PFEVEL48940 | Pro-Form 595 Hr Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
PFEVEL48940 | Pro-Form 595 Hr Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEL48940
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant
du Nº. de
Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: [email protected]
Classe HC Produit de Sport
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
8. Tenez le moniteur cardiaque ou les guidons
quand vous montez ou descendez de l’appareil elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
9. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du pouls moins précise. Le
moniteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations du pouls lors
de l’exercice.
3. Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique ;
n’arquez pas votre dos.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces de l’appareil elliptique. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
11. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de lappareil
elliptique.
12. Assurez-vous que les pédales sont à l’arrêt
à chaque fois que vous descendez de l’appareil.
6. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.
13. L’appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
7. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
ATTENTION :
Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant
de l’utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le nouvelle appareil elliptique PROFORM® 595 HR. The PROFORM 595 HR
est un appareil incroyablement confortable qui bouge
vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Le
PROFORM 595 HR est unique de par sa résistance
ajustable et sa console facile d’utilisation pour vous
aider à tirer le maximum de votre entraînement.
clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEL48940. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique.
(L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page.)
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions, veuilles contacter le service à la
Nous vous suggérons, de vous familiariser avec les
pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Poignée Mobile
Ventilateur
Poignée de Moniteur Cardiaque
Console
AVANT
Porte-Bouteille*
Pédale
Roue
Disque de la Pédale
Ressort de Pédale
ARRIÈRE
CÔTÉ DROIT
*La bouteille n’est pas incluse.
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, une clé à
molette
, et un maillet en caoutchouc
.
Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 26. Le second numéro
indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M8 (38)–4
Vis de M4 x
16mm (52)–4
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10
(33)–6
Vis de M4 x
19mm (86)–2
Rondelle Fendue
de M10 (59)–7
Rondelle
Ondulée (43)–2
Rondelle de Support
du Ressort (35)–2
Série de Boulons de M10 (74)–2
Boulon en Bouton de M8 x 45mm (50)–4
Vis avec Nylon de
M8 x 25mm (56)–2
Rondelle de
M10 (78)–2
Rondelle de la
Poignée Mobile (55)–2
Vis avec Nylon de
M10 x 27mm (40)–2
Vis en Bouton de
M10 x 25mm (67)–3
Boulon de Carrosserie
de M10 x 30mm (80)–2
Boulon en Bouton de M10 x 72mm (84)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm (34)–4
5
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10). Pendant qu’une
autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez
le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de
Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (33). Assurez-vous que
le Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce
que les Roues (22) ne touchent pas le sol.
1
22
34
22
34
1
10
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière
(9) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de
M10 x 75mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (33).
2
33
33
9
33
1
34
3. Pendant qu’une deuxième personne tient les Montants
(2) dans la position illustrée, branchez le Rallonge du
Groupement de Fils (44) sur le Groupement de Fils
(79). Tirez la Rallonge du Groupement de Fils avec
précaution, pour éliminer le jeu, puis glissez le
Montant dans le Cadre (1). Faites attention de ne pas
pincer les Groupements de Fils. Attachez le Montant
à l’aide de deux Boulons à Tête Ronde de M10 x
72mm (84), deux Rondelles Fendues de M10 (59), et
deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Faites passer l’extrémité supérieure du Rallonge du
Groupement de Fils (44) à travers le Montant
d’Extension (73). Tout en tenant l’extrémité supérieure de la Rallonge du Groupement de Fils, enfoncez l’Extension du Montant dans le Montant (2). Faites
attention de ne pas pincer la Rallonge du
Groupement de Fils. Attachez l’Extension du Montant
à l’aide de trois Vis en Bouton de M10 x 25mm (67) et
trois Rondelles Fendues de M10 (59). Assurez-vous
que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont à l’intérieur des trous hexagonaux.
4. La Console (23) requiert quatre piles « D » de 1,5
volts (non inclus) ; des piles alcalines sont recommandées. Retirez la vis indiquée du compartiment des
piles et ouvrez le compartiment des piles. Placez
quatre piles dans le compartiment des piles ; assurezvous que les piles sont placées dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment des piles. Fermez
le compartiment des piles et revissez la vis. Remarque
: quand les piles sont installées correctement, le ventilateur s’allume pendant quelques instants.
3
44
67
59
2
59
33
Trous
Hexagonaux 44
79
84
59
1
4
23
Piles
Vis
6
Assurez-vous
que les
Groupements de
73
Fils (44, 79) ne
sont pas pincés
59 67 et endommagés
pendant cette
étape.
Compartiment
des Piles
5. Pendant qu’une autre personne tient la Console (23) dans
la position indiquée, branchez le groupement de fils sur la
Console sur la Rallonge du Groupement de Fils (44).
Insérez l’excès du groupement de fils dans l’Extension du
Montant (73).
5
23
Groupements
de Fils
Attachez la Console (23) sur l’Extension du Montant
(73) à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (52). Faites
attention de ne pas pincer les fils.
44
52
Attachez le Porte-Bouteille (65) sur le Montant (2) à l’aide de deux Vis de M4 x 19mm (86).
