- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Navigateurs
- Garmin
- GPS 72H
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
56
GPS 72H Manuel d’utilisation © 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Tél. : +1 913 397 8200 ou +1 800 800 1020 Fax : +1 913 397 8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Royaume-Uni Tél. : +44 (0) 870 850 1241 (hors du Royaume-Uni) (0) 808 238 0000 (depuis le Royaume-Uni) Fax : +44 (0) 870 850 1251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taïwan Tél. : 886/2 2642 9199 Fax : 886/2 2642 9099 Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ou stocké sur un support quelconque, dans quelque but que ce soit, sans l’accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l’écran, ainsi que l’impression d’un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l’intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d’auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modifications au présent contenu sans obligation d’en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d’autres produits Garmin. Garmin®, le logo Garmin, TracBack® et MapSource® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Elles ne peuvent être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin. Septembre 2009 Réf. 190-01119-30 Rév. A Imprimé à Taïwan Introduction Introduction onsultez le guide Informations C importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Conventions du manuel Lorsque vous recevez l’instruction d’« appuyer » sur quelque chose, appuyez sur les boutons de l’appareil. Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner un élément de la liste, puis appuyez sur ENTER. Les petites flèches (>) utilisées dans le texte indiquent que vous devez sélectionner une série d’éléments dans l’ordre. Par exemple, « appuyez sur PAGE > ENTER > sélectionnez TRACES ». Astuces et raccourcis • • Pour revenir rapidement au menu principal, où que vous vous trouviez, appuyez deux fois sur le bouton MENU. Pour accroître l’autonomie des piles, désactivez la fonction GPS lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pour la navigation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 41. Enregistrement du produit Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd’hui notre formulaire d’enregistrement en ligne. Visitez notre site Internet à l’adresse suivante : http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr l’original de la facture ou une photocopie. Manuel d’utilisation du GPS 72H Introduction Pour contacter Garmin Pour toute question concernant l’utilisa­tion de votre GPS 72H, contactez le service d’assistance produit de Garmin. Aux EtatsUnis, rendez-vous sur le site www.garmin .com/support ou contac­tez Garmin USA par téléphone, au (913) 397 8200 ou au (800) 800 1020. Numéro de série Le numéro de série est situé en bas, à droite de l’appareil. Accessoires en option Pour obtenir la liste des accessoires, ren­ dez-vous sur le site http://buy.garmin.com. Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au 0808 2380000. En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support, puis cliquez sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays. Vous pouvez également contacter Garmin (Europe) Ltd. par téléphone en appelant au +44 (0) 870 850 1241. ii Manuel d’utilisation du GPS 72H Introduction Table des matières Introduction................................ i Conventions du manuel......................i Astuces et raccourcis.........................i Enregistrement du produit..................i Pour contacter Garmin......................ii Numéro de série................................ii Accessoires en option.......................ii Mise en route............................ 1 Installation des piles......................... 2 Boutons............................................ 3 Mise en marche et arrêt de l’appareil........................................ 4 Utilisation du pavé directionnel......... 4 Fixation de la courroie...................... 5 Acquisition des signaux satellites GPS............................................... 5 Réglage du rétroéclairage................ 5 Utilisation du GPS 72H............. 6 Création et utilisation des waypoints....................................... 6 Utilisation du bouton GO TO............ 9 Manuel d’utilisation du GPS 72H Utilisation des tracés........................ 9 Création d’itinéraires.......................11 Pages principales................... 13 Page Carte..................................... 14 Page Compas................................. 16 Page Autoroute............................... 17 Page Itinéraire actif........................ 18 Page Informations GPS.................. 19 Paramètres.............................. 20 Calculateur de voyage.................... 20 Tracés............................................. 21 Points............................................. 21 Itinéraires........................................ 22 Proximité......................................... 22 Ciel................................................. 23 Infos système................................. 23 Réglage.......................................... 24 Options pour les champs de données....................................... 30 Navigation maritime............... 34 Fixation du GPS 72H...................... 34 Réception des données marines.... 37 Connexion au câble d’alimentation/de données........... 38 iii Introduction Annexes.................................. 40 Connexion de votre appareil à un ordinateur.................................... 40 Informations sur les piles................ 41 Nettoyage de l’écran...................... 41 Réinitialisation du GPS 72H........... 41 Caractéristiques techniques........... 42 Contrat de licence du logiciel......... 44 Déclaration de conformité.............. 44 Index........................................ 45 iv Manuel d’utilisation du GPS 72H Mise en route Mise en route Antenne interne Boutons Ecran Manuel d’utilisation du GPS 72H Compartiment à piles Port série (sous le cache étanche) Port mini-USB (sous le cache étanche) Mise en route Installation des piles Le GPS 72H fonctionne avec deux piles AA. Utilisez des piles alcalines, NiMH ou au lithium. Pour des résultats optimaux, utilisez des piles NiMH ou au lithium préchargées. Pour installer les piles : 1. Tournez l’anneau en D d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis soulevez le cache. 2. Insérez les piles en respectant la polarité. 3. Remettez le cache du compartiment à piles en place. Stockage des piles à long terme Retirez les piles si le GPS 72H doit rester inactif pendant plusieurs mois. Les données stockées restent en mémoire lorsque les piles sont enlevées. Anneau en D Compartiment à piles Rainure pour tige de blocage Manuel d’utilisation du GPS 72H Mise en route ZOOM IN ZOOM OUT GO TO/ MOB PAGE MENU Marche/arrêt ENTER/ MARK QUIT Boutons Pavé directionnel QUIT—appuyez sur ce bouton pour retou­ r­ner à la page précédente et faire défiler les pages principales dans l’ordre inverse. ZOOM OUT—appuyez sur ce bouton pour réduire la carte. PAGE—appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages principales. Marche/Arrêt—maintenez ce bouton enfoncé pour allumer ou éteindre le GPS. Appuyez brièvement sur ce bouton pour régler le rétroéclairage. MENU—appuyez brièvement sur ce bouton pour afficher le menu d’une page. Appuyez deux fois pour afficher le menu principal. GO TO/MOB—appuyez sur ce bouton pour commencer la navigation jusqu’à un waypoint ou pour l’arrêter. Maintenez ce bouton enfoncé (fonction homme à la mer) pour enregistrer votre position actuelle et commencer à naviguer vers ce point. ENTER/MARK—appuyez sur ce bouton pour sélectionner un élément du menu, un champ de données ou une option. Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer votre position actuelle. ZOOM IN—appuyez sur ce bouton pour agrandir la carte. Manuel d’utilisation du GPS 72H Pavé directionnel—déplacez votre doigt vers le haut, le bas, la droite ou la gauche du pavé directionnel pour parcourir les éléments d’une page. Mise en route Mise en marche et arrêt de l’appareil 1. Appuyez sur sous tension. pour mettre l’appareil 2. Maintenez le bouton éteindre l’appareil. enfoncé pour Utilisation du pavé directionnel Pour modifier du texte à l’aide du pavé directionnel : REMARQUE : l’exemple suivant montre comment modifier un nom de waypoint depuis la page Marquer Waypoint. 1. Mettez le champ du nom en surbrillance à l’aide du pavé directionnel, puis appuyez sur ENTER. Utilisez le pavé directionnel pour : 2. Appuyez sur la gauche du pavé directionnel pour effacer le champ du nom. • • 3. Appuyez sur le haut du pavé directionnel pour faire défiler une liste de chiffres et de lettres. • • Parcourir des listes. Mettre des champs, des boutons à l’écran ou des icônes en surbrillance. Déplacer le pointeur de carte. Ajouter ou modifier du texte ou des chiffres. 4. Appuyez sur le bas du pavé directionnel pour saisir la lettre suivante. 5. Appuyez sur ENTER une fois que vous avez terminé. Manuel d’utilisation du GPS 72H Mise en route Fixation de la courroie 1. Faites passer la boucle de la courroie à travers l’emplacement prévu à cet effet, en bas de l’appareil. 2. Enfilez la courroie dans la boucle, puis serrez-la. Les barres visibles dans la page d’informations GPS indiquent la puissance des signaux satellites. Lorsque les barres sont remplies, le GPS 72H capte des signaux satellites. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 19. Réglage du rétroéclairage 1. Appuyez brièvement sur le bouton . 2. Utilisez le pavé directionnel pour régler la luminosité et le contraste. Acquisition des signaux satellites GPS 1. Sortez dans une zone dégagée, à distance des arbres et des bâtiments élevés. 2. Mettez l’appareil sous tension. L’acquisition des signaux satellites peut prendre quelques minutes. Luminosité Contraste Pour régler la durée du rétroéclairage : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Réglage > Temporisation du rétroéclairage. 2. Sélectionnez la durée pendant laquelle le rétroéclairage reste activé, puis appuyez sur ENTER. Manuel d’utilisation du GPS 72H Utilisation du GPS 72H Utilisation du GPS 72H Symbole du waypoint Création et utilisation des waypoints Les waypoints sont des positions ou des repères que vous enregistrez et gardez en mémoire dans votre GPS 72H. Vous pouvez ajouter des waypoints à des trajets et naviguer directement vers un waypoint sélectionné. Il existe trois façons de créer des waypoints : vous pouvez marquer votre position actuelle, créer un waypoint sur la carte ou entrer manuellement les coordonnées d’un waypoint. Marquage de la position actuelle Vous devez disposer d’une acquisition de position valide pour marquer votre position actuelle. Nom du waypoint Page Marquer waypoint Pour marquer votre position actuelle : 1. Maintenez enfoncé le bouton MARK jusqu’à ce que la page Marquer waypoint apparaisse. 2. Un nom et un symbole par défaut à trois chiffres sont assignés au nouveau point. • Pour accepter ce waypoint et ses informations par défaut, sélectionnez OK. • Pour modifier les informations du waypoint, sélectionnez le champ approprié. Une fois les modifications effectuées, sélectionnez OK. Manuel d’utilisation du GPS 72H Utilisation du GPS 72H Création de waypoints à l’aide de la carte 1. Dans la page Carte, utilisez le pavé directionnel pour déplacer le pointeur vers la zone que vous désirez marquer. 2. Appuyez sur ENTER pour capturer la position du pointeur de carte et ouvrir la nouvelle page Waypoint. 3. Sélectionnez OK. Création de waypoints à l’aide de coordonnées existantes 1. Maintenez la touche ENTER enfoncée pour ouvrir la page Marquer waypoint. 2. Sélectionnez le champ Position. 3. A l’aide du pavé directionnel, entrez les nouvelles coordonnées de la position. Modification des waypoints Vous pouvez modifier des waypoints pour en changer le symbole, le nom, ajouter une remarque ou changer la position et l’altitude. Vous pouvez également sélectionner l’option permettant d’afficher le nom du waypoint sur la carte. Pour modifier un waypoint : 1. Appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Points > Waypoints. 2. Sélectionnez le waypoint à modifier. 3. Utilisez le pavé directionnel et le bouton ENTER pour effectuer des modifications. 4. Sélectionnez OK. 4. Appuyez sur ENTER. Manuel d’utilisation du GPS 72H Utilisation du GPS 72H Pour supprimer un waypoint : 1. Dans la page Waypoints, sélectionnez le waypoint à supprimer. Pour projeter un waypoint : 1. Appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Points > Waypoints. 2. Appuyez sur MENU > sélectionnez Supprimer waypoint > Oui. 2. Sélectionnez le waypoint à projeter. La page Informations sur le waypoint s’ouvre. Remarque : les waypoints sont supprimés de façon permanente, il n’est pas possible de les récupérer sur le GPS 72H. Projection d’un waypoint Vous pouvez créer un waypoint en projetant la distance et le relèvement d’une position vers une autre. 3. Appuyez sur MENU > sélectionnez Projeter position pour ouvrir la page correspondante. 4. Saisissez la distance et le relèvement du waypoint projeté dans les champs appropriés. 5. Sélectionnez Sauvegarder.�� Manuel d’utilisation du GPS 72H Utilisation du GPS 72H Utilisation du bouton GO TO Appuyez sur GO TO à tout moment pour rechercher rapidement un waypoint. 1. Appuyez sur GO TO. 2. Sélectionnez Waypoint. 3. Sélectionnez le waypoint de votre choix. Homme à la mer En cas d’homme à la mer, maintenez le bouton MOB enfoncé pour enregistrer votre position actuelle. Sélectionnez Oui pour commencer à naviguer vers ce point. Utilisation des tracés La fonction Tracés crée un fil d’Ariane dans la page Carte (journal de suivi) au fur et à mesure que vous vous déplacez. Le journal de suivi contient des informations sur différents points du trajet. Le journal de suivi commence à enregistrer dès que votre GPS 72H acquiert des signaux satellites. Le pourcentage de mémoire utilisé par le journal de suivi apparaît en haut de la page Tracés. Pour effacer le journal de suivi : 1. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2. Sélectionnez Tracés. 3. Sélectionnez Effacer > Oui. Pour plus d’informations sur la navigation marine, reportez-vous aux pages 34 à 39. Manuel d’utilisation du GPS 72H Utilisation du GPS 72H Pour configurer un journal de suivi : 1. Appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Tracés. 2. Sélectionnez MENU > Paramètres du journal de suivi. • • • 10 En boucle si saturé—le journal de suivi remplace les données les plus anciennes par les plus récentes. Méthode d’enregistrement— permet de sélectionner une méthode d’enregistrement de tracé. Sélectionnez Distance, Heure ou Auto. Si votre méthode d’enregistrement s’attache au temps ou à la distance, spécifiez l’intervalle d’enregistrement des données temporaires ou spatiales. Sélectionnez Auto pour enregistrer les tracés à une fréquence variable afin de créer une représentation optimale de vos tracés. Intervalle—sélectionnez une fréquence d’enregistrement du journal de suivi. L’enregistrement plus fréquent de points génère un tracé plus détaillé, mais remplit plus rapidement le journal de suivi. Pour sauvegarder l’ensemble du journal de suivi : 1. Appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Tracés. 