LW751i-D | LW651i-D | LWU601i-D | LX801i-D | LWU701i-D | DWU1052-Q | LW41 | LX41 | DWU851-Q | DWX951-Q | DWU951-Q | DWX851-Q | DHD951-Q | LWU720i-D | LWU620i-D | DHD1052-Q | LW551i | DXG1051-Q | LHD720i-D | Christie DHD851-Q 1DLP dual-lamp digital projector series. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
LW751i-D | LW651i-D | LWU601i-D | LX801i-D | LWU701i-D | DWU1052-Q | LW41 | LX41 | DWU851-Q | DWX951-Q | DWU951-Q | DWX851-Q | DHD951-Q | LWU720i-D | LWU620i-D | DHD1052-Q | LW551i | DXG1051-Q | LHD720i-D | Christie DHD851-Q 1DLP dual-lamp digital projector series. Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
020-001411-01
Application de LiveViewer6
Application de LiveViewer6
Manuel d'utilisation
REMARQUE


Le constructeur n'est pas responsable des erreurs qui pourraient apparaître dans ce manuel.
La reproduction, le transfert ou la copie de ce document, en partie ou dans son intégralité, n'est pas autorisé sans
consentement exprès écrit.
Information sur les marques déposées

Power Point®, Internet Explorer®, Windows®, Windows Vista® et Aero® sont des marques déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Attention
The Software is being delivered to you “AS IS” and Christie Digital Systems USA, Inc. (CHRISTIE) make no warranty as
to its use or performance. CHRISTIE AND ITS SUPPLIERS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CHRISTIE, DO
NOT AND CANNOT WARRANT THE PERFORMANCE OR RESULTS YOU MAY OBTAIN BY USING THE
SOFTWARE. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW IN YOUR JURISDICTION, CHRISTIE AND ITS
SUPPLIERS MAKE NO WARRANTIES CONDITIONS, REPRESENTATIONS, OR TERMS (EXPRESS OR IMPLIED
WHETHER BY STATUTE, COMMON LAW, CUSTOM, USAGE OR OTHERWISE) AS TO ANY MATTER IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS, MERCHANTABILITY, INTEGRATION, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
You agree that the Software will not be shipped, transferred or exported into any country or used in any manner prohibited
by the United States Export Administration Act or any other applicable export laws, restrictions or regulations (collectively
the “Export Laws”). In addition, if the Software is identified as export controlled items under the Export Laws, you
represent and warrant that you are not a citizen, or otherwise located within, an embargoed nation (including without
limitation Iran, Iraq, Syria, Sudan, Libya, Cuba, North Korea, and Serbia) and that you are not otherwise prohibited under
the Export Laws from receiving the Software. All rights to Use the Software are granted on condition that such rights are
forfeited if you fail to comply with the terms of this Agreement.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
3
Table des matières
1
Caractéristiques ............................................................................................................ 5
1.1
Mode d’affichage ......................................................................................................................5
1.1.1 Mode PC Unique...................................................................................................................5
1.1.2 Mode Multi PC .....................................................................................................................5
1.2
Mode multi projecteur...............................................................................................................6
1.3
Mode de contrôle du modérateur ..............................................................................................6
2
Compatibilité ................................................................................................................ 7
2.1
2.2
2.3
3
Configuration matérielle et logicielle requise pour le PC .........................................................7
Versions logicielles ...................................................................................................................7
Mise à jour du logiciel “LiveViewer” .......................................................................................8
Lancement du logiciel LiveViewer .............................................................................. 9
3.1
Installation de “LiveViewer” ....................................................................................................9
3.2
Se connecter au réseau ............................................................................................................11
3.2.1 Lancer LiveViewer .............................................................................................................11
3.2.2 Sélectionner la méthode de connexion................................................................................11
3.2.3 Passcode (Mot de passe) .....................................................................................................15
3.2.4 Configuration manuelle des paramètres réseau ..................................................................21
3.2.5 Confirmation de la connexion à votre destination ..............................................................25
3.2.6 Erreur de connexion ............................................................................................................26
3.3
Démarrage de la Présentation en réseau .................................................................................27
3.3.1 Mode d’affichage ................................................................................................................27
3.3.2 Mode Présentation...............................................................................................................27
3.3.3 Afficher du nom d'utilisateur ..............................................................................................28
3.3.4 Mode multi projecteur.........................................................................................................28
3.3.5 Mode de contrôle du modérateur ........................................................................................29
4
Fonctionnement du LiveViewer ................................................................................. 30
4.1
Menu principal et touches de commande ................................................................................30
4.1.1 Type de Menu .....................................................................................................................30
4.1.2 Touches de commande ........................................................................................................30
4.1.3 Afficher les statuts ..............................................................................................................32
4.1.4 Changer le mode d'affichage ...............................................................................................33
4.2
Fenêtre de commande multiprojecteur....................................................................................33
4.3
Fenêtre de contrôle du modérateur..........................................................................................34
4.4
Menu option ............................................................................................................................35
4.5
Données profil .........................................................................................................................37
4.5.1 Grandes Lignes des Données Profil ....................................................................................37
4.5.2 Créer des données Profil .....................................................................................................37
4.5.3 Editer des données Profil ....................................................................................................38
4.5.4 Enregistrer Ma Connexion ..................................................................................................38
Annexe ............................................................................................................................... 39
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
4
1 Caractéristiques
Le logiciel LiveViewer peut transférer des images et du son depuis un ordinateur vers le projecteur via un LAN câblé
ou sans fil. Ce logiciel comprend un éventail de fonctions offrant une présentation confortable et une connexion facile.
1.1 Mode d’affichage
Dans LiveViewer, il y a deux modes d'affichage, mode PC Unique et mode Multi PC.
1.1.1 Mode PC Unique
Le mode PC Unique peut afficher des images en plein écran et reproduire le son d'un ordinateur sur le projecteur via
un LAN sans fil ou câblé.
■ Mode Présentation
Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être
utilisé par un ordinateur et bloquer l'accès à tout autre
ordinateur (si Presenter Mode (Mode Présentation) est
activé dans LiveViewer). Pendant votre présentation,
vous n'avez pas à vous inquiéter de voir l'image à
l'écran remplacée inopinément par une image envoyée
par un autre ordinateur. Le Mode Présentation peut
être activé dans le menu option de LiveViewer.
1.1.2 Mode Multi PC
Le projecteur peut afficher simultanément les images envoyées par quatre ordinateurs connectés.
REMARQUE
 Le son ne peut pas être envoyé en mode Multi PC.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
5
1.2 Mode multi projecteur
Dans le Mode multi projecteur, un maximum de 12 projecteurs peuvent être connectés simultanément à l'ordinateur
par LAN sans fil ou câblé.
1.3 Mode de contrôle du modérateur
Un ordinateur peut être défini comme Modérateur (Hôte) pouvant contrôler tous les autres ordinateurs (Clients)
connectés via un LAN sans fil ou câblé. Étant donné que l'ordinateur client ne peut pas contrôler le LiveViewer et le
projecteur, l'ordinateur hôte peut exécuter le programme comme prévu en toute facilité et toute sécurité.
Modérateur (Hôte)
LAN
Clients
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
6
2 Compatibilité
2.1 Configuration matérielle et logicielle requise pour le PC
Système d'exploitation
Carte graphique
Processeur
Espace disque dur disponible
Navigateur
Lecteur CD-ROM/DVD-ROM
Réseau local sans fi l LAN
Windows Vista® (Service Pack 1 ou ultérieur )
Windows® 7
Windows® 8
Windows® 8.1
Windows® 10
VGA : 640x480 ou supérieur (XGA recommandé : 1024x768)
65.536 couleurs simultanées ou supérieur
Pentium 4 (au moins 2,8 GHz)
au moins 100 Mo
Internet Explorer® 6.0 ou supérieur
IEEE802.11b/g/n
2.2 Versions logicielles
Vérifiez et confirmez avant d'installer le LiveViewer si sa version convient au modèle de projecteur que vous allez
connecter. La bonne version du logiciel dépend du modèle de projecteur que vous possédez. Si la version ne
correspond pas au projecteur, il se peut que le logiciel ne fonctionne pas correctement.
Si vous utilisez des modèles ne figurant pas sur la liste du tableau ci-dessous, vérifiez le groupe de modèles de
projecteur indiqué dans le Manuel d'utilisation du projecteur.
Groupe A
Version de
LiveViewer
LX41
LW41
etc.
Groupe de modèles de projecteur
Groupe B
LX501
LX601i
LW401
LW551i
LWU421 LWU501i
DXG1051 DWX951
DWU951 DHD951
DWX851 DWU851
DHD851
etc.
Groupe C
LWU601i LWU701i
LW651i
LW751i
LX801i
DHD1052
DWU1052 LW502
LWU502 LWU620i
LHD720i LWU720i
LX602
etc.
4.1x *
✓
-
-
4.2x *
✓
-
-
4.3x
✓
✓
-
5.xx
✓
✓
-
6.xx
✓
✓
-
6.4x
✓
✓
✓
x dans la version signifie 0 ou supérieur.
*1
Version Windows® 32 bits uniquement.
*2
La restriction de connexion est possible pour les projecteurs du groupe C avec mot de passe d’authentification.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
7
REMARQUE sur l'ordinateur









Une version de système d'exploitation ou un logiciel lecteur incorrects pour l'adaptateur réseau sur votre ordinateur
peuvent empêcher la bonne transmission des images. Nous vous recommandons vivement de vérifier le système
d'exploitation et les mises à jour du lecteur.
En fonction du type de périphérique réseau sans fil et de l'ordinateur que vous utilisez, le projecteur pourrait ne pas
communiquer correctement avec votre ordinateur, même si l'ordinateur que vous utilisez est équipé d'une fonction LAN
sans fil intégrée. Si un problème de communication venait à survenir, veuillez utiliser un appareil de réseau sans fil
certifié WI-FI.
Au cas où vous utilisez LiveViewer sous Windows Vista® ou Windows® 7, Aero® Glass ne peut pas être utilisé pendant que
l'image de l'ordinateur est affichée sur le projecteur.
Lors de l'installation de LiveViewer sous Windows Vista®, Windows® 7 ou Windows® 8/8.1, le message d'avertissement
UAC (User Account Control) s'affiche.
Votre ordinateur doit satisfaire aux exigences matérielles minimum de votre système d'exploitation.
“LiveViewer” ne fonctionne pas sous Windows Vista® qui n’a pas été mis à jour avec le Service Pack 1 ou supérieur.
Installez le dernier Service Pack sur votre Windows Vista®.
Il se peut que le transfert vidéo via le réseau ne soit pas pris en charge selon l'association de logiciels et matériels de
l'ordinateur. Le cas échéant, un câble vidéo/ordinateur est préférable.
Selon ses spécifications, votre ordinateur peut ralentir en raison de l'utilisation extensive du processeur lorsque
"LiveViewer" est utilisé.
La taille de l'écran sera réduite, puis transmise au projecteur si la taille d'écran de l'ordinateur est plus grande que
WXGA/XGA. La vitesse de transmission peut être plus lente que d'habitude en raison du processus de rétrécissement.
Pour une vitesse de transmission plus élevée, il est recommandé de régler la résolution de l'écran de l'ordinateur sur
WXGA/XGA. Veuillez vous reporter aux manuels de votre ordinateur ou de Windows pour les réglages.
REMARQUE sur le projecteur

