▼
Scroll to page 2
of
24
F FRANCAIS MODE D’EMPLOI Vers.8 RECEPTEUR SATELLITE STEREO Instructions pour l’emploi et la sécurité. • Ce démodulateur peut être branché sur une batterie 12 Volts ou sur une prise de secteur de 220/230 V c.a. - 50 Hz avec une alimentation 220 V/12V en option. • Le diamètre du câble de connexion à la batterie doit être d’au moins 1,5 mm. • Ne laissez pas votre récepteur allumé si vous ne l’utilisez pas. • N’installez pas votre récepteur près de points d’eau qui risquent de causer des dommages irrémédiables. • N’installez pas votre récepteur dans des meubles fermés et n’obstruez pas les fentes d’aération en appuyant des tissus ou d’autres appareils sur le couvercle. • N’introduisez pas d’objets métalliques dans les fentes et les orifices d’aération afin d’éviter les courts-circuits. • Débranchez le câble d’alimentation avant de commencer toute opération de nettoyage. N’utilisez ni produits vaporisés ni liquides, car il suffit d’un chiffon sec. • Si le récepteur ne fonctionne pas correctement, il faudra le débrancher de l’alimentation et en informer le revendeur. 2 PANNEAU AVANT 1) Partie frontale transparente avec affichage à 3 caractères et cellule de réception pour la télécommande. 2) Touches de sélection de la chaîne. 3) Touche de mise en et hors service de l’appareil. Quand l’appareil est éteint, une ligne allumée apparaît sur l’affichage. 3 PANNEAU ARRIERE 1) Entrée LNB Connecteur “F” d’entrée des signaux RF venant de la LNB ( la tête ). 2) DECODEUR/VCR Prise péritel pour la connexion à des appareils DECODEURS ou VCR. 3) TV Prise péritel pour la connexion au poste de télévision. 4) R-L Prises RCA Droite-Gauche pour la connexion à un chaine HI-FI Audio. 5) TV Sert à connecter le démodulateur à tous les postes de télévision qui ne sont pas dotés de prise péritel. Le canal de sortie peut être syntonisé de 21 à 69 UHF par la télécommande. 6) ANT Connecteur d’entrée pour brancher une antenne "terrestre". 7) Fische de connexion à la batterie 12 Volts. 8) Sortie VIDEO pour la connexion au système Automatique MAGIC SAT. 9) Connecteur pour le branchement à la commande à distance FP 3412 ou d’autres dispositifs (ex. Magic sat Plus). 4 TÉLÉCOMMANDE Fonctions principales Interrupteur principal du démodulateur. Quand l’appareil est éteint, une trait horizontal lumineux est affiché. Quand le démodulateur est allumé, le numéro du programme apparaît sur l’affichage. P+P- Sélection des programmes en ordre croissant et décroissant. CLAVIER NUMÉRIQUE Sert à saisir directement le numéro du programme que vous voulez sélectionner. Réglage du volume. Il est possible de sélectionner une valeur comprise entre 0 et 100 qui apparaît aussi bien sur l’écran de télévision lors de l’opération que sur l’affichage de démodulateur. Réglage des sons graves. Il est possible de sélectionner une valeur comprise entre -15 et +15 qui apparaît aussi bien sur l’écran de télévision lors de l’opération que sur l’affichage du démodulateur. Réglage des sons aigus Il est possible de sélectionner une valeur comprise entre -15 et +15 qui apparaît aussi bien sur l’écran de télévision lors de l’opération que sur l’affichage du démodulateur. Commutation “MUTE”. Cette touche sert a arréter le son. Le message AUDIO MUET apparaît sur l’écran de télévision tandis que le message MUET apparaît sur l’affichage de démodulateur. Sélection STÉREO SPATIAL. Cette touche permet d’augmenter l’effet stéréophonique du son Le message SON SPATIAL apparaît sur l’écran du démodulateur. 