6. Identifiez la Poignée Mobile Gauche (6) qui est marqué
avec un autocollant. Insérez la Poignée Mobile Gauche
dans l’une des Jambes de la Poignée Mobile (5) ; assurez-vous que la Jambe de la Poignée Mobile est tournée de manière à ce que les trous hexagonaux sont
dans le côté indiqué. Attachez la Poignée Mobile
Gauche dans une des Jambes de la Poignée Mobile
avec deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm (50) et des
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont à
l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas complètement les Boulons en Bouton maintenant.
73
65
2
86
6
8
6
Graisse
Enfoncez l’Axe de Pivot (7) dans le Montant (2) et centrez l’Axe de Pivot. Appliquez une couche généreuse de
la graisse incluse sur les deux côtés de l’Axe de Pivot.
47
55
Tournez une Bague d’Espacement de la Poignée
Mobile (47) de manière à ce que la petite flèche sur la
Bague d’Espacement soit pointée vers le sol, et glissez
la Bague d’Espacement de la Poignée Mobile sur la
barre sur la Poignée Mobile Gauche (6). Glissez ensuite la Poignée Mobile Gauche sur l’Axe de Pivot (7).
43
7
56
46
Flèche
38
Languette
5
50
Trous
Hexagonaux
Glissez une Rondelle de la Poignée Mobile (55) et une
Rondelle Ondulée (43) sur une Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm (56) puis vissez la Vis en Métal/Nylon sur
l’Axe de Pivot (7). Enfoncez ensuite les languettes sur
l’Embout de la Poignée Mobile (46) dans la Bague
d’Espacement du Montant (48).
5
Assemblez la Poignée Mobile Droite (8) et l’autre
Jambe de la Poignée Mobile (5) de la même manière.
7. Identifiez le Ressort de Pédale (11) gauche qui est marqué avec un autocollant. Attachez la Pédale Gauche
(13) au Ressort de Pédale gauche à l’aide d’un Boulon
de Carrosserie de M10 x 30mm (80), d’une Rondelle de
M10 (78), d’une Rondelle Fendue de M10 (59) et d’un
Bouton de Pédale (81) comme illustré. Remarque : la
Pédale Gauche peut être attachée dans plusieurs positions en utilisant les cinq positions de la Pédale Gauche
et les trois trous sur le Ressort de Pédale.
7
80
13
11
78
59
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la même
manière. Assurez-vous que les deux Pédales sont dans
le même trou et dans la même position de pédale.
7
81
2
8. Identifiez le Support du Ressort Arrière Gauche (12)
sur le Ressort de Pédale (11) gauche. Appliquez une
petite quantité de graisse sur les Bagues du Bras de la
Pédale (37) se trouvant sur le Support du Ressort
Arrière Gauche, et sur les axes sur la Barre Latérale du
Disque (16) gauche. Glissez une Bague d’Espacement
du Ressort (63) sur l’axe ; assurez-vous que la Bague
d’Espacement du Ressort est tournée de manière à
ce que la partie plate soit en face de l’appareil elliptique. Ensuite, glissez le Support du Ressort Arrière
Gauche sur l’axe. Glissez une Rondelle de Support du
Ressort (35) sur une Vis avec Nylon de M10 x 27mm
(40) et serrez la Vis avec Nylon sur l’axe.
Placez ensuite la partie inférieure de la Jambe de la
Poignée Mobile (5) gauche dans le Support du Ressort
Avant (76) sur le Ressort de Pédale (11) gauche.
Mettez un peu de graisse sur une Série de Boulons de
M10 (74). Attachez la Jambe de la Poignée Mobile au
Support du Ressort Avant avec la Série de Boulons. Ne
serrez pas trop la Série de Boulons ; la Jambe de la
Poignée Mobile doit pouvoir pivoter librement.
Attachez le Ressort de Pédale droit (non-illustré) au
coté droit de l’appareil elliptique de la même manière.
8
16, Graisse
37,
Graisse
11
63
12
40
35
5
Graisse
74
74
76
11
Référez-vous à l’étape 6. Vissez les Boulons en Bouton
de M8 x 45mm (50) dans les Jambes de la Poignée
Mobile (5).
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
COMMENT DEPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Placez-vous derrière l’appareil elliptique, tenez fermement
les Stabilisateurs Arrières (9), et soulevez l’appareil elliptique
jusqu’à ce qu’il puisse se déplacer sur les Roues (22).
Déplacez doucement l’appareil elliptique vers l’endroit désiré, puis baissez-le. ATTENTION : pour réduire les risques
de blessure, pliez vos jambes et gardez votre dos bien
droit quand vous soulevez le Stabilisateur Arrière ; utilisez toujours vos jambes pour soulever l’appareil plutôt
que votre dos.
