- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes de navigation automobile
- Garmin
- Astro® 900 System
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
20
ASTRO 900/T9 ® Manuel d'utilisation © 2018 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit. Garmin , le logo Garmin, ANT+ , Astro , BlueChart , City Navigator et TracBack sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. BaseCamp™ et chirp™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. ® ® ® ® ® ® Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac est une marque commerciale d'Apple, Inc. déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. microSD et le logo microSD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. ® ® ® Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Introduction AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. IN Permet d'effectuer un zoom avant sur la carte. OUT Permet d'effectuer un zoom arrière sur la carte. MAP Permet d'afficher la carte. MENU Permet d'ouvrir le menu de la page active. Sélectionné deux fois, permet d'ouvrir le menu principal. ENTER Permet de sélectionner des options et d'accuser réception des messages. Configuration du système BACK Vous devez configurer l'appareil portable et l'appareil pour collier de chien avant de pouvoir utiliser les appareils. 1 Installez les piles dans l'appareil portable (Installation des piles, page 1). 2 Chargez l'appareil pour collier de chien (Chargement de l'appareil pour collier de chien, page 2). 3 Mettez les appareils sous tension (Mise sous tension de l'appareil, page 2). 4 Si besoin, ajoutez l'appareil pour collier de chien à l'appareil portable (Ajout d'un chien à l'appareil portable Astro 900, page 4). 5 Lancez l'acquisition des signaux satellites (Acquisition des signaux satellites, page 2). Permet d'annuler la saisie de données ou de revenir au menu ou à la page précédent(e). MARK Permet de signaler votre position actuelle. DOG Permet d'afficher la page de suivi des chiens. Permet d'afficher les options ou de les faire défiler et de déplacer le pointeur de carte. Verrouillage du pavé numérique 1 Sélectionnez . 2 Sélectionnez OUT. Appareil pour collier de chien Présentation des appareils Appareil portable Astro 900 AVIS Evitez d'utiliser une radio haute puissance (de plus de 5 W) à proximité immédiate de l'appareil portable. Cela pourrait engendrer des dommages irréversibles sur l'appareil portable. À Á  à Antenne de communication Antenne GPS Bouton Marche/Arrêt Voyant DEL d'état et balises clignotantes à LED Installation des piles À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È Antenne GPS Antenne de communication Votre appareil portable nécessite deux piles AA (non fournies). Pour des résultats optimaux, utilisez des piles NiMH ou au lithium. 1 Tournez l'anneau en D dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis soulevez-le pour retirer le cache. 2 Insérez deux piles AA en respectant la polarité. Bouton Marche/Arrêt Affichage Pavé numérique Port USB (sous le capuchon étanche) Lecteur de carte microSD (sous le cache du compartiment à piles) ® Rainure de fixation Anneau en D du couvercle de la batterie Pavé numérique Introduction 3 Remettez le cache du compartiment des piles en place et tournez l'anneau en D dans le sens des aiguilles d'une montre. 4 Maintenez enfoncé le bouton . 5 Sélectionnez Configurer > Système > Type de pile. 6 Sélectionnez Alcaline, Lithium ou NiMH rechargeable. 1 Chargement de l'appareil pour collier de chien AVIS Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement les contacts du collier et la zone environnante avant de connecter l'appareil au clip de chargement. REMARQUE : votre appareil pour collier de chien peut avoir une apparence différente par rapport à l'image. Veuillez charger complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Le chargement d'une batterie complètement déchargée dure environ cinq heures. 1 Refermez le clip de chargement À sur l'appareil Á. 2 Branchez la petite extrémité du câble d'alimentation dans le port mini-USB situé sur le câble du clip de chargement. 3 Branchez le câble d'alimentation sur une source d'alimentation. Le voyant DEL d'état reste rouge pendant toute la durée du chargement du collier. 4 Lorsque le voyant DEL d'état est vert, retirez le clip de chargement du collier. Mise sous tension de l'appareil • Sur l'appareil portable, appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'écran LCD. • Sur l'appareil pour collier de chien, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le voyant DEL d'état clignote et que le collier émette un signal sonore. L'utilisation prolongée du rétroéclairage réduit considérablement la durée de vie des piles. 1 Sélectionnez . 2 Sélectionnez une option : • Pour basculer entre les niveaux de luminosité préréglés, sélectionnez . • Pour régler manuellement les niveaux de luminosité, sélectionnez ou . 3 Sélectionnez ENTER. Ajustement du collier au chien ATTENTION Ne pulvérisez jamais de produits chimiques sur l'appareil ou le collier, notamment des répulsifs contre les puces ou les tiques. Veillez toujours à ce que les produits contre les puces ou les tiques pulvérisés sur le chien ont séché entièrement avant de passer un collier à l'animal. De petites quantités de produits chimiques suffisent à endommager les composants plastiques et les éléments stratifiés du collier. Avant de pouvoir placer le collier sur le cou du chien, vous devez coupler l'appareil portable et le collier (Ajout d'un chien à l'appareil portable Astro 900, page 4) et acquérir des signaux satellites (Acquisition des signaux satellites, page 2). 1 Placez le collier en vous assurant que l'antenne de communication pointe vers le haut, que l'antenne GPS est orientée vers le haut et que les voyants sont orientés vers l'avant. 2 Placez le collier à mi-hauteur autour du cou du chien. 3 Serrez la sangle pour bien l'ajuster au cou du chien. REMARQUE : le collier doit être parfaitement ajusté afin qu'il ne puisse pas tourner ou glisser sur le cou du chien. Le chien doit pouvoir avaler normalement sa nourriture et son eau. Observez le comportement de votre chien pour vous assurer que son collier n'est pas trop serré. Mise hors tension de l'appareil • Sur l'appareil portable, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran LCD s'éteigne. • Sur l'appareil pour collier de chien, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à ce que le voyant DEL d'état devienne rouge. Acquisition des signaux satellites Avant de placer le collier sur le cou de votre chien, le collier et l'appareil portable doivent acquérir des signaux satellites. L'acquisition des signaux satellites peut prendre quelques minutes. 1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée. 2 Mettez les deux appareils sous tension (Mise sous tension de l'appareil, page 2). 3 Sélectionnez le bouton Marche/Arrêt sur l'appareil portable. indique l'intensité du signal GPS. Lorsque des signaux satellites ont été captés par l'appareil, le voyant DEL d'état clignote en vert à deux ou trois reprises. Réglage de la luminosité du rétroéclairage 4 Si la sangle est trop longue, coupez l'excédent en gardant au moins 7,62 cm (3’’) de jeu. Utilisation du clavier virtuel Un clavier apparaît lorsque vous saisissez du texte. • Sélectionnez , , , et pour sélectionner un caractère, puis sélectionnez ENTER. • Sélectionnez pour supprimer le dernier caractère saisi. • Sélectionnez pour changer la casse. • Sélectionnez IN ou OUT pour modifier le mode de caractères du clavier. • Sélectionnez Terminé pour enregistrer le texte et fermer le clavier. REMARQUE : la luminosité du rétroéclairage peut être limitée lorsque le niveau de charge des piles est faible. 2 Introduction Suivi de chien L'appareil portable vous permet de suivre un ou plusieurs chiens à l'aide du compas ou de la carte de suivi. La carte affiche votre position et celle de votre chien ainsi que les données de suivi. Le pointeur du compas indique dans quelle direction se trouve le chien. Suivi d'un chien sur la carte Pour pouvoir suivre un chien sur la carte, vous devez d'abord l'ajouter à l'appareil portable (Ajout d'un chien à l'appareil portable Astro 900, page 4). Vous pouvez afficher la position du chien sur la carte. 1 Sélectionnez MAP. 2 Sélectionnez IN et OUT pour effectuer un zoom avant/arrière sur la carte. Navigation vers un chien 1 Sélectionnez Liste des chiens. 2 Sélectionnez le chien. 3 Sélectionnez Afficher les informations > Aller. La carte s'ouvre. 4 Suivez la ligne magenta jusqu'au chien. Affichage de l'état du chien Vous pouvez afficher l'état de votre chien, comme la direction vers lui et la distance qui vous sépare, sur l'appareil portable. 1 Dans le menu principal, sélectionnez DOG pour afficher la page de suivi des chiens. 2 Si vous suivez plusieurs chiens, parcourez la liste pour trouver celui qui vous intéresse. Vous pouvez suivre jusqu'à 20 chiens avec l'appareil portable. 3 Sélectionnez ENTER. Icônes d'état du chien Assis Course En arrêt Attente au pied d'un arbre Inconnu* *L'icône d'état Inconnu indique que le collier n'a pas acquis de signaux satellites et que l'appareil portable ne peut pas déterminer la position du chien. Alertes de position Les alertes de position vous informent lorsque vos chiens atteignent ou quittent une position particulière. Vous pouvez créer une zone de gardiennage personnalisée ou utiliser un rayon autour de votre position actuelle. Une zone de gardiennage est une barrière invisible autour d'une zone, créée à partir de points sur la carte. La précision des barrières de votre zone de gardiennage est d'environ 3 m (10 pi). Pour optimiser l'efficacité de votre zone de gardiennage, sélectionnez une zone de la taille d'un jardin moyen (environ 0,25 acre). Configuration d'une alerte de zone de gardiennage 1 Sélectionnez Configurer > Alertes position > Ajouter une alerte > Zone de gardiennage virtuel. 