Le contrôle de la communication réseau est désactivé lorsque le projecteur est en mode pause si l'élément MODE PAUSE
du menu INSTALLAT du projecteur est réglé sur ÉCONOMIE. Veuillez connecter la communication réseau sur le
projecteur après avoir réglé le MODE PAUSE sur NORMAL.
2.3 Mise à jour du logiciel “LiveViewer”
Veuillez vérifier et récupérer la dernière version sur le site internet d'Christie.
http://www.christiedigital.com
Certaines fonctions expliquées dans ce manuel nécessitent la version 6.xx de “LiveViewer”.
(x dans la version signifie 0 ou supérieur.)
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
8
3 Lancement du logiciel LiveViewer
Cette section explique comment utiliser LiveViewer. La marche à suivre est la suivante :
ÉTAPE 1.
ÉTAPE 2.
Installer l'application LiveViewer ( ci-dessous)
Se connecter au réseau ( 11)
La fonction Connexion rapide prépare quelques options pour la connexion au projecteur. Vous pouvez en
sélectionner une qui satisfait vos exigences.
 Sélectionner à partir d'une liste
 Connexion Passcode
 Connexion au profil
 Connexion au Registre Historique
 Connexion manuelle
 Ma Connexion
Dans certains cas, il peut y avoir plusieurs projecteurs connectés au
même réseau. Avant d'envoyer votre image, veuillez confirmer que le
bon projecteur est sélectionné.
ÉTAPE 3.
Démarrer la Présentation en réseau ( 27)
Le menu principal de LiveViewer va apparaître à l'écran. Vous pouvez à
présent envoyer vos images au projecteur via le réseau.
Fig.3.a LiveViewer Menu principal
3.1 Installation de “LiveViewer”
Pour pouvoir utiliser LiveViewer, vous devez d'abord installer le logiciel sur le CD accompagnant le projecteur sur
tous les ordinateurs que vous souhaitez connecter à votre projecteur réseau.
Les procédures suivantes vous indiquent comment installer LiveViewer sur un ordinateur sous Windows® 7.
1. Allumez votre PC et ouvrez une session en tant qu'administrateur.
2. Fermez toutes les autres applications.
3. Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM/DVD-ROM du PC.
4. Après un certain temps, la boîte de dialogue Choose Setup Language
apparaîtra comme indiqué à droite. Sélectionnez ce que vous voulez
utiliser dans la liste et cliquez sur [OK].
REMARQUE


Si la boîte de dialogue “Choose Setup Language” n'apparaît pas, veuillez
procéder comme suit:
(1) Cliquez sur la touche [démarrer] dans la barre d'outil et sélectionner
“Exécuter”.
(2) Tapez E:\setup.exe puis cliquez sur [OK].
Si votre lecteur CD-ROM/DVD-ROM n'est pas E sur votre
PC, vous devrez remplacer E par la lettre correspondante
à votre lecteur CD-ROM/DVD-ROM.
Si un logiciel de la même version est déjà installé, vous serez invité à le
désinstaller. Sélectionnez « Oui » pour ce faire. Cliquez sur [Cancel] La
désinstallation sera anullée. Si vous avez désinstallé le logiciel par mégarde,
veuillez le réinstaller depuis la première étape.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
9
5. Après un certain temps, la boîte de dialogue Welcome apparaîtra
comme indiqué à droite. Cliquez sur [Next].
6. La convention des droits d'utilisation apparaît. Si vous acceptez les
termes de la licence, choisissez “I accept the terms of the license
agreement” et pressez la touche [Next].
7. La boîte de dialogue de choix de destination apparaît. Cliquez sur
[Next].
REMARQUE

Le dossier C:\Program Files\Projector Tools\LiveViewer6 sera créé et
le programme sera installé dans ce dossier. Si vous souhaitez
l'installer dans un dossier différent, cliquez sur [Browse] et
sélectionnez un autre dossier.
8. La boîte de dialogue Select Program Folder apparaît. Confirmez le
nom du dossier programme. Si “Projector Tools” est d'accord,
cliquez sur [Next] pour continuer. Dans le cas contraire, entrez le
nom de dossier désiré puis cliquez sur [Next].
9. Après un instant, l'installation se finiera et la boîte de dialogue
“Installation Terminée” apparaîtra comme à droite. Cliquez sur
[Finish].
✓ Pour confirmer que le logiciel a correctement été installé, cliquez
sur [démarrer] dans la barre d'outil, sélectionnez “Programmes”
puis sélectionnez le dossier “Projector Tools”.
✓ “LiveViewer” apparaîtra dans le dossier si l'installation a été
réussie.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
10
3.2 Se connecter au réseau
LiveViewer vous offre plusieurs options pour connecter votre projecteur réseau. Vous pouvez choisir celle convenant
le mieux à votre système et à vos besoins d'utilisateur. Les descriptions fournies ici illustrent le cas où Windows® 7
est installé sur votre ordinateur.
REMARQUE


La qualité d'image peut se détériorer ou la sortie du son peut être saccadée en raison d'un faible débit de transfert de
données provoqué par une bande de communication faible entre l'ordinateur et le projecteur lorsque plusieurs
ordinateurs communiquent avec le projecteur.
Si vous essayez de connecter votre ordinateur via le réseau à un projecteur qu'un autre ordinateur utilisait comme
Affichage USB, le débit de transfert peut être réduit et provoquer la détérioration de la qualité d'image ou l'interruption
de la sortie audio.
3.2.1 Lancer LiveViewer
Démarrer “LiveViewer” depuis votre PC en choisissant l'une des options suivantes.
 Double-cliquez sur l'icône “LiveViewer” située sur le bureau de votre PC
 Sélectionnez “démarrer”  “Programmes”  “Projector Tools”  “LiveViewer6” dans le menu
Windows.
Puis, rendez-vous à la section “3.2.2 Sélectionner la méthode de connexion”. ( 11)
REMARQUE


LiveViewer ne peut pas être démarré si « LiveViewer Lite for USB » est exécuté sur votre ordinateur.
Un message apparaît en cas de problème ou pour vous fournir des informations. Lisez le message et répondez-y le cas
échéant. À propos des messages, reportez-vous à “Annexe A Messages” ( 39)
3.2.2 Sélectionner la méthode de connexion
Le menu suivant apparaît sur votre ordinateur pour démarrer
LiveViewer. Sélectionnez l'option décrivant la méthode de connexion
que vous souhaitez utiliser.
○ Select From List (Sélectionner à partir d'une liste)
Rendez-vous à la rubrique “3.2.2.1 Sélection à partir d'une
liste ”. ( 12)
○ Enter Passcode (Tapez le Passcode)
Rendez-vous à la rubrique “3.2.2.2 Connexion au Passcode”.
( 12)
○ Profile (Profil)
Rendez-vous à la rubrique “3.2.2.3 Connexion du Profil ”. ( 13)
○ History (Registre Historique)
Rendez-vous à la rubrique “3.2.2.4 Connexion à partir du registre Historique”. ( 13)
○ Configure Manually (Configurer manuellement)
Rendez-vous à la rubrique “3.2.2.5 Configurer manuellement ”. ( 14)
○ My Connection (Ma Connexion)
Rendez-vous à la rubrique “3.2.2.6 Sélectionner Ma Connexion ”. ( 14)
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
11
3.2.2.1 Sélection à partir d'une liste
Avant de choisir cet élément, votre PC et les projecteurs doivent être
connectés au même réseau. Si la connexion est déja établie,
sélectionnez “Select From List (Sélectionner à partir d'une liste)”. La
Projector List (Liste de projecteurs), une liste des projecteurs
connectés au réseau apparaît dans la fenêtre.
Sélectionnez les projecteurs que vous souhaitez utiliser et cochez leur
case respective. Ensuite, cliquez sur [Connect]. Le processus de
connexion démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
Vous pouvez vérifier l'état de la connexion grâce à l'icône suivante sur la liste de projecteurs.
: La connexion réseau vers le projecteur n'est pas encore établie.
: La connexion réseau est établie, mais la transmission de l'image est en attente.
: La connexion réseau est établie et les images du PC sont envoyées vers le projecteur.
REMARQUE



Vous pouvez sélectionner jusqu'à 12 projecteurs simultanément dans la liste.
Lorsque vous sélectionnez plusieurs projecteurs, le Mode multi projecteur est automatiquement sélectionné. ( 28)
You may not find any projector on the list under your network condition. Veuillez cliquer sur [Find].
3.2.2.2 Connexion au Passcode
Si vous souhaitez utiliser le Passcode pour connecter le projecteur,
sélectionnez « Enter Passcode (Tapez le Passcode) »Une liste des
adaptateurs réseau disponibles et des zones de saisie pour le Passcode
apparaissent dans la fenêtre. Le Passcode est donné par le projecteur
sur l'écran. Il vous suffit de saisir le Passcode dans LiveViewer pour
connecter le projecteur réseau.
Sélectionnez l'adaptateur réseau que vous souhaitez utiliser et cochez
sa case, puis saisissez le Passcode du projecteur auquel vous essayez
de vous connecter. Ensuite, cliquez sur [Connect]. Le processus de
connexion démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à votre destination”. ( 25)
Pour en savoir plus sur le Passcode, reportez-vous à “3.2.3 Passcode (Mot de passe)”. ( 15)
REMARQUE


Vous ne pouvez pas vous connecter s'il n'y a pas d'adaptateur réseau disponible sur votre ordinateur.
Vous pouvez avoir besoin de définir manuellement l'Adresse IP et d'autres réglages réseau en fonction des conditions
de votre réseau.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
12
3.2.2.3 Connexion du Profil
Si vous souhaitez utiliser les données profil pour connecter le
projecteur réseau, sélectionnez « Profile (Profil) ». La Profile list
(liste de profils), une liste de données profil mémorisées apparaît
dans la fenêtre. Auparavant, il est nécessaire de stocker les données
profil.
Sélectionnez les données ‘Profile (Profil)’ que vous souhaitez utiliser
et cochez leur case. Ensuite, cliquez sur [Connect]. Le processus de
connexion démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
Pour en savoir plus sur le Profil, reportez-vous à “4.5 Données profil”. ( 37)
REMARQUE

