Eurotherm 450 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Eurotherm 450 Manuel du propriétaire | Fixfr
450
ε
EUROTHERM
AUTOMATION
Série
Contacteurs
statiques
Directives Européennes et Marquage
(voir au dos)
0c
1
Manuel
Utilisateur
11/09/01, 12:31
DIRECTIVES EUROPÉENNES
COMPOSANT
DIRECTIVES EUROPÉENNES
COMPOSANT
L'unité de puissance 450 est un composant au sens de la Directive
89/336/CEE destiné à être intégré dans un système soumis au Marquage CE
au titre de la même Directive.
L'unité de puissance 450 est un composant au sens de la Directive
89/336/CEE destiné à être intégré dans un système soumis au Marquage CE
au titre de la même Directive.
Il est de la responsabilité de l'intégrateur d'apposer le Marquage CE et d'établir la
déclaration CE de conformité de son système complet par rapport aux Directives
Européennes qui lui sont applicables.
Il est de la responsabilité de l'intégrateur d'apposer le Marquage CE et d'établir la
déclaration CE de conformité de son système complet par rapport aux Directives
Européennes qui lui sont applicables.
Afin de faciliter l'intégration de nos composants dans des systèmes devant porter le
Marquage CE, Eurotherm Automation a pris les dispositions suivantes :
Afin de faciliter l'intégration de nos composants dans des systèmes devant porter le
Marquage CE, Eurotherm Automation a pris les dispositions suivantes :
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
En matière de sécurité, les produits 450 installés et utilisés conformément à ce
manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de
la Directive Basse Tension 73/23CEE du 19/02/73 (modifiée par la Directive
93/68/CEE du 22/07/93).
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
En matière de sécurité, les produits 450 installés et utilisés conformément à ce
manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de
la Directive Basse Tension 73/23CEE du 19/02/73 (modifiée par la Directive
93/68/CEE du 22/07/93).
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
En matière de compatibilité électromagnétique, on distingue l'immunité et les
émissions rayonnée et conduite.
En matière de compatibilité électromagnétique, on distingue l'immunité et les
émissions rayonnée et conduite.
Immunité
En matière d'immunité, les produits 450 installés et utilisés conformément
à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles
de la Directive Compatibilité Électromagnétique 89/336/CEE du 03/05/89
(modifiée par les Directives 92/31/CEE du 12/05/92 et 93/68/CEE du 22/07/93).
Immunité
En matière d'immunité, les produits 450 installés et utilisés conformément
à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles
de la Directive Compatibilité Électromagnétique 89/336/CEE du 03/05/89
(modifiée par les Directives 92/31/CEE du 12/05/92 et 93/68/CEE du 22/07/93).
Emission rayonnée
En matière d'émission rayonnée, les produits 450 installés et utilisés
conformément à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux
exigences essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique ci-dessus.
Emission rayonnée
En matière d'émission rayonnée, les produits 450 installés et utilisés
conformément à ce manuel satisfont par leurs dispositions constructives aux
exigences essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique ci-dessus.
Emission conduite
Pour réduire le bruit propre aux applications de ses unités à thyristors, Eurotherm
Automation peut fournir des filtres spécifiques. Ces filtres ont pour but de vous aider
lors du filtrage de votre système et de lui permettre d'être conforme aux exigences
essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique.
Emission conduite
Pour réduire le bruit propre aux applications de ses unités à thyristors, Eurotherm
Automation peut fournir des filtres spécifiques. Ces filtres ont pour but de vous aider
lors du filtrage de votre système et de lui permettre d'être conforme aux exigences
essentielles de la Directive Compatibilité Électromagnétique.
Une déclaration attestant ces éléments est à votre disposition sur simple demande.
Une déclaration attestant ces éléments est à votre disposition sur simple demande.
Imprimé en France 02/96
Réf. HA 174911 Indice 1
Imprimé en France 02/96
Réf. HA 174911 Indice 1
APPAREIL PORTANT LE MARQUAGE
APPAREIL PORTANT LE MARQUAGE
Eurotherm Automation peut fournir des équipements constitués d'une unité de
puissance et d'un filtre externe (référencé ci-dessous) qui, associés, forment un
appareil portant le Marquage CE et destiné à être intégré dans une installation.
Eurotherm Automation peut fournir des équipements constitués d'une unité de
puissance et d'un filtre externe (référencé ci-dessous) qui, associés, forment un
appareil portant le Marquage CE et destiné à être intégré dans une installation.
Outre le présent manuel, veuillez vous référer à la notice d'installation jointe aux filtres.
Outre le présent manuel, veuillez vous référer à la notice d'installation jointe aux filtres.
Afin de vous assurer le meilleur service, Eurotherm Automation S.A. a validé la
conformité des 450 aux exigences essentielles des Directives Européennes par des
dispositions constructives et des essais de laboratoire ayant fait l'objet d'un Dossier
Technique de Construction à l'usage des organismes de contrôle.
Afin de vous assurer le meilleur service, Eurotherm Automation S.A. a validé la
conformité des 450 aux exigences essentielles des Directives Européennes par des
dispositions constructives et des essais de laboratoire ayant fait l'objet d'un Dossier
Technique de Construction à l'usage des organismes de contrôle.
Une Déclaration CE de conformité aux Directives Européennes est à votre disposition
sur simple demande.
Une Déclaration CE de conformité aux Directives Européennes est à votre disposition
sur simple demande.
FILTRES EXTERNES (application monophasée)
Courant nominal
du produit 450
15 A
25 A
40 A
55 A
75 A
100 A
125 A
150 A
FILTRES EXTERNES (application monophasée)
Filtre série
Référence EUROTHERM
LA 174936U025
LA 174936U025
LA 174936U063
LA 174936U063
LA 174936U100
LA 174936U100
LA 174936U160
LA 174936U160
La compatibilité électromagnétique des 450 a été développée
spécialement pour l'environnement industriel, à l'exclusion des
environnements de type résidentiel.
Pour plus de précision contacter votre Agence Eurotherm.
Imprimé en France 02/96
Réf. HA 174911 Indice 1
Courant nominal
du produit 450
15 A
25 A
40 A
55 A
75 A
100 A
125 A
150 A
Filtre série
Référence EUROTHERM
LA 174936U025
LA 174936U025
LA 174936U063
LA 174936U063
LA 174936U100
LA 174936U100
LA 174936U160
LA 174936U160
La compatibilité électromagnétique des 450 a été développée
spécialement pour l'environnement industriel, à l'exclusion des
environnements de type résidentiel.
Pour plus de précision contacter votre Agence Eurotherm.
Imprimé en France 02/96
Réf. HA 174911 Indice 1
Le présent Manuel Utilisateur 450 (réf. HA 174911)
correspond aux unités de puissance de la série 450
fabriquées à partir du mois de janvier 1996.
Le présent Manuel Utilisateur 450 (réf. HA 174911)
correspond aux unités de puissance de la série 450
fabriquées à partir du mois de janvier 1996.
Le Manuel Utilisateur 451-455-461 réf. HA171324 est valable
pour les unités fabriquées avant cette date.
Le Manuel Utilisateur 451-455-461 réf. HA171324 est valable
pour les unités fabriquées avant cette date.
Afin de vous aider à réduire les risques liés aux effets des
perturbations électromagnétiques dépendant de l'installation
du produit, Eurotherm Automation met à votre disposition le
Guide d'installation «Compatibilité électromagnétique»
(réf. HA 174705).
Afin de vous aider à réduire les risques liés aux effets des
perturbations électromagnétiques dépendant de l'installation
du produit, Eurotherm Automation met à votre disposition le
Guide d'installation «Compatibilité électromagnétique»
(réf. HA 174705).
Ce Guide rappele les règles de l'art généralement applicables
en matière de Compatibilité électromagnétique.
Ce Guide rappele les règles de l'art généralement applicables
en matière de Compatibilité électromagnétique.
EUROTHERM AUTOMATION S.A.
Siège social et usine certifiés qualité AFAQ ISO 9001
EUROTHERM AUTOMATION S.A.
Siège social et usine certifiés qualité AFAQ ISO 9001
Imprimé en France 02/96
Réf. HA 174911 Indice 1
Imprimé en France 02/96
Réf. HA 174911 Indice 1
Contacteurs statiques
à thyristors
Contacteurs statiques
à thyristors
série
série
450
450
Contrôle des charges
résistives monophasées
Contrôle des charges
résistives monophasées
Manuel
Utilisateur
Manuel
Utilisateur
© Copyright Eurotherm Automation 1996
© Copyright Eurotherm Automation 1996
Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique,
photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'EUROTHERM AUTOMATION est strictement interdite.
Un effort particulier a été porté par EUROTHERM AUTOMATION pour assurer l'exactitude de cette spécification. Cependant, pour conserver
notre avance technologique, nous nous consacrons en permanence à l'amélioration de nos produits, ce qui peut occasionner des modifications
ou des omissions en ce qui concerne cette spécification. Nous ne serons pas tenus responsables pour les dommages matériels ou corporels, les
pertes ou les frais éventuels y afférent.
Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique,
photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'EUROTHERM AUTOMATION est strictement interdite.
Un effort particulier a été porté par EUROTHERM AUTOMATION pour assurer l'exactitude de cette spécification. Cependant, pour conserver
notre avance technologique, nous nous consacrons en permanence à l'amélioration de nos produits, ce qui peut occasionner des modifications
ou des omissions en ce qui concerne cette spécification. Nous ne serons pas tenus responsables pour les dommages matériels ou corporels, les
pertes ou les frais éventuels y afférent.
Imprimé en France 02/96
Imprimé en France 02/96
Réf. HA 174911 Ind.1
Réf. HA 174911 Ind.1
L'installation, la configuration, la mise en route et la maintenance
de l'unité de puissance
doivent être assurées uniquement
par
une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux
dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel.
L'installation, la configuration, la mise en route et la maintenance
de l'unité de puissance
doivent être assurées uniquement
par
une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux
dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel.
Des précautions importantes et des informations spécifiques sont
marquées dans le texte du manuel par deux symboles :
Des précautions importantes et des informations spécifiques sont
marquées dans le texte du manuel par deux symboles :
Ce symbole signifie que le non respect de l'information
peut conduire à des conséquences graves pour la sécurité
du personnel, voire même l'électrocution.
Ce symbole signifie que le non respect de l'information
peut conduire à des conséquences graves pour la sécurité
du personnel, voire même l'électrocution.
DANGER
!
ATTENTION
Ce symbole signifie que le non respect de l'information
peut conduire
• à des conséquences graves pour l'installation ou
• au fonctionnement incorrect de l'unité de puissance.
Ces symboles doivent attirer l'attention sur des points particuliers.
L'intégralité du manuel demeure applicable.
DANGER
!
ATTENTION
Ce symbole signifie que le non respect de l'information
peut conduire
• à des conséquences graves pour l'installation ou
• au fonctionnement incorrect de l'unité de puissance.
Ces symboles doivent attirer l'attention sur des points particuliers.
L'intégralité du manuel demeure applicable.
Il est de la responsabilité de l'utilisateur et il est fortement recommandé, compte
tenu de la valeur des équipement contrôlés par 450, d'installer des dispositifs de
sécurité indépendants.
Il est de la responsabilité de l'utilisateur et il est fortement recommandé, compte
tenu de la valeur des équipement contrôlés par 450, d'installer des dispositifs de
sécurité indépendants.
Cette alarme doit être contrôlée régulièrement.
Cette alarme doit être contrôlée régulièrement.
Eurotherm Automation S.A. peut fournir des équipements appropriés.
Eurotherm Automation S.A. peut fournir des équipements appropriés.
L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A.
à modifier sans préavis les spécifications. Pour tout renseignement complémentaire
et en cas de doute veuillez prendre contact avec votre agence Eurotherm où
des techniciens sont à votre disposition pour vous conseiller et éventuellement
vous assister lors de la mise en route de votre installation.
L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A.
à modifier sans préavis les spécifications. Pour tout renseignement complémentaire
et en cas de doute veuillez prendre contact avec votre agence Eurotherm où
des techniciens sont à votre disposition pour vous conseiller et éventuellement
vous assister lors de la mise en route de votre installation.
Imprimé en France 02/96
Imprimé en France 02/96
HA 174911 Indice 1
HA 174911 Indice 1
MANUEL UTILISATEUR 450
MANUEL UTILISATEUR 450
Les consignes de sécurité
lors de l'installation et l'utilisation des unités de la série 450
sont indiquées sur les pages suivantes :
Les consignes de sécurité
lors de l'installation et l'utilisation des unités de la série 450
sont indiquées sur les pages suivantes :
•
•
•
•
•
Manuel Utilisateur 450
l'installation
le câblage
le fonctionnement
la mise en route
la maintenance
2-2, 2-4
3-2, 3-7, 3-8, 3-10, 3-12
4-2
5-2
6-2, 6-5
Som.1
•
•
•
•
•
Manuel Utilisateur 450
l'installation
le câblage
le fonctionnement
la mise en route
la maintenance
2-2, 2-4
3-2, 3-7, 3-8, 3-10, 3-12
4-2
5-2
6-2, 6-5
Som.1
Page
Sommaire
Chapitre 1
IDENTIFICATION DES UNITES
Chapitre 1
Présentation générale de la série 450 .......................... 1-2
Spécifications techniques ............................................. 1-4
Puissance .................................................................. 1-4
Environnement ........................................................... 1-4
Commande ................................................................. 1-5
Détection de rupture partielle de charge (option) ....... 1-5
Codification ................................................................... 1-6
Contacteur statique .................................................... 1-6
Embase ...................................................................... 1-7
Exemple de codification ............................................. 1-7
Etiquette signalétique .................................................... 1-8
Chapitre 2
INSTALLATION
Chapitre 2
Manuel Utilisateur 450
IDENTIFICATION DES UNITES
Présentation générale de la série 450 .......................... 1-2
Spécifications techniques ............................................. 1-4
Puissance .................................................................. 1-4
Environnement ........................................................... 1-4
Commande ................................................................. 1-5
Détection de rupture partielle de charge (option) ....... 1-5
Codification ................................................................... 1-6
Contacteur statique .................................................... 1-6
Embase ...................................................................... 1-7
Exemple de codification ............................................. 1-7
Etiquette signalétique .................................................... 1-8
Sécurité lors de l'installation .......................................... 2-2
Dimensions ................................................................... 2-3
Montage mécanique ..................................................... 2-4
Som.2
Page
Sommaire
INSTALLATION
Sécurité lors de l'installation .......................................... 2-2
Dimensions ................................................................... 2-3
Montage mécanique ..................................................... 2-4
Som.2
Manuel Utilisateur 450
Sommaire (Suite)
Chapitre 3
Page
CÂBLAGE
Chapitre 3
Sécurité lors du câblage ............................................................. 3-2
Fixation des câbles de puissance ............................................... 3-3
Câbles de commande ................................................................. 3-5
Fixation ................................................................................ 3-5
Connexion du blindage à la masse ..................................... 3-6
Bornier de commande ................................................................. 3-7
Signal d'entrée ............................................................................ 3-8
Branchement ....................................................................... 3-8
Paramètres des entrées disponibles ................................... 3-9
Entrée standard ................................................................ 3-9
Entrée grande sensibilité (option TTL) ............................. 3-9
Entrée «Multi-commande» (option) .................................. 3-10
Borniers utilisateurs .................................................................... 3-12
Alimentation auxiliaire ......................................................... 3-13
Alimentation du circuit de détection de PLF (option) ........... 3-13
Contact du relais d'alarme (option PLF) .............................. 3-14
Schémas de branchement de charge monophasée ................... 3-15
Schémas de branchement de charges triphasées ...................... 3-19
Charge en étoile sans neutre ou en triange fermé
(contrôle 2 phases) ............................................................. 3-20
Charge en étoile avec neutre .............................................. 3-21
Charge en triangle ouvert .................................................... 3-22
Manuel Utilisateur 450
Sommaire (Suite)
Som.3
Page
CÂBLAGE
Sécurité lors du câblage ............................................................. 3-2
Fixation des câbles de puissance ............................................... 3-3
Câbles de commande ................................................................. 3-5
Fixation ................................................................................ 3-5
Connexion du blindage à la masse ..................................... 3-6
Bornier de commande ................................................................. 3-7
Signal d'entrée ........................................................................... 3-8
Branchement ....................................................................... 3-8
Paramètres des entrées disponibles ................................... 3-9
Entrée standard ................................................................ 3-9
Entrée grande sensibilité (option TTL) ............................. 3-9
Entrée «Multi-commande» (option) .................................. 3-10
Borniers utilisateurs .................................................................... 3-12
Alimentation auxiliaire ......................................................... 3-13
Alimentation du circuit de détection de PLF (option) ........... 3-13
Contact du relais d'alarme (option PLF) .............................. 3-14
Schémas de branchement de charge monophasée ................... 3-15
Schémas de branchement de charges triphasées ...................... 3-19
Charge en étoile sans neutre ou en triange fermé
(contrôle 2 phases) ............................................................. 3-20
Charge en étoile avec neutre .............................................. 3-21
Charge en triangle ouvert .................................................... 3-22
Manuel Utilisateur 450
Som.3
Sommaire (Suite)
Chapitre 4
Page
Sommaire (Suite)
Chapitre 4
FONCTIONNEMENT
Chapitre 5
PROCEDURE DE MISE EN ROUTE
Sécurité lors de la procédure de mise en route ........................