2 Sur la carte, sélectionnez un point pour le premier angle de la zone de gardiennage virtuel et sélectionnez ENTER. Suivi de chien 3 Sélectionnez d'autres points pour définir les limites de la zone de gardiennage virtuel. Vous devez sélectionner au minimum 3 points et au maximum 10 points. Sélectionnez BACK. 4 Configuration d'une alerte de rayon Vous pouvez recevoir une alerte lorsqu'un chien ou un contact se déplace à une certaine distance de vous ou va au-delà d'une distance spécifiée. 1 Sélectionnez Configurer > Alertes position > Ajouter une alerte > Rayon. Sélectionnez l'unité de mesure. 2 3 Entrez le rayon (distance), puis sélectionnez Terminé. Modification des alertes de position 1 Sélectionnez Configurer > Alertes position. 2 Sélectionnez une alerte. 3 Sélectionnez une option : • Sélectionnez Désactiver pour désactiver les notifications pour cette alerte. • Sélectionnez Définir type d'alerte pour définir la manière dont l'appareil vous informe dans le cadre de cette alerte. • Sélectionnez Définir mode d'alerte pour définir la notification à envoyer en cas de sortie, d'entrée ou des deux. • Sélectionnez Supprimer pour supprimer l'alerte. Informations sur un chien L'appareil portable attribue un nom par défaut, « Chien », à l'appareil pour collier de chien s'il accompagnait l'appareil portable. Métriques de chasse Les métriques de chasse fournissent des données qui vous aident à comprendre les habitudes et comportements de chasse de votre chien. Les métriques de chasse se réinitialisent au début de chaque nouvelle partie de chasse. Champs de données Attente au pied d'un arbre : le nombre de fois et les endroits où le chien a attendu au pied d'un arbre lors de la partie de chasse. Distance : la distance totale parcourue par le chien. En arrêt : le nombre de fois et les endroits où le chien s'est arrêté lors de la partie de chasse. Heure : le laps de temps pendant lequel votre chien s'est éloigné. Score du chien : une combinaison de métriques indiquant les performances du chien lors d'une partie de chasse. Réinitialisation des statistiques d'un chien et des tracés Il est conseillé d'effacer les statistiques d'un chien et les tracés avant de commencer une nouvelle chasse. 1 Sélectionnez Liste des chiens. 2 Sélectionnez un chien. 3 Sélectionnez Afficher les informations > Réinitialiser > Oui. Modification de la longueur d'un tracé de chien Vous pouvez définir la durée d'affichage des tracés d'un chien sur la carte. La carte sera allégée et plus claire si vous réduisez la durée d'affichage d'un tracé. Le changement de carte n'affecte par les tracés stockés dans l'appareil portable. 1 Sélectionnez Configurer > Chiens > Longueur du tracé du chien sur la carte. 3 2 Sélectionnez une option. 3 Sélectionnez Carte. Modification du nom d'un chien 1 Sélectionnez DOG > ENTER. Les informations sur le chien apparaissent. 2 Sélectionnez le champ du nom. Le clavier virtuel apparaît (Utilisation du clavier virtuel, page 2). 3 Saisissez le nom du chien. Modification de la couleur d'un tracé de chien Vous pouvez modifier la couleur du tracé d'un chien. Cela vous permet de faire correspondre la couleur du tracé à la couleur de la sangle du collier, si possible. 1 Sélectionnez Liste des chiens. 2 Sélectionnez un chien. 3 Sélectionnez Afficher les informations. 4 Sélectionnez le carré de couleur situé à côté du nom du chien. 5 Sélectionnez une couleur. Modification du type d'un chien Pour pouvoir changer le type d'un chien, vous devez d'abord mettre sous tension l'appareil pour collier de chien et l'approcher à moins de 3 m (10 pieds) de l'appareil portable. Vous pouvez déterminer le type de chien afin que les symboles d'état du chien correspondants apparaissent. 1 Sélectionnez DOG > ENTER > MENU. 2 Sélectionnez Modifier type chien. 3 Sélectionnez un type. Configuration des alertes de chien Vous pouvez régler la méthode utilisée par l'appareil pour vous alerter en cas d'actions spécifiques du chien. 1 Sélectionnez Configurer > Chiens > Alertes de chiens. 2 Sélectionner une action. 3 Sélectionnez la méthode que l'appareil utilise afin de vous alerter pour cette action. 4 Répétez les étapes 2 et 3 autant de fois que nécessaire. Suppression d'un chien 1 Sélectionnez Liste des chiens. 2 Sélectionnez un chien. 3 Sélectionnez Supprimer. Ajout d'un chien à l'appareil portable Astro 900 L'appareil portable peut suivre jusqu'à 20 chiens équipés d'appareils pour collier de chien. Si vous achetez des appareils pour collier canin supplémentaires, vous pouvez les ajouter à votre appareil portable. REMARQUE : vous ne pouvez ajouter qu'un appareil pour collier canin au protocole de communication de votre appareil portable. Consultez la page support.garmin.com/collars pour voir la liste des produits compatibles. 1 Placez votre appareil pour collier canin à portée de l'appareil portable. REMARQUE : les deux appareils doivent se toucher. 2 Sélectionnez DOG. 3 Sélectionnez Ajouter un chien. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. 4 REMARQUE : un message d'erreur peut apparaître si ce numéro d'identification entre en conflit avec celui d'un autre chien. Une fois le couplage terminé, vous pouvez ajouter l'appareil pour collier de chien à des appareils portables supplémentaires à l'aide des codes de suivi et de contrôle de l'appareil pour collier de chien. Ajout d'un chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle REMARQUE : cette fonction varie selon le type d'appareil pour collier de chien et la disponibilité de cette fonction dans votre région. Pour ajouter un chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle, le propriétaire du chien doit connaître ces codes (Recherche du numéro d'identification et des codes de suivi et de contrôle associés à un chien, page 4) et vous les communiquer. Vous pouvez utiliser des codes de suivi et de contrôle pour autoriser un appareil portable à interagir avec votre appareil pour collier de chien. Si vous n'êtes pas à proximité du chien que vous souhaitez ajouter ou que vous ne parvenez pas à activer le mode couplage du collier, vous pouvez ajouter le chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle. 1 Sélectionnez DOG > Ajouter un chien. 2 Lorsque l'appareil vous demande si vous êtes à proximité du collier, sélectionnez Non. 3 Lorsque l'appareil vous demande si vous connaissez les codes de suivi et de contrôle, sélectionnez Oui. 4 Entrez le code de suivi ou de contrôle associé au collier, puis sélectionnez Terminé. Le code de suivi du chien vous permet de le suivre. Le code de contrôle vous permet de suivre le chien et d'accéder aux paramètres du collier. 5 Entrez le nom du chien, puis sélectionnez Terminé > OK. Recherche du numéro d'identification et des codes de suivi et de contrôle associés à un chien Vous pouvez partager un code de suivi de chien pour qu'une autre personne puisse suivre votre chien. De plus, vous pouvez partager le code de contrôle du chien pour qu'une autre personne puisse suivre votre chien et accéder aux paramètres du collier. 1 Sélectionnez Liste des chiens. 2 Sélectionnez un chien. 3 Sélectionnez Afficher les informations. Attribution manuelle d'un numéro d'identification à un chien Pour pouvoir attribuer manuellement un numéro d'identification à un chien, vous devez d'abord mettre sous tension l'appareil pour collier de chien et l'approcher à moins de 3 m (10 pieds) de l'appareil portable. Vous devez attribuer au chien un nouveau numéro d'identification. 1 Sélectionnez DOG. 2 Sélectionnez un chien. 3 Sélectionnez Afficher les informations > MENU > Modifier l'ID. 4 Sélectionnez un numéro d'identification non attribué, qui ne sera pas source de conflit. Modification du taux de mise à jour Vous pouvez opter pour une durée plus longue au niveau du taux de mise à jour. Les taux de 30 secondes et de 2 minutes évitent tous deux de décharger trop rapidement la batterie mais les statistiques recueillies et le suivi des chiens sont moins précis. Suivi de chien 1 Approchez l'appareil portable à quelques centimètres de l'appareil pour collier de chien. Sélectionnez DOG. Sélectionnez un chien. Sélectionnez Afficher les informations > MENU > Modifier le taux de mise à jour. Choisissez une vitesse de rafraîchissement. Marquage d'une volée Communication avec le collier Vous pouvez marquer la position d'une volée puis saisir le nombre estimé d'oiseaux abattus et capturés. 1 Sélectionnez MARK > Volée. 2 Saisissez le nombre d'oiseaux abattus et capturés et sélectionnez OK. 3 Consultez et modifiez les informations de localisation (facultatif). Sélectionnez Terminé. 4 Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre l'appareil portable et l'appareil pour collier de chien afin d'obtenir un signal de communication optimal. Pour bénéficier de conditions de visibilité optimales, rendez-vous au point d'altitude le plus élevé de votre secteur (par exemple, le sommet d'une colline). Marquage d'un waypoint à l'aide de la carte 1 Sélectionnez MAP. 2 Sélectionnez une position sur la carte. 3 Sélectionnez ENTER > MENU > Enregistrer comme 2 3 4 5 waypoint. Optimal Navigation vers un waypoint 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Rechercher > Bon Waypoints . 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez Aller. Mauvais Suivi avec BaseCamp™ BaseStation Pour pouvoir suivre vos chiens avec BaseCamp, vous devez télécharger BaseCamp sur votre ordinateur (www.garmin.com /basecamp). La fonction BaseStation de BaseCamp vous permet de suivre vos chiens en temps réel sur un ordinateur. Pour plus d'informations sur l'utilisation de BaseCamp, consultez le fichier d'aide inclus dans l'application. 1 Sélectionnez Configurer > Système > BaseCamp Basestation > Averti. 2 Ouvrez BaseCamp. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Waypoints, itinéraires et tracés Waypoints Les waypoints sont des positions que vous enregistrez et gardez en mémoire dans l'appareil. Les waypoints peuvent indiquer où vous vous trouvez, où vous vous rendez ou où vous êtes allé. Vous pouvez ajouter des détails sur la position, tels qu'un nom, une altitude ou une profondeur. Marquage de la position de votre véhicule Vous pouvez signaler la position de votre véhicule afin de le retrouver après une chasse. 1 Sélectionnez MARK. 2 Suivez les instructions présentées à l'écran. Marquage de la position actuelle 1 Sélectionnez MARK. 2 Sélectionnez une option : • Sélectionnez Nouveau. • Sélectionnez un nom de position par défaut, tel que Poids lourd ou Camp. 3 Modifiez les informations relatives à la position (facultatif). 4 Sélectionnez Terminé. Waypoints, itinéraires et tracés Modification d'un waypoint Avant de pouvoir modifier un waypoint, vous devez le créer. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire de waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez un élément à modifier, par exemple le nom. 4 Entrez les nouvelles informations. Déplacement d'un waypoint sur la carte 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire 2 3 4 5 de waypoints. Sélectionnez un waypoint. Sélectionnez MENU > Déplacer waypoint. Sélectionnez une position sur la carte. Sélectionnez ENTER. Repositionnement d'un waypoint par rapport à la position actuelle Vous pouvez modifier la position d'un waypoint. Par exemple, si vous déplacez votre véhicule, vous pouvez modifier la position pour votre position actuelle. 1 Sélectionnez Outils > Gestionnaire de waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez MENU > Repositionner ici. La position du waypoint devient la position où vous vous trouvez actuellement. Amélioration de la précision de la position d'un waypoint Vous pouvez affiner la position d'un waypoint pour plus de précision. Lorsqu'il calcule cette moyenne, l'appareil établit plusieurs relevés à la même position, puis utilise la valeur moyenne pour améliorer la précision. 1 Sélectionnez Outils > Gestionnaire de waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez MENU > Position moyenne. 4 Déplacez-vous à la position du waypoint. 5 Sélectionnez Démarrer. 6 Suivez les instructions présentées à l'écran. 7 Lorsque la barre d'état d'exactitude atteint les 100 %, sélectionnez Enregistrer. 5 Pour des résultats optimaux, effectuez entre 4 et 8 échantillonnages du waypoint, en laissant s'écouler au moins 90 minutes entre chacun d'eux. Projection d'un waypoint Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le relèvement d'une position marquée vers une nouvelle position. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire de waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez MENU > Projeter waypoint. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. 5 Sélectionnez une option : • Pour enregistrer les informations de waypoint sélectionnez Enregistrer. • Pour enregistrer et modifier les informations de waypoint, sélectionnez Enregistrer et modifier. Suppression d'un waypoint 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire de waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez MENU > Supprimer > Oui. 2 Sélectionnez un point de l'itinéraire pour afficher des informations supplémentaires. Inversion d'un itinéraire 1 Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire. 2 Sélectionnez un itinéraire. 3 Sélectionnez Inverser itinéraire. Suppression d'un itinéraire 1 Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire. 2 Sélectionnez un itinéraire. 3 Sélectionnez Supprimer itinéraire > Oui. Suppression de tous les itinéraires 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire. 2 Sélectionnez MENU > Tout supprimer > Oui. Tracés Un tracé représente un enregistrement de votre activité. Le journal de suivi contient des informations sur les différents points du trajet enregistré, notamment l'heure, la position et l'altitude de chaque point. Itinéraires Enregistrement de journaux de suivi 1 Dans le menu principal, sélectionnez Configurer > Tracés > Un itinéraire est une séquence de waypoints ou de positions menant à votre destination finale. 2 Sélectionnez Enregistrer, masquer ou Enregistrer, afficher Création d'un itinéraire 1 Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire > Créer un 2 3 4 5 6 itinéraire > Sélectionnez 1er point. Sélectionnez une catégorie. Sélectionnez le premier point de l'itinéraire. Sélectionnez Utiliser > Sélectionnez point suivant. Sélectionnez un point. Répétez les étapes 3 à 5 pour ajouter tous les points de l'itinéraire. Suivi d'un itinéraire enregistré 1 Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire. 2 Sélectionnez un itinéraire. 3 Sélectionnez Afficher carte > Aller. 4 Naviguez à l'aide du compas (Navigation à l'aide du pointeur de relèvement, page 7) ou de la carte (Carte, page 7). Modification d'un itinéraire 1 Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire. 2 Sélectionnez un itinéraire. 3 Sélectionnez Modifier l'itinéraire. 4 Sélectionnez un point. 5 Sélectionnez une option : • Pour afficher ce point sur la carte, sélectionnez Consulter. • Pour modifier l'ordre des points de l'itinéraire, sélectionnez Monter ou Descendre. • Pour insérer un point sur l'itinéraire, sélectionnez Insérer. Le point supplémentaire est inséré avant le point que vous modifiez. • Pour supprimer le point de l'itinéraire, sélectionnez Supprimer. Affichage de l'itinéraire actif 1 Sélectionnez Outils > Itinéraire actif. Journal de suivi. sur carte. Si vous sélectionnez Enregistrer, afficher sur carte, une ligne indique votre tracé sur la carte. 3 Sélectionnez Méthode d'enregistrement. 4 Sélectionnez une option : • Pour enregistrer les tracés à une fréquence variable afin d'en créer une représentation optimale, sélectionnez Automatique. • Pour enregistrer les tracés à une distance déterminée, sélectionnez Distance. • Pour enregistrer les tracés à un moment déterminé, sélectionnez Heure. 5 Sélectionnez Intervalle. 6 Effectuez l'une des actions suivantes : • Si vous avez sélectionné Automatique comme Méthode d'enregistrement, sélectionnez une option pour enregistrer les tracés plus ou moins souvent. REMARQUE : l'option Le plus souvent enregistre le plus grand nombre de détails possible sur le tracé, mais sature plus rapidement la mémoire de l'appareil. • Si vous avez sélectionné Distance ou Heure comme Méthode d'enregistrement, saisissez une valeur. Un journal de suivi sera créé tandis que vous vous déplacerez avec votre appareil allumé. Affichage du profil d'altitude d'un tracé 1 Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Profil d'altitude. Affichage des détails du tracé 1 Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Afficher carte. Le début et la fin du tracé sont indiqués par un drapeau. 4 Sélectionnez la barre d'informations en haut de l'écran. Des informations relatives au tracé s'affichent. 6 Waypoints, itinéraires et tracés Enregistrement du tracé actuel 1 Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez une option : • Pour enregistrer le tracé entier, sélectionnez Enregistrer le tracé. • Pour enregistrer une partie du tracé, sélectionnez Enregistrer une partie, puis sélectionnez la partie à enregistrer. Marquage d'une position sur un tracé enregistré 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire 2 3 4 5 6 de tracés. Sélectionnez un tracé. Sélectionnez Afficher carte. Sélectionnez une position sur le tracé. Sélectionnez MARK > Nouveau. Modifiez les informations relatives à la position (facultatif). Navigation vers le début d'un tracé Vous pouvez naviguer en sens inverse jusqu'au début d'un tracé. Cela peut vous aider à retrouver votre chemin jusqu'au campement ou au point de départ de votre parcours. 1 Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés > Tracé actuel > Afficher carte. 2 Sélectionnez TracBack. La page Carte s'ouvre et indique votre itinéraire par une ligne magenta. 3 Naviguez à l'aide de la carte (Carte, page 7) ou du compas (Navigation à l'aide du pointeur de relèvement, page 7). Archivage manuel d'un tracé Vous pouvez archiver des tracés enregistrés afin d'économiser de la mémoire. 1 Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Archiver. Archivage automatique des tracés 1 Sélectionnez Configurer > Tracés > Archivage auto. 2 Sélectionnez une option. Envoi et réception de données sans fil Pour partager des données sans fil, vous devez vous trouver à moins de 3 m (10 pieds) d'un appareil Garmin compatible. Vous pouvez partager sans fil des waypoints, des chasses au trésor, des itinéraires et des tracés. 1 Sélectionnez Outils > Partager sans fil. 2 Sélectionnez Envoyer ou Réception. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. ® Partage d'informations sur un chien Pour partager des informations sur un chien avec l'utilisateur d'un autre appareil portable compatible, celui-ci doit activer la fonction de réception sans fil de son appareil portable et le placer à portée de l'appareil émetteur et de l'appareil pour collier canin. 1 Sur la page de liste des chiens, sélectionnez DOG. 2 Sélectionnez un chien. 3 Sélectionnez Partager sans fil. 4 Sélectionner une option : • Pour partager uniquement le tracé de chien, sélectionnez Suivre uniquement. Navigation • Pour partager le tracé de chien et les paramètres du collier, sélectionnez Suivi et contrôle. Votre appareil envoie le nom du chien, l'ID de l'unité et le taux de mise à jour. Réception d'informations sur un chien Sur la page de suivi des chiens, sélectionnez DOG > MENU > Recevoir sans fil. Navigation Vous pouvez suivre des itinéraires et des tracés et naviguer jusqu'à un waypoint, un trésor, une photo ou n'importe quelle position enregistrée dans votre appareil. Vous pouvez utiliser la carte ou le compas pour naviguer jusqu'à votre destination. Carte représente votre position sur la carte. Lors de vos déplacements, l'icône se déplace et établit un journal de suivi (tracé). Les noms et les symboles des waypoints apparaissent sur la carte. Lorsque vous naviguez vers une destination, votre itinéraire est indiqué sur la carte par une ligne magenta. Lorsque l'orientation de la carte est Tracé en haut, les objets sur la carte semblent graviter autour de votre position. Lors de vos déplacements, toute la carte se réoriente en fonction de la direction dans laquelle vous vous dirigez. Vous pouvez stabiliser les objets en définissant l'orientation sur Nord en haut (Paramètres de carte, page 11. Pour ouvrir la carte, sélectionnez MAP. Activation des champs de données de la carte 1 Sélectionnez MAP > MENU > Configurer carte > Champs de données. 