5 VCR Si vous appuyez sur cette touche, vous déconnectez votre poste de télévision de la connexion péritel, en validant ainsi son fonctionnement normal sur antenne terrestre. Appuyez sur cette touche quand vous voulez enregistrer un programme satellite et utiliser le poste de télévision pour la réception d’un programme terrestre. MENU Sert à afficher le MENU du récepteur SAT sur l’écran de télévision. Ces deux touches permettent de sélectionner, en avant et en arrière, les différentes fonctions du MENU sur l’écran de télévision. Ces deux touches permettent de sélectionner, pour chaque fonction, toutes les valeurs possibles sur le MENU. MEMO Cette touche permet de mémoriser les paramètres sélectionnés. OK Cette touche est utilisée quand le récepteur est connecté au système Magic Sat Plus. Cette touche sert à valider la position de l’antenne lorsque le fonctionnement séquentiel est validé. NEXT Cette touche est utilisée quand le récepteur est connecté au système Magic Sat Plus. Cette touche permet de continuer la recherche du satellite en cas de fonctionnement séquentiel. DOWN Cette touche est utilisée pour baisser l’antenne dans le système MAGIC SAT PLUS. STOP Cette touche est utilisée quand le récepteur est connecté au système Magic Sat Plus (pour les signaux très faibles) en cas de fonctionnement séquentiel. Cette touche permet d’INTERROMPRE LA RECHERCHE du satellite. L’antenne reste arrêtée jusqu’à ce que l’utilisateur ait sélectionné un programme transmis par un satellite différent de celui de la recherche initiale. Par ex.: Magic Sat Plus commence sa recherche sur le programme N 1 d’ASTRA: si on presse STOP la recherche est interrompue. Si, par ex. on sélectionne le programme N 101 de EUTELSAT 13°, l’antenne reprend la recherche et pointe le nouveau satellite. 6 ON SCREEN DISPLAY Liste des Programmes Menu principal Configuration Programmes Horloge Événements horloge Sat Finder (efface POSIT.SAT) Menus protégés OUI Liste del programmes Sortie Menu 498 ----499 ----500 ----1 ADR 2 ZDF 3 SAT 1 4 RTF Sortie Menu Configuration LNB1 Offset: LNB2 Offset: Sortie RF UHF: Langue OSD: Mise en service: Recherche Sat: Menu principal 0 MHz 0 Mhz 21 française non Auto Programmes Vidéo Vidéo Audio Options Menu principal Bande LNB: LNB1 Fréquence: 11471 MHz Polarisation: H Mode décodeur: Aucun Niveau V: Haut Menu programmes Audio Horloge Année: Mois: Date: Heure: Minutes: Jour: Menu principal 1996 1 1 02 41 Samedi Mode audio: Stéreo Fréq. audio: 7.02 MHz Filtre audio: 130 KHz Désaccentuation: 50 µS Menu programmes Événements horloge Options Evénement numéro: 2 Type d’événement: pas activé Date d’événement:—:— Heure de Début: —:— Durée (heures): —:— Canal: 12 Menu principal Nom Sat : Astra 19E Menu programmes 7 • ON SCREEN DISPLAY sert à afficher sur l’écran du téléviseur toutes les fonctions du récepteur satellite. En appuyant sur la touche le message suivant s’affiche sur l’écran de télévision Menu principal Configuration Programmes Horloge Événements horloge Sat Finder (efface POSIT. SAT.) Menus protégés OUI Liste del programmes Sortie Menu • C’est le MENU PRINCIPAL, qui comprend toutes les fonctions qui peuvent être activées sur le démodulateur. La flèche est un pointeur qui sert à sélectionner la fonction que vous voulez modifier. Vous pouvez faire défiler la flèche d’une ligne à l’autre en sens vertical à l’aide des touches de la télécom-mande. Chaque fonction du MENU PRINCIPAL est divisée en une ou plusieurs sous-fonctions que vous pouvez sélectionner en positionnant la flèche à l’endroit de la fonction désirée et en appuyant, ensuite, sur la touche SOUS-FONCTIONS 1) Configuration Positionnez la flèche de l’écran à l’endroit de la fonction Configuration à l’aide des touches En appuyant sur la touche les sous-fonctions suivantes, qui ont été préprogrammées lors de l’essai, apparaîtront sur l’écran: Configuration LNB1 Offset: LNB2 Offset: Sortie RF UHF: Langue OSD: Mise en service: Recherche Sat.: Menu principal • 0 MHz 0 MHz 21 Française non Auto Pour modifier les valeurs des sous-fonctions, positionnez la flèche à l’endroit de la ligne désirée à l’aide des touches , puis utilisez les touches pour sélectionner la valeur. LNB1 