul 1 Fi o i Ш о 7 UN in
ny о О i Un ln " | О E Wa fi i den НЙ al ju ir i a 4 Mr ir ih Ш 1 | | Ш И 0 UE | | i i | | , il | |
TENEN Es mn PEREA U if ii НЫ A y i i | о Я И D ПИ || | 1 | 7 | Wi | | |
| о Ц HET | j Ч E Un i Un in | i lh hi | a Shy PTA
a Mmm | À - -ïÜÎ . |
a i | | о | о RE | | | 0 . | . 1 | ie | . 0 | |
i iil mi | о 0 i | | | "a U nn i a Ш ‘nn Vi i I LL id o и ih nn Hi i i Ha) ii
i i u Я it ÿ И A | НИ Hi o ENT 0 ; hil Ш hi i ATA pr ji i Bl i
i de HIER i i В il НЕ НИЕ j Ja Th pon i И Ш AA
U i o 2 | 1 ШИ О ETA e CNT И
с ПО
limp |
О ДИ НИЕ
ar E
1 a |
Ой bo
НЙ ui
ДИ 0 AT un HAT: 3 Ч WE
ЛИНИИ fyi ih :
ii nm 1 | О о 2
НИ | ini НИ CR TE
E
Tan O a it
fi JE ÿ UE TT Ea
| i Tea TA И 7
| | 7 E 2
i a i Mea THE
| BAG e
Ци Em, FA Gilt И |
lf © y UT | Ой
in
ÿ E Y
ame | I ii
i . о .
| E И о Di a Hi
i:
Я i AND
i
A Л
УПА
Ц В
МНН
FRANCE TELECOM MET SEPT SERVICES A VOTRE DISPOSITION :
LA PRESENTATION DU NUMERO* |
Pour savoir qui vous appelle avant de décrocher.
TOP MESSAGE
Pour répondre a tous vos appels, que vous soyez absent ou occupe, Top
Message accueille vos correspondants et vous prévient des messages
déposés.
LE SIGNAL D'APPEL
Pour être prévenu de l’arrivée d’un nouvel appel alors que vous êtes déjà
en communication, prendre cet appel, et pouvoir passer d'un correspon-
dant à l’autre.
LE TRANSFERT D’APPEL |
Pour faire suivre vos appels vers le numéro de votre choix. Ainsi vos cor-
respondants composent votre numéro de téléphone habituel, et leurs
appels vous parviennent.
ET up Le Ail men ETE ADA HE e H
E iy . о 1 . 1. i . | 1. Le. A Fa PIE TT e IL NAL
A CONVERSATION A TROIS
Pour converser avec deux correspondants alternativement ou en méme
temps sur votre ligne.
LE RAPPEL DU DERNIER APPELANT*
Pour rappeler, sans avoir a composer de numéro de telephone, le dernier
correspondant qui vient de raccrocher avant que vous n’ayez pu prendre
son appel.
L'ACCES SELECTIF MODULABLE"
Pour protéger l’usage de votre ligne téléphonique.
Le CYCLAD NUMERIQUE vous permet d'utiliser ces services de manière
très confortable.
CES SERVICES SONT OU SERONT ACCESSIBLES PAR ABONNEMENT.
POUR EN BENEFICIER : adressez-vous à votre agence France Télécom ( 14,
appel gratuit ou 13614 FRANCE TELECOM). —
“Services disponibles fin 1997.
Hi
i
Hy
Dili
MUS JHE
iE АНН
a МНН НО fit
НН
Ы
je ST a
EA
il НН
i
НЫ i
a E
pa
caro e ен
Ta ii
i)
О
АИ E
0 /
CURE ETE E
PONTE fi lin
О В
Hin Lo PNTE
e En
y
CA HE TA
НИ PNTE ER AR И НОННА
TA A CA i TEA
UT
Hl Н
ни Fi
: BE 7
0 ii Le
7 | | УЕ | i 2 i UN i A | 7 EA el 7
HIE EAT TA AA GT ETT
A N ET a e a
ii | a i lia]
a Y A y ih
4.
ATA
| i
FET REINE Ë
a i i i ; HN ih iH я я E ff pi i
i E E E 2
dl we ЛИ ЦИ от y i
iti) RECON TEA PTA TA PALTA DE RA ai у
11 if
Si vous avez souscrit au service “Présentation du numéro” de France Télé-
com, votre appareil vous permet de savoir qui appelle avant de décrocher.
Dès l'émission de la sonnerie, le combiné affiche le numéro de votre cor-
respondant (ou son nom s’il fait partie du répertoire de votre combiné).