2. Sélectionnez Sauvegarder > Enregistrement total. Pour sauvegarder une partie du journal de suivi : 1. Appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Tracés. 2. Sélectionnez Sauvegarder. 3. Sélectionnez dans la liste la partie du journal de suivi que vous souhaitez sauvegarder. 4. Sélectionnez OK. Pour afficher un tracé sur la carte : 1. Appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Tracés. 2. Sélectionnez le tracé que vous souhaitez afficher. 3. Sélectionnez Carte. Manuel d’utilisation du GPS 72H Utilisation du GPS 72H Parcours d’un tracé sauvegardé La navigation TracBack® utilise les points de tracé d’un tracé sauvegardé pour créer automatiquement un itinéraire. Pour utiliser la fonction TracBack : 1. Sélectionnez un tracé sauvegardé dans la page Tracés. 2. Sélectionnez TracBack. 3. Sélectionnez Original ou Inverser. Dans la page Tracé actif, TracBack est répertorié sous le nom du tracé. Pour créer un waypoint sur un tracé sauvegardé : 1. Sélectionnez un tracé sauvegardé dans la page Tracés. 2. Sélectionnez Carte. 3. Utilisez le pavé directionnel pour positionner le pointeur de carte sur un point de tracé que vous voulez marquer comme waypoint. 4. Appuyez sur ENTER. Création d’itinéraires Un itinéraire est une séquence de waypoints qui mènent à votre destination. Un itinéraire est composé d’au moins 2 waypoints et de 50 au maximum. Le GPS 72H peut enregistrer jusqu’à 50 itinéraires. La page Itinéraires permet de créer ou de modifier un itinéraire et d’y ajouter des waypoints. Vous pouvez aussi créer des itinéraires à l’aide des cartes MapSource®. Pour créer un itinéraire : 1. Appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Itinéraires. 2. Sélectionnez Nouveau. 3. Appuyez sur MENU pour ajouter un waypoint provenant de la carte ou des waypoints enregistrés. 4. Sélectionnez OK pour l’ajouter à l’itinéraire. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour ajouter d’autres waypoints à l’itinéraire. 6. Appuyez sur MENU > sélectionnez Début navigation. Manuel d’utilisation du GPS 72H11 Utilisation du GPS 72H Suivi d’un itinéraire Pour parcourir un itinéraire enregistré : 1. Appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Itinéraires. 2. Sélectionnez un itinéraire enregistré. 3. Appuyez sur MENU > sélectionnez Début navigation. Modification d’un itinéraire La page Itinéraire permet de modifier ou renommer l’itinéraire ou d’en vérifier les points. Pour modifier le nom de l’itinéraire : 1. Appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Itinéraires. 2. Sélectionnez un itinéraire enregistré. 3. Sélectionnez le nom de l’itinéraire en haut de la page Itinéraire. 4. Utilisez le pavé directionnel et le bouton ENTER pour modifier le nom de l’itinéraire. 12 Manuel d’utilisation du GPS 72H Pages principales Pages principales • Toutes les informations nécessaires au fonctionnement du GPS figurent sur cinq pages principales : la page Informations GPS, la page Compas, la page Autoroute et la page Itinéraire actif. • • • Page Informations GPS Appuyez sur le bouton PAGE pour parcourir les pages principales. Appuyez sur MENU pour accéder au menu de ces pages. Utilisez le pavé directionnel et le bouton ENTER pour sélectionner l’option que vous souhaitez modifier. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour accéder au menu principal. Page Carte Page Itinéraire actif Page Compas Page Autoroute Manuel d’utilisation du GPS 72H13 Pages principales Page Carte Pour effacer un journal de suivi : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Tracés > Effacer. Champs de données 2. Sélectionnez Oui. Icône de position Echelle de zoom Pointeur de carte Page Carte Votre position sur la carte est représentée par l’icône (icône de position). Lors de vos déplacements, l’icône de position se déplace et établit un journal de suivi (tracé). Les noms et les symboles des waypoints sont également affichés sur la carte. REMARQUE : appuyez sur OUT pour effectuer un zoom arrière ou sur IN pour effectuer un zoom avant. Pour afficher la carte avec le nord en haut : 1. Sur la page Carte, appuyez sur MENU. 2. Sélectionnez Paramétrage Carte > Général > Orientation > Nord en haut. 14 Lorsque vous déplacez le pointeur de carte dans la page Carte, la distance, le relèvement et la position indiqués par le pointeur de carte s’affichent en haut de la carte. Pour mesurer la distance entre deux points de la carte : 1. Dans la page Carte, appuyez sur MENU > sélectionnez Mesurer Distance. 2. Déplacez le pointeur de carte sur une autre position de la carte. La distance totale entre les deux points s’affiche dans les champs de données. Pour modifier les champs de données de la page Carte : 1. Appuyez sur MENU > sélectionnez Paramétrer la disposition de page. 2. Sélectionnez la taille et le nombre de lignes des champs de données à afficher sur la carte. Manuel d’utilisation du GPS 72H Pages principales Pour modifier un champ de données : 1. Appuyez sur MENU > sélectionnez Changer les champs de données. Le premier champ de données est sélectionné. 2. Appuyez sur ENTER pour afficher la liste des champs de données. Pour une description des champs de données, reportez-vous aux pages 30 à 32. 3. Sélectionnez un champ de données. 4. Utilisez le pavé directionnel et le bouton ENTER pour afficher des champs de données supplémentaires. Orientation de la carte Nord en haut permet de simuler une carte papier. Tracé en haut oriente la carte dans la direction du déplacement. 1. Appuyez sur MENU > sélectionnez Paramétrage Carte > Général. 2. Sélectionnez Orientation. 3. Utilisez le pavé directionnel et le bouton ENTER pour modifier l’orientation de la carte. Options de la page Carte Carte plein écran—masque les champs de données et développe la carte jusqu’à ce qu’elle prenne tout l’écran. esurer Distance—permet de mesurer M la distance entre deux points. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 14. Paramétrer la disposition de page— permet de sélectionner le nombre de lignes des champs de données et la taille du texte utilisée dans les champs. hanger les champs de données—permet C de sélectionner le type de données à afficher dans les champs de données. Pour une description des champs de données, reportez-vous aux pages 30 à 32. Paramétrage Carte—contient les fonctions de paramétrage de la page Carte, lesquelles sont disposées dans un menu d’onglets. • Onglet Général—permet de personnaliser le niveau de détails, l’orientation et le niveau de zoom de la carte. Manuel d’utilisation du GPS 72H15 Pages principales • • • • • • 16 Onglet Carte—vous pouvez activer ou désactiver MapSource®, personnaliser la distance des grilles de latitude et de longitude, ainsi que les étiquettes des grilles. Onglet Waypoint—contient les paramètres de configuration de taille et de zoom pour les waypoints et les waypoints d’itinéraire actifs. Onglet Point—contient les paramètres de configuration de taille et de niveau de zoom pour les options Aides à la navigation, Points d’intérêt, Géo et Sortie. Onglet Ligne—contient les paramètres de configuration d’échelle de zoom pour le journal de suivi, les tracés sauvegardés et l’itinéraire actif, ainsi que les paramètres Désactivé/Activé de la ligne de relèvement. Onglet Ville—contient les paramètres de configuration d’échelle de zoom et de texte pour les villages et les villes grandes, moyennes ou petites. Onglet Autre—contient les paramètres Activé/Désactivé des options Cercle de précision et Ligne de