8
22
9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT AJUSTER LES PEDALES
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Le mouvement
de l’appareil
elliptique est
déterminé par la
position des
pédales. Pour
Pédale
ajuster les
pédales, retirez
tout d’abord le
bouton de pédale
sous chaque
pédale. Glissez
Bouton
les pédales vers
de
l’avant ou vers
Ressort
Pédale
l’arrière puis réde Pédale
attachez chaque
pédale en utilisant les cinq trous de la pédale et les trois trous dans le
ressort de pédale. Assurez-vous que les deux pédales
sont dans la même position.
Pour monter
sur l’appareil
Guidon
elliptique, tenez
les poignées
mobiles puis
montez sur la
pédale dans la
position la plus
Pédale
basse. Ensuite,
mettez l’autre
pied sur l’autre
pédale. Poussez les pédales
jusqu’à ce
qu’elle bougent
d’une manière
Pédale
continue.
Remarque :
Disque de la
les disques de
Pédale
pédales peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les pédales dans la direction indiquée par
les flèches ; cependant pour varier vos exercices,
vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la
direction opposée.
COMMENT UTILISER LES GUIDONS
Les guidons sont
conçus pour
ajouter des exercices pour l’haut
du corps. Alors
que vous vous
exercez, poussez
et tirez les bras
de la partie supérieure afin de travailler vos bras,
votre dos et vos épaules.
Guidons
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.
Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à
l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale
supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la
pédale inférieure.
9
Touche du
Ventilateur
Touches du écran
Touche Prendre/Remise
Touche de la Resistance
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console à la pointe de la technologie offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode
manuel de la console est sélectionné, la résistance des
pédals d’exercice peut être réglée d’une pression de
bouton. Alors que vous vous pédalez, la console vous
fournira des données continues sur vos exercices.
Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant le
détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse incorporé.
La console est aussi munie de six programmes
Intelligents. Chaque programme change la résistance
des pédals et vous invite à augmenter ou diminuer
votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace.
La console est aussi munie de deux programmes de
Pouls qui modifient la résistance des pédals et vous
invitent à changer votre cadence pour garder votre
pouls proche de votre pouls d’objectif quand vous
vous entraînez.
De plus, la console est équipée de la technologie
iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si
vous aviez un entraîneur personnel à la maison. En
utilisant un câble audio (disponible dans les magasins
de matériel électronique), vous pouvez brancher votre
appareil elliptique sur votre chaîne hi-fi, chaîne portable, ordinateur ou magnétoscope et utiliser les programmes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo (les CD
et cassette-vidéo iFIT.com sont vendus séparément).
Les programmes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo
contrôlent automatiquement votre appareil elliptique
comme le ferait un entraîneur personnel vous guidant
tout au long de votre entraînement. De la musique
dynamique vous donne de la motivation supplémentaire. Pour vous procurer les CD et cassette-vidéo
iFIT.com, visitez notre site Internet www.iconeurope.com.
En branchant votre appareil elliptique sur votre ordinateur, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet
www.iFIT.com et accéder directement aux programmes à partir d’Internet. Visitez www.iFIT.com
pour plus d’information.
Pour utiliser le mode manuel de la console, voir
page 11. Pour utiliser un programme Smart , voir
page 13. Pour utiliser les programmes de pouls,
voir page 14. Pour utiliser les programmes des CD
ou des vidéos iFIT.com, voir page 18. Pour utiliser
les programmes iFIT.com directement depuis notre
site sur l’Internet, voir page 19.
10
quelques secondes. Quand vous utilisez la poignée du détecteur cardiaque, le petit écran indiquera votre pouls (voir étape 5 à la page 12).
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1
Allumer la console.
Pour ne visualiser que la
Bouton Supérior
distance pédalée ou le
nombre de calories ou de
calories de graisse brûlées,
appuyez sur la touche supérieure sur le coté gauche du
grand écran jusqu’à ce que
le mot DISTANCE, CALORIES, ou FAT CALORIES apparaisse dans la partie supérieure du grand écran ; assurez-vous que
le mot SCAN [Balayage] n’apparaît pas. Pour voir
de nouveau la distance que vous avez pédalé et le
nombre de calories et de calories de graisse brûlées, appuyez sur la touche supérieure jusqu’à ce
que le mot SCAN apparaisse.
Remarque : la console requiert quatre piles « D »
de 1,5 volts, (référez-vous à l’étape 4 de l’assemblage à la page 6).
Pour allumer la console, appuyez sur la touche
Prendre/Remise a Zéro. (Voir le schéma à la
page 10 pour identifier la touche Prendre/Remise
a Zéro.)
2
Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Si un programme a été
sélectionné, sélectionnez
le mode manuel en
appuyant sur la Touche
Programme [program] à
plusieurs reprises jusqu’à ce que lettres RPM
apparaîtront au petit écran.
3
Le centre du
grand écran indiquera le temps
écoulé [TIME] et
votre cadence
[PACE] en cours
(la cadence est exprimée en minutes par mile
dans cette section du grand écran). L’écran changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques
secondes. Remarque : quand un programme est
sélectionné (à l’exception de le programme auto
selectionner [SelfSelect]), l’écran indiquera le
temps qu’il reste au programme au lieu du temps
écoulé.
Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches + et
– sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de
résistance—le niveau 10 étant le plus difficile.