Pour vérifier les paramètres dans des données profil, veuillez suivre les étapes suivantes.
✓ Choisissez les données profil que vous souhaitez vérifier.
✓ Placez le curseur de la souris sur les données profil et faites un clic droit pour afficher un menu instantané.
✓ Sélectionnez "Properties (Propriétés)" dans le menu instantané et faites un clic gauche.
✓ Les informations sur les paramètres de données profil s'affichent.
3.2.2.4 Connexion à partir du registre Historique
Si vous souhaitez utiliser les données Registre Historique pour
connecter le projecteur, sélectionnez « History (Registre
Historique) ». La History list (Liste de l'historique) des connexions,
une liste des projecteurs connectés par le passé, apparaît dans la
fenêtre.
Sélectionnez les données Registre Historique que vous souhaitez
utiliser et cochez leur case. Ensuite, cliquez sur [Connect]. Le
processus de connexion démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
Si vous souhaitez copier un historique vers une donnée profil, sélectionnez un des historiques et cliquez sur
[Register to profile] (Enregistrer dans le profil). Les données profil ne peuvent pas être effacées automatiquement.
Pour en savoir plus sur le Profil, reportez-vous à “4.5 Données profil”. ( 37)
REMARQUE


Le nombre maximum de registres Historiques est de 20. Lorsque le 21e est stocké, le plus ancien des 20 historiques
sera écrasé.
Les information de date et l'heure dans chaque historique sont renouvellées lorsque le réseau se connecte en utilisant
le registre historique.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
13
3.2.2.5 Configurer manuellement
Pour régler manuellement la connexion, sélectionnez « Configure
Manually (Configurer manuellement) ». Une liste des adaptateurs
réseau disponibles apparaît dans la fenêtre.
Sélectionnez l'adaptateur réseau que vous souhaitez utiliser et cochez
sa case, puis cliquez sur [Next].
Rendez-vous à la rubrique “3.2.4 Configuration manuelle des
paramètres réseau”. ( 21)
REMARQUE


Jusqu'à 12 projecteurs peuvent être connectés simultanément.
Lorsque plusieurs projecteurs sont connectés, le Mode multi projecteur est automatiquement sélectionné. ( 28)
3.2.2.6 Sélectionner Ma Connexion
Si vous sélectionnez Ma Connexion, le PC sera connecté au
projecteur via le réseau, et utilisera les données profil qui sont
affectées par défaut à Ma Connexion.
Sélectionnez « My Connection (Ma Connexion) » et cliquez sur
[Connect]. L'ordinateur démarre immédiatement le processus de
connexion au projecteur.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
REMARQUE

Si aucune donnée profil n'a été assignée à Ma Connexion, il est alors impossible d'utiliser cette dernière.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
14
3.2.3 Passcode (Mot de passe)
Le système de Passcode unique permet de vous connecter simplement et rapidement au réseau. Le Passcode est un
code qui transcrit les paramètres réseau au projecteur. Lorsque vous saisissez le Passcode dans le logiciel
LiveViewer sur votre ordinateur, les réglages réseau du projecteur et de l'ordinateur sont mis en correspondance et
la connexion est établie immédiatement. Cette section a pour but d'expliquer comment utiliser Passcode.
REMARQUE
 Le système de Passcode ne fonctionne pas dans les conditions mentionnées ci-dessous. Si votre système satisfait à l'une des
conditions, veuillez établir manuellement la connexion après avoir saisi le Passcode.
1) Le cryptage est utilisé.
2) Un Service Set Identifier (SSID) unique est utilisé.
Pour AdHoc/Infrastructure
Il existe 4 réglages SSID par défaut.
SSID usine par défaut 1 :
wireless
SSID usine par défaut 2 :
WLANProjector1
SSID usine par défaut 3 :
WLANProjector2
SSID usine par défaut 4 :
WLANProjector3
Pour Point d’accès simple
SSID usine par défaut:
Point d’accès simple
3) Un masque sous-réseau n'est pas de classe A, B ou C.
Class A : (255.0.0.0), Class B : (255.255.0.0), Class C : (255.255.255.0)
3.2.3.1 Obtenir le Passcode
Le Passcode est un code de 12 chiffres composé de caractères alphanumériques ("1-9" et "A-Z"). Le Passcode
(Mot de passe) est affiché sur l'écran du projecteur.
 Groupe de modèles de projecteur: A
Il existe deux méthodes pour obtenir le Passcode par le projecteur.

Méthode 1
✓ Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'affiche à l'écran.
✓ Appuyer sur la touche COMPUTER de la télécommande ou sur la touche INPUT du projecteur, pour
sélectionner le LAN comme port d'entrée.
✓ En l'absence de signal sur le port LAN, vous trouverez le Passcode (Mot de passe) à l'écran.

Méthode 2
✓ Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'affiche à l'écran.
✓ Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou bien les touches ▲/▼/◄/► du projecteur pour
afficher le menu à l'écran.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner “MENU AVANCÉ” et utiliser le curseur ► pour
sélectionner une rubrique.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner RÉSEAU et utiliser le curseur ► pour sélectionner une
rubrique.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner le menu INFORMATIONS et utiliser le curseur ► pour
afficher INFORMATIONS.
✓ Le Passcode (Mot de passe) apparaît dans la fenêtre INFORMATIONS.
REMARQUE


Optez pour la méthode 2 lorsque vous projetez l’image de votre ordinateur en utilisant le logiciel “LiveViewer” ou
lorsque le port LAN n’est pas sélectionné comme source d’entrée.
S'il n'y a pas de communication entre le projecteur et le PC dans les 5 minutes, le Passcode sera changé.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
15
 Groupe de modèles de projecteur: B,C
Il existe deux méthodes pour obtenir le Passcode par le projecteur.

Méthode 1
✓ Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'affiche à l'écran.
✓ Appuyer sur la touche COMPUTER de la télécommande ou sur la touche INPUT du projecteur, pour
sélectionner le LAN comme port d'entrée.
✓ En l'absence de signal sur le port LAN, vous trouverez le Passcode (Mot de passe) à l'écran.

Méthode 2
✓ Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'affiche à l'écran.
✓ Appuyer sur la touche COMPUTER de la télécommande ou sur la touche INPUT du projecteur, pour
sélectionner le LAN comme port d'entrée.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner “MENU AVANCÉ” et utiliser le curseur ► pour
sélectionner une rubrique.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner RÉSEAU et utiliser le curseur ► pour sélectionner une
rubrique.
✓ Utilisez les touches du curseur ▲/▼ pour sélectionner les INFORMATIONS SANS FIL ou
INFORMATIONS CABLE selon le type de connexion que vous utilisez, et appuyez sur la touche du
curseur ►.
✓ Le Passcode (Mot de passe) apparaît en haut de la fenêtre INFORMATIONS.
REMARQUE



Optez pour la méthode 2 lorsque vous projetez l’image de votre ordinateur en utilisant le logiciel “LiveViewer” ou
lorsque le port LAN n’est pas sélectionné comme source d’entrée.
S'il n'y a pas de communication entre le projecteur et le PC dans les 5 minutes, le Passcode sera changé.
Il y a deux types de Passcode (Mot de passe), MOT DE PASSE_SANS FIL et MOT DE PASSE_CABLE. Sélectionnez
le type convenant à votre utilisation en vous reportant aux images suivantes.
MOT DE PASSE_SANS FIL
MOT DE PASSE_CABLE
a) Connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur.
a) Le projecteur est connecté à l'ordinateur par le LAN câblé.
b) Le projecteur est connecté à un point d'accès par un
réseau local
(LAN) sans fil.
b) Le projecteur est connecté à un point d'accès par un LAN
câblé.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
16
3.2.3.2 Tapez le Passcode
Après avoir sélectionné l'adaptateur réseau que vous souhaitez
utiliser, saisissez le Passcode dans le menu LiveViewer en séparant
les 4 chiffres dans les 3 cases (12 chiffres en tout).
Exemple: MOT DE PASSE 1234-5678-9ABC
Reportez-vous à “3.2.2.2 Connexion au Passcode ” pour continuer.
( 12)
REMARQUE


Lorsque vous utilisez le Passcode, la casse des lettres n'est pas prise en compte.
Si l'écran de configuration manuelle s'affiche, veuillez vous rendre à la rubrique. “3.2.3.3 Configuration manuelle ”
pour continuer. ( ci-dessous)
3.2.3.3 Configuration manuelle
Après avoir rentré le Passcode ( ci-dessus), vous devez rentrer les paramètres réseau manuellement si vous utilisez un
code de cryptage, un SSID unique ou encore un masque de sous-réseau qui exclut les classes A/B/C ( 15).
REMARQUE

Si vous avez besoin des informations du réglage réseau sur le projecteur, procédez comme suit.
 Groupe de modèles de projecteur: A
✓ Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'affiche à l'écran.
✓ Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou bien les touches ▲/▼ du projecteur pour afficher le menu
à l'écran.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner “MENU AVANCÉ” et utiliser le curseur ► pour sélectionner une
rubrique.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner le RÉSEAU et utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner INFOS et appuyer sur la touche ►.
✓ Les paramètres seront affichés dans la fenêtre RÉSEAU_ INFORMATIONS.
 Groupe de modèles de projecteur: B,C
✓ Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'affiche à l'écran.
✓ Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou bien les touches ▲/▼ du projecteur pour afficher le menu
à l'écran.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner “MENU AVANCÉ” et utiliser le curseur ► pour sélectionner une
rubrique.
✓ Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner le RÉSEAU et utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique.
✓ Utilisez les touches du curseur ▲/▼ pour sélectionner les INFORMATIONS SANS FIL ou INFORMATIONS
CABLE selon le type de connexion que vous utilisez, et appuyez sur la touche du curseur ►.
✓ Le réglage est affiché dans la fenêtre INFORMATIONS.
Réseau local sans fil (LAN)
L'information demandée dépend de la connexion entre le projecteur et l'ordinateur.
 Connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.3.4 Connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur”. ( 18)
 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un LAN câblé.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.3.5 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un LAN câblé ”.
( 19)
 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un réseau local (LAN) sans fil.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.3.6 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un réseau local
(LAN) sans fil ”. ( 20)
Réseau local cablé
Si vous utilisez un LAN câblé, passez à l'élément “3.2.3.7 Réseau local cablé ”. ( 20)
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
17
3.2.3.4 Connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur.
(Groupe de modèles de projecteur: B,C)
✓ Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le
projecteur.*1
SSID:
WirelessAccessPoint (exemple)
Encryption (Cryptage):
WPA2-PSK(AES) (exemple)
Encryption key (Clé de cryptage) *2:
********** (exemple)
Subnet mask (Masque sous-réseau) *3:
255.255.255.128 (exemple)
Fig. 3.2.3.4: Connexion directe entre le
projecteur et l'ordinateur.
✓ Cliquez sur [Connect].
Le processus de connexion via le LAN sans fil démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
REMARQUE