Vérification des caractéristiques ...............................................
Courant charge ......................................................................
Tension du réseau .................................................................
Tension de l'alimentation auxiliaire ........................................
Type d'entrée .........................................................................
Détection de rupture partielle de charge ...............................
Réglage de détection de rupture partielle de charge ..............
Surcharge (option) ....................................................................
PROCEDURE DE MISE EN ROUTE
Sécurité lors de la procédure de mise en route ........................
Vérification des caractéristiques ...............................................
Courant charge ......................................................................
Tension du réseau .................................................................
Tension de l'alimentation auxiliaire ........................................
Type d'entrée .........................................................................
Détection de rupture partielle de charge ...............................
Réglage de détection de rupture partielle de charge ..............
Surcharge (option) ....................................................................
5-2
5-3
5-3
5-3
5-3
5-3
5-3
5-4
5-6
5-2
5-3
5-3
5-3
5-3
5-3
5-3
5-4
5-6
Chapitre 6 MAINTENANCE
Chapitre 6 MAINTENANCE
Protection des thyristors .......................................................... 6-2
Fusible de protection des thyristors ......................................... 6-3
Remplacement du fusible ultra-rapide interne ......................... 6-4
Fusible de protection de l'alimentation auxiliaire ...................... 6-4
Entretien ................................................................................... 6-5
Outillage ................................................................................... 6-6
Protection des thyristors .......................................................... 6-2
Fusible de protection des thyristors ......................................... 6-3
Remplacement du fusible ultra-rapide interne ......................... 6-4
Fusible de protection de l'alimentation auxiliaire ...................... 6-4
Entretien ................................................................................... 6-5
Outillage ................................................................................... 6-6
Som.4
FONCTIONNEMENT
Mode de conduction des thyristors ....................................... 4-2
Généralités ........................................................................ 4-2
Mode logique ..................................................................... 4-3
Détection de rupture partielle de charge (option) .................. 4-4
Mode de conduction des thyristors ....................................... 4-2
Généralités ........................................................................ 4-2
Mode logique ..................................................................... 4-3
Détection de rupture partielle de charge (option) .................. 4-4
Chapitre 5
Page
Manuel Utilisateur 450
Som.4
Manuel Utilisateur 450
Identification
Identification
Chapitre 1
Chapitre 1
IDENTIFICATION DES UNITES
IDENTIFICATION DES UNITES
Sommaire
page
Sommaire
Présentation générale de la série 450 .......................... 1-2
Spécifications techniques ............................................. 1-4
Puissance .................................................................. 1-4
Environnement ........................................................... 1-4
Commande ................................................................. 1-5
Détection de rupture partielle de charge (option) ....... 1-5
Codification ................................................................... 1-6
Contacteur statique .................................................... 1-6
Embase ...................................................................... 1-7
Exemple de codification ............................................. 1-7
Etiquette signalétique .................................................... 1-8
Manuel Utilisateur 450
page
Présentation générale de la série 450 .......................... 1-2
Spécifications techniques ............................................. 1-4
Puissance .................................................................. 1-4
Environnement ........................................................... 1-4
Commande ................................................................. 1-5
Détection de rupture partielle de charge (option) ....... 1-5
Codification ................................................................... 1-6
Contacteur statique .................................................... 1-6
Embase ...................................................................... 1-7
Exemple de codification ............................................. 1-7
Etiquette signalétique .................................................... 1-8
1-1
Manuel Utilisateur 450
1-1
Identification
Chapitre 1
Identification
IDENTIFICATION DES UNITES
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA SÉRIE 450
Chapitre 1
IDENTIFICATION DES UNITES
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA SÉRIE 450
Les contacteurs statiques 450 sont des appareils destinés au contrôle de charges électriques
industrielles monophasées à faible variation de résistance en fonction de température.
Les contacteurs statiques 450 sont des appareils destinés au contrôle de charges électriques
industrielles monophasées à faible variation de résistance en fonction de température.
Un contacteur statique comporte une paire de thyristors montés en antiparallèle sur un dissipateur
thermique (radiateur).
Les contacteurs statiques de la série 450 contrôlent des courants allant de 15 A à 150 A.
La tension nominale entre phases variant de 120 V à 480 V.
Un contacteur statique comporte une paire de thyristors montés en antiparallèle sur un dissipateur
thermique (radiateur).
Les contacteurs statiques de la série 450 contrôlent des courants allant de 15 A à 150 A.
La tension nominale entre phases variant de 120 V à 480 V.
Les contacteurs statiques pilotés par un signal logique, fonctionnent en «Tout ou rien», et
délivrent la puissance maximale dans la charge lorsque le signal de commande est présent.
Les contacteurs statiques pilotés par un signal logique, fonctionnent en «Tout ou rien», et
délivrent la puissance maximale dans la charge lorsque le signal de commande est présent.
Pour les contacteurs statiques de la série 450, l’amorçage des thyristors et la mise hors conduction
sont synchronisés au zéro de tension, supprimant les fronts raides de courant qui sont
générateurs de perturbations du réseau.
Pour les contacteurs statiques de la série 450, l’amorçage des thyristors et la mise hors conduction
sont synchronisés au zéro de tension, supprimant les fronts raides de courant qui sont
générateurs de perturbations du réseau.
Les thyristors sont protégés par un fusible ultra-rapide interne (unités de 15 à 125 A nominal)
ou externe (150 A nominal). La rupture du fusible installé à l'intérieur de l'unité, est signalée
par un voyant sur la face avant.
Les thyristors sont protégés par un fusible ultra-rapide interne (unités de 15 à 125 A nominal)
ou externe (150 A nominal). La rupture du fusible installé à l'intérieur de l'unité, est signalée
par un voyant sur la face avant.
En option, le circuit de détection de rupture partielle de charge (PLF) détecte 25 %
d'augmentation de l'impédance de charge (indépendamment de la variation de la tension
secteur). Le réglage de détection de PLF est effectué par potentiomètre en face avant pour
le courant réel de la charge utilisée.
En option, le circuit de détection de rupture partielle de charge (PLF) détecte 25 %
d'augmentation de l'impédance de charge (indépendamment de la variation de la tension
secteur). Le réglage de détection de PLF est effectué par potentiomètre en face avant pour
le courant réel de la charge utilisée.
L'alarme PLF est signalée par le contact de relais d'alarme et par le voyant «Défaut
charge» de la face avant.
L'alarme PLF est signalée par le contact de relais d'alarme et par le voyant «Défaut
charge» de la face avant.
Les contacteurs statiques 450 possèdent une ventilation forcée à partir de 100 A nominal.
Les contacteurs statiques 450 possèdent une ventilation forcée à partir de 100 A nominal.
La protection thermique pour les unités 100 A, 125 A et 150 A nominal est effectuée par un
thermo-contact qui détecte l'arrêt du ventilateur ou la surchauffe du radiateur.
La protection thermique pour les unités 100 A, 125 A et 150 A nominal est effectuée par un
thermo-contact qui détecte l'arrêt du ventilateur ou la surchauffe du radiateur.
Sur la face avant est situé le voyant de rupture de fusible interne de protection des thyristors.
Sur la face avant est situé le voyant de rupture de fusible interne de protection des thyristors.
En option, la face avant comporte aussi :
• le potentiomètre de réglage de détection de rupture partielle de charge
• le bouton-poussoir «Test» pour tester le réglage de l'alarme PLF
• le voyant pour visualiser la détection de rupture partielle de charge
• le voyant pour l'indication de détection de défaut «Surcharge».
En option, la face avant comporte aussi :
• le potentiomètre de réglage de détection de rupture partielle de charge
• le bouton-poussoir «Test» pour tester le réglage de l'alarme PLF
• le voyant pour visualiser la détection de rupture partielle de charge
• le voyant pour l'indication de détection de défaut «Surcharge».
1-2
Manuel Utilisateur 450
1-2
Manuel Utilisateur 450
Identification
Identification
Trois types d'entrées logiques isolées sont disponibles :
Trois types d'entrées logiques isolées sont disponibles :
• L'entrée standard convient à tous les signaux logiques de commande générés par les
régulateurs Eurotherm.
• L'entrée TTL, disponible en option, présente une plus grande sensibilité sans augmenter
la consommation de courant. Cette entrée peut être commandée par une logique TTL
standard.
• L'entrée «Multi-commande», disponible en option, est utilisée lorsque plusieurs unités
doivent être pilotées par un même signal logique.
• L'entrée standard convient à tous les signaux logiques de commande générés par les
régulateurs Eurotherm.
• L'entrée TTL, disponible en option, présente une plus grande sensibilité sans augmenter
la consommation de courant. Cette entrée peut être commandée par une logique TTL
standard.
• L'entrée «Multi-commande», disponible en option, est utilisée lorsque plusieurs unités
doivent être pilotées par un même signal logique.
Borniers utilisateurs
Borniers utilisateurs
EUROTHERM
EUROTHERM
L
o
a
d
C
h
a
r
g
e
Fail
Défaut
L
o
a
d
Adjust
Seuil
Test
Fail
Défaut
Adjust
Seuil
Test
Fuse fail
Déf. fusible
Déf. fusible
230 V ~ 75 A
230 V ~ 75 A
L
Serre-câbles
commande
L
Serre-câbles
commande
Bornes de
puissance
Bornes de
puissance
Manuel Utilisateur 450
C
h
a
r
g
e
Fuse fail
Figure 1-1
Radiateur
Radiateur
Figure 1-1
Vue générale du contacteur statique série 450
1-3
Manuel Utilisateur 450
Vue générale du contacteur statique série 450
1-3
Identification
Identification
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
!
Le 450 est un contacteur statique destiné au contrôle par thyristors
d'une charge monophasée industrielle.
Le 450 est un contacteur statique destiné au contrôle par thyristors
d'une charge monophasée industrielle.
Attention !
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route
du contacteur statique de la conformité de toutes les valeurs nominales du
contacteur statique aux conditions d'installation et d'utilisation
Attention !
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route
du contacteur statique de la conformité de toutes les valeurs nominales du
contacteur statique aux conditions d'installation et d'utilisation
Puissance
Puissance
Courant nominal
15 A à 150 A
Courant nominal
15 A à 150 A
Tension nominale entre phases
120 Vac à 480 Vac (+10%,-15%)
Tension nominale entre phases
120 Vac à 480 Vac (+10%,-15%)
Courant résiduel
A l'état bloqué inférieur à 30 mA typique
Courant résiduel
A l'état bloqué inférieur à 30 mA typique
Fréquence du réseau
50 Hz ou 60 Hz (–2 Hz)
Fréquence du réseau
50 Hz ou 60 Hz (–2 Hz)
Puissance dissipée
Refroidissement
Ventilateur
1,3 W (environ) par ampère
Ventilation forcée à partir de 100 A nominal
Consommation 23 VA
Alimentation par la tension auxiliaire
Puissance dissipée
Refroidissement
Ventilateur
1,3 W (environ) par ampère
Ventilation forcée à partir de 100 A nominal
Consommation 23 VA
Alimentation par la tension auxiliaire
Charge
Résistive à faible coefficient de température
Charge
Résistive à faible coefficient de température
Environnement
Environnement
Température d'utilisation
Altitude maximale
Température de stockage
0 C à +50 C en position verticale
2000 m
-10 C à +70 C
Température d'utilisation
Altitude maximale
Température de stockage
0 C à +50 C en position verticale
2000 m
-10 C à +70 C
Protection
Protection des thyristors
IP00 (ouverture sans outil suivant CEI 592)
Fusible interne ultra-rapide
Voyant de détection de fusion fusible interne.
Pour le 150 A nominal (modèle 454) fusible externe.
Varistance et circuit RC
Non explosive, non corrosive et non conductrice
HR de 5% à 95% sans condensation
Degré 2 admissible, définie par CEI 664
A effectuer selon les Normes CEI 364
Protection
Protection des thyristors
IP00 (ouverture sans outil suivant CEI 592)
Fusible interne ultra-rapide
Voyant de détection de fusion fusible interne.
Pour le 150 A nominal (modèle 454) fusible externe.
Varistance et circuit RC
Non explosive, non corrosive et non conductrice
HR de 5% à 95% sans condensation
Degré 2 admissible, définie par CEI 664
A effectuer selon les Normes CEI 364
Atmosphère d'utilisation
Humidité
Pollution
Câblage externe
1-4
!
Manuel Utilisateur 450
Atmosphère d'utilisation
Humidité
Pollution
Câblage externe
1-4
Manuel Utilisateur 450
Identification
Identification
Commande
Commande
Type de signal
Logique continu
Type de signal
Logique continu
En option :
• Entrée grande sensibilité
• Entrée multi-commande
En option :
• Entrée grande sensibilité
• Entrée multi-commande
Mode de conduction
des thyristors
«Tout ou Rien»
Mode de conduction
des thyristors
«Tout ou Rien»
Branchement
Câble blindé relié à la masse aux deux extrémités.
Branchement
Câble blindé relié à la masse aux deux extrémités.
Raccordement
Fils de 0,5 mm2 à 2,5 mm2
Couple de serrage 0,4 à 0,6 N.m
Les bornes de commande sont isolées de la puissance
et du circuit de charge.
7 VA (unité non ventilée)
30 VA (unité ventilée)
Raccordement
Fils de 0,5 mm2 à 2,5 mm2
Couple de serrage 0,4 à 0,6 N.m
Les bornes de commande sont isolées de la puissance
et du circuit de charge.
7 VA (unité non ventilée)
30 VA (unité ventilée)
Consommation
Consommation
Détection de rupture partielle de charge (option)
Détection de rupture partielle de charge (option)
Alarme
Test
Signalisation
Alarme
Détection d'une diminution de courant de 20%.
Réglage en face avant par potentiomètre «Adjust/Seuil».
Par bouton-poussoir «Test» de face avant.
Voyant «Déf.charge» sur la face avant.
Contact du relais d'alarme (ouvert ou fermé en alarme
suivant l'option choisie)
Test
Signalisation
Détection de surcharge (option)
Détection de surcharge (option)
Alarme
!
Alarme
Détection d'une augmentation de courant de 50 %
Attention !
L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A
à modifier sans préavis les spécifications. Pour toute information complémentaire
et en cas de doute contacter votre Agence Eurotherm Automation.
Manuel Utilisateur 450
Détection d'une diminution de courant de 20%.
Réglage en face avant par potentiomètre «Adjust/Seuil».
Par bouton-poussoir «Test» de face avant.
Voyant «Déf.charge» sur la face avant.
Contact du relais d'alarme (ouvert ou fermé en alarme
suivant l'option choisie)
!
