Gigaset GL390 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Gigaset GL390 Mode d'emploi | Fixfr
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / Cover_front_c.fm / 6/18/20
GL390
Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / _GL390-590_LUGIVZ.fm / 6/18/20
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
5
6
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer/désactiver le téléphone mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer/désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer/désactiver la lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Barre d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Saisir un texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Appels d'urgence (SOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alarme SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appel SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS - SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / _GL390-590_LUGIVZ.fm / 6/18/20
Contenu
SMS (messages textuels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rédaction et envoi d’un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrer temporairement des SMS (liste des brouillons) . . . . . . . . . . . . 31
Messages envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Boîte d’envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Recevoir des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Autres applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gestionnaire de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Caméra et visionneuse d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sonneries et signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cartes SIM et opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Annonce vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réinitialiser sur les réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Certificat de garantie France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Déchets et protection environnementale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / overview_GL390.fm / 6/18/20
Aperçu
Aperçu
Face avant
1
2
3
4
5
6
1.
2
02:30
provider1.com
2 provider2.com
20.10.2019
Répertoire
Menu
1.
7
8
9
10
11
13
14
15
12
16
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
17
1.
2
3
4
Combiné
Barre d'état (¢ p. 16)
Heure (¢ p. 45)
Opérateur pour la carte SIM 1 et
la carte SIM 2
5 Date (¢ p. 45)
6 Fonctions à l'écran (¢ p. 16)
7 Touches de numérotation
abrégée (¢ p. 20)
Numéros directs
4
8 Touches écran (¢ p. 16)
Sélectionner les fonctions
d’écran, selon le contexte
9 Activation/désactivation lampe
de poche
10 Touche Décrocher
Prendre un appel ; composer un
numéro ; ouvrir le journal des
appels
11 Touche 1 (¢ p. 27)
Ouvrir la messagerie (appui
prolongé)
12 Touche Astérisque
Entrer * ou + (pour les appels
internationaux)
13 Touche de navigation (¢ p. 15)
Ouvrir le répertoire ; ouvrir le
menu SMS ; naviguer dans les
menus et les listes
14 Verrouillage/déverrouillage des
touches
15 Touche Marche/Arrêt
Terminer la communication ;
interrompre la fonction ; revenir
au menu ; allumer/éteindre
l'appareil
16 Touche Dièse
Commuter entre le vibreur, silencieux et le mode standard
(appui prolongé)
17 Port micro-USB
Brancher un câble USB pour le
transfert des données ou le chargement
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / overview_GL390.fm / 6/18/20
Aperçu
Face arrière
18
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
19
20
21
18
19
20
21
Lampe de poche
Caméra
Haut-parleur
Touche SOS
Déclencher un appel d'urgence
5
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / user_guide_operating_steps.fm / 6/
Présentation dans le manuel d'utilisation
Présentation dans le manuel d'utilisation
Symboles
Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou
endommager les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou
les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Informations utiles.
Procédures
Exemple : Réglage de la langue d'affichage
¤ Menu ¤
Paramètres ¤ activé ¤
Paramètres du téléphone
¤ activé ¤ Langue ¤ activé ¤ sélectionner la langue souhaitée
¤ OK ( = sélectionnée)
Etape
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
¤ Menu
¤
Paramètres
¤ activé
¤
¤
¤
6
Paramètres du
téléphone ¤ activé
Langue ¤ activé
sélectionner la
langue souhaitée
¤ OK
Ce que vous devez faire
Appuyer sur la touche écran droite Menu
Avec la touche de navigation
naviguer
jusqu’au sous-menu Paramètres.
Appuyer sur la touche écran activé.
Avec la touche de navigation
naviguer
jusqu’au sous-menu Paramètres du téléphone.
Appuyer sur la touche écran activé.
Avec la touche de navigation
naviguer
jusqu’au sous-menu Langue.
Appuyer sur la touche écran activé.
Avec la touche de navigation
sélectionner la
touche souhaitée.
Appuyer sur la touche écran OK.
= sélectionné,
= non sélectionné
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 6/18/20
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que
de non-respect des lois en vigueur.
Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques
potentiels liés à l'utilisation de cet appareil.
Informations générales
•
•
•
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
•
•
•
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset
autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles
peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du service
clientèle Gigaset (voir Service clients ¢ p. 58).
Le téléphone mobile n’est pas étanche à l'eau. L'appareil et ses accessoires ne
doivent donc pas être conservés ou chargés dans des environnements humides,
comme par exemple dans des salles de bains, des salles de douche ou des cuisines.
La pluie, l'humidité et tous les liquides peuvent contenir des minéraux pouvant
être à l'origine de corrosion au niveau des circuits électriques. Lors du chargement,
il existe un risque de chocs électriques, d'incendie et de dommages.
Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation : 10-40 °C.
Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique peuvent se
déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est utilisé ou conservé dans des
zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut se
former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique.
Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits poussiéreux ou encrassés. La poussière peut être à l'origine de dysfonctionnements du
téléphone mobile.
Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion
et tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs
électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant.
Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques,
les installations de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les
surfaces sous les ponts des navires, les zones dans lesquelles l'air contient des
substances chimiques ou des particules fines (par exemple particules de poussière
ou de poudre métallique).
La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile
sont interdits – risque de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur.
7
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 6/18/20
Consignes de sécurité
Batterie et chargement
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie.
Élimination des batteries usagées selon les consignes (chapitre Déchets et
protection environnementale ¢ p. 63).
•
•
•
•
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
•
•
•
•
•
•
8
Ne brûlez ou ne chauffez jamais les batteries et ne les éliminez pas dans des environnements soumis à un risque d'incendie ou à des températures élevées, afin
d'éviter la fuite de liquide de batterie, la surchauffe, les explosions ou les incendies.
Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez pas la
batterie dans des environnements ayant une forte influence mécanique.
N'utilisez pas d'objets pointus comme un tournevis par exemple pour toucher et
percer la batterie. Il existe un risque de fuite de liquide de batterie, la batterie
surchauffe, explose ou prend feu et brûle. Il est strictement interdit d'écraser, de
chauffer ou de brûler les batteries.
Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la
vision. Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la
main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et
consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un
médecin le cas échéant.
N'utilisez jamais les batteries à des fins autres que celles indiquées. N'utilisez
jamais une batterie endommagée. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la
conservation, la batterie devient très chaude, se déforme ou fuit, elle doit être
immédiatement remplacée par une batterie neuve pour des raisons de sécurité.
La température de la batterie augmente pendant le chargement. Ne conservez pas
la batterie avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison
du risque d'incendie.
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures.
Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre
téléphone mobile lors du chargement (conversations et composition de numéros
d'appel).
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Risque d'électrocution en cas d'orage.
N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé ou lorsque la
batterie n'est pas à sa place dans le téléphone mobile - dans ces cas, il existe un
risque de choc électrique et d'incendie.
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 6/18/20
Consignes de sécurité
Casque
Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition.
Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec
un volume élevé peut être désagréable et endommager durablement
l'audition.
Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des
périodes prolongées.
Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux
•
•
•
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
•
•
Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être
perturbées. Tenez compte des conditions techniques dans votre environnement,
par exemple dans les cabinets médicaux.
SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple),
veuillez contacter le fabricant du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir
des renseignements sur la sensibilité de l'appareil vis-à-vis des sources d'énergie
externes haute fréquence.
Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés :
Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce
dernier et l'implant soit au moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations
potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé à celui de l'implant. En
cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone
mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise.
Aides auditives, implants cochléaires :
Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les
implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant
de ces produits.
Autres dispositifs médicaux :
Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils
médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir
si ces appareils sont protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet.
Appels d'urgence
•
•
•
Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est allumé.
Entrez le numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel.
Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous
trouvez.
Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la
centrale d'appel d'urgence.
9
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 6/18/20
Consignes de sécurité
Enfants et animaux domestiques
•
Conservez le téléphone mobile, les batteries, les chargeurs et les accessoires hors
de portée des enfants et des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques
peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance
d'un adulte.
Avions, véhicules et sécurité routière
•
•
Eteignez le téléphone mobile dans l'avion
Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions.
Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements
d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les
consignes du personnel de l'avion.
En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la
route sont primordiales.
L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et
donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à
enfreindre les lois en vigueur.
Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données
•
Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des
données : Des données peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la
carte mémoire peuvent être endommagés.
Appareils défectueux
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
•
•
•
•
•
10
L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au
personnel de maintenance qualifié.
Éliminez les appareils défectueux ou faites-les réparer par notre service-clients ; de
tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil.
En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran
peut se casser et le circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles
peuvent être endommagés.
N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de
plastique peuvent causer des blessures aux mains et au visage.
En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection.
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / security_LUG.fm / 6/18/20
Consignes de sécurité
Informations importantes complémentaires
•
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
•
Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et
interrompez le programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact
avec un appareil très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau,
comme des rougeurs par exemple.
Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le
téléphone mobile et peut être à l'origine de dysfonctionnements.
11
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / starting_GL390.fm / 6/18/20
Premières étapes
Premières étapes
Contenu de l'emballage
• un téléphone mobile Gigaset GL390
• un chargeur
• un câble de chargement pour le chargement sur PC et le transfert des
données
Mise en service
Insérer les cartes SIM et mémoire
Vous pouvez insérer deux micro cartes SIM et une carte mémoire dans le téléphone mobile.
¤ Insérez un ongle dans
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
l'encoche dans l'angle gauche
du cache et tirez vers le haut.
Carte SIM 2
¤ Insérez la/les carte(s) SIM et la
carte mémoire (en option) dans
le tiroir à cartes.
Carte
SIM 1
Carte mémoire
12
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / starting_GL390.fm / 6/18/20
Premières étapes
Insérer la batterie et fermer le couvercle
¤ Insérez la batterie.
¤ Fermez prudemment le
cache en pressant jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Charger la batterie
¤ Branchez le chargeur.
¤ Chargez complètement la batterie dans le
chargeur avant le premier emploi.
ou
¤ Branchez le connecteur USB du câble de
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
chargement fourni.
¤ Raccordez le bloc secteur au
port USB du câble de chargement et reliez à une source de
courant.
La batterie est entièrement chargée lorsque le symbole de chargement
est plein dans la barre d'état.
13
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / operating.fm / 6/18/20
Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Activer/désactiver le téléphone mobile
Activation :
¤ Le téléphone mobile étant désactivé, appuyer sur la
Désactivation :
¤ lorsque le téléphone mobile est en mode veille, appuyer
touche Raccrocher
de manière prolongée
longuement sur la touche Raccrocher
.
Déverrouiller la carte SIM
¤ Entrer le code PIN pour la carte SIM sur le clavier du téléphone
mobile appuyer sur la touche écran activé (¢ p. 16)
Activer l’écran
L’éclairage de l’écran est désactivé après 30 secondes (état de repos).