‘affichage **#*##* indique que votre correspondant ne souhaite pas
divulguer son numéro. Vous avez aussi la possibilité de ne pas divulguer
votre numéro lorsque vous appelez (voir le Secret appel par appel”,
page 48). |
LE JOURNAL DES APPELS
Wen
e
UN
EE
Le journal des appels est associé à Lorsqu'un correspon-
la Présentation du Numéro. Il dant appelle plusieurs
reprend la liste des derniers 25 fois, seul le dernier
appels auxquels vous n’avez pas appel est pris en
répondu. Vous pouvez consulter la — “omPte.
liste et rappeler directement le cor-
respondant dont le nom est affiché.
Lorsque le combiné est au repos,
le symbole indique l’enregistre-
ment d'au moins un appel nouveau
dans le journal.
i Ч
И НЫ
I
Re Le Hi
HI
HEHE
A i 7
MA
He
PES В
1
File
i]
A
ERA Я ELLE a A q Я HUEY HT A i q
TE i ii pi fe: а sil CIERTO reses я 0 Fe DT RE UA: ATA ne cute de IET Tn : SH TO NN Ba
o Ju Hoi | LA a НЛИЙЫ 0 . le 5 pi i a une AE 4 . 5 Un Ти | me EE BUT Ной Ju fii A
| О . 8 . UA | 2 О | О о О 2 ELN 1. DV
CONSULTER LE JOURNAL
nn LEE mu Ue VOTE Te IT y Te TE
nn i i ie ni 1 ni ih] a Hu a A 1 i e Hi i
i Ti HA EOI Я И lai i Emi
ES ООЕ, PE
1 fi i 14 Mu mu a
HI
ИИ, REI ESPADA Hie hs a НЫ Ш
: Appuyez sur la touche (VW) ou
A.
Le numéro de téléphone (ou le
nom) du dernier appelant s'affiche.
“ Appuyez sur la touche ŒW). Les appels nouveaux
Le journal défile automatiquement, = sont accompagnés du
de l’appel le plus récent vers l'appel symbole | en haut
le plus ancien, de l'écran.
ou
appuyez de manière successive sur
la touche (VW), le journal défile
appel par appel.
Appuyez sur la
La date et l'heure de l'appel sont
affichés.
*\ Appuyez à nouveau sur ©. Le symbole [@] dispa-
Le combiné émet un bip, l'écran ‘гай du haut de l'écran.
affiche LU.
EFFACER UN ENREGISTRE-
MENT DU JOURNAL
"I Recherchez l’enregistrement à effa-
cer à l’aide des touches (W> ou
a.
\ Appuyez successivement sur la
touche jusqu’à ce que l’écran
affiche EFFACE?
pe
find
Appuyez sur la touche 0.
Le combiné émet un bip, l'enregis-
trement est effacé.
RAPPELER UN NUMERO A
PARTIR DU JOURNAL
Recherchez l'enregistrement a rap-
peler à l’aide des touches CW> ou
Appuyez sur la touche (D.
LE SECRET APPEL PAR
APPEL
Si vous ne souhaitez pas que votre numéro de téléphone soit communiqué
à votre correspondant, vous avez la possibilité d'activer la fonction
“Masque Identité” avant d’appeler ce correspondant.
Appuyez sur la touche €/® puis
successivement sur la touche
jusqu’à ce que l’écran affiche
MASQ IDENT.
Oo
Appuyez sur la touche Ok.
Le combiné émet un bip de valida-
tion.
Sortez du Menu en appuyant sur la
secondes.
Si vous êtes amené à rappeler ce correspondant avec la touche G3 votre ident
té sera à nouveau masquée pour cetappel. 235355
Top Message est le service répondeur-enregistreur de France Telecom.
accueille vos correspondants, lorsque vous êtes absent ou occupé.
e CYCLAD NUMERIQUE facilite l'accès à Top Message et vous prévien
des messages en instance par le journal des appels et par le symbole
clignotant.
CONSULTER LES NOTIFICA-
TIONS DE MESSAGE
Lorsqu'au moins un nouveau mes-
sage a été depose dans la messa-
gerie, le symbole
haut de l’écran et clignote.
s'affiche en | | |
Procédez comme pour le journal
- des appels jusqu’à ce que vous.
- trouviez la notification TOP MES-
SAGE.
Appuyez sur (CO. Le CYCLAD
NUMERIQUE se met en liaison
avec le service répondeur-enregis- |
treur de France Télécom.
Pour que la notification “TOP MESSAGE” fonctionne, il convient de créer une
iche TOP MESSAGE dans votre répertoire, complétée du numéro de téléphone :
0836751010 (reportez-vous au chapitre “Créer une fiche”, page 24). Е
UTILISER
LE REPONDEUR
(SUR PLACE)
KH
| UTILISER LE REPONDEUR CYCLAD NT
ECOUTER Les MESSAGES RECUS BET
EFFACER TOUS LES MESSAGES
UTILISER LE
REPONDEUR
(A DISTANCE)
CODE CONFIDENTIEL D'INTERROGATION
A DISTANCE PAGE 72
CHOISIR LE чт DE REPONSE OU I,
UTILISER LA FONCTION ECONOME
ACTIVER LE REPONDEUR A DISTANCE PAGE 75
INTERROGER LE REPONDEUR A DISTANCE PAGE76 —
| PILOTER LE REPONDEUR A DISTANCE PAGE 77
CONSULTER A DISTANCE LES BOITES A MESSAGE PAGE 79
METTRE EN
SERVICE LE
REPONDEUR
La capacité totale d’enregistrement est de 13 minutes environ (annonce
incluse).