1-5
Détection d'une augmentation de courant de 50 %
Attention !
L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A
à modifier sans préavis les spécifications. Pour toute information complémentaire
et en cas de doute contacter votre Agence Eurotherm Automation.
Manuel Utilisateur 450
1-5
Identification
Identification
CODIFICATION
CODIFICATION
Contacteur statique
Contacteur statique
Modèle / Courant nominal / Tension nominale / Alimentation auxiliaire
Modèle
Courant
nominal
Code
15 A
25 A
40 A
55 A
081
082
083
062
452
55 A
75 A
062
113
453
100 A
114
454
125 A
150 A
117
100
451
Tension nominale
120 V
240 V
277 V
440 V
480 V
Code
10
13
32
28
29
Pour d'autres tensions, contacter votre
Agence EUROTHERM.
1-6
Alimentation auxiliaire
(pour les unités ventilées,
modèles 453 et 454)
Alimentation monotension :
115 V
230 V
Alimentation bitension :
100 V et 230 V
115 V et 230 V
200 V et 230 V
277 V et 230 V
380 V et 230 V
440 V et 230 V
480 V et 230 V
/ 0ptions / 00
Code
Modèle / Courant nominal / Tension nominale / Alimentation auxiliaire
Modèle
11
36
41
19
42
46
43
47
44
Entrée grande sensibilité (TTL)
Entrée "Multi-commande"
pour commande unique
de plusieurs unités
reliées en série
Détection de rupture partielle
de charge (PLF).
Contact ouvert en alarme
Détection de rupture partielle
de charge (PLF).
Contact fermé en alarme
Unité sans embase
Détection de surcharge
(uniquement avec option PLF)
24
55 A
75 A
062
113
453
100 A
114
454
125 A
150 A
117
100
Code
10
13
32
28
29
Pour d'autres tensions, contacter votre
Agence EUROTHERM.
37/83
76
68
Manuel Utilisateur 450
452
120 V
240 V
277 V
440 V
480 V
10
37
081
082
083
062
Tension nominale
Code
Code
15 A
25 A
40 A
55 A
451
Pour l'application triphasée (contrôle 2 phases)
et l'option PLF choisir la même tension que la
tension nominale de puissance entre phases.
Options
Courant
nominal
1-6
Alimentation auxiliaire
(pour les unités ventilées,
modèles 453 et 454)
Alimentation monotension :
115 V
230 V
Alimentation bitension :
100 V et 230 V
115 V et 230 V
200 V et 230 V
277 V et 230 V
380 V et 230 V
440 V et 230 V
480 V et 230 V
/ 0ptions / 00
Code
11
36
41
19
42
46
43
47
44
Pour l'application triphasée (contrôle 2 phases)
et l'option PLF choisir la même tension que la
tension nominale de puissance entre phases.
Options
Code
Entrée grande sensibilité (TTL)
Entrée "Multi-commande"
pour commande unique
de plusieurs unités
reliées en série
Détection de rupture partielle
de charge (PLF).
Contact ouvert en alarme
Détection de rupture partielle
de charge (PLF).
Contact fermé en alarme
Unité sans embase
Détection de surcharge
(uniquement avec option PLF)
10
24
37
37/83
76
68
Manuel Utilisateur 450
Identification
Identification
Embase
Embase
Modèle des contacteurs statiques
/
Courant nominal
/
Code Embase
/
00
Modèle des contacteurs statiques
Pour une installation à l'avance, commander l'embase de fixation sans unité.
Modèle des
contacteurs
statiques
451
451 avec option PLF
452
452 avec option PLF
453
453 avec option PLF
454
454 avec option PLF
Courant
nominal
Code
embase
15 A à 55 A
15 A à 55 A
55 A à 75 A
55 A à 75 A
100 A
100 A
125 A à 150 A
125 A à 150 A
LA 015309
LA 015308
LA 015314
LA 015315
LA 171053
LA 171054
LA 171120
LA 171121
/
Courant nominal
/
Code Embase
/
Pour une installation à l'avance, commander l'embase de fixation sans unité.
Modèle des
contacteurs
statiques
451
451 avec option PLF
452
452 avec option PLF
453
453 avec option PLF
454
454 avec option PLF
Pour la commande ultérieure des unités pour les embases pré-installées, utiliser l'option de la
codification des contacteurs statiques «Unité sans embase» - code 76.
Courant
nominal
Code
embase
15 A à 55 A
15 A à 55 A
55 A à 75 A
55 A à 75 A
100 A
100 A
125 A à 150 A
125 A à 150 A
LA 015309
LA 015308
LA 015314
LA 015315
LA 171053
LA 171054
LA 171120
LA 171121
Pour la commande ultérieure des unités pour les embases pré-installées, utiliser l'option de la
codification des contacteurs statiques «Unité sans embase» - code 76.
Exemple de codification
Exemple de codification
Paramètres du contacteur statique de la série 450 et de l'installation
Paramètres du contacteur statique de la série 450 et de l'installation
Courant nominal de charge
Tension nominale du réseau
Alimentation auxiliaire
Mode de conduction
Entrée
Options :
Courant nominal de charge
Tension nominale du réseau
Alimentation auxiliaire
Mode de conduction
Entrée
Options :
105 ampères
230 volts entre phases
230 volts
«Tout ou rien»
Grande sensibilité
Détection de rupture partielle de charge
• Contact du relais d'alarme
fermé en alarme
• Unité sans embase.
Codification du contacteur statique
105 ampères
230 volts entre phases
230 volts
«Tout ou rien»
Grande sensibilité
Détection de rupture partielle de charge
• Contact du relais d'alarme
fermé en alarme
• Unité sans embase.
Codification du contacteur statique
454 / 117 / 13 / 36 / 10 / 37 / 83 / 76 / 00
454 / 117 / 13 / 36 / 10 / 37 / 83 / 76 / 00
Manuel Utilisateur 450
00
1-7
Manuel Utilisateur 450
1-7
Identification
Identification
ETIQUETTE SIGNALÉTIQUE
ETIQUETTE SIGNALÉTIQUE
Une étiquette d'identification (comportant la codification du contacteur statique) donne
toutes les informations sur les caractéristiques du contacteur statique à sa sortie d'usine.
Une étiquette d'identification (comportant la codification du contacteur statique) donne
toutes les informations sur les caractéristiques du contacteur statique à sa sortie d'usine.
L'étiquette d'identification se situe en haut sur le côté extérieur droit de l'appareil.
L'étiquette d'identification se situe en haut sur le côté extérieur droit de l'appareil.
EI EUROTHERM
DARDILLY. FRANCE : 78-66-45-00
MODÈLE : 454/117/28/43/24/37/83/76/00
2.20
EI EUROTHERM
DARDILLY. FRANCE : 78-66-45-00
MODÈLE : 454/117/28/43/24/37/83/76/00
SÉRIE N : LC9999/555/003/12/95
SÉRIE N : LC9999/555/003/12/95
GAMME : 125 A 440 V ALIMENTATION AUXILIAIRE : 350-450V / 200-260V
ENTREE : LOGIQUE BASSE IMPED
GAMME : 125 A 440 V ALIMENTATION AUXILIAIRE : 350-450V / 200-260V
ENTREE : LOGIQUE BASSE IMPED
TOUT AUTRE FUSIBLE ANNULE LA GARANTIE
FERRAZ C099960 / I.R EE1000.150 / BRUSH 150EET
MADE IN FRANCE
TOUT AUTRE FUSIBLE ANNULE LA GARANTIE
FERRAZ C099960 / I.R EE1000.150 / BRUSH 150EET
MADE IN FRANCE
Figure 1-2 Exemple d'une étiquette d'identification du contacteur statique modèle 454
Les informations présentées sur l'étiquette de la figure 1-2 correspondent au contacteur
statique 454 :
•
•
•
•
•
•
•
Figure 1-2 Exemple d'une étiquette d'identification du contacteur statique modèle 454
Les informations présentées sur l'étiquette de la figure 1-2 correspondent au contacteur
statique 454 :
le courant nominal 125 A,
la tension nominale 440 V,
l'alimentation auxiliaire dans la plage 350 à 450 V,
l'entrée «multi-commande»,
l'option PLF,
le contact d'alarme PLF fermé en alarme,
l'unité livrée sans embase.
•
•
•
•
•
•
•
1-8
le courant nominal 125 A,
la tension nominale 440 V,
l'alimentation auxiliaire dans la plage 350 à 450 V,
l'entrée «multi-commande»,
l'option PLF,
le contact d'alarme PLF fermé en alarme,
l'unité livrée sans embase.
Attention !
Attention !
!
2.20
La conformité de l'unité avec les informations découlant
de la codification de cette unité, n'est plus assurée après
une reconfiguration faite par l’utilisateur
!
Manuel Utilisateur 450
1-8
La conformité de l'unité avec les informations découlant
de la codification de cette unité, n'est plus assurée après
une reconfiguration faite par l’utilisateur
Manuel Utilisateur 450
Installation
Installation
Chapitre 2
Chapitre 2
INSTALLATION
INSTALLATION
Sommaire
page
Sommaire
Sécurité lors de l'installation .......................................... 2-2
Dimensions ................................................................... 2-3
Montage mécanique ..................................................... 2-4
Manuel Utilisateur 450
2-1
page
Sécurité lors de l'installation .......................................... 2-2
Dimensions ................................................................... 2-3
Montage mécanique ..................................................... 2-4
Manuel Utilisateur 450
2-1
Installation
Installation
Chapitre 2 INSTALLATION
Chapitre 2 INSTALLATION
SÉCURITÉ LORS DE L'INSTALLATION
SÉCURITÉ LORS DE L'INSTALLATION
Danger !
Danger !
!
2-2
L'installation des unités 450 doit être effectuée par une personne qualifiée
et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension
en milieu industriel.
L'installation des unités 450 doit être effectuée par une personne qualifiée
et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension
en milieu industriel.
L'installation d'une unité doit être faite en armoire électrique ventilée correctement,
garantissant l'absence de condensation et de pollution.
L'armoire doit être fermée et connectée à la terre de sécurité suivant les
Normes NFC 15-100, CEI 364 ou les Normes nationales en vigueur.
L'installation d'une unité doit être faite en armoire électrique ventilée correctement,
garantissant l'absence de condensation et de pollution.
L'armoire doit être fermée et connectée à la terre de sécurité suivant les
Normes NFC 15-100, CEI 364 ou les Normes nationales en vigueur.
Pour les installations en armoire ventilée, il est recommandé de mettre dans l'armoire
un dispositif de détection de panne de ventilateur ou un contrôle de sécurité thermique.
Pour les installations en armoire ventilée, il est recommandé de mettre dans l'armoire
un dispositif de détection de panne de ventilateur ou un contrôle de sécurité thermique.
Les unités de la série 450 peuvent être montées en fond d’armoire.
Les unités de la série 450 peuvent être montées en fond d’armoire.
Les unités doivent être montées avec le radiateur vertical sans obstructions au-dessus
ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air.
Les unités doivent être montées avec le radiateur vertical sans obstructions au-dessus
ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air.
Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon
que l'air sortant de l'une d'elles ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus.
Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon
que l'air sortant de l'une d'elles ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus.
Laisser entre deux unités un espace vertical d'au moins 80 mm.
Laisser entre deux unités un espace vertical d'au moins 80 mm.
Laisser un espace de 20 mm minimum entre deux unités côte à côte.
Laisser un espace de 20 mm minimum entre deux unités côte à côte.
Attention !
Attention !
Les unités sont prévues pour être utilisées à une température ambiante
inférieure ou égale à 50 C.
!
Les unités sont prévues pour être utilisées à une température ambiante
inférieure ou égale à 50 C.
La surchauffe du gradateur peut amener un fonctionnement incorrect de l'unité
pouvant lui-même conduire à la détérioration des composants.
La surchauffe du gradateur peut amener un fonctionnement incorrect de l'unité
pouvant lui-même conduire à la détérioration des composants.
Les unités de puissance de la série 450 ont une ventilation forcée à partir de
100 A nominal.
Les unités de puissance de la série 450 ont une ventilation forcée à partir de
100 A nominal.
Manuel Utilisateur 450
2-2
Manuel Utilisateur 450
Installation
DIMENSIONS
DIMENSIONS
Les dimensions des contacteurs statiques 450 sont présentées sur la figure 2-1 et dans
le tableau 2-1.
Les dimensions des contacteurs statiques 450 sont présentées sur la figure 2-1 et dans
le tableau 2-1.
EUROTHERM
L
o
a
d
C
h
a
r
g
e
Installation
EUROTHERM
Fail
Défaut
L
o
a
d
Adjust
Seuil
Test
H
Fuse fail
Déf. fusible
C
h
a
r
g
e
Fail
Défaut
Adjust
Seuil
Test
H
Fuse fail
Déf. fusible
230 V ~ 75 A
230 V ~ 75 A
L
L
L
L
P
Figure 2-1 Dimensions hors tout
Modèle
Hauteur (H)
mm
451
452
453
454
247
247
247
280
Largeur (L)
mm
Figure 2-1 Dimensions hors tout
Profondeur (P)
mm
76
114
152
152
236
236
236
236
Poids
kg
Modèle
3
4
5
5
451
452
453
454
Tableau 2-1 Dimensions (hors tout) et poids
Manuel Utilisateur 450
P
Hauteur (H)
mm
247
247
247
280
Largeur (L)
mm
Profondeur (P)
mm
76
114
152
152
236
236
236
236
Poids
kg
3
4
5
5
Tableau 2-1 Dimensions (hors tout) et poids
2-3
Manuel Utilisateur 450
2-3
Installation
Installation
MONTAGE MECANIQUE
MONTAGE MECANIQUE
Un contacteur statique de la série 450 s’embroche sur une embase en acier emboutie située à
l'arrière de l'unité. L'embase peut se monter :
Un contacteur statique de la série 450 s’embroche sur une embase en acier emboutie située à
l'arrière de l'unité. L'embase peut se monter :
• sur une paire de rails DIN asymétrique
• sur une paroi verticale.
Verrouillage
quart de tour
• sur une paire de rails DIN asymétrique
• sur une paroi verticale.
15
51
0 (451), 42 (452)
75 (453, 454)
Verrouillage
quart de tour
15
51
0 (451), 42 (452)
75 (453, 454)
43
178
178
105
149
(178
pour
454)
Embase
2 rails
DIN
43
Tige de
rotation
4 trous ø4,2
(2 trous pour 451)
149
(178
pour
454)
Embase
2 rails
DIN
Figure 2-2 Cotes de fixation sur une paroi verticale (mm)
Tige de
rotation
4 trous ø4,2
(2 trous pour 451)
Figure 2-2 Cotes de fixation sur une paroi verticale (mm)
Pour le montage :
• incliner l'unité d’environ 20 degrés vers l’avant par rapport à l’horizontale
• engager la tige de rotation dans le réceptacle de l’embase
• relever l'unité à l’horizontale
• actionner le verrouillage d’un quart de tour.
Pour le montage :
• incliner l'unité d’environ 20 degrés vers l’avant par rapport à l’horizontale
• engager la tige de rotation dans le réceptacle de l’embase
• relever l'unité à l’horizontale
• actionner le verrouillage d’un quart de tour.
Pour le démontage :
• déverrouiller d’un quart de tour la fixation du haut
• incliner l'unité d’environ 20 degrés par rapport à l’horizontale vers l’avant
• dégager l'unité de son embase.
Pour le démontage :
• déverrouiller d’un quart de tour la fixation du haut
• incliner l'unité d’environ 20 degrés par rapport à l’horizontale vers l’avant
• dégager l'unité de son embase.
Danger !
Danger !
Avant le démontage, s'assurer que l'unité est isolée du réseau et que le radiateur
n’est pas chaud.
Avant le démontage, s'assurer que l'unité est isolée du réseau et que le radiateur
n’est pas chaud.