Réactiver l’écran : ¤ appuyer sur une touche quelconque
Modifier la période de l’éclairage de l’écran : ¢ p. 49
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
¤ Pousser vers le haut/le bas le commutateur de verrouillage du clavier sur
le côté droit de l’appareil.
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône
Si un appel est signalé sur le téléphone mobile, le verrouillage des
touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter
l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros
d'appel d'urgence ne peuvent être composés !
14
12:32
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / operating.fm / 6/18/20
Utilisation de l'appareil
Activer/désactiver la lampe de poche
La lampe de poche se trouve en haut sur l’appareil (¢ p. 4).
¤ Pousser vers le haut/le bas le commutateur de la lampe de poche sur le
côté gauche de l’appareil.
La lampe de poche consomme beaucoup d’énergie. Eteignez-la donc
toujours lorsqu’elle n’est pas nécessaire.
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les
champs de saisie.
Présentation de la touche de navigation dans le mode d’emploi :
Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation
Appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation
Appuyer sur le haut ou le bas de la touche de navigation
Fonctions de la touche de navigation
En mode veille :
Ouverture du répertoire
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Ouvrir le menu SMS
Pendant la
communication :
Augmenter le volume d'écoute pour le mode
Ecouteur/Mains-Libres
Diminuer le volume d'écoute pour le mode Ecouteur/Mains-Libres
Dans les menus :
Entrée de menu vers le haut
Entrée de menu vers le bas
Lors de la saisie de
texte :
Un champ de saisie vers le haut
Un champ de saisie vers le bas
15
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / operating.fm / 6/18/20
Utilisation de l'appareil
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Contacts
Menu
Fonctions écran actuelles
Touches écran
¤ Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d’appeler la fonction qui
s’affiche à l’écran, par exemple :
Contacts
Menu
Ouvrir le menu principal/sous-menu
Retour
activé
Confirmer la fonction de menu / enregistrer la
saisie
Effacer
Options Ouverture d'un sous-menu
Effacer
Options Effacer caractère par caractère vers la gauche.
Retour
activé
Niveau de menu précédent
Barre d'état
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone, par exemple :
Vibration activée, sonnerie désactivée
Fonction Silencieux activée
Appel manqué dans le journal des appels
Réveil activé
Message vocal entré
Appareil raccordé via USB
16
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / operating.fm / 6/18/20
Utilisation de l'appareil
Liaison radio pour cartes SIM 1 et 2
Le symbole s’affiche pour chaque carte SIM insérée. Dans la
première barre se trouve le numéro de la carte SIM.
1.
Le nombre de barres bleues indique la qualité de la connexion.
Niveau de charge de la batterie
vide
env. 75 %
env. 25 %
env. 50 %
pleine
Pendant le chargement, l'affichage progresse.
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de
plusieurs niveaux.
Présentation du menu ¢ p. 53
Menu principal
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Les fonctions du menu principal s'affichent à l’écran
sous forme de symboles, le nom correspondant
apparaît dans la ligne d’en-tête.
En mode veille : Appuyer sur la touche écran
Menu ¤ avec la touche de navigation
sélectionner le sous-menu ¤ activé
Paramètres
Prev.
activé
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous
Paramètres
forme de listes. L’entrée de menu actuellement sélec- Réglages communs
tionnée apparaît sur un fond coloré. Si le nom de
l’entrée est plus long qu’une ligne, le texte défile. S’il Paramètres du téléexiste d’autres entrées, une barre s’affiche à droite
Paramètres d’appel
indiquant la position de l’entrée dans le sous-menu. Prev.
activé
Accéder à une fonction :
¤ Avec la touche de navigation sélectionner la fonction ¤ activé
Retour au niveau de menu précédent :
¤ Appuyer sur la touche écran Prev.
Retour à l’état de repos :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher
17
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / operating.fm / 6/18/20
Utilisation de l'appareil
Saisir un texte
Chaque touche entre 2 à 9 et la touche 0 correspondent à plusieurs lettres et
chiffres. Les caractères disponibles se trouvent sur les touches.
D’autres options sont disponibles pour la rédaction d’un SMS
(¢ p. 30).
Sélectionner des lettres/chiffres :
¤ Appuyer plusieurs fois brièvement à la suite sur la touche
Effacer le caractère situé à gauche du curseur :
¤ Appuyer sur la touche écran Supprimer
Commuter entre les minuscules et les majuscules ou la saisie de chiffres (abc,
Abc, ABC, 123) :
¤ Appuyer sur la touche dièse
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Saisir des caractères spéciaux :
¤ Appuyer sur la touche Etoile
¤ sélectionner le caractère spécial
¤ activé
Navigation :
vers le bas,
vers le haut
vers la droite,
vers la gauche
18
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / telephony.fm / 6/18/20
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Appel
¤ Entrer le numéro d’appel, préfixe compris
¤ Appuyer sur la touche Décrocher
.
ou
¤ Options ¤ Appel
Pour les appels internationaux :
¤ Appuyer sur la touche Etoile
¤ entrer l’indicatif du pays
de manière prolongée . . . + est entré
¤ Supprimer (touche écran gauche)
Interrompre la compo- ¤ appuyer sur Raccro. (touche écran gauche)
Effacer des chiffres :
sition :
Lors de la saisie du numéro d’appel, les chiffres sont énoncés.
Désactiver l’annonce vocale : ¢ p. 51
Composer à partir du répertoire
Sélectionner l’entrée ¤ appuyer sur la touche Décrocher
. . . le numéro d’appel est composé
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
¤ Répertoire ¤
Informations détaillées sur le répertoire ¢ p. 25
Numérotation à partir d'un journal d'appels
Les journaux d'appels contiennent les derniers appels reçus, sortant et
manqués.
¤ Appuyer sur la touche Décrocher
¤ sélectionner l’entrée
¤ appuyer à nouveau sur la touche Décrocher
. . . le numéro d’appel
est composé
ou
¤ Menu ¤ Liste d’appel ¤ activé ¤ sélectionner le journal des appels
¤ activé ¤ sélectionner l’appel ¤ appuyer sur la touche Décrocher
Informations détaillées sur les journaux des appels ¢ p. 24
19
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / telephony.fm / 6/18/20
Utilisation du téléphone
Composer avec la touche de numérotation abrégée
Vous pouvez affecter trois numéros
d'appel importants aux touches de
numérotation abrégée A, B et C.
Affecter la touche de numérotation
abrégée :
¤ appuyer de manière prolongée sur
les touches de numérotation abrégée (A, B ou C)
ou
¤ Menu ¤
Paramètres ¤ activé ¤
Touches de numérotation
Sélectionner la touche (A, B ou C)
directes ¤ activé ¤
Entrer manuellement un numéro d'appel :
¤ saisir le numéro ¤ Options ¤ Sauveg.
Sélectionner le numéro dans le répertoire :
¤ Options ¤ Ajouter depuis Contacts ¤ Sélect ¤
¤ activé
Sélectionner l’entrée
Composition d'un numéro
¤ En mode veille : appuyer de manière prolongée sur la touche A, B ou C
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Recevoir un appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et par le numéro de l’appelant
qui s’affiche à l’écran (si transmis). Si l’appelant est enregistré dans le répertoire, le nom correspondant s'affiche.
Prendre l'appel :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher
ou la touche écran Répondre
Refuser un appel :
¤ Appuyer sur la touche Fin
ou la touche écran Rejeter
Terminer un appel :
¤ Appuyer sur la touche Fin
Si vous ne prenez pas un appel, il est enregistré dans le journal des appels
Appels manqués (¢ p. 24).
20
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / telephony.fm / 6/18/20
Utilisation du téléphone
Définition des paramètres pour les appels entrants
Activer/désactiver la sonnerie et/ou la vibration :
Enoncer le numéro de l’appelant :
Décroché avec une touche quelconque :
¢ p. 47
¢ p. 52
¢ p. 46
Protection contre les appels indésirables
Vous pouvez entrer jusqu’à 20 numéros d’appel dans une liste des numéros
bloqués (liste noire). Les appels de ces numéros sont directement transférés
à la messagerie et ne sont plus signalés à votre téléphone mobile.
Vous créez manuellement des entrées dans la liste noire ou vous reprenez
des numéros du répertoire ou du journal des appels.
Activer/désactiver la liste noire
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Liste noire ¤ activé ¤ Rejet des
sélectionner Allumé/
appels des numéros en liste noire ¤ activé ¤
éteint ¤ activé ( = sélectionné)
Créer une liste noire
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Liste noire ¤ activé ¤
Sélectionner les numéros 1 - 20
Numéro(s) liste noire ¤ activé ¤
¤ Changer
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Créer manuellement une entrée :
¤
saisir le numéro ¤ Options ¤
Terminé
ou à partir du répertoire :
¤ Options ¤ Ajouter depuis Contacts ¤ activé ¤
contact ¤ activé
Sélectionner le
Ou à partir du journal des appels :
¤ Menu ¤ Liste d’appel ¤ activé ¤ sélectionner le journal des appels
¤ activé ¤ sélectionner l’entrée ¤ Options ¤ Ajouter à la liste noire
¤ activé
21
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / telephony.fm / 6/18/20
Utilisation du téléphone
En communication
Mains libres
Lorsque vous téléphonez, vous pouvez utiliser le haut-parleur du téléphone
mobile (mains-libres).
Activation du mode Mains-Libres pendant la communication :
¤ Options ¤ H-P ¤ activé
Désactiver à nouveau le mode Mains-Libres pendant la communication :
¤ Options ¤ Téléphone ¤ activé
Activer le mode Mains-Libres lors de l’établissement de la connexion :
¤ H-P (touche écran droite)
Désactiver le mode Mains-Libres lors de l’établissement de la connexion :
¤ Téléphone (touche écran droite)
Volume de la communication
Vous pouvez régler le volume de la communication sur sept niveaux. Le
réglage s'applique au haut-parleur et au combiné en mode Mains-Libres.
Communication en cours
¤ Appuyer sur la touche de navigation
ou
¤ Options ¤ Volume ¤ activé
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
. . . le volume actuellement réglé s’affiche
¤ avec
augmenter le volume / avec
baisser le volume ¤ Retour
Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3
secondes, si Retour n’est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent
plus.
Activer le microphone :
¤ Options ¤ Muet ¤ activé
Désactiver le microphone :
¤ Options ¤ Rétablir le son ¤ activé
22
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / telephony.fm / 6/18/20
Utilisation du téléphone
Renvoi d’appel
Lors du renvoi d’appel, les appels sont transférés vers une autre ligneou sur
la messagerie. Le renvoi d’appel peut être réglé séparément pour les deux
cartes SIM.
