Manuel du propriétaire | Miele EGW 2060 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele EGW 2060 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions d’utilisation
Du tiroir chauffe-plat encastrable
EGW 2060
Pour prévenir les accidents et
éviter d’endommager l’appareil
lisez ces instructions
avant
l’installation ou l’utilisation.
l
M.-Nr. 06 405 630
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avant d’utiliser le tiroir chauffe-plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du tiroir chauffe-plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ouverture et fermeture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réchauffer la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sélectionner une température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Durée de réchauffement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage du tiroir chauffe-plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tapis antidérapant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consignes de sécurité pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Possibilités de combinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aligner l’avant de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sécurité technique
Cet appareil est destiné à des fins
résidentielles uniquement. Servez-vous de l’appareil uniquement
pour l’utilisation prévue.
La mauvaise utilisation de l’appareil
pourrait entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels. Le fabricant ne peut être tenu
responsable des dommages causés
par la mauvaise utilisation du tiroir
chauffe-plat.
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Lisez toutes les instructions avant
d’installer ou d’utiliser le tiroir
chauffe-plat pour la première fois.
Gardez ce guide de l’utilisateur dans
un endroit sûr et transmettez-le à
tout nouvel utilisateur.
Lisez toutes les instructions d’utilisation et d’installation de tout autre
équipement installé en combinaison
avec le tiroir chauffe-plat.
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS!
Avant l’installation, assurez-vous
que le voltage et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent bien à l’alimentation électrique domestique. Ces données doivent correspondre afin d’éviter le risque
de dommage à l’appareil. Si vous avez
un doute, contactez un technicien qualifié.
La sécurité électrique de cet appareil peut être garantie uniquement
s’il existe une continuité entre l’appareil
et un de prise de terre efficace,
conforme aux normes de sécurité locales et nationales. Ces règles de sécurité de base doivent obligatoirement être
testées par un électricien qualifié. Le
fabricant ne peut être tenu responsable
des dommages causés par un système
de prise de terre inadapté (par
exemple : une électrocution).
Ne branchez pas l’appareil sur l’alimentation électrique avec une rallonge. Les rallonges ne garantissent
pas les règles de sécurité de l’appareil.
Cet appareil doit être utilisé uniquement après avoir été installé
convenablement dans les armoires de
cuisine, afin de garantir que les éléments électriques sont protégés.
N’ouvrez jamais la gaine de l’appareil.
Toucher aux prises ou aux éléments
électriques et aux pièces détachées est
dangereux et pourrait endommager
l’appareil.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les travaux d’installation, de réparation et d’entretien devraient être
effectués par un techicien Miele autorisé. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées pourraient être
dangereux et annuler la garantie.
Avant l’installation ou l’entretien,
veuillez couper l’alimentation électrique de la surface de travail en retirant
le fusible. Fermez le disjoncteur ou débranchez l’appareil. Tirez sur la prise,
pas sur le fil.
Utilisation
L’intérieur du tiroir chauffe-plat devient très chaud au cours de l’utilisation et peut rester chaud un certain
temps après avoir été éteint.
Utilisez des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous sortez la vaisselle. Assurez-vous qu’ils ne
sont pas humides ou mouillés. Attention
au danger de brûlures dues à la vapeur !
Ouvrez le tiroir entièrement lorsque
vous sortez la vaisselle, ou évitez
de toucher les éléments chauffants du
tiroir.
Gardez l’appareil et ses commandes hors de portée des enfants.
L’utilisation de l’appareil par des personnes âgées ou atteintes d’incapacités doit être supervisée.
N’utilisez pas le tiroir chauffe-plat
pour réchauffer, cuire, ou entreposer des aliments ou des boissons. La
condensation provenant d’aliments ou
de boissons pourrait entraîner des
dommages d’humidité à l’appareil.
4
Ne vous appuyez pas ou ne vous
asseyez pas sur le tiroir
chauffe-plat. Ceci endommagera le tiroir dont la charge maximale est de 33
livres (15 kg).