La sauvegarde de l'annonce et des messages en cas de coupure secteur
est garantie.
Le répondeur CYCLAD NUMERIQUE vous offre de nombreuses possibili-
tés : |
e Répondeur Simple (RPD SIMPLE) : votre annonce sera | entendue, mais
vos correspondants ne pourront pas laisser de message ;
@ Répondeur Enregistreur (RPD ENRGIS) : vos correspondants pourront
laisser leur message après audition de votre annonce ;
@ Filtrage des appels : vous pouvez écouter vos correspondants au
moment où ils laissent leur message et décider de prendre l'appel ou
non. |
Si vous avez recu de nouveaux
messages
@ Le témoin lumineux de la base cli-
gnote par intermittence ;
@ Le symbole ee clignote sur l’écran
du combiné.
Lorsque votre répondeur recoit
un appel |
@ Les symboles e- et €, s'affichent
sur l’écran du combiné.
SELECTIONNER VOTRE
MODE D'ENREGISTREMENT
Par défaut, l’appareil est en mode
Répondeur-Enregistreur (RPD _
ENRGIS).
EF Appuyez sur pour accéder au
mode Menu.
RH Appuyez autant de fois que néces-
sairesur (VD pour afficher PROG
RPD. | |
EX Appuyez sur autant de fois
que nécessaire pour afficher le
mode Répondeur.
FX Appuyez sur CV) autant de fois
que nécessaire pour afficher RPD
SIMPLE ou RPD ENRGIS.
EF Appuyez sur pour valider.
Un bip confirme la sélection du
mode en répondeur choisi.
Appuyez sur @ pour sortir du
Menu.
ENREGISTRER
UNE ANNONCE
1) Répondeur Simple :
ex : Le cabinet est ouvert du lundi au vendredi de 10 h a 18 h. Merci de
votre ‘appel
2) Répondeur Enregistreur :
- «annonce générale :
ex : Nous sommes absents momentanément. Merci de laisser vos Coor-
données après le bip. |
* boite a messages :
ex : Nous sommes absents momentanément. Si vous souhaitez laisser un
message à Pierre, appuyez sur (+) (1) ou a Marie, appuyez sur ® (2).
Pensez a adapter votre annonce au mode d'utilisation choisi (voir pages
suivantes).
ENREGISTRER UNE
ANNONCE
;_—.]]];—. _—]])]—;——]] o]—];]] NO
EN Appuyez sur la touche (e 9) de
votre combiné pour accéder au
mode Répondeur.
BJ Appuyez sur la touche (» 4).
KJ Appuyez sur la touche ED. |
L’écran affiche ENREGISTRE.
Parlez distinctement dans le combi-
né (durée maximum de l’annonce
3 minutes).
H Votre annonce terminée, appuyez
sur la touche du combiné
pour arrêter l'enregistrement.
E Appuyez sur la touche (€) pour
sortir du mode Répondeur.
ECOUTER VOTRE ANNONCE
Appuyez sur la touche (&e) de Lic icone es saffiche 2 a
votre combiné pour accéderau [écran. Le nombre de
mode Répondeur. messages et l'heure DO
‚sont également affi-
-chés. Si vous Гауе.
activé, l'horodatage =
vocal se déclenche.
PF} Appuyez sur la touche
Le répondeur déclenche la lecture
de l'annonce.
L'arrêt est automatique en fin de
lecture (2 bips sont émis).
— [El Appuyez sur la touche (e 9) pour
sortir du mode Répondeur.
MODIFIER VOTRE ANNONCE
- @ Pour modifier votre annonce il vous
suffit de ré-enregistrer sur la précé-
dente. |
@ Pour supprimer votre annonce,
refaire les manipulations indiquées
en page 54, mais sans rien enregis-
trer.
UTILISER LES BOITES À MES-
SAGES |
Votre répondeur possède 3 boîtes à
messages :
@ Une boîte à messages générale ;
@ Une boîte à messages personnelle
N° 1 (par ex. réservée à Pierre).
@ Une boîte à messages personnelle
N° 2 (par ex. réservée à Marie).
La boîte à messages générale
contient tous les messages que
vous avez reçus (y compris ceux
qui ont été laissés sur les deux
boîtes à messages personnelles).
Les boîtes à messages N° 1 et 2
donnent uniquement accès aux
messages qui leur ont été spéciale-
ment affectés. |
@ Pour déposer un message dans la
boîte 1 ou 2, votre correspondant
devra composer (#) (1) ou #) @)
après le bip de fin d’annonce (voir
exemple d’annonce page 54).