Configurer le renvoi d’appel
¤ Menu ¤
Paramètres ¤ activé ¤
Paramètres d’appel ¤ activé
¤ Appels SIM1 Paramètres/Appels SIM2 Paramètres ¤ activé ¤
Renvoi d’appel ¤ activé
Définir le moment du renvoi : ¤ sélectionner l’option avec
¤ activé
Options possibles :
Renvoyer tous les appels
Renvoyer si injoignable
Renvoyer si pas de réponse
Définir le statut : ¤
Activer/Désactiver ¤ activé
Statut ¤ activé
Afficher le statut : ¤
Si vous avez choisi Activer, entrez la cible de renvoi :
Vers un numéro
d'appel :
¤
¤
Vers le nouveau numéro ¤ activé
Saisir le numéro ¤ Options ¤ Terminé
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
ou
¤ Options ¤ Ajouter depuis Contacts ¤
tionner un contact ¤ activé
Vers la messagerie : ¤
Vers la messagerie vocale
Sélec-
Annuler des renvois d’appel
¤ Menu ¤
Paramètres ¤ activé ¤
Paramètres d’appel ¤ activé
¤ Appels SIM1 Paramètres/Appels SIM2 Paramètres ¤ activé ¤
Annuler tous les renvois ¤ activé
Renvoi d’appel ¤ activé ¤
23
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / telephony.fm / 6/18/20
Utilisation du téléphone
Journaux des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et
émis) dans des listes.
Ouvrir le journal des appels
¤ Menu ¤ Liste d’appel ¤ activé
Liste d’appel
Le menu contient un sous-menu pour chaque type Tous les appels (12)
d’appel.
Appels sortants
• Appels sortants
Appels entrants
• Appels entrants
Prev.
activé
• Appels manqués
Les appels de tous les types d’appels sont rassemblés sous Tous les appels.
A côté du nom de la liste se trouve le nombre d’entrées correspondantes.
¤
Sélectionner le journal des appels souhaité ¤ activé
Informations sur un appel
• Symbole pour le type d'appel
appel sortant
appel entrant
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
appel manqué
Les appels manqués sont également affichés sur l’écran de veille et
dans la barre d’outils.
• Numéro ou nom lorsque le participant est entré dans le répertoire
• Symbole de la carte SIM par laquelle est passé l’appel
• Date et heure
S’il existe au moins un appel manqué, le symbole
barre d’état.
s’affiche dans la
Gérer des entrées dans les journaux des appels
¤ Menu ¤ Liste d’appel ¤ activé ¤ Sélectionner le journal des appels
sélectionner une entrée ¤ Options
souhaité ¤ activé ¤
Afficher des informations sur l’appel :
¤
Voir
Composer le numéro :
¤
Appel
Rédiger un message textuel (SMS) :
¤
Envoyer SMS message
24
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / telephony.fm / 6/18/20
Utilisation du téléphone
Copier un numéro dans le répertoire :
¤
Reprendre un numéro dans la liste noire :
Effacer l'entrée :
¤
¤
Sauvegarder dans
Contacts
Ajouter à la liste noire
Supprimer
Supprimer le journal des appels
¤ Menu ¤ Liste d’appel ¤ activé ¤ Supprimer ¤ Sélectionner le
journal des appels ¤ activé ¤ confirmer la suppression avec Oui
Répertoire
Le répertoire peut contenir jusqu’à 150 contacts. Les contacts peuvent être
enregistrés dans la mémoire interne du téléphone ou sur les cartes SIM. Vous
pouvez créer manuellement des entrées dans le répertoire, les reprendre du
journal des appels ou reprendre un numéro d’appel lors de la préparation de
la composition dans le répertoire.
Ouvrir le répertoire
¤ Appuyer sur la touche écran Contacts
ou
¤ Appuyer sur la touche de navigation
ou
¤ Menu ¤ Répertoire ¤ activé
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Dans la description suivante, la touche écran Répertoire est toujours utilisée.
Informations sur les contacts
Un symbole indique où le contact est enregistré :
sur le téléphone mobile
sur une carte SIM, à droite à côté de la saisie se
trouve le numéro de la carte SIM (1 ou 2)
Contacts
Création
Anton
Bernhard Meier 1.
Prev.
Options
Rechercher une entrée
entrer les premières lettres . . . les entrées correspondant à la saisie sont
affichées
¤
ou
¤ Parcourir la liste à l’aide de la touche de navigation
25
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / telephony.fm / 6/18/20
Utilisation du téléphone
Entrées du répertoire
Le répertoire contient tous les contacts. Ils sont listés par ordre alphabétique.
Une entrée contient les informations suivantes :
• Numéro d’appel
• Nom
Créer une entrée dans le répertoire
¤ Contacts ¤ Création ¤ activé ¤ Sélectionner où l'entrée doit être
enregistrée (carte SIM ou téléphone) ¤ activé
¤
sélectionner Nom/Numéro ¤
entrer le nom/numéro ¤ Options
¤ Sauveg.
Informations sur la saisie de texte ¢ p. 18
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Sélectionner à partir du répertoire
¤ Contacts ¤ sélectionner l’entrée ¤ appuyer sur la touche Décrocher
Editer/gérer des entrées du répertoire
¤ Contacts ¤ Sélectionner l’entrée ¤ activé ¤ Options
¤
Voir
Afficher un contact :
Editer l'entrée :
¤
Changer
Rédiger un message textuel (SMS) :
¤
Envoyer SMS message
Appeler le contact :
¤
Appel
Supprimer un contact :
¤
Supprimer
Supprimer tous les contacts
¤
Supprimer toutes les entrées
Copier un contact du téléphone sur la ¤
Copier
carte SIM ou de la carte SIM vers le téléphone
26
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / telephony.fm / 6/18/20
Utilisation du téléphone
Messagerie
Si votre opérateur met à disposition une messagerie (répondeur), un appelant peut laisser un message si vous ne prenez pas l’appel.
Pour écouter les messages vocaux de votre messagerie, vous avez besoin du
numéro d’appel de la messagerie. Demandez le numéro d’appel auprès de
votre opérateur.
Ecouter un message vocal :
¤ Entrer le numéro d’appel de la messagerie ¤ Appuyer sur la touche
Décrocher
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Suivez le guidage vocal de la messagerie pour écouter les messages et gérer
votre messagerie.
Lorsque vous utilisez la touche
pour la première fois, vous devez entrer
le numéro d’appel dans la messagerie.
Notification SMS lors de la réception d’un message vocal : ¢ p. 35
27
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / SOS.fm / 6/18/20
Appels d'urgence (SOS)
Appels d'urgence (SOS)
La touche SOS correspond à une fonction privée d'appel d'urgence. L'actionnement de la touche SOS permet d'appeler jusqu'à cinq numéros et/ou
d'envoyer un SMS.
Ne pas utiliser de numéros d'appel d'urgence locaux, nationaux ou
internationaux.
Alarme SOS
Si cette option est activée, une tonalité d'alarme retentit lors de l'actionnement de la touche SOS.
¤ Menu ¤ SOS Paramètres ¤ activé ¤ Alarme-SOS ¤ activé ¤ Etat
sélectionner Allumé/éteint ¤ activé ( =
d’alarme-SOS ¤ activé ¤
sélectionné)
Appel SOS
Activer/désactiver l’appel SOS
SOS Paramètres ¤ activé ¤
Appel-SOS ¤ OK ¤
État de
l’appel SOS ¤ activé ¤
sélectionner Allumé/éteint ¤ activé ( =
sélectionné)
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
¤ Menu ¤
Lorsque vous désactivez la fonction, vous pouvez uniquement
utiliser la touche SOS pour l'alarme, et pas pour les appels d'urgence.
Entrer des numéros d'appel d'urgence
Entrer les numéros d'appel qui doivent être composés lors de l'actionnement
de la touche SOS. Il est possible d'entrer jusqu'à cinq numéros d’appel.
¤ Menu ¤ SOS Paramètres ¤ activé ¤ Appel-SOS ¤ activé ¤ Paracommuter entre les champs
mètrer les numéros SOS ¤ activé ¤ avec
de saisie (Numéro SOS 1 - 5)
¤ Saisir le numéro d’appel
ou
¤ Options ¤
activé
Ajouter depuis Contacts ¤
Sélectionner un contact ¤
Enregistrer des numéros d’appel : ¤ Options ¤ Sauveg.
28
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / SOS.fm / 6/18/20
Appels d'urgence (SOS)
Régler une temporisation
L’appel d’urgence est passé par défaut après 5 secondes. Vous pouvez modifier la temporisation.
Valeurs possibles : Immédiatement, 10 sec, 5 sec
¤ Menu ¤ SOS Paramètres ¤ activé ¤ Appel-SOS ¤ activé ¤
sélectionner la temporisation souhaiAppel en attente ¤ activé ¤ avec
tée ¤ activé ( = sélectionné)
SMS - SOS
En plus des appels SOS, vous pouvez envoyer des messages textuels
d’urgence (SMS). Il existe un texte standard. Vous pouvez modifier ce texte. Si
la fonction est activée, les SMS sont envoyés aux numéros d’urgence définis.
Activer/désactiver la notification SMS
¤ Menu ¤ SOS Paramètres ¤ activé ¤ SMS-SOS ¤ activé ¤
sélectionner Allumé/éteint ¤ activé
SMS-SOS ¤ activé ¤
Statut
Entrer le texte d’un SMS
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Si vous n’entrez pas de texte, un texte standard est utilisé.
¤ Menu ¤ SOS Paramètres ¤ activé ¤ SMS-SOS ¤ activé ¤
Modèles SMS SOS ¤ activé . . . le texte standard s’affiche
Modifier le texte standard :
¤ Changer ¤ Supprimer le texte présent à l’aide de la touche écran Effacer
¤ entrer le texte souhaité ¤ Options ¤ Sauveg.
Informations sur la saisie du texte du SMS : ¢ p. 31
29
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / SMS.fm / 6/18/20
SMS (messages textuels)
SMS (messages textuels)
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels (SMS).
¤ Menu ¤
SMS ¤ activé
ou
¤ appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation
La touche de navigation est utilisée dans la description suivante.
Rédaction et envoi d’un SMS
Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères.
Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, il est envoyé sous forme de
séquence (jusqu'à quatre SMS).
Le nombre de caractères dont vous disposez encore s'affiche dans la
partie supérieure droite de l'écran, ainsi que entre parenthèses, le
numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez.
¤ Menu ¤
SMS ¤ activé
ou
¤ appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
¤
¤ Nouveau SMS ¤ activé ¤ avec saisir le texte ¤ Options ¤
Envoyer à ¤ activé
Saisir le numéro :
¤
Entrer numéro ¤ activé ¤ avec entrer le
numéro ¤ activé
ou
Utiliser un contact :
¤
Ajouter depuis Contacts ¤ activé ¤
sélectionner le contact ¤ activé
¤ Le cas échéant, entrer d’autres numéros ou sélectionner des contacts
¤ Envoyer ¤ activé
Ajouter un numéro ou un nom de la liste des contacts dans le texte du SMS
¤ Options ¤ Avancé ¤ activé ¤ Insérer numéro / Insérer nom ¤
sélectionner le contact ¤ activé . . . le nom ou le numéro d’appel du
contact sélectionné est ajouté dans le SMS
Interrompre la rédaction d’un SMS
Si vous souhaitez rejeter le texte entré :
¤ Options ¤ Annuler
30
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / SMS.fm / 6/18/20
SMS (messages textuels)
Si un SMS ne peut pas être envoyé, il est enregistré dans la boîte
d’envoi (¢ p. 33).