2 Sélectionnez une option. Compas L'appareil portable est doté d'un compas compensé inclinable sur 3 axes. Vous pouvez utiliser un pointeur de relèvement ou un pointeur de cap pour naviguer jusqu'à votre destination. Etalonnage du compas REMARQUE : le compas électronique doit être étalonné à l'extérieur. Eloignez-vous de toute interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des voitures, des bâtiments ou des lignes électriques aériennes. L'appareil dispose d'un compas électronique 3 axes. Vous devrez étalonner le compas après avoir parcouru de longues distances, après un changement important de température ou après avoir changé les piles. 1 Sélectionnez DOG > MENU. 2 Sélectionnez Etalonner compas > Démarrer. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Navigation à l'aide du pointeur de relèvement Lorsque vous naviguez vers une destination, pointe vers votre destination, quelle que soit la direction dans laquelle vous vous dirigez. 1 Lorsque vous naviguez vers une destination, sélectionnez Outils > Compas 2 Tournez-vous jusqu'à ce que le pointeur pointe vers le haut du compas et avancez dans cette direction jusqu'à destination. Pointeur de cap Le pointeur de cap est particulièrement utile si vous naviguez sur l'eau ou si vous n'avez aucun obstacle important sur votre route. Il vous aide aussi à éviter les dangers à proximité du parcours, comme des hauts-fonds ou des roches submergées. 7 Pour activer le pointeur de cap, à partir du compas, sélectionnez MENU > Configurer cap > Ligne Rallier/pointeur. 2 Sélectionnez Outils > Profil d'altitude > MENU > Etalonner l'altimètre. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Navigation vers un point du profil 1 Sélectionnez Outils > Profil d'altitude. 2 Sélectionnez un point du profil. Le pointeur de cap À indique votre position en fonction de la ligne d'itinéraire menant à votre destination. L'indicateur de déviation de cap (CDI) Á indique la déviation (vers la droite ou vers la gauche) par rapport au parcours. L'échelle  fait référence à la distance entre les points à sur l'indicateur de déviation de cap, qui indique le degré de déviation par rapport au parcours. Menu Rechercher Vous pouvez utiliser le menu Rechercher pour trouver des waypoints, des villes et des coordonnées. Vous pouvez télécharger des photos, des tracés et des trésors, puis naviguer jusqu'à eux. Des catégories supplémentaires apparaissent si votre appareil dispose de cartes détaillées compatibles en option. Lorsque vous ouvrez une catégorie, la liste ne contient que les éléments situés à proximité de votre position actuelle ou du pointeur de carte (s'il est activé). Recherche d'un waypoint par son nom 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Rechercher > Waypoints > MENU > Rechercher par nom. 2 Saisissez le nom. Des résultats apparaissent à mesure que vous sélectionnez des caractères du nom. 3 Sélectionnez le waypoint. Recherche d'un waypoint à proximité d'un autre waypoint 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire de waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez MENU > Rechercher à proximité. 4 Sélectionnez une catégorie. La liste affiche les waypoints à proximité du waypoint d'origine. Navigation à l'aide de Voir & rallier Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance, verrouiller la direction, puis naviguer vers l'objet. 1 Sélectionnez Outils > Voir et rallier 2 Pointez l'appareil vers l'objet. 3 Sélectionnez Verrouiller la direction > Définir parcours. 4 Naviguez à l'aide du compas (Navigation à l'aide du pointeur de relèvement, page 7) ou de la carte (Carte, page 7). Affichage du profil d'altitude Par défaut, le profil d'altitude affiche l'altitude en fonction du temps écoulé. Vous pouvez personnaliser le profil (Modification du type de tracé, page 8) et les champs de données (Personnalisation des champs de données, page 10). Sélectionnez Outils > Profil d'altitude. Etalonnage de l'altimètre barométrique Vous pouvez étalonner l'altimètre barométrique si vous connaissez l'altitude ou la pression barométrique correcte. 1 Allez à un endroit dont vous connaissez l'altitude ou la pression barométrique. 8 3 4 5 6 Les détails le concernant s'affichent en haut à gauche du profil. Sélectionnez MENU > Afficher carte. Sélectionnez la barre d'informations en haut de l'écran. Sélectionnez Aller. Naviguez à l'aide du compas (Navigation à l'aide du pointeur de relèvement, page 7) ou de la carte (Carte, page 7). Modification du type de tracé Vous pouvez modifier le profil d'altitude de façon à ce qu'il affiche la pression et l'altitude en fonction du temps ou de la distance. 1 Sélectionnez Outils > Profil d'altitude > MENU > Modifier le type de tracé. Sélectionnez une option. 2 Calculateur de voyage Le calculateur de voyage affiche votre vitesse actuelle, la vitesse moyenne, la vitesse maximale, l'odomètre du trajet, ainsi que d'autres statistiques utiles de déplacement. Vous pouvez personnaliser le calculateur de voyage en modifiant le tableau de bord, les champs de données et la disposition de la page (Personnalisation des champs de données, page 10). Pour ouvrir le calculateur de voyage, sélectionnez Outils > Calculateur de voyage. Réinitialisation du calculateur de voyage Pour obtenir des informations précises sur un voyage, vous pouvez réinitialiser les informations avant de commencer un nouveau voyage. 1 Sélectionnez Outils > Calculateur de voyage. 2 Sélectionnez MENU > Réinitialiser > Réinitialiser les données du trajet. Applications Configuration d'une alarme de proximité Les alarmes de proximité vous alertent lorsque vous ou votre chien vous trouvez à une distance donnée d'une certaine position. Une tonalité se fait entendre lorsque vous pénétrez dans le rayon défini. 1 Sélectionnez Outils > Alarmes de proximité. 2 Sélectionnez Créer une alarme. 3 Sélectionnez une catégorie. 4 Sélectionnez une position. 5 Sélectionnez Utiliser. 6 Entrez un rayon. Lorsque vous pénétrez dans une zone avec une alarme de proximité, l'appareil émet une tonalité. Calcul de la taille d'une zone 1 Sélectionnez Outils > Calcul de zone > Démarrer. 2 Délimitez en marchant le périmètre de la zone à calculer. 3 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Calculer. Applications Affichage du calendrier et des almanachs Vous pouvez afficher l'activité de l'appareil, par exemple l'enregistrement d'un waypoint, ainsi que les informations des almanachs concernant la lune, le soleil, la chasse et la pêche. 1 Sélectionnez Outils. 2 Sélectionnez une option : • Pour afficher l'activité de l'appareil à certains jours donnés, sélectionnez Calendrier. • Pour afficher les informations relatives au lever et au coucher du soleil et de la lune, sélectionnez Soleil et lune. • Pour afficher les prévisions des meilleures périodes de chasse et de pêche, sélectionnez Chasse et pêche. Le cas échéant, sélectionnez ou pour afficher un autre 3 jour. Définition d'une alarme 1 2 3 4 Sélectionnez Outils > Réveil. Entrez l'heure. Sélectionnez Activer alarme. Sélectionnez une option. L'alarme sera déclenchée à l'heure sélectionnée. Si l'appareil est éteint à l'heure de l'alarme, il s'allumera et l'alarme retentira. Chasses au trésor La chasse au trésor est une activité pendant laquelle les joueurs cachent ou cherchent des caches à l'aide d'indices et de coordonnées GPS. Téléchargement des chasses au trésor à l'aide d'un ordinateur Vous pouvez charger manuellement les chasses au trésor sur votre appareil à l'aide d'un ordinateur (Connexion de l'appareil portable à un ordinateur, page 14). Vous pouvez placer les fichiers de chasse au trésor dans un fichier GPX et les importer dans le dossier GPX sur l'appareil. L'abonnement Premium à geocaching.com vous permet d'utiliser la fonction « Pocket Query » pour charger plusieurs chasses au trésor sur votre appareil au format GPX. 1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. 2 Consultez le site www.geocaching.com/play. 3 Créez un compte si nécessaire. 4 Connectez-vous. 5 Suivez les instructions de geocaching.com pour rechercher et télécharger des chasses au trésor sur votre appareil. Recherche d'un trésor Pour pouvoir rechercher un trésor, une ou plusieurs chasses au trésor doivent être chargées sur votre appareil. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Chasses au trésor. 2 Sélectionnez un trésor. 3 Sélectionnez Aller. Lorsqu'un trésor est détecté, l'appareil portable le marque comme trouvé, inscrit une entrée au calendrier et affiche le trésor le plus proche. Filtrage de la liste des trésors Vous pouvez filtrer la liste des trésors selon certains facteurs tels que le niveau de difficulté. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Rechercher > Chasses au trésor > MENU > Appliquer un filtre > Filtre rapide. Applications 2 Sélectionnez les éléments à filtrer. 3 Sélectionnez Rechercher. Modification d'un filtre de chasse au trésor personnalisé 1 Sélectionnez Configurer > Chasses au trésor > Configuration des filtres. 2 Sélectionnez un filtre. 3 Sélectionnez un élément à modifier. Création et enregistrement d'un filtre de chasse au trésor Vous pouvez créer et enregistrer des filtres de chasse au trésor personnalisés selon des facteurs précis. Une fois le filtre configuré, vous pouvez l'appliquer à la liste des trésors. 