CONSULTER LA BOÎTE À
MESSAGES N° 1 OU N° 2
ER Appuyez sur la touche € 9) de
votre combiné , puis lorsque la lec-
ture des messages commence,
‘appuyez sur la touche (« 8).
EF] Appuyez sur la touche C_# puis
tapez @ №) (ou G 2))
sur votre combiné.
La boîte à messages N° 1 ou N° 2
est sélectionnée. L'écran affiche le
numéro correspondant ainsi que le
nombre de messages reçus par
cette boîte.
EF Appuyez sur la touche Ç 2).
PROGRAMMER LE JOUR ET
L’HEURE
—_—_—_—_—_——
Afin que votre répondeur puisse
dater les messages que vous rece-
vez, vous devez programmer le jour
et l’heure. Lorsque vous écoutez
vos messages, la date et l'heure
vous sont indiquées par message
vocal.
En cas de coupure de courant, il
faudra renouveler l’opération.
El Appuyez sur la touche pour
accéder au mode Menu.
FA Appuyez sur la touche MW) jusqu’à
ce que l'option PROG RPD s’af-
fiche a lécran.
EJ Appuyez sur la touche ©Ю. Le jour de la semaine
- EJ Appuyez sur la touche CY> ou CAD
pour faire défiler les jours de la
semaine : LUN, MAR, MER...
EJ Appuyez sur la touche 6R pour Aprés validation, lop-
valider la journée en cours. “tion “heure” s'affiche.
Appuyez sur la touche CV ou CAD
pour sélectionner l'heure.
FA Appuyez sur la touche pour Après validation, lop-
valider la sélection. tion’ “minutes” s affiche.
EF Appuyez sur la touche W ou ED
pour sélectionner les minutes.
Appuyez sur la touche pour
valider la sélection.
If) Appuyez sur la touche pour
sortir du mode Menu.
DESACTIVER/ACTIVER
L’HORODATAGE VOCAL DES
MESSAGES
Si l’option d’horodatage vocal a été sélectionnée, vous bénétficiez, lors de
la consultation du répondeur, d'une assistance vocale qui vous permet
d’être informé du nombre de messages reçus, ainsi que de la date et de
heure de dépôt de chacun de ceux-ci.
Par défaut, l’horodatage vocal des messages est activé (AVEC VOIX).
ER Appuyez sur la touche pour
accéder au mode Menu.
PJ Appuyez plusieurs fois sur la
touche (VW) jusqu’à ce que l’option
PROG RPD s'affiche à l'écran.
El ADV DI plusieurs fois sur la
touche ©K jusqu'a ce que le mes-
sage AVEC VOIX s’affiche.
EN Appuyez sur la touche Y) ou A
jusqu'a ce que l'option choisie s'af-
fiche.
El Appuyez sur la touche ©).
IJ Appuyez sur la touche €/ pour
sortir du Menu.
ET: LE
'REPONDEUR
CYCLAD
NUMERIQUE
Apres avoir installé votre CYCLAD NUMERIQUE et programme le repon-
deur (c’est-à-dire enregistré l’annonce et paramétré le jour et l'heure), votre
répondeur est prêt à fonctionner. |
ACTIVER LE - REPONDEUR
El Appuyez sur la touche es de Le symbole « .. sat -
votre combiné pour accéder au fiche à l'écran. Le шо
mode Répondeur, puis, si la lectu- nombre ( de messages et ;
re des messages commence, l'heure sont également :
appuyez sur la touch e (a 8 G8 ve ho Si vous Г avez a
EF Appuyez sur la touche В L'écran affiche RPD ©
a MARCHE. Votre ~~ ;
- répondeur est activó. -
KY Appuyez sur la touche (eS) pour Le symbole : ese reste
sortir du mode Répondeur. an pour, laciquer |
Un bip d erreur est émis dans les active. San -
O Aucune annonce n'est enregistrée.
@ La mémoire est saturée.
DESACTIVER LE REPON-
DEUR
— —
EF Appuyez sur la touche (es) de
votre combiné pour accéder au
mode Répondeur, puis, si la lectu-
re des messages commence,
appuyez sur la touche GB.
EF Appuyez sur la touche ( 9).
EJ Appuyez sur la touche (€) pour
sortir du mode Répondeur.
ENREGISTRER
UN MEMO
Le CYCLAD NUMERIQUE vous offre la possibilité de déposer localement
un mémo (message) dans votre répondeur, qui sera diffusé avec les autres
messages lors de l'écoute. :
EX Appuyez sur la touche (&s) de
votre combiné pour accéder au
mode Répondeur, puis, si la lectu-
re des messages commence,
appuyez sur la touche
F1 Appuyez sur la touche du La E. dk ENRE- .
combine et juste apres sur la в écran E = 5 ty
J Parlez distinctement dans le combi-
ne.
