Manuel du propriétaire | Grundig Sonoclock 390 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig Sonoclock 390 Manuel utilisateur | Fixfr
CLOCK RADIO
Sonoclock 390
Sonoclock 390 QL
DE
EN
FR
IT
RU ES
NL
NO
DA
SV
FI
TR
___________________________________________________________
ALARM
C
­3
HOUR SNOOZE MIN
TIME
SLEEP
FM MHz MW kHZ
FM MHz LW kHZ
FM..MW
TUNING FM..LW
___________________________________________________________
­4
DEUTSCH
05 -13
ENGLISH
14 - 21
FRANÇAIS
22 - 30
ITALIANO
31 - 38
РУССКИЙ
39 - 47
ESPAÑOL
48 - 56
NEDERLANDS
57 - 64
NORSK
65 - 72
DANSK
73 - 80
SVENSKA
81 - 88
SUOMI
89 - 96
TÜRKÇE
97 - 107
SÉCURITÉ ET CONFIGURATION_ _______________
7
Cet appareil est conçu pour la
7
restitution de signaux audio.
Son utilisation à d'autres fins est
formellement interdite.
7
7
Veillez à ce que l’appareil soit
suffisamment aéré. N’obstruez
pas les fentes d’aération avec
des journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
7
7
Lors de l’installation de votre
appareil, tenez compte du fait
que la plupart des meubles sont
recouverts de vernis, de peinture
ou de matières plastiques et que
ces revêtements contiennent des
additifs chimiques. Ces additifs
peuvent entre autres attaquer
le matériau des pieds de votre
appareil et laisser ainsi sur les
meubles des traces indélébiles ou
difficiles à enlever.
­22 FRANCAIS
N’exposez pas la pile de secours
à une chaleur extrême provoquée
p. ex. par les rayons du soleil, les
chauffages, le feu, etc.
7
Ne jamais ouvrir le boîtier de
l'appareil. Aucune revendication
au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dommages
occasionnés par une mauvaise
manipulation.
Ne posez pas d’objets produi-
sant une flamme nue, comme des
bougies, sur l’appareil.
7
ceux-ci risqueraient d’endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil
à l’aide d’une peau de chamois
propre et humide.
Tenez l’appareil à l’abri de
l’humidité (projections d’eau).
Ne posez pas de récipients
contenant des liquides (vases
ou autres) sur l’appareil. Ces
récipients pourraient se renverser
et les liquides s’en écoulant pourraient endommager le système
électrique.
N’utilisez pas de détergents,
7
La plaque signalétique se trouve
sur la face inférieure de l’appareil.
VUE D'ENSEMBLE________________________________
Voir le schéma en page 3.
Commandes sur la face supérieure
SNOOZEInterrompt la fonction
réveil.
Met fin à la fonction
Arrêt programmé.
TIME Si vous appuyez sur
cette touche et la tenez
enfoncée, le réglage de
l’heure est activé.
MIN Permet le réglage des
minutes ;
pression brève: défilement des minutes une
par une ;
pression prolongée :
défilement rapide des
minutes.
SLEEP
Active l’horloge d’arrêt
programmé.
ALARM Si vous appuyez sur
cette touche et la tenez
enfoncée, le réglage de
l’horaire de réveil est
activé ;
pression brève :
désactivation de la
fonction réveil ;
permet de visualiser
l’horaire de réveil (en
mode stand-by).
HOUR Permet le réglage des
heures ;
pression brève : défilement des heures une
par une ;
pression prolongée:
défilement rapide des
heures.
FRANCAIS ­23
VUE D'ENSEMBLE________________________________
Commandes sur les côtés
Sélecteur, côté gauche
de l’appareil : permet
d’allumer la radio et
de la mettre en veille
(stand-by) ;
permet de choisir, pour
la fonction réveil, entre
réveil par sonnerie ou
par émission radio.