foi. Pour restaurer les paramètres par défaut de la page Carte, sélectionnez MENU > Paramétrage Carte > MENU > Restaurer les réglages par défaut. Page Compas La page Compas vous guide vers votre destination à l’aide d’un graphique et d’un pointeur de relèvement ou de cap. Ligne verticale Pointeur de relèvement Page Compas Le compas rotatif indique votre cap actuel. Les pointeurs de relèvement et de cap indiquent la direction (relèvement ou cap de l’itinéraire) vers votre destination, par rapport à votre cap actuel. Vous pouvez choisir un pointeur de relèvement ou un pointeur de cap pour faciliter la navigation. Manuel d’utilisation du GPS 72H Pages principales Options de la page Compas Champs de données—permet de sélectionner le nombre de champs de données à afficher dans la page Compas. Changer les champs de données—permet de sélectionner le type de données à afficher dans les champs de données. Page Autoroute La page Autoroute permet de naviguer sur une route en ligne droite. Pour naviguer à l’aide de la page Autoroute, il vous suffit de suivre la route. Si l’autoroute tourne à droite, tournez à droite jusqu’à ce que le triangle soit aligné sur la ligne blanche située au milieu de l’autoroute, l’autoroute pointant vers le haut de l’écran. Lorsque vous approchez d’un virage, le message « Approche du changement de direction » s’affiche. Lorsque vous approchez de votre destination, le message « Arrivée à destination » s’affiche. Options de page Autoroute Paramétrer la disposition de page— permet de sélectionner la taille du texte et le nombre de lignes pour les champs de données. Changer les champs de données—permet de changer le type de données à afficher dans les champs de données. Paramètre Autoroute—correspond aux fonctions de paramétrage de l’autoroute. • Paramètre Autoroute—l’onglet Ligne contient les paramètres Activé/Désactivé pour le segment actif, l’itinéraire actif, le journal de suivi et les tracés sauvegardés. ◦ Segment actif—une fois l’option définie sur Désactivé, le segment actif ne s’affiche plus sur la représentation de l’autoroute. ◦ Itinéraire actif—une fois l’option définie sur Désactivé, l’itinéraire actif ne s’affiche plus sur la représentation de l’autoroute. ◦ Journal de suivi—une fois l’option définie sur Désactivé, le journal de suivi ne s’affiche plus. Manuel d’utilisation du GPS 72H17 Pages principales Sauvegardés—une fois l’option définie sur Désactivé, les tracés sauvegardés ne s’affichent plus. Waypoint—l’onglet Waypoint contient les paramètres Activé/Désactivé des options Suivant, Itinéraire et Autre. ◦ Suivant—détermine l’affichage du prochain waypoint d’un itinéraire. Si l’option Activé est sélectionnée, le prochain waypoint s’affiche sur l’itinéraire. Si l’option On est sélectionnée et l’option Itinéraire est définie sur Désactivé, seul le prochain waypoint s’affiche sur l’itinéraire. ◦ Itinéraire—détermine l’affichage des waypoints d’un itinéraire. Si l’option est définie sur Désactivé, les waypoints d’itinéraire ne s’affi­ cheront pas sur la représentation de l’autoroute. ◦ Autre—détermine l’affichage des waypoints à proximité. ◦ • 18 Page Itinéraire actif Lorsque vous suivez un itinéraire, la page Itinéraire actif affiche les informations de l’itinéraire. Options de la page Itinéraire actif Utiliser carte—bascule dans la page Carte. Ajouter waypoint—vous permet d’ajouter un waypoint existant à l’itinéraire actif. Supprimer waypoint—vous permet d’effacer un waypoint de l’itinéraire actif. Inverser itinéraire—inverse l’itinéraire actif en déplaçant le dernier waypoint de votre itinéraire en début de liste. Planifier itinéraire—pour planifier un itinéraire, saisir une vitesse, un débit carburant, l’heure et la date du départ pour les itinéraires planifiés à venir. Le débit carburant est mesuré en unité par heure. Manuel d’utilisation du GPS 72H Pages principales REMARQUE : consultez le manuel d’utilisation de votre véhicule pour les spécifications techniques. La page Itinéraire actif et la page Itinéraire affichent les informations de votre voyage pour chacun des tronçons de l’itinéraire (notamment Parcours, ETA, Carburant au point, Carburant tronçon, Temps tronçon, Lever de soleil et Coucher de soleil pour la position donnée, Temps au point et Distance tronçon). Pour afficher un champ spécifique, utilisez le pavé directionnel pour vous déplacer d’un champ à l’autre. Arrêter navigation—arrête la navigation d’un itinéraire actif. Page Informations GPS La page Informations GPS affiche votre vitesse, votre altitude, la précision estimée, l’état du récepteur, l’emplacement des satellites, l’intensité des signaux satellites, la date, l’heure et la position actuelle du récepteur GPS. Etat du récepteur Emplace­ ment des satellites Date Champs de données Force de signal Heure Position Page Informations GPS Options de la page Informations GPS Lancer/Arrêter simulation— permet d’activer ou de désactiver le simulateur GPS. Tracé en haut/Nord en haut—indique si les anneaux de satellites sont orientés vers le nord (haut de l’écran) ou si votre itinéraire est placé en haut de l’écran. Nouvelle altitude—utilisez cette option pour saisir une altitude différente. Nouvelle position—utilisez cette option si vous avez déplacé le GPS 72H de plus de 1 000 km (600 miles). Manuel d’utilisation du GPS 72H19 Paramètres Paramètres Calculateur de voyage Le menu principal contient des paramètres et des fonctions introuvables dans les pages principales et les sous-menus. Le menu principal est accessible à partir de n’importe quelle page en appuyant deux fois sur MENU. Pour sélectionner un élément de menu ou personnaliser une option, utilisez le pavé directionnel et le bouton ENTER. Mémoire utilisée Indicateur de rétro­ éclairage Options du menu Batterie Page du menu principal Pour plus d’informations sur les champs de données de la page Calculateur de voyage, reportez-vous aux pages 30 à 32. Options de la page Calculateur de voyage Dans la page Calculateur de voyage, ap­ puyez sur MENU > sélectionnez l’option. Réinitialiser trajet—réinitialise tous les champs de données à l’exception de la vi­ tesse maximale et remet l’odomètre à zéro. Réinitialiser la vitesse maximum— réinitialise le champ de données Vitesse maxi en le remettant à zéro. Réinitialiser odomètre—réinitialise le champ de données Odomètre en le remettant à zéro. Page Calculateur de voyage 20 Manuel d’utilisation du GPS 72H Paramètres Tracés Options des tracés Dans la page du menu principal des tracés, appuyez sur MENU > sélectionnez l’option. Supprimer le tracé sauvegardé— supprime un tracé sauvegardé. Supprimer tous les tracés—supprime tous les tracés sauvegardés. Paramètres du journal de suivi—permet d’afficher le menu Paramètres du journal de suivi. • • • Enregistrement—Désactivé, En boucle si saturé ou Arrêter si saturé. Si la mémoire de tracés est saturée et que l’option En boucle si saturé est sélectionnée, le plus ancien point de tracé sera supprimé et un autre point sera ajouté à la fin. Méthode d’enregistrement—à définir sur Auto, Heure ou Distance. Intervalle—sélectionnez ou saisissez un intervalle pour la méthode d’enregistrement. Manuel d’utilisation du GPS 72H Pour plus d’informations sur les tracés, reportez-vous à la page 9. Points Les waypoints sont sélectionnés et créés depuis la page Points. Menu d’options des waypoints Recherche par nom / Rechercher le plus proche—permet de sélectionner la méthode de recherche pour la liste des waypoints. Rechercher le plus proche—affiche une liste contenant les waypoints les plus proches dans un rayon de 160 km (100 miles). Le waypoint le plus proche