2-4
105
Manuel Utilisateur 450
2-4
Manuel Utilisateur 450
Câblage
Câblage
Chapitre 3
Chapitre 3
CÂBLAGE
CÂBLAGE
Sommaire
page
Sécurité lors du câblage ............................................................. 3-2
Fixation des câbles de puissance ............................................... 3-3
Câbles de commande ................................................................. 3-5
Fixation ................................................................................ 3-5
Connexion du blindage à la masse ..................................... 3-6
Bornier de commande ................................................................. 3-7
Signal d'entrée ............................................................................ 3-8
Branchement ....................................................................... 3-8
Paramètres des entrées disponibles ................................... 3-9
Entrée standard ................................................................ 3-9
Entrée grande sensibilité (option TTL) ............................. 3-9
Entrée «Multi-commande» (option) .................................. 3-10
Borniers utilisateurs .................................................................... 3-12
Alimentation auxiliaire ......................................................... 3-13
Alimentation du circuit de détection de PLF (option) ........... 3-13
Contact du relais d'alarme (option PLF) .............................. 3-14
Schémas de branchement de charge monophasée ................... 3-15
Schémas de branchement de charges triphasées ...................... 3-19
Charge en étoile sans neutre ou en triange fermé
(contrôle 2 phases) ............................................................. 3-20
Charge en étoile avec neutre .............................................. 3-21
Charge en triangle ouvert .................................................... 3-22
Manuel Utilisateur 450
3-1
Sommaire
page
Sécurité lors du câblage ............................................................. 3-2
Fixation des câbles de puissance ............................................... 3-3
Câbles de commande ................................................................. 3-5
Fixation ................................................................................ 3-5
Connexion du blindage à la masse ..................................... 3-6
Bornier de commande ................................................................. 3-7
Signal d'entrée ............................................................................ 3-8
Branchement ....................................................................... 3-8
Paramètres des entrées disponibles ................................... 3-9
Entrée standard ................................................................ 3-9
Entrée grande sensibilité (option TTL) ............................. 3-9
Entrée «Multi-commande» (option) .................................. 3-10
Borniers utilisateurs .................................................................... 3-12
Alimentation auxiliaire ......................................................... 3-13
Alimentation du circuit de détection de PLF (option) ........... 3-13
Contact du relais d'alarme (option PLF) .............................. 3-14
Schémas de branchement de charge monophasée ................... 3-15
Schémas de branchement de charges triphasées ...................... 3-19
Charge en étoile sans neutre ou en triange fermé
(contrôle 2 phases) ............................................................. 3-20
Charge en étoile avec neutre .............................................. 3-21
Charge en triangle ouvert .................................................... 3-22
Manuel Utilisateur 450
3-1
Câblage
Câblage
Chapitre 3
CÂBLAGE
Chapitre 3
SÉCURITÉ LORS DU CÂBLAGE
SÉCURITÉ LORS DU CÂBLAGE
Danger !
Danger !
Le câblage doit être fait par une personne habilitée à effectuer des travaux
dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel.
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de câbler et de protéger l'installation selon
les règles de l'art et les Normes en vigueur.
Un dispositif approprié assurant la séparation électrique entre l'équipement et le
réseau doit être installé en amont afin de permettre une intervention en toute sécurité.
Les connexions de puissance et de commande se font sur les borniers situés sur l'embase de
fixation et doivent être effectuées avec l'unité débrochée.
Le câblage doit être fait par une personne habilitée à effectuer des travaux
dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel.
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de câbler et de protéger l'installation selon
les règles de l'art et les Normes en vigueur.
Un dispositif approprié assurant la séparation électrique entre l'équipement et le
réseau doit être installé en amont afin de permettre une intervention en toute sécurité.
Les connexions de puissance et de commande se font sur les borniers situés sur l'embase de
fixation et doivent être effectuées avec l'unité débrochée.
Danger !
Danger !
Avant toute connexion ou déconnexion s'assurer que les câbles et les fils
de la puissance et de la commande sont isolés des sources de tension.
Pour des raisons de sécurité, le câble de la terre de sécurité doit être connecté avant
toute autre connexion lors de câblage et déconnecté en dernier au démontage.
La terre de sécurité est branchée sur la vis située sur la barre prévue à cet effet dans la
partie inférieure de l'unité, entre les bornes de puissance, et repérée par :
Avant toute connexion ou déconnexion s'assurer que les câbles et les fils
de la puissance et de la commande sont isolés des sources de tension.
Pour des raisons de sécurité, le câble de la terre de sécurité doit être connecté avant
toute autre connexion lors de câblage et déconnecté en dernier au démontage.
La terre de sécurité est branchée sur la vis située sur la barre prévue à cet effet dans la partie
inférieure de l'unité, entre les bornes de puissance, et repérée par :
Attention !
!
3-2
CÂBLAGE
Attention !
Pour garantir une bonne mise à la masse de l'unité 450, s'assurer que la fixation
s'effectue bien sur le plan de masse de référence (panneau ou fond d'armoire).
A défaut il est nécessaire d'ajouter une connexion de masse d'au plus 10 cm de long
entre la connexion de terre et le plan de masse de référence.
!
Pour garantir une bonne mise à la masse de l'unité 450, s'assurer que la fixation
s'effectue bien sur le plan de masse de référence (panneau ou fond d'armoire).
A défaut il est nécessaire d'ajouter une connexion de masse d'au plus 10 cm de long
entre la connexion de terre et le plan de masse de référen
Danger !
Danger !
Cette connexion dont l'objet est de garantir une bonne continuité de masse,
ne peut en aucun cas se substituer à la connexion de terre de sécurité.
Cette connexion dont l'objet est de garantir une bonne continuité de masse,
ne peut en aucun cas se substituer à la connexion de terre de sécurité.
Manuel Utilisateur 450
3-2
Manuel Utilisateur 450
Câblage
FIXATION DES CÂBLES DE PUISSANCE
Câblage
FIXATION DES CÂBLES DE PUISSANCE
Le câblage extérieur se fait par l’avant sur les borniers de l’embase, une fois que l'embase est
fixée et que l'unité est débrochée.
Le câblage extérieur se fait par l’avant sur les borniers de l’embase, une fois que l'embase est
fixée et que l'unité est débrochée.
Les câbles de puissance sont fixés aux borniers de puissance indiqués "L" (Phase) et
Les câbles de puissance sont fixés aux borniers de puissance indiqués "L" (Phase) et
" " (Charge) qui sont situés à la partie inférieure de l'unité.
" " (Charge) qui sont situés à la partie inférieure de l'unité.
Les câbles de puissance et de terre sont fixés à des borniers à cage (15 A à 100 A) ou à des
bornes à vis (125 A et 150 A).
Les câbles de puissance et de terre sont fixés à des borniers à cage (15 A à 100 A) ou à des
bornes à vis (125 A et 150 A).
A partir de 125 A, il est nécessaire de faire le branchement des câbles de puissance par
l’intermédiaire de cosses rondes.
A partir de 125 A, il est nécessaire de faire le branchement des câbles de puissance par
l’intermédiaire de cosses rondes.
Les capacités des bornes de puissance sont présentées dans le tableau 3-1.
Les capacités des bornes de puissance sont présentées dans le tableau 3-1.
Les couples de serrage doivent respecter les valeurs limitées suivant le même tableau.
Les couples de serrage doivent respecter les valeurs limitées suivant le même tableau.
!
Attention !
Serrer correctement les connexions de puissance.
Un mauvais serrage peut entraîner un mauvais fonctionnement
du bloc thyristors et des conséquences graves pour l'installation.
Courant nominal
15 A à 55 A
Modèle 451
55 A à 100 A
Modèles 452 et 453
125 A et 150 A
Modèle 454
!
Capacité de bornes
puissance et terre
mm2
2,5 à 16
Couple de serrage
N.m
Courant nominal
1,8
15 A à 55 A
Modèle 451
2,5 à 50
2,5
55 A à 100 A
Modèles 452 et 453
10
2,5
125 A et 150 A
Modèle 454
Puissance : 50 ou 70
Terre :
2,5 à 50
Tableau 3-1 Détails de câblage de puissance des unités 450
Manuel Utilisateur 450
Attention !
Serrer correctement les connexions de puissance.
Un mauvais serrage peut entraîner un mauvais fonctionnement
du bloc thyristors et des conséquences graves pour l'installation.
Capacité de bornes
puissance et terre
mm2
2,5 à 16
Couple de serrage
N.m
2,5 à 50
2,5
Puissance : 50 ou 70
Terre :
2,5 à 50
1,8
10
2,5
Tableau 3-1 Détails de câblage de puissance des unités 450
3-3
Manuel Utilisateur 450
3-3
Câblage
Câblage
Sans cache-bornes :
Sans cache-bornes :
Modéles
451 à 453
15
Embase
16
Modéles
451 à 453
15
Embase
16
Dégainage
1 mm
Dégainage
1 mm
Modéle
454
Modéle
454
L
L
Cache-borne
Cache-borne
Charge
Charge
Terre de sécurité
La section des conducteurs de raccordement à utiliser doit correspondre à la norme CEI 943.
Fixation
Figure 3-1 Points de fixation des câbles de puissance et de la terre de sécurité
La section des conducteurs de raccordement à utiliser doit correspondre à la norme CEI 943.
Distance entre les bornes
mm
Modèle
Fixation
Distance entre les bornes
mm
451
Borne à cage 16 mm2
25,4
451
Borne à cage 16 mm2
25,4
452
Borne à cage 35 mm2
55
452
Borne à cage 35 mm2
55
453
Borne à cage 35 mm2
82
453
Borne à cage 35 mm2
82
454
Vis M10
61,5
454
Vis M10
Tableau 3-2 Détails du câblage de puissance des unités 450
3-4
Phase
Terre de sécurité
Figure 3-1 Points de fixation des câbles de puissance et de la terre de sécurité
Modèle
Cache-borne
Cache-borne
Phase
61,5
Tableau 3-2 Détails du câblage de puissance des unités 450
Manuel Utilisateur 450
3-4
Manuel Utilisateur 450
Câblage
CÂBLES DE COMMANDE
!
Câblage
CÂBLES DE COMMANDE
Attention !
Le branchement de la commande doit être effectué par des câbles blindés et mis
à la terre aux deux extrémités afin d'assurer une bonne immunité contre les parasites.
Séparer les câbles de commande des câbles de puissance dans les chemins de câble.
!
Attention !
Le branchement de la commande doit être effectué par des câbles blindés et mis
à la terre aux deux extrémités afin d'assurer une bonne immunité contre les parasites.
Séparer les câbles de commande des câbles de puissance dans les chemins de câble.
Fixation
Fixation
Pour assurer l'immunité aux perturbation électromagnétiques, les fils de commande doivent être
regroupés dans un câble blindé passant par le serre-câbles en dessous de l'unité, à gauche du
bornier de la puissance.
Pour assurer l'immunité aux perturbation électromagnétiques, les fils de commande doivent être
regroupés dans un câble blindé passant par le serre-câbles en dessous de l'unité, à gauche du
bornier de la puissance.
5
6
5
Embase
6
Vis de serrage
de câble
avec blindage
Embase
Vis de serrage
de câble
avec blindage
Étrier
Étrier
L
Serre-câbles
commande
(vue de dessous)
L
Serre-câbles
commande
Serre-câbles
commande
(vue de dessous)
Figure 3-2 Disposition du serre-câbles de commande
Figure 3-2 Disposition du serre-câbles de commande
Important !
Pour faciliter la mise à la terre de sécurité du blindage du câble et pour
assurer une immunité maximale aux perturbations électromagnétiques,
le serre-câbles métallique est fixé directement à la masse de l'unité.
Manuel Utilisateur 450
Serre-câbles
commande
Important !
Pour faciliter la mise à la terre de sécurité du blindage du câble et pour
assurer une immunité maximale aux perturbations électromagnétiques,
le serre-câbles métallique est fixé directement à la masse de l'unité.
3-5
Manuel Utilisateur 450
3-5
Câblage
Câblage
Connexion du blindage à la masse
Connexion du blindage à la masse
Pour rentrer le câble de commande et mettre son blindage à la masse :
• Dénuder le câble blindé comme expliqué sur la figure 3-3,a.
La longueur des fils de commande doit assurer la liaison entre le serre-câbles métallique
et le bornier commande. Le câblage à l'intérieur de l'unité doit être réalisé au plus court.
Fils de commande
Pour rentrer le câble de commande et mettre son blindage à la masse :
• Dénuder le câble blindé comme expliqué sur la figure 3-3,a.
La longueur des fils de commande doit assurer la liaison entre le serre-câbles métallique
et le bornier commande. Le câblage à l'intérieur de l'unité doit être réalisé au plus court.
Gaine isolante
Blindage
1,5 à 2 cm
Fils de commande
Gaine isolante
Blindage
1,5 à 2 cm
a)
20 à 40 cm
a)
20 à 40 cm
Fils de commande
Fils de commande
Gaine isolante
Blindage retourné
Blindage retourné
b)
b)
Figure 3-3 Dénudage du câble de commande
Figure 3-3 Dénudage du câble de commande
• Retourner le blindage sur la gaine isolante (figure 3-3,b).
• Introduire le câble dans le serre-câbles métallique de façon à ce que le blindage se trouve dans
l'étrier et qu'il ne dépasse pas le serre-câbles.
• Serrer l'étrier (tournevis plat 4 x 1; couple de serrage 0,7 N.m).
Fils
Gaine isolante
• Retourner le blindage sur la gaine isolante (figure 3-3,b).
• Introduire le câble dans le serre-câbles métallique de façon à ce que le blindage se trouve dans
l'étrier et qu'il ne dépasse pas le serre-câbles.
• Serrer l'étrier (tournevis plat 4 x 1; couple de serrage 0,7 N.m).
Fils
Serre-câbles
Embase
Serre-câbles
Embase
Vis de serrage
Vis de serrage
Blindage retourné
Blindage retourné
Câble
Câble
Vue du coté gauche
Vue du coté gauche
Figure 3-4 Serrage de câbles et mise à la masse du blindage
Figure 3-4 Serrage de câbles et mise à la masse du blindage
Le diamètre possible des câbles avec le blindage retourné, est de 5 à 10 mm par serre-câbles.
Le diamètre possible des câbles avec le blindage retourné, est de 5 à 10 mm par serre-câbles.
3-6
3-6
Manuel Utilisateur 450
Manuel Utilisateur 450
Câblage
BORNIER DE COMMANDE
Câblage
BORNIER DE COMMANDE
Sur le bornier commande de la carte commande s'effectuent les branchements du signal
d'entrée logique (bornes 5 et 6).
Sur le bornier commande de la carte commande s'effectuent les branchements du signal
d'entrée logique (bornes 5 et 6).
Le bornier est fixé sur l'embase et est accessible après que le gradateur 450 est débroché.
Le bornier est fixé sur l'embase et est accessible après que le gradateur 450 est débroché.
Danger !
Danger !
Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité soit débrochée
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Bornier de commande
Bornier de commande
Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité soit débrochée.
6
7
8
9
10
11
12
7
8
9
10
11
12
L
L
Serre-câbles
commande
Serre-câbles
commande
Figure 3-5 Bornes de commande du contacteur statique 450
Figure 3-5 Bornes de commande du contacteur statique 450
Capacité des bornes du bornier de commande : 0,5 mm2 à 2,5 mm2.
Couple de serrage de bornes de commande : 0,4 N.m à 0,6 N.m.
Manuel Utilisateur 450
6
Capacité des bornes du bornier de commande : 0,5 mm2 à 2,5 mm2.
Couple de serrage de bornes de commande : 0,4 N.m à 0,6 N.m.
3-7
Manuel Utilisateur 450
3-7
Câblage
Câblage
SIGNAL D'ENTRÉE
SIGNAL D'ENTRÉE
Branchement
Branchement
Le branchement des fils de commande se fait sur le bornier à vis (bornier commande) fixé
sur l'embase. Le signal logique venant d'un régulateur de température peut être connecté aux
bornes 5 et 6 du contacteur statique (figure 3-5), tout en respectant les polarités (la borne 5
étant la borne positive et la borne 6 négative).