N’entreposez rien dans le tiroir
chauffant. Ne pas oublier d’éléments : ceux-ci pourraient fondre ou
prendre feu lorsque l’appareil est en
marche. Les liquides et les matériaux
inflammables ne devraient jamais être
entreposés dans, au-dessus ou sous le
tiroir chauffe-plat.
N’utilisez pas le tiroir chauffe-plat
pour réchauffer la pièce. En raison
de la radiation des températures élevées,les objets oubliés à côté de l’appareil pourraient prendre feu.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour cet appareil. La vapeur
pourrait pénétrer dans les éléments
électriques et provoquer un court circuit. La vapeur pressurisée peut causer
des dommages permanents à la surface et aux éléments de l’appareil, pour
lesquels le fabricant ne peut être tenu
responsable.
Guide de l’appareil
a Sélecteur de température
b Bouton Marche/Arrêt
c Autocollant
d Voyant
e Tiroir chauffe-plat
f Tapis antidérapant
5
Avant d’utiliser le tiroir chauffe-plat
^ Nettoyez le tiroir chauffe-plat avec un
chiffon humide et essuyez.
^ Chauffez le tiroir chauffe-plat pour un
minimum de 2 heures. Tournez le sélecteur de température jusqu’à "Maximum" (voir "Sélectionner une température").
^ Ventilez la pièce lorsque vous chauffez le tiroir pour la première fois.
Les éléments métalliques sont revêtus
d’une couche de protection qui peut
dégager une légère odeur lorsque vous
chauffez l’appareil pour la première
fois. L’odeur se dissipera rapidement et
n’indique pas de branchement défectueux.
6
Utilisation du tiroir chauffe-plat
Ouverture et fermeture
Le tiroir chauffe-plat a été conçu uniquement pour réchauffer la vaisselle.
Ne pas utiliser le tiroir chauffe-plat
pour réchauffer, cuire ou garder des
aliments ou des boissons chaudes.
La condensation due aux aliments
ou aux boissons pourrait provoquer
de l’humidité et endommager l’appareil.
^ Pour ouvrir et fermer le tiroir
chauffe-plat, appuyez doucement au
centre du tiroir.
Commandes
Lorsque vous retirez la vaisselle, utilisez des gants de cuisine.
Le tiroir peut supporter un poids
maximum de 33 livres (15 kg).
Le fond du tiroir chauffe-plat est muni
d’un tapis antidérapant pour éviter aux
assiettes et à la vaisselle de glisser lors
de l’ouverture et de la fermeture.
Les commandes incluent le sélecteur
de température et le bouton marche/arrêt. Elles sont visibles uniquement
lorsque le tiroir est ouvert.
Le voyant situé à l’avant indique si le tiroir chauffe-plat est en marche ou
éteint.
7
Utilisation du tiroir chauffe-plat
Réchauffer la vaisselle
Sélectionner une température
^ Placez la vaisselle dans le tiroir
chauffe-plat.
Le sélecteur de température vous permet de choisir une température située
entre 86 °F et 122 °F (entre 30 °C et
50 °C).
^ Sélectionnez une température.
^ Mettez l’appareil en marche en appuyant sur (j).
Le voyant s’allumera.
^ Fermez le tiroir.
^ Le voyant à l’avant de l’appareil s’allume pour indiquer que l’unité est en
marche.
^ Une fois la vaisselle chaude, éteignez l’appareil (k).
^ Pour sortir la vaisselle, tirez le tiroir
jusqu’au bout.
Ne tournez pas le bouton dans le
sens contraire des aiguilles d’une
montre après la position midi, ou
dans le sens des aiguilles d’une
montre, après la position 18 heures.
Si vous forcez la commande au-delà
de ces positions, vous endommagerez le sélecteur de température.
Lorsque la température choisie est atteinte, l’élément chauffant s’éteint. Il se
rallumera lorsque l’unité se refroidira
sous la température sélectionnée.
La température optimale pour réchauffer les tasses et les verres est approximativement de 105 °F (40 °C). Lorsque
vous préchauffez les tasses à cette
température, les boissons ne se refroidiront pas aussi vite et les tasses seront
quand même assez froides pour être
touchées.