Remarque : après avoir pressé les touches, plusieurs secondes seront nécessaires à la résistance pour atteindre le niveau sélectionné.
4
Pour ne visualiser que le temps écoulé ou votre
cadence, appuyez sur la touche centrale sur le
coté gauche du grand écran jusqu’à ce que le
mot TIME ou PACE apparaisse. Assurez-vous
que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à
nouveau le temps écoulé et votre cadence,
appuyez sur la touche centrale jusqu’à ce que le
mot SCAN apparaisse.
Suivez votre progression grâce au petit et au
grand écran sur la console.
Le petit écran montre la
cadence des pédales, en
tours par minute (RPM). La
barre indicatrice dans le
petit écran grandira ou
rétrécira en longueur alors
que vous augmentez ou
ralentissez votre cadence.
La partie inférieure du grand
écran indiquera
la vitesse des
pédales [SPEED]
et leur niveau de
résistance [RESISTANCE]. L’écran changera d’un
nombre à l’autre toutes les quelques secondes.
Barre Indicatrice
La partie supérieure du grand
écran indiquera
la distance [DISTANCE] que
vous avez pédalé
et le nombre de calories et de calories de graisse
[FAT CALORIES] que vous avez brûlé (voir BRULER DE LA GRAISSE à la page 21 pour une
explication sur les calories de graisse). L’écran
changera d’un nombre à l’autre toutes les
Pour ne visualiser que la vitesse des pédales ou le
niveau de résistance, appuyez sur la touche inférieure à gauche du grand écran jusqu’à ce que le
mot SPEED ou RESISTANCE apparaisse. Assurez-vous que le mot SCAN n’apparaît pas. Pour
voir à nouveau la vitesse des pédales ainsi que le
niveau de résistance, appuyez sur la touche inférieure jusqu’à ce que le mot SCAN réapparaisse.
11
30 secondes. Remarque : quand vous prenez les
poignées, le grand écran affichera votre pouls en
continu pendant 30 secondes. L’écran affichera
ensuite votre pouls en alternance avec les autres
modes de données.
Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur la
touche Prendre/Remise a Zéro.
Remarque : la
console peut
afficher la vitesse et la distance
soit en miles
soit en kilomètres. Les lettres MPH (Miles) ou KM/H
(Kilomètres) apparaîtront dans la partie inférieure
du grand écran pour indiquer l’unité de mesure
sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure,
appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro
pendant à peu près six secondes. Remarque :
quand la touche est enfoncée, le ventilateur s’allumera pendant quelques secondes. Quand les
piles sont remplacées, il sera peut-être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure
désirée.
5
6
Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour allumer le
ventilateur sur le
niveau le plus
bas, appuyez
Bouton
une fois sur la
sur le
touche du ventiCôté Droit
Touche du
lateur. Pour que
Ventilateur
le ventilateur
tourne à une
vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du
ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le
ventilateur, appuyez sur la touche une troisième
fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et
que les pédales ne sont pas déplacées pendant
à peu près 30 secondes, le ventilateur s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
Mesurez votre pouls, si désiré.
Si les plaques
métalliques
sur les poignées sont
recouvertes
Plaques
d’un film de
Métalliques
plastique, retirez-le. Pour utiliser la poignée
du détecteur cardiaque, tenez les poignées, la
paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand
votre pouls est détecté, l’indicateur en forme de
cœur se trouvant dans le grand écran clignotera
à chacun des battements de votre cœur. Après
quelques instants, deux tirets (– –) apparaîtront
et votre pouls sera affiché.
Faites tourner le bouton sur le côté droit de la
console pour faire pivoter le ventilateur à l’angle
désiré.
7
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les écrans seront en suspens et le temps clignotera dans le grand écran.
Si les pédales ne sont pas déplacées et les
touches de la console ne sont pas pressées pendant quelques secondes, la console s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
Pour une lecture plus précise de votre pouls,
continuez à tenir les poignées pendant environ
12
La cadence d’objectif pour le segBarre
ment en cours
Indicatrice
sera indiquée par
les flèches sur le
Flèches
petit écran. Pour
pédaler à la
cadence d’objectif, il vous suffit d’accélérer ou de ralentir votre
cadence jusqu’à ce qu’il y ait une flèche pointant
vers chaque segment sur la barre indicatrice (voir
schéma ci-dessus). A la fin de chaque segment,
le nombre de flèches changera si une cadence
d’objectif est programmée pour le segment suivant. Quand le nombre de flèches change, changez votre cadence jusqu’à ce qu’il y ait à nouveau une flèche pointant vers chaque segment
sur la barre indicatrice. Important : l’arrangement de cadence d’objectif pour le programme
ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre
cadence actuelle peut être plus lente que l’arrangement cadences d’objectif, spécialement
pendant les premiers mois de votre programme
d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une
cadences qui vous est confortable.