1 Sélectionnez Configurer > Chasses au trésor > Configuration des filtres > Créer un filtre. 2 Sélectionnez les éléments à filtrer. 3 Sélectionnez une option : • Pour appliquer le filtre à la liste des trésors, sélectionnez Rechercher. • Pour enregistrer le filtre, sélectionnez BACK. Une fois enregistré, le filtre est automatiquement nommé. Vous pouvez accéder à votre filtre personnalisé depuis la liste des trésors. chirp™ Un chirp est un petit accessoire Garmin qui est programmé et laissé en guise de trésor. Vous pouvez utiliser votre appareil pour trouver un chirp lors d'une chasse au trésor. Pour plus d'informations sur le chirp, consultez le Manuel d'utilisation du chirp sur www.garmin.com. Activation de la recherche chirp 1 Sélectionnez Configurer > Chasses au trésor. 2 Sélectionnez Recherche chirp > Activé. Recherche d'un trésor avec un chirp 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Rechercher > Chasses au trésor > MENU > Afficher les détails du chirp > Aller. 2 Commencez à naviguer vers un trésor. Lorsque vous êtes à moins de 10 m (33 pi) du trésor contenant un appareil chirp, les détails relatifs à l'appareil chirp apparaissent. 3 Si l'option s'affiche, sélectionnez Aller pour naviguer jusqu'à l'étape suivante de la chasse au trésor. Ouverture du chronomètre Sélectionnez Outils > Chronomètre. Page Satellite La page Satellite indique votre position actuelle, la précision GPS, l'emplacement des satellites, ainsi que la force du signal. Modification de l'affichage satellite L'affichage satellite par défaut indique le nord en haut de l'écran. Vous pouvez modifier la direction de l'affichage satellite pour placer votre tracé actuel en haut de l'écran. 1 Sélectionnez Outils > Satellite. 2 Sélectionnez MENU > Tracé en haut. Désactivation du GPS 1 Sélectionnez Outils > Satellite. 2 Sélectionnez MENU > Utiliser GPS éteint. Simulation d'une position Pour pouvoir simuler une position, vous devez désactiver le GPS. 1 Sélectionnez Outils > Satellite. 9 2 Sélectionnez MENU > Définir position sur carte. 3 Sélectionnez une position. 4 Sélectionnez Utiliser. Désactivation de la diffusion des données sur le chien Par défaut, l'appareil portable diffuse les données sur le chien vers les appareils compatibles. Vous pouvez désactiver la diffusion de données pour empêcher les autres appareils compatibles d'accéder à vos données. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil compatible. Sélectionnez Configurer > Chiens > Diffuser les données sur le chien > Désactivé. Activation du mode de secours Pour pouvoir activer le mode de secours, vous devez d'abord mettre sous tension l'appareil pour collier de chien et l'approcher à moins de 3 m (10 pieds) de l'appareil portable. Si vous craignez que votre chien se soit perdu et que le niveau de batterie du collier est faible, activez le mode de secours. Ce mode prolonge l'autonomie de la batterie du collier afin de vous donner plus de temps pour localiser le chien. Vous pouvez économiser la batterie de votre appareil pour collier de chien en activant un mode d'économie de batterie à faible consommation à partir de l'appareil portable. Ainsi, quand la batterie du collier est faible, le collier réduit la fréquence à laquelle il envoie à l'appareil portable des informations sur sa position. 1 Sur la page de suivi des chiens, sélectionnez un chien. La page d'informations sur le chien s'affiche. 2 Sélectionnez MENU > Mode de secours. 3 Avant de libérer votre chien, attendez que le message de confirmation s'affiche. Télécommande VIRB ® La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre appareil. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter une caméra embarquée VIRB. Personnalisation de l'appareil Personnalisation du menu principal Vous pouvez déplacer, ajouter et supprimer des éléments du menu principal. 1 Dans le menu principal, sélectionnez MENU > Modifier l'ordre. 2 Sélectionnez un élément du menu. 3 Sélectionnez une option : • Sélectionnez Déplacer pour modifier l'emplacement d'un élément dans la liste. • Sélectionnez Insérer pour ajouter un élément à la liste. • Sélectionnez Supprimer pour supprimer un élément de la liste. Personnalisation des champs de données Pour personnaliser les champs de données affichés sur la carte, vous devez d'abord les activer (Activation des champs de données de la carte, page 7). Vous pouvez personnaliser les champs de données et les tableaux de bord de la carte, du compas, du profil d'altitude et du calculateur de voyage. 1 Ouvrez la page dont vous souhaitez modifier les champs de données. 10 2 Sélectionnez MENU > Modifier les champs de données. 3 Sélectionnez un champ de données à personnaliser. 4 Sélectionnez le nouveau champ de données. Pour les descriptions de champs de données, voir Champs de données, page 16. Profils Les profils sont des ensembles de paramètres qui vous permettent d'optimiser le fonctionnement de votre appareil selon l'utilisation que vous en faites. Par exemple, les paramètres et vues diffèrent selon que vous utilisez l'appareil pour la chasse ou une chasse au trésor. Les profils sont associés aux écrans d'activité, notamment l'écran d'accueil. Lorsque vous utilisez un profil et que vous modifiez des paramètres tels que des champs de données ou des unités de mesure, ceux-ci sont automatiquement enregistrés dans ce profil. Création d'un profil personnalisé Vous pouvez personnaliser les paramètres et les champs de données pour une activité ou un voyage particulier. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Changement de profil. 2 Sélectionnez MENU > Configurer profils > Créer profil > OK. 3 Personnalisez les paramètres selon votre choix. 4 Personnalisez les champs de données selon votre choix. Toutes les modifications apportées aux paramètres, aux tableaux de bord et aux champs de données sont automatiquement enregistrées dans le profil actif. Modification du nom d'un profil 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Changement de profil > MENU > Configurer profils. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Modifier le nom. 4 Saisissez le nouveau nom. Suppression d'un profil 1 Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Changement de profil > MENU > Configurer profils. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Supprimer. Paramètres système Sélectionnez Configurer > Système. GPS : permet de mettre le GPS en mode Normal, WAAS/ EGNOS (Wide Area Augmentation System / European Geostationary Navigation Overlay Service) ou Mode Démo (GPS désactivé). Pour plus d'informations sur la fonction WAAS, visitez la page Web www.garmin.com/aboutGPS /waas.html. Langue : définit la langue du texte de l'appareil. REMARQUE : les changements de langue n'ont aucun impact sur les données saisies par l'utilisateur ou les données cartographiques, telles que les noms de rues. Type de pile : permet de sélectionner le type de pile AA que vous utilisez. BaseCamp Basestation : définit la méthode de connexion de l'appareil à BaseCamp lorsqu'il est connecté à un ordinateur. Paramètres de chien Sélectionnez Configurer > Chiens. Personnalisation de l'appareil Longueur du tracé du chien sur la carte : définit la durée d'affichage du tracé du chien sur la carte. La carte sera allégée et plus claire si vous réduisez la durée d'affichage d'un tracé. Zoom carte chiens : zoome automatiquement la carte pour afficher toutes les positions des chiens et la vôtre, sauf si vous recadrez la carte manuellement. Cette fonction peut vous aider à localiser un chien plus rapidement. Diffuser les données sur le chien : envoie automatiquement les données sur le chien vers les appareils compatibles (Désactivation de la diffusion des données sur le chien, page 10). Alertes de chiens : définit la méthode utilisée pour vous alerter en cas d'actions spécifiques (Configuration des alertes de chien, page 4). Paramètres d'affichage Sélectionnez Configurer > Affichage. Temporisation rétroéclairage : permet de définir le délai au bout duquel le rétroéclairage sera désactivé. Economie d'énergie : permet d'économiser la batterie et de prolonger l'autonomie en éteignant l'écran à expiration du délai de rétroéclairage. Capture d'écran : permet d'enregistrer l'image affichée sur l'écran de l'appareil. Couleurs : permet de modifier l'aspect du fond de l'écran et des zones en surbrillance. Définition des tonalités de l'appareil Vous pouvez personnaliser les tonalités associées aux messages, boutons, avertissements et alarmes. 1 Sélectionnez Configurer > Tonalités. 2 Sélectionnez une tonalité pour chaque type de signal sonore. Paramètres de carte Sélectionnez Configurer > Carte. Orientation : permet d'ajuster l'affichage de la carte sur la page. L'option Nord en haut affiche le nord en haut de la page. L'option Tracé en haut affiche une vue de haut, avec votre direction actuelle vers le haut de la page. L'option Mode Automobile affiche une vue en 3D à utiliser lorsque vous conduisez, avec votre direction actuelle orientée vers le haut de la page. Guidage textuel : permet de sélectionner à quel moment afficher le guidage textuel sur la carte. Champs de données : permet de personnaliser les champs de données et les tableaux de bord de la carte, du compas, du profil d'altitude et du calculateur de voyage. Informations cartographiques : permet d'activer ou de désactiver les cartes actuellement chargées dans l'appareil. Paramètres de carte avancés Sélectionnez Configurer > Carte > Configuration avancée page Carte. Zoom automatique : permet de sélectionner automatiquement le niveau de zoom approprié pour une utilisation optimale sur votre carte. Lorsque l'option Désactivé est sélectionnée, vous devez effectuer un zoom avant ou arrière manuellement. Niveaux de zoom : permet de définir le niveau de zoom utilisé pour l'affichage des éléments sur la carte. Les éléments de la carte n'apparaîtront pas lorsque le niveau de zoom de la carte est supérieur au niveau choisi. Taille du texte : permet de sélectionner la taille de texte pour les éléments de la carte. Personnalisation de l'appareil Détail : permet de sélectionner le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la carte. Relief ombré : permet d'afficher le relief sur la carte (le cas échéant) ou de désactiver l'ombrage. Paramètres de tracés Sélectionnez Configurer > Tracés. Journal de suivi : permet d'activer ou de désactiver l'enregistrement des tracés. Méthode d'enregistrement : permet de définir une méthode d'enregistrement de tracé. L'option Automatique permet d'enregistrer les tracés à une fréquence variable afin de créer une représentation optimale de vos tracés. Intervalle : permet de définir la fréquence d'enregistrement du journal de suivi. L'enregistrement plus fréquent de points crée un tracé plus détaillé, mais remplit plus rapidement le journal de suivi. Archivage auto : permet de définir une méthode d'archivage automatique pour organiser vos tracés. Ces derniers sont enregistrés et effacés automatiquement. Couleur : permet de modifier la couleur de la ligne du tracé sur la carte. Modification des unités de mesure Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance et de vitesse, d'altitude, de profondeur, de température et de pression. 