Méthode de saisie
Chaque touche entre 2 à 9 et la touche 0 correspondent à plusieurs lettres et
chiffres. Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent
au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
Sélectionner des lettres/chiffres :
¤ Appuyez brièvement plusieurs fois successivement sur la touche jusqu’à
ce que le caractère souhaité s’affiche
Déplacer le curseur (droite/gauche) :
¤ Appuyer sur la touche de navigation en haut
/ en bas
Commuter entre les minuscules et les majuscules ou la saisie de chiffres :
¤ Appuyer sur la touche dièse
ou
¤ Options ¤ Mode de saisie ¤ activé ¤ sélectionner Abc/ abc / ABC /
Numérique ¤ activé
Entrer des caractères spéciaux :
¤ Options ¤ Mode de saisie ¤ activé ¤
¤ activé
¤ Avec
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
(haut/bas) et
tère souhaité ¤ OK
/
Insérer caractères spéciaux
(gauche/droite), naviguer jusqu’au carac-
Modifier la langue de saisie
La langue de saisie détermine les caractères disponibles pour la saisie du
texte.
¤
¤ Nouveau SMS ¤ activé ¤ Options ¤ activé ¤ Langue de
Sélectionner la langue souhaitée ¤ OK ( = sélecsaisie ¤ activé ¤
tionné)
Enregistrer temporairement des SMS (liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporairement, les modifier ultérieurement et les envoyer
¤
¤ Nouveau SMS ¤ activé ¤ avec entrer du texte ¤ Options ¤
Sauveg. ¤ activé . . . le SMS est enregistré dans les brouillons
31
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / SMS.fm / 6/18/20
SMS (messages textuels)
Editer des brouillons
¤
Brouillons ¤ activé . . . les brouillons sont listés, le texte s’affiche
sélectionner le brouillon ¤ Options ¤
sélectionner l’option
¤
Voir ¤ activé
Lire le SMS :
Envoyer un SMS :
¤
Envoyer ¤ activé ¤ ajouter des destinataires
¤ activé ¤ Options ¤ Envoyer
Editer un SMS :
¤
Changer ¤ activé ¤ Supprimer le texte
modifier le
présent avec Supprimer ¤ avec
texte du message
Effacer un brouillon : ¤
Supprimer ¤ activé ¤ Confirmer l’effacement avec Oui
Effacer tous les projets ¤
Supprimer tous ¤ activé ¤ Confirmer l’effa:
cement avec Oui
¤
¤
Messages envoyés
sous Messages envoyés sont enregistrés les SMS que vous avez envoyés.
La fonction Sauvegarder messages envoyés est activée (¢ p. 35).
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
¤
32
¤ Messages envoyés ¤ activé ¤ . . . les SMS envoyés sont listés, le
sélectionner le SMS ¤ Options ¤
sélectionner
texte s’affiche ¤
l’option
Lire le SMS :
¤
Voir ¤ activé
Envoyer à d'autres
¤
Transférer ¤ activé . . . le SMS s’affiche
correspondants :
¤ Options ¤ Envoyer (¢ p. 30)
Effacer le SMS :
¤
Supprimer ¤ Confirmer la suppression avec
Oui
Effacer tous les SMS : ¤
Supprimer tous ¤ Confirmer la suppression
avec Oui
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / SMS.fm / 6/18/20
SMS (messages textuels)
Boîte d’envoi
Dans la boîte d’envoi sont enregistrés les SMS qui n’ont pas pu être envoyés,
par exemple en raison de l’absence de connexion ou parce que le numéro
d’appel utilisé est inconnu.
¤
¤ Emis ¤ activé ¤ . . . les SMS non envoyés sont listés, le texte
sélectionner le SMS ¤ Options ¤
sélectionner l’option
s’affiche ¤
Lire le SMS :
¤
Voir ¤ activé
Envoyer un SMS :
¤
Resend ¤ activé
Editer un SMS :
¤
Changer ¤ activé ¤ Supprimer le texte
modifier le
présent avec Supprimer ¤ avec
texte du message
Effacer le SMS :
¤
Supprimer ¤ Confirmer la suppression avec
Oui
Effacer tous les SMS : ¤
Supprimer tous ¤ Confirmer la suppression
avec Oui
Recevoir des SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la boîte de réception. L’arrivée d’un
nouveau SMS est signalée par une tonalité des messages (¢ p. 48) et le
message Messages non lus à l’écran.
Lire un message :
¤ appuyer sur la touche écran Voir . . . la boîte
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
de réception s’ouvre
Ne pas lire le message
maintenant :
¤ Appuyer sur la touche écran Raccro.
Si un SMS non lu est présent dans la boîte de réception, le symbole
s’affiche dans la barre d’outils.
Lecture des SMS
¤
¤ Reçu(s) ¤ activé ¤
¤ activé
Sélectionner un SMS
¤ Options ¤ Voir
33
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / SMS.fm / 6/18/20
SMS (messages textuels)
Editer la boîte de réception
¤
¤ Reçu(s) ¤ activé ¤ . . . Les SMS reçus sont listés, le texte s’affiche
¤ sélectionner un SMS ¤ Options ¤ sélectionner l’option
Répondre à un SMS : ¤
Répondre ¤ activé ¤ Écrire et envoyer un
SMS (¢ p. 30)
Appeler l’expéditeur : ¤
Appeler ¤ activé . . . Le numéro d’appel est
Transférer à d'autres
correspondants :
Effacer le SMS :
Effacer tous les SMS :
¤
¤
¤
composé
Transférer ¤ activé . . . le SMS s’affiche
¤ Options ¤ Envoyer
Supprimer ¤ Confirmer la suppression avec
Oui
Supprimer tous ¤ Confirmer la suppression
avec Oui
Réglages SMS
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Réglages pour les cartes SIM
¤ Menu ¤ SMS ¤ activé ¤ Paramètres ¤ activé ¤
¤ activé ¤ sélectionner un réglage ¤ activé
SIM 1/SIM 2
Période de validité
La durée de validité détermine combien de temps un SMS qui ne peut pas
être acheminé (par exemple parce que le téléphone mobile est éteint) est
conservé chez l’opérateur.
¤
Sélectionner la période ou Maximum
Maximum : le délai de conservation de l’opérateur s’applique
Si le téléphone mobile destinataire n’est pas réactivé pendant la période
sélectionnée, le SMS ne peut pas être acheminé et est automatiquement
effacé.
Accusé de réception
Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé,
un accusé de réception SMS comportant des informations d'état.
¤
sélectionner Allumé/éteint ¤ Sélect ( = sélectionné)
34
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / SMS.fm / 6/18/20
SMS (messages textuels)
Serveur vocal
Vous pouvez être informé par SMS lorsque vous recevez un message vocal
dans la messagerie. Pour ce faire, vous devez entrer au moins un numéro
d’appel de messagerie (¢ p. 27). Vous pouvez entrer deux numéros d’appel.
Votre opérateur supporte les notifications par SMS.
¤
Sélectionner l’entrée ¤ Options ¤
Changer ¤ activé ¤ entrer le
saisir le numéro d’appel ¤ Sauveg.
nom ¤
Compteur de SMS
Le compteur SMS indique, pour chaque carte SIM, le nombre de SMS lus et
reçus.
¤ Menu ¤ SMS ¤ activé ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Compteur SMS
¤ activé
Réinitialiser le compteur : ¤ Remise à zéro ¤ confirmer avec Oui
Afficher le statut de la mémoire
Le statut de la mémoire des SMS indique le nombre réel et possible de SMS
enregistrés sur les cartes SIM 1, SIM 2 et dans la mémoire du téléphone.
¤ Menu ¤ SMS ¤ activé ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Statut
mémoire ¤ Sélect
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Enregistrer les SMS envoyés
Définir si les SMS que vous avez envoyés doivent être enregistrés dans la liste
Messages envoyés (¢ p. 32).
¤ Menu ¤ SMS ¤ activé ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Sauvegarder
sélectionner Allumé / éteint ¤ Sélect
messages envoyés ¤ activé ¤
35
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / applications.fm / 6/18/20
Autres applications
Autres applications
Calendrier
Vous pouvez entrer des rendez-vous (événements) dans le calendrier et
activer une fonction de rappel.
La date et l'heure sont réglées correctement.
Afficher le calendrier :
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤
drier
La date actuelle est représentée sur un
fond vert, le jour sélectionné actuel est
entouré de vert, les jours avec des événements sont représentés pour moitié sur un
fond coloré. Des couleurs différentes
indiquent le nombre d'événements configurés pour la journée.
Naviguer dans le calendrier
Sélectionner le jour :
¤
vers le haut,
vers le bas,
28.10.2020
Calen-
S
29
6
13
20
27
3
M
30
7
14
21
28
4
T
1
8
15
22
29
5
Retour
gauche,
W
2
9
16
23
30
6
T
3
10
17
24
31
7
F
4
11
18
25
1
8
S
5
12
19
26
2
9
Options
droite
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
ou
¤ Options ¤ Sélectionner date ¤ activé ¤
chiffres ¤ activé
ou
¤ Options ¤
Entrer la date à huit
Aujourd’hui ¤ activé
Affichage des événements
Un événement est signalé à l’heure définie par le réveil (si activé) et par un
affichage à l’écran.
Désactiver le réveil : ¤ activé
Répéter le réveil (mode rappel) : ¤ Snooze Ou appuyer sur une touche quelconque . . . le réveil est désactivé et répété après 5 minutes.
36
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / applications.fm / 6/18/20
Autres applications
Créer un nouvel événement
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Calendrier ¤ Options ¤ Ajouter un
évènement ¤ activé ¤ entrer les données sur l’événement ¤ avec
commuter entre les champs de saisie
¤ Sujet : Changer ¤ entrer le nom de l'événement
Renommer
l’événement :
¤ Options ¤ Sauveg.
Activer le réveil : ¤
Alarme ¤ activé ¤
sélectionner Allumé/éteint
¤ activé ( = sélectionné,
Allumé : l’événement est signalé par le réveil
éteint: l’événement est uniquement indiqué par un
texte
Répéter l’événe- ¤
Répéter ¤ activé ¤
sélectionner combien de
ment :
fois l’événement doit être répété (Une fois / Tous les
jours / Personnalisée) ¤ activé
Sélectionner le jour ¤ Allumé/
Personnalisée: ¤
éteint (sélection multiple possible) ¤ Sauveg.
Entrer l’heure de ¤
Début ¤
entrer la date à huit chiffres ¤
début :
entrer l’heure à quatre chiffres
Enregistrer :
¤ Sauveg.