*1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la REMARQUE. ( 17)
Cliquez sur [Find] pour mettre à jour la liste SSID.
*2 Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer. Contactez l'administrateur réseau pour vérifier la clé de
cryptage entrée dans le projecteur. La clé de cryptage est toujours affichée comme ceci “**********”.
*3 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/B/C, veuillez le paramétrer.
Il n’est pas nécessaire de régler le masque de sous-réseau en mode Point d’accès simple.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
18
3.2.3.5 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un LAN câblé.
✓ Paramétrer le point d'accès. *1.
Entrez l'information suivante.
SSID:
WirelessAccessPoint (exemple)
Encryption (Cryptage):
WPA2-PSK(AES) (exemple)
Encryption key (Clé de cryptage) *2:
********** (exemple)
✓ Les réglages sur le projecteur. *3
Entrez l'information suivante.
Subnet mask (Masque sous-réseau) *4:
255.255.255.128 (exemple)
✓ Cliquez sur [Connect].
Le processus de connexion démarre.
Fig. 3.2.3.5: Le projecteur est connecté à un
point d'accès par un LAN câblé.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
REMARQUE





*1 Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès.
Cliquez sur [Find] pour mettre à jour la liste SSID.
*2 Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer. Contactez l'administrateur réseau pour vérifier la clé de
cryptage réglée dans le point d'accès. La clé de cryptage est toujours affichée comme ceci “**********”.
*3 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la REMARQUE. ( 17)
*4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/B/C, veuillez le paramétrer.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
19
3.2.3.6 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un réseau local (LAN) sans
fil. (Groupe de modèles de projecteur: B,C)
✓ Paramétrer le point d'accès. *1.
Entrez l'information suivante.
SSID:
WirelessAccessPoint (exemple)
Encryption (Cryptage):
WEP64bit (exemple)
Encryption key (Clé de cryptage) *2:
********** (exemple)
✓ Les réglages sur le projecteur. *3
Fig. 3.2.3.6: Le projecteur est connecté à un point
Entrez l'information suivante.
d'accès par un réseau local (LAN) sans fil.
4
Subnet mask (Masque sous-réseau) * :
255.255.255.128 (exemple)
✓ Cliquez sur [Connect].
Le processus de connexion via le LAN sans fil démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
REMARQUE





*1 Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès.
Cliquez sur [Find] pour mettre à jour la liste SSID.
*2 Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer. Contactez l'administrateur réseau pour vérifier la clé de
cryptage réglée dans le point d'accès. La clé de cryptage est toujours affichée comme ceci “**********”.
*3 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la REMARQUE. ( 17)
*4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/B/C, veuillez le paramétrer.
3.2.3.7 Réseau local cablé
✓ Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le projecteur.
Subnet mask (Masque sous-réseau) *1:
255.255.255.128 (exemple)
✓ Cliquez sur [Connect].
Le processus de connexion démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
REMARQUE

*1
Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/B/C, veuillez le paramétrer.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
20
3.2.4 Configuration manuelle des paramètres réseau
Tous les réglages pour la connexion réseau entre le projecteur et l'ordinateur doivent être manuellement saisis si
vous sélectionnez « Configure Manually (Configurer manuellement) » comme méthode de connexion dans le menu
de LiveViewer.
Les informations à saisir pour la configuration manuelle dépendent de la façon dont vous souhaitez connecter le
projecteur et l'ordinateur.
Réseau local sans fil (LAN)
L'information demandée dépend de la connexion entre le projecteur et l'ordinateur.
 Connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.4.1 Connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur ”.
( 22)
 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un LAN câblé.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.4.2 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un LAN câblé ”
( 23)
 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un réseau local (LAN) sans fil.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.4.3 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un réseau local
(LAN) sans fil ” ( 24)
Réseau local cablé
Si vous utilisez un LAN câblé, passez à l'élément “3.2.4.4 Réseau local cablé” ( 24).
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
21
3.2.4.1
Connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur.
■ Groupe de modèles de projecteur: B
✓ Enter the following information that is set in the projector. *1
Mode (mode):
AD-HOC
SSID:
wireless (exemple)
Encryption (Cryptage): WEP64bit (exemple)
Encryption key (Clé de cryptage) *2:
********** (exemple)
Fig. 3.2.4.1: Connexion directe entre le
projecteur et l'ordinateur.
✓ Cliquez sur [Next].
✓ Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le
projecteur.*1
IP address (Adresse IP): 192.168.1.10 (exemple)
✓ Cliquez sur [Add]. L'Adresse IP est ajoutée à la liste.
Subnet mask (Masque sous-réseau):
255.255.255.0 (exemple)
✓ Cliquez sur [Connect].
■ Groupe de modèles de projecteur: C
✓ Enter the following information that is set in the projector. *1
Mode (mode):
SIMPLE ACCESS POINT
SSID:
SimpleAccessPoint (exemple)
Encryption (Cryptage): WPA2-PSK(AES) (exemple)
Encryption key (Clé de cryptage) *2:
********** (exemple)
✓ Cliquez sur [Next].
✓ Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le
projecteur.*1
IP address (Adresse IP): 192.168.10.1 (exemple)
✓ Cliquez sur [Add]. L'Adresse IP est ajoutée à la liste.
✓ Cliquez sur [Connect].
Le processus de connexion via le LAN sans fil à tous les projecteurs
de la liste démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
REMARQUE




*1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référezvous à la REMARQUE. ( 17)
Cliquez sur [Find] pour mettre à jour la liste SSID.
*2 Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer.
Contactez l'administrateur réseau pour vérifier la clé de
cryptage entrée dans le projecteur. La clé de cryptage est
toujours affichée comme ceci “**********”.
Jusqu'à 12 Adresses IP peuvent être enregistrées dans la liste.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
22
3.2.4.2 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un LAN câblé.
✓ Paramétrer le point d'accès. *1
Entrez l'information suivante.
✓
Mode (mode):
INFRASTRUCTURE
SSID:
WirelessAccessPoint (exemple)
Encryption (Cryptage): WEP64bit (exemple)
Encryption key (Clé de cryptage) *2:
********** (exemple)
Cliquez sur [Next].
✓ Les réglages sur le projecteur. *3
Entrez l'information suivante.
Fig.3.2.4.2: Le projecteur est connecté à un
point d'accès par un LAN câblé.
IP address (Adresse IP): 192.168.1.10 (exemple)
✓ Cliquez sur [Add]. L'Adresse IP est ajoutée à la liste.
Subnet mask (Masque sous-réseau):
255.255.255.0 (exemple)
✓ Cliquez sur [Connect].
Le processus de connexion démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
REMARQUE





*1 Contactez
l'administrateur réseau pour connaître les paramètres
du point d'accès.
Cliquez sur [Find] pour mettre à jour la liste SSID.
*2 Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer. Contactez
l'administrateur réseau pour vérifier la clé de cryptage réglée
dans le point d'accès. La clé de cryptage est toujours affichée
comme ceci “**********”.
*3 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référezvous à la REMARQUE. ( 17)
Jusqu'à 12 Adresses IP peuvent être enregistrées dans la liste.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
23
3.2.4.3 Le projecteur est connecté à un point d'accès par un réseau local (LAN) sans
fil. (Groupe de modèles de projecteur: B,C)
✓ Paramétrer le point d'accès. *1
Entrez l'information suivante.
Mode (mode):
INFRASTRUCTURE
SSID:
WirelessAccessPoint (exemple)
Encryption (Cryptage):
WEP64bit (exemple)
Encryption key (Clé de cryptage) *2:
Fig.3.2.4.3: Le projecteur est connecté à un point
********** (exemple)
d'accès par un réseau local (LAN) sans fil.
✓ Cliquez sur [Next].
✓ Les réglages sur le projecteur. *3
Entrez l'information suivante.
IP address (Adresse IP): 192.168.1.10 (exemple)
✓ Cliquez sur [Add]. L'Adresse IP est ajoutée à la liste.
Subnet mask (Masque sous-réseau):
255.255.255.0 (exemple)
✓ Cliquez sur [Connect].
Le processus de connexion via le LAN sans fil à tous les projecteurs
de la liste démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
REMARQUE





*1 Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres
du point d'accès.
Cliquez sur [Find] pour mettre à jour la liste SSID.
*2 Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer. Contactez
l'administrateur réseau pour vérifier la clé de cryptage réglée
dans le point d'accès. La clé de cryptage est toujours affichée
comme ceci “**********”.
*3 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référezvous à la REMARQUE. ( 17)
Jusqu'à 12 Adresses IP peuvent être enregistrées dans la liste.
3.2.4.4 Réseau local cablé
✓
Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le
projecteur. *1
IP address (Adresse IP): 192.168.1.10 (exemple)
✓ Cliquez sur [Add]. L'Adresse IP est ajoutée à la liste.
Subnet mask (Masque sous-réseau):
255.255.255.128 (exemple)
✓ Cliquez sur [Connect].
Le processus de connexion démarre.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
REMARQUE


*1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la REMARQUE. ( 17)
Jusqu'à 12 Adresses IP peuvent être enregistrées dans la liste.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
24
3.2.5 Confirmation de la connexion à votre destination
3.2.5.1 Confirmation de l'état de la connexion
Le menu Connection status (État de la connexion) apparaît lorsque
vous cliquez sur [Connect] et le processus de connexion démarre.
Vous pouvez vérifier le processus dans le champ [Status (État)].
Lorsque tous les projecteurs sont connectés, la Connection list (Liste
de connexions) apparaît. Mais la saisie du mot de passe est nécessaire
si le mot de passe d’authentification a été défini pour le projecteur.
Pour annuler les connexions, cliquez sur [Connect cancel (Annuler la
connexion)].
Si vous avez déjà établi une connexion avant de cliquer sur [Annuler
la connexion], la Liste de connexions apparaît une fois le processus
de connexion annulé.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5.2 Liste de connexions”.
( ci-dessous)
Un message d'erreur apparaît en cas d'erreur de connexion.
Rendez-vous à la rubrique “3.2.6 Erreur de connexion”. ( 26)
REMARQUE


