Manuel du propriétaire | sauter SOP4433BT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SOP4433BT Manuel utilisateur | Fixfr
0
A
B
C
D
E
F
G
1
XXXXXXXXX
SERVICE: XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
CC
XXXXX
1.1.1
1.1
20
20
TYPE: XXXXX
XXXXXXXXX
Nr
50
50
< 70
560
560
> 595
0
585
> 55
0
600 +4
-0
> 55
1.2.1
1.2
1.2.3
1.2.2
2
2.1
2.1.1
2.2
2.2.1
2.2.3
2.3
2.2.2
2.3.1
2.3.2
2.4
2.4.1
2.4.2
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.6
2.6.1
2.6.2
2.6.3
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3
2.8
2.8.1
2.8.2
2.8.3
2.8.4
2.8.5
2.10
2.13
2.8.6
2.8.7
2.9.1
2.9.2
2.8.8
2.9
2.10.1
2.11
2.11.1
2.11.2
2.11.3
2.12
2.12.1
2.12.2
2.13.1
2.13.2
2.14
2.14.1
2.14.2
2.15
2.15.1
2.16.2
2.17
2.17.1
2.17.2
3.2.2
3.2.3
2.16
2.16.1
3
3.2
3.2.1
A
A
3.2.4
PY
R
OL
YS
3.3
3.3.1
3.3.2
E
PY
RO
LY
SE
3.3.3
3.3.4
3.3.6
3.3.5
3.3.7
3.3.8
L
R
PYROLYSE
3.3.9
3.5
3.3.10
3.5.1
3.3.11
français
Instructions de sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Important :
A la réception de l'appareil, déballezle ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont vous
gardez un exemplaire. Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez
lire attentivement ce guide d'installation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d'autrui.
— Avant d'utiliser votre four pour la
première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurezvous que la pièce est suffisamment
aérée.
— Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des particuliers dans leur
lieu d’habitation. Ce four ne contient
aucun composant à base d'amiante.
— Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas
de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec
la sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l’émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne
posez pas de charges lourdes, et
assurez vous qu'un enfant ne puisse
ni monter ni s'asseoir.
— Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments après
utilisation.
— Après utilisation de votre four,
assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position
arrêt.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four
doit être arrêté.
— Avant de procéder au déclippage
de la glace, laissez refroidir l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont
français
pu bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil de façon sûre
et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent
pas être faites par des enfants laissés
sans surveillance.
— Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
chaudes au cours de l’utilisation. Faire
attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur
du four. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveillés en
permanence.
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un nettoyage
pyrolyse de votre four, retirez tous les
accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage, les
surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal. Il est
recommandé d'éloigner les enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
— Avant de retirer la paroi du fond,
l'appareil doit être mis hors tension.
Après le nettoyage, le protecteur doit
être remis en place conformément
aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en
verre du four, ce qui pourrait érafler la
surface et entraîner l’éclatement du
verre.
MISE EN GARDE : S'assurer que
l'appareil est déconnecté de
l'alimentation avant de remplacer la
lampe pour éviter tout risque de choc
électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot
et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant doit
être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise
de courant, soit en incorporant un
interrupteur dans les canalisations
fixes conformément aux règles d’installation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou
une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être
revêtu d'une telle matière). Pour plus
de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative, afin
d'éviter une surchauffe.
français
0
Identification
Identifier le modèle de four en comparant le
bandeau de commande de votre appareil avec
celui des illustrations.
Description du bandeau:
: Sélecteur de fonctions de cuisson
: Touche de réglage de la température
: Touche de sélection de temps (heure, durée, fin de
cuisson et minuterie)
: Touche «Boost»
: Touche «Gril saveur»
: Afficheur
: Sélecteur de réglage +/L’afficheur et ses symboles:
: Indicateur de mise en marche
: Indicateur de durée de cuisson
: Indicateur de fin de cuisson
1.2 Encastrement.
Utilisez un meuble aux dimensions appropriées
(1.2.1). Si le meuble est ouvert, son ouverture
doit être de 70 mm maximum. Centrez le four
dans le meuble de façon à garantir une distance
mini de 10 mm avec le meuble voisin (1.2.2). La
matière du meuble d'encastrement doit résister
à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière).
Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet
effet sur les montants latéraux (1.2.3).
Raccordement électrique. Le four doit être
branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N
+ terre) qui doivent être raccordés sur le
réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une
prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un
dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne
de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accident ou d'incident consécutif à une
mise à la terre inexistante, défectueuse ou
incorrecte ni en cas de branchement non
conforme.
: Indicateur de minuterie
: Indicateur de mise à l’heure
: Indicateur de verrouillage (sécurité enfants)
: Indicateur de «Boost»
: Indicateur de «Gril saveur»
: Indicateur de gradins (5 positions)
: Unité de mesure du poids
2
Utilisation
2.1 Mise en place des accessoires.
Ce four dispose de 5 positions pour les
accessoires (gradin 1 à 5):
: Indicateur de sécurité «four chaud»
: Affichage de la température (en degré Celsius)
(2.1.1).
: Affichage de l’horloge et des durées
: Indicateur de verrouillage de porte (en Pyrolyse)
: Indicateur de nettoyage (Pyrolyse)
: Indicateur du «Guide saveur»
1
Installation
1.1 Déballage.
Enlevez tous les éléments de protection.
Vérifiez et respectez les caractéristiques de
l’appareil figurant sur la plaque signalétique
(1.1.1)
2.2 Accessoires (selon modèle).
Selon modèle, votre four est livré avec un
plat standard
(2.2.1), une grille sécurité
(2.2.2).
Veillez à mettre correctement en place la
grille qui est munie de butées latérales antibasculement.
Le four peut être équipé d’un tournebroche
(2.2.3). Pour l'utiliser, disposez le plat standard au gradin N°1 pour recueillir les jus de
cuisson (ou sur la sole si la pièce à rôtir est
trop grosse), embrochez la pièce à rôtir; enfilez la fourchette; serrez en vissant la fourchette. Placez la broche sur son berceau,
poussez légèrement pour engager la pointe
français
de la broche dans le carré d'entraînement
situé au fond du four, retirez la poignée en la
dévissant afin de pouvoir fermer la porte.
Après la cuisson, revissez la poignée sur la
broche pour retirer la pièce à rôtir sans se
brûler.
2.3
Cuissons programmées.
2.6
Choisissez le mode de cuisson souhaité et si
besoin ajustez la température. Appuyez une
fois sur la touche
, pour faire apparaitre
l’indicateur de durée de cuisson
dans
l’afficheur (2.6.1). L’affichage clignote à 0:00
pour indiquer que le régla ge est alors
possible. Tournez le sélecteur +/- pour régler
le temps souhaité (2.6.2). L’affichage de la
durée ne clignote plus. L’enregistrement du
temps de cuisson est automatique au bout de
quelques secondes.
Le décompte de la durée commence
immédiatement après le réglage. Après ces
actions, le four chauffe, et la température
clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four
atteint la température choisie. Celle-ci cesse de
clignoter. En fin de cuisson (fin du temps
programmé), le four s’arrête, l’indicateur de
durée de cuisson et 0:00 clignotent, une série
de bips sonores est émise durant quelques
minutes. Les bips peuvent être arrêtés en
a ppuy ant sur n’importe quelle touche.
L’indicateur de sécurité «four chaud» s’affiche
(2.6.3). L’affichage repasse à l’heure du jour
en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0.
Réglage de l’heure.
A la mise sous tension, l’afficheur clignote à
12:00 (2.3.1)
Réglez l’heure en tournant le sélecteur +/(2.3.2) puis appuyez sur la touche
pour
valider.
2.4
Remise à l’heure.
Le sélecteur de fonctions doit obligatoirement
être sur la position 0.
Appuyez 2 fois sur la touche
pour faire
apparaître le symbole correspondant dans
l’afficheur (2.4.1). L’heure clignote, vous
pouvez ajuster le réglage de l’heure avec le
sélecteur +/- (2.4.2). Appuyez sur la touche
pour valider .
,
NOTA: Sans validation par la touche
l’enregistrement est automatique au bout de
quelques secondes.
2.5
Départ immédiat et durée programmée.
Cuisson immédiate.
L’heure doit être affichée sans clignoter.
Sélectionnez la fonction de cuisson de votre
choix en fonction du modèle (2.5.1), pour cela
consultez le tableau des Modes de Cuisson.