Le branchement des fils de commande se fait sur le bornier à vis (bornier commande) fixé
sur l'embase. Le signal logique venant d'un régulateur de température peut être connecté aux
bornes 5 et 6 du contacteur statique (figure 3-5), tout en respectant les polarités (la borne 5
étant la borne positive et la borne 6 négative).
L'entrée logique est isolée de la partie puissance par un opto-coupleur.
L'entrée logique est isolée de la partie puissance par un opto-coupleur.
Le bornier de commande est accessible avec le contacteur statique 450 démonté de l'embase.
Le bornier de commande est accessible avec le contacteur statique 450 démonté de l'embase.
Pour le démontage du contacteur statique de son embase :
Pour le démontage du contacteur statique de son embase :
• déverrouiller d'un quart de tour la fixation du haut
• incliner l'unité d'environ 20 degrés par rapport à l'horizontal vers l'avant
• dégager l'unité de son embase.
• déverrouiller d'un quart de tour la fixation du haut
• incliner l'unité d'environ 20 degrés par rapport à l'horizontal vers l'avant
• dégager l'unité de son embase.
Danger !
Danger !
Avant de démonter l'unité, assurez-vous que le radiateur n'est pas chaud.
Avant de démonter l'unité, assurez-vous que le radiateur n'est pas chaud.
Danger !
Danger !
Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité est
démontée si le gradateur est sous tension.
Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque l'unité est
démontée si le gradateur est sous tension.
3-8
Manuel Utilisateur 450
3-8
Manuel Utilisateur 450
Câblage
Câblage
Paramètres des entrées disponibles
Paramètres des entrées disponibles
Entrée standard
Entrée standard
Pour assurer la conduction des thyristors, les signaux d'entrée standard doivent correspondre
aux paramètres présentés ci-dessous :
Pour assurer la conduction des thyristors, les signaux d'entrée standard doivent correspondre
aux paramètres présentés ci-dessous :
Etat passant des thyristors
Etat passant des thyristors
Le signal d'entrée standard doit être supérieur ou égal à
Tension maximale
Courant maximal
Impédance d'entrée
:
:
:
:
3,5 V (consommation 1,5 mA)
28 V
25 mA
W.
2,5 kW
Le signal d'entrée standard doit être supérieur ou égal à
Tension maximale
Courant maximal
Impédance d'entrée
:
:
:
:
3,5 V (consommation 1,5 mA)
28 V
25 mA
W.
2,5 kW
Etat bloqué des thyristors
Etat bloqué des thyristors
Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée standard doit être inférieur à 2 V
(courant inférieur à 1 mA).
Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée standard doit être inférieur à 2 V
(courant inférieur à 1 mA).
Entrée grande sensibilité (option TTL)
Entrée grande sensibilité (option TTL)
L'option TTL permet d'obtenir une plus grande sensibilité de l'entrée du contacteur statique 450
sans augmenter la consommation du courant.
Cette entrée peut être commandée par une logique TTL standard.
L'option TTL permet d'obtenir une plus grande sensibilité de l'entrée du contacteur statique 450
sans augmenter la consommation du courant.
Cette entrée peut être commandée par une logique TTL standard.
Etat passant des thyristors
Etat passant des thyristors
Le signal d'entrée TTL doit être supérieur ou égal à
Consommation de courant
:
:
Courant maximal
Impédance d'entrée
:
:
2,5 V
0,4 mA à 2,5 V
7 mA à 4 V
25 mA
W à 3 V.
1 kW
Le signal d'entrée TTL doit être supérieur ou égal à
Consommation de courant
:
:
Courant maximal
Impédance d'entrée
:
:
2,5 V
0,4 mA à 2,5 V
7 mA à 4 V
25 mA
W à 3 V.
1 kW
Etat bloqué des thyristors
Etat bloqué des thyristors
Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée TTL doit être inférieur à 1,5 V
(courant inférieur à 0,20 mA).
Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée TTL doit être inférieur à 1,5 V
(courant inférieur à 0,20 mA).
Manuel Utilisateur 450
3-9
Manuel Utilisateur 450
3-9
Câblage
Câblage
Entrée «Multi-commande» (option)
Entrée «Multi-commande» (option)
L'entrée «Multi-commande», disponible en option, est utilisée lorsque plusieurs contacteurs
statiques doivent être pilotés par un même signal logique de commande avec une consommation minimale de courant.
L'entrée «Multi-commande», disponible en option, est utilisée lorsque plusieurs contacteurs
statiques doivent être pilotés par un même signal logique de commande avec une consommation minimale de courant.
Etat passant des thyristors
Etat passant des thyristors
Le signal d'entrée type «Multi-commande» d'un contacteur statique doit être supérieur à :
2,5 V (consommation 5 mA).
Le courant doit être limité de façon externe à 25 mA.
Le signal d'entrée type «Multi-commande» d'un contacteur statique doit être supérieur à :
2,5 V (consommation 5 mA).
Le courant doit être limité de façon externe à 25 mA.
Impédance d'entrée : 500 W .
Impédance d'entrée : 500 W .
Pour protéger les entrées des contacteurs statiques de la série 450 (qui ont en option «Multicommande» basse impédance) deux types de branchement peuvent être effectués.
Pour protéger les entrées des contacteurs statiques de la série 450 (qui ont en option «Multicommande» basse impédance) deux types de branchement peuvent être effectués.
Les entrées doivent être connectées :
• en série avec une unité à l'entrée standard ou
• en série avec une résistance.
Les entrées doivent être connectées :
• en série avec une unité à l'entrée standard ou
• en série avec une résistance.
Etat bloqué des thyristors
Etat bloqué des thyristors
Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée type «Multi-commande» d'un
contacteur statique doit être inférieur à 1,2 V à 0,5 mA.
Pour couper la conduction des thyristors, le signal d'entrée type «Multi-commande» d'un
contacteur statique doit être inférieur à 1,2 V à 0,5 mA.
3-10
Manuel Utilisateur 450
3-10
Manuel Utilisateur 450
Câblage
Connexion en série avec une entrée standard
Câblage
Connexion en série avec une entrée standard
Entrées Multi-commandes
Entrées Multi-commandes
Entrée
standard
Signal logique
de 15 à 28 V
(6 mA min)
Entrée
standard
5
5
5
5
6
6
6
6
Unité
série
450
Unité
série
450
Signal logique
de 15 à 28 V
(6 mA min)
Unité
série
450
Unité
série
450
Figure 3-6 Branchement des entrées «Multi-commande» avec une entrée standard
5
5
5
5
6
6
6
6
Unité
série
450
Unité
série
450
Unité
série
450
Unité
série
450
Figure 3-6 Branchement des entrées «Multi-commande» avec une entrée standard
Le nombre maximum d'unités pouvant être commandées en série est :
N = (U - 7,5) / 2,5
avec
U : tension du signal de commande
N : nombre d'unités mises en série.
Le nombre maximum d'unités pouvant être commandées en série est :
N = (U - 7,5) / 2,5
avec
U : tension du signal de commande
N : nombre d'unités mises en série.
Connexion en série avec une résistance R de protection
Connexion en série avec une résistance R de protection
Entrées Multi-commandes
Entrées Multi-commandes
R
Signal logique
de 15 à 28 V
(6 mA min)
R
5
5
5
5
6
6
6
6
Unité
série
450
Unité
série
450
Unité
série
450
Signal logique
Unité
série
450
de 15 à 28 V
(6 mA min)
Figure 3-7 Branchement des entrées «Multi-commande» avec une résistance
5
5
5
5
6
6
6
6
Unité
série
450
Unité
série
450
Unité
série
450
Figure 3-7 Branchement des entrées «Multi-commande» avec une résistance
Le valeur R de résistance de protection, exprimée en kW est :
R = (U - 2,5) / 6
avec
U : tension du signal de commande
N : nombre d'unités mises en série.
Le valeur R de résistance de protection, exprimée en kW est :
R = (U - 2,5) / 6
avec
U : tension du signal de commande
N : nombre d'unités mises en série.
R doit correspondre à R/N ‡ 50 W et doit pouvoir dissiper 1 W.
R doit correspondre à R/N ‡ 50 W et doit pouvoir dissiper 1 W.
Manuel Utilisateur 450
Unité
série
450
3-11
Manuel Utilisateur 450
3-11
Câblage
Câblage
BORNIERS UTILISATEURS
BORNIERS UTILISATEURS
Les borniers utilisateurs sont situés en partie supérieure de l'embase, à gauche.
Les borniers utilisateurs sont situés en partie supérieure de l'embase, à gauche.
Ces borniers sont utilisés pour les connexions :
Ces borniers sont utilisés pour les connexions :
• de l'alimentation auxiliaire (pour les unités ventilées, modèles 453 et 454)
• de l'alimentation du circuit de détection de rupture partielle de charge (option PLF)
• du contact du relais d'alarme PLF (option).
• de l'alimentation auxiliaire (pour les unités ventilées, modèles 453 et 454)
• de l'alimentation du circuit de détection de rupture partielle de charge (option PLF)
• du contact du relais d'alarme PLF (option).
Pour accéder aux borniers utilisateurs, il est nécessaire de débrocher l'unité.
Pour accéder aux borniers utilisateurs, il est nécessaire de débrocher l'unité.
Les raccordements se font à borniers à vis.
Les raccordements se font à borniers à vis.
La section des fils est de 2,5 mm2 max ; couple de serrage des bornes : 0,4 N.m à 0,6 N.m.
La section des fils est de 2,5 mm2 max ; couple de serrage des bornes : 0,4 N.m à 0,6 N.m.
PLF
41
42
N
51
230V AUTRE
52
PLF
41
42
53
1
1
2
2
3
3
Figure 3-8 Borniers utilisateurs (pour les unités ventilées et avec option PLF)
3-12
Manuel Utilisateur 450
N
51
230V AUTRE
52
53
Figure 3-8 Borniers utilisateurs (pour les unités ventilées et avec option PLF)
3-12
Manuel Utilisateur 450
Câblage
Alimentation auxiliaire
Câblage
Alimentation auxiliaire
La tension auxiliaire assure l'alimentation du ventilateur (pour les modèles 453 et 454).
La tension auxiliaire assure l'alimentation du ventilateur (pour les modèles 453 et 454).
Les bornes 51 et 52 sont utilisées quand le ventilateur est alimenté en 230 V (avec la plage de
tension de 200 V à 260 V).
Les bornes 51 et 52 sont utilisées quand le ventilateur est alimenté en 230 V (avec la plage de
tension de 200 V à 260 V).
Les bornes 51 et 53 sont utilisées pour les tensions des ventilateurs autres que la gamme
200-260 V (110 ou 400 V, par exemple).
Les bornes 51 et 53 sont utilisées pour les tensions des ventilateurs autres que la gamme
200-260 V (110 ou 400 V, par exemple).
La borne 51 est le neutre ou la deuxième phase de la tension auxiliaire.
La borne 51 est le neutre ou la deuxième phase de la tension auxiliaire.
La tension de l'alimentation auxiliaire est spécifiée dans le code du contacteur statique.
La tension de l'alimentation auxiliaire est spécifiée dans le code du contacteur statique.
Attention !
!
Attention !
• Chaque fil de raccordement de l'alimentation auxiliaire allant vers une phase
doit être protégé par un fusible 1 A.
!
• Chaque fil de raccordement de l'alimentation auxiliaire allant vers une phase
doit être protégé par un fusible 1 A.
• Pour l'application de contrôle de 2 phases de charge triphasée et l'option PLF
la tension auxiliaire doit être impérativement la même que la tension entre phases
de l'alimentation de puissance.
• Pour l'application de contrôle de 2 phases de charge triphasée et l'option PLF
la tension auxiliaire doit être impérativement la même que la tension entre phases
de l'alimentation de puissance.
Les exemples des différents types de montage de l'alimentation auxiliaire sont présentés sur
les schémas de branchement ci-après (figures 3-11 à 3-15).
Les exemples des différents types de montage de l'alimentation auxiliaire sont présentés sur
les schémas de branchement ci-après (figures 3-11 à 3-15).
Alimentation du circuit de détection de PLF (option)
Alimentation du circuit de détection de PLF (option)
En cas de l'option «Détection de rupture partielle de charge», la borne 51 doit être branchée
au neutre ou à la deuxième phase, directement connectée à la charge (figures 3-10, 3-12, 3-13).
En cas de l'option «Détection de rupture partielle de charge», la borne 51 doit être branchée
au neutre ou à la deuxième phase, directement connectée à la charge (figures 3-10, 3-12, 3-13).
La borne 51 est commune pour le circuit de détection de PLF et pour l'alimentation auxiliaire.
La borne 51 est commune pour le circuit de détection de PLF et pour l'alimentation auxiliaire.
Lorsque des unités avec l'option PLF sont ventilées, pour le contrôle de 2 phases de charge
triphasée la valeur de la tension de l'alimentation auxiliaire doit être la même que la tension
d'alimentation triphasée.
Lorsque des unités avec l'option PLF sont ventilées, pour le contrôle de 2 phases de charge
triphasée la valeur de la tension de l'alimentation auxiliaire doit être la même que la tension
d'alimentation triphasée.
Manuel Utilisateur 450
3-13
Manuel Utilisateur 450
3-13
Câblage
Câblage
Contact du relais d'alarme (option PLF)
Contact du relais d'alarme (option PLF)
La connexion du contact du relais de détection de rupture partielle de charge (alarme PLF)
qui signale l'état actif de l'alarme, est effectuée sur le bornier utilisateur en partie supérieure du
gradateur, à gauche.
La connexion du contact du relais de détection de rupture partielle de charge (alarme PLF)
qui signale l'état actif de l'alarme, est effectuée sur le bornier utilisateur en partie supérieure du
gradateur, à gauche.
Les bornes de la sortie du contact sont désignées par 41 et 42 sur l'étiquette du bornier.
Les bornes de la sortie du contact sont désignées par 41 et 42 sur l'étiquette du bornier.
Le relais d'alarme PLF est désexcité en alarme et quand l'unité est hors tension.
Le relais d'alarme PLF est désexcité en alarme et quand l'unité est hors tension.
En option 37, le contact du relais disponible entre les bornes 41 et 42, est ouvert en alarme
et en cas de panne secteur.
En option 37, le contact du relais disponible entre les bornes 41 et 42, est ouvert en alarme
et en cas de panne secteur.
En option 37/83, le contact du relais d'alarme est fermé en alarme.
En option 37/83, le contact du relais d'alarme est fermé en alarme.
Le contact du relais d'alarme de détection partielle de charge est protégé contre les émissions
perturbantes par un circuit RC sur la carte commande.
Le contact du relais d'alarme de détection partielle de charge est protégé contre les émissions
perturbantes par un circuit RC sur la carte commande.
Le pouvoir de coupure de contact d'alarme est de 0,25 A sous 250 Vac ou 30 Vdc.
La tension de coupure de contact ne doit dépasser en aucun cas 250 Vac.
Le pouvoir de coupure de contact d'alarme est de 0,25 A sous 250 Vac ou 30 Vdc.
La tension de coupure de contact ne doit dépasser en aucun cas 250 Vac.
La sortie contact du relais alarme PLF convient pour le pilotage d'une unité d'alarme.
La sortie contact du relais alarme PLF convient pour le pilotage d'une unité d'alarme.
L'acquittement du relais d'alarme PLF se fait soit par la mise hors tension du gradateur,
soit par retour au courant nominal.
L'acquittement du relais d'alarme PLF se fait soit par la mise hors tension du gradateur,
soit par retour au courant nominal.
3-14
Manuel Utilisateur 450
3-14
Manuel Utilisateur 450
Câblage
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE CHARGE MONOPHASÉE
Câblage
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE CHARGE MONOPHASÉE
Le courant de charge passe par les bornes de puissance «L» (Ligne) et « » (Charge).
Le courant de charge passe par les bornes de puissance «L» (Ligne) et « » (Charge).