La connexion est annulée et une erreur de temporisation surgit si la connexion est impossible au bout d'une minute.
Un mot de passe peut être défini sur l’écran de réglage du Profil. L'écran de saisie du mot de passe ne s’affiche pas si un
mot de passe correct est défini.
3.2.5.2 Liste de connexions
Tous les projecteurs sont connectés, la Connection list (Liste de
connexions) apparaît.
Cochez la case du projecteur dont vous souhaitez transmettre l'image
et cliquez sur [Show].
Le port d'entrée du projecteur passe automatiquement sur LAN et la
transmission des images démarre.
Rendez-vous à la rubrique “4 LiveViewer Operation”. ( 30)
Si vous sélectionnez [Close], le menu principal de LiveViewer
apparaît en mode en attente. (Le mode veille correspond à un état
pour lequel il n’y a pas de transmission d’image, bien que la
connexion au réseau soit établie.) La transmission démarre lorsque
ou la touche démarrer
vous cliquez sur la touche mode d'affichage
capture
sur le menu principal de LiveViewer.
REMARQUE


Jusqu'à 12 projecteurs peuvent être connectés simultanément.
Si vous souhaitez enregistrer un des réglages de connexion sous Ma Connexion, cochez « Register this setting to My
Connection (Enregistrer ce paramètre à Ma Connexion)». Après l'enregistrement de Ma Connexion, les données
seront affichées dans la Liste de profils.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
25
3.2.6 Erreur de connexion
Lorsque la connexion au projecteur n'a pas pu être établie, un message
d'erreur “Failed to connect to the following projector.” s'affichera.
Cliquez sur [OK], le menu principal de LiveViewer s'affiche même si la
connexion réseau n'est pas établie. Cliquez sur la touche connecter
sur le menu principal de LiveViewer pour revenir à “3.2.2 Sélectionner
la méthode de connexion”. ( 11)
Si vous avez essayé de connecter plusieurs projecteurs alors que la
connexion de certains projecteurs est déjà établie, la Connection list
(Liste de connexions) apparaît lorsque vous cliquez sur [OK].
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5.2 Liste de connexions”. ( 25)
REMARQUE

Vérifiez le réglage réseau sur le projecteur particulièrement si vous utilisez Ma Connexion, et réessayez la connexion
depuis l'élément “3.2.2 Sélectionner la méthode de connexion”. ( 11)
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
26
3.3 Démarrage de la Présentation en réseau
Ce chapitre explique la fonction Présentation en réseau, laquelle vous permet de projeter les images d’un ordinateur
transmises par le biais d’un réseau.
“LiveViewer” vous permet de projeter les images depuis un ou plusieurs PC en raccordant le projecteur à un réseau
existant sans utiliser les câbles de l'ordinateur. La fonction de Présentation en réseau facilite la conduite de vos
présentations et conférences.
Pour démarrer la Présentation en réseau, sélectionnez le port LAN comme source d'entrée sur le projecteur et cliquez
sur la touche démarrer capture sur le LiveViewer.
3.3.1 Mode d’affichage
Dans LiveViewer, il y a deux modes d'affichage, mode PC Unique et mode Multi PC.

Mode PC Unique
Le projecteur affiche les images envoyées par un seul PC. ( 35)

Mode Multi PC
Le projecteur peut afficher simultanément les images envoyées par quatre ordinateurs connectés.
REMARQUE






Le son ne peut pas être envoyé en mode Multi PC.
Lorsque plusieurs ordinateurs sont connectés et essayent de communiquer avec un seul projecteur, la performance du
transfert de données peut diminuer.
Lorsque des films sont affichés sur l'écran du projecteur, il n'est pas recommandé de connecter plus de cinq ordinateurs
au projecteur.
Lorsque plusieurs ordinateurs sont connectés à un seul projecteur, nous vous recommandons de consulter votre
administrateur réseau pour configurer un environnement de connexion adéquat où la charge du réseau est moindre autant
que possible.
La qualité d'image peut se détériorer ou la sortie du son peut être saccadée en raison d'un faible débit de transfert de
données provoqué par une bande de communication faible entre l'ordinateur et le projecteur lorsque plusieurs
ordinateurs communiquent avec le projecteur.
Si vous essayez de connecter votre ordinateur via le réseau à un projecteur qu'un autre ordinateur utilisait comme
Affichage USB, le débit de transfert peut être réduit et provoquer la détérioration de la qualité d'image ou l'interruption
de la sortie audio.
3.3.2 Mode Présentation
Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer l'accès à tout autre PC, si le le mode
Présentation est activé dans“LiveViewer”. Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si
l'image à l'écran est remplacé inopinément par une image envoyée par un autre PC. Le Mode Présentation peut être
activé dans le menu option de LiveViewer.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
27
3.3.3 Afficher du nom d'utilisateur
Un nom d'utilisateur peut être défini dans LiveViewer et celui-ci s'affiche à l'écran pendant la présentation. Ainsi,
les spectateurs connaissent l'origine de l'image actuellement affichée à l'écran.
3.3.4 Mode multi projecteur
Les projecteurs et votre ordinateur sont en Mode multi projecteur lorsque plusieurs projecteurs sont connectés à
l'ordinateur. Dans le Mode multi projecteur, un maximum de 12 projecteurs peuvent être connectés simultanément à
l'ordinateur par LAN sans fil ou câblé.
REMARQUE






Le son ne peut pas être envoyé en Mode multi projecteur.
Le Mode Présentation est annulé dans tous les projecteurs lorsque l'un d'eux l'annule en Mode multi projecteur.
Le mode Multi PC n'est PAS disponible en Mode multi projecteur.
La performance du transfert peut diminuer dans le Mode multi projecteur.
dans le menu principal de LiveViewer se transforme automatiquement en touche mode
La touche mode d'affichage
en
Mode
multi
projecteur. ( 30)
multi projecteur
Il est recommandé de connecter un ordinateur et plusieurs projecteurs câblés pour le « Mode multi projecteur ».
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
28
3.3.5 Mode de contrôle du modérateur
Un ordinateur peut être défini comme Modérateur (Hôte) pouvant contrôler tous les autres ordinateurs (Clients)
connectés via un LAN sans fil ou câblé. Étant donné que l'ordinateur client ne peut pas contrôler le LiveViewer et le
projecteur, l'ordinateur hôte peut exécuter le programme comme prévu en toute facilité et toute sécurité. (Groupe de
modèles de projecteur: B,C)
Modérateur (Hôte)
LAN
Clients
REMARQUE






Un maximum de 50 ordinateurs, y compris l'ordinateur hôte, peuvent rejoindre un groupe du Mode de contrôle du
modérateur.
Un seul ordinateur peut être sélectionné comme Modérateur.
Lorsqu'un ordinateur est sélectionné comme Modérateur, une fois tous les ordinateurs y compris le Modérateur connectés
au même projecteur, la transmission des images s'arrête.
Le Mode Présentation n'est PAS disponible en Mode de contrôle du modérateur.
Le Mode de contrôle du modérateur peut être annulé lorsque le réseau est redémarré sur le menu du projecteur ou que le
Contrôle Web est exécuté sur un navigateur Web.
Le nombre d’appareils connectés est limité à 11 en mode Point d’accès simple.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
29
4 Fonctionnement du LiveViewer
Quand il y aura une connexion entre le projecteur et votre PC, le menu principal de “LiveViewer” sera affiché sur
l'écran du PC. Dans le menu principal, vous pouvez configurer les paramètres et utiliser les fonctions pour envoyer
vos images vers le projecteur.
4.1 Menu principal et touches de commande
4.1.1 Type de Menu
Il y a deux types de menu principal pour LiveViewer , Facile et Avancé, qui peuvent être alternés à l'écran. Si
LiveViewer est activé ou si la connexion n'est pas établie, le type Avancé apparaît en premier.
13)
1)
1)
3)
3)
2)
4)
5)
6)
Passer en
type Facile
Passer en type Avancé
4)
7)
Affichage du statut
8)
9)
10)
11)
Indicateur
12)
Fig.4.a LiveViewer6 menu principal (type Facile / type Avancé)
4.1.2 Touches de commande
1) Touche démarrer capture
La transmission au projecteur a débuté et les images seront affichées. Le mode d'affichage sera tout d'abord en
mode PC Unique. Après cela, le dernier mode d'affichage est appliqué.
REMARQUE


La touche démarrer capture ne peut pas être utilisée si un ordinateur a déjà été Modérateur.
L’image principale est affichée dans un environnement multi-affichage.
2) Touche arrêt capture
devient automatiquement la touche arrêt capture lorsque la transmission des
La touche démarrer capture
images débute.
La transmission de l'image est stoppée.
REMARQUE

Les images pourraient ne pas s'afficher à l'écran si les touches démarrer/arrêt capture sont cliquées avec
insistance.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
30
3) Touche pause
L'image à l'écran en temporairement figée. La dernière image qui est à l'écran avant de cliquer la touche reste
affichée. Vous pouvez examiner les données image de votre PC sans les afficher sur l'écran du projecteur.
REMARQUE

La touche mode multi projecteur
ne fonctionne pas tant que l'écran est figé.
4) Display mode buttons ( 33)
Le mode d'affichage permute entre mode PC Unique et mode Multi PC.
Par ailleurs, il est possible de démarrer ou d'arrêter la transmission des images.
5) Multi Projector mode button
La touche mode d'affichage
devient automatiquement la touche mode multi projecteur
multi projecteur.
La fenêtre de commande multiprojecteur apparaît. ( 33)
en Mode
6) Moderator Control mode button (Groupe de modèles de projecteur: B,C)
L'ordinateur est réglé comme Modérateur et la fenêtre de contrôle du modérateur apparaît. ( 34)
REMARQUE


La touche mode de contrôle du modérateur
et la touche démarrer capture
sont inutilisables si un ordinateur
connecté au même projecteur est déjà Modérateur.
Il n'est pas possible de cliquer sur la touche mode de contrôle du modérateur en Mode multi projecteur.
7) Touche connecter
La boîte de dialogue pour sélectionner la méthode de connexion apparaît.
Pour en savoir plus, reportez-vous à l'élément “3.2.2 . Sélectionner la méthode de connexion” ( 11)
8) Touche option
Le menu option s'affiche.
9) Touche de Contrôle Web
Lance le navigateur Web sur votre ordinateur et affiche l'écran de Contrôle Web pour commander un projecteur
et modifier différents réglages pour le projecteur.
REMARQUE