Offset: 0 MHz LNB2 Offset: 0 MHz • Cette sous-fonction permet de modifier de + ou - 7 MHz les valeurs des oscillateurs locaux sur l’LNB UNIVERSEL utilisé. LNB1 correspond à la bande basses fréquences (10.7 - 11.7 Ghz) de l’LNB UNIVERSEL, tandis que LNB2 correspond à la bande hautes fréquences (11.7 - 12.75 Ghz). Cette variation 8 permet d’adapter la valeur de l’oscillateur local du récepteur à celle de l’LNB UNIVERSEL, si cet oscillateur s’écarte de la valeur nominale (9.75 GHz pour la bande basses fréquences, 10.6 GHz pour la bande hautes fréquences). Sortie RF UHF: 21 • Cette sous-fonction sert à programmer le canal de sortie du modulateur (si installé). Les valeurs disponibles vont du canal 21 au canal 69. Le canal 21 est mémorisé lors de l’essai. Langue OSD: française • Cette sous-fonction permet de sélectionner la langue désirée du MENU. Les langues disponibles sont l’italien, l’anglais, le français et l’allemand. Mise en service: Oui • C’est une sous-fonction spéciale qui permet au démodulateur de se remettre en service (ou NON ) sur la chaîne sélectionnée quand la tension du secteur revient après une coupure temporaire. Au cas où le message NON serait sélectionné, toutes les fois que la tension du secteur est rétablie le récepteur reste en position de veille. Recherche Sat.: Auto • Cette fonction est activée uniquement si le récepteur est connecté à la carte de contrôle Magic Sat Plus. Elle permet de sélectionner le type de recherche satellite désiré sur le système Magic sat Plus: AUTOMATIQUE ou SEQUENTIEL. Menu Principal • Cette sous-fonction permet de revenir au Menu Principal. 9 2) Programmes • Positionnez la flèche à côté de la mention Programmes sur le MENU PRINCIPAL, puis appuyez sur la touche . L’écran affiche: Programmes Vidéo Audio Options Menu principal • Si vous positionnez la flèche à côté de Vidéo et que vous appuyez sur la touche , la page suivante s’affiche: Vidéo Bande LNB: LNB1 Fréquence: 11471 MHz Polarisation: H Mode décodeur: Aucun Niveau V: Haut Menu programmes Entrée LNB: LNB1 • Il faut sélectionner LNB1 ou LNB2 auxquels correspondent les valeurs indiquées sur le tableau Vidéo. LNB1 LNB2 Bande basses fréquences LNB UNIVERSEL (10.7 - 11.7 GHz) Bande hautes fréquences LNB UNIVERSEL (11.7 - 12.75 Ghz) avec ton 22 KHz Fréquence: 10471 MHz Indique la fréquence du programme sélectionné, transmise par le satellite. Il est possible de la modifier en saisissant directement le numéro par le clavier numérique ou bien en appuyant sur les touches Polarisation: H Indique la polarisation des signaux transmis. Vous pouvez sélectionner H (horizontale) ou V (verticale). Décodeur: aucun Permet de sélectionner avec les touches 6 modes différents de fonctionnement du DÉCODEUR sur la prise PERITEL correspondante: 10 Aucun: Vid.nég.: Vcrypt1-2: D2 - MAC: RAI : Cplus<2>: Fonctionnement VCR Fonctionnement avec DÉCODEUR pour Bande C (vidéo inversé) Fonctionnement avec DÉCODEUR Vidéocrypt 1-2, RAI, RTL4, RTL5 Fonctionnement avec DÉCODEUR D-MAC, D2-MAC Fonctionnement avec DÉCODEUR RAI Fonctionnement avec DÉCODEUR Canal Plus (signal de bande de base avec passage audio interne). Niveau vid.: Haut • Sert à modifier le niveau du vidéo: Haut - Bas. Menu Programmes • Permet de revenir au Menu Programmes Si vous positionnez la flèche à côté de la mention Audio et que vous appuyez sur la touche , la page suivante s’affiche: Audio Mode audio: Stéreo Fréq. audio: 7.02 MHz Filtre audio: 130 KHz Désaccent.: 50 µs Menu programmes Mode Audio: Stéreo • Il est possible de sélectionner Stéreo ou Mono ou ADR ( uniquement pour MSP 5012 ADR ) Fréq. audio: 7.02 MHz • Affiche la fréquence audio du programme sélectionné. La fréquence peut être modifiée de 5.00 à 9.50 MHz, par pas de 10 KHz. Filtre Audio: 130 KHz • Affiche la bande audio du programme sélectionné. En MODE STÉREO et MONO vous pouvez choisir: 130 - 280 - 380 KHz • En mode ADR la sélection est automatique Désaccentuation: 50 µs • 4 types de Désaccentuation sont au choix : 50 µs - 75 µs - J 17 - Expanseur. Le MODE EXPANSEUR est spécialement indiqué pour la réception HI-FI de programmes Stéreo. • En mode ADR la sélection est automatique 11 Menu Programmes • Permet de revenir au Menu Programmes. • Si vous positionnez la flèche à côté de la mention Option et que vous ap puyez sur la touche , la page suivante s’affiche: Options Nom Sat.: Astra 19 E Menu programmes Nom sat: Astra 19 E Cette fonction est active quand la carte de contrôle Magic Sat Plus est connectée. Elle permet d’associer le nom du satellite qui transmet le programme au programme voulu. Sélectionnez le satellite voulu par les touches . Si Magic Sat Plus n’est pas connecté, le système associe au nom du satellite uniquement un chiffre compris entre 1 et 32. Quand vous revenez au Menu Programmes, sélectionnez: Menu Principal 3) Horloge Après avoir positionné la flèche à côté de la mention Horloge, appuyez sur la touche : la page suivante s’affiche: Horloge Année: Mois: Date: Heure: Minutes: Jour: Menu principal • • • 1996 01 01 02 41 Dimanche Positionnez la flèche à côté de la mention “Année” à l’aide des touches ,puis changez de valeur avec les touches Répétez la même procédure pour toutes les autres données. Toutes les valeurs seront automatiquement activées en sélectionnant Menu Principal. Revenez au MENU PRINCIPAL. Positionnez la flèche à côté de la mention Événements Horloge et appuyez sur la touche . Les options suivantes s’affichent: 12 Événements horloge Événement No.: 2 Type d’événement: Pas activé Date d’événement:—:— Début (heure): —:— Durée (heures): —:— Canal: 12 Menu principal: 17 : 29 : 04 • Cette fonction permet de programmer la mise en et hors service du récepteur pour 8 événements. Plusieurs possibilités sont au choix: Événement No.: 1 • Permet de sélectionner à l’aide des touches compris entre 1 et 8. le numéro de l’événement Type d’événement: pas activé • Permet de sélectionner à l’aide des touches suivants: Pas activé: Journal.: Hebdomad.: Date/heure: les types d’événement La mémorisation n’est pas activée. Permet de programmer la mise en et hors service du récepteur Chaque Jour à l’heure sélectionnée. Permet de programmer la mise en et hors service du récepteur Chaque Semaine le jour et à l’heure que vous avez sélectionnés. Permet de programmer la mise en et hors service du récepteur à une heure Déterminée d’un jour Déterminé. • Si vous sélectionnez Type d’événement : pas activé , toutes les fonctions de programmation à temps seront désactivées. Cela vaut uniquement pour l’événement sélectionné; si on veut complètement désactiver la programmation, il faudra donc sélectionner Type d’événement: pas activé pour l’événement No. 1, No. 2, No. 3...No. 8. • Si vous sélectionnez Type d’événement: Journal. avec les touches et , vous pourrez sélectionner l’heure de la mise en service et la durée du fonctionnement du récepteur au jour le jour ainsi que le numéro de la chaîne que vous voulez voir. • Si vous sélectionnez Type d’événement: hebdomad. avec les touches et , vous pourrez sélectionner en séquence: Jour de la semaine Heure de mise en service Durée du fonctionnement du récepteur Numéro de la chaîne que vous voulez voir 13 • Si vous sélectionnez Type d’événement: date/heure avec les touches et , vous pourrez sélectionner en séquence: Date de mise en service du récepteur Heure de mise en service Durée du fonctionnement Numéro de la chaîne que vous voulez voir • Toutes les fonctions sous Événements Horloge sont automatiquement mémorisées lors de la sélection; par conséquent, il ne faut pas appuyer sur la touche de la télécommande. Il est possible de sélectionner l’heure du début de chaque emission par pas de 15 minutes tandis que la durée de l’événement peut être sélectionnée par pas d’une heure. N.B. Afin d’éviter que le récepteur soit mis en service inutilement et incompréhensiblement, on conseille de sélectionner Type d’événement: pas activé pour les 8 événements et ce, toutes les fois que l’emploi des options d’Événements Horloge n’est plus nécessaire. Si la tension du secteur est coupée pendant plus de 30 minutes, la programmation des Événements Horloge est automatiquement annulée. 