1 Sélectionnez Configurer > Unités. 2 Sélectionnez un type de mesure. 3 Sélectionnez une unité de mesure pour ce paramètre. Paramètres de l'heure Sélectionnez Configurer > Heure. Format d'heure : permet de définir si vous souhaitez que l'heure soit affichée au format 12 heures ou 24 heures sur l'appareil. Fuseau horaire : permet de définir le fuseau horaire de l'appareil. L'option Automatique permet de définir le fuseau horaire automatiquement en fonction de votre position GPS. Paramètres de format de position REMARQUE : ne modifiez pas le système de coordonnées du format de position ou du système géodésique, sauf si vous utilisez une carte spécifiant un format de position différent. Sélectionnez Configurer > Format de position. Format de position : permet de définir le format de position des informations sur votre position. Système géodésique : définit le système de coordonnées qui structure la carte. Ellipsoïde de la carte : affiche le système de coordonnées que l'appareil utilise. Le système de coordonnées utilisé par défaut est WGS 84. Paramètres de cap Vous pouvez personnaliser les paramètres du compas. Sélectionnez Configurer > Cap. Affichage : permet de définir le type de cap directionnel figurant sur le compas. Référence nord : permet de définir la référence nord utilisée sur le compas. Ligne Rallier/pointeur : permet de définir le comportement du pointeur affiché sur la carte. L'option Cap pointe vers la direction de votre destination. L'option Parcours affiche votre 11 position en fonction de la ligne d'itinéraire menant à votre destination. Compas : permet de passer automatiquement d'un compas électronique à un compas GPS lorsque vous voyagez à une vitesse supérieure pendant une période définie. Etalonner compas : étalonne le compas (Etalonnage du compas, page 7). d'itinéraire. Ce paramètre n'est disponible que pour certaines activités. L'option Distance vous amène au point suivant sur l'itinéraire lorsque vous vous trouvez à une distance spécifiée de votre point actuel. Réglage du contournement : permet de définir les types de route à éviter lorsque vous suivez un itinéraire. Ce paramètre n'est disponible que pour certaines activités. Paramètres de l'altimètre Paramètres de la carte marine Sélectionnez Configurer > Altimètre. Etalonnage automatique : permet d'étalonner l'altimètre automatiquement chaque fois que vous allumez l'appareil. Mode Baromètre : permet de définir la manière dont l'appareil mesure les informations barométriques.L'option Altitude variable permet au baromètre de mesurer les changements d'altitude tandis que vous vous déplacez.L'option Altitude fixe suppose que l'appareil est stationnaire à une altitude fixe, la pression barométrique n'étant donc censée changer qu'en fonction de la météo. Enregistrement des tendances de pression : permet de définir la façon dont l'appareil enregistre les données de pression.L'option Enregistrer toujours enregistre toutes les données de pression, ce qui peut être utile lorsque vous recherchez des fronts de pression. Type de tracé : permet de définir le type de données enregistrées et affichées dans le profil. permet d'enregistrer les variations d'altitude sur une période ou une distance donnée, la pression barométrique ou les changements de pression atmosphérique sur une période donnée. Etalonner l'altimètre : permet d'étalonner l'altimètre. Paramètres de chasse au trésor Sélectionnez Configurer > Chasses au trésor. Liste des trésors : permet d'afficher la liste des trésors par noms ou par codes. Trésors trouvés : permet de modifier le nombre de trésors trouvés. Ce nombre augmente automatiquement chaque fois que vous consignez un trésor trouvé. Configuration des filtres : permet de créer et d'enregistrer des filtres de chasse au trésor personnalisés selon des critères précis (Création et enregistrement d'un filtre de chasse au trésor, page 9). Recherche chirp : permet à l'appareil de rechercher une chasse au trésor contenant un accessoire chirp (Activation de la recherche chirp, page 9). Programmer le chirp : permet de programmer l'accessoire chirp. Consultez le manuel d'utilisation du chirp sur www.garmin.com. Paramètres de définition d'itinéraires L'appareil calcule des itinéraires optimisés en fonction de votre type d'activité. Les paramètres de définition d'itinéraires disponibles varient selon l'activité sélectionnée. Sélectionnez Configurer > Définition d'itinéraires. Méthode de guidage : permet de définir les préférences d'optimisation pour le calcul d'itinéraires en fonction de la distance, de la durée, et d'un itinéraire sur route ou à vol d'oiseau. Calculer itinéraires pour : permet de définir le mode de transport pour lequel calculer des itinéraires. Verrouiller sur route : permet de verrouiller l'icône de position, qui représente votre position sur la carte, sur la route la plus proche. Transitions à vol d'oiseau : permet de définir la manière selon laquelle l'appareil passe d'un point à un autre en cours 12 Sélectionnez Configurer > Marine. Mode carte marine : permet de définir le type de carte utilisé par l'appareil.L'option Nautique affiche différentes fonctions de carte en différentes couleurs, de manière à améliorer la lisibilité des points d'intérêt marins. La carte se rapproche alors des dessins des cartes papier.L'option Pêche (nécessite des cartes marines) affiche une vue détaillée des contours inférieurs et des sondages de profondeur. La présentation de la carte est simplifiée pour une utilisation optimale en pêche. Aspect : permet de définir l'aspect des aides à la navigation marine sur la carte. Configuration de l'alarme marine : permet de définir des alarmes qui se déclenchent lorsque vous dépassez une certaine distance de dérive au mouillage, lorsque vous vous écartez de votre itinéraire d'une certaine distance ou lorsque vous entrez dans des eaux d'une profondeur donnée. Configuration des alarmes marines 1 Dans le menu principal, sélectionnez Configurer > Marine > Configuration de l'alarme marine. 2 Sélectionnez un type d'alarme. 3 Sélectionnez Activé. 4 Entrez une distance. Informations sur l'appareil Affichage des informations sur l'appareil Vous pouvez afficher le numéro de l'appareil, la version logicielle et le contrat de licence. Sélectionnez Configurer > Informations produit. Assistance et mises à jour • Vous pouvez mettre à jour le logiciel et les cartes de votre appareil portable à l'aide de Garmin Express™. • Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre appareil pour collier de chien à l'aide de Garmin WebUpdater. Mises à jour produit Sur votre ordinateur, installez Garmin Express (www.garmin.com/express). Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils Garmin : • Mises à jour logicielles • Mises à jour cartographiques • Enregistrement du produit Configuration de Garmin Express 1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. 2 Rendez-vous sur garmin.com/express. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Mise à jour du logiciel Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil portable ou du collier, vous devez connecter l'appareil portable (Connexion de l'appareil portable à un ordinateur, page 14) ou le collier Informations sur l'appareil (Connexion du collier à un ordinateur, page 14) à un ordinateur. Les mises à jour doivent être effectuées séparément. REMARQUE : la mise à jour du logiciel n'efface pas vos données ni vos paramètres. 1 Rendez-vous sur le site www.garmin.com/products /webupdater. 2 Suivez les instructions présentées à l'écran. AVIS Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en plastique et les finitions. Pour éviter tout dommage permanent, ne conservez pas l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé de manière prolongée à des températures extrêmes. Cet appareil est étanche, conformément à la norme IEC 60529 IPX7. Il peut résister à une immersion accidentelle dans l'eau à un mètre de profondeur pendant 30 minutes. Une immersion prolongée risquerait d'endommager l'appareil. Après immersion, essuyez l'appareil et laissez-le sécher à l'air libre avant de l'utiliser ou de le recharger. Nettoyage de l'appareil 1 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un détergent non abrasif. Essuyez l'appareil. 