Pour stopper l’enregistrement,
- appuyez sur la touche
Ce message local sera ajouté aux
éventuels messages de vos corres-
pondants. Il sera comptabilisé et lu
comme les autres messages.
EX Appuyez sur la touche (es) pour
sortir du mode Répondeur.
INTERCEPTER
LES MESSAGES
A PARTIR DU COMBINE
E
Si votre répondeur est en train de —
traiter un appel et que vous sounai-
tez prendre la communication :
ER Appuyez sur la touche @ du
combiné pour prendre l'appel.
Le répondeur s’interrompt et vous
pouvez parler a votre correspon-
dant.
DEPUIS UN AUTRE TELEPHO-
NE
MC aa ia EE
Si vous avez branché un autre télé-
phone sur la même ligne (par ex.
un téléphone filaire) et que vous
souhaitez intercepter l'appel que
votre répondeur est en train de trai-
ter :
ER Décrochez et appuyez deux fois sur
la touche (#) de l’autre téléphone.
Le répondeur s’interrompt et vous
pouvez parler à votre correspon-
dant.
ECOUTER
LES MESSAGES
RECUS
La durée maximum par message est de 2 minutes environ.
Le témoin lumineux de la base cli-
gnote par intermittence pour indi-
quer que vous avez regu de nou-
veaux messages. L'écran affiche
également le jour et l'heure ainsi
que le nombre de messages reçus.
Si vous l’avez activé, l'horodatage
vocal se déclenche. |
EX Appuyez sur la touche (es) de
votre combiné pour accéder au
mode Répondeur.
A Pour gérer vos messages en cours
d’audition, utilisez les touches sui-
vantes :
Appuyez sur la touche Ç« 1) pour
répéter le message en cours.
- Appuyez deux fois sur la touche
G« D pour relancer l’écoute du
message précédent.
Appuyez sur la touche € 3) pour
écouter le message suivant.
EF Appuyez sur la touche pour
arrêter la lecture des messages.
IF} Si vous voulez à nouveau lire vos
messages, appuyez sur
EJ Appuyez sur la touche (&8 pour
sortir du mode Repondeur.
EFFACER TOUS
LES MESSAGES
EFFACER CERTAINS MES-
SAGES
EN Appuyez sur la touche (€€9) de icóne es sffichea
votre combiné. a |
EY Appuyez sur la touche 62).
Le répondeur lit les messages.
EN Pendant laudition des messages,
appuyez sur la touche
lorsque le répondeur lit le message
que vous voulez effacer.
Un bip est émis pour confirmer que
le message a été effacé. Le nombre
de messages en mémoire est auto-
matiquement remis a jour.
EFFACER TOUS LES MES-
SAGES RECUS |
EX Appuyez sur la touche es de
votre combiné. |
EJ Appuyez sur la touche (a 8.
EF Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant
plus d’1,5 seconde.
Un bip est émis pour confirmer que
tous les messages ont été effaces.
EFFACER LES MESSAGES
DES BOITES N° 1 OU N° 2
ER Appuyez sur la touche es de L’icône €» s'affiche à
votre combiné , puis lorsque la lec- l’écran. L'écran affiche
ture des messages commence, ‘également | le jour et
appuyez sur la touche GB. et aint que le
EF Appuyez sur la touche (_# puis
tapez « D (0u 42)
sur votre combiné.
La boîte à messages N° 1 ou N° 2
est sélectionnée.
E Appuyez sur la touche (> 2). Le a a
| | | la ойе |
4 Pendant l'audition des messages;
appuyez sur la touche (x 6)
lorsque le répondeur lit le message
que vous voulez effacer
Un bip est émis pour confirmer que
le message a été effacé. Le nombre
de messages en mémoire est auto-
matiquement remis a jour.
EJ Appuyez sur la touche (e) pour
sortir du mode Répondeur.
FILTRER
LES APPELS
Lorsque votre répondeur a pris un
appel et qu’il enregistre le message
de votre correspondant (les sym-
boles {, et &# sont affichés simul-
tanément sur l’afficheur du combi-
né) vous pouvez écouter votre
correspondant avant de décider si
vous voulez ou non prendre l’appel
ER Appuyez sur la touche du Le symbole. “ s
combiné sans décrocher le combi- fiche à l'écran. A,
né si celui-ci est sur la base. | a
Vous pouvez ecouter votre corres-
pondant sans vous faire entendre.
Le repondeur poursuit | enregistre-
ment de l'appel.
FH Appuyez sur la touche @ pour
prendre la communication, ou
appuyez à nouveau sur la touche
| pour arrêter l'écoute sans
prendre l'appel.
PERSONNALISER
VOTRE
REPONDEUR
Des que vous avez enregistré une annonce et mémorisé le jour et l’heure,
vous pouvez utiliser votre répondeur. Toutefois, vous avez la possibilité de
personnaliser votre appareil.