3) SAT FINDER ( Effacer Position SAT) • Cette fonction peut prendre deux significations différentes: a) Si le récepteur est connecté à la carte de contrôle Magic sat Plus, le message Effacer Position SAT s’affiche sur le MENU et par conséquent, si on appuie sur la touche toutes les positions des satellites mémorisées par Magic Sat Plus pendant les recherches précédentes sont effacées (pour plus d’informations, se reporter au manuel Magic Sat Plus). b) Si le récepteur n’est pas connecté à la carte de contrôle Magic Sat Plus, le message SAT FINDER s’affiche sur le MENU et par conséquent, quand on appuie sur la touche le capteur de signal audio SAT FINDER, qui facilite le pointage de l’antenne, s’active. TON GRAVE: pas de signal TON AIGU: antenne pointée sur le satellite 5) MENUS PROTEGES • Cette fonction est activée d’origine (OUI) et protège certaines fonctions du MENU contre toute modification éventuelle que les utilisateurs moins experts pourraient apporter. Si l’utilisateur veut accéder à toutes les fonctions du MENU, il doit sélectionner la ligne Menus Protégés , presser le numéro 1111 et le message NON s’affiche. Pour revenir à OUI, il suffit de resélectionner le même chiffre. De toute façon nous déconseillons les utilisateurs moins experts d’essayer de modifier le MENU. • 14 6) Liste des programmes Toutes les programmes TV et radio mémorisés sur le récepteur sont enregistrés. Pour sélectionner le programme voulu il est possible soit de taper directement le numéro correspondant à ce programme ( par ex. 341 ) sans accéder au MENU soit de presser la touche pour visualiser le MENU PRINCIPAL puis, en positionnant sur Liste del Programmes, appuyer de nouveau sur la touche pour que l'écran affiche la liste del programmes. Les touches permettent de faire défiler 7 programmes à la fois en avant ou en arrière dans la liste. Les touches permettent de sélectionner le programme voulu. Pour valider la sélection, presser la touch . Quand on valide le program-me, si le récepteur MSP est connecté à Magic Sat Plus, l'antenne s'oriente automatiquement en direction du satellite qui transmet ce même programme ( par exemple, ASTRA - ARD ). 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VIDÉO Fréquence d’entrée Impédance Seuil statique C/N Niveau d’entrée Largeur de bande F.I. Offset pouvat être sélectionné: 920 - 2150 MHz 75 Ohm < 6 dBm -65 dBm à -30 dBm 27 MHz de -7 à + 7 Mhz par pas de 1 MHz AUDIO Fréquences audio Modes Largeur de bande F.I. Désaccentuation Commandes 5 ÷ 9.0 MHz Mono / Stéreo / Panda Wegener Compatible / ADR ( sur MSP 5012 ADR ) 130 / 280 / 380 KHz 50 µs / 75 µs / J 17 Volume / Équilibrage / Hauts-Bas / Stéreo Spatial CONNEXIONS AV TV Décodeur/VCR Modulateur Péritel Péritel canaux 21 à 69 à PLL PAL G GENERALITES Alimentation LNB Ton de commutation Tension d’alimentation Courant absorbé Dimensions Poids 13 à 18 Volt / 300 mA 22 KHz 12 V c.c. ± 20% 1,2 A maxi 162 x 250 x 67 mm 1,3 kg TÉLÉCOMMANDE - FONCTIONS Recherche des chaînes Fréquence RF Fréquence Audio Canaux Modul. (21 à 69) Sélection Décodeur Modes (Mono / Stéreo) Largeur de bande audio Désaccentuation Commandes Clavier numérique / Séquentielle Clavier numérique / Séquentielle Clavier numérique / Séquentielle Séquentielle Séquentielle Séquentielle Séquentielle Séquentielle Volume, Équilibrage, Tons, Mute, V/H, 22 KHz, ON-OFF 16 Connexion d’un récepteur numérique aux systèmes Magic