COMMENT UTILISER UNE PROGRAMME
INTELLIGENT
Chaque programme Intelligent ajuste automatiquement
la résistance des pédales et vous indique qu’il faut
accélérer ou ralentir votre cadence lors d’un entraînement des plus efficaces. Les programmes 3 et 4 sont
des programmes de perte de poids, les programmes 5
et 6 sont des programmes d’entraînement aérobic, et le
programme 7 et 8 sont des programmes de haute performance.
Suivez les étapes suivantes pour utiliser un programme Intelligent.
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 11.
2
Sélectionnez un des programmes Intelligents.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner un programme Intelligent,
appuyez sur la touche
Programme à plusieurs
reprise jusqu’à ce que le
chiffre 3, 4, 5, 6, 7, ou 8 apparaisse sur le petit
écran.
3
Durant le programme, le centre du grand écran
affichera le temps restant dans le programme. Si
les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les écrans seront en suspens
et le temps clignotera. Si vous continuez de vous
exercer une fois le programme fini, l’écran continuera à indiquer les renseignement de vos exercices.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
4
Pour commencer le programme, commencez tout
simplement à pédaler. Chaque programme comprend 20 ou 30 segments d’une minute. Une
résistance et une cadence ont été programmées
pour chaque segment. (La même cadence et/ou
la même résistance peuvent avoir été programmées pour plusieurs segments consécutifs.)
Suivez vos progrès avec le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 11.
5
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
A la fin de chaque segment du programme, la
résistance des pédales changera automatiquement si une résistance différente a été programmée pour le segment suivant. Remarque : si la
résistance actuelle est trop élevée ou trop basse
vous pouvez changer le niveau de résistance en
appuyant sur les touches + et – du grand écran.
Cependant lorsque la période actuelle du programme est finie, le niveau de résistance changera automatiquement si un arrangement différent
de résistance est programmé pour la prochaine
période.
13
6
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
7
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 12.
rement pour que le programme puisse fonctionner
correctement. Chaque fois que vous tenez les
poignées, gardez vos mains sur les contacts
métalliques pendant au moins 30 secondes.
Remarque : quand vous ne tenez pas les poignées, les lettres PLS apparaîtront sur le grand
écran à la place de votre pouls.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
POULS
Le programme de Pouls 1 est conçu pour maintenir
votre pouls entre 65% et 85% de votre pouls maximum durant votre entraînement. (Votre pouls maximum est calculé en soustrayant votre âge à 220. Par
exemple, si vous avez 25 ans, votre pouls maximum
est de 195 battements à la minute.) Le programme de
Pouls 2 est conçu pour maintenir votre pouls proche
d’un pouls d’objectif que vous avez choisi.
5
Pour lancer le programme, commencez tout simplement à pédaler. Le Programme 1 est constitué
de 20 segments d’une minute chacun. Un niveau
de résistance et un pouls d’objectif sont programmés pour chaque segment. (Le même niveau de
résistance et/ou pouls d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus.) Le
Programme 2 dure soixante minutes (vous pouvez n’effectuer qu’une partie du programme). Le
même niveau de résistance et pouls d’objectif sont
programmés pour tout le programme.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme de Pouls.
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 11.
2
Sélectionnez un des programmes de Pouls.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel est sélectionné
automatiquement. Pour
sélectionner un programme
de Pouls, appuyez sur la
touche de Programme jusqu’à ce que le chiffre 1 ou
2 apparaisse sur le petit écran.
3
Si le programme 1 est sélectionné, la résistance
des pédales changera par moments. (Remarque :
si le niveau de résistance est trop élevé ou trop
bas, vous pouvez le changer en appuyant sur les
touches + et – sous le grand écran. Cependant,
quand le segment en cours est terminé, la résistance des pédales peut changer automatiquement.) Si
le programme 2 est sélectionné, la résistance
des pédales ne changera pas. Remarque : vous
pouvez changer la résistance des pédales pour la
durée du programme en appuyant sur les touches
+ et – sous le grand écran, si désiré.
Enregistrez votre âge ou un pouls d’objectif.
Si vous avez sélectionné le programme 1, le
mot AGE âge apparaîtra sur le grand écran, et le
dernier âge enregistré clignotera. Si vous avez
déjà enregistré votre âge, appuyez sur la touche
[ENTER] Entrer. Si vous n’avez pas enregistré
votre âge, appuyez sur les petites touches + et –
pour entrer votre âge. Appuyez ensuite sur la
touche enregistrer. Une fois votre âge enregistré,
il sera sauvegardé dans la mémoire jusqu’au
changement des piles.
Si vous avez sélectionné le programme 2, les
lettres PLS (pouls) apparaîtront sur le grand écran
et le pouls d’objectif en cours clignotera. Si vous
ne désirez pas changer le pouls d’objectif,
appuyez sur la touche Entrer. Si vous désirez
changer le pouls d’objectif, appuyez sur les
petites touches + et –, et appuyez ensuite sur la
touche Entrer. Le pouls d’objectif peut aller de 70
à 170 battements à la minute.
4
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Tenez le détecteur cardiaque de la poignée.