est placé en haut de la liste. Recherche par nom—affiche une liste contenant tous les waypoints de l’utilisateur. Vous avez la possibilité de saisir le nom d’un waypoint dans le champ de données ou de faire défiler la liste. Lorsque vous saisissez le nom du waypoint, l’appareil met à jour la liste des waypoints et affiche leurs noms en fonction 21 Paramètres des lettres saisies. Vous pouvez continuer à saisir le nom ou appuyez sur ENTER pour faire défiler la liste. Supprimer tous les itinéraires—permet de supprimer tous les itinéraires de la page Itinéraires. Supprimer waypoint—supprime le waypoint sélectionné. Pour plus d’informations sur les itinéraires, reportez-vous à la page 11. Supprimer par symbole—supprime tous les waypoints ayant un symbole identique à celui du waypoint sélectionné. Proximité Pour plus d’informations sur les waypoints, reportez-vous à la page 6. Itinéraires Options de la page Itinéraires Début/Arrêter navigation—permet de démarrer ou d’arrêter la navigation d’un itinéraire. Copier itinéraire—permet de copier un itinéraire sélectionné. Supprimer itinéraire—permet de supprimer l’itinéraire sélectionné. 22 Les waypoints de proximité vous informent à l’approche d’une zone prédéterminée. Lorsque vous placez un waypoint dans la liste de proximité, vous saisissez un rayon qui détermine le moment où une alarme de proximité s’affiche. Vous pouvez activer ou désactiver une alarme de proximité. Options de proximité Ajouter waypoint—permet d’afficher le menu Points. Sélectionnez un point à insérer dans la liste de proximité. Une fois le champ Rayon sélectionné, appuyez sur ENTER et saisissez un rayon pour qu’une alerte s’affiche. Vous pouvez aussi ajouter un waypoint en mettant en surbrillance la ligne d’entrée pointillée et en appuyant sur ENTER. Manuel d’utilisation du GPS 72H Paramètres Supprimer point—permet de supprimer un waypoint sélectionné depuis la liste de proximité. Tout supprimer—permet de supprimer tous les waypoints depuis la liste de proximité. Ciel Le menu Ciel permet d’afficher des informations sur le soleil et la lune ou la chasse et la pêche. Soleil et Lune La page Soleil et Lune indique les heures de lever et de coucher du soleil et de la lune, ainsi que la phase lunaire pour une date spécifiée. Chasse et pêche L’almanach de chasse et de pêche fournit les meilleures dates et heures de chasse et de pêche à votre position actuelle. Pour afficher la page Chasse et pêche : • Sélectionnez Chasse et pêche pour afficher les prévisions de chasse et de pêche pour votre position actuelle. • Utilisez le pavé directionnel et le bouton ENTER pour modifier la date et la position. Infos système Sélectionnez Infos système pour afficher la version du logiciel et le numéro d’identification de votre GPS 72H. Pour afficher la page Soleil et Lune : • Sélectionnez Soleil et Lune pour afficher le lever ou le coucher du soleil, ainsi que les phases lunaires. • Utilisez le pavé directionnel et le bouton ENTER pour modifier la date et la position. Manuel d’utilisation du GPS 72H 23 Paramètres Réglage Le menu Réglage est organisé en onglets. Chaque onglet contient les paramètres qui déterminent le fonctionnement de votre GPS 72H. Utilisez le pavé directionnel et le bouton ENTER pour modifier les paramètres. Onglet Général L’onglet Général contient les paramètres définissant le mode récepteur, la technologie WAAS, la durée du rétroéclairage, le bip sonore et la langue. Page de l’onglet Général Mode—permet de choisir l’un des modes d’utilisation suivants : • 24 Normal—mode par défaut à la sortie de l’usine. Utilisez ce paramètre pour obtenir les meilleures performances. • Economie énergie—optimise la gestion des piles du GPS 72H. Vous risquez de connaître des mises à jour de l’écran plus lentes, mais vous devriez remarquer une augmentation significative de l’autonomie des piles. En mode Economie énergie, le GPS 72H ne reçoit pas de signaux satellites WAAS. Pour plus d’informations sur les piles, reportezvous aux pages 2 et 41. • Simulateur—désactive le récep­ teur GPS et simule la réception satellite. WAAS—Wide Area Augmentation System. Utilisez la technologie WAAS pour augmenter la précision du GPS 72H à environ trois mètres. Temporisation rétroéclairage—définit la durée d’activité du rétroéclairage. Bip sonore—définit un bip sonore comme alerte pour les boutons et les messages, ou les messages uniquement. Manuel d’utilisation du GPS 72H Paramètres Langue—définit la langue de l’interface du GPS 72H. Date actuelle—affiche la date du jour en fonction des données GPS. Onglet Heure L’onglet Heure contient les paramètres spécifiques à l’heure. Heure actuelle—affiche l’heure actuelle en fonction des paramètres de l’heure et des données de votre GPS. Onglet Unités L’onglet Unités permet de personnaliser les unités utilisées pour les différents types de données. Les unités s’appliquent aux champs de données associés du GPS 72H. Page de l’onglet Heure Format de l’heure—sélectionnez un format d’affichage de l’heure en 12 ou 24 heures. Fuseau horaire—sélectionnez le fuseau horaire approprié. Heure d’été—sélectionnez OUI pour utiliser l’heure d’été, NON pour l’ignorer, ou AUTO pour activer ou désactiver automatiquement l’heure d’été. Manuel d’utilisation du GPS 72H Page de l’onglet Unités Altitude—sélectionnez les pieds ou les mètres comme unité de mesure d’altitude. 25 Paramètres Profondeur—définissez les pieds, les brasses ou les mètres comme unité de mesure de profondeur. Le GPS 72H doit être connecté à un appareil NMEA émettant l’expression DPT ou DBT. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 34. Distance et vitesse—permet de sélection­ ner les unités métriques, nautiques ou en milles terrestres. Température—permet de sélectionner les degrés Fahrenheit ou Celsius. le paramètre de l’heure. Pour modifier le paramètre de l’heure, reportez-vous à la page 25. Onglet Position L’onglet Position contient les paramètres associés aux options Format de position, Système géodésique, Référence Nord et Déclinaison magnétique. Les paramètres s’appliquent à l’ensemble des champs de l’appareil. Ecran Direction—permet de sélectionner les degrés métriques, les lettres cardinales ou les miles. Ce paramètre est utilisé dans tous les champs associés aux directions. Filtre vitesse—à définir sur Auto ou Perso. Si l’option Perso est sélectionnée, le champ Secondes s’affiche. Pour saisir un paramètre défini par l’utilisateur, mettez en surbrillance le champ Secondes, et appuyez sur ENTER. Appuyez ensuite sur ENTER pour enregistrer l’opération. Lorsque vous utilisez ce paramètre, le GPS 72H établit une moyenne de la vitesse et du cap en fonction de la fréquence spécifiée dans 26 Page de l’onglet Position Format de position—permet de choisir parmi 29 formats différents. Système géodésique—décrit des positions géographiques pour l’observation, la cartographie et la navigation, mais qui ne correspondent pas aux cartes réelles du GPS 72H. Plus de 100 systèmes géodésiques sont disponibles. Il vous Manuel d’utilisation du GPS 72H Paramètres suffit de modifier le système géodésique si vous voulez utiliser une carte marine ou une carte terrestre qui indique un système géodésique différent dans la légende. REMARQUE : si l’option Perso est sélectionnée, vous devez régulièrement mettre à jour la déclinaison magnétique en fonction de votre position. Avertissement : une sélection incorrecte d’un système géodésique peut conduire à des erreurs de position. En cas de doute, utilisez le système géodésique WGS 84 par défaut pour obtenir les meilleures performances. Avertissement : un échec de mise à jour de ce paramètre peut conduire à des différences entre les informations affichées sur votre GPS 72H et les références externes, telles qu’un compas magnétique. Référence Nord—sélectionnez la référence utilisée dans le calcul des informations de cap. • • • • Auto—fournit les références du cap nord magnétique qui sont automatiquement déterminées à partir de votre position actuelle. Réel—fournit les caps en fonction d’une référence nord réel. Grille—fournit les caps en fonction d’une grille de référence nord. Perso—permet de spécifier la déclinaison magnétique au niveau de votre position, et fournit des références de cap nord magnétique en fonction de la valeur saisie. Manuel d’utilisation du GPS 72H Déclinaison magnétique—affiche la déclinaison magnétique de votre position. Lorsque vous sélectionnez Perso pour le paramètre Référence Nord, ce champ permet de saisir la déclinaison magnétique. 