C
églage du volume,
R
côté droit de l’appareil.
FM MHz Sélecteur des gammes
MW KHz d’ondes FM et MW
(OM), côté droit de
l'appareil (SC 390).
FM MHz Sélecteur des gammes
LW KHz
d’ondes FM et MW
(OM), côté droit de
l'appareil (SC 390 QL).
TUNING Pour capter les chaînes
de radio (côté droit de
l'appareil).
FM• • MWSélecteur des gammes
d’ondes FM et MW
(OM), côté droit de
l'appareil (SC 390).
FM• • LWSélecteur des gammes
d’ondes FM et MW
(OM), côté droit de
l'appareil (SC 390 QL).
­24 FRANCAIS
Commandes sur la face
arrière
Ü
Câble secteur.
Antenne-câble pour
réception FM.
Pour la réception en
ondes moyennes (MW)
(sur SC 360) ou en
ondes longues (LW)
(sur SC 390 QL), l’appareil dispose d’une
antenne encastrée.
Pour orienter l’antenne,
veuillez tourner l’appareil sur son axe.
Commandes sur la face
inférieure
Boîtier pour pile de secours.
Les affichages
• Témoin. Indique que
la fonction réveil a été
activée.
10:00Indique l’heure,
l’horaire de réveil et
l’horaire d’arrêt programmé.
ALIMENTATION ELECTRIQUE___________________
Fonctionnement sur
secteur
Mise en place de la pile de
secours
Vérifiez que la tension secteur
indiquée sur la plaque signalétique
(apposée sur la face inférieure de
l’appareil) correspond à la tension
secteur locale. Si ce n’est pas le cas,
veuillez contacter votre revendeur
spécialisé.
Lorsque l’appareil est branché sur
secteur, la pile de secours empêche
que les réglages mémorisés soient
effacés en cas de panne de courant
ou si vous retirez le câble de la prise
pendant quelques instants.
1 Enfoncez la fiche du câble
secteur dans votre prise secteur
(230V~, 50 Hz – SC 390;
230V~, 50/60 Hz – SC 390
QL).
Attention :
7 L’appareil est relié au secteur
par la fiche secteur. Pour
débrancher complètement l’appareil du secteur, il faut retirer
la fiche secteur de la prise !
7 A l’aide de la fiche secteur,
vous débranchez l’appareil du
secteur. Par conséquent, veillez
à ce que la fiche secteur soit
accessible pendant le fonctionnement : aucun objet ne doit en
bloquer l’accès.
1 Pour ouvrir le compartiment de
la pile, appuyez sur les emplacements marqués de flèches comme
indiqué sur le dessin et poussez
le couvercle vers le bas.
2 Lorsque vous placez la pile (type
9 V, 6LF 22) dans le compartiment, respectez la polarité indiquée au fond du compartiment.
3 Refermez le compartiment de la
pile.
Remarque :
7 Retirez la pile de secours
lorsque l’appareil reste inutilisé
pour une durée prolongée.
7 Ne jetez pas les piles dans les
ordures ménagères, même si
elles ne contiennent pas de
métaux lourds. Respectez la
protection de l’environnement
en déposant par exemple les
piles usagées dans un centre
de collecte prévu à cet effet.
FRANCAIS ­25
REGLAGES________________________________________
Réglage de l'horloge
La première fois que vous mettez
l’appareil en service, l’affichage de
l’heure se met à clignoter, indiquant
ainsi que vous devez procéder
au réglage de l’heure. Il en va de
même, si vous n’avez pas installé de
pile de secours, après les pannes
de courant ou si l’appareil a été
débranché.
1 Appuyez sur la touche »TIME« et
maintenez-la enfoncée.
2 Réglez les heures sur la touche
»HOUR« par pressions brèves
(défilement heure par heure)
ou en la maintenant enfoncée
(défilement rapide).