Il n’est pas nécessaire de tenir les poignées en
permanence durant un programme de Pouls ;
cependant, vous devez tenir les poignées réguliè-
14
Durant les programmes 1 et 2,
Barre
les flèches sur le
Indicatrice
petit écran vous
aideront à mainteFlèches
nir votre pouls
proche du pouls
d’objectif enregistré. Quand vous tenez le détecteur cardiaque de
la poignée, la console comparera votre pouls au
pouls d’objectif enregistré. Si votre pouls est trop
élevé ou trop bas par rapport au pouls d’objectif,
le nombre de flèches sur le petit écran changera
pour vous indiquer qu’il faut accélérer ou ralentir
votre cadence. Quand le nombre de flèches change, changez votre cadence jusqu’à ce qu’il n’y ait
qu’un segment de la barre d’indication au bout de
chaque flèche. Important : la cadence d’objectif
n’est là que pour vous fournir un but. Votre
cadence réelle peut être plus lente que la
cadence d’objectif, tout particulièrement
durant les premiers mois de votre programme
d’exercice. Assurez-vous de pédaler à une
cadence qui vous est confortable.
Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pendant quelques secondes, le programme s’arrêtera. Pour utiliser à nouveau de programme, sélectionnez-le de nouveau et recommencez depuis le
début.
6
Suivez vos progrès avec le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 11.
7
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
8
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 12.
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD,
MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR
Pour utiliser les CD iFIT.com, l’appareil elliptique doit
être branché à votre lecteur de CD portable, à votre
stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur
avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 16 á
18 pour les instructions de branchement. Pour utiliser
les vidéocassettes iFIT.com, l’appareil elliptique doit
être branché à votre magnétoscope. Référez-vous à la
page 18 pour les instructions de branchement. Pour
utiliser les programmes iFIT.com directement
depuis notre site sur l’Internet, l’appareil elliptique
doit être branché à votre ordinateur. Référez-vous à la
page 18 pour les instructions de branchement.
BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD
PORTABLE
Remarque : si votre lecteur de CD a une prise LINE
OUT et une prise PHONES, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement une prise, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise
PHONES.
A
PHONES LINE OUT
LINE OUT
Câble
Audio
PHONES
Écouteurs
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
B
PHONES
PHONES
Câble
Audio
Fourche
Écouteurs
15
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO
Remarque : si votre stéréo a une prise AUDIO OUT
de type RCA, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de
3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre
stéréo a seulement une prise PHONES, référezvous aux instructions C.
Remarque : si votre stéréo a une prise LINE OUT
qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans la prise LINE OUT de votre stéréo.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre stéréo.
A
CD
VCR
A, B
Amp
AUDIO OUT
LINE OUT
LINE OUT
RIGHT
LEFT
Adaptateur
Câble Audio
Adaptateur
Câble Audio
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise LINE OUT qui
est sur votre stéréo et branchez-le dans le côté qui
n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adaptateur-Y dans la prise LINE OUT de votre stéréo.
B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une
des extrémités du câble audio dans la prise sous la
console. Branchez l’autre extrémité du câble audio
dans la prise LINE OUT de votre stéréo. N’utilisez
pas un adaptateur.
C. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans la fourche. Branchez la fourche
dans la prise PHONES de votre stéréo. Branchez
vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
B
CD
VCR
C
Amp
LINE OUT
PHONES
Adaptateur-Y RCA
Câble
Audio
Câble Audio
Fourche
Adaptateur
Câble Retirez de la
prise AUDIO OUT
Écouteurs
16
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE
OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions B.
Remarque : si votre magnétoscope a une prise
AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous
avez une télévision avec un magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché à votre télévision, référez-vous à la
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO à la page 16.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans la prise LINE OUT de votre ordinateur.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise
sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble
audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans
la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
A
LINE OUT
A
Câble
Audio
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Adaptateur
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
Câble Audio
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de
votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté
qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez
l’adaptateur-Y dans la prise AUDIO OUT de votre
magnétoscope.
B
A
PHONES
Câble
Audio
Fourche
B
Écouteurs/Speakers
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
Adaptateur-Y
RCA
Câble Audio
Adaptateur
Câble retirez de la
prise AUDIO OUT
17
guider tout au long de votre entraînement. Suivez
simplement les instructions de votre entraîneur
personnel.
UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET
VIDÉOS IFIT
Le programme fonctionnera presque de la même
manière qu’un programme intelligent (référezvous à l’étape 3 de la page 13). Cependant, un
son électronique « bip » vous avertira lorsque le
réglage de la résistance et/ou la cadence va
changer.
Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com,
l’appareil elliptique doit être branché à votre lecteur de
CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo, à
votre ordinateur avec lecteur de CD ou à votre magnétoscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE
VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU
ORDINATEUR à la page 15. Pour vous procurer les
CD et cassette-vidéo iFIT.com, visitez notre site
Internet www.iconeurope.com.
Remarque : si la résistance de l’appareil elliptique et/ou la vitesse ne changent pas lorsque
vous entendez le son électronique « bip » :
• Assurez-vous que l’indicateur sur la touche
iFIT.com est allumé.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le programme CD ou vidéo iFIT.com.