« Contrôle Web » ne peut pas commander plusieurs projecteurs à la fois. En Mode multi projecteur, une
fenêtre énumérant tous les projecteurs connectés apparaît lorsque vous cliquez sur la touche de Contrôle Web.
Sélectionnez le projecteur que vous souhaitez contrôler.
10) Touche information
La version “LiveViewer” est affichée.
11) Touche déconnecter
Le réseau est déconnecté.
12) Touche fermer
Le réseau est déconnecté et “LiveViewer” se ferme.
13) Touche réduire
Le menu principal est fermé et seule l'icône Connecté
LiveViewer est affichée dans la barre des
tâches de votre ordinateur.
Double-cliquez sur l'icône dans la barre des
tâches pour relancer le menu principal.
Déconnecté
Pas connecté
En attente
Fig.4.b Icône de barre de tâches
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
31
4.1.3 Afficher les statuts
4.1.3.1 Indicateur
L'indicateur montre les statut suivants.
Indicateur
Statut
Pas connecté
Remarque
La connexion réseau vers le projecteur n'est pas encore établie.
En attente
La connexion réseau est établie, mais la transmission de l'image est en
attente.
Connecté
La connexion réseau est établie et les images du PC sont envoyées vers le
projecteur. L'indicateur clignote pendant que la connexion est établie.
Déconnecté
La connexion réseau vers le projecteur est déconnectée.
4.1.3.2 Affichage des statuts dans le mode Multi PC.
L'icône s'affiche tout à droite des touches Display mode (mode d’affichage) lorsque le mode Multi PC est
sélectionné. Une des icônes suivantes sert à vous informer combien et quels quarts d'écran sont utilisés en mode
Multi PC.
Statut
Icône de statut
Aucun PC n'est à l'écran
Un PC est à l'écran.
Deux PCs sont à l'écran.
Trois PCs sont à l'écran.
Quatre PCs sont à l'écran.
REMARQUE


Le statut affiché est actualisé toutes les 4 secondes.
Si le statut ne peut pas être obtenu, il ne pourra pas être actualisé.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
32
4.1.4 Changer le mode d'affichage
“LiveViewer” possède un mode PC Unique et un mode Multi PC. Les modes peuvent être changé dans le menu
principal.
1)
2)
3)
4) 5)
✓ Cliquez sur la touche mode d'affichage
du menu principal. Les
touches ci-dessous s'afficheront.
✓ Sélectionnez entre 1) et 5) et cliquez.
1)
Touche mode PC Unique: Passe en mode PC Unique. Votre
image s'affiche en plein écran.
2) - 5) Touche mode Multi PC: Passe en mode Multi PC. Votre image s'affiche dans un quart d'écran,
identifié par le bouton.
L'écran du projecteur passe au mode sélectionné ci-dessus, et la transmission de l'image de votre PC commencera à
s'afficher sur l'écran.
sur le menu principal est remplacée par l'icône sélectionnée.
L'icône de la touche mode d'affichage
REMARQUE



La transmission des images s’arrête dans les situations suivantes :
 Si vous cliquez sur la touche mode PC Unique alors que le projecteur est en mode PC Unique
 Si vous cliquez sur la touche mode Multi PC alors que le projecteur est en mode Multi PC
Lorsque le mode Multi PC est sélectionné, l'écran du projecteur est automatiquement divisé en quatre zones.
Si l'écran ou l'une des zones occupées par un autre ordinateur est sélectionné, la transmission des images depuis cet
ordinateur sera interrompue momentanément et l'image de l'ordinateur actuellement spécifié sera affichée.
4.2 Fenêtre de commande multiprojecteur
En Mode multi projecteur, il est possible de connecter et contrôler individuellement ou simultanément un maximum
de 12 projecteurs.
5)
1) Connection list (Liste de connexions)
Tous les projecteurs connectés s'affichent dans la
liste.
2) Touche démarrer capture
La transmission au projecteur a débuté et les
images seront affichées.
2)
3)
3) Touche arrêt capture
La transmission de l'image est stoppée.
4)
4) Touche déconnecter
Le réseau est déconnecté. Le projecteur
déconnecté disparaît de la Liste de connexions.
5) Touche fermer
Fermez la fenêtre de commande multiprojecteur
et retournez au menu principal de LiveViewer.
1)
Vous pouvez vérifier l'état de la connexion grâce à l'icône suivante sur la Liste de connexions.
: La connexion réseau est établie, mais la transmission de l'image est en attente.
: La connexion réseau est établie et les images du PC sont envoyées vers le projecteur.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
33
4.3 Fenêtre de contrôle du modérateur
Un ordinateur peut être défini comme Modérateur (Hôte) pouvant commander tous les autres ordinateurs (Clients)
connectés avec le projecteur. (Groupe de modèles de projecteur: B,C)
1)
2)
3)
6)
(Affichage éteint)
4)
5)
(Affichage allumé)
1) Touche mode d'affichage ( 33)
Le mode d'affichage permute entre mode PC Unique et mode Multi PC.
2) Liste de connexions
Tous les ordinateurs connectés au même projecteur que le Modérateur apparaissent dans la liste.
3) Affichage de la fenêtre
Les informations des ordinateurs dont les images sont affichées sur l'écran du projecteur s'affichent.
Faites glisser l'ordinateur depuis la Liste de connexions sur cette zone pour afficher l'image sur l'écran du
projecteur. La transmission des images démarre/s'arrête chaque fois que vous cliquez sur la fenêtre.
En mode Multi PC, la fenêtre est divisée en quatre zones, comme l'écran. Chaque zone peut être manipulée
indépendamment et les informations sont affichées pour chaque.
4) Touche effacer
Efface la fenêtre d'affichage et interrompt la transmission des images vers le projecteur.
5) Touche mode éteint
Annule le Mode de contrôle du modérateur. La fenêtre d'affichage est effacée et la transmission des images vers
le projecteur cesse.
6) Touche Close
Fermez la fenêtre de contrôle du modérateur et retournez au menu principal de LiveViewer.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
34
4.4 Menu option
Si vous cliquez sur la touche Option, cela affichera le menu option à l'écran.
Fig. 4.c Menu option du Groupe de modèles de
projecteur : A
1)
2)
1)
3)
4)
5)
6)
2)
4)
5)
6)
Fig. 4.d Menu option du Groupe de modèles de
projecteur : B,C
1) Not displaying confirmation dialog for adding Network settings (Ne pas afficher la boîte de
dialogue de confirmation d'ajout des paramètres réseau.)
Si la case est cochée, la boîte de dialogue de confirmation d'ajout une configuration réseau ( 40) ne s'affiche
pas lorsque vous connectez l'ordinateur au projecteur.
Si la case n'est pas cochée, la boîte de dialogue est toujours affichée (réglage par défaut).
2) Optimize Performance (Optimiser la Performance)
“LiveViewer” fait des captures d'écrans en format JPEG et envoit les données JPEG au projecteur.
“LiveViewer” possède deux options avec différents taux de compression pour les fichiers JPEG.
Transmission speed (Vitesse de Transmission): La vitesse a la priorité sur la qualité d'image. Cela
rend le taux de compression pour fichiers JPEG plus élevé. L'écran du projecteur
est réécrit plus rapidement car les données transférées sont plus légères, cependant
la qualité est pire.
Image Quality (Qualité d'Image): La qualité d'image a priorité sur la vitesse. Cela réduit le taux de
compression pour les fichiers JPEG. L'écran du projecteur est réécrit plus lentement car les
données transférées sont plus lourdes, cependant la qualité est meilleure.
3) Sound (Son) (seulement pour le Groupe de modèles de projecteur : B,C)
La transmission audio peut être réglée sur valide (On (Marche)) ou invalide (Off (Arrêt)). Le réglage par défaut
est On (Marche).
4) Presenter Mode (Mode Présentation)
Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer l'accès à tout autre PC, si le le
mode Présentation est activé dans“LiveViewer”. Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous
inquiéter si l'image à l'écran est remplacé inopinément par une image envoyée par un autre PC. Si vous voulez
l'activer, cochez la case.
REMARQUE



Si le mode Multi PC est sélectionné, les paramètres pour le mode Intervenant sont invalides.
Quand vous passez du mode Multi PC au mode PC Unique, les paramètres du mode Présentation sont valides.
Dans les paramètres d'usine par défaut, le mode Présentation est actif.
5) Display User Name (Afficher du nom d'utilisateur)
Il est possible de saisir un nom d'utilisateur de 20 lettres maximum au moyen de caractères alphanumériques.
Le nom d'utilisateur peut être affiché sur l'écran du projecteur pour que vous puissez voir l'origine de l'image
actuellement affichée à l'écran. Si la case n'est pas cochée, l'information n'est pas envoyée au projecteur.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
35
6) Display LiveViewer (Affichage LiveViewer)
Pour afficher la fenêtre d'application LiveViewer sur l'écran du projecteur, cochez la case.
REMARQUE

Avec LiveViewer utilisé dans Windows® 8, le réglage de "Display LiveViewer" est toujours activé.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
36
4.5 Données profil
4.5.1 Grandes Lignes des Données Profil
Les Réglages réseau pour connecter le projecteur au PC peuvent être stockés comme données profil. Une fois les
données stockées; tout ce que vous avez à faire est de sélectionner les données pour vous connecter au réseau. Ceci
est fortement recommandé lorsque la même connexion réseau est souvent utilisée.
4.5.2 Créer des données Profil
✓ Sélectionnez « Profile (Profil) » et cliquez sur [Add] dans la
méthode de connexion du menu de LiveViewer.
✓ Le menu "Create new Profile" (Créer un nouveau profil) apparaîtra.
Si vous avez déja créé 20 données profil, vous ne pourrez pas en
créer de nouvelle, jusqu'à ce que vous en supprimiez une.
Rentrez toutes les informations nécessaires pour votre connexion
réseau. Si vous souhaitez nettoyer les informations que vous avez
rentré, cliquez sur [Clear].
✓ Cliquez sur [OK] après que toute les informations soient rentrées.
Si vous ne voulez pas les stocker, cliquez sur [Cancel].
✓ Les nouvelles données profil sont indiquées dans la Profile Liste
(Liste de profils), si vous cliquez sur [OK].
REMARQUE




Lors de l'établissement d'un nouveau profil, il est vivement
recommandé de vérifier que le nouveau profil fonctionne
correctement en sélectionnant les données sur la connexion du
profil.
Si vous changez une carte réseau sur votre ordinateur, veillez à
créer de nouvelles données de profils pour l'adaptateur.
Un maximum de 20 profils peut être enregistré. Si 20 profils
existent déjà, la case ne peut pas être cochée.
Le Profile name (Nom de profil) est automatiquement attribué par
LiveViewer si vous avez enregistré les données profil comme Ma
Connexion depuis la Liste de connexions. Le nom est affiché dans
la Liste de profils.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
37
4.5.3 Editer des données Profil
✓ Sélectionnez « Profile (Profil) » et sélectionnez un des profils dans le
menu de LiveViewer de la méthode de connexion.
✓ Cliquez sur [Edit].
✓ Le menu "Edit profile" (Editer profil) apparaîtra.
✓ Editez les informations qui doivent être révisées. Si vous souhaitez
nettoyer les informations que vous avez rentré, cliquez sur
[Clear].
✓ Cliquez sur [OK], après avoir terminé l'édition. Si vous ne voulez
pas les stocker, cliquez sur [Cancel].
✓ Les données profil modifiées sont stockées et affichées dans la
Profile Liste (Liste de profils) avec les nouvelles informations de
Date created (Date de création), si vous cliquez sur [OK].
REMARQUE