L'autre extrémité de la charge est connectée soit au neutre, soit à la deuxième phase du réseau,
suivant le montage choisi. La borne «L» doit être reliée à la phase du réseau.
Il est indispensable de respecter ce montage afin d'éviter tout mauvais fonctionnement.
L'autre extrémité de la charge est connectée soit au neutre, soit à la deuxième phase du réseau,
suivant le montage choisi. La borne «L» doit être reliée à la phase du réseau.
Il est indispensable de respecter ce montage afin d'éviter tout mauvais fonctionnement.
Phase
Phase
Dispositif de coupure
et de protection
du réseau
(installation
par utilisateur)
Dispositif de coupure
et de protection
du réseau
(installation
par utilisateur)
Neutre
ou Ph.2
Neutre
ou Ph.2
5
5
6
6
L
L
Câble de
commande
Charge
Câble de
commande
Charge
Terre de
sécurité
Figure 3-9 Branchement monophasé du contacteur statique 450 non ventilé, sans option PLF
Manuel Utilisateur 450
3-15
Terre de
sécurité
Figure 3-9 Branchement monophasé du contacteur statique 450 non ventilé, sans option PLF
Manuel Utilisateur 450
3-15
Câblage
Câblage
La figure 3-10 présente en exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450,
non ventilé (modèles 451 et 452), avec option PLF.
La figure 3-10 présente en exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450,
non ventilé (modèles 451 et 452), avec option PLF.
Phase
Phase
Dispositif de coupure
et de protection
du réseau
(installation
par utilisateur)
Neutre
ou Ph.2
Dispositif de coupure
et de protection
du réseau
(installation
par utilisateur)
Contact
PLF
Neutre
ou Ph.2
Fusible 1 A
(si Phase 2)
Contact
PLF
41 42 51 52 53
41 42 51 52 53
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
L
L
Câble de
commande
Charge
Câble de
commande
Charge
Terre de
sécurité
Figure 3-10 Branchement monophasé du contacteur statique 450 non ventilé, option PLF
3-16
Fusible 1 A
(si Phase 2)
Manuel Utilisateur 450
Terre de
sécurité
Figure 3-10 Branchement monophasé du contacteur statique 450 non ventilé, option PLF
3-16
Manuel Utilisateur 450
Câblage
Câblage
La figure 3-11 présente un exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450
ventilé (modèles 453 et 454).
La figure 3-11 présente un exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450
ventilé (modèles 453 et 454).
Le ventilateur est alimenté en 230 V.
Le ventilateur est alimenté en 230 V.
Phase
Phase
Dispositif de coupure
et de protection
du réseau
(installation
par utilisateur)
Neutre
ou Ph.2
Dispositif de coupure
et de protection
du réseau
(installation
par utilisateur)
Si Phase 2
Fusible
externe
pour
150 A
Neutre
ou Ph.2
Fusible 1 A
Si Phase 2
Fusible
externe
pour
150 A
51 52 53
51 52 53
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
L
L
Câble de
commande
Charge
Câble de
commande
Charge
Terre de
sécurité
Figure 3-11 Branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé, réseau 230 V
Manuel Utilisateur 450
Fusible 1 A
3-17
Terre de
sécurité
Figure 3-11 Branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé, réseau 230 V
Manuel Utilisateur 450
3-17
Câblage
Câblage
La figure 3-12 présente un exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450
ventilé (modèles 453 et 454).
La figure 3-12 présente un exemple de branchement monophasé du contacteur statique 450
ventilé (modèles 453 et 454).
Le ventilateur est alimenté en 380 V (autre que 230 V).
Le ventilateur est alimenté en 380 V (autre que 230 V).
Phase 1
Phase 2
Phase 1
Dispositif de coupure
et de protection
du réseau
(installation
par utilisateur)
Phase 2
Contact
PLF
Fusible
externe
pour
150 A
Dispositif de coupure
et de protection
du réseau
(installation
par utilisateur)
Contact
PLF
Fusibles 1 A
Fusible
externe
pour
150 A
41 42 51 52 53
1
41 42 51 52 53
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
L
L
Câble de
commande
Câble de
commande
Charge
Charge
Terre de
sécurité
Figure 3-12 Branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé,
alimentation 380 V, option PLF
3-18
Fusibles 1 A
Manuel Utilisateur 450
Terre de
sécurité
Figure 3-12 Branchement monophasé du contacteur statique 450 ventilé,
alimentation 380 V, option PLF
3-18
Manuel Utilisateur 450
Câblage
Câblage
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE CHARGES TRIPHASÉES
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE CHARGES TRIPHASÉES
Bien que les contacteurs statiques de la série 450 soient des appareils monophasés, ils peuvent
être utilisés pour le contrôle de charges triphasées.
En utilisation triphasée, le branchement de la puissance et de la tension auxiliaire est déterminé
par le montage et le type de la charge.
Bien que les contacteurs statiques de la série 450 soient des appareils monophasés, ils peuvent
être utilisés pour le contrôle de charges triphasées.
En utilisation triphasée, le branchement de la puissance et de la tension auxiliaire est déterminé
par le montage et le type de la charge.
Les branchements triphasés utilisent les contacteurs statiques de la série 450 ou les gradateurs
460 qui pilotent les contacteurs statiques de la série 450 en fonctionnement «Maître-Esclave».
Les branchements triphasés utilisent les contacteurs statiques de la série 450 ou les gradateurs
460 qui pilotent les contacteurs statiques de la série 450 en fonctionnement «Maître-Esclave».
La sortie du signal logique «Esclave» est prévue sur le bornier de commande du 460 pour le
fonctionnement «Maître-Esclave» avec des contacteurs statiques.
Le branchement de la tension auxiliaire pour la série 460 est décrit dans le «Manuel Utilisateur
460» (réf. HA 174913).
La sortie du signal logique «Esclave» est prévue sur le bornier de commande du 460 pour le
fonctionnement «Maître-Esclave» avec des contacteurs statiques.
Le branchement de la tension auxiliaire pour la série 460 est décrit dans le «Manuel Utilisateur
460» (réf. HA 174913).
Le choix de la configuration triphasée possible peut être effectué suivant les recommandations
présentées ci-après.
Le choix de la configuration triphasée possible peut être effectué suivant les recommandations
présentées ci-après.
Pour les montages des charges résistives avec faible coefficient de température en Etoile avec
neutre ou en Triangle ouvert, utiliser un des branchements suivants :
Pour les montages des charges résistives avec faible coefficient de température en Etoile avec
neutre ou en Triangle ouvert, utiliser un des branchements suivants :
• trois contacteurs statiques de la série 450 ou
• un gradateur de puissance 460 plus deux contacteurs statiques 450 ou
• un gradateur triphasé de puissance TC3000.
• trois contacteurs statiques de la série 450 ou
• un gradateur de puissance 460 plus deux contacteurs statiques 450 ou
• un gradateur triphasé de puissance TC3000.
Pour les montages des charges résistives avec faible coefficient de température en Etoile sans
neutre ou en Triangle fermé, utiliser un des branchements suivants :
Pour les montages des charges résistives avec faible coefficient de température en Etoile sans
neutre ou en Triangle fermé, utiliser un des branchements suivants :
• deux contacteurs statiques de la série 450 ou
• un gradateur de puissance 460 plus un contacteur statique 450
(contrôle deux phases «Maître-Esclave»)
• une unité de puissance TC2000 en contrôle deux phases.
• deux contacteurs statiques de la série 450 ou
• un gradateur de puissance 460 plus un contacteur statique 450
(contrôle deux phases «Maître-Esclave»)
• une unité de puissance TC2000 en contrôle deux phases.
Le type de l'entrée des contacteurs statiques 450 doit être «Multi-commande» et les entrées
des 450 doivent être branchées en série.
Le type de l'entrée des contacteurs statiques 450 doit être «Multi-commande» et les entrées
des 450 doivent être branchées en série.
Ci-après sont présentes 3 exemples de branchements de la puissance, de l'alimentation auxiliaire
et du signal de commande des contacteurs statiques 450 en montage triphasé.
Ci-après sont présentes 3 exemples de branchements de la puissance, de l'alimentation auxiliaire
et du signal de commande des contacteurs statiques 450 en montage triphasé.
Manuel Utilisateur 450
3-19
Manuel Utilisateur 450
3-19
Câblage
Câblage
Charge en étoile sans neutre ou en triangle fermé (contrôle 2 phases)
Charge en étoile sans neutre ou en triangle fermé (contrôle 2 phases)
Pour les charges triphasées branchées en étoile sans neutre ou en triangle fermé
(montage à 3 fils), il est recommandé d'utiliser le contrôle 2 phases.
Pour les charges triphasées branchées en étoile sans neutre ou en triangle fermé
(montage à 3 fils), il est recommandé d'utiliser le contrôle 2 phases.
Une phase de réseau est directe (non contrôlée). Dans les 2 phases contrôlées brancher :
Une phase de réseau est directe (non contrôlée). Dans les 2 phases contrôlées brancher :
• deux contacteurs statiques 450 ou
• un gradateur 460 («Maître») et un contacteur statique 450 («Esclave»).
• deux contacteurs statiques 450 ou
• un gradateur 460 («Maître») et un contacteur statique 450 («Esclave»).
Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur)
Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur)
Ph.1
Ph.1
Ph.2
Ph.2
Ph.3
Ph.3
Fusibles 1A
51 52 53
Signal de
commande
+
0V
commun
5
Fusibles 1A
Fusibles 1A
51 52 53
51 52 53
Contacteur
statique
série 450
6
5
Contacteur
statique
série 450
6
Signal de
commande
+
0V
commun
L
Contacteur
statique
série 450
6
5
Contacteur
statique
série 450
6
L
Charge triphasée D ou Y
(montage en 3 fils)
Figure 3-13 Exemple de branchement de deux unités 450 ventilées en contrôle 2 phases
(tension entre phases autre que 230 V)
Manuel Utilisateur 450
5
51 52 53
L
L
Charge triphasée D ou Y
(montage en 3 fils)
3-20
Fusibles 1A
Figure 3-13 Exemple de branchement de deux unités 450 ventilées en contrôle 2 phases
(tension entre phases autre que 230 V)
3-20
Manuel Utilisateur 450
Câblage
Charge en étoile avec neutre
Câblage
Charge en étoile avec neutre
Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur)
Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur)
Ph.1
Ph.1
Ph.2
Ph.2
Ph.3
Ph.3
N
N
Fusibles 1A
Signal de
commande
+
5
6
Fusibles 1A
51 52 53
51 52 53
51 52 53
Contacteur
statique
série 450
Contacteur
statique
série 450)
5
51 52 53
Signal de
commande
Contacteur
statique
série 450
+
5
6
6
0V
commun
Contacteur
statique
série 450
5
Contacteur
statique
série 450)
Contacteur
statique
série 450
L
L
6
0V
commun
L
L
L
L
Charge triphasée
Étoile avec neutre
(montage en 4 fils)
Figure 3-14
51 52 53
51 52 53
Charge triphasée
Étoile avec neutre
(montage en 4 fils)
Figure 3-14
Exemple de branchement de trois contacteurs statiques 450 ventilés
Contrôle 3 phases de la charge montée en étoile avec neutre,
230 V entre une phase et neutre
Manuel Utilisateur 450
3-21
Exemple de branchement de trois contacteurs statiques 450 ventilés
Contrôle 3 phases de la charge montée en étoile avec neutre,
230 V entre une phase et neutre
Manuel Utilisateur 450
3-21
Câblage
Câblage
Charge en triangle ouvert
Charge en triangle ouvert
Pour le contrôle de charge en triangle ouvert (montage à 6 fils) utiliser 3 contacteurs statiques.
Pour le contrôle de charge en triangle ouvert (montage à 6 fils) utiliser 3 contacteurs statiques.
Il est nécessaire de respecter le branchement de puissance présenté sur la figure suivante.
Il est nécessaire de respecter le branchement de puissance présenté sur la figure suivante.
Danger !
Les circuits de puissance et de tension auxiliaire sont alimentés par la tension entre phases.
Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur)
Danger !
Les circuits de puissance et de tension auxiliaire sont alimentés par la tension entre phases.
Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par utilisateur)
Ph.1
Ph.1
Ph.2
Ph.2
Ph.3
Ph.3
Fusibles 1A
Signal de
commande
+
5
6
Fusibles 1A
51 52 53
51 52 53
51 52 53
Contacteur
statique
série
450
Contacteur
statique
série
450
Contacteur
statique
série
450
5
6
51 52 53
0V
Signal de
commande
+
5
6
5
6
51 52 53
Contacteur
statique
série
450
Contacteur
statique
série
450
L
L
0V
L
L
L
L
Ph.1
Ph.1
Charge triphasée
Triangle ouvert
(montage en 6 fils)
Charge triphasée
Triangle ouvert
(montage en 6 fils)
Figure 3-15 Exemple de branchement de 3 unités 450 ventilées; réseau 380 V
3-22
Contacteur
statique
série
450
51 52 53
Manuel Utilisateur 450
Figure 3-15 Exemple de branchement de 3 unités 450 ventilées; réseau 380 V
3-22
Manuel Utilisateur 450
Fonctionnement
Fonctionnement
Chapitre 4
Chapitre 4
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Sommaire
page
Sommaire
Mode de conduction des thyristors ....................................... 4-2
Généralités ........................................................................ 4-2
Mode logique ..................................................................... 4-3
Détection de rupture partielle de charge (option) .................. 4-4
Manuel Utilisateur 450
page
Mode de conduction des thyristors ....................................... 4-2
Généralités ........................................................................ 4-2
Mode logique ..................................................................... 4-3
Détection de rupture partielle de charge (option) .................. 4-4
4-1
Manuel Utilisateur 450
4-1
Fonctionnement
Fonctionnement
Chapitre 4
FONCTIONNEMENT
Chapitre 4
FONCTIONNEMENT
MODE DE CONDUCTION DES THYRISTORS
MODE DE CONDUCTION DES THYRISTORS
Généralités
Généralités
Important !
Important !
Le déclenchement et la mise hors conduction des thyristors des unités
de la série 450 sont effectués au zéro de tension du réseau.
Le déclenchement et la mise hors conduction des thyristors des unités
de la série 450 sont effectués au zéro de tension du réseau.
Ce mode de déclenchement supprime les fronts raides de la tension du réseau appliqués sur la
charge, n'impose pas de perturbations sur le réseau et surtout évite la génération de
parasites.
Ce mode de déclenchement supprime les fronts raides de la tension du réseau appliqués sur la
charge, n'impose pas de perturbations sur le réseau et surtout évite la génération de
parasites.
Les contacteurs statiques de la série 450 possèdent le mode de conduction Logique
(Tout ou rien)
Les contacteurs statiques de la série 450 possèdent le mode de conduction Logique
(Tout ou rien)
La conduction des thyristors comporte un nombre entier d’alternances.
La conduction des thyristors comporte un nombre entier d’alternances.
La modulation de la tension réseau appliquée sur la charge est assurée par un régulateur externe
(par exemple, régulateur de température ) en utilisation d'une sortie logique du régulateur.
La modulation de la tension réseau appliquée sur la charge est assurée par un régulateur externe
(par exemple, régulateur de température ) en utilisation d'une sortie logique du régulateur.
4-2
Manuel Utilisateur 450
4-2
Manuel Utilisateur 450
Fonctionnement
Fonctionnement
Mode «Logique»
Mode «Logique»
Le mode «Logique» de conduction des thyristors (aussi appelé mode «Tout ou rien») contrôle
une puissance dans la charge proportionnellement au temps de conduction imposé par le signal
logique de commande.
Signal logique de commande
Le mode «Logique» de conduction des thyristors (aussi appelé mode «Tout ou rien») contrôle
une puissance dans la charge proportionnellement au temps de conduction imposé par le signal
logique de commande.
Signal logique de commande
Tension charge
t
t
Arrêt au premier passage
à zéro
Commutation au zéro de
tension
Figure 4-1 Mode de conduction «Logique»
Ce mode de conduction est activé à partir d'un signal logique d'entrée supérieur à un seuil de
«l'état passant» (pleine conduction des thyristors) et tant que le signal d'entrée n'est pas inférieur
à un seuil de « l'état bloqué».
Ce mode de conduction est activé à partir d'un signal logique d'entrée supérieur à un seuil de
«l'état passant» (pleine conduction des thyristors) et tant que le signal d'entrée n'est pas inférieur
à un seuil de « l'état bloqué».
Attention !
Attention !
En mode de conduction logique (sauf application particulière), utiliser un signal de
commande dont la période de modulation externe est inférieure à 10 s pour réduire
au maximum le vieillissement dû à la fatigue thermique des divers éléments de
l'installation (éléments chauffants, fusible ultra rapide de protection des thyristors)
et donc d'augmenter leur durée de vie.
Manuel Utilisateur 450
Arrêt au premier passage
à zéro
Commutation au zéro de
tension
Figure 4-1 Mode de conduction «Logique»
!
Tension charge
!
4-3
En mode de conduction logique (sauf application particulière), utiliser un signal de
commande dont la période de modulation externe est inférieure à 10 s pour réduire
au maximum le vieillissement dû à la fatigue thermique des divers éléments de
l'installation (éléments chauffants, fusible ultra rapide de protection des thyristors)
et donc d'augmenter leur durée de vie.
Manuel Utilisateur 450
4-3
Fonctionnement
Fonctionnement
DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE (OPTION)
DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE (OPTION)
L'alarme «rupture partielle de charge» (PLF) détecte une augmentation de l'impédance de
charge due, par exemple, à la casse des éléments chauffants.
L'alarme «rupture partielle de charge» (PLF) détecte une augmentation de l'impédance de
charge due, par exemple, à la casse des éléments chauffants.
La sensibilité du circuit de PLF permet de détecter l'augmentation de l'impédance de charge à
25 %, ce qui assure la détection de la casse d'un élément sur 5 identiques, montés en parallèle.
La sensibilité du circuit de PLF permet de détecter l'augmentation de l'impédance de charge à
25 %, ce qui assure la détection de la casse d'un élément sur 5 identiques, montés en parallèle.
Sur le contacteur statique 450, l'alarme est indiquée :
Sur le contacteur statique 450, l'alarme est indiquée :
• par un voyant lumineux monté en face avant et repéré par «Déf.charge»
(éclairé quand une rupture partielle de charge est détectée)
• par le contact d'un relais alarme
(sortie du contact est disponible sur les bornes 41 et 42 sur le bornier utilisateur
en haut du contacteur statique à gauche).
4-4
• par un voyant lumineux monté en face avant et repéré par «Déf.charge»
(éclairé quand une rupture partielle de charge est détectée)
• par le contact d'un relais alarme
(sortie du contact est disponible sur les bornes 41 et 42 sur le bornier utilisateur
en haut du contacteur statique à gauche).
Le relais d'alarme est désexcité en alarme lorsque le contacteur statique est sous tension.
Le relais d'alarme est désexcité en alarme lorsque le contacteur statique est sous tension.
Le contact d'alarme est caractérisé par le pouvoir de coupure 0,25 A sous 250 Vac ou 30 Vdc.
Le contact d'alarme est caractérisé par le pouvoir de coupure 0,25 A sous 250 Vac ou 30 Vdc.
La tension de coupure du contact ne doit pas dépasser en aucun cas 250 V.
La tension de coupure du contact ne doit pas dépasser en aucun cas 250 V.
L'acquittement du relais d'alarme PLF se fait soit par la mise hors tension du contacteur
statique, soit par retour au courant nominal.
L'acquittement du relais d'alarme PLF se fait soit par la mise hors tension du contacteur
statique, soit par retour au courant nominal.
Le contact du relais d'alarme PLF est ouvert en alarme ou en cas de panne secteur (option 37).
Le contact du relais d'alarme PLF est ouvert en alarme ou en cas de panne secteur (option 37).
En option 37/83, ce contact est fermé en alarme ou en cas de panne secteur.
En option 37/83, ce contact est fermé en alarme ou en cas de panne secteur.
Manuel Utilisateur 450
4-4
Manuel Utilisateur 450
Mise en route
Mise en route
Chapitre 5
Chapitre 5
PROCEDURE DE MISE EN ROUTE
PROCEDURE DE MISE EN ROUTE
Sommaire
Page
Sécurité lors de la procédure de mise en route ........................
Vérification des caractéristiques ...............................................
Courant charge ......................................................................
Tension du réseau .................................................................
Tension de l'alimentation auxiliaire ........................................
Type d'entrée .........................................................................
Détection de rupture partielle de charge ...............................
Réglage de détection de rupture partielle de charge ..............
Surcharge (option) ....................................................................
Manuel Utilisateur 450
5-2
5-3
5-3
5-3
5-3
5-3
5-3
5-4
5-6
Sommaire
Page
Sécurité lors de la procédure de mise en route ........................
Vérification des caractéristiques ...............................................
Courant charge ......................................................................
Tension du réseau .................................................................
Tension de l'alimentation auxiliaire ........................................
Type d'entrée .........................................................................
Détection de rupture partielle de charge ...............................
Réglage de détection de rupture partielle de charge ..............
Surcharge (option) ....................................................................
5-1
Manuel Utilisateur 450
5-2
5-3
5-3
5-3
5-3
5-3
5-3
5-4
5-6
5-1
Mise en route
Mise en route
Chapitre 5
PROCEDURE DE MISE EN ROUTE
Chapitre 5
Lire attentivement avant la mise en route du contacteur statique
SÉCURITÉ DE LA PROCÉDURE DE MISE EN ROUTE
Lire attentivement avant la mise en route du contacteur statique
SÉCURITÉ DE LA PROCÉDURE DE MISE EN ROUTE
Important !
!
Important !
Eurotherm Automation S.A. ne saurait être tenue responsable des dommages
matériels ou corporels, ainsi que des pertes ou frais occasionnés par une
utilisation inappropriée du produit ou le non respect des instructions de ce
manuel
!
Par conséquent il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la
mise en route de la conformité de toutes les valeurs nominales de l'unité
de puissance aux conditions de l'utilisation et de l'installation.
Eurotherm Automation S.A. ne saurait être tenue responsable des dommages
matériels ou corporels, ainsi que des pertes ou frais occasionnés par une
utilisation inappropriée du produit ou le non respect des instructions de ce
manuel
Par conséquent il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la
mise en route de la conformité de toutes les valeurs nominales de l'unité
de puissance aux conditions de l'utilisation et de l'installation.
Danger !
Danger !
• Ne jamais utiliser un contacteur statique sur un réseau de tension supérieure
à la tension nominale du contacteur statique spécifiée dans la codification.
• Ne jamais utiliser un contacteur statique sur un réseau de tension supérieure
à la tension nominale du contacteur statique spécifiée dans la codification.
• Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque
l'unité est démontée de son embase.
• Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque
l'unité est démontée de son embase.
• L'accès aux pièces internes de l'unité est interdit à l'utilisateur qui n'est pas
habilité à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension
en milieu industriel
• L'accès aux pièces internes de l'unité est interdit à l'utilisateur qui n'est pas
habilité à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension
en milieu industriel
• La température du radiateur peut être supérieure à 100 C.
Eviter tout contact, même occasionnel, avec le radiateur quand le
contacteur statique est en fonctionnement.
• La température du radiateur peut être supérieure à 100 C.
Eviter tout contact, même occasionnel, avec le radiateur quand le
contacteur statique est en fonctionnement.
Le radiateur reste chaud environ 15 min après arrêt de l'unité.
5-2
PROCEDURE DE MISE EN ROUTE
Le radiateur reste chaud environ 15 min après arrêt de l'unité.
Manuel Utilisateur 450
5-2
Manuel Utilisateur 450
Mise en route
VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES
VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES
!
Mise en route
Attention !
Avant toute mise sous tension s'assurer que le code d'identification de
l'unité est conforme à la codification spécifiée à la commande et que
les caractéristiques de l'unité sont compatibles avec l'installation.
!
Courant charge
Courant charge
Le courant maximal de la charge doit être inférieur ou égal à la valeur du courant nominal du
contacteur statique en tenant compte des variations du secteur et de la charge.
Le courant maximal de la charge doit être inférieur ou égal à la valeur du courant nominal du
contacteur statique en tenant compte des variations du secteur et de la charge.
En utilisation triphasée pour le montage de 3 charges identiques en triangle fermé , le
courant ligne du contacteur statique est 3 fois plus grand que le courant de chaque branche
de la charge.
En utilisation triphasée pour le montage de 3 charges identiques en triangle fermé , le
courant ligne du contacteur statique est 3 fois plus grand que le courant de chaque branche
de la charge.
Tension du réseau
Tension du réseau
La valeur nominale de la tension du contacteur statique doit être supérieure ou égale à la
tension du réseau utilisé. En utilisations triphasées, la tension nominale du contacteur
statique doit être supérieure ou égale à la tension entre phases.
La valeur nominale de la tension du contacteur statique doit être supérieure ou égale à la
tension du réseau utilisé. En utilisations triphasées, la tension nominale du contacteur
statique doit être supérieure ou égale à la tension entre phases.
Tension de l'alimentation auxiliaire
Tension de l'alimentation auxiliaire
La tension de l'alimentation auxiliaire pour les unités ventilées est adaptée par la sélection des
transformateurs.
Cette sélection est faite en usine, d'après le code de tension auxiliaire.
La tension de l'alimentation auxiliaire pour les unités ventilées est adaptée par la sélection des
transformateurs.
Cette sélection est faite en usine, d'après le code de tension auxiliaire.
Type d'entrée
Type d'entrée
Le type d'entrée (standard, multi-commande ou grande sensibilité) doit être compatible avec le
du signal utilisé pour la commande.
Le type d'entrée (standard, multi-commande ou grande sensibilité) doit être compatible avec le
du signal utilisé pour la commande.
Détection de rupture partielle de charge
Détection de rupture partielle de charge
!
Attention !
Avant toute mise sous tension s'assurer que le code d'identification de
l'unité est conforme à la codification spécifiée à la commande et que
les caractéristiques de l'unité sont compatibles avec l'installation.
La tension utilisée pour le circuit de détection de PLF est celle de l'alimentation de charge.
Cette tension doit donc correspondre à la tension de puissance.
La tension utilisée pour le circuit de détection de PLF est celle de l'alimentation de charge.
Cette tension doit donc correspondre à la tension de puissance.
Attention !
Le contact du relais de l'alarme PLF doit être branché dans le circuit dont
la tension ne dépasse en aucun cas 250 V (réseau 230 V monophasé ou triphasé).
Attention !
Le contact du relais de l'alarme PLF doit être branché dans le circuit dont
la tension ne dépasse en aucun cas 250 V (réseau 230 V monophasé ou triphasé).
Manuel Utilisateur 450
!
5-3
Manuel Utilisateur 450
5-3
Mise en route
Mise en route
RÉGLAGE DE DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE
RÉGLAGE DE DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE
Le réglage de détection de rupture partielle de charge (PLF) est effectué par le potentiomètre
désigné «Adjust/Seuil» de la face avant (voir figure 5-1).
Le réglage de détection de rupture partielle de charge (PLF) est effectué par le potentiomètre
désigné «Adjust/Seuil» de la face avant (voir figure 5-1).
Ce réglage est destiné à adapter la détection de PLF avec la sensibilité maximale, à la charge
réelle du gradateur.
Ce réglage est destiné à adapter la détection de PLF avec la sensibilité maximale, à la charge
réelle du gradateur.
Pour assurer un fonctionnement correct du circuit de détection de PLF, le courant de charge
ne peut être inférieur à 10 % du courant nominal du gradateur (en cas d'utilisation d'une
ampoule comme charge pour un essai du gradateur en atelier, le voyant de détection de PLF
«Déf.Charge» sera toujours allumé).
Pour assurer un fonctionnement correct du circuit de détection de PLF, le courant de charge
ne peut être inférieur à 10 % du courant nominal du gradateur (en cas d'utilisation d'une
ampoule comme charge pour un essai du gradateur en atelier, le voyant de détection de PLF
«Déf.Charge» sera toujours allumé).
Lors de la mise en route, il est indispensable de procéder au réglage suivant :
Lors de la mise en route, il est indispensable de procéder au réglage suivant :
• S’assurer d’abord que le contacteur statique est branché correctement et que les thyristors
sont en conduction permanente.
• S’assurer d’abord que le contacteur statique est branché correctement et que les thyristors
sont en conduction permanente.
• Tourner le potentiomètre du réglage de détection de PLF complètement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et vérifier que le voyant «Déf.Charge» en face
avant est éteint.
• Tourner le potentiomètre du réglage de détection de PLF complètement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et vérifier que le voyant «Déf.Charge» en face
avant est éteint.
• Tourner lentement le potentiomètre «Adjust/Seuil» dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le voyant s’allume.
• Tourner lentement le potentiomètre «Adjust/Seuil» dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le voyant s’allume.
• Tourner lentement le potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le voyant «Déf.Charge» vienne juste de s’éteindre.
• Tourner lentement le potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le voyant «Déf.Charge» vienne juste de s’éteindre.
Le potentiomètre ainsi réglé permet d’avoir le maximum de sensibilité dans la détection de
rupture partielle de charge réellement branchée avec le gradateur.
Le potentiomètre ainsi réglé permet d’avoir le maximum de sensibilité dans la détection de
rupture partielle de charge réellement branchée avec le gradateur.
Le bouton poussoir en face avant (repéré «Test») qui simule une baisse de courant de 10 %
dans la charge, permet de vérifier le fonctionnement du circuit de PLF sans être obligé de
déconnecter la charge. Ce bouton doit mettre le contacteur statique en alarme si le réglage a
été effectué correctement.
Le bouton poussoir en face avant (repéré «Test») qui simule une baisse de courant de 10 %
dans la charge, permet de vérifier le fonctionnement du circuit de PLF sans être obligé de
déconnecter la charge. Ce bouton doit mettre le contacteur statique en alarme si le réglage a
été effectué correctement.
Important !
Important !
Le circuit de détection de PLF utilise la tension de charge.
5-4
Manuel Utilisateur 450
Le circuit de détection de PLF utilise la tension de charge.
5-4
Manuel Utilisateur 450
Mise en route
Mise en route
Verrouillage
quart de tour
Verrouillage
quart de tour
Indication de
détection PLF
Indication de
détection PLF
EUROTHERM
L
o
a
d
EUROTHERM
Fail
Défaut
C
h
a
r
g
e
L
o
a
d
Adjust
Seuil
Test
Adjust
Seuil
Test
Réglage de
détection PLF
Test de
réglage PLF
Réglage de
détection PLF
Test de
réglage PLF
Overload
Overload
Indication de
détection
de Surcharge
Indication de
détection
de Surcharge
Fuse fail
Fuse fail
Déf. fusible
Déf. fusible
230 V ~ 75 A
Voyant de rupture
de fusible interne
Figure 5-1 Face avant du contacteur statique 450 (options PLF et Surcharge)
Manuel Utilisateur 450
Fail
Défaut
C
h
a
r
g
e
230 V ~ 75 A
Voyant de rupture
de fusible interne
Figure 5-1 Face avant du contacteur statique 450 (options PLF et Surcharge)
5-5
Manuel Utilisateur 450
5-5
Mise en route
Mise en route
SURCHARGE (Option)
SURCHARGE (Option)
L'alarme «Surcharge» détecte l'augmentation du courant de la charge au delà de 150 % du
courant nominal de l'unité dûe de la diminution de résistance de la charge.
L'alarme «Surcharge» détecte l'augmentation du courant de la charge au delà de 150 % du
courant nominal de l'unité dûe de la diminution de résistance de la charge.
L'information de la surcharge provient du même circuit que celui de détection de rupture
partielle de charge.
L'information de la surcharge provient du même circuit que celui de détection de rupture
partielle de charge.
Cela explique que l'option «Surcharge» est possible uniquement avec l'option PLF.