1
• Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou
de votre magnétoscope. Si le volume est
trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne
pas détecter les signaux du programme.
Allumer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 11.
2
Sélectionnez le mode iFIT.com.
• Assurez-vous que le câble audio soit correctement branché et qu’il soit complètement
branché.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner le mode
iFIT.com, appuyez sur la
touche iFIT.com.
L’indicateur près du bouton
s’allumera et les lettres IF
apparaîtront dans le petit écran.
3
5
Référez-vous à l’étape 4 à la page 11.
6
Insérez le CD ou la vidéocassette iFIT.com.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
Si vous utilisez un CD iFIT.com, insérez le CD
dans votre lecteur de CD. Si vous utilisez une
vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette
dans votre magnétoscope.
4
Suivez vos progrès avec le grand écran.
7
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 12.
8
Pressez le bouton PLAY sur votre lecteur de
CD ou sur votre magnétoscope.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 12.
Un moment après que le touche a été pressé,
votre entraîneur personnel commencera à vous
18
UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET
Notre site internet à l’adresse suivante : www.iFIT.com
vous permet de faire jouer les programmes audio et
vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, l’appareil elliptique doit être branché à votre ordinateur. Voir
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la
page 17. En plus, vous devez avoir une connections à
l’Internet et un fournisseur de service pour l’Internet.
Une liste de systèmes spécifiques dont vous aurez
besoin, peut être trouvé sur notre site Internet.
4
Si nécessaire, utilisez votre web browser, et
allez à notre site sur l’Internet à
www.iFIT.com.
5
Suivez les liens désirés de notre site sur
l’Internet pour sélectionner un programme.
6
Suivez les instructions sur l’écran pour commencer le programme.
Quand vous commencez le programme, un
compte à rebours commencera sur votre écran.
7
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet.
1
Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commencera. Le programme fonctionnera presque de la même manière
qu’un programme Intelligent (référez-vous à l’étape 3 de la page 13). Cependant, un son électronique « bip » vous avertira lorsque le réglage de
la résistance et/ou la vitesse va changer.
Allumer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 11.
2
Retournez au appareil elliptique et commencez les exercices.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner le mode
iFIT.com, appuyez sur la
touche iFIT.com. L’indicateur près du bouton s’allumera et les lettres IF
apparaîtront dans le petit écran.
8
Suivez vos progrès avec le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 11.
9
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 12.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
3
10 console s’éteindra automatiquement.
Allez à votre ordinateur et commencer un
branchement sur l’internet.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 12.
19
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la
console hors des rayons directs du soleil.
Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez
les piles de la console.
INSTALLATION DES PILES
Si l’écran de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées. Voir l’étape 4 de la page 6.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC POIGNÉE
DE MONITEUR CARDIAQUE
• Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le
poignée de moniteur cardiaque ; des mouvements
excessifs peuvent influencer la lecture de la fréquence cardiaque. Ne tenez pas les contacts métalliques trop serrés.
Ensuite, retirez les quatre Vis (51) du Disque de la
Pédale (15) droite et enlevez le Disque de la Pédale
en le glissant. Retirez toutes les Vis (52, 64) du
Panneau Latéral Droit (4) et les deux Boulons (77) de
dessous le Disque de Pédale, et retirez le Panneau
Latéral Gauche. Enlevez toutes les Vis (52) du
Panneau Latéral Gauche (3) et retirez le Panneau
Latéral Gauche.
Ensuite, référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez
le Capteur Magnétique (53). Dévissez mais ne retirez
pas la Vis de M4 x 16mm (52) indiquée. Glissez
Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de
l’Aimant (58) sur le volant, resserrez la Vis. Tournez le
Disque de la Pédale (15) gauche pendant un
moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche des données correctes. Quand le Capteur
Magnétique est ajusté correctement, rattachez les
Panneaux Latéraux (3, 4), le Disque de la Pédale (15)
droit, les Ressortes de Pédale (11).
• Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les contacts métalliques pendant 15
secondes.
• Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la
contacts métalliques propres. Ils peuvent être nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool des produits abrasifs ou chimiques.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’écran de la console n’est pas correct, le capteur
magnétique devrait être ajusté. Pour faire cela, vous
devez retirer les Ressorts de Pédale (11), le Disque de
la Pédale (15), et les Panneaux Latéraux (3, 4). Voir
l’étape 8 à la page 8 et retirez les Ressorts de Pédale.
3
4
64
15
11
52
77
64
11
51
77
64
52
51
58
15
53
52
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez
les pédales
glisser quand
vous pédalez,
même quand
la résistance
est ajustée au
68
plus haut
niveau, il est
peut-être
62
nécessaire
19
d’ajuster la
Courroie de
Traction (19). Pour régler la Courroie de Traction, vous
devez enlever les deux panneaux protecteurs. Référezvous à COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux.
Ensuite, desserrez la Boulon à Tête Plate de M8 x
22mm (68) et tournez le Boulon de M10 x 60mm (62)
jusqu’à ce que la Courroie de Traction (19) est serrée.