27 Paramètres Onglet Alarmes L’onglet Alarmes contient des paramètres associés aux options Dérive de mouillage, Approche et arrivée, Ecart de route, Hautfond et Eaux profondes. Ces paramètres déterminent le déclenchement d’un bip sonore d’avertissement et l’affichage d’un message d’alarme. Page de l’onglet Alarmes Dérive de mouillage—vous avertit lorsqu’un bateau dérive au-delà de la distance définie. Approche et arrivée—vous avertit à l’approche d’un virage ou à l’arrivée votre destination. 28 • Automatique—vous avertit 15 à 90 secondes avant d’atteindre la destination, selon votre vitesse. • Distance et heure—vous avertit à la distance ou à l’heure spécifiée. Ecart de route—vous avertit lorsque votre écart de route dépasse la distance définie. Haut-fond—requiert l’ajout d’un appareil NMEA émettant l’expression DPT. L’alarme Haut-fond vous avertit lorsque la profondeur de l’eau est inférieure à celle que vous avez définie. Pour plus d’informations sur la connexion NMEA, reportez-vous à la page 38. Eaux profondes—requiert l’ajout d’un appareil NMEA émettant l’expression DPT. L’alarme Eaux profondes permet de vous alerter lorsque la profondeur de l’eau est supérieure à celle que vous avez définie. Pour plus d’informations sur la connexion NMEA, reportez-vous à la page 38. Manuel d’utilisation du GPS 72H Paramètres Onglet Interface L’onglet Interface comporte deux champs : Format données série et USB. • Page de l’onglet Interface Format données série—paramètres de communication entre le GPS 72H et les autres appareils électroniques. • • GARMIN—permet au GPS 72H de communiquer avec le logiciel GARMIN et les autres appareils GPS GARMIN. DGPS GARMIN—permet au GPS 72H de communiquer avec les appareils à correction différentielle GARMIN. Le GPS 72H dispose d’un récepteur de signaux de balise Manuel d’utilisation du GPS 72H • • capable de rechercher une balise DGPS disponible et dont la fréquence et la vitesse de bits peuvent être réglées sur une balise DGPS située à proximité. NMEA—permet au GPS 72H de transmettre des données NMEA 0183, version 2.3. Grâce à cette option, le GPS 72H peut également accepter des données NMEA provenant d’un autre appareil NMEA, tel un échosondeur. Le baud (vitesse de communication en bits par seconde) s’affiche dans le champ Bauds. Pour plus d’informations sur la connexion NMEA, reportez-vous à la page 38. Sortie texte—permet au GPS 72H de produire des données texte simples. Entrée RTCM—permet au GPS 72H d’accepter les informations DGPS provenant d’un appareil fournissant des données RTCM au format SC-104. 29 Paramètres • Entrée RTCM / Sortie NMEA— permet au GPS 72H de communiquer avec des appareils NMEA 0183, version 2.3 émettant des expressions GPRMC, GPGGA, GPGSA, GPGSV, GPGLL, GPBOD, GPRTE et GPWPL. Pour plus d’informations sur la connexion NMEA, reportez-vous à la page 38. • Entrée RTCM / Sortie texte— permet au GPS 72H de produire des données texte simples, notamment des informations sur la date, l’heure, la position et la vitesse. • Aucun—désactive toutes les communications en série. USB—affiche la connectivité de l’appareil vers un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 40. 30 Options pour les champs de données Le tableau ci-dessous répertorie tous les champs de données du GPS 72H et leurs descriptions. Champ de données Description (Vitesse effective) VMG Vitesse à laquelle vous vous rappro­ chez d’une destina­ tion sur un itinéraire. Reportez-vous à la page 38. Altitude Hauteur au-dessus du niveau moyen de la mer (MSL). Manuel d’utilisation du GPS 72H Paramètres Champ de données Description Champ de données Description Changement de direction Différence d’angle (en degrés) entre le relèvement vers votre destination et la direction dans laquelle vous vous dirigez actuellement. « L » signifie tourner à gauche. « R » signifie tourner à droite. Dist. à destination (distance) Distance comprise entre la position actuelle et la destination de ralliement (GO TO) ou le waypoint final. Dist. au suivant (distance) Distance comprise entre la position actuelle et la desti­ nation de ralliement (GO TO) ou le prochain waypoint. Ecart de route Distance (à gauche ou à droite) qui vous sépare du parcours d’origine (ligne suivie). ETA à destination (heure estimée à destination) Heure estimée à laquelle vous atteindrez une destination de ralliement (GO TO) ou le waypoint final. Chrono trajet total Temps total de fonctionnement de l’appareil depuis la dernière réinitialisa­ tion des chronomè­ tres de trajet. Chronomètre trajet en déplacement Durée totale du déplacement du GPS 72H. Correction de route Direction dans laquelle vous devez vous diriger pour revenir à votre itinéraire. Manuel d’utilisation du GPS 72H31 Paramètres Champ de données Description Champ de données Description ETA au suivant (heure estimée d’arrivée) Heure estimée à laquelle vous atteindrez une destination de ralliement (GO TO) ou le prochain waypoint. Précision Précision du signal GPS. Profondeur Heure Heure en fonction de vos paramètres d’heure. Reportezvous à la page 25. Profondeur de l’eau. Requiert une connexion à un ap­ pareil NMEA 0183 pour l’acquisition des données. Relèvement Direction entre votre position actuelle et votre destination. Température eau Température de l’eau. Requiert une connexion à un ap­ pareil NMEA 0183 pour l’acquisition des données. Reportez-vous à la page 38. Odomètre du trajet Compte de la distance parcourue depuis la dernière réinitialisation. Reportez-vous à la page 20. Parcours Direction entre votre position de départ et votre destination. Pointeur Flèche de champ de données pointant dans la direction du déplacement. 32 Manuel d’utilisation du GPS 72H Paramètres Champ de données Description Champ de données Description Temps à destination Temps estimé requis pour atteindre une destination de ralliement (GO TO) ou le waypoint final d’un itinéraire. Vit. moyenne totale (vitesse) Vitesse moyenne du GPS 72H compre­ nant les vitesses de déplacement et les arrêts depuis la der­ nière réinitialisation du chronomètre. Temps au suivant Temps estimé requis pour atteindre une destination (GO TO) ou le prochain waypoint d’un itinéraire. Vitesse Vitesse actuelle. Vitesse maximum Vitesse maximale. Vitesse surface Vitesse du bateau par rapport à l’eau. Requiert une connexion à un ap­ pareil NMEA 0183 pour l’acquisition des données. Reportez-vous à la page 38. Tracé Direction du mouvement par rapport à une position au sol. Vit. moy. de déplact (vitesse moyenne) Vitesse moyenne du GPS 72H en déplacement. Manuel d’utilisation du GPS 72H33 Navigation maritime Navigation maritime Le GPS 72H peut être utilisé pour la navigation maritime comme appareil fixe ou mobile. REMARQUE : le choix du matériel de fixation dépend du matériau dont est composée la surface de montage. Socle Bouton d’étrier Fixation du GPS 72H Un support de fixation pour bateau peut être inclus avec votre appareil, ou être proposé en option. Matériel requis pour l’installation • Perceuse • Tournevis (cruciforme ou plat) • Trois boulons mécaniques n°8, les écrous et rondelles correspondants et un foret de 4 mm (5/32 po), ou trois vis autoperceuses n°8 et un foret de 1,5 mm (1/16 po) Base pivotante Etrier de fixation Installation du support dans une position fixe Choisissez un emplacement qui offre une vue optimale et permet un accès facile au clavier. Choisissez une surface de montage qui soit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil et qui le protègera des vibrations excessives ou des chocs. Avertissement : ne placez pas le support dans un endroit où l’appareil serait exposé à des températures extrêmes. 