8
Utilisation du tiroir chauffe-plat
Durée de réchauffement
Capacité
Divers facteurs affecteront les durées
de réchauffement :
La quantité pouvant être chargée dépend des dimensions de votre vaisselle.
– Le type et l’épaisseur des plats,
– La quantité,
Par exemple :
– La disposition des plats,
– 25 tasses à cappuccino
– Le réglage de la température.
– 56 tasses à expresso
En utilisant le tiroir chauffe-plat, vous
apprendrez à repérer le réglage le plus
adapté à vos besoins.
À titre de directive :
Il faut environ 30 à 40 minutes pour réchauffer uniformément de la vaisselle à
une température maximale de 122°F
(50°C).
Insérez les tasses ou les verres à
l’envers dans le tiroir chauffe-plat
pour garantir un réchauffement uniforme.
La charge maximale est de 33 livres
(15 kg).
9
Nettoyage et entretien
Nettoyage du tiroir chauffe-plat
Laissez refroidir le tiroir avant de le
nettoyer.
N’utilisez jamais de nettoyant abrasif, de tampons à récurer, de laine
d’acier ou de détergents agressifs
(destinés aux fours). Ils endommageront la surface.
L’extérieur du tiroir chauffe-plat peut
être nettoyé avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge. Essuyez-le
avec un chiffon sec.
Acier inoxydable
Les surfaces en acier inoxydable peuvent être nettoyées avec un nettoyant
non abrasif pour acier inoxydable.
Pour éviter de nouvelles salissures,
vous pouvez également utiliser une
crème pour acier inoxydable. Appliquez-la uniformément et modérément.
10
Tapis antidérapant
Le tapis peut être retiré pour nettoyer le
fond du tiroir.
^ Nettoyez le tapis antidérapant avec
de l’eau chaude savonneuse.
^ Séchez le tout. Attendez que le tapis
soit entièrement sec pour le remettre
à sa place.
Questions fréquemment posées
Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié seulement,
conformément aux normes locales et nationales. Les réparations et les autres
travaux effectués par du personnel non qualifié pourraient s’avérer dangereux.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des travaux non autorisés.
La vaisselle n’est pas suffisamment chaude.
Anomalie possible
Solution
L’appareil est éteint.
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
La mauvaise température a été sélectionnée.
Vérifiez le réglage de température.
La vaisselle bloque la sortie d’air.
Replacez la vaisselle.
Il faut plus de temps pour chauffer la
vaisselle.
Réglez la minuterie plus longtemps.
La vaisselle n’est pas chaude.
Anomalie possible
Vérifiez si vous entendez le bruit du
ventilateur.
- Si le ventilateur fonctionne, l’élément
chauffant a été endommagé.
- Si le ventilateur ne fonctionne pas,
c’est qu’il a été endommagé.
- Le fusible principal a sauté.
Solution
Appelez les Services techniques.
Appelez les Services techniques.
Rétablissez le courant.
La vaisselle est trop chaude.
Anomalie possible
Solution
Le sélecteur de température est défec- Appelez les Services techniques.
tueux.
Le voyant marche/arrêt ne s’allume pas quand l’appareil est mis en marche.
Anomalie possible
Solution
Le voyant du bouton marche/arrêt est
défectueux.
Appelez les Services techniques.
11
Service après-vente
Si vous ne pouvez pas rétablir certaines pannes, communiquez avec le Service technique Miele
l 1 800 565 6435
[email protected]
Lorsque vous contactez le Service
technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces
renseignements sont inscrits sur la
plaque signalétique ci-jointe.
Collez la plaque signalétique dans l’encadré ci-après.
Assurez-vous que le modèle indiqué
sur la plaque signalétique correspond
bien à celui du manuel.
12
Instructions d’installation
Protection de l’environnement
Enlèvement des produits d’emballage
Les emballages prévus pour le transport et la protection de l’appareil sont
écologiques et recyclables.
Assurez-vous que la pellicule plastique
a bien été retirée et qu’elle ne se trouve
pas à la portée des enfants. Attention
au danger d’étouffement !