Sat Plus et VOYAGER par CAD/P 1) Connexion entre un récepteur analogique TSR 5012 ( TSR 3412 ) et un récepteur numérique DVB valable uniquement si le poste de télévision est muni de prise Péritel Au convertisseur LNB Récepteur TSR 5012 ( TSR 3412 ) ANALOG LNB DIGITAL REC REC VCR TV CAD/P Récepteur numérique TV VCR Pour recevoir le signal analogique: Pour voir le signal numérique: 1) 2) Mettez le décodeur numérique en position de VEILLE Mettez le récepteur TSR 5012 ( TSR 3412 ) sous tension 1) Mettez le récepteur TSR 5012 ( TSR 3412 ) en position de VEILLE 2) Mettez le démodulateur numérique sous tension 1) Connexion entre un récepteur analogique TSR 5012 ( TSR 3412 ) et un récepteur numérique DVB, valable si le poste de télévision N’est PAS muni de prise Péritel CAD/P VCR TV TV ANALOG DIGITAL REC LNB REC Récepteur TSR 5012 ( TSR 3412 ) Au convertisseur LNB Pour recevoir le signal analogique 1) Mettez le décodeur numérique en position de VEILLE 2) Mettez le démodulateur TSR 5012 ( TSR 3412 ) sous tension Pour voir le signal numérique: 1) Laissez le démodulateur TSR 5012 ( TSR 3412 ) sous tension et pressez la touche VCR sur la télécommande 2) Mettez le décodeur numérique sous tension N.B.: Avec ce type de branchement la consommation de courant est supérieure à celle du schéma 1 de 800 mA environ. Récepteur numérique VCR TV Connexion d’un récepteur numérique aux systèmes Magic Sat Plus et VOYAGER par CAD/AS 1) Connexion entre un récepteur analogique TSR 5012 ( TSR 3412 ) et un récepteur numérique DVB valable uniquement si le poste de télévision est muni de prise Péritel Au convertisseur LNB Récepteur TSR 5012 ( TSR 3412 ) REC2 VCR TV LNB REC1 CAD/AS 0V REC1 12V REC2 Récepteur numérique TV VCR Pour recevoir le signal analogique: Pour voir le signal numérique: 1) 2) Mettez le décodeur numérique en position de VEILLE Mettez le récepteur TSR 5012 ( TSR 3412 ) sous tension 1) Mettez le récepteur TSR 5012 ( TSR 3412 ) en position de VEILLE 2) Mettez le démodulateur numérique sous tension 1) Connexion entre un récepteur analogique TSR 5012 ( TSR 3412 ) et un récepteur numérique DVB, valable si le poste de télévision N’est PAS muni de prise Péritel 0V REC1 12V REC2 CAD/AS Récepteur numérique VCR TV TV REC1 LNB REC2 Récepteur TSR 5012 ( TSR 3412 ) Au convertisseur LNB Pour recevoir le signal analogique 1) Mettez le décodeur numérique en position de VEILLE 2) Mettez le démodulateur TSR 5012 ( TSR 3412 ) sous tension Pour voir le signal numérique: 1) Laissez le démodulateur TSR 5012 ( TSR 3412 ) sous tension et pressez la touche VCR sur la télécommande 2) Mettez le décodeur numérique sous tension N.B.: Avec ce type de branchement la consommation de courant est supérieure à celle du schéma 1 de 800 mA environ. VCR TV CONNEXION DU RECEPTEUR ANALOGIQUE TSR5012 A UN RECEPTEUR NUMERIQUE FALCON 12 ANTENNE SAT TV COAX CAD / AS Réc 1 LNB Réc 2 PERITEL FOURNIE CONTROLE COAX COAX PERITEL ADAPTATEUR VK2 FEMELLE PERITELPERITEL ALIMENTATEUR Mettez le poste de télévision et le récepteur TSR5012 sous tension, en veillant à ce que le récepteur Falcon 12 soit éteint (état de veille). Commencez la recherche du satellite avec votre antenne manuelle Voyager. Une fois la recherche terminée, appuyez sur la touche VCR de la télécommande TELECO : le sigle VCR s’affiche. A ce point-ci vous pouvez mettre sous tension le récepteur numérique Falcon 12 en commençant la procédure de chargement des canaux transmis par le satellite pointé (uniquement lors de la première installation). Une fois que cette opération est terminée, vous pouvez sélectionner le programme voulu. CONNEXION DU RECEPTEUR ANALOGIQUE TSR5012 A UN RECEPTEUR NUMERIQUE MIKRO DIGITAL CI ANTENNE SAT TV COAX CAD / AS Réc 1 LNB Réc 2 PERITEL PERITEL FOURNIE COAX COAX CONTROLE Pour limiter la consommation de courant quand le récepteur Mikro Digital CI n’est pas