34 Manuel d’utilisation du GPS 72H Navigation maritime 1. Retirez le bouton d’étrier. Bouton d’étrier Etrier de fixation Base pivotante 2. En prenant l’étrier de fixation comme modèle, marquez l’emplacement des trois trous d’implantation sur la surface de montage. 3. Si vous fixez la base à l’aide de boulons mécaniques, percez trois trous de 4 mm (5/32 po). REMARQUE : si vous fixez la base à l’aide de vis autoperceuses, percez des trous de 1,5 mm (1/16 po) aux emplacements que vous avez marqués. La profondeur des trous d’implantation ne doit pas dépasser la moitié de la longueur de la vis. 4. Fixez l’étrier de fixation avec trois écrous ou vis. Ne serrez pas outre mesure. 5. Alignez le socle avec l’étrier de fixation et fixez-le avec le bouton d’étrier. Installation du support dans une position pivotante Etrier de fixation 1. Retirez le bouton de la base. Mettez le bouton de la base et la base pivotante de côté. 2. Retirez le bouton d’étrier. Séparez l’étrier de fixation du socle. 3. Utilisez la base pivotante comme modèle pour marquer l’emplacement des trois trous. Manuel d’utilisation du GPS 72H35 Navigation maritime Réglage de l’angle de vue 1. Inclinez le GPS en desserrant le bouton. Base pivotante 4. Si vous fixez la base à l’aide de boulons mécaniques, percez trois trous de 4 mm (5/32 po). REMARQUE : si vous fixez la base à l’aide de vis autoperceuses, percez des trous d’implantation de 1,5 mm (1/16 po) aux emplacements marqués. La profondeur des trous d’implantation ne doit pas dépasser la moitié de la longueur de la vis. 2. Faites pivoter l’ensemble du montage en desserrant le bouton d’étrier de la base pivotante. Bouton 3. Sélectionnez l’angle de vue de votre choix et resserrez les boutons. 5. Fixez la base pivotante à l’aide de trois boulons ou vis. Ne serrez pas outre mesure. 6. Alignez le socle avec l’étrier de fixation et fixez-le avec le bouton d’étrier. 36 Manuel d’utilisation du GPS 72H Navigation maritime Installation de l’appareil sur le support de montage 1. Localisez la rainure de chaque côté du boîtier de l’appareil. 2. Alignez les rainures de l’appareil sur les languettes correspondantes du socle de l’appareil et faites glisser l’appareil vers le bas dans le support. 3. Fixez l’appareil dans le socle en faisant glisser la manette de verrouillage vers la gauche. Rainure Manette de verrouillage Réception des données marines Pour recevoir des données VMG, vous devez être connecté à un capteur de vitesse surface compatible NMEA 0183. Pour recevoir des données de température, vous devez être connecté à un capteur de température compatible NMEA 0183. REMARQUE : pour recevoir des informations de température et de vitesse surface, l’appareil doit être connecté à un capteur de température de l’eau et de vitesse surface. Manuel d’utilisation du GPS 72H37 Navigation maritime Connexion au câble d’alimentation/de données Le câble d’alimentation/de données connecte le GPS 72H à un système de 8-35 V c.c. et fournit des fonctions d’interface pour la connexion d’appareils externes. Le code de couleurs du diagramme ci-dessous indique les connexions appropriées. La référence du fusible de remplacement est AGC/3AG - 2,0 A. Couleur Fonction Rouge Alimentation Noir Terre Sortie de don­nées - transfert (Tx) Entrée de données - réception (Rx) > Marron > Blanc Câble d’alimentation/de données du GPS 72H Interface Les formats suivants sont pris en charge pour la connexion aux appareils externes : GPS (DGPS) différentiels exclusifs de GARMIN, NMEA 0183 version 2.3, sortie texte ASCII simple et format RTCM SC-104 (version 2.0). 38 Manuel d’utilisation du GPS 72H Navigation maritime Les expressions pour la sortie des données NMEA 0183, version 2.3 sont les suivantes : • • Expressions approuvées—GPRMC, GPGGA, GPGSA, GPGSV, GPGLL, GPBOD, GPRTE et GPWPL. Expressions propriétaires—PGRME, PGRMZ et PSLIB. Le GPS 72H comprend également une entrée NMEA prenant en charge les expressions DPT, MTW et VHW. + Piles COUL. FIL ROUGE NOIR GPS 72H > > MARRON BLANC - 8–32 V c.c. FIL ALIM. ALIM. TERRE CONNEX. NMEA TERRE Récept. > Transf. Appareil compatible NMEA 0183 > Connexion du GPS 72H à un appareil standard NMEA 0183 REMARQUE : consultez les instructions d’installation de votre appareil compatible NMEA 0183 pour identifier les connexions de transfert (Tx) et de réception (Rx). Manuel d’utilisation du GPS 72H39 Annexes Annexes Connexion de votre appareil à un ordinateur 1. Branchez la petite extrémité du câble USB dans le port mini-USB à l’arrière de l’appareil (sous le cache étanche). 2. Connectez la grande extrémité du câble USB à un port USB disponible sur votre ordinateur. REMARQUE : pour vérifier votre connexion, appuyez deux fois sur MENU > sélectionnez Réglage > Interface > Connexion. Transfert de tracés, d’itinéraires ou de waypoints Les tracés, itinéraires et waypoints peuvent être transférés entre votre appareil et un ordinateur à l’aide de MapSource. REMARQUE : pour plus d’informations sur la fonction MapSource, visitez le site www.garmin.com. Pour transférer des tracés, des itinéraires ou des waypoints vers et à partir de MapSource : 1. Connectez votre GPS à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. 2. Ouvrez MapSource sur votre ordinateur. 3. Sélectionnez les tracés, itinéraires et waypoints à transférer. 4. Cliquez sur Depuis le périphérique ou Envoyer au périphérique dans le menu de transfert de MapSource. 40 Manuel d’utilisation du GPS 72H Annexes Informations sur les piles Nettoyage de l’écran AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’objet pointu pour retirer les piles remplaçables par l’utilisateur. Contactez votre déchetterie locale pour le recyclage des piles. Utilisez un chiffon doux, propre et non pelucheux. Utilisez de l’eau, de l’alcool isopropylique ou un nettoyant pour lunettes. Appliquez le liquide sur un chiffon, puis essuyez délicatement l’écran. Optimisation de l’autonomie des piles Pour des performances et une autonomie optimales, il est recommandé d’utiliser des piles de grande qualité. Réinitialisation du GPS 72H Si votre GPS 72H ne fonctionne plus, vous pouvez retirer les piles, puis les réinstaller afin de réinitialiser l’appareil. Tenez compte des suggestions suivantes afin d’optimiser l’autonomie des piles : • • • L’utilisation intensive du rétroéclairage diminue l’autonomie des piles de manière significative. Sélectionnez une temporisation de rétroéclairage plus courte. Reportezvous à la page 24. Désactivez le GPS lorsque vous ne l’utilisez pas. Manuel d’utilisation du GPS 72H41 Annexes Caractéristiques techniques Caractéristiques physiques Dimensions : L × H × P 3,0 × 6,9 × 15,75 cm (1,2 × 2,7 × 6,2 po) Durées d’acquisition : environ 3 secondes (démarrage à chaud) environ 32 secondes (démarrage à température moyenne) environ 39 secondes (démarrage à froid) Poids : 224 g (7,9 oz) Taux de mise à jour : 1/seconde, continu Ecran : FSTN à fort contraste, 4 niveaux de gris (120 × 160 pixels) Précision GPS : *< 15 mètres (49 pieds) RMS 95 % standard Boîtier : alliage plastique résistant aux chocs, flottable, entièrement fermé, étanche conformément aux normes CEI 529-IPX-7 Précision DGPS (USCG) : de 3 à 5 mètres (de 10 à 16 pieds), 95 % standard Plage de températures : de -15 °C à 60 °C (de 5 °F à 140 °F) Performances Autonomie des piles : 18 heures en mode Economie d’énergie Récepteur : récepteur de 12 canaux parallèles différentiels 42 Précision DGPS (WAAS) : 3 mètres (10 pieds), 95 % standard avec corrections DGPS Précision de la vitesse : 0,1 nœud RMS à l’état stable Dynamique : 6 g * Soumis à une dégradation de la précision de 100 m 2DRMS en vertu du programme américain de disponibilité sélective imposé par le Département de la Défense (E.