2 Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil. Nettoyage de l'écran Avant de nettoyer l'écran, munissez-vous d'un chiffon doux, propre et non pelucheux humecté d'eau, d'alcool isopropylique ou d'un nettoyant pour lunettes. Appliquez le liquide sur le chiffon, puis essuyez délicatement l'écran. Caractéristiques techniques de l'appareil portable Astro 900 Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7* Type de batterie Deux piles AA de 1,5 V (alcalines, NiMH ou au lithium) Autonomie des piles alcalines Jusqu'à 15 heures en utilisation normale Autonomie des piles NiMH ou au lithium Jusqu'à 20 heures en utilisation normale Plage de températures de fonctionnement De -20 à 70 °C (de -4 à 158 °F) Plage de températures de chargement De 0 à 45 °C (de 32 à 113 °F) Portée du réseau ANT+ sans fil 2 m (5,6 pi) ou moins Portée du réseau ANT sans fil Jusqu'à 10 m (33 ft) Résistance à l'eau 1 ATM* ® *L'appareil résiste à une pression équivalant à 10 m de profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating. AVERTISSEMENT Ce produit contient une batterie lithium-ion. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en exposant la batterie à une chaleur extrême, placez l'appareil à l'abri du soleil. N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les piles. La limite de température de l'appareil peut dépasser la plage de températures de certaines piles. Les piles alcalines peuvent éclater sous haute température. ATTENTION Contactez votre déchetterie locale pour le recyclage des batteries. AVIS Les piles alcalines perdent une grande partie de leur capacité à basse température. Choisissez de préférence des piles au lithium si vous devez utiliser l'appareil à des températures négatives. Rangement pour une longue période AVIS Le processus normal de réduction à long terme de la capacité de charge des batteries au lithium-ion peut être accéléré par une exposition à des températures extrêmes. Ranger un appareil entièrement chargé dans un lieu dont la température se situe en dehors de la plage de températures de stockage de longue durée peut provoquer une réduction importante de sa capacité de charge. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant plusieurs mois, retirez les piles. Le retrait des piles n'entraîne en aucun cas la perte des données en mémoire. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le collier pendant plusieurs mois, la batterie doit être chargée à environ 50 %. L'appareil doit être rangé dans un endroit sec et frais, où les températures se situent à un niveau standard pour une habitation. Avant toute nouvelle utilisation, le collier doit être entièrement rechargé. Gestion de données Vous pouvez stocker des fichiers sur votre appareil. L'appareil est muni d'un lecteur de carte mémoire permettant de stocker davantage de données. REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et versions antérieures. ® *L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating. Caractéristiques techniques de l'appareil pour collier canin T9 Type de pile Batterie interne rechargeable au lithium-ion Autonomie de la batterie De 20 à 40 heures Plage de températures de fonction- de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à nement 140 °F) Informations sur l'appareil De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F) Informations sur les piles / la batterie Entretien de l'appareil ® Plage de températures de chargement ® ® Types de fichiers L'appareil portable prend en charge ces types de fichiers. • Fichiers de BaseCamp. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/trip_planning. • Fichiers de photos JPEG. • Fichiers de chasse au trésor GPX. Rendez-vous à l'adresse www.geocaching.com/play. • Fichiers de points d'intérêt personnalisés GPI créés dans le logiciel POI Loader de Garmin. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/products/poiloader. 13 Installation d'une carte mémoire AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les batteries remplaçables par l'utilisateur. Vous pouvez installer une carte mémoire microSD dans l'appareil portable pour disposer d'un espace de stockage supplémentaire ou pour stocker les cartes préchargées. 1 Tournez l'anneau en D dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis soulevez-le pour retirer le cache. 2 Retirez les piles. 3 Faites glisser le support de carte vers la gauche et soulevezle. Vous pouvez connecter le collier à un ordinateur pour utiliser des logiciels tels que BaseCamp. Le collier n'est pas un périphérique de stockage de masse. 1 Enclenchez le clip de chargement dans le collier. 2 Branchez la petite extrémité du câble USB dans le port miniUSB situé sur le câble du clip de chargement. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB de l'ordinateur. Transfert des tracés de chien vers BaseCamp Vous pouvez transférer les tracés de chien vers BaseCamp. 1 Connectez le collier pour chien à un ordinateur (Connexion du collier à un ordinateur, page 14). Le collier pour chien s'allume automatiquement. 2 Sélectionnez sur le collier pour chien. 3 Ouvrez BaseCamp. BaseCamp reconnaît l'appareil. 4 Sélectionnez Appareil > Recevoir de l'appareil. 5 Sélectionnez le collier pour chien dans la liste, puis cliquez sur OK. BaseCamp crée un dossier contenant les données transférées dans Ma collection. Déconnexion du câble USB 4 Placez la carte mémoire dans l'appareil, les contacts dorés orientés vers le bas. 5 Fermez le support de carte. 6 Faites glisser le support de carte vers la droite pour le verrouiller. 7 Remettez en place les piles et le cache du compartiment. Connexion de l'appareil portable à un ordinateur AVIS Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Si votre appareil est connecté à votre ordinateur en tant que volume ou lecteur amovible, déconnectez votre appareil de votre ordinateur en toute sécurité, afin d'éviter toute perte de données. Si votre appareil est connecté à votre ordinateur sous Windows en tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de le déconnecter en toute sécurité. 1 Effectuez l'une des actions suivantes : • Sur un ordinateur sous Windows, sélectionnez l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la barre d'état système, puis sélectionnez votre appareil. • Pour les ordinateurs Mac faites glisser l'icône du volume dans la corbeille. 2 Débranchez le câble de l'ordinateur. 1 Soulevez le cache étanche À. Annexe Accessoires et pièces de rechange Achat d'accessoires Rendez-vous sur garmin.com/accessories. Cartes en option Votre appareil peut utiliser des cartes supplémentaires telles que des images satellites BirdsEye, de cartes BlueChart g2 et des cartes détaillées City Navigator . Les cartes détaillées peuvent contenir des points d'intérêt supplémentaires tels que des restaurants ou des services maritimes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin. ® ® 2 Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port miniUSB Á situé sur l'appareil. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur un port USB disponible sur un ordinateur. Vos appareil et carte mémoire (en option) apparaissent en tant que lecteurs amovibles dans le Poste de travail sous Windows et en tant que volumes installés sur les ordinateurs Mac. Connexion du collier à un ordinateur AVIS Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez les points de contact du collier et la zone environnante avant de connecter l'appareil au clip de chargement. 14 A propos des cartes mémoire Vous pouvez acheter des cartes mémoire auprès d'un vendeur d'articles électroniques, ou un logiciel de cartographie Garmin préchargé (www.garmin.com). En plus du stockage de cartes et de données, les cartes mémoire peuvent être utilisées pour stocker des fichiers tels que des cartes, des images, des chasses au trésor, des itinéraires, des waypoints et des points d'intérêt personnalisés. Accessoires de sport en option Les accessoires de sport en option incluent un moniteur de fréquence cardiaque et un capteur de cadence. Ces accessoires utilisent la technologie sans fil ANT+ pour envoyer des données à l'appareil. Annexe Pour pouvoir utiliser un accessoire de sport avec l'appareil, vous devez l'installer en suivant les instructions fournies avec l'accessoire. Utilisation des accessoires de sport en option 1 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pieds) de l'accessoire ANT+. Sélectionnez Configurer > Capteur ANT. 2 3 Sélectionnez Moniteur de fréquence cardiaque, Capteur de cadence vélo ou Capteur tempe. 4 Sélectionnez Activé, Désactivé ou Chercher nouveau. 5 Personnalisez les champs de données pour afficher les données de fréquence cardiaque ou de cadence (Personnalisation des champs de données, page 10. Astuces pour coupler des accessoiresANT+ avec votre appareil Garmin • Vérifiez que l'accessoire ANT+ est compatible avec votre appareil Garmin. • Avant de coupler l'accessoire ANT+ avec votre appareil Garmin, éloignez-vous de 10 m (33 pieds) des autres accessoires ANT+. • Approchez l'appareil Garmin à moins de 3 m (10 pieds) de l'accessoire ANT+. • Après le premier couplage, votre appareil Garmin reconnaît automatiquement l'accessoire ANT+ à chaque fois qu'il est activé. Ce processus est automatique lorsque vous allumez l'appareil Garmin et prend seulement quelques secondes lorsque les accessoires sont activés et fonctionnent correctement. • Une fois couplé, votre appareil Garmin ne reçoit plus que les données de votre accessoire, même si vous êtes proche d'autres accessoires. Instructions de remplacement de la batterie de l'appareil pour chien Ã Ä Å Cache du compartiment de la batterie Batterie Connecteur d'alimentation Retrait de l'ancienne batterie Avant de remplacer la batterie, retirez toute poussière, eau ou débris de l'appareil. Vous devez également disposer d'un petit tournevis cruciforme. 1 Retirez les six vis sur le contour extérieur du cache. REMARQUE : laissez en place les deux vis centrales. 2 Retirez le cache. 3 Débranchez le connecteur de la batterie et le connecteur d'alimentation. 4 Retirez les vis du couvercle de la batterie. 