utilisé, nous conseillons d’installer un interrupteur unipolaire sur le pôle positif d’alimentation. Mettez le poste de télévision et le récepteur TSR5012 sous tension, en veillant à ce que le récepteur Mikro Digital CI soit éteint (état de veille). Commencez la recherche du satellite avec votre antenne manuelle Voyager. Une fois que la recherche est terminée, appuyez sur la touche VCR de la télécommande TELECO : le sigle VCR s’affiche. A ce point-ci vous pouvez allumer le récepteur numérique Mikro Digital CI et sélectionner le programme voulu. CONNNEXION DU RECTEPTEUR ANALOGIQUE TSR5012 A UN RECEPTEUR NUMERIQUE MIKRO DIGITAL FTA ANTENNE SAT TV COAX CAD / AS Réc 1 LNB Réc 2 PERITEL FOURNIE CONTROLE COAX COAX ADAPTATEUR VK2 FEMELLE PERITELPERITEL SCART Pour limiter la consommation de courant quand le récepteur Mikro Digital FTA n’est pas utilisé, nous conseillons d’installer un interrupteur unipolaire sur le pôle positif d’alimentation. Mettez le poste de télévision et le récepteur TSR5012 sous tension, en veillant à ce que le récepteur Mikro Digital FTA soit éteint (état de veille). Commencez la recherche du satellite avec votre antenne manuelle Voyager. Une fois que la recherche est terminée, appuyez sur la touche VCR de la télécommande TELECO : le sigle VCR s’affiche. A ce point-ci vous pouvez allumer le récepteur numérique Mikro Digital FTA et sélectionner le programme voulu. CANAUX ANALOGIQUES ASTRA 19 E 1 ADR 2 ZDF 3 SAT1 4 RTL 5 N-TV 6 PRO SIEBEN 7 BAYERISCHES F 8N3 9 SUDWEST F. 10 MTV GERMANY 11 MDR 12 PREMIERE 13 3 SAT 14 VOX / SELL-A 15 RTL2 16 SUPER RTL 17 ARTE/DER KIND 18 KABEL1 19 H.O.T. 20 DSF 21 BR ALPHA 22 ORB 23 PHOENIX 24 HESSEN FERNSE 25 QVC GERMANY 26 BLOOMBERG G. 27 TM3 28 WDR 29 SUDWEST F/RP 30 TELECLUB 31 SKY SPORT 1 32 SKY SPORT 2 33 SKY SPORT 3 34 SKI ONE 35 SKI BOX OFF3 36 SKI NEWS 37 SKI PREMIERE 38 SKI MOVIEMAX 39 SKI CINEMA 40 NIKELODEON U 41 CARTOON NET. 42 DISNEY CH. 43 TV SHOP 44 QVC UK 45 UK HORIZONS 46 UK GOLD 47 MTV UK 48 VH1 UK 49 SCI-FI CH. 50 GRANADA PLUS 51 GRANADA BREEZ 52 CHANNEL 5 53 QUANTUM CH. 54 TROUBLE/BRAVO 55 RAPTURE TV 56 TV TRAVEL 57 LIVING/TV-X 58 ZEE TV 59 JSTV 60 CNN INTERNATI 61 CNBC EUROPE 62 BLOOMBERG 63 NATIONAL GEO 64 EUROSPORT 65 ---66 ---67 ---68 ---69 ---70 ---EUTELSAT 10 E 71 EBU CHANNEL Z 72 EBS-EUROPE 73 EBS-EUROPE 74 EBS-EUROPE 75 EBS-EUROPE 76 EBS-EUROPE 77 EBS-EUROPE 78 TGRT 79 EBU CHANNEL W 80 EBU CHANNEL U 81 HERBALIFE BRO 82 NTV 83 INTERSTAR 84 RTS SAT 85 INTERSTAR 86 ----87 ----88 ----89 ----90 ----HOTBIRD 13 E 91 RAI UNO 92 RAI DUE 93 RAI TRE 94 LIVE SAT 95 EUROSPORT 96 POLSAT 2 97 POLSAT 98 TV POLONIA 99 CANAL+POLSKA 100 BBC WORLD 101 FASHION TV 102 CNBC EUROPE 103 QUANTUM CH. 104 QUANTUM 24 105 USINGEN TVCSM 106 VIVA 107 VIVA 2 108 MTV 2 109 VOX 110 RTL7 111 DEUTCHWELLE 112 LA CINQUIEME 113 TV5 EUROPE 114 RING 115 BVN TV / FUTA 116 TVE INTERN. 117 CANAL 24 ORA 118 DUNA TV 119 MED TV 120 TRT - INT 121 CANAL+HORIZ. 122 ANN ARAB NEWS 123 MBC 124 EDTV 125 ERT SAT 126 JAAM-E-JAM TV 127 RTP INTERN. 128 .... 129 .... 130 .... EUTELSAT 16 E 131 RTM1 132 TVSH 133 ALGERIAN TV 134 TV CRNA GORA 135 BHT SAT/KTV T 136 TV 7 137 SAT-7 138 SYRIA TV 139 JAMAHIRYA SAT 140 TV MONTENEGRO 141 NILE TV INTER 142 JSC - AL JAZE 143 ESC 1 144 ..... 145 ..... 146 ..... 147 ..... 148 ..... 149 ..... 150 ..... 31 SIRIUS 5.2 E 151 VIASAT PLUS 152 TEST 153 VH-1 SCANDINA 154 NIKELODEON S 155 Z TV 156 HALLMARK NORD 157 TV 4 158 TRAVEL 159 TV6 160 PLAYBOY TV 161 QUANTUM 162 TV 3 163 MTV NORDIC 164 CYPRUS SAT 165 VIASAT SPORT 166 TV 8 167 KANAL 5 168 ..... 169 ..... 170 ..... ATLANTIC BIRD 3 - 5 W 171 TF1 172 FRANCE 2 173 FRANCE 3 174 ARTE / LA 5EME 175 M6 176 FEED 177 FEED 178 FEED 179 FEED 180 FEED 181 FEED 182 ..... 183 ..... 184 ..... 185 ..... 186 ..... 187 ..... 188 ..... 189 ..... 190 ..... 236 .... 237 .... 238 .... 239 .... 240 ABU DHABI TV 241 .... 