-U.). Manuel d’utilisation du GPS 72H Annexes Alimentation Piles : deux piles AA de 1,5 V1 Source : de 8 à 35 V c.c. Fusible : AGC/3AG - 2,0 A La température de fonctionnement du GPS 72H peut être supérieure au seuil de température de certaines piles. Les piles alcalines peuvent éclater sous haute température. Elles perdent une quantité importante de leur capacité dès que la température diminue. Utilisez des piles au lithium pour le fonctionnement du GPS 72H dans des conditions de température inférieures à 0 °C. L’utilisation intensive du rétroéclairage réduit l’autonomie des piles de manière significative. 1 DGPS : 3 m (10 pieds), 95 % standard* * Précision WAAS (Wide Area Augmentation System) en Amérique du Nord. Rapidité : 0,1 mètre/s à l’état stable Interfaces : interfaces exclusives de Garmin (USB) Durée de vie des données stockées : indéfinie ; aucune pile de mémoire requise Précision GPS : < 10 m (33 pieds), 95 % standard* * Soumis à une dégradation de la précision de 100 m 2DRMS en vertu du programme américain de disponibilité sélective imposé par le Département de la Défense (E.-U.) une fois activé. Manuel d’utilisation du GPS 72H43 Annexes Contrat de licence du logiciel EN UTILISANT LE GPS 72H, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE. Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin. Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l’exportation des EtatsUnis d’Amérique. Déclaration de conformité Par la présente, Garmin déclare que ce produit GPS est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE. Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin, rendez-vous sur le site Web Garmin à l’adresse www.garmin.com. Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu’il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d’Amérique et les traités internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez également que la structure, l’organisation et le code du Logiciel constituent d’importants secrets de fabrication de Garmin et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, effectuer l’ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du 44 Manuel d’utilisation du GPS 72H Index Index A accessoires ii accessoires en option ii affichage des directions 26 alarme de proximité 22 altitude 25 assistance produit de Garmin ii B bip sonore 24 bouton ENTER 3 bouton GO TO 9 bouton MARK 3 bouton MOB 3 bouton PAGE 3 boutons 3 C câble d’alimentation/de données 38 Calculateur de voyage réinitialisation des options 20 caractéristiques techniques 42 champs de données descriptions 30 modification 14 champs de données personnalisés 30 Chasse et pêche 23 courroie 5 D date 25 Déclaration de conformité 44 déclinaison magnétique 27 dérive de mouillage 28 distance mesure 14 distance et vitesse 26 E eaux profondes 28 écart de route 28 échelle de zoom 14 enregistrement i enregistrement du produit i F filtre de vitesse 26 format de position 26 G GPS 72H caractéristiques techniques 42 champs de données 30 connexion à un ordinateur 40 nettoyage 41 réinitialisation 41 H haut-fond 28 heure date 25 format 25 fuseau horaire 25 heure d’été 25 heure actuelle 25 heure d’été 25 Manuel d’utilisation du GPS 72H45 Index I icône de position 14 informations de contact ii informations système 23 interface 38 itinéraires changement de nom 12 copie 22 création 11 modification 12 options 22 suppression 22 transfert 40 L liste de proximité 22 logiciel, contrat de licence 44 M MapSource transfert d’itinéraires 40 transfert de tracés 40 transfert de waypoints 40 46 Marche/Arrêt, bouton 3, 4 marquage d’une position 6 menu Ciel Chasse et pêche 23 Soleil et lune 23 menu principal accès 13 options 20–33 menu Réglage onglet Alarmes 28 onglet Général 24 onglet Heure 25 onglet Interface 29 onglet Position 26 onglet Unités 25 mesure de la distance 15 mini-USB 1, 40 N navigation arrêt 15 itinéraire 12 tracé sauvegardé 11 nettoyage de l’appareil 41 NMEA 29 câblage 39 nord en haut 19 nouvelle position 19 numéro d’identification de l’appareil 23 numéro de série ii O odomètre 20 onglet Alarmes approche et arrivée 28 dérive de mouillage 28 eaux profondes 28 écart de route 28 haut-fond 28 onglet Général mode 24 paramètre de rétroéclairage 24 sélection de la langue 25 WAAS 24 onglet Interface format de données en série 29 Manuel d’utilisation du GPS 72H Index paramètres de communication 29 USB 30 ordinateur connexion à 40 vérification de la connexion 40 P page Autoroute configuration 17 Itinéraire actif 17 journal de suivi 17 modification des champs de données 17 page Carte disposition de la page 15 échelle de zoom 14 mesure de la distance 14 modification des champs de données 15 orientation 15 plein écran 15 page Informations GPS tracé en haut/nord en haut 19 page Itinéraire actif ajout de waypoints 18 arrêt de navigation 19 inversement de l’itinéraire 18 utilisation de la carte 18 pages principales page Autoroute 17 page Carte 14 page Informations GPS 19 page Itinéraire actif 18 page Compas 16 page Compas modification des champs de données 17 pointeur de relèvement 16 pavé directionnel 3, 4 pile installation ii mode Economie d’énergie 42 optimisation de l’autonomie 41 stockage 2 type à utiliser 2 pointeur de carte 14 points 21 précision GPS 42 profondeur 26, 32 projection d’un waypoint 8 R référence nord 27 réinitialisation de la vitesse maximale 20 réinitialisation du GPS 72H 41 réinitialisation du trajet 20 relèvement 32 rétroéclairage 5 réglage 5 temporisation 5 RTCM 29 Manuel d’utilisation du GPS 72H47 Index S segment actif 17 sélection de la langue 25 signaux satellites acquisition 5 force de signal 19 simulateur 24 simulateur GPS 19 Soleil et lune 23 support de fixation pour bateau installation 34–37 système géodésique 26 T température 26 température eau 32, 37 TracBack 11 tracé en haut 19 tracés configuration 10 navigation 11 suppression 21 suppression du journal de suivi 7 transfert 40 48 U USB 40 utilisation marine connexion NMEA 38 interface 38 Z zoom 3 V vitesse surface 33, 37 VMG 30, 37 W WAAS 24 waypoints création 7 modification 7 options 21 projection 8 rechercher le plus proche 21 suppression 8 suppression par symbole 22 transfert 40 waypoints de proximité ajout 22 suppression 23 Manuel d’utilisation du GPS 72H Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l’exclusion des données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com. © 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Royaume-Uni Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taïwan www.garmin.com Septembre 2009 Réf. 190-01119-30 Rév. A Imprimé à Taïwan