Une fois que la Courroie de Traction est serrée, serrez
la Bolt à Tête Plate. Rattachez les panneaux latéral.
20
CONSEILS DE MISE EN FORME
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but
est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls
s’approche du nombre inférieur de votre
d’entraînement.
ATTENTION :
• Avant de commencer ce programme d’exercices ou un autre, veuillez consulter votre
médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près
du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
• Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent rendre
la lecture du pouls moins précise. Le moniteur
ne sert qu’à donner une idée approximative
des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls est proche du nombre supérieur de votre
zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau
ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler
de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les
premières semaines d’exercices, ne maintenez pas
votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes).
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les
trois nombres définissent votre « zone d’entraînement
». Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
Brûler de la Graisse
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme
21
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL48940
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
2
1
2
1
2
2
1
2
2
2
1
9
34
4
35
36
2
12
37
38
4
5
39
40
41
42
43
44
45
46
1
2
2
4
2
1
1
2
Description
Nº.
Qte.
Cadre
Montant
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Jambe de la Poignée Mobile
Poignée Mobile Gauche
Axe de Pivot
Poignée Mobile Droit
Stabilisateur Arrière
Stabilisateur Avant
Ressort de Pédale
Support du Ressort Arrière Gauche
Pédale Gauche
Pédale Droite
Disque de la Pédale
Barre Latérale du Disque
Volant
Support du Panneau Latéral
Courroie de Traction
Embout Arrière
Embout Avant
Roue
Console
Poignée
Support du Tendeur
Rondelle du Tendeur
Roulement à Billes du Tendeur
Axe du Tendeur
Vis de M3 x 12mm
Grande Bague-Attache
Grand Roulement à Billes
Axe de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Boulon de Carrosserie de M10 x
75mm
Rondelle du Support du Ressort
Boulon à Tête Plate de M6 x
33,5mm
Bague du Bras de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Rondelle du Volant
Vis en Métal/Nylon de M10 x 27mm
Boulon de M10 x 45mm
Rondelle de M5
Rondelle Ondulée
Rallonge du Groupement de Fils
Moteur de Contrôle de Résistance
Embout de la Poignée Mobile
47
2
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
2
6
4
8
13
1
1
2
2
1
1
7
4
61
2
62
63
64
65
66
1
2
4
1
14
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
3
1
1
1
2
2
1
2
12
2
2
5
1
2
81
82
83
2
2
2
84
85
86
#
#
#
2
2
2
3
1
1
R0704A
Description
Bague d’Espacement de la Poignée
Mobile
Bague d’Espacement du Montant
Petite Bague de la Poignée Mobile
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
Vis de M6 x 28mm
Vis de M4 x 16mm
Capteur Magnétique/Fil
Pince de Fil
Rondelle de la Poignée Mobile
Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm
Boulon à Tête Plate de M10
Aimant
Rondelle Fendue de M10
Grande Bague du Bras de la
Poignée Mobile
Boulon à Tête Hexagonale de 5/16”
x 25,4mm
Vis de M10 x 60mm
Bague d’Espacement du Ressort
Vis de M4 x 25mm
Porte-bouteille
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Vis en Bouton de M10 x 25mm
Bouton à Tête Plate de M8 x 22mm
Écrou à Pousser
Support du Ressort Arrière Droit
Vis Auto-Taraudeuse de M5 x 16mm
Vis de M5 x 16mm
Extension du Montant
Série de Boulons de M10
Rondelle de M6
Support du Ressort Avant
Vis de M6 x 18mm
Rondelle de M10
Groupement de Fils
Boulon de Carrosserie de M10 x
30mm
Bouton de Pédale
Vis Auto-Taraudeuse M5 x 14mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M5
Boulon en Bouton de M10 x 72mm
Embout de la Poignée Mobile
Vis de M4 x 19mm
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
22
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEL48940
85
64
85
23
R0704A
52
24
77
4
52
52
6
47
67
59
67 59
46 3
56
49
46
49
49
49
50
65
2
59
44
33
5
76
60
74
33
15
16
78 26
69
78
25
68 28
30
82
38
82 31
30
33
53
54
66
13
78
66 59
66
34
81
40
11
20
45
36
12
37
35
66
63
83
19
37
75
23
52
20
42
75
51
18
9
79
35
37
70
75
66
32
71 72
51
40
61
1
33
61
76
37
51
15
33
62
51
36
31
16
80
51
17
41
22
63
81 11
39 27
26
33
22 52
36
59
33
21
33
14
66 78
78
58
57
74
74
52
84
60
41
75
5
59
74
60
10
52
50
36
48 38
86
49
60
55
80
38
56
43
47
29
7
55
21
64
29
43
34
24
73
48
49
77
52
8
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
• le NUMÉRO DE MODELÉ de ce produit (PFEVEL48940)
• le NOM de ce produit (PROFORM® 595 HR appareil elliptique)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 22 de ce manuel).
Nº. de Pièce 207838 R0704A
Imprimé en China © 2004 ICON IP, Inc.

Manuels associés