Lors de l'établissement d'un nouveau profil, il est vivement
recommandé de vérifier que le nouveau profil fonctionne
correctement en sélectionnant les données sur la connexion du
profil.
4.5.4 Enregistrer Ma Connexion
Un profil peut être enregistré comme ‘My Connection (Ma
Connexion)’ s'il est fréquemment utilisé. Une fois enregistré, tout ce
que vous avez à faire est de sélectionner Ma Connexion pour vous
connecter au réseau.
✓ Cliquez sur [My Connection].
✓ L'écran "Add My Connection" (Ajouter Ma Connexion) s'affichera.
Les données profil actuellement utilisées pour Ma Connexion
sont cochées dans la liste.
✓ Sélectionnez un profil dans la fenêtre et cochez la case voulue.
✓ Cliquez sur [OK], la fenêtre se fermera. Si vous ne voulez pas en
sélectionner, cliquez sur [Cancel].
Vous pouvez également enregistrer Ma Connexion depuis la Liste de
connexions affichée une fois la connexion réseau établie. Pour en
savoir plus, reportez-vous à l'élément “3.2.5.2 Liste de connexions”.
( 25)
REMARQUE

Dans la liste, toutes les données profil sont présentées, peu importe
l'adaptateur réseau que vous utilisez. Vous pouvez enregistrer un
profil n'étant pas actuellement pour l'adaptateur réseau
sélectionné comme Ma Connexion.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
38
Annexe
A Messages
Les messages suivants apparaissent en cas de problème ou pour vous fournir des informations. Lisez le message
et répondez-y le cas échéant.
Message 1: A network connection was not established
Ce message s'affiche si le projecteur n'est pas connecté via un câble
LAN à votre ordinateur lorsque le LAN câblé est sélectionné.
Assurez vous que le projecteur est connecté par un cable réseau local
à votre PC.
Cliquez sur [OK] pour revenir à l'écran précédent.
Message 2: The number of computer connection exceeds the limit (max. 50).
Le projecteur a déjà atteint le nombre maximum de connexions
réseau.
Cliquez sur [OK] pour afficher le menu principal de LiveViewer.
Veuillez réessayer après avoir déconnecté un (ou plusieurs) des
ordinateurs connectés.
Message 3: A network connection could not be established.
Windows® a empêché les modifications de la configuration réseau,
car vous avez ouvert une session sous Windows® sans les privilèges
d'administrateur.
Cliquez sur [OK] pour revenir à l'écran précédent.
Consultez l'administrateur réseau pour ouvrir une session avec
privilèges d'administrateur. Fermez votre session sous Windows®,
puis ouvrez à nouveau une session avec les privilèges
d'administrateur et retournez à “3.2 Se connecter au réseau”. (
11)
Message 4: Are you sure you want to connect the selected projector?
Ce message s'affiche quand l'adaptateur sans fil que vous avez
sélectionné est déjà utilisé avec une autre connexion réseau.
Pour vous connecter, cliquez sur [Yes].
Rendez-vous à la rubrique “3.2.5 Confirmation de la connexion à
votre destination”. ( 25)
Cliquez sur [No] pour revenir à l'écran précédent.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
39
Message 5: Incorrect PassCode
Un Passcode non valable a été entré.
Cliquez sur [OK] pour revenir à l'écran « Enter Passcode (Tapez le
Passcode) ».
Vérifiez le Passcode sur l'écran du projecteur et rentrez de nouveau le
code. ( 15)
Message 6: Do you want to apply suggested network settings as follows?
Cette boîte de dialogue s'affiche lorsque vous devez changer de
configuration réseau sur votre ordinateur pour vous connecter au
projecteur.
Confirmez auprès de votre administrateur réseau que la configuration
réseau sur la boîte de dialogue est correcte. Ensuite, cliquez sur [Yes].
Si vous ne souhaitez pas appliquer la configuration réseau sur la boîte
de dialogue, cliquez sur [No].
Pour ajouter manuellement la configuration réseau, cliquez sur
[Change]. Une nouvelle boîte de dialogue apparaît pour ajouter une
configuration réseau comme illustré du côté droit. Veuillez saisir
l'adresse IP et le masque sous-réseau de votre ordinateur. Ensuite,
cliquez sur [OK].
REMARQUE

Si vous avez coché l'option « Not displaying image resolution
confirmation dialog (Ne pas afficher la boîte de dialogue de
confirmation de la résolution de l'image) », cette boîte de dialogue
ne s'affichera pas la prochaine fois. Si vous souhaitez changer le
réglage, cliquez sur la touche option dans le menu principal de
LiveViewer et décochez l'option « Ne pas afficher la boîte de
dialogue de confirmation de la résolution de l'image ».
Message 7: An IP Address overlaps with the IP Address of the projector you are trying to connect to.
Ce message apparaît lorsque l'adresse IP de votre ordinateur est la
même que celle du projecteur. Étant donné que différentes adresses
IP sont nécessaires, cliquez sur [OK] et saisissez l'adresse IP correcte.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
40
Message 8: Incorrect IP Address.
Ce message apparaît si une adresse IP incorrecte a été définie sur
votre ordinateur.
Cliquez sur [OK] et saisissez l'adresse IP correcte.
Message 9: A Network Configuration Conflict exists.
Ce message apparaît lorsque le mode de connexion réseau que vous
avez configuré sur l'ordinateur ne correspond pas au mode du
projecteur.
Veuillez vérifier la configuration réseau du projecteur et de
l'ordinateur.
Cliquez sur [OK], le menu principal de LiveViewer s'affiche même si
la connexion réseau n'est pas établie.
sur le menu principal de
Cliquez sur la touche connecter
LiveViewer pour revenir à “3.2.2 Sélectionner la méthode de
connexion”. ( 11)
Message 10: There is a projector already connected with your computer.
Ce message apparaît lorsqu'il y a un projecteur déjà connecté à votre
ordinateur.
Cliquez sur [Yes] si vous interrompez la connexion actuelle. Une
nouvelle connexion est établie.
Cliquez sur [No] si vous maintenez la connexion actuelle en
établissant une nouvelle connexion. (Mode multi projecteur)
Cliquez sur [Cancel] si une nouvelle connexion ne peut pas être
établie et vous maintenez la connexion actuelle.
REMARQUE