Votre four vous propose la température optimale
pour ce type de cuisson.
Vous avez la possibilité d’ajuster la température
en appuyant sur la touche
(2.5.2), puis en
tournant le sélecteur +/- .
Validez la sélection en appuyant sur
.
Placez votre plat sur le gradin indiqué dans
l’afficheur (2.5.3) : gradins 3 et 4 recommandés
dans l’exemple .
Après ces actions, le four chauffe. La
température clignote (°C) jusqu’à ce que le four
ait atteint la température choisie. Lorsque celleci est atteinte, une série de bips retentit, la
température cesse de clignoter.
Pour arrêter le four, ramenez le sélecteur de
fonction sur 0 .
2.7
Départ différé et heure de fin choisie.
Après le réglage de la durée de cuisson,
appuyez à nouveau sur la touche
jusqu’à
faire apparaître l’indicateur de fin de cuison
(2.7.1). L’heure clignote pour indiquer que
le réglage est alors possible.
Tournez le sélecteur +/- pour régler l’heure de
fin de cuisson souhaitée (2.7.2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote
plus.
Après ces actions, l’heure de démarrage de la
cuisson est calculée automatiquement pour
que la cuisson soit finie à l’heure
programmée.
En fin de cuisson (fin du temps programmé): le
four s’arrête, l’indicateur de durée de cuisson
et 0:00 clignotent (2.7.3), une série de bips
sonores est émise durant quelques minutes.
Les bips peuvent être arrêtés en appuyant sur
français
n’importe quelle touche. L’affichage repasse à
l’heure du jour en ramenant le sélecteur de
fonctions sur 0.
2.8
Fonction «Guide saveur».
La fonction «Guide saveur» sélectionne pour
vous les paramètres de cuisson appropriés en
fonction de l'aliment à préparer et de son
poids.
Tournez le sélecteur de fonctions sur Guide
saveur (2.8.1). Vous devez choisir un aliment
préprogrammé parmi la liste suivante (2.8.2)
en tournant le sélecteur +/- (2.8.3):
P01:
P02:
P03:
P04:
P05:
P06:
P07:
P08:
P09:
P10:
P11:
P12:
P13:
P14:
P15:
Poulet
Magret de canard
Bœuf saignant
Pizza
Rôti de Porc
Gratin de pommes de terre
Epaule d'agneau rosé
Rôti de veau
Saumon
Terrine de poisson
Quiche
Tomates farcies
Biscuits/Cookies/Sablés
Cake
Brioche
Validez en appuyant sur une des touches sous
l’afficheur (2.8.4). Un poids proposé clignote à
l’écran (2.8.5). Rentrez le poids réel de
l’aliment en tournant le sélecteur +/- puis
validez en appuyant sur une des touches sous
l’afficheur.
La durée de cuisson idéale s’affiche, elle est
calculée automatiquement.
Ajustez ensuite le degré de finition de
cuisson:
4 degrés de finition de cuisson sont proposés,
matérialisés par des carrés dans l’afficheur,
de 1 à 4. Deux carrés sont affichés par défaut
(2.8.6). Tournez le sélecteur +/- pour ajuster
le degré de finition de cuisson en fonction de
votre goût.
Validez en appuyant sur n’importe quelle
touche sous l’afficheur. Le four démarre
(2.8.7).
Attention: Si vous choisissez la touche
vous accédez au réglage de fin de cuisson
(cuisson différée)(2.8.8).
Réglez si besoin votre fin de cuisson
souhaitée en tournant le sélecteur +/- puis
validez en appuyant à nouveau sur une des
touches sous l’afficheur.
Le four vous préconise la hauteur de gradin à
laquelle vous devez mettre votre pla t.
Enfournez votre plat au niveau de gradin
préconisé (de 1 en bas à 5 en haut).
2.9
Minuterie.
Le programmateur de votre four peut être
utilisé comme minuterie indépendante
permettant de décompter un temps sans
fonctionnement du four.
Appuyez sur la touche
jusqu’à faire
apparaître le symbole minuterie
.
0.00 clignote dans l’afficheur (2.9.1).