Informations sur la saisie de texte : ¢ p. 18
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Afficher des événements
Afficher les événements d’un jour précis :
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Calendrier ¤ activé ¤ avec / /
Voir ¤ activé ¤
le cas
/
sélectionner le jour ¤ Options ¤
Voir ¤ activé . . . la
échéant, sélectionner l’événement ¤ Options ¤
configuration de l’événement s’affiche
Afficher tous les événements :
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Calendrier ¤ activé ¤ Options ¤ Voir
sélectionner l'événement ¤ Options ¤
Voir
tout ¤ activé ¤
¤ activé . . . la configuration de l'événement s’affiche
37
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / applications.fm / 6/18/20
Autres applications
Supprimer des événements
Vous pouvez supprimer un événement précis, tous les événements configurés, seuls les événements arrivés à échéance ou les événements d’une
période précise.
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Calendrier ¤ Options ¤ Supprimer
Tout / En retard / Période spécifique ¤ activé
l’événement ¤ activé ¤
¤ confirmer la suppression avec Oui
Avec Période spécifique : ¤
la période de suppression
Entrer la date et l’heure de début et de fin de
Calculatrice
Le téléphone mobile met à disposition une calculatrice pour des opérations
de calcul simples.
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Calculatrice
¤
Saisir des chiffres :
Sélectionner l’opéra- ¤ avec , commuter entre + (addition), –
tion de calcul :
(soustraction), x (multiplication) et % (division)
Demander le résultat :¤ activé
Réveil
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
La date et l'heure sont réglées correctement.
Régler le réveil
Vous pouvez configurer trois heures de réveil .
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Alarme ¤ activé ¤ Sélectionner
basculer entre les champs de saisie
l’heure de réveil ¤ Changer ¤ avec
Activer/désac- ¤ Statut ¤ activé ¤
Allumé/éteint ¤ Sélect
tiver :
Entrer l’heure à quatre chiffres
Heure de réveil : ¤
Répétition :
¤
Répéter ¤ activé ¤
sélectionner combien de
fois l’événement doit être répété (Une fois / Tous les
jours / Personnalisée) ¤ activé
Sélectionner le jour ¤ Allumé/
Personnalisée: ¤
éteint (sélection multiple possible) ¤ Sauveg.
38
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / applications.fm / 6/18/20
Autres applications
¤
Tonalité d’alarme ¤ activé ¤
sélectionner la
sonnerie du réveil ¤ activé
Lorsqu’un réveil est activé, le symbole
s’affiche dans la barre d’outils.
Sonnerie :
Réveil
Une sonnerie du réveil s’affiche à l’écran et est signalée par la mélodie sélectionnée. Le réveil retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout
de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. Après la deuxième répétition,
le réveil est désactivé.
Pendant une communication, une sonnerie du réveil n’est signalée
que par une brève tonalité
Désactiver le réveil/répéter après l’alarme (mode Rappel)
Désactiver le réveil : Arrêtez
Répéter le réveil (mode rappel) : Snooze Ou appuyer sur une touche quelconque . . . le réveil est désactivé et répété après 5 minutes.
Gestionnaire de fichiers
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Vos données personnelles, comme par exemple des photos, des fichiers de
musique, des sonneries, des enregistrements de communication sont enregistrés dans la mémoire interne du téléphone ou sur une carte SD que vous
avez insérée dans l’appareil (¢ p. 12). Les données sont accessibles via le
gestionnaire de fichiers.
Gérer la mémoire des données
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Explorateur de fichiers ¤ activé ¤
Ouvrir ¤ activé . . . les
Téléphone / Carte mémoire ¤ Options ¤
sélecfichiers ou les dossiers enregistrés dans la mémoire s’affichent ¤
tionner le dossier/le fichier ¤ Options
Options possibles :
Nouveau dossier ¤ activé ¤
Créer un nouveau ¤
dossier :
dossier ¤ Options ¤ Terminé
Renommer :
¤
Effacer :
¤
saisir le nom du
Renommer ¤ activé ¤ supprimer les caractères
entrer un nouveau nom
présents avecEffacer ¤
pour le dossier ¤ Options ¤ Terminé
Supprimer ¤ activé ¤ confirmer l’effacement avec
Oui
39
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / applications.fm / 6/18/20
Autres applications
Afficher l’occupation de la mémoire de la carte SD
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Explorateur de fichiers ¤ activé ¤
Carte mémoire ¤ activé ¤ Détails . . . La taille complète de la mémoire et
l’emplacement mémoire libre de la carte SD s’affichent
Formater la mémoire
Si vous voulez effacer toutes les données personnelles sur votre téléphone
mobile, la méthode la plus simple est le formatage de la mémoire. Vous
pouvez effacer des fichiers individuels, comme des photos ou des fichiers de
sonnerie grâce à l’application respective.
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Explorateur de fichiers ¤ activé ¤
Format ¤ activé ¤ confirmer le
Téléphone / Carte mémoire ¤ activé ¤
formatage avec Oui
Toutes les informations dans la mémoire du téléphone interne et sur
la carte SD sont effacées.
Télécharger des fichiers dans la mémoire du téléphone
mobile
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Vous pouvez également gérer vos fichiers personnels sur un PC.
¤ Raccorder le téléphone mobile au PC avec le câble USB
¤ Stockage de masse Confirmer avec activé . . . le système de fichiers
interne de votre téléphone mobile est rajouté au PC sous forme de lecteur
spécifique
Vous gérez les dossiers et les fichiers avec les fonctions standard de Microsoft
Explorer.
Vous pouvez copier dans la mémoire du téléphone mobile des fichiers audio
ou photos que vous souhaitez utiliser comme sonneries ou comme fond
d’écran, et des fichiers musique pour le lecteur audio.
Aussi longtemps que le téléphone mobile est raccordé au PC, le
gestionnaire de fichiers n’est pas disponible.
40
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / applications.fm / 6/18/20
Autres applications
Caméra et visionneuse d’images
Le téléphone mobile met une caméra à disposition (¢ p. 5). L’application
Caméra vous permet d’accéder à vos photos et de régler la caméra. Vous
disposez d’un accès rapide à vos photos grâce à l’application Galerie. Vous
pouvez prendre des photos avec les deux applications.
Prendre une photo
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤
Caméra ¤ activé ¤ appuyer sur la
touche
Vous avez environ 10 secondes pour rejeter la photo avec la touche écran
Supprimer. Elle sera ensuite enregistrée au format JPG dans la mémoire
interne ou sur la carte SD dans le dossier Photos.
Sélectionner l’emplacement de stockage ¢ p. 42
Regarder des photos
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤ Caméra ¤ activé ¤ Options ¤
Sélectionner le fichier ¤ Voir
Photos ¤ activé ¤
Ou via la visionneuse d’images :
Multimédia ¤ activé ¤
un fichier ¤ Voir
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
¤ Menu ¤
Galerie ¤ activé ¤
sélectionner
Ou via le gestionnaire de fichiers :
¤ Menu ¤ Extras ¤ activé ¤ Explorateur de fichiers ¤ activé ¤
Ouvrir ¤ activé ¤
Photos
Téléphone / Carte mémoire ¤ Options ¤
¤ Options ¤ Ouvrir ¤ sélectionner le fichier ¤ Options ¤ Voir
Editer une photo
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤ Caméra ¤ activé ¤ Options ¤
sélectionner le fichier ¤ Voir ¤ Options
Photos ¤ activé ¤
ou
¤ Menu ¤
Multimédia ¤ activé ¤
le fichier ¤ Voir ¤ Options
Galerie ¤ activé ¤
Sélectionner
Options possibles :
Tourner une image :
¤
Rotation . . . la photo est tournée de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre
41
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / applications.fm / 6/18/20
Autres applications
Utiliser comme arrièreplan :
Afficher des informations sur la
photo
¤
Utiliser comme ¤ activé ¤ Fonds d’écran
¤ activé . . . l’image s’affiche en arrière-plan à des
fins de test ¤ confirmer avec activé
¤
Informations sur l’image ¤ activé . . . Le nom
de fichier, la résolution, la taille du fichier et la date
de création s’affichent
Stockage ¤ activé ¤
Modifier l’emplacement ¤
de stockage :
mémoire ¤ activé
Effacer :
¤
Téléphone / Carte
Supprimer ¤ activé ¤ Confirmer l’effacement
avec Oui
Paramètres caméra
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤ Caméra ¤ activé ¤ Options ¤
basculer entre les champs de
Paramètres caméra ¤ activé ¤ Avec
saisie
Paramètres possibles :
Modifier la taille :
Adapter à l’environnement :
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Activer le retardateur :
¤
¤
¤
Image size ¤ activé ¤
Sélectionner la taille
(220x176, 160x120, 320x240, 640x480) ¤ Sélect
Balance des blancs ¤ activé ¤
Auto /
Lummière du jour / Nuageux ¤ Sélect
Retardateur ¤ activé ¤
Sélectionner la
temporisation (5, 10 ou 15 sec.) ou éteint ¤ Sélect
Réglages des effets
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤ Caméra ¤ activé ¤ Options ¤
sélectionner l’option ¤ OK ( = sélectionné)
Effets ¤ activé ¤
Options possibles : Normal, Echelle de gris, Sépia, Sépia vert, Sépia bleu,
Inversion des couleurs
Définir l’emplacement de stockage
Des photos sont enregistrées dans la mémoire interne du téléphone ou sur
la carte SD. Vous pouvez déterminer l’emplacement de stockage.
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤ Caméra ¤ activé ¤ Options ¤
Téléphone / Carte mémoire ¤ activé
Stockage ¤ activé ¤
42
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / applications.fm / 6/18/20
Autres applications
Réinitialiser les réglages de la caméra
Vous pouvez réinitialiser sur les réglages d’usine tous les réglages de la
caméra que vous avez modifiés.
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤ Caméra ¤ activé ¤ Options ¤
Restaurer par défaut ¤ activé ¤ Confirmer la réinitialisation avec Oui
Radio
Avec votre téléphone mobile, vous pouvez écouter la radio dans la bande de
fréquence UKW 87,5–108 MHz.
Etablir la liste des stations
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤
FM radio ¤ activé ¤ Options
Rechercher automatiquement des stations :
¤
Recherche automatique ¤ activé ¤ confirmer la recherche avec Oui
. . . toutes les stations trouvées sont entrées dans la liste des stations
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
ou entrer manuellement la station :
¤
Recherche manuelle ¤ activé ¤ avec entrer la fréquence ¤ Sauveg.
. . . la station est enregistrée dans la liste des stations
Editer la liste des stations
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤ FM radio ¤ activé ¤ Options ¤
sélectionner la station ¤ Options
Liste des fréquences ¤ activé ¤
¤ sélectionner l’option
Supprimer une station : ¤ Supprimer ¤ activé ¤ Oui
Modifier l’entrée de la ¤ Changer ¤ activé ¤
sélectionner Nom de
station :
la chaîne ou Fréquence et modifier selon les
souhaits ¤ Sauveg.