5 Retirez le couvercle de la batterie et la batterie. Prenez note du sens d'installation de la batterie. La nouvelle batterie doit être installée de la même façon. Après avoir retiré l'ancienne batterie, contactez votre déchetterie locale pour le recyclage de la batterie. Installation de la nouvelle batterie Avant de remplacer la batterie, vous devez d'abord retirer l'ancienne batterie (Retrait de l'ancienne batterie, page 15). Vous devez également disposer d'un petit tournevis cruciforme. Le cas échéant, vous pouvez avoir besoin d'un petit tournevis plat. 1 Installez la nouvelle batterie dans le même sens que l'ancienne. Le connecteur À doit se situer du côté le plus proche du bouton Marche/Arrêt et la borne Á, où les fils se connectent à la batterie, doivent se situer du côté des contacts du clip de chargement . Composants du T9 2 Remettez le cache du compartiment de la batterie en place. 3 Réinstallez les vis du couvercle de la batterie. 4 Branchez le connecteur de la batterie et le connecteur d'alimentation. L'utilisation d'un tournevis plat peut s'avérer utile pour fixer correctement les connecteurs. 5 Utilisez le bouton Marche/Arrêt pour tester les connexions. En cas de connexion correcte, un signal est émis et le voyant DEL d'état vert clignote. 6 Eteignez l'appareil. 7 Vérifiez que le joint situé à l'intérieur du couvercle intérieur est bien en place. 8 Replacez le cache. 9 Remettez les six vis en place pour fixer le cache. Après avoir installé la nouvelle batterie, chargez complètement le collier . Remplacement de la sangle du collier À Á  Cache Bouton Marche/Arrêt Connecteur de la batterie Annexe Avant de remplacer la sangle du collier, retirez toute poussière, eau ou débris de l'appareil. (Nettoyage de l'appareil, page 13). 1 Tirez la sangle du collier pour la sortir de l'antenne GPS, du guide de l'antenne et de l'appareil pour chien. 15 Il peut être nécessaire de pousser la sangle du collier pour mieux la tirer, afin de l'enlever correctement. Il peut être nécessaire de desserrer les vis du boîtier de l'antenne GPS, mais ne les retirez pas complètement. 2 Insérez la nouvelle sangle de collier dans la fente de l'appareil pour chien, du guide de l'antenne et de l'antenne GPS. 3 Le cas échéant, serrez les vis maintenant le boîtier de l'antenne GPS. Remplacement du fusible dans le câble allume-cigare AVIS Lors du remplacement du fusible, ne perdez pas les petites pièces et veillez à les remettre correctement à leur place. Le câble allume-cigare ne fonctionnera pas s'il n'est pas monté correctement. Si vous n'arrivez pas à charger l'appareil dans le véhicule, vous devez peut-être remplacer le fusible situé à l'extrémité de l'adaptateur du véhicule. 1 Tournez l'extrémité À dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la déverrouiller. 2 3 4 5 ASTUCE : il vous faudra peut-être utiliser une pièce de monnaie pour retirer l'extrémité. Retirez l'extrémité, la pointe argentée Á et le fusible Â. Insérez un fusible à fusion rapide de même taille, comme 1 A ou 2 A. Placez la pointe argentée dans l'extrémité. Enfoncez l'extrémité et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller dans le câble allume-cigare Ã. Champs de données Altitude : altitude de votre position actuelle au-dessus ou audessous du niveau de la mer. Altitude - Maximale : altitude la plus haute atteinte depuis la dernière réinitialisation. Altitude - Minimale : altitude la plus basse atteinte depuis la dernière réinitialisation. Ascension - Maximum : vitesse de montée maximale en pieds par minute ou mètres par minute depuis la dernière réinitialisation. Ascension - Moyenne : distance verticale moyenne d'ascension depuis la dernière réinitialisation. Ascension - Totale : distance verticale totale parcourue en montant depuis la dernière réinitialisation. Baromètre : pression actuelle étalonnée. Cadence : nombre de tours de manivelle ou nombre de foulées par minute. Ces données apparaissent quand votre appareil est connecté à un capteur de cadence. Cap : direction entre votre position actuelle et votre destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Cap : direction que vous suivez. Coucher du soleil : heure du coucher de soleil en fonction de votre position GPS. Descente - Maximum : vitesse de descente maximale en pieds par minute ou mètres par minute depuis la dernière réinitialisation. 16 Descente - Moyenne : distance verticale moyenne de descente depuis la dernière réinitialisation. Descente - Totale : distance verticale totale parcourue en descendant depuis la dernière réinitialisation. Distance à destination : distance restant à parcourir jusqu'à la destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Distance au suivant : distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Ecart route : distance vers la gauche ou la droite de laquelle vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. ETA à destination : estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure locale de la destination). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. ETA au suivant : estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée sur l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Fréquence cardiaque : fréquence cardiaque en battements par minute (bpm). Votre appareil doit être connecté à un moniteur de fréquence cardiaque compatible. Heure : heure en fonction de votre position actuelle et de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure d'été). Intensité du signal GPS : intensité du signal satellite GPS. Lever du soleil : heure du lever de soleil en fonction de votre position GPS. Niveau de charge de la batterie : énergie restante. Odomètre : compte de la distance parcourue sur l'ensemble des trajets. Ce total n'est pas effacé lors de la réinitialisation des données de trajet. Odomètre du trajet : compte de la distance parcourue depuis la dernière réinitialisation. Parcours : direction entre votre position de départ et votre destination. Le parcours peut être affiché comme un itinéraire planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Pointeur : une flèche pointe dans la direction du prochain waypoint ou du prochain changement de direction. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Position (latitude/longitude) : position actuelle en latitude et en longitude, quel que soit le paramètre de format de position sélectionné. Position (sélectionnée) : position actuelle selon le paramètre de format de position utilisé. Précision GPS : marge d'erreur pour votre position exacte. Par exemple, votre position GPS est précise à ± 3,65 m (12 pi). Pression atmosphérique : pression environnementale non étalonnée. Taux de mise à jour : fréquence à laquelle le collier envoie des données à l'appareil portable. Taux plané : rapport entre la distance horizontale et la distance verticale parcourues. Taux plané à destination : taux plané nécessaire pour descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Temps à destination : estimation du temps restant pour atteindre la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Temps au suivant : estimation du temps restant pour atteindre le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Annexe Temps de trajet - Arrêt : compte du temps écoulé à l'arrêt depuis la dernière réinitialisation. Temps de trajet - Déplacement : compte du temps écoulé en déplacement depuis la dernière réinitialisation. Temps de trajet - Total : compte du temps total écoulé en déplacement et à l'arrêt depuis la dernière réinitialisation. Tourner : différence d'angle (en degrés) entre le relèvement vers votre destination et la direction que vous suivez actuellement. L signifie tourner à gauche. R signifie tourner à droite. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Vers route désirée : direction que vous devez suivre pour revenir sur votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Vitesse : vitesse de déplacement actuelle. Vitesse corrigée : vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une destination sur un itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Vitesse - Maximale : vitesse maximale atteinte depuis la dernière réinitialisation. Vitesse - Moyenne de déplacement : vitesse moyenne en déplacement depuis la dernière réinitialisation. Vitesse - Moyenne globale : vitesse moyenne en déplacement et à l'arrêt depuis la dernière réinitialisation. Vitesse verticale : vitesse de montée/descente au fil du temps. Vitesse verticale à destination : vitesse de montée/descente vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Waypoint destination : dernier point sur l'itinéraire avant la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Waypoint suivant : prochain point sur l'itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Enregistrement de l'appareil Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne. • Rendez-vous sur garmin.com/express. • Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie. Dépannage Mon appareil portable ne répond pas Si votre appareil portable ne répond plus, vous pouvez le réinitialiser. REMARQUE : ceci n'efface aucune donnée ou paramètre. 1 Retirez les piles. 2 Réinstallez les piles (Installation des piles, page 1). Présence d'un conflit d'identification Chaque chien que vous suivez dispose de son propre numéro d'identification. Si deux chiens à portée de l'appareil portable disposent du même numéro d'identification, l'appareil portable vous indique la présence d'un conflit. Suivez les instructions à l'écran pour résoudre le conflit. Lorsque cela est possible, autorisez l'appareil portable à attribuer automatiquement des numéros d'identification. Si nécessaire, vous pouvez attribuer manuellement un nouveau numéro d'identification à un chien. Mon appareil pour collier canin est-il compatible avec mon appareil portable ? Consultez la page support.garmin.com/collars pour voir la liste des produits compatibles. Centre d'assistance Garmin Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide et des informations, et accéder aux manuels des produits, aux questions fréquentes, à des vidéos et à l'assistance client. Annexe 17 support.garmin.com Août 2018 190-02415-00_0A