Jusqu'à 12 projecteurs peuvent être connectés simultanément.
Lorsque plusieurs projecteurs sont connectés, le Mode multi projecteur est automatiquement sélectionné. ( 28)
« No » n'est pas sélectionnable lorsqu'il y a déjà 12 projecteurs connectés.
Message 11: In order to connect to the selected projector, you need to disconnect from the current
projector.
Ce message apparaît lorsque le nombre de projecteurs connectés
dépasse le nombre maximum.
Cliquez sur [Yes] si vous interrompez la connexion actuelle. Une
nouvelle connexion est établie.
Cliquez sur [No] si une nouvelle connexion ne peut pas être établie et
vous maintenez la connexion actuelle.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
41
Message 12: This projector is currently in use (Presenting) by another user.
Le projecteur vers lequel vous voulez envoyer vos images est occupé
par un autre ordinateur dans le mode Présentation.
Cliquez sur [OK], le menu principal de “LiveViewer” est alors
affiché en mode "Stand-by" (en attente).
Réessayez de renvoyer vos images, après avoir éteint le mode
Présentation.
Message 13: A Slideshow is currently running on the projector that you are trying to display to (PCLess Presentation Mode).
Le projecteur auquel vous voulez envoyer vos images est en mode
Diapositive dans la Presentation PC-LESS.
Cliquez sur [Yes], le projecteur arrêtera le Diaporama et passera sur
le port d'entrée LAN. Votre ordinateur démarra la transmission des
images.
Cliquez sur la touche [No], le projecteur reste alors en Mode
Diapositive, et le menu principal de “LiveViewer” s'affiche en
"Attente" sur votre PC.
Message 14: Are you sure you want to change input channel of Projector to LAN?
Le projecteur n'est pas réglé sur le LAN comme signal d'entrée.
Cliquez sur [Yes], et le projecteur passe en LAN.
Cliquez sur [No], le projecteur reste comme il est, et le menu
principal de LiveViewer s'affiche en mode en attente sur votre
ordinateur.
Message 15: Are you sure that you want to turn on network adapter?
L'écran s'affiche si l'adaptateur réseau sélectionné est invalide.
Cliquez sur [Yes] pour l'activer. Rendez-vous à la rubrique “3.2.5
Confirmation de la connexion à votre destination”. ( 25)
Cliquez sur [No] pour ne pas l'activer. Vous retournerez alors à
l'écran précédent, où vous devez choisir un autre adaptateur réseau.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
42
Message 16: It cannot be connected because improper native resolution panel projector is selected.
Ce message s'affiche lorsque des projecteurs avec des résolutions
natives différentes essaient de se connecter au même ordinateur.
Cliquez sur [OK], le menu principal de LiveViewer s'affiche même si
les connexions réseau avec les projecteurs sélectionnés ne sont pas
établies.
sur le menu principal de
Cliquez sur la touche connecter
LiveViewer pour revenir à “3.2.2 Sélectionner la méthode de
connexion”. ( 11)
Message 17: Since moderator control mode of connected projector (IP address: ***.***.***.***)
becomes effective, Multi Projector mode is canceled.
Ce message apparaît lorsque le Mode multi projecteur est annulé,
étant donné que le Mode de contrôle du modérateur du projecteur
connecté est activé par un autre ordinateur.
Cliquez sur [OK] pour afficher le menu principal de LiveViewer.
Message 18: You can not operate while moderator control mode is activated.
Le projecteur est occupé par un autre ordinateur en Mode de contrôle
du modérateur.
Cliquez sur [OK] pour afficher le menu principal de LiveViewer.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
43
B Guide de dépannage
Problème
Pas d'image
Le projecteur que vous
voulez connecter ne
peut être trouvé nul part
dans la liste des
projecteurs disponibles
Cause probable
Le projecteur n'est pas
allumé.
La lampe du projecteur estelle
allumée?
La source d'entrée du
projecteur ne passe pas à
LAN.
Le projecteur est-il en LAN?
Le PC et/ou les
paramètres de réseau du
projecteur ne sont pas
configurés correctement.
Connexion au réseau
Un pare-feu autre que le
pare-feu Windows® est
installé sur votre PC.
Ne peut pas
communiquer
Choses à vérifier
Le PC et/ou les
paramètres de réseau du
projecteur ne sont pas
configurés correctement.
La source d'entrée du
projecteur ne passe pas à
LAN.
Un point d'accès est utilisé
et votre PC est connecté
au point d'accès par le
biais du réseau local sans
fil.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
Page de
référence
-
Vérifiez les configurations réseau du
PC et du projecteur. Si vous
changez les paramètres du
projecteur, éteignez l'alimentation
du projecteur et rallumez-la. Si vous
avez simplement mis le projecteur
en attente (STANDBY), et que vous
le rallumez, les nouveaux
paramètres pourraient ne pas être
pris en compte.
Reportez-vous au manuel du parefeu et prenez l'une des mesures
suivantes :
- supprimez “LiveViewer” de votre
liste de blocage.
- désactivez le parefeu quand vous
utilisez “LiveViewer”.
Vérifiez les configurations réseau du
PC et du projecteur.
17
-
17
Le projecteur est-il en LAN?
Utilisez les utilitaires réseau
éventuellement fournis avec votre
ordinateur ou votre adaptateur LAN
sans fil afin d'établir la connexion au
réseau sans fil. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
manuel de l'ordinateur ou de
l'adaptateur.
-
44
Problème
Cause probable
Connexion au réseau (suite)
Essayez de vous
connecter à un projecteur
nécessitant une
authentification en utilisant
un mot de passe erroné.
11 appareils ont déjà été
connectés au projecteur.
Connexion impossible
Le mode Entreprise est
utilisé en mode
Infrastructure.
Essayez de vous
connecter à un projecteur
dans un réseau différent.
Présentation en réseau
Utilisation du mode Multi
PC ou du Mode multi
projecteur.
Le projecteur n'est pas
capable de relayer des
L'image projetée est
images dynamiques
relativement lente
comme une animation
comparée à celle du PC
PowerPoint® à pleine
vitesse.
Le taux de compression
utilisé pour la transmission
des images est trop bas.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
Choses à vérifier
Confirmez le mot de passe
d’authentification défini pour le
projecteur.
Confirmez le nombre d’appareils
connectés au projecteur.
Le mode Entreprise n’est pas prise
en charge par la fonction de
connexion sans fil LiveViewer.
Utiliser LiveViewer après
l'établissement d'une connexion
sans fil par un ordinateur.
Impossible de se connecter si la
traduction d’adresse réseau (NAPT,
NAT, etc.) est utilisée pour les
périphériques réseau comme un
routeur, etc. Consultez votre
administrateur réseau.
Utilisez le mode PC Unique.
Page de
référence
-
-
-
-
27
La vitesse de transmission peut être
améliorée en réglant la priorité du
menu option sur ‘Transmission
Speed (Vitesse de Transmission)’.
35
45
Problème
Cause probable
Utilisation du Diaporama
de la Galerie de photos
dans Windows Vista®.
Utilisation du diaporama
de la visionneuse de
photos dans Windows® 7.
Pas d'image
Présentation en réseau (suite)
Communication médiocre
entre l'ordinateur et le
projecteur.
Choses à vérifier
Lors de l'utilisation du Diaporama de
la Galerie de Photos de Windows
Vista®, LiveViewer ne peut pas
envoyer de données d'écran de
l'ordinateur. Quittez le Diaporama
de la Galerie de Photos avant
d'utiliser LiveViewer.
Lors de l'utilisation du diaporama de
la visionneuse de photos de
Windows® 7, LiveViewer ne peut
pas envoyer de données d'écran de
l'ordinateur. Quittez le diaporama de
la visionneuse de photos avant
d'utiliser LiveViewer.
Cliquez sur la touche arrêt capture
depuis le menu principal de
LiveViewer pour déconnecter
l'ordinateur et le projecteur. Ensuite,
cliquez sur la touche démarrer
capture dans le menu principal pour
reconnecter l'ordinateur et le
projecteur.
Si le projecteur n'affiche aucune
image (écran noir), quittez
LiveViewer et recommencez.
Si votre programme est doté d’une
fonction d’ajustement d’accélération
de vidéo, essayez de l’ajuster.
Pour en savoir plus, reportez-vous
au manuel de votre application.
Page de
référence
-
-
30
Visionnement des films
incorrect.
Dans le cas de certaines
combinaisons de carte
vidéo et de programme
pour ordinateur, la
possibilité existe qu'une
image réelle particulièrement des films
lus par des lecteurs - ne
peut être transférée au
projecteur avec
“LiveViewer”.
Les images sont très
parasitées.
Le taux de compression
utilisé pour la transmission
des images est trop haut.
Essayez de régler la priorité sur
‘Image Quality (Qualité d'Image)’
dans le menu option de LiveViewer.
La vitesse de transmission risque
d’être réduite.
35
Pas
d’effetstransparents ni
translucides
[transparence (Aero
Glass)]
LiveViewer ne supporte
pas ces fonctions de
Windows® Aero®.
Changez l'effet autre que « Verre ».
-
Impossible de
sélectionner le Mode de
contrôle du modérateur.
Utilisation du Mode multi
projecteur.
Un autre ordinateur est
déjà sélectionné comme
Modérateur.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
-
Arrêtez le Mode multi projecteur.
Annulez le Modérateur actuel et
sélectionnez le nouveau
Modérateur.
33
34
46
Problème
Cause probable
Le son est coupé.
Utilisation du mode Multi
PC ou du Mode multi
projecteur.
Présentation en réseau (suite)
Audio non pris en charge
sur certains modèles.
Pas de son
La sourdine ou un volume
faible est sélectionné sur
le projecteur.
La sourdine ou un volume
faible est sélectionné sur
l'ordinateur.
Choses à vérifier
Réglez « Sound (Son) » sur ‘On
(Marche)’ dans le menu option de
LiveViewer.
Utilisez le mode PC Unique.
35
33
Vérifiez le nom du modèle du
projecteur et le groupe des modèles
de projecteur. La transmission audio
est disponible uniquement pour le
Groupe de modèles de projecteur :
B,C.
Vérifiez les réglages audio sur le
projecteur.
Vérifiez les réglages audio sur votre
ordinateur.
Une fois réglé sur ‘Off (Arrêt)’ le
« Sound (son) » dans le menu
Communication médiocre
option de LiveViewer, réglez-le sur
entre l'ordinateur et le
‘On (Marche)’.
projecteur.
Si le projecteur n'émet toujours
aucun son, redémarrez LiveViewer.
Si la sortie audio ne peut pas être obtenue même en appliquant
les mesures ci-dessus, réinstallez LiveViewer.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
Page de
référence
7
-
-
35
9
47
Problème
Présentation en réseau (suite)
Son saccadé
Cause probable
L'ordinateur est connecté
sur ou déconnecté du
périphérique avec un câble
HDMITM de sorte que la
configuration audio sur
l'ordinateur est modifiée
pendant l'utilisation de
LiveViewer.
Lorsque plusieurs
ordinateurs communiquent
avec le projecteur, une
bande de communication
médiocre entre les
ordinateurs et le projecteur
rend le débit de transfert
des données inférieur et
peut couper le son.
Un périphérique USB
(périphérique de stockage
USB, adaptateur USB
sans fil ou autre) est
connecté au port USB
TYPE A du projecteur.
Le son peut être coupé
jusqu'à ce que le
microprogramme du
projecteur traite
l'intégration du pilote
lancée juste après
l'insertion du périphérique.
En outre, le son peut être
interrompu alors que
l'adaptateur USB sans fil
recherche le SSID.
L'adaptateur recherche le
SSID plusieurs fois jusqu'à
ce que la communication
sans fil soit établie.
Choses à vérifier
Page de
référence
Veuillez redémarrer LiveViewer.
11
Vérifiez votre connexion réseau.
-
Patientez un instant. La transaction
du pilote d'intégration prend 30
secondes environ.
Vérifiez les éléments suivants dans
le menu RÉSEAU CONFIGURATION SANS FIL du
projecteur, si vous avez inséré
l'Adaptateur USB sans fil. Reportezvous au Manuel d'utilisation du
projecteur pour en savoir plus sur le
menu CONFIGURATION SANS FIL.
Éléments de confirmation de la
CONFIGURATION SANS FIL
- MODE
- CRYPTAGE
- SSID
-
Veuillez déconnecter l'adaptateur
USB sans fil si le point d'accès ou
l'ordinateur auquel il est connecté
ne fonctionne pas ou si le LAN sans
fil n'est pas utilisé.
Même si le problème n'est pas
résolu, reconnectez LiveViewer.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
48
Problème
Présentation en réseau (suite)
Le bruit vient des hautparleurs dans le
projecteur même si
l'ordinateur n'émet pas
de son.
Divers
- Les informations affichées
sur les écrans de
LiveViewer sont
incorrectes.
- Le projecteur ne répond
pas
- L'image affichée est figée.
Cause probable
La fonction sourdine d'un
logiciel de lecture audio
comme Windows® Media
Player est utilisée.
Un périphérique USB
(périphérique de stockage
USB, adaptateur USB
sans fil ou autre) est
connecté au port USB
TYPE A du projecteur.
Choses à vérifier
Si l'ordinateur n'émet pas de son,
placer le « Sound (son) » de
LiveViewer sur ‘Off (Arrêt)’ réduit le
bruit.
Page de
référence
35
Si l'ordinateur n'émet pas de son,
placer le « Sound (son) » de
LiveViewer sur ‘Off (Arrêt)’ réduit le
bruit.
La fonction iris du
projecteur est activée.
La communication entre le
projecteur et le PC n'est
pas très bonne.
Les fonctions réseau du
projecteur ne fonctionnent
pas bien.
Manuel d'utilisation - Application de LiveViewer6
020-001411-01 Rev. 1 (02-2018)
Lorsque l'iris actif n'est pas utilisé,
réglez « IRIS ACTIF » sur
« DESACTI. » à l'aide du menu du
projecteur.
Reportez-vous au Manuel
d'utilisation du projecteur pour en
savoir plus sur le menu « IRIS
ACTIF ».
Cliquez sur la touche arrêt capture
depuis le menu principal de
LiveViewer pour déconnecter
l'ordinateur et le projecteur. Ensuite,
cliquez sur la touche démarrer
capture dans le menu principal pour
reconnecter l'ordinateur et le
projecteur.
Même si le problème n'est pas
résolu, reconnectez LiveViewer.
35
30
49

Manuels associés