43
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / applications.fm / 6/18/20
Autres applications
Ecouter la radio
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤ FM radio ¤ activé ¤ Options ¤
sélectionner la station ¤ Options
Liste des fréquences ¤ activé ¤
¤ Lecture ¤ activé . . . la lecture commence
Affichage radio :
• Nom de la station dans l'en-tête
• Fréquence d’émission
Options pendant l’écoute :
Diminuer ou augmenter le volume :
¤ appuyer sur la touche
/
Interrompre / poursuivre la lecture :
¤ Appuyer sur la touche
Station
101.7
2
4
5
8
Retour
6
*
#
Options
Chercher la station précédente / suivante :
¤ Appuyer sur la touche
/
Augmenter/réduire la fréquence par paliers :
¤ Appuyer sur la touche
/
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Terminer la lecture :
¤ Sortie
Activer/désactiver la lecture en arrière-plan
¤ Menu ¤ Multimédia ¤ activé ¤ FM radio ¤ activé ¤ Options ¤
sélectionner
Paramètres ¤ activé ¤ Lecture en arriere plan ¤ activé ¤
l’option ¤ Sélect
éteint :
La lecture se termine lorsque vous terminez l’application
radio.
Allumé : La lecture est poursuivie, même lorsque vous terminez la
radio. La lecture est interrompue en présence d’un appel
entrant ainsi que lorsque vous passez un appel.
44
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / settings.fm / 6/18/20
Paramètres
Paramètres
Date et heure
La date et l'heure peuvent être configurées manuellement ou via un serveur
d'horloge.
Régler automatiquement
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres du téléphone
¤ activé ¤ Date/Heure ¤ activé ¤ Fuseau horaire automatique
¤ activé ¤ Sélectionner Allumé/éteint ¤ activé ( = sélectionné)
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Régler manuellement
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres du téléphone
¤ activé ¤ Date/Heure ¤ activé ¤ Régler Date/Heure ¤ activé
¤ avec basculer entre les champs de saisie
¤ Entrer l’heure (format : SS:MM)
Heure :
Date :
¤ Entrer la date (format : AAAA.MM.JJ)
Heure d'été :
¤ activé ¤ Sélectionner Allumé/éteint ¤ Sélect
Enregistrer :
¤ Sauveg.
Régler le format de la date et de l’heure
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres du téléphone
¤ activé ¤ Date/Heure ¤ activé ¤ Régler le format ¤ activé ¤ avec
basculer entre les champs de saisie
Heure :
¤ activé ¤ Sélectionner le format de l’heure ¤ Sélect
12 = format 12 heures, 24 = format 24 heures
Date :
Format d'affichage :
¤ activé ¤
¤ activé ¤
Sélectionner le format de la date ¤ Sélect
Sélectionner le caractère de séparation
pour la date ¤ Sélect par exemple le point (.) pour
30.10.2020
45
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / settings.fm / 6/18/20
Paramètres
Langue
Vous pouvez régler séparément la langue d’affichage et celle des saisies sur
le clavier.
Langue d’affichage
La langue d’affichage détermine la langue des affichages à l’écran, des
menus et des messages du téléphone mobile.
¤ Menu ¤
Paramètres ¤ activé ¤
Paramètres du téléphone
¤ activé ¤ Langue ¤ activé ¤ Sélectionner la langue souhaitée
¤ activé ( = sélectionné)
Langue de saisie
La langue de saisie détermine les caractères disponibles pour la saisie de
texte (lors de la rédaction d’un SMS par exemple).
¤ Menu ¤
Paramètres ¤ activé ¤
Paramètres du téléphone
¤ activé ¤ Langue de saisie ¤ activé ¤ Sélectionner la langue
souhaitée ¤ activé ( = sélectionné)
Décroché automatique
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Décroché avec une touche quelconque
Par défaut, vous prenez un appel entrant avec la touche Décrocher
ou la
touche écran Répondre.
Prendre un appel avec une touche quelconque :
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres d’appel ¤ activé ¤
Mode réponse ¤ activé ¤
Paramètres avancés ¤ activé ¤
N’importe quelle touche ¤ Allumé / éteint ( = activé)
Décroché automatique lors de l’utilisation du kit piéton
Si vous avez raccordé un kit piéton au port USB, un appel peut être accepté
automatiquement sans autre intervention.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres d’appel ¤ activé ¤
Mode réponse ¤ activé ¤
Paramètres avancés ¤ activé ¤
Accepter un appel en kit main libre ¤ Allumé / éteint ( = activé)
46
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / settings.fm / 6/18/20
Paramètres
Sonneries et signaux
Sélectionner le profil acoustique
Le téléphone mobile propose des profils acoustiques vous permettant
d’adapter le comportement aux conditions ambiantes en cas d’appels
entrants.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Profil ¤ activé ¤
Sélectionner
un profil ¤ activé
Standard
Le téléphone mobile sonne en cas d’appel entrant.
Vibration
Le téléphone mobile vibre. La sonnerie est désactivée.
Un symbole s’affiche à l’écran.
Silencieux
Un appel entrant n’est signalé que visuellement à
l’écran. Le téléphone mobile ne sonne et ne vibre pas.
Un symbole s’affiche à l’écran.
Changer de profil avec la touche Dièse :
¤ Le téléphone étant en veille, appuyer sur la touche Dièse
de manière
prolongée
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Définir la mélodie de la sonnerie
En guise de sonnerie pour la carte SIM 1 et la carte SIM 2, vous pouvez sélectionner l’une des 11 mélodies différentes. Vous pouvez charger vos propres
mélodies (format mp3) dans la mémoire interne du téléphone ou sur la carte
mémoire dans le dossier Ringtones (¢ p. 39).
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres généraux ¤ activé ¤
Sonnerie SIM1 / Sonnerie SIM2 ¤ activé
Sonneries
système :
¤
Sélectionner la sonnerie . . . la mélodie sélectionnée retentit ¤ activé
Sonneries spéci- ¤
Sélectionner depuis un fichier ¤ activé ¤
Téléfiques :
sélectionner le
phone / Carte mémoire ¤ activé ¤
fichier (le cas échéant, vous devez naviguer dans le
système de fichiers du support de stockage sélectionné) ¤ activé
47
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / settings.fm / 6/18/20
Paramètres
Régler le volume de la sonnerie
Le volume de la sonnerie réglé concerne les deux cartes SIM.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres généraux ¤ activé ¤
Volume sonnerie ¤ activé . . . la sonnerie réglée actuellement retentit
¤ avec augmenter le volume / avec baisser le volume ¤ activé
Tonalité des messages
La tonalité des messages signale l’entrée d’un nouveau message vocal (SMS).
En guise de tonalité des messages pour la carte SIM 1 et la carte SIM 2, vous
pouvez choisir parmi 4 mélodies différentes.
Sélectionner la tonalité des messages
¤ Menu ¤
Paramètres ¤ activé ¤
Paramètres généraux ¤ activé ¤
sélectionner la mélodie
Message SIM1 / Message SIM2 ¤ activé ¤
. . . la mélodie sélectionnée est jouée ¤ activé
Régler le volume de la tonalité des messages
Le volume de la tonalité des messages est valable pour les deux cartes SIM.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres généraux ¤ activé ¤
Volume des messages ¤ activé . . . la tonalité des messages actuelleaugmenter le volume / avec
baisser le
ment réglée retentit ¤ avec
volume ¤ activé
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Tonalité des touches
Lorsque vous appuyez sur une touche, la tonalité des touches retentit.
Sélectionner la tonalité des touches
¤ Menu ¤
Paramètres ¤ activé ¤
Paramètres généraux ¤ activé ¤
sélectionner Silencieux / Clic / Tonalité ¤ activé
Clavier ¤ activé ¤
Volume de la tonalité des touches
Le volume de la tonalité des messages est valable pour les deux cartes SIM.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres généraux ¤ activé ¤
augmenter le volume / avec
Son des touches ¤ activé ¤ avec
baisser le volume ¤ activé
48
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / settings.fm / 6/18/20
Paramètres
Tonalité d’activation/de désactivation
Une mélodie retentit lorsque vous allumez ou éteignez l’appareil. Vous
pouvez modifier ou désactiver la tonalité d’activation/désactivation .
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres généraux ¤ activé ¤
sélectionner Silencieux / Tonalité1 /
Allumer / Eteindre ¤ activé ¤
Tonalité2 ¤ activé
Tonalité de connexion
La tonalité de connexion indique, en présence d’un appel sortant, lorsque la
connexion avec un partenaire est établie. Elle est désactivée par défaut.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres d’appel ¤ activé ¤
Tonalité de connexion ¤ activé ¤
Paramètres avancés ¤ activé ¤
sélectionner éteint / Allumé ¤ activé ( = sélectionné)
Notification système
Des notifications système (p. ex. Batterie faible) s’affichent par défaut à
l’écran. Vous pouvez supprimer les notifications système.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres généraux ¤ activé
¤ Notifications système ¤ activé ¤ sélectionner éteint / Allumé
¤ activé ( = sélectionné)
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Écran
Eclairage de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité et la durée de l’éclairage de l’écran.
Au terme de la durée réglée, l’éclairage de l’écran est entièrement éteint, ce
qui signifie qu’il devient noir.
Réactiver l’écran : ¤ appuyer sur une touche quelconque
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres du téléphone ¤ activé
¤ Ecran ¤ activé ¤ Luminosité ¤ activé
Luminosité :
¤
Luminosité du rétroéclairage ¤ activé ¤ avec
régler la luminosité sur 5 niveaux ¤ activé
Durée :
¤
Temps de rétro-éclairage ¤ activé ¤ avec
régler la durée (1 - 60 sec.) ¤ activé
49
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / settings.fm / 6/18/20
Paramètres
Fond d’écran pour l’écran de veille
Vous pouvez sélectionner une photo d’arrière-plan pour l’écran. Pour cela,
utilisez les photos disponibles dans le système ou vos propres photos que
vous avez enregistrées dans la mémoire interne du téléphone ou sur la carte
mémoire (¢ p. 39).
Format : JPG, taille : 220x176, 160x120, 320x240, 640x480
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres du téléphone ¤ activé
¤ Ecran ¤ activé ¤ Fonds d’écran ¤ activé
Système ¤ activé ¤ avec
sélectionner le motif
Photos système ¤
:
¤ Voir . . . l’illustration s’affiche ¤ activé
Vos propres
¤
Défini par l’utilisateur ¤ activé ¤
Téléphone /
photos :
sélectionner une photo
Carte mémoire ¤ activé ¤
(le cas échéant, vous devez naviguer dans le système
de fichiers du support de stockage sélectionné)
¤ activé
Cartes SIM et opérateur
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Désactiver/activer le verrouillage des cartes SIM
Lors de l’activation du téléphone mobile, il est nécessaire d’entrer le code PIN
des cartes SIM. Vous pouvez désactiver ce verrouillage des cartes SIM.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres de sécurité ¤ activé
¤ Sécurité SIM1/Sécurité SIM2 ¤ activé ¤ Code PIN ¤ éteint/Allumé
Modifier le code PIN/PIN2
Vous pouvez modifier les codes PIN 1 et PIN 2 des cartes SIM.