Les fonctions que vous pouvez personnaliser sont les suivantes, à savoir :
@ Sélectionner l’horodatage vocal des messages reçus (AVEC VOIX), (cf.
“Désactiver/activer l’horodatage vocal des messages”, page 60.
@ Définir un code d’interrogation à distance (CODE? - - - - ), (cf. “Code
confidentiel”, page 72).
@ sélectionner le nombre de sonneries préalables au déclenchement du
répondeur, (cf. “Choisir le délai de réponse”, page 73).
© Mettre votre répondeur en mode répondeur simple ou répondeur-enre-
gistreur (RPD ENRGIS), (cf. “Mettre en service le répondeur” page 52).
CODE
CONFIDENTIEL
D'INTERROGATION
A DISTANCE
Pour interroger et programmer a distance le répondeur de CYCLAD
NUMERIQUE, vous devez composer votre code confidentiel (0000 a la
livraison). Pour enregistrer votre Code Confidentiel :
ER Appuyez sur la touche pour
accéder au mode Menu.
| Я Appuyez plusieurs fois sur la
touche (W> jusqu’à ce que l’option
PROG RPD s'affiche à l'écran.
El Appuyez plusieurs fois sur la
touche ©) jusqu’à ce que le mes-
sage CODE? s’affiche.
F1 Entrez votre code à 4 chiffres (par
ex. 1234). |
EJ Appuyez sur la touche 06.
KI Appuyez sur la touche pour
sortir du mode Menu.
CHOISIR LE DELAI
DE REPONSE OU
UTILISER LA
FONCTION
ECONOME
Vous pouvez, si vous le souhaitez, décider si votre répondeur doit répondre
a un appel apres 2, 3, 4 0u 5 sonneries. Dans ces cas, la fonction Econo-
me sera désactivée, (voir page 74).
CHOISIR LE DELAI DE
REPONSE
——
EX Appuyez sur la touche pour
accéder au mode Menu.
EX Appuyez plusieurs fois sur la
touche (VW) jusqu’à ce que l’option
PROG RPD s'affiche à l'écran.
KE} Appuyez plusieurs fois sur la
touche jusqu’à ce que le mes-
sage NB SONN (2, 3, 4 ou 5), ou
ECONOME s'affiche. |
EY Appuyez sur CY ou (A pour faire
défiler les différentes options.
EJ Appuyez sur la touche pour
valider votre choix.
K Appuyez sur la touche pour
sortir du mode Menu.
FONCTION ECONOME
Si vous choisissez ECONOME
dans la liste des options, votre
répondeur vous informera tres rapi-
dement, lors d'une interrogation a
distance, de la présence ou de I'ab-
sence de nouveaux messages : si
votre répondeur a reçu de nou-
veaux messages, Il prendra la ligne
dès la deuxième sonnerie. En cas
contraire, il ne prendra la ligne
qu'après la quatrième sonnerie.
74
ACTIVER
LE REPONDEUR —
A DISTANCE | SE
Pour activer votre répondeur á distance, vous devez avoir enregistré un
code d'interrogation a distance (cf. “Code confidentiel d'interrogation à dis-
tance” page 72).
ER Composez votre numéro de télé-
phone.
FJ Laissez sonner 9 fois. nono rand la
EN Appuyez sur la touche (¥) du télé- ©
phone et composez votre code d’in-
terrogation a distance.
E Composez le chiffre (7) sur le cla-
vier du téléphone et raccrochez.
INTERROGER
LE REPONDEUR
A DISTANCE
Vous pouvez interroger votre répondeur á partir de n'importe quel télépho-
ne, simplement en appelant votre propre numéro. Vous pouvez utiliser les
mêmes fonctions que celles auxquelles vous avez accès avec votre combi-
né CYCLAD NUMERIQUE, à l’exclusion des fonctions “Effacer tous les
messages” et “Avance rapide”.
Si votre répondeur ne répond pas, sa mémoire est saturée, ou alors, il n'est
pas en marche. Lorsque la mémoire est saturée, vous avez quand méme la
possibilité de I'interroger. Pour ceci suivez la procédure décrite ci-dessus
sans toutefois oublier d'effacer des messages après lecture de ceux-ci.
KR Composez votre numéro de télé-
phone. |
- EN Appuyez sur la touche (*) du télé-
phone. |
K} Après un bip émis par la base,
composez votre code de 4 chiffres.
Votre répondeur vous fait écouter
automatiquement les messages
reçus. |
Pendant la lecture des messages,
vous pouvez piloter votre répon-
deur (voir pages suivantes).
PILOTER LE
REPONDEUR
A
DISTANCE
PILOTER LE REPONDEUR
PENDANT L'INTERROGATION
A DISTANCE
TL ;D——T————];—
@ Tapez (1) pour répéter le message
en cours.
@ Tapez deux fois sur (1) pour répé-
ter le message précédent.