3 Réglez les minutes en appuyant
sur la touche »MIN« par pressions brèves (défilement minute
par minute) ou en la maintenant
enfoncée (défilement rapide).
Remarque:
7 Lorsque l’affichage des minutes
passe de »59« à »00«, ceci n’a
aucun effet sur l’affichage des
heures.
4 Pour mettre fin au réglage, relâchez la touche »TIME«.
– Affichage : l’heure actuelle.
­26 FRANCAIS
Réglage de l’horaire de
réveil
1 Appuyez sur la touche »ALARM«
et maintenez-la enfoncée.
2 Réglez les heures en appuyant
sur la touche «HOUR« par pressions brèves (défilement heure
par heure) ou en la maintenant
enfoncée (défilement rapide).
3 Réglez les minutes en appuyant
sur la touche »MIN« par pressions brèves (défilement minute
par minute) ou en la maintenant
enfoncée (défilement rapide).
4 Pour mettre fin au réglage, relâchez la touche »ALARM.
5 A l’aide du sélecteur »
«
sélectionnez le signal de réveil de
votre choix (» « = émission radio
» « = sonnerie).
– Affichage : le témoin » « est
allumé, ce qui signifie que la
fonction réveil est activée.
– L’appareil vous réveillera à
l’heure programmée et au
moyen du signal de réveil
choisi.
FONCTIONNEMENT_____________________________
Mise en marche et à l’arrêt
1 Poussez le sélecteur »
«
pour allumer l'appareil et pour
l'éteindre.
Allumer la radio
Eteindre la radio/le signal
Réveil par radio
Réveil par sonnerie
Fonction réveil
Fonction radio
2 Relâchez la touche »ALARM«.
– Affichage : l’heure actuelle.
Pour obtenir une parfaite réception
en FM, il vous suffit d’orienter
correctement l’antenne câble.
Réglage des stations radio
1 Sélectionnez la gamme d’ondes
de votre choix à l’aide du sélecteur »FM••MW« (SC 390);
ou
sélectionnez la gamme d’ondes
de votre choix à l’aide du sélecteur »FM••LW« (SC 390 QL);
2 Sélectionnez la station de votre
choix en tournant le bouton
»TUNING«.
Ajuster le volume
1 Réglez le volume à votre convenance à l’aide du bouton »C «.
Affichage de l’horaire de
réveil
1 Appuyez sur la touche
»ALARM« et maintenez-la enfoncée.
– Affichage : l’horaire de réveil
programmée en dernier.
Réveil par émission radio
1 Mettez l’appareil en marche en
poussant le sélecteur »
«.
2 Sélectionnez la gamme d’ondes
de votre choix à l’aide du sélecteur »FM• • MW« (SC 390) ou
»FM••LW« (SC 390 QL).
3 Sélectionnez la station de votre
choix en tournant le bouton
»TUNING«.
4 Réglez le volume du signal de
réveil à l’aide du bouton »C«.
Remarque :
Si le volume de l'alarme est réglé au niveau minimum, le son
en provenance de l'appareil ne
peut être entendu à l'heure du
réveil.
7
FRANCAIS ­27
FONCTIONNEMENT________________________________________
5 Sélectionnez le signal de réveil
(» «) à l'aide du sélecteur
»
«.
– L’appareil vous réveillera par
émission radio à l’heure programmée (durée du signal de
réveil : 1 heure et 59 minutes).
Réveil par sonnerie
1 Sélectionnez le signal de réveil
“sonnerie” (» «) à l’aide du
sélecteur »
«.
– L’appareil vous réveillera par
sonnerie à l’heure programmée
(durée du signal de réveil :
1 heure et 59 minutes).
Interruption de la fonction
réveil
1 Appuyez sur »SNOOZE« pendant
que la fonction réveil est en cours.
– Le signal de réveil (sonnerie ou
émission radio) s’arrête.
– Le signal de réveil se réactive
de lui-même toutes les 9 minutes (durée totale du signal de
réveil : 1 heure et 59 minutes).