Veuillez recycler !
14
Mise au rebut de l’appareil
Les vieux appareils contiennent des
matériaux recyclables. Veuillez contacter votre centre de recyclage local à
propos des possibilités existantes.
Assurez-vous que, lorsqu’il est rangé,
l’appareil ne présente aucun danger
pour les enfants.
Installation
Consignes de sécurité pour
l’installation
Avant l’installation, assurez-vous
que la tension et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent bien à l’alimentation électrique
de la résidence. Ces données doivent
correspondre afin d’éviter les risques
de dommages à l’appareil. En cas de
doute, consultez un technicien qualifié.
La prise électrique doit être facilement accessible après l’installation
de l’appareil.
Installez le tiroir chauffe-plat en
combinaison avec d’autres appareils encastrables recommandés par le
fabricant. Si le tiroir chauffe-plat est installé avec d’autres appareils encastrables non recommandés, la garantie
sera annulée puisque le fabricant ne
pourra garantir l’utilisation sécuritaire
du tiroir chauffe-plat.
S’il est installé avec un autre appareil, le tiroir chauffe-plat doit toujours être installé sous l’autre appareil.
L’appareil combiné peut être installé
sans base, directement sur le tiroir
chauffe-plat. Il n’est pas nécessaire
d’installer une étagère entre les deux
appareils.
Pour installer l’appareil combiné,
veuillez lire le manuel fourni avec
cet appareil.
Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé sur les bateaux, ou sur
des installations mobiles comme les véhicules recréatifs ou les avions. Toutefois, dans certains cas, l’installation
pourrait être effectuée. Veuillez contacter le Service technique Miele avec les
spécifications requises.
Pour installer le tiroir chauffe-plat
en combinaison avec un autre appareil, il doit y avoir une étagère encastrable dans l’armoire pour supporter le
poids des deux appareils.
15
Installation
Possibilités de combinaison
Machine à café
16
Installation
Four à vapeur
17
Installation
Installer l’appareil
Aligner l’avant de l’appareil
^ Installez le chauffe-plat dans la
niche, poussez-le jusqu’au fond, et
alignez-le correctement.
Après avoir installé l’appareil combiné,
il pourrait être nécessaire d’aligner
l’avant de l’appareil et/ou de réduire
l’espace entre le tiroir chauffe-plat et
l’appareil combiné.
Les rondelles plates sont situées sous
les écrous moletés, qui permettent de
fixer le tiroir aux rails coulissants.
^ Ouvrez le tiroir et fixez l’appareil sur
les parois latérales de l’armoire avec
les deux vis fournies.
^ Installez l’appareil combiné indiqué
dans le manuel fourni avec cet appareil.
18
^ Dévissez les écrous moletés et sortez
le tiroir.
^ Alignez et réduisez l’espace avec les
rondelles plates en changeant leur
position (sur ou sous le tiroir) des
deux côtés.
Installation
Branchement électrique
Les instructions pour l’installation
électrique de tout appareil installé
en combinaison avec le tiroir
chauffe-plat doivent être observées.
Lorsqu’un autre appareil est installé
en combinaison avec le tiroir
chauffe-plat sur le même disjoncteur, l’utilisation simultanée des deux
appareils peut provoquer une surcharge. En cas de doute, consultez
un électricien qualifié.
Note à l’installateur
Veuillez laisser ces instructions au
consommateur.
Alimentation électrique
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimention d’environ 6 pieds (environ 1,8
m), avec une prise prête à installer pour
un branchement d’une puissance de
120 V, 15 A, 60 Hz.
Tous les travaux électriques devraient être effectués par un technicien qualifié, en respectant scrupuleusement les normes nationales et
locales.
L’installation, les réparations et les
autres travaux effectués par du personnel non qualifié pourraient s’avérer dangereux et annuler la garantie.
Pendant l’installation ou la réparation, assurez-vous que l’appareil est
débranché.
ATTENTION :
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
MIS À LA TERRE
19
Tous droits réservés/1605
M.-Nr. 06 405 630 / 01
cq - CDN

Manuels associés