@ Tapez (2) pour reprendre la lecture
des messages.
© Tapez (3) pour écouter le message
suivant.
@ Tapez (4) puis (2) pour enregistrer
un message. |
O Tapez (4) puis (5) pour enregistrer
une annonce.
@ Tapez (5) pour écouter l’annonce.
@ Tapez (6) pour effacer un message
en cours de lecture. |
@ Tapez (7) pour activer le répon-
deur. |
O Tapez (8) pour stopper la lecture
du message.
O Tapez (9) pour désactiver le répon-
deur.
CONSULTER
A DISTANCE LES
BOITES
A MESSAGE
CONSULTER A DISTANCE
VOTRE BOITE A MESSAGE
№ 1 OU N° 2
I
ER Composez votre numéro de télé-
phone. |
EN Apres 'annonce, appuyez sur la
touche (*) du téléphone et entrez
les quatre chiffres de votre code
d'interrogation à distance.
EF Appuyez, si nécessaire, sur la
touche (8) pour stopper la lecture
des messages.
FX Appuyez sur la touche ($) puis sur
la touche (1) ou (2)
selon la boïte que vous souhaitez
consulter.
El Appuyez sur la touche (2).
Si vous avez reçu des messages
personnels, ils seront lus.
a Pour gérer vos messages, utilisez
les mêmes commandes que:
lorsque vous interrogez à distance
la boîte à message générale (cf.
“Piloter le répondeur à distance”,
page 77).
FA Raccrochez pour mettre fin à la
communication.
Le répondeur revient au mode dans
lequel il se trouvait avant votre
appel. S'il était en service, il se
remettra en mode veille, prêt à trai-
ter les appels entrants. |
ENTRETENIR
LE CYCLAD
NUMERIQUE
ENTRETIEN
@ Avant tout nettoyage du téléphone,
débranchez le câble d'alimentation
et le cordon téléphonique.
@ Utilisez un chiffon ou une peau de
chamois humidifié à l’aide d’eau
légèrement savonneuse, puis
essuyez l'appareil avec un chiffon
sec. |
Cette opération suffit pour conser-
ver au téléphone son aspect neuf.
REMPLACER LA BATTERIE
E
|| peut arriver que vous deviez rem-
placer la batterie du combiné.
Des batteries neuves sont dispo-
nibles auprès de votre agence
France Télécom.
IN Faîtes coulisser vers le bas le volet В
du compartiment batterie.
Déconnectez la batterie et sortez-la
de son logement.
Introduisez une nouvelle batterie
dans le compartiment et connectez-
la.
з TYPE: STON ANG OEL
ME BEN. ООН
: - В, ot 1°
Ni Ce mate mua: Ed
i CU RECHARGEABLE DATIGRY. +
usaesn | ll Refermez le compartiment en fai-
SEE | sant coulisser le volet vers le haut.
Un déclic se fait entendre lorsqu'il
est en position.
MAINTENANCE
ET RESOLUTION
D'INCIDENTS
INTERPRETATION DES BIPS
ET SONNERIES
A
Mélodie de réception d'appel extérieur * Appel entrant sur la ligne extérieure.
Mélodie de réception d'appel interne * Appel entrant en provenance d’un autre combiné.
4 bip long (alarme) - “ Sile symbole 4 s'affiche, la batterie du combiné est déchargée et la
communication va être coupée.
* La communication a été coupée à la suite d’un incident lié à la batterie, à
la ligne, à la portée des ondes radio, etc. -
e Votre correspondant (interne) a raccroché.
< La base est occupée et n’est pas en mesure de prendre en charge un
appel sortant sur la ligne extérieure.
Vous avez essayé d'écouter l'annonce du répondeur, alors qu'aucune
annonce n’est enregistrée. |
* Vous avez essayé d'écouter les messages recus par le répondeur, alors
que ce dernier n'avait reçu aucun message. |
Vous avez essayé d'activer le répondeur, alors que sa mémoire est satu-
rée. | |
* Vous avez essayé d'activer le répondeur, alors qu'aucune annonce n'a
été enregistrée.
2 bips courts (validation) * Confirme la modification d'un réglage du téléphone.
| e Confirme l'ajout ou la suppression d’une entrée du répertoire.
* Confirme le passage de la base en mode Association.
* Confirme la modification d'une option du répondeur.
* Signale, en mode Lecture de messages, que le message est terminé
(1 bip), ou que tous les messages reçus ont été lus (2 bips).
* Signale le début ou la fin d'un message enregistré.
signal d'appel * signale l’arrivée d’un appel extérieur en cours de communication interne.
TEMOIN LUMINEUX DE LA
BASE
Est allumé | * La base est sous tension, mais aucun message n'a été recu.
Clignote légèrement e Signale la réception d’un appel extérieur.
Clignote rapidement < La mémoire du répondeur est saturée.
* || y a eu une coupure de courant.