242 .... 243 .... 244 .... 245 JSC 246 .... 247 .... 248 .... 249 .... 250 .... TELECOM 8 W 191 CINE CINEMA 1 192 CINE CLASSIC 193 CANAL PLUS 194 FRANCE TELEC 195 FRANCE TELEC 196 FRANCE TELEC 197 FRANCE TELEC 198 FRANCE TELEC 199 FRANCE TELEC 200 FRANCE TELEC 201 FRANCE TELEC 202 .... 203 .... 204 .... 205 .... 206 .... 207 .... 208 .... 209 .... RADIO ASTRA 19 E 251 ANTENNE BAYER 252 DEUTSCHEWELLE 253 DEUTSCHLANDFU 254 DEUTSCHLANDRA 255 EINS LIVE 256 EVOSONIC 257 KLASSIK RADIO 258 MDR SPUTNIK 259 N-JOY RADIO 260 NDR 2 261 NDR 4 INFO 262 RADIO EVIVA 263 RADIO HOREB 264 RTL RADIO 1 265 RTL RADIO 2 266 SWR 3 267 WDR 2 268 WRN 3 269 ANTENNE BAYER ADR 270 ANTENNE BRAND ADR 271 ARD-S1 ADR 272 B5 AKTUELL ADR 273 BAYERN 1 ADR 274 BAYERN 2 ADR 275 BAYERN 3 ADR 276 BAYERN 4 ADR 277 BREMEN 1 ADR 278 BREMEN 2 ADR 279 BREMEN 4 ADR 280 DAS DING ADR 281 DEUTSCHEWELLE ADR 282 DEUTSCHLANDF ADR 283 DEUTSCHLANDR ADR 284 DRS 1 ADR 285 DRS 2 ADR 286 EINS LIVE ADR 287 FRITZ ADR 288 RPR ZWEI ADR 289 HIT RADIO FFH ADR 290 HR1 ADR 291 HR1 PLUS ADR 292 HR2 ADR 293 HR2 PLUS ADR 294 HR3 ADR 295 HR4 ADR 296 HR XXL ADR THOR 1 W 210 TV DANMARK 211 TV2 NORGE 212 CANAL+NORGE 213 NRK TO 214 KANAL 5 215 NRK 1 216 QUANTUM 24 217 TV NORGE 218 DR 2 219 SKI NEWS & NAT. 220 TV3+ 221 TV 1000 CINEMA 222 CARTOON NETWORK 223 TV 1000 224 TV3 NORGE 225 TV3 DANMARK 226 CNN NORDIC 227 TV2 NORGE 228 TV3 SVERIGE 229 BBC PRIME 230 FOX KIDS 231 EUROSPORT NORDIC 232 DISCOVERY CHAN. 233 CANAL + GUL 234 CANAL + SVERIGE 297 MDR INFO ADR 298 MDR KULTUR ADR 299 MDR LIFE ADR 300 MDR SPUTNIK ADR 301 MUSIGWALLE ADR 302 N-JOY RADIO ADR 303 NDR 2 ADR 304 NDR 4 INFO ADR 305 NDR 4 INFO SP ADR 306 PLANET RADIO ADR 307 RADIO 3 ADR 308 RADIO EINS ADR 309 RADIO EVIVA ADR 310 RADIO HOREB ADR 311 RADIO REGENBO ADR 312 RADIO 3 ADR 313 RADIOROPA ADR 314 ROCK ANTENNE ADR 315 RPR ZWEI ADR 316 SR1 EUROPAWEL ADR 317 SR2 KULTURRAD ADR 32 378 TRANSWORLD R 379 V.O.A. 380 RADIO ITALIA ADR 381 RETE UNO ADR 382 RADIO RUMANTC ADR 383 DW EURO 1&2 ADR 384 RADIO OSTERRE ADR 385 SWISS CLASSIC ADR 386 .... 387 .... 388 .... 389 .... 390 .... LISTE SATELLITES AVEC RECHERCHE DIGITALE 401 ASTRA 19E 402 ASTRA 28E 403 HOTBIRD 13E 404 EUTELSAT W3 7E 405 EUTELSAT 16E 406 THOR 1W 407 HISPASAT 30W 408 SIRIUS 5.2 E 409 ARABSAT 26E 410 NILESAT 7W 411 HELLASAT 39E 412 … 413 … 414 … 415 … 416 … IN EUROPE: ITALY Via E.Majorana 49 48022 LUGO( RA ) Tel. + 39 0545 25037 Fax.+ 39 0545 32064 Tel. Servizio Assistenza 899 899 856 E-mail: [email protected] www.telecogroup.com GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD 30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford, Herts - England - WD18 9XG Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358 HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451 e-mail: [email protected] web site: www.karmantrading.nl FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE 19, Rue de la Parcheminerie 18700 Aubigny sur Nere - France Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585 e-mail: [email protected] ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A. Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2 08202 Sabadell (Barcelona) - España Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484 e-mail: [email protected] ÖSTERREICH – TELECO GmbH 82041 Deisenhofen - Deutshland Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949 e-mail: [email protected] www.telecogroup.com IN DEUTSHLAND TELECO GmbH 82041 Deisenhofen Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949 e-mail: [email protected] www.telecogroup.com Händler und Info in Ihrer Nähe (Deutschland): 01805 006857 Service für Teleco Anlagen in Deutschland: 09001000045 Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif. We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich. Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato