Pro-LITE 2.0 | Pro-LITE 2.0 DSP | Crest Audio Pro-LITE 3.0 DSP Ultra-Efficient Lightweight High Power Amplifier Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Pro-LITE 2.0 | Pro-LITE 2.0 DSP | Crest Audio Pro-LITE 3.0 DSP Ultra-Efficient Lightweight High Power Amplifier Manuel utilisateur | Fixfr
Pro-LITE® 2.0 / 3.0
Pro-LITE® 2.0 / 3.0 DSP
Amplificateurs de puissance
Manuel de l’utilisateur
1
FRANÇAIS
Pro-LITE 2.0 / 3.0
®
Amplificateurs de puissance
Félicitations pour l’acquisition de votre amplificateur de puissance Pro-LITE®, conçu pour durer des années et fonctionner à la
perfection sous des conditions d’utilisation rigoureuse. La gamme innovante Pro-LITE est d’une conception avancée qui permet
aux ingénieurs Crest® de réduire le poids de façon drastique tout en gagnant en puissance de sortie et en efficacité thermique. Les
amplificateurs de la gamme Pro-LITE sont conçus avec une alimentation électrique à découpage et à résonance, et une topologie
à haute vitesse de classe D qui met à disposition une très haute résolution et efficacité sonore. Cet amplificateur révolutionnaire
présente une supériorité sonore et une fiabilité inégalée pour lesquelles Crest® est célèbre, dans un design léger et extrêmement
efficace. La technologie de pointe et les vastes circuits de protection permettent un fonctionnement d’une plus grande efficacité
sous des conditions difficiles de puissance et de charge. Le circuit ACL™ (Limitation automatique de l’écrêtage) garantit dans tous
les cas le bon fonctionnement même sous des charges aussi faibles que 2 ohms. Le système ACL protège les circuits d’attaque et
garantit que l’intégrité sonore sera maintenue, même dans des conditions extrêmes de surcharge. La conception à haut rendement
de l’amplificateur Pro-LITE lui permet de fonctionner à très basses températures et ne nécessite pas de dissipateurs thermiques
massifs pour son refroidissement. Pour votre sécurité, lisez le paragraphe sur les importantes précautions d’emploi ainsi que sur les
instructions de connexion électrique des sorties et des entrées.
Bien que l’amplificateur Pro-LITE® soit d’utilisation simple et abrité dans un châssis ultraléger et ultrarésistant, une utilisation incorrecte
peut être dangereuse. Cet amplificateur est de très haute puissance et peut générer des tensions élevées et des courants forts aux
fréquences jusqu’à 50 kHz. Exploitez toujours votre amplificateur en appliquant les mesures de sécurité.
Avant d’amener un signal à votre amplificateur, il est très important de vérifier que le produit soit alimenté avec la tension de secteur
adéquate. La tension d’alimentation de votre amplificateur est indiquée sur l’étiquette à proximité de la prise IEC du cordon du
panneau arrière de l’unité. Chaque fonction du produit est numérotée. Consultez le schéma du panneau avant de ce manuel pour
localiser les fonctions spéciales à côté de son numéro.
Veuillez lire ce manuel attentivement pour veiller à votre propre sécurité et pour protéger également votre amplificateur.
Caractéristiques Pro-LITE® :
• Entrées combinées XLR 1/4”
• Connecteurs de sortie à verrou tournant à 4 pôles
• Ultraléger
• 2 filtres séparateur indépendants de voie
• Protection ACL™ (Limitation automatique de l’écrêtage)
• Topologie révolutionnaire Pro-LITE® classe D
• Commandes d’entrées crantées
VENTILATION : Pour une ventilation appropriée, laissez un espace de 30 cm de tout objet
inflammable.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués et que l’air circule librement à
travers l’appareil.
Avertissement : Des modifications ou des altérations de cet appareil non approuvées
expressément par la partie responsable peuvent annuler l’autorisation accordée aux utilisateurs
d’exploiter l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et est conforme aux limites de puissance des appareils numériques de
Classe B, en accord avec la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles des installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des ondes radio et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences pouvant
perturbés les communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences n’apparaissent pas pour des installations particulières. Si cet
équipement génère des interférences nuisibles à la réception de station radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé
en l’éteignant et en l’allumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l’un ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Rediriger ou repositionner l’antenne de réception.
• Séparer en éloignant l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement à une prise électrique sur un circuit différent du récepteur.
• Faire appel au revendeur ou à un technicien TV/radio qualifié.
2
Panneau Avant
3
5
8
8
6
4
1
7
2
8
3
5
8
6
4
1
7
2
1
COMMUTATEUR D’ALIMENTATION SECTEUR
2
INDICATEURS
3
ACTIVE LED
Ce commutateur permet d’alimenter l’amplificateur.
Les amplificateurs Pro-LITE® prévoient cinq indicateurs sur le panneau avant par voie : ACTIVE, DC, TEMP, SIGNAL,
et ACL™. Ces indicateurs lumineux indiquent l’état de chaque voie et avertissent l’utilisateur de conditions de
fonctionnement anormal.
Le voyant lumineux Active indique que la voie est en fonction. En fonctionnement normal, il reste allumé. Si le voyant
Active s’éteint, aucun signal n’est présent sur les connecteurs de sortie.
4
Voyant DC
Pour faire face aux conditions anormales de fonctionnement, l’amplificateur Pro-LITE est pourvu d’une protection
intégrée. Dans de telles conditions qui normalement endommageraient l’amplificateur de puissance, l’indicateur
lumineux DC s’allumera et l’amplificateur tentera automatiquement de retourner en fonction sous des conditions
correctes. Si l’amplificateur ne revient pas à un état de fonctionnement normal, veuillez contacter votre centre
d’assistance autorisé.
5
Voyant TEMP
Dans le cas indésirable de conditions thermiques instables, la protection de l’amplificateur sera activée et coupera la
voie en question. Le voyant lumineux Temp restera allumé tant que les températures de fonctionnement sûres ne soient
rétablies.
6
Voyant SIGNAL
Ce voyant lumineux s’allume quand la voie concernée produit un signal de sortie d’environ 4 volts RMS ou plus (0,1 volt
ou plus en entrée, avec une atténuation de 0 dB et un gain de tension standard x 40). Ce voyant indique qu’un signal
arrive sur l’amplificateur et qu’il est amplifié.
7
Voyant ACL™ (Limitation automatique de l’écrêtage)
Le voyant ACL™ de voie s’allume en début de la saturation. Si les voyants clignotent rapidement et par intermittence,
la voie se situe juste au niveau du seuil d’écrêtage. Quand le voyant reste fixe ou allumé, l’amplificateur est en limite de
saturation ou en train d’empêcher que des formes d’ondes fortement saturées n’atteignent les enceintes. Lors de la mise
sous tension, le voyant ACL™ s’allumera.
8
ATTÉNUATEURS D’ENTRÉE
Chaque fois que c’est possible, réglez les atténuateurs entièrement tournés vers la droite pour maintenir des
marges optimales de sécurité du système. Les commandes d’atténuateur d’entrée, situées sur le panneau avant (un
pour la voie A, un autre pour la voie B), définissent le gain des voies respectives de l’amplificateur dans tous les
modes. Voir les spécifications à la fin de ce manuel pour plus d’information sur la sensibilité d’entrée et le gain de
tension standard.
3
Panneau arrière
9
10
13
9
10
11
12
11
10
PRISE ENTRÉE D’ALIMENTATION SECTEUR :
C’est la prise prévue pour un cordon d’alimentation IEC qui fournit l’alimentation secteur de l’appareil. Branchez ici le cordon
d’alimentation pour alimenter l’appareil. L’équipement peut s’endommager si une tension de ligne incorrecte est appliquée. (Voir la
marque de tension de ligne de l’appareil). Ne jamais supprimer la broche de mise à la terre des équipements. Elle est présente pour
votre sécurité. Si la prise utilisée ne possède pas de broche de mise à la terre, un adaptateur adéquat de mise à la terre doit être
utilisé, de même, le troisième fil doit être correctement mis à la terre. Pour prévenir les risques d’électrocution et d’incendie, veillez à
toujours vous assurer que l’amplificateur et l’ensemble de l’équipement associé sont convenablement mis à la terre.
NOTE: FOR U.K. ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire which is colored green and yellow must be connected to
the terminal which is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire
which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N, or the color black. (3) The
wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L, or the color red.
COMMUTATEUR DE MODE DU FILTRE SÉPARATEUR
HIGH PASS
Cette position active le filtre PASSE-HAUT de la voie correspondante. Ce filtre Linkwitz-Riley coupe les fréquences
envoyées à la voie de l’amplificateur associée au-dessus de 100 Hz. Dans le cas où des enceintes subwoofer séparés
sont utilisés, le commutateur de la voie associée, sur cette position, indique la position de connexion de l’enceinte des
fréquences moyennes-hautes.
FULL RANGE
Comme le nom l’indique, la position pleine gamme de ce commutateur permet à toutes les fréquences de passer
vers l’amplificateur. Elle est normalement utilisée lors de la connexion d’une enceinte pleine gamme à la sortie de
l’amplificateur.
SUBWOOFER
Cette position sert à activer le filtre PASSE BAS de la voie correspondante. Ce filtre Linkwitz-Riley coupe les fréquences
envoyées à la voie de l’amplificateur associée en-dessous de 100 Hz. Dans le cas où des enceintes subwoofer séparées
sont utilisées, le commutateur Subwoofer de la voie associée, sur cette position, indique la position de connexion de
l’enceinte subwoofer.
11
CONNEXION DES ENTRÉES
Les connexions d’entrée sont réalisées par l’intermédiaire de connecteurs combinés XLR à 3 broches (broche 2+) ou
de cordon de 6,3 mm sur le panneau arrière de l’amplificateur. Les entrées sont isolées de façon active. Le niveau de
saturation d’entrée est assez élevé pour accepter le niveau de sortie maximum de presque toute source de signal.
12
COMMUTATEUR DE MODE DE VOIE
Il permet de commuter entre les modes stéréo, de pont ou parallèle.
13
CONNEXION DES SORTIES
Tous les modèles possèdent un connecteur de sortie à verrou tournant à 4 pôles par voie.
4
FRANÇAIS
Pro-LITE DSP 2.0 / 3.0
™
Amplificateurs de puissance
L’étage DSP des amplificateurs de la gamme Pro-LITE® réalise les fonctions communes de traitement du signal nécessaire
pour la plupart des applications d’enceinte. Les fonctions du processeur comprennent : égalisation, filtrage passe-bande,
configuration du filtre séparateur, retard et limiteur.
Veuillez lire ce manuel attentivement pour veiller à votre propre sécurité et pour protéger également votre
amplificateur.
Caractéristiques Pro-LITE™ DSP :
• Protection ACL™
• 120 ms de retard par voie
• Topologie révolutionnaire Pro-LITE de classe D
• Égalisation paramétrique à 4 bandes par voie
• Commandes d’entrées crantées
• Verrou de sécurité
• Entrées combinées XLR 1/4”
• Filtre séparateur réglable Linkwitz-Riley du quatrième ordre
• Connecteur de sortie combiné 1/4” ou 1/4” à verrou tournant à 4 pôles
• Filtre passe-haut réglable du quatrième ordre sur chaque voie
• Ultraléger
• Assistant de configuration
• Prises directes 1/4” de signal individuel sur chaque voie
• MAXX Bass®
• Éclairage par diodes lumineuses
• Égalisateur de pavillon acoustique sur chaque voie
• Système de gestion d’enceinte basé DSP
• Écran LCD rétroéclairé, bleu
Avertissement : VEUILLEZ CONTRÔLER VOS RÉGLAGES DSP AVANT D’AMENER LE SIGNAL À L’AMPLIFICATEUR. DES
RÉGLAGES INCORRECTS PEUVENT POTENTIELLEMENT ENDOMMAGER LES ENCEINTES DE HAUT-PARLEUR. Nous
avons veillé à ce que l’assistant de configuration vous aide à configurer correctement l’étage DSP ; cependant, des
réglages incorrects à tout moment lors de la procédure de configuration risquent d’endommager vos enceintes. Si
vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter notre service à la clientèle.
VENTILATION : Pour une ventilation appropriée, laissez un espace de 30 cm de tout objet inflammable.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués et que l’air circule librement à travers l’appareil.
Avertissement : Des modifications ou des altérations de cet appareil non approuvées expressément par la partie
responsable peuvent annuler l’autorisation accordée aux utilisateurs d’exploiter l’équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites de puissance des appareils numériques de
Classe B, en accord avec la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles des installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des ondes radio et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences pouvant perturbés les communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences n’apparaissent pas pour des installations particulières. Si
cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception de station radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en l’éteignant et en l’allumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l’un ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Rediriger ou repositionner l’antenne de réception.
• Séparer en éloignant l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement à une prise électrique sur un circuit différent du récepteur.
• Faire appel au revendeur ou à un technicien TV/radio qualifié.
5
Panneau Avant
9
3
6
4
9
7
5
1
2
8
9
3
6
5
4
9
7
8
1
2
3
4
COMMUTATEUR D’ALIMENTATION SECTEUR
Ce commutateur permet d’alimenter l’amplificateur.
ÉCRAN LCD
Écran LCD rétroéclairé, bleu.
INDICATEURS
Les amplificateurs Pro-LITE® prévoient cinq indicateurs lumineux sur le panneau avant par voie : ACTIVE, DC, TEMP, SIG et
ACL™. Ces voyants signalent à l’utilisateur l’état de fonctionnement de chaque voie et s’allument pour indiquer une éventuelle
anomalie.
Voyant ACTIVE
Le voyant lumineux Active indique que la voie est en fonction. En fonctionnement normal, il reste allumé. Si le voyant
Active s’éteint, aucun signal n’est présent sur les connecteurs de sortie.
5
6
7
8
9
Voyant DC
Pour faire face aux conditions anormales de fonctionnement, l’amplificateur Pro-LITE® est pourvu d’une protection intégrée. Dans
des conditions susceptibles de détériorer l’amplificateur de puissance, le voyant DC s’allume et la voie tente automatiquement de
redémarrer pour corriger cet état. Si l’amplificateur ne revient pas à un état de fonctionnement normal, veuillez contacter votre
centre d’assistance autorisé.
Voyant TEMP
Dans le cas indésirable de conditions thermiques instables, la protection de l’amplificateur sera activée et coupera la voie en
question. Le voyant lumineux Temp restera allumé tant que les températures de fonctionnement sûres ne soient rétablies.
Voyant SIGNAL
Ce voyant lumineux s’allume quand la voie concernée produit un signal de sortie d’environ 4 volts RMS ou plus (0,1 volt ou
plus en entrée, avec une atténuation de 0 dB et un gain de tension standard x40). Ce voyant indique qu’un signal arrive sur
l’amplificateur et qu’il est amplifié.
Voyant ACL™
Le voyant ACL™ de voie s’allume en début de la saturation. Si le voyant clignote rapidement et de façon intermittente, le niveau
de la voie est au bord de la saturation. Quand le voyant reste fixe ou allumé, l’amplificateur est en limite de saturation ou en train
d’empêcher que des formes d’ondes fortement saturées n’atteignent les enceintes. Lors de la mise sous tension, le voyant ACL
s’allumera.
ATTÉNUATEURS D’ENTRÉE
Chaque fois que c’est possible, réglez les atténuateurs entièrement tournés vers la droite pour maintenir des marges optimales
de sécurité du système. Les commandes d’atténuateur d’entrée, situées sur le panneau avant (un pour la voie A, un autre pour
la voie B), définissent le gain des voies respectives de l’amplificateur dans tous les modes. Voir les spécifications à la fin de ce
manuel pour plus d’information sur la sensibilité d’entrée et le gain de tension standard.
6
Panneau arrière
13
10
11
12
11
12
13
10
PRISE ENTRÉE D’ALIMENTATION SECTEUR :
C’est la prise prévue pour un cordon d’alimentation IEC qui fournit l’alimentation secteur de l’appareil. Branchez ici le
cordon d’alimentation pour alimenter l’appareil. L’équipement peut s’endommager si une tension de ligne incorrecte est
appliquée. (Voir la marque de tension de ligne de l’appareil).
Ne jamais supprimer la broche de mise à la terre des équipements. Elle est présente pour votre sécurité. Si la prise
utilisée ne possède pas de broche de mise à la terre, un adaptateur adéquat de mise à la terre doit être utilisé, de
même, le troisième fil doit être correctement mis à la terre. Pour prévenir les risques d’électrocution et d’incendie,
veillez à toujours vous assurer que l’amplificateur et l’ensemble de l’équipement associé sont convenablement mis à la
terre.
NOTE: FOR U.K. ONLY
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire which is colored green and yellow must be
connected to the terminal which is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and
yellow. (2) The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N, or the
color black. (3) The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L,
or the color red.
11
PRISES DE SORTIE DIRECTE
Ces connecteurs XLR mâles délivrent les signaux de sortie parallèle de la voie associée pour le raccordement de
cet amplificateur et/ou des entrées d’un amplificateur de puissance supplémentaire.
12
CONNEXION DES ENTRÉES
Les connexions d’entrée sont réalisées par l’intermédiaire de connecteurs combinés XLR à 3 broches (broche 2+)
ou de cordon de 6,3 mm sur le panneau arrière de l’amplificateur. Les entrées sont isolées de façon active. Le niveau
de saturation d’entrée est assez élevé pour accepter le niveau de sortie maximum de presque toute source de
signal.
13
CONNEXION DES SORTIES
Tous les modèles possèdent un connecteur de sortie à verrou tournant à 4 pôles par voie. La sortie de voie A permet
la connexion 1+ Pos. / 1- Nég. et Voie B 2+ Pos / 2- Nég. pour pouvoir utiliser un câble pour haut-parleur unique à 4
conducteurs.
7
Vue d’ensemble de la navigation
Une fois que l’écran Crest Audio s’affiche, vous pouvez
commencer à régler le processeur DSP. Un appui sur le
bouton-codeur vous amène dans le menu principal.
Écran Crest Pro-LITE
Le bouton-codeur à droite de l’afficheur est utilisé pour
parcourir et commander les fonctions DSP. Les commandes de
voie A et B à gauche de l’écran sont aussi des boutons-codeurs
mais sont dédiées au réglage de gain de chaque voie. Tourner
le bouton-codeur à droite de l’afficheur permet de faire défiler
la sélection dans le menu principal. Le menu principal non
seulement vous permet de sélectionner un traitement d’édition
mais aussi fournit une vue rapide des traitements activés. De
gauche à droite, les choix possibles dans le menu sont : Mode
d’entrée, Volume, Filtres Séparateur/Passe-bande, Égaliseur,
Retard, Limiteur, Mémoire et Verrouillage.
Mode entrée
Volume
Filtres séparateur / passe-bande
Égalisation
Retard
Limiteur
Verrouillage de
mémoire
8
Aperçu de la navigation (suite)
Pour sélectionner un élément du menu principal, tournez
l’encodeur jusqu’à ce que le curseur atteigne la sélection voulue.
Appuyez sur le bouton-codeur pour parcourir les écrans de
réglage dans le sous-menu pour la fonction de traitement
désirée. Lorsque vous accédez à une fonction de traitement du
sous-menu, le curseur apparaît dans le coin gauche de l’écran
pour vous permettre de dérouler les écrans du sous-menu.
Pour modifier un paramètre, appuyez sur le bouton-codeur
pour déplacer le curseur sur le paramètre voulu sur l’écran.
Tourner le bouton-codeur permet de régler alors ce paramètre.
Pour aller à un autre écran, appuyez sur le bouton-codeur pour
faire revenir le curseur dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Vous êtes en mesure à présent de faire défiler les écrans du
sous-menu.
Pour remettre à zéro le DSP et ignorer les modifications,
sélectionnez “Discard and Exit” dans le sous-menu pour
supprimer les modifications réalisées depuis l’accès au
sous-menu.
Écran Annuler et Quitter
L’écran final dans la plupart des sous-menus de traitement est
“Save and Exit”. Appuyez sur le bouton-codeur dans cet écran
pour sauvegarder les modifications et revenir au menu principal.
Remarque : Les réglages effectués ne sont
pas mémorisés tant que vous ne sélectionnez
“Enregistrer et quitter” et vous ne revenez au menu
principal. Si vous éteignez l’amplificateur en cours
d’édition dans un sous-menu, le résultat obtenu sera
le même qu’avec « Discard and Exit » (Annuler et
Quitter).
Écran Enregistrer et Quitter
Volume
Le réglage du gain actuel est toujours disponible dans l’écran du
menu principal. Les boutons-encodeurs dédiés du panneau avant
sont utilisés pour le réglage des voies A et B dans les modes
mono et stéréo.
Si le mode d’entrée est défini sur Pont, la commande de la voie
B n’est pas active et l’afficheur de volume indique “na” (nd).
Écran de volume
Mode
L’amplificateur Pro-LITE® DSP 2.0 et 3.0 ont trois modes d’entrée, alors que l’amplificateur Pro-LITE® DSP 5.0 et 7.5 seulement
deux.
Stéréo : Les entrées A et B alimentent les sorties A et B.
Écran de mode stéréo
Mono : L’entrée A alimente les deux sorties A et B.
Écran de mode mono
9
Mode (suite)
Pont : L’entrée A alimente l’amplificateur en mode pont.
Remarque : Le mode de pont est uniquement
disponible sur les amplificateurs Pro-LITE DSP 2.0 et
3.0.
Écran de mode Pont
Contrairement aux autres sous-menus de fonctions, le mode
d’entrée ne change pas tant que vous ne sélectionnez pas “Save
and Apply” et ne revenez pas dans le menu principal.
Écran Enregistrer et Appliquer
Filtres séparateur, filtres passe-bande et polarité
Quand vous entrez dans le sous-menu “XOVER”, trois options
vous sont proposées pour définir de quelle façon sont réglés
les filtres passe-bande. Quand l’option de réglage “Filtres
PB indépendants” est sélectionnée, les filtres passe-bas et
passe-haut de la voie A et B sont définis individuellement.
Réglage : Écran Filtres PB indépendants
Si vous utilisez l’amplificateur dans un système stéréo où les
deux voies seront définies de la même façon, sélectionnez
l’option “Channel B=A” et les deux voies seront définies en une
seule fois. Le paramétrage des filtres pour la voie A s’applique
également à la voie B.
Réglage : Écran Filtres PB, Voie B=A
Si vous mettez en œuvre un séparateur entre les voies de
l’amplificateur, sélectionnez l’option “X-over Freq A Lows B
Highs”, la fréquence du séparateur et le type de filtre sont alors
définis avec un seul jeu de commandes. Elles sont réglées par
l’écran du séparateur, les écrans High-pass et Low-pass.
Réglage : Écran Séparation basses fréquences A, hautes fréquences B
10
Filtres séparateur, filtres passe-bande et polarité (suite)
Les types de filtre possibles pour les filtres passe-haut et passe-bas sont :
Off
Aucun filtre
BW-12 dB
Filtre Butterworth avec 12 dB par pente d’octave. -3 dB à la fréquence de coupure.
Filtres Butterworth avec une réponse en fréquence plane dans le passe-bande.
BW-18 dB
Filtre Butterworth avec 18 dB par pente d’octave. -3 dB à la fréquence de coupure.
Filtres Butterworth avec une réponse en fréquence plane dans le passe-bande.
BW-24 dB
Filtre Butterworth avec 24 dB par pente d’octave. -3 dB à la fréquence de coupure.
Filtres Butterworth avec une réponse en fréquence plane dans le passe-bande.
LR-24 dB
Filtre Linkwitz-Riley avec 24 dB par pente d’octave. -6 dB à la fréquence de coupure.
Les filtres LR se combinent pour une réponse plate à la fréquence de coupure.
C’est généralement une bonne idée d’utiliser un filtre passe-haut pour toutes les enceintes.
Polarité de sortie
Le réglage de sortie de polarité peut être inversé sur les deux
voies. Sélectionnez Normal ou Inversé dans l’écran de polarité. Si
vous mettez en œuvre un séparateur avec des filtres de 12 dB par
octave, la sortie des fréquences supérieures doit probablement
être inversée pour conserver la relation de phase correcte à la
fréquence de séparation. Inverser temporairement la polarité d’une
voie d’un système multivoie peut aussi aider dans la définition
du retard pour le réglage du haut-parleur. Vous pouvez régler le
retard pour l’annulation de phase à la fréquence de séparation.
Rappelez-vous de revenir à la polarité normale une fois terminée.
Pour revenir dans Main Menu, sélectionnez “Discard and Exit” ou
“Save and Exit”.
Écran de polarité de sortie
Égaliseur
L’amplificateur Pro-LITE DSP prévoit un EQ paramétrique à cinq bandes, un système d’enrichissement Waves® Maxx Bass® et un
égaliseur de pavillon acoustique sur chaque voie.
Bypass
Le premier écran dans le sous-menu de l’égaliseur (EQ)
est l’écran de dérivation. La dérivation des voies peut être
indépendante sur chaque voie ou simultanée sur les deux voies
A et B. Appuyez sur le bouton-codeur tant que le curseur
n’est pas sur le paramètre voulu pour le modifier et tournez le
bouton-codeur pour modifier le mode de dérivation. Appuyez sur
le curseur pour revenir dans le coin supérieur gauche une fois
terminé afin de faire défiler les autres écrans.
Écran de dérivation de l’égaliseur
Réglage de l’égaliseur de voie
L’égaliseur pour les voies A et B peut être réglé soit indépendamment ou de façon à ce que la voie B suit la voie A.
En mode B=A, seules les commandes de la voie A seront visibles.
11
MaxxBass®
Le système d’enrichissement MaxxBass® interagit avec le filtre
passe-haut pour chaque voie afin de produire de l’énergie de
basses fréquences dans la plage de fréquence que l’enceinte peut
supporter. Plus la valeur MaxxBass® est élevée, plus les basses
fréquences sont enrichies.
Écran MaxxBass
Égaliseur paramétrique
Il existe cinq différentes bandes d’intervention de l’égaliseur
paramétrique sur chaque voie. La fréquence est réglable par
incréments de fréquence de 1/12 d’octave. La largeur de bande
du filtre est définie et affichée en octaves. Le niveau est réglable
sur une échelle de +/- 15 dB. Appuyez sur le bouton-codeur
pour sélectionner le paramètre souhaité à régler. Appuyez sur
le curseur pour revenir dans le coin supérieur gauche une fois
terminé afin de faire défiler les autres écrans.
Écran de l’égaliseur paramétrique
Égaliseur de pavillon acoustique
L’égaliseur de pavillon acoustique offre une amplification des
hautes fréquences de 6 dB par octave qui est parfois nécessaire
pour les pavillons à hautes fréquences. La commande de
fréquence définit la fréquence de coupure basse du filtre.
Pour revenir au menu principal, sélectionnez “Discard and Exit”
ou “Save and Exit”.
Écran égaliseur pavillon acoustique
Retard
Le retard permet d’aligner les haut-parleurs d’une enceinte ou de
retarder des haut-parleurs auxiliaires comme ceux installés sous
un balcon.
Un faible retard peut être utilisé pour retarder les haut-parleurs
principaux pour les aligner avec les percussions ou la guitare
basse. Un retard total de 125 ms est réglable sur chaque voie.
Un retard de 5 ms est disponible par incréments de 41,67 µs
pour l’alignement des haut-parleurs. Un retard de 120 ms est
disponible par incréments de 1 ms pour l’alignement du système.
Ces retards sont réglables indépendamment de façon à ce que
l’écart d’alignement de haut-parleur soit maintenu quand le
retard d’alignement du système est réglé.
Le premier écran dans le sous-menu de retard permet
à l’utilisateur de décider si les retards seront réglés
indépendamment ou bien B=A.
Ce choix ne s’applique que pour le retard du système
par incrément de 1 mS, les retards pour l’alignement des
haut-parleurs étant réglés indépendamment.
Écran de retard du système (ms)
Écran d’alignement de haut-parleur (µs)
Les amplificateurs Pro-LITE affichent la distance de retard
équivalente en mètres ou en pieds dans le retard du système et
en centimètres ou pouces dans le retard de haut-parleur.
12
Limiteur
L’amplificateur Pro-LITE DSP dispose de limiteurs sur chaque
canal. Le niveau de signal est limité à l’entrée de l’étage de
l’amplificateur de puissance.
Le seuil de limite commence à 0 et est réglable par incrément
de -1 dB réduisant le rendement maximum. Il est à noter que
l’amplificateur Pro-LITE™ DSP fonctionne sur le même principe
que la plupart des autres amplificateurs dans le sens où leur
sortie maximale dépend de la tension de ligne et de l’impédance
de charge. Selon la charge, vous devez réduire éventuellement le
limiteur à 3 dB avant que le rendement soit réduit.
Écran de limiteur
Mémoire
L’amplificateur Pro-LITE est doté de quatre emplacements de mémoire où ses paramètres peuvent être enregistrés puis rappelés.
Chaque emplacement a un nom de six caractères pour identifier le fichier. Le nom des préréglages actifs est également affiché dans
l’écran du menu principal “Mémoire”.
Enregistrer les réglages
Dans le sous-menu des opérations de mémoire, sélectionnez “Save
Settings.”
Sélectionnez l’un des quatre emplacements de préréglages.
Modifiez le nom en tournant le curseur pour sélectionner un
caractère et appuyez sur le bouton-codeur pour passer au
prochain caractère. Continuez tant que l’opération n’est pas
achevée. Pour garder le même nom, appuyez sur le bouton-codeur
six fois pour compléter l’écran de changement du nom.
Écran Enregistrement les réglages
Une fois l’emplacement de sauvegarde des préréglages choisi et
renommé, vous êtes invité à confirmer par oui/non pour terminer
la sauvegarde.
Rappel d’un préréglage
Dans le sous-menu des opérations de mémoire, sélectionnez
“Save Settings.”
Sélectionnez l’un des quatre emplacements de préréglages.
Modifiez le nom en tournant le curseur pour sélectionner un
caractère et appuyez sur le bouton-codeur pour passer au
prochain caractère.
Continuez tant que l’opération n’est pas achevée. Pour
conserver le même nom, appuyez sur l’encodeur six fois de
suite pour faire défiler l’écran d’édition du nom.
Une fois l’emplacement de sauvegarde des préréglages choisi
et renommé, vous êtes invité à confirmer par oui/non pour
terminer la sauvegarde.
Écran Rappel d’un préréglage
Verrouillage
La fonction de verrouillage de sécurité de l’amplificateur Pro-LITE permet aux commandes sélectionnées d’être bloquées pour
éviter tout réglage non autorisé. Un mot de passe à quatre chiffres doit être programmé lorsque la fonction de verrouillage est
activée. Ce mot de passe doit être saisi pour entrer dans un sous-menu et pouvoir accéder temporairement aux fonctions d’édition.
La fonction de verrouillage est réactivée en retournant au menu principal ou en mettant hors tension d’amplificateur. Toutes les
fonctions d’édition sont verrouillées lorsque l’amplificateur est éteint.
Remarque : Veuillez noter votre mot de passe. Si vous perdez ou oubliez le mot de passe, veuillez contacter le service à la
clientèle.
Les amplificateurs Pro-LITE™disposent de trois différents modes de verrouillage :
Off
Tous les paramètres sont réglables sans saisir un mot de passe.
Tous Sauf Volume
Un mot de passe doit être saisi pour tous les sous-menus sauf pour le volume.
Tous Avec Volume Un mot de passe doit être saisi pour tous les sous-menus y compris le volume.
13
Fiche technique Crest® Pro-LITE® 3.0
Puissance nominale Pont 4 ohms
3640 watts salve répétitive 20 ms / 3000 watts THD de 1 % à 1kHz.
Puissance nominale Pont 8 ohms
2000 watts salve répétitive 20 ms / 1550 watts THD de 0,15% à 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 2 ohms
1820 watts salve répétitive 20 ms / 1500 watts THD de 1 %, les deux canaux commandés à 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 4 ohms
1000 watts salve répétitive 20ms / 900 watts THD de 1% / 830 watts THD de 0,15%, les
deux canaux commandés @ 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 8 ohms
540 watts salve répétitive 20ms / 500 watts THD de 1% / 450 watts THD de 0,15%, les deux canaux commandés @ 1kHz.
Charge minimale
= 2 ohms
Oscillation maximale de tension RMS
71 volts
Réponse en fréquences
20 Hz - 28 kHz ; +0 dB, -3,0 dB à 1 watt.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 2 ohms
<0,5% à 1350 watts à 20 Hz jusqu’à 1380 watts à 20 kHz, les deux canaux commandés.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 4 ohms
<0,15% à 800 watts à 20 Hz jusqu’à 850 watts à 20 kHz, les deux canaux commandés.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 8 ohms
<0,15% à 450 watts à 20 Hz jusqu’à 500 watts à 20 kHz, les deux canaux commandés.
Entrée CMRR
> - 76 dB à 1 kHz
Gain de tension
x 75 (+37 dB)
Séparateur
100 Hz commutable sur bande passante 2e ordre et bande passante 3e ordre par canal.
Diaphonie
> -70 dB à 1 kHz à 250 watts de puissance à 8 ohms.
Bruit et bourdonnement
> -100 dB, référence pondérée « A » à la puissance nominale à 4 ohms.
Taux de balayage
> 12V/μs
Facteur d’amortissement (8 ohms)
> 255:1 à 20 Hz - 1 kHz à 8 ohms.
Sensibilité d’entrée
0,740 volts +/- 3 % pour puissance nominale 1 kHz 4 ohms, 0,710 volts +/- 3 % pour puissance nominale 1 kHz 2 ohms
Impédance d’entrée
15 kilo-ohms, isolée et 7,5 kilo-ohms non isolée.
Appel de courant à 1/8
960 (540) à 2 ohms, 620 (320) à 4 ohms, 400 (190) à 8 ohms
puissance en VA (watts)
Appel de courant à 1/3
2070 (1310) à 2 ohms, 1220 (700) à 4 ohms, 740 (400) à 8 ohms
puissance en VA (watts)
Consommation stabilisée
140 VA, 60 watts.
Refroidissement
Ventilateur à vitesse variable en fonction de la température 80 mm DC.
Commandes
2 atténuateurs en façade, sélecteur de séparation pour HPF, Normal et LPF
Indicateurs lumineux
Cinq voyants à LED par canal : Active, DC, Temp, Sig et ACL™
Protection
Thermique, DC, subsonique, charges incorrectes, surtension ou sous-tension.
Connecteurs
Entrées : Combinées doubles XLR 1/4”, Sorties : Trois connecteurs à verrou tournant 4 broches pour 2 canaux plus pont.
Construction
acier galvanisé calibre18
Dimensions
3,5”x 19”x 10,5” derrière le panneau avant + 0.6” pour poignée
Poids net
5,54 kg (12,2 lbs.*)
Poids brut
6,30 kg (13,9 lbs.*)
Relevés de puissance nominale effectués avec une largeur de bande : 20 Hz à 22 kHz Toutes les mesures de puissance
effectuées à 120 V CA ou 240 V CA.
La puissance d’onde sinusoïdale au régime permanent sous 2 ohms est limitée en temps par disjoncteur
*Le poids net n’inclut pas le cordon d’alimentation.
14
Fiche technique Crest® Pro-LITE® 2.0
Puissance nominale Pont 4 ohms
2100 watts salve répétitive 20 ms / 1950 watts à 1 kHz THD de 1%.
Puissance nominale 2 ch x 2 ohms
1100 watts salve répétitive 20 ms / 900 watts THD de 1 %, les deux canaux commandés
à 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 4 ohms
600 watts salve répétitive 20ms / 570 watts THD de 1% / 530 watts THD de 0,15%, les deux canaux commandés @ 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 8 ohms
370 watts salve répétitive 20ms / 325 watts THD de 1% / 300 watts THD de 0,15%, les deux canaux commandés @ 1kHz.
Charge minimale
= 2 ohms
Oscillation maximale de tension RMS
56 volts
Réponse en fréquences
10Hz – 30 kHz ; +/- 3 dB à 1 watt, huit ohms.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 2 ohms
<0,25% à 800 watts 20 Hz à 4 kHz jusqu’à 760 watts à 20 kHz, les deux canaux commandés.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 4 ohms
<0,15% à 540 watts 20 Hz jusqu’à 20 kHz, les deux canaux commandés.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 8 ohms
<0,15% à 300 watts 20 Hz jusqu’à 20 kHz, les deux canaux commandés.
Entrée CMRR
> -69 dB à 1 kHz
Gain de tension
x 60 (+35 dB)
Séparateur
100 Hz commutable sur bande passante 2e ordre et bande passante 3e ordre par canal.
Diaphonie
> -70 dB à 1 kHz à 250 watts de puissance à 8 ohms.
Bruit et bourdonnement
> -100 dB, référence pondérée « A » à la puissance nominale à 4 ohms.
Taux de balayage
> 12V/μs
Facteur d’amortissement (8 ohms)
> 170:1 à 20 Hz - 1 kHz à 8 ohms.
Sensibilité d’entrée
775 volt +/- 3 % pour puissance nominale 1 kHz 4 ohms, 35 volt +/- 3 % pour puissance nominale 1 kHz 2 ohms.
Impédance d’entrée
15 kilo-ohms, isolée et 7,5 kilo-ohms non isolée.
Appel de courant à 1/8
540 (315) à 2 ohms, 370 (185) à 4 ohms, 240 (115) à 8 ohms
puissance en VA (watts)
Appel de courant à 1/3
1250 (760) à 2 ohms, 750 (425) à 4 ohms, 460 (240) à 8 ohms
puissance en VA (watts)
Consommation stabilisée
90 VA, 40 watts.
Refroidissement
Ventilateur à vitesse variable en fonction de la température 80 mm DC.
Commandes
2 atténuateurs en façade, sélecteur de séparation pour HPF, Normal et LPF
Indicateurs lumineux
Cinq voyants à LED par canal : Active, DC, Temp, Sig et ACL™
Protection
Thermique, DC, subsonique, charges incorrectes, surtension ou sous-tension.
Connecteurs
Entrées : Combinées doubles XLR 1/4”, Sorties : Trois connecteurs à verrou tournant 4 broches pour 2 canaux plus pont.
Construction
acier galvanisé calibre18
Dimensions
3,5”x 19”x 10,5” derrière le panneau avant + 0.6” pour poignée
Poids net
4,94 kg (10,90 lbs.*)
Poids brut
6,02 kg (13,3 lbs.*)
Relevés de puissance nominale effectués avec BW : 20 Hz à 22 kHz Toutes les mesures de puissance effectuées à 120
V CA ou 240 V CA.
La puissance d’onde sinusoïdale au régime permanent sous 2 ohms est limitée en temps par disjoncteur
*Le poids net n’inclut pas le cordon d’alimentation.
15
Fiche technique Crest® Pro-LITE® 3.0 DSP
Puissance nominale Pont 4 ohms
3650 watts salve répétitive 20 ms / 2960 watts THD de 1 % à 1 kHz.
Puissance nominale Pont 8 ohms
2050 watts salve répétitive 20 ms / 1850 watts THD de 1 %/ 1680 watts THD de 0,15% à 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 2 ohms
1825 watts salve répétitive 20 ms / 1480 watts THD de 1 %, les deux canaux commandés à 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 4 ohms
1025 watts salve répétitive 20ms / 925 watts THD de 1% / 840 watts THD de 0,15%, les
deux canaux commandés @ 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 8 ohms
550 watts salve répétitive 20ms / 500 watts THD de 1% / 450 watts THD de 0,15%, les deux canaux commandés @ 1kHz.
Charge minimale
= 2 ohms
Oscillation maximale de tension RMS
70 volts
Réponse en fréquence
20 Hz - 22 kHz ; +/-0,05 dB à 4 ohms
20 Hz - 20 kHz 2ch x 2 ohms
<0,15% à 1 300 watts à 3 kHz jusqu’à 1 000 watts à 20 Hz, les deux canaux commandés.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 4 ohms
<0,15% à 800 watts 20 Hz jusqu’à 20 kHz, les deux canaux commandés.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 8 ohms
<0,15% à 420 watts 20 Hz jusqu’à 20 kHz, les deux canaux commandés.
Entrée CMRR
> -76 dB à 1 kHz
Gain de tension
x 37,75 (+31,5 dB)
Séparateur
filtre passe-haut et passe-bas réglable par voie. Types de filtres : 12 dB/oct
2ème ordre, 18 dB/oct 3ème ordre Butterworth 24 dB/oct 4ème ordre et 24 dB/oct
4ème ordre Linkwitz –Riley.
Diaphonie
> -60 dB à 1 kHz à 100 watts de puissance à 4 ohms.
Bruit et bourdonnement
> -93 dB, référence pondérée « A » à la puissance nominale à 4 ohms.
Taux de balayage
> 12V/μs
Facteur d’amortissement (8 ohms)
> 255:1 à 20 Hz - 1 kHz à 8 ohms.
Sensibilité d’entrée
1,54 volts +/- 3 % pour puissance nominale 1 kHz 4 ohms, 1,47 volts +/- 3 % pour puissance nominale 1 kHz 2 ohms
Impédance d’entrée
12 kilo-ohms, isolée et 6 kilo-ohms non isolée.
Appel de courant à 1/8 en VA (watts)
960 (535) à 2 ohms, 615 (315) à 4 ohms, 400 (200) à 8 ohms
Appel de courant à 1/3 en VA (watts)
2065 (1360) à 2 ohms, 1215 (735) à 4 ohms, 740 (420) à 8 ohms
Consommation stabilisée
160 VA, 75 watts.
Refroidissement
Ventilateur à vitesse variable en fonction de la température 80 mm DC.
Commandes
2 atténuateurs crantés sur le panneau avant, bouton-codeur de navigation à bouton-
poussoir pour parcourir les menus sur l’écran LCD pour le mode d’entrée, l’égaliseur paramétrique, le séparateur HPF, normal, LPF et d’autres.
Indicateurs lumineux
Cinq voyants à LED par canal : Active, DC, Temp, Sig et ACL™
Protection
Thermique, DC, subsonique, charges incorrectes, surtension ou sous-tension
Connecteurs
Entrées : Combinées doubles XLR 1/4”, Sorties : Trois connecteurs à verrou tournant 4 broches pour 2 canaux plus pont.
Construction
acier galvanisé calibre18
Dimensions
3,5”x 19”x 10,5” derrière le panneau avant + 0.6” pour poignée
Poids net
5,62 kg (12,4 lbs.*)
Poids brut
6,80 kg (15,0 lbs.*)
Garantie
5 ans
Relevés de puissance nominale effectués avec BW : <10 Hz à 22 kHz. Toutes les mesures de puissance effectuées à
120 V CA ou 240 V CA.
La puissance d’onde sinusoïdale au régime permanent sous 2 ohms est limitée en temps par disjoncteur et limitations
secteur.
*Le poids net n’inclut pas le cordon d’alimentation.
16
Fiche technique Crest® Pro-LITE® 2.0 DSP
Puissance nominale Pont 4 ohms
2100 watts salve répétitive 20 ms / 1950 watts à 1 kHz THD de 1%.
Puissance nominale 2 ch x 2 ohms
1100 watts salve répétitive 20 ms / 900 watts THD de 1 %, les deux canaux commandés
à 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 4 ohms
600 watts salve répétitive 20ms / 570 watts THD de 1% / 530 watts THD de 0,15%, les deux canaux commandés @ 1kHz.
Puissance nominale 2 ch x 8 ohms
370 watts salve répétitive 20ms / 325 watts THD de 1% / 300 watts THD de 0,15%, les deux canaux commandés @ 1kHz.
Charge minimale
= 2 ohms
Oscillation maximale de tension RMS
56 volts
Réponse en fréquences
10 Hz - 30 kHz ; +/- 3 dB à 1 watt, huit ohms.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 2 ohms
<0,25% à 800 watts 20 Hz à 4 kHz jusqu’à 760 watts à 20 kHz, les deux canaux commandés.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 4 ohms
<0,15% à 540 watts 20 Hz jusqu’à 20 kHz, les deux canaux commandés.
20 Hz - 20 kHz 2ch x 8 ohms
<0,15% à 300 watts 20 Hz jusqu’à 20 kHz, les deux canaux commandés.
Entrée CMRR
> -69 dB à 1 kHz
Gain de tension
x 30 (+29,5 dB)
Séparateur
filtre passe-haut et passe-bas réglable par voie. Types de filtres : 12 dB/oct
2ème ordre, 18 dB/oct 3ème ordre Butterworth 24 dB/oct 4ème ordre et 24 dB/oct
4ème ordre Linkwitz –Riley.
Diaphonie
> -70 dB à 1 kHz à 250 watts de puissance à 8 ohms.
Bruit et bourdonnement
> -100 dB, référence pondérée « A » à la puissance nominale à 4 ohms.
Taux de balayage
> 12V/μs
Facteur d’amortissement (8 ohms)
170:1 à 20 Hz - 1 kHz à 8 ohms.
Sensibilité d’entrée
1,53 volts +/- 3 % pour puissance nominale 1 kHz 4 ohms, 1,4 volts +/- 3 % pour puissance nominale 1 kHz 2 ohms
Impédance d’entrée
12 kilo-ohms, isolée et 6 kilo-ohms non isolée.
Appel de courant à 1/8 en VA (watts)
540 (315) à 2 ohms, 370 (185) à 4 ohms, 240 (115) à 8 ohms
Appel de courant à 1/3 en VA (watts)
1250 (760) à 2 ohms, 750 (425) à 4 ohms, 460 (240) à 8 ohms
Consommation stabilisée
90 VA, 40 watts.
Refroidissement
Ventilateur à vitesse variable en fonction de la température 80 mm DC.
Commandes
2 atténuateurs en façade, sélecteur de séparation pour HPF, Normal et LPF
Indicateurs lumineux
Cinq voyants à LED par canal : Active, DC, Temp, Sig et ACL™
Protection
Thermique, DC, subsonique, charges incorrectes, surtension ou sous-tension
Connecteurs
Entrées : Combinées doubles XLR 1/4”, Sorties : Trois connecteurs à verrou tournant 4 broches pour 2 canaux plus pont.
Construction
acier galvanisé calibre18
Dimensions
3,5”x 19”x 10,5” derrière le panneau avant + 0.6” pour poignée
Poids net
4,94 kg (10,90 lbs.*)
Poids brut
6,02 kg (13,3 lbs.*)
Relevés de puissance nominale effectués avec BW : <10 Hz à 22 kHz. Toutes les mesures de puissance effectuées à
120 V CA ou 240 V CA.
La puissance d’onde sinusoïdale au régime permanent sous 2 ohms est limitée en temps par disjoncteur et limitations
secteur.
*Le poids net n’inclut pas le cordon d’alimentation.
17
Remarques :
18
Remarques :
19
Remarques :
20
Crest Audio • 5022 Hwy. 493 North • Meridian, MS 39305
Phone: (601) 486-2000 • Fax: (601) 486-1380 • www.crestaudio.com
http://www.crestaudio.com
Pro-LITE 2.0 / 3.0 & Pro-LITE™ 2.0 /3.0 DSP Power Amplifiers Owner's
Manual 01/14
TM
21

Manuels associés