­28 FRANCAIS
Arrêt de la fonction réveil
pour la journée en cours
1 Appuyez sur »ALARM« pendant
que la fonction réveil est en
cours.
– Le signal de réveil (sonnerie ou
émission radio) s’arrête, mais
la fonction réveil reste activée
pour le lendemain sur l’horaire
programmé.
Fin / désactivation de la fonction réveil
1 Pour mettre fin à la fonction réveil,
placez le sélecteur »
« sur
» « (stand-by).
– Affichage: Le témoin » «
s’éteint.
– Le réglage de l’horaire de
réveil est conservé.
2 Pour activer la fonction réveil,
déplacez le sélecteur »
«
de » « (stand-by) sur » « ou » «.
– Affichage: Le témoin » « s'allume.
FONCTIONNEMENT_____________________________
Fonction arrêt programmé
L’appareil dispose d’une fonction
arrêt programmé, laquelle éteint
automatiquement la radio après
écoulement de la durée que vous
aurez programmée. Cette durée
peut aller de 1 minute à 1 heure et
59 minutes.
Activation de l’arrêt programmé
1 Mettez l’appareil en marche en
appuyant sur »SLEEP«.
– Affichage : la durée »0:59«
(59 minutes) au bout de
laquelle l’appareil s’éteint.
– Vous entendez la station sélectionnée.
5 Pour mettre fin au réglage, relâchez la touche »SLEEP«.
– Après écoulement de la durée
programmée, l’appareil s’éteindra automatiquement.
Désactivation de l’arrêt
programmé
1 Pour désactiver prématurément
la fonction Arrêt programmé,
appuyez sur »SNOOZE«.
– L’appareil s’éteint.
2 Pour régler la durée de fonctionnement désirée, appuyez sur la
touche »SLEEP« et maintenez-la
enfoncée.
3 Pour faire passer les heures de 0
à 1, appuyez sur »HOUR« par
une pression brève (il apparaît la
durée »1:59«).
4 Appuyez sur la touche »MIN«
par pressions brèves (défilement
minute par minute) ou en la
maintenant enfoncée (défilement
rapide) afin de pouvoir régler les
minutes (entre »59« et »00«).
FRANCAIS ­29
INFORMATIONS_________________________________
Remarque relative à l'environnement
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supérieure et
des matériaux susceptibles d'être
réutilisés. Ils sont donc appropriés
pour le recyclage.
Par conséquent, il est
conseillé de ne pas
jeter cet appareil ainsi
que ses piles dans les
ordures ménagères
à la fin de sa durée
de vie. Rendez-vous plutôt dans un
centre de collecte pour le recyclage de ses pièces électriques et
électroniques.
Cette interdiction est illustrée par
le symbole ci-contre que vous retrouverez sur le produit, dans le manuel
d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez vous adresser à votre
commune pour connaître les centres
de collecte situés près de chez vous.
Participez à la protection de l'environnement en recyclant les produits
usagés.
­30 FRANCAIS
Données techniques
Cet appareil est
antiparasité conformément aux directives
européennes en
vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE et
2011/65/EU.
Alimentation en courant :
230 V, 50 Hz (SC 390)
230 V, 50/60 Hz (SC 390 QL)
Puissance absorbée max. :
< 3,5 W (en service), < 2 W (en veille)
Puissance: 400 mW
Gammes d’ondes :
FM 87,5 ...108,0 MHz
MW 526,5 ...1606,5 kHz (SC 390)
LW 148,5 ...283,5 kHz (SC 390 QL)
Dimensions:
L x H x L 128 x 46 x 185 mm
Poids de l'appareil: 535 gr.
Modifications techniques et conceptuelles réservées.
Grundig Intermedia GmbH
Beuthener Strasse 41
90471 Nürnberg
www.grundig.com
72011 410 1500 13/03

Manuels associés