Le verrouillage du code PIN est activé.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres de sécurité ¤ activé
¤ Sécurité SIM1/Sécurité SIM2 ¤ activé ¤ Changer PIN/Changer
entrer le nouveau
PIN2 ¤ entrer le code PIN/PIN 2 actuel ¤ activé ¤
code PIN/PIN 2 ¤ activé ¤ répéter le nouveau PIN/PIN 2 ¤ activé
50
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / settings.fm / 6/18/20
Paramètres
S vous vous trompez trois fois lors de la saisie du code PIN actuel, la
carte SIM est verrouillée. Vous pouvez déverrouiller la carte SIM avec
le code PIN 2. S vous vous trompez trois fois lors de la saisie du code
PIN 2, vous ne pouvez plus accéder à la carte SIM. Dans ce cas,
adressez-vous à votre opérateur mobile.
Activer/désactiver la carte SIM
Si vous avez inséré deux cartes SIM, vous pouvez choisir si les deux doivent
être actives, ou une seule. La carte SIM qui n’est pas active ne peut pas être
utilisée pour les appels et ne reçoit aucun appel.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres d’appel ¤ activé ¤
Double sim actif / Seulement SIM1
Dual SIM Paramètres ¤ activé ¤
active / Seulement SIM2 active ¤ activé
Sélection de l’opérateur
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Lorsque vous vous déplacez, votre téléphone mobile recherche automatiquement par défaut un opérateur accessible.
Sélectionner l’opérateur manuellement :
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Paramètres d’appel ¤ activé ¤
Sécurité SIM1 / Sécurité SIM2
Paramètres réseaux ¤ activé ¤
¤ activé ¤ Sélection du réseau ¤ activé ¤ Manuel ¤ activé . . . les
sélectionner l’opérateur
réseaux mobiles accessibles sont recherchés ¤
¤ activé
L’opérateur réseau actuellement utilisé est affiché pour chaque carte
SIM en mode veille (¢ p. 4).
Annonce vocale
Activer/désactiver l’annonce vocale lors de la saisie des
numéros
Lors de la saisie du numéro d’appel, les chiffres sont énoncés. La fonction est
activée par défaut. Vous pouvez la désactiver.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ annonce vocale ¤ activé ¤ saisie
sélectionner Allumé/éteint ¤ activé ( =
du numéro ¤ activé ¤
sélectionné)
51
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / settings.fm / 6/18/20
Paramètres
Activer/désactiver l’annonce vocale lors d’un appel entrant
En cas d'appel entrant, les chiffres du numéro d’appel sont énoncés. La fonction est désactivée par défaut.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Annonce vocale ¤ activé ¤ Appel
sélectionner Allumé/éteint ¤ activé ( = sélecentrant ¤ activé ¤
tionné)
Réinitialiser sur les réglages d’usine
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Si vous remettez le téléphone mobile à un tiers, vous pouvez rétablir l’état de
livraison. Tous les réglages individuels sont réinitialisés, les journaux d’appel
et les entrées du répertoire dans la mémoire interne du téléphone sont
effacés.
¤ Menu ¤ Paramètres ¤ activé ¤ Restaurer aux paramètres d’usine
¤ activé ¤ Entrer le mot de passe du téléphone (état de livraison : 0000)
¤ activé ¤ Confirmer la réinitialisation avec Oui
52
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / menutree.fm / 6/18/20
Présentation du menu
Présentation du menu
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Ouvrir le menu principal :
touche écran Menu
Lorsque le téléphone mobile est en veille, appuyer sur la
Répertoire
Création
<Saisie>
Voir
Changer
Envoyer SMS message
Supprimer
Supprimer toutes les entrées
Copier
¢ p. 26
¢ p. 26
¢ p. 26
¢ p. 26
¢ p. 26
¢ p. 26
¢ p. 26
Envoyer à
Mode de saisie
Langue de saisie
¢ p. 30
¢ p. 31
¢ p. 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS
Nouveau SMS
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Avancé
Insérer numéro
Insérer nom
¢ p. 30
¢ p. 30
Sauveg.
Annuler
¢ p. 31
¢ p. 30
Reçu(s)
Voir
Répondre
Appeler
Transférer
Supprimer
Supprimer tous
¢ p. 33
¢ p. 34
¢ p. 34
¢ p. 34
¢ p. 34
¢ p. 34
Brouillons
Voir
Envoyer
Changer
Supprimer
Supprimer tous
¢ p. 31
¢ p. 32
¢ p. 32
¢ p. 32
¢ p. 32
53
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / menutree.fm / 6/18/20
Présentation du menu
Emis
Voir
Envoyer
Changer
Supprimer
Supprimer tous
¢ p. 33
¢ p. 33
¢ p. 33
¢ p. 33
¢ p. 33
Messages envoyés
Voir
Transférer
Supprimer
Supprimer tous
¢ p. 32
¢ p. 32
¢ p. 32
¢ p. 32
Paramètres
SIM1 / SIM2
Période de validité
Accusé de réception
Serveur vocal
¢ p. 34
¢ p. 34
¢ p. 35
Compteur SMS
Statut mémoire
Sauvegarder messages envoyés
¢ p. 35
¢ p. 35
¢ p. 35
Options pour tous les journaux des appels
Voir
Appel
Envoyer SMS message
Sauvegarder dans Contacts
Ajouter à la liste noire
Supprimer
................................................
¢ p. 24
¢ p. 24
¢ p. 24
¢ p. 24
¢ p. 24
¢ p. 24
¢ p. 25
Liste d’appel
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Tous les appels
Appels sortants
Appels entrants
Appels manqués
Effacer l’historique
des appels
54
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / menutree.fm / 6/18/20
Présentation du menu
Paramètres
Paramètres généraux
Sonnerie SIM1 / Sonnerie SIM2
Volume sonnerie
Message SIM1 / Message SIM2
Volume des messages
Clavier
Son des touches
Allumer
Eteindre
Notifications système
Paramètres du téléphone
Date/Heure
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Paramètres d’appel
Fuseau horaire automatique
Régler Date/Heure
Régler le format
¢ p. 47
¢ p. 47
¢ p. 48
¢ p. 48
¢ p. 48
¢ p. 48
¢ p. 49
¢ p. 48
¢ p. 49
¢ p. 45
¢ p. 45
¢ p. 45
Langue
¢ p. 45
Langue de saisie
¢ p. 45
Ecran
Luminosité
Fonds d’écran
¢ p. 49
¢ p. 50
Appels SIM1 Paramètres / Appels
SIM2 Paramètres
Renvoi d’appel
¢ p. 23
¢ p. 51
¢ p. 51
Dual SIM Paramètres
Paramètres réseaux
Paramètres avancés
Tonalité de connexion
Mode réponse
¢ p. 49
¢ p. 46
Liste noire
Rejet des appels des numéros en liste noire
Numéro(s) liste noire
¢ p. 21
¢ p. 21
Touches de numérotation directes
................................................
¢ p. 20
55
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / menutree.fm / 6/18/20
Présentation du menu
¢ p. 47
Profil
Paramètres de sécurité
Sécurité SIM1/Sécurité SIM2
Annonce vocale
Saisie des chiffres
Appel entrant
Code PIN
Changer PIN
Changer PIN2
¢ p. 51
¢ p. 52
¢ p. 52
Restaurer aux paramètres d’usine
Multimédia
Caméra
Photos
Rotation
Utiliser comme
Informations sur
l’image
Supprimer
Stockage
Paramètres caméra
Image size
Balance des blancs
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Retardateur
Galerie
¢ p. 41
¢ p. 41
¢ p. 41
¢ p. 41
¢ p. 41
¢ p. 42
¢ p. 42
¢ p. 42
Effets
¢ p. 42
Stockage
¢ p. 42
Restaurer par défaut
¢ p. 43
<Photos>
Rotation
Utiliser comme
Informations sur
l’image
Supprimer
Stockage
56
¢ p. 50
¢ p. 50
¢ p. 50
¢ p. 41
¢ p. 41
¢ p. 41
¢ p. 41
¢ p. 41
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / menutree.fm / 6/18/20
Présentation du menu
FM radio
Liste des fréquences
Lecture
Supprimer
Changer
¢ p. 43
¢ p. 43
Recherche manuelle
Recherche automatique
Paramètres
Lecture en arriere plan
SOS Paramètres
Alarme-SOS
Etat d’alarme-SOS
Appel-SOS
État de l’appel SOS
Appel en attente
Extras
¢ p. 36
¢ p. 37
¢ p. 37
¢ p. 38
¢ p. 36
¢ p. 36
Voir
Voir tout
Ajouter un évènement
Supprimer l’événement
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
¢ p. 28
¢ p. 28
¢ p. 28
¢ p. 28
¢ p. 28
Statut SMS-SOS
Modèles SMS SOS
Calendrier
¢ p. 44
¢ p. 28
Paramètrer les numéros SOS
SMS-SOS
¢ p. 44
¢ p. 43
¢ p. 43
Sélectionner date
Aujourd’hui
Calculatrice
.................................................
Alarme
<Heures de réveil>
Changer
Explorateur de
fichiers
Téléphone
Ouvrir / Format
¢ p. 38
¢ p. 38
¢ p. 39
Carte mémoire
Ouvrir / Format
¢ p. 39
57
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / appendix.fm / 6/18/20
Service clients
Annexe
Service clients
Pièces de rechange et accessoires pour votre produit, cf. www.gigaset.com.
Vous obtiendrez de l'aide sous www.gigaset.com/service ou par téléphone :
Assistance technique France
(0)1 57 32 45 22
Assistance technique Suisse
0848 212 000
Les tarifs locaux/nationaux s'appliquent. D'autres prix sont susceptibles de s'appliquer aux appels depuis les réseaux mobiles.
Certificat de garantie France
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant
procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du
Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas
échéant :
• correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties
ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
58
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / appendix.fm / 6/18/20
Service clients
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet
usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix,
s'il les avait connus. »
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
• Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices
de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset
Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et
de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent
correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable
que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les
pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à
l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations
contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement
provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le
vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels,
l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le
manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés
d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les
Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence
(bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de
liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les
Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de
réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset
Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
• Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des
consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi
sont également exclus de la garantie.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de
preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ
de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie.
59
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / appendix.fm / 6/18/20
Service clients
•
•
•
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
•
•
Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne,
la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits
à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et
renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété
de Gigaset Communications.
La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset
Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7,
5ème étage, 92400 Courbevoie.
La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de
Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit
Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre
responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une
perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun
cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux
biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset
Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en
cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit
Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset
Communications.
La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant
le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de
garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications
lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la
garantie.
De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant
de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client
et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
60
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / appendix.fm / 6/18/20
Service clients
Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1)
Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à
compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des
produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du
produit considéré. »
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Certificat de garantie pour la Suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans
préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur :
• Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule
discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle
équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est
valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les
pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de
boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations
contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une
manipulation ou une utilisation non conforme.
• La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client
lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels).
Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas
échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
• Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes
liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie.
• Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client
doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte
du défaut.
• Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset
Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications.
• La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500
Solothurn, Switzerland.
• Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du
fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas
d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels
supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les
concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la
responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du
61
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / appendix.fm / 6/18/20
Service clients
produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte
portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité
ne s’applique pas.
• Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
• Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant
du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la
garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
• La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente.
Voir adresse sur www.gigaset.com/service
Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas
liée aux règles précitées.
Déni de responsabilité
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
L'écran est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge,
vert, bleu).
Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de
pixels permis est dépassé.
Description
Nombre max. d’erreurs de
pixels autorisées
Sous-pixel allumé
1.
Sous-pixel sombre
1.
Nombre total de sous-pixels allumés et sombres
1.
Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont
exclues de la garantie.
Certains contenus et services, auxquels il est possible d'accéder grâce à cet appareil,
sont la propriété de tiers et sont protégés par les droits d'auteur, des brevets, des
marques commerciales et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. De tels
contenus et services sont exclusivement mis à disposition pour l'utilisation privée et
non commerciale. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les contenus et les services d'une
manière n'ayant pas été autorisée par le propriétaire du contenu concerné ou d'un
fournisseur de services. Sans restreindre la validité de base des dispositions précédentes, sauf spécifié expressément par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de
services, la modification, la reproduction, la diffusion, le téléchargement, la publication, la transmission, la traduction, la vente, la création d'œuvres dérivées, la distribution ou la propagation des contenus ou services représentés sur cet appareil, indépendamment du support et de la forme, sont interdits.
62
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / appendix.fm / 6/18/20
Remarques du fabricant
Remarques du fabricant
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union
européenne (à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement
radio de type Gigaset GL390 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet
suivante :
www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Déchets et protection environnementale
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Élimination correcte de ce produit
(Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE))
(Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets)
Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que
le produit et ses accessoires électroniques (chargeur, casque, câble USB par
exemple) ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères.
Pour éviter les éventuels risques pour la santé et dommages environnementaux dus à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler ce produit
de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matières
premières.
Les utilisateurs privés sont tenus de s'adresser au revendeur auprès duquel le produit
a été acheté ou de contacter les autorités compétentes, afin de savoir où les pièces
peuvent être remises en vue d'une mise au rebut dans le respect de l'environnement.
Les utilisateurs professionnels sont tenus de s'adresser aux fournisseurs et de
contrôler les conditions générales du contrat de vente.
Ce produit et les accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec
d'autres déchets commerciaux.
Ce « EEE » est compatible avec la directive RoHS.
63
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / appendix.fm / 6/18/20
Remarques du fabricant
Élimination correcte des batteries de ce produit
(Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets)
Ce marquage sur la batterie, dans le manuel ou sur l'emballage indique
que les batteries contenues dans ce produit ne doivent pas être jetées
dans les ordures ménagères.
En cas d'élimination incorrecte des batteries, les substances qu'elles
contiennent peuvent nuire à la santé humaine ou être la cause de pollution.
Pour la protection des ressources naturelles et promouvoir la réutilisation respectueuse de l'environnement des ressources matérielles, veuillez séparer les batteries
des autres types de déchets et les mettre au rebut via votre système local et gratuit de
récupération des piles usagées.
Rayonnement
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Informations sur la certification SAR (taux d'absorption spécifique)
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE
DUE AUX ONDES RADIO.
Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites
d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio.
Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante
(ICNIRP) et contiennent une grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité
de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les
directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à
savoir le taux d'absorption spécifique ou SAR. La valeur limite SAR pour les appareils
mobiles est de 2,0 W/kg. Les valeurs SAR maximales dans le cadre des directives
ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes :
Valeur SAR maximale pour ce modèle de téléphone et les conditions de relevé
Tête SAR
0,459 W/kg (10 g)
Port au niveau du corps SAR1,305 W/kg (10 g)
Les valeurs SAR pour le port au niveau du corps ont été déterminées à une distance
de 5 mm. Pour le respect des directives d'exposition HF concernant le port sur le
corps, l'appareil doit au moins être placé à cette distance du corps.
64
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / appendix.fm / 6/18/20
Remarques du fabricant
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques générales
Fréquence Bande
2G
1900 MHz
900 MHz
Puissance maximale
30,0 dBm
33,0 dBm
Autonomie
Durée de la communica-env. 10 h
tion :
Mode multimédia :
env. 8 h
Mode veille :
env. 550 h
Accessoires
Utilisez uniquement les chargeurs, batteries et câbles autorisés par Gigaset. Les accessoires non autorisés peuvent endommager l’appareil.
Batterie
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Technologie :
Capacité :
Référence :
Li-Ion
800 mAh
V30145-K1310-X470
65
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / appendix.fm / 6/18/20
Remarques du fabricant
Bloc-secteur
Constructeurs
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Identifiant modèle
Tension d’entrée
Fréquence courant alternatif
d’entrée
Tension de sortie
Courant de départ
Puissance de sortie
Efficience moyenne lors du
fonctionnement
Efficience en présence d’une
charge faible (10 %)
Puissance absorbée en présence
d’une charge nulle
66
SHENZHEN HONGGUANGDE
TECHNOLOGY CO., LTD.
Número de registro comercial :
91350200612003878C
NO 150 TianWan Road, Gongming Tianliao
Cummunity, Guangming New
District, shenZhen, Guangdong, China
C39280-Z4-C780
100-240V
50/60 Hz
5,0 V
0,5 A
2,5 W
> 73,16 %
> 60 %
< 0,1W
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 6/18/20
Index
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Index
A
B
Activation/désactivation de
l’alarme SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Activer/Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activer/désactiver le microphone. . . . . 22
Activer/désactiver le verrouillage des
cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Affichage des événements . . . . . . . . . . . . 36
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Annonce vocale
numéro d’appel en cas d’appel
entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
numéro d’appel en présence d’un
appel sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 19
avec la touche de numérotation
abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appel d'urgence SMS
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Appel d’urgence SMS
entrer du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Appel manqué, symbole . . . . . . . . . . . . . . 16
Appel SOS
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Appeler
à partir d’un journal des appels. . . . . 19
composer le numéro d'appel . . . . . . . 19
Arrêter le réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Arrière-plan
utiliser ses propres photos . . . . . . . . . . 42
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Batterie
charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Batteries
insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Boîte d’envoi (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Boîte de réception (SMS). . . . . . . . . . . . . . 33
C
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 41
effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
regarder des photos . . . . . . . . . . . . . . . . 41
réinitialiser les réglages . . . . . . . . . . . . 43
retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Carte mémoire
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carte SD
capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Carte SIM
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
déverrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Certificat de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Certification SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . 12
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
67
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 6/18/20
Index
D
F
Date
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
régler automatiquement . . . . . . . . . . . 45
régler manuellement. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Décroché
automatique (kit piéton) . . . . . . . . . . . . 46
Décrocher
avec une touche quelconque . . . . . . . 46
Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Désactivation du microphone . . . . . . . . 22
Durée de validité (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctions à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Format 12heures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Format 24heures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Format d'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Format de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
G
Gestionnaire de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . 39
H
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
E
Ecouter la radio
interrompre/poursuivre la lecture . . 44
régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
station suivante/précédente . . . . . . . . 44
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
Ecouter un message vocal . . . . . . . . . . . . . 27
Ecran
arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Écran
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Emplacement de stockage
des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entrée de répertoire
copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entrer des caractères spéciaux (SMS) . 31
Entrer des numéros d'urgence . . . . . . . . 28
Entrer le texte
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Evénement
créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
68
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Heure
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
régler automatiquement . . . . . . . . . . . 45
régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . 45
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
I
Image en arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
24
25
L
Lampe de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
allumer/éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Langue
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Langue de saisie
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
langue de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lecture en arrière-plan. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Liaison radio, qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste des brouillons (SMS). . . . . . . . . . . . . 31
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 6/18/20
Index
Liste des numéros bloqués, voir liste
noire
Liste des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Liste noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Luminosité, écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
M
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . 18, 31
Mémoire interne
formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
gérer avec le gestionnaire
de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
gérer sur le PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
interroger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
notification SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Messages textuels (SMS) . . . . . . . . . . . . . . 30
Méthode de saisie (SMS) . . . . . . . . . . . . . . 31
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . 18, 31
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
N
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Notification SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Notifications système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Numéro d'appel
saisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Numéro d'appel d'urgence . . . . . . . . . . . . 28
Numéro d’appel
appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
appliquer à la touche de numérotation
abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
énoncer en cas d’appel sortant . . . . . 51
énoncer lors d’un appel entrant . . . . 52
enregistrer dans la liste noire . . . . . . . 21
O
Opérateur
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
P
Photo
balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
emplacement de stockage . . . . . . . . . 42
format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
regarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
utiliser comme arrière-plan . . . . . . . . 42
Photographier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Présentation dans le
manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prise USB
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Profil acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Profil, acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
R
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
augmenter/réduire la fréquence . . . 44
terminer la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rapport de transmission (SMS) . . . . . . . 34
Rayonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Régler la tonalité d’activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Régler la tonalité de connexion . . . . . . 49
Régler la tonalité des messages . . . . . . 48
Régler la tonalité des touches . . . . . . . . 48
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réinitialiser
réglages caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
sur les paramètres d'usine. . . . . . . . . . 52
69
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 6/18/20
Index
Rendez-vous, voir événement
Renvoi d'appel
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Renvoi d’appel
annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Renvoi d´appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
rechercher une entrée . . . . . . . . . . . . . . 25
Retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
S
Saisir un texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
envoi impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
messages envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
méthode de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
mise en mémoire temporaire . . . . . . . 31
rapport de transmission . . . . . . . . . . . . 34
réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
statut de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 35
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sonnerie
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
mélodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
70
Stations radio
rechercher automatiquement . . . . . 43
régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . 43
Statut de la mémoire, SMS . . . . . . . . . . . . 35
Symbole
appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
liaison radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
message vocal (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 16
niveau de charge de la batterie . . . . 17
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Symboles
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
T
Tonalités
connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
lors de l’activation/désactivation . . 49
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
présentation dans le
mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 28
Touches de numérotation abrégée 4, 20
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
U
Utiliser le haut-parleur
en téléphonant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 6/18/20
Index
V
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Verrouillage des touches
commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verrouillage du clavier
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . 14
Vibration
activer/désactiver grâce au profil . . . 47
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visionneuse d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Volume de la communication . . . . . . . . . 22
Volume du mode Mains libres . . . . . . . . 22
Volume, sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
71
Gigaset GL390 / LUG CH-FR fr / A31008-N1177-N101-1-7419 / Cover_back_c.fm / 6/18/20
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Edité par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2020
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com

Manuels associés