Cela explique que l'option «Surcharge» est possible uniquement avec l'option PLF.
Le réglage effectué pour la détection de PLF sert en même temps pour le réglage de détection
de surcharge.
Le réglage effectué pour la détection de PLF sert en même temps pour le réglage de détection
de surcharge.
La détection de surcharge provoque :
La détection de surcharge provoque :
• l'arrêt de fonctionnement de l'unité,
• la signalisation par le voyant «Overload» sur la face avant,
• le changement d'état du relais d'alarme .
• l'arrêt de fonctionnement de l'unité,
• la signalisation par le voyant «Overload» sur la face avant,
• le changement d'état du relais d'alarme .
5-6
L'alarme «Surcharge» est mémorisée.
L'alarme «Surcharge» est mémorisée.
L'acquittement de l'alarme «Surcharge» est effectué par la mise hors tension du contacteur
statique 450.
L'acquittement de l'alarme «Surcharge» est effectué par la mise hors tension du contacteur
statique 450.
Manuel Utilisateur 450
5-6
Manuel Utilisateur 450
Maintenance
Maintenance
Chapitre 6
Chapitre 6
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Sommaire
Page
Page
Protection des thyristors .......................................................... 6-2
Fusible de protection des thyristors ......................................... 6-3
Remplacement du fusible ultra-rapide interne ......................... 6-4
Fusible de protection de l'alimentation auxiliaire ...................... 6-4
Entretien ................................................................................... 6-5
Outillage ................................................................................... 6-6
Protection des thyristors .......................................................... 6-2
Fusible de protection des thyristors ......................................... 6-3
Remplacement du fusible ultra-rapide interne ......................... 6-4
Fusible de protection de l'alimentation auxiliaire ...................... 6-4
Entretien ................................................................................... 6-5
Outillage ................................................................................... 6-6
Manuel Utilisateur 450
Sommaire
6-1
Manuel Utilisateur 450
6-1
Maintenance
Maintenance
Chapitre 6 MAINTENANCE
Chapitre 6 MAINTENANCE
Danger !
Danger !
La maintenance du contacteur statique doit être assurée par une personne qualifiée
et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension
en milieu industriel.
PROTECTION DES THYRISTORS
La maintenance du contacteur statique doit être assurée par une personne qualifiée
et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension
en milieu industriel.
PROTECTION DES THYRISTORS
Les thyristors des contacteurs statiques de la série 450 sont protégés de la façon
suivante :
Les thyristors des contacteurs statiques de la série 450 sont protégés de la façon
suivante :
• un fusible ultra-rapide interne contre les surinrensités
• un circuit RC et la varistance contre les variations trop rapides
des tensions et les surtensions transitoires lorsque les thyristors
ne sont pas conducteurs.
• un contact thermique pour les modèles 453 et 454.
En cas de surchauffe accidentelle du refroidisseur ou d'arrêt du ventilateur,
le contact thermique s'ouvre, ce qui provoque l'arrêt de conduction
des thyristors.
6-2
• un fusible ultra-rapide interne contre les surinrensités
• un circuit RC et la varistance contre les variations trop rapides
des tensions et les surtensions transitoires lorsque les thyristors
ne sont pas conducteurs.
• un contact thermique pour les modèles 453 et 454.
En cas de surchauffe accidentelle du refroidisseur ou d'arrêt du ventilateur,
le contact thermique s'ouvre, ce qui provoque l'arrêt de conduction
des thyristors.
Danger !
• Le fusible interne de protection des thyristors n'assure en aucun cas
la protection de l'installation.
Danger !
• Le fusible interne de protection des thyristors n'assure en aucun cas
la protection de l'installation.
• L'installation de l'utilisateur doit être protégée en amont (fusible non rapide,
disjoncteur thermique ou électromagnétique, sectionneur-fusible approprié)
et répondre aux normes en vigueur.
• L'installation de l'utilisateur doit être protégée en amont (fusible non rapide,
disjoncteur thermique ou électromagnétique, sectionneur-fusible approprié)
et répondre aux normes en vigueur.
Manuel Utilisateur 450
6-2
Manuel Utilisateur 450
Maintenance
Maintenance
FUSIBLE DE PROTECTION DES THYRISTORS
FUSIBLE DE PROTECTION DES THYRISTORS
Le contacteur statique de la série 450 est livré avec le fusible interne monté (jusqu'à 125 A).
Pour le courant nominal 150 A, le fusible externe doit faire l'objet d'une commande séparée.
Le contacteur statique de la série 450 est livré avec le fusible interne monté (jusqu'à 125 A).
Pour le courant nominal 150 A, le fusible externe doit faire l'objet d'une commande séparée.
Attention !
Le fusible ultra-rapide sert uniquement à la protection interne
des thyristors contre les surcharges de fortes amplitudes.
!
!
Dans le tableau 6-1 sont récapitulées toutes les références des fusibles intérieurs d'origine
(à la sortie de l'usine) et des fusibles autorisés pour remplacement lors de la maintenance.
La garantie du contacteur statique est assujettie à l'utilisation des fusibles ultra-rapides de ce
tableau.
Dans le tableau 6-1 sont récapitulées toutes les références des fusibles intérieurs d'origine
(à la sortie de l'usine) et des fusibles autorisés pour remplacement lors de la maintenance.
La garantie du contacteur statique est assujettie à l'utilisation des fusibles ultra-rapides de ce
tableau.
Attention !
L'emploi d'autres fusibles annule la garantie du contacteur statique.
!
Modèle Courant Tension
nominal max
Modèle Courant Tension
nominal max
G.E.C
15 ET
240 V CH 380 253 R076651
480 V CH 110 253 V082450 E 1000.25
25 ET
GSG 1000.25
40 A
480 V CH 110 044 C220963 E 1000.40
40 ET
GSG 1000.40
55 A
55 A
75 ET
480 V CH 110 753 S075893 E 1000.75
480 V CH 120 094 A099958 EE 1000.90 90 EET
---
75 A
480 V CH 120 114 B099959 EE 1000.110 110 EET GSG1000.110
100 A
480 V CH 120 154 C099960 EE 1000.150 150 EET GSG1000.150
125 A
480 V CH 120 154 C099960 EE 1000.150 150 EET GSG1000.150
25 A
451
Références
Fournisseurs
I.R.
Brush
Eurotherm Ferraz
G.E.C
240 V CH 380 163 Q076650
480 V CH 110 153 X220958 E 1000.15
15 ET
240 V CH 380 253 R076651
480 V CH 110 253 V082450 E 1000.25
25 ET
GSG 1000.25
40 A
480 V CH 110 044 C220963 E 1000.40
40 ET
GSG 1000.40
55 A
55 A
75 ET
480 V CH 110 753 S075893 E 1000.75
480 V CH 120 094 A099958 EE 1000.90 90 EET
75 A
480 V CH 120 114 B099959 EE 1000.110 110 EET GSG1000.110
100 A
480 V CH 120 154 C099960 EE 1000.150 150 EET GSG1000.150
125 A
480 V CH 120 154 C099960 EE 1000.150 150 EET GSG1000.150
15 A
452
453
Attention !
L'emploi d'autres fusibles annule la garantie du contacteur statique.
!
240 V CH 380 163 Q076650
480 V CH 110 153 X220958 E 1000.15
15 A
451
Références
Fournisseurs
I.R.
Brush
Eurotherm Ferraz
Attention !
Le fusible ultra-rapide sert uniquement à la protection interne
des thyristors contre les surcharges de fortes amplitudes.
25 A
---
452
454
453
454
150 A
Fusible externe
Porte-fusible
CH 340 025 H300019
CP 171 482 V98711
Dimensions d'ensemble
«Fusible et Porte-fusible» (mm)
220 x 50 x 110
150 A
Fusible externe
Porte-fusible
Tableau 6-1 Fusibles préconisés ultra-rapides de protection des thyristors
Manuel Utilisateur 450
CH 340 025 H300019
CP 171 482 V98711
Dimensions d'ensemble
«Fusible et Porte-fusible» (mm)
220 x 50 x 110
Tableau 6-1 Fusibles préconisés ultra-rapides de protection des thyristors
6-3
Manuel Utilisateur 450
6-3
Maintenance
Maintenance
REMPLACEMENT DU FUSIBLE ULTRA-RAPIDE INTERNE
REMPLACEMENT DU FUSIBLE ULTRA-RAPIDE INTERNE
Les contacteurs statiques de la série 450 (courants nominaux de 15 à 125 A) sont équipés de
fusibles ultra-rapides internes.
Ces fusibles sont montés à l'arrière du module débrochable .
Les contacteurs statiques de la série 450 (courants nominaux de 15 à 125 A) sont équipés de
fusibles ultra-rapides internes.
Ces fusibles sont montés à l'arrière du module débrochable .
Pour le courant nominal 150 A, le fusible ultra-rapide et son support sont externes et commandés séparément de l'unité à thyristors.
Pour le courant nominal 150 A, le fusible ultra-rapide et son support sont externes et commandés séparément de l'unité à thyristors.
En cas de fusion du fusible interne, un voyant lumineux rouge en face avant de l’unité s’allume
(sauf pour l'unité à 150 A nominal).
En cas de fusion du fusible interne, un voyant lumineux rouge en face avant de l’unité s’allume
(sauf pour l'unité à 150 A nominal).
Pour remplacer le fusible interne:
Pour remplacer le fusible interne:
• débrocher le module de son embase
• desserrer les 2 vis de fixation du fusible
• mettre le fusible approprié (dont les références sont données dans le tableau 6-1).
Couple de serrage 3,5 N.m.
• débrocher le module de son embase
• desserrer les 2 vis de fixation du fusible
• mettre le fusible approprié (dont les références sont données dans le tableau 6-1).
Couple de serrage 3,5 N.m.
FUSIBLES DE PROTECTION DE L'ALIMENTATION AUXILIAIRE
FUSIBLES DE PROTECTION DE L'ALIMENTATION AUXILIAIRE
Ces fusibles doivent être installés dans les fils du raccordement de la tension de l'alimentation
auxiliaire (voir chapitre «Câblage»).
Tension
auxiliaire
(max)
Fusible 1 A
6,3 x 32 mm
Porte-fusible
sectionneur
480 V
CS174289U1A0
CP174293
Ces fusibles doivent être installés dans les fils du raccordement de la tension de l'alimentation
auxiliaire (voir chapitre «Câblage»).
Dimension d'ensemble
«Fusible-Sectionneur»
(mm)
63 x 15 x 52
Tableau 6-2 Fusible préconisé de protection du raccordement de l'alimentation auxiliaire
6-4
Manuel Utilisateur 450
Tension
auxiliaire
(max)
Fusible 1 A
6,3 x 32 mm
Porte-fusible
sectionneur
480 V
CS174289U1A0
CP174293
Dimension d'ensemble
«Fusible-Sectionneur»
(mm)
63 x 15 x 52
Tableau 6-2 Fusible préconisé de protection du raccordement de l'alimentation auxiliaire
6-4
Manuel Utilisateur 450
Maintenance
Maintenance
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Les contacteurs statiques 450 doivent être montés avec le radiateur vertical sans aucune
obstruction au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air.
Les contacteurs statiques 450 doivent être montés avec le radiateur vertical sans aucune
obstruction au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air.
Attention !
!
Attention !
Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer
de telle façon que l’air sortant d’une unité ne soit pas aspiré par
l'unité située au-dessus.
!
Afin d'assurer un bon refroidissement de l'unité il est recommandé de nettoyer le
radiateur et la grille de protection des ventilateurs de façon périodique en fonction
du degré de pollution de l'environnement.
Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer
de telle façon que l’air sortant d’une unité ne soit pas aspiré par
l'unité située au-dessus.
Afin d'assurer un bon refroidissement de l'unité il est recommandé de nettoyer le
radiateur et la grille de protection des ventilateurs de façon périodique en fonction
du degré de pollution de l'environnement.
Danger !
Danger !
Tous les six mois vérifier le serrage correct des vis des câbles
de la puissance et de la terre de sécurité (voir «Câblage»).
Manuel Utilisateur 450
Tous les six mois vérifier le serrage correct des vis des câbles
de la puissance et de la terre de sécurité (voir «Câblage»).
6-5
Manuel Utilisateur 450
6-5
Maintenance
Maintenance
OUTILLAGE
OUTILLAGE
Intervention
Tournevis
plat
(mm)
Clé
plate
Appareil
électrique
Intervention
Fixation de l'embase
Fonction
de la tête des vis
de M4 choisies
Fixation de l'embase
Fonction
de la tête des vis
de M4 choisies
Branchement de la terre
de sécurité
1 x 6 (451)
1 x 8 (452 à 454)
Branchement de la terre
de sécurité
1 x 6 (451)
1 x 8 (452 à 454)
Branchement de la puissance
(côté réseau) et de la charge
1 x 8 (451 à 453)
Branchement de la puissance
(côté réseau) et de la charge
1 x 8 (451 à 453)
Changement du fusible
de thyristors
2 x 15
Changement du fusible
de thyristors
2 x 15
Serrage du serre-câbles
0,5 x 3,5
Serrage du serre-câbles
0,5 x 3,5
Branchement de la commande et
de la tension auxiliaire
0,5 x 3,5
Branchement de la commande et
de la tension auxiliaire
0,5 x 3,5
Mise en route et réglage
0,4 x 2,5
Mise en route et réglage
0,4 x 2,5
HEX17 M10
(454)
Ampèremètre
ou pince RMS.
Tableau6-3 Outillage
6-6
Tournevis
plat
(mm)
Clé
plate
Appareil
électrique
HEX17 M10
(454)
Ampèremètre
ou pince RMS.
Tableau6-3 Outillage
Manuel Utilisateur 450
6-6
Manuel Utilisateur 450
ε
ε
EUROTHERM
AUTOMATION
EUROTHERM AUTOMATION S.A. Service régional
SIÈGE SOCIAL
ET USINE :
6, Chemin des Joncs
B.P. 55
69572 DARDILLY Cedex
FRANCE
Tél. : 78 66 45 00
Fax : 78 35 24 90
AGENCES :
Aix-en-Provence
Tél.: 42 39 70 31
Colmar
Tél.:89 23 52 20
Lille
Tél.: 20 96 96 39
Lyon
Tél.: 78 66 45 10
78 66 45 12
BUREAUX :
Nantes
Tél.: 40 30 31 33
Bordeaux
Clermont-Ferrand
Dijon
Paris
Grenoble
Tél.:(1) 69 18 50 60 Metz
Normandie
Toulouse
Orléans
Tél.: 61 71 99 33
EUROTHERM
AUTOMATION
EUROTHERM AUTOMATION S.A. Service régional
SIÈGE SOCIAL
ET USINE :
6, Chemin des Joncs
B.P. 55
69572 DARDILLY Cedex
FRANCE
Tél. : 78 66 45 00
Fax : 78 35 24 90
AGENCES :
Aix-en-Provence
Tél.: 42 39 70 31
Colmar
Tél.:89 23 52 20
Lille
Tél.: 20 96 96 39
Lyon
Tél.: 78 66 45 10
78 66 45 12
BUREAUX :
Nantes
Tél.: 40 30 31 33
Bordeaux
Clermont-Ferrand
Dijon
Paris
Grenoble
Tél.:(1) 69 18 50 60 Metz
Normandie
Toulouse
Orléans
Tél.: 61 71 99 33
Siège social et Usine certifiés qualité AFAQ ISO 9001
Siège social et Usine certifiés qualité AFAQ ISO 9001
© Copyright
© Copyright Eurotherm Automation S.A. 1996
Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé
que ce soit, sans autorisation écrite d'Eurotherm Automation, est strictement interdite.
Eurotherm Automation S.A. 1996
Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé
que ce soit, sans autorisation écrite d'Eurotherm Automation, est strictement interdite.
Manuel Utilisateur 450
HA 174911
Ind.1
Imprimé en France 02/96
Manuel Utilisateur 450
HA 174911
Ind.1
Imprimé en France 02/96

Manuels associés