Clignote par intermittence | * Le répondeur a recu de nouveaux messages.
?
TELEPHONE,
UN PROBLEME ?
VERIFIEZ...
a INCIDENTS CAUSES SOLUTIONS
| y a des perturbations sur la
ligr:2 et le symbole Ÿ s'affiche.
a
Le combiné est presque hors de
portée de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Le combiné émet un bip d'alar-
me lorsque vous essayez de lan-
cer un appel sur la ligne extérieu-
re. |
Une communication est déja en
cours sur la ligne extérieure a
partir d'un autre combine.
Le combiné est hors de portée
de la base (le symbole Ÿ s'af-
Le combiné n’a pas été associé
ché).
Un autre combiné est déjà en
| mode Menu et la base n'est
donc pas disponible.
à la base (le symbole Ÿ est affi-
Réessayez après la fin de la com-
munication en cours.
Rapprochez-vous de la base et
réessayez.
Réessayez après avoir associé le
combiné à la base.
—]—————];——ÚÉ — — EE TEE kant Akt Bat DE A ни Ни ни Ни ши Ни ни Ни — — taki} ii 1
Réessayez une fois que l’autre
combiné a quitté le mode Menu.
Le combiné émet un bip d'alar-
me lorsque vous essayez d'effec-
tuer un appel interne.
Le combiné que vous essayez
d'appeler est en communication
sur la ligne extérieure ou hors de
portée de la base.
Attendez que le combiné soit de
nouveau disponible et renouvelez
Гарре!.
REPONDEUR,
VERIFIEZ...
UN PROBLEME ?
annonce.
Le répondeur n'enregistre pas votre
Vous ne parlez pas assez fort.
Vous ne parlez pas assez pres du
microphone du combiné.
La memoire est saturée.
CAUSES
fr EE EE Sm SEAS SES WT TE mm SEE EEE EE We GEE SE SEEN WEE чищу sma Sein EEE EEE EE SEE Wa mm
Recommencez l'opération en vous rap-
prochant du microphone.
=. === A mms ee Sm EE fem mal FE ны SEE WY mm SEE ml SN SE a UU q o zn lg EE Ban нь]
Recommencez l'opération en vous rap-
prochant du microphone.
aha iii ¡A A o mw er fe EEE pan ee EEE ve EE т ны SE we SEE SEE Sm SEN SE Fe mi SS sm o E ты
Effacez les messages pour libérer suffi-
samment de mémoire.
Le répondeur s'est arrété automatique-
ment.
La mémoire est saturée.
Effacez les messages pour libérer suffi-
samment de mémoire.
Le témoin lumineux de a base clignote
rapidement.
La capacité maximum d'enregistrement
de votre répondeur (env. 12 mn est
| atteinte).
|| y a eu une coupure de courant.
fes me EE EE TE ES CES ES уши ны AE SEE Ryn Fo, 7 A EE WEES Wey evr фе ei SE EEA Ч EEE
Effacez les messages pour libérer suffi-
samment de mémoire.
El EE EEE Te pm EEE SE EE re Et ee
Reparamétrez la date et l'heure de votre
combiné. Pour cela, reportez-vous à la
section “Programmer le jour et l'heure’
(p. 58).
L'écran affiche “SANS ANNCE”
Vous n'avez pas enregistré d'annonce.
Reportez-vous à la section ‘Enregistrer
une annonce” (p. 54).
L'interrogation à distance ne fonctionne
pas.
Vous n'avez pas entré le bon code.
Vous n'avez pas défini de code dinter-
rogation a distance.
Le poste numerote en mode décimal
pe Er Mi a НЫ o A a SE SEE EE WE eh EEL EE SE Se Gee SE SEE EEE EE EEE EEE EES wee ww
fr rr rr NR Pak Sek DE DE DE jo AD ут = ее = ме шее же еее тет не
Réessayez ou reportez-vous à la section
“Interroger le répondeur à distance’
(p. 76).
vel Grey EEE EEN mn Em pn EEE EEE is ques A BEY EE Vie sl SEN mm ES SEE Мы led SE A Us di O НН «НЫ A
Reportez-vous a la section “Code confi-
dentiel d'interrogation a distance”
| Assurez-vous que le poste appelant est
bien en FV.
L'horodatage vocal semble ne pas fonc-
tionner normalement.
Il y a eu une coupure de courant.
Reparamétrez la date et l'heure de votre
combiné. Reportez-vous à la section
“Programmer le jour et l'heure” (p. 58).
SERVICE ASSISTANCE
FRANCE TELECOM
L’aide aux utilisateurs de produits et services de France Télécom
Vert [X10] 33 11 22]
de 8 h a 20 h du lundi au samedi*
* hors jours fériés
| France Telecom
Branche Grand Public/DCR/DM
6 Place d'Alleray, 75505 Paris Cedex 15
RCS PARIS B 380 129 866

Manuels associés