Ajustez le temps choisi (60 minutes
maximum) en tournant le sélecteur +/- (2.9.2)
puis appuyez sur la touche
pour valider
ou attendez quelques secondes. L’afficheur
s’arrête de clignoter au bout de quelques
secondes, la minuterie se met en marche et
décompte le temps de seconde en seconde.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet
une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur
n’importe quelle touche.
Il est possible de modifier ou d’annuler à
n’importe quel moment la programmation de
la minuterie en appuyant plusieurs fois sur la
touche
jusqu’à faire apparaître le
symbole minuterie
. Tournez le sélecteur
+/- pour modifier. Pour annuler, ramenez le
temps à 0.
enfants
(verrouillage
des
2.10 Sécurité
commandes).
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux
commandes du four en procédant de la façon
suivante:
Appuyez simultanément sur les touches
et
pour verrouiller le clavier (2.10.1).
Un cadenas apparaît dans l’afficheur, l’accès
aux commandes du four est alors bloqué.
Pour le déverrouiller, appuyez sur les touches
et
simultanément. Les commandes
du four sont à nouveau accessibles.
2.11 Eclairage de la lampe du four
Par défaut l’éclairage du four est en mode
automa tique lors des cuissons: la lampe
s’éteint au bout de 90 secondes et se rallume
en appuyant sur n’importe quelle touche.
Vous avez la possibilité de la laisser éclairer
en permanence en allant dans les paramètres.
Appuyez quelques secondes sur la touche
français
MENU apparaît dans l’afficheur (2.11.1).
Appuyez une fois sur
,
s’affiche à
l’écran (2.11.2) réglez sur ON en tournant le
sélecteur +/- (2.11.3), la lampe sera allumée
lors des cuissons (sauf cuisson ECO) et
lorsque la porte est ouverte. A ppuyez à
nouveau sur
quelques secondes pour
sortir du mode réglage.
2.15 Fonction AUTO-STOP.
Cette
fonction
de
sécurité
coupe
l’alimentation du four lorsque vous n’avez pas
programmé de durée de cuisson et que votre
four fonctionne à plus de 100°C depuis plus
de 4 heures ou moins de 100°C depuis plus de
10 heures.
s’affiche alors à l’écran (2.15.1).
2.12 Réglage des sons.
Accéder aux paramètres en a ppuy ant
quelques secondes sur la touche
: MENU
apparaît dans l’afficheur.
Appuyez 2 fois sur
,
s’affiche et
permet d’activer ou de désactiver les bips
sonores. Les sons sont activés par défaut
(2.12.1). Pour désactiver ces sons, tournez le
sélecteur +/- (2.12.2) pour afficher OFF à
l’écran. Appuyez à nouveau sur
quelques
secondes pour sortir du mode réglage.
2.13 Fonction Chaleur résiduelle.
Economisez de l’énergie en activant cette
fonction. Les éléments chauffants se coupent
automatiquement avant la fin de la durée
programmée. Vous bénéficierez ainsi de la
chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.
Accéder aux paramètres en a ppuy ant
quelques secondes sur la touche
: MENU
apparaît dans l’afficheur.
Appuyez 3 fois sur
,
s’affiche. La
fonction est désactivée par défaut (2.13.1).
Pour l’activer, tournez le sélecteur +/(2.13.2) pour afficher ON à l’écran
Le symbole
s’affiche à l’écran.
A ppuyez à nouveau sur
quelques
secondes pour sortir du mode réglage.
Cette fonction est disponible uniquement en Chaleur
tournante.
2.14 Mode DEMO.
Si votre four est en mode DEMO, il n’est pas
opéra tionnel. Pour sortir du mode DEMO,
appuyez quelques secondes sur la touche
:MENU apparaît dans l’afficheur.
Appuyez 4 fois sur
,
s’affiche
(2.14.1). Ce mode est désactivé par défaut
mais lorsqu’il est sur ON (actif), tournez le
sélecteur +/- (2.14.2) pour afficher OFF à
l’écran . Appuyez à nouveau sur
pendant
quelques secondes pour sortir du mode
réglage.
Votre four est alors opérationnel.
2.16 Fonction “Booster”
Vous a vez la possibilité de préchauffer
ra pidement votre four a vec la fonction
“BOOSTER”.
Sélectionnez une fonction de cuisson, ajustez
la température et programmez éventuellement
une durée de cuisson (2.16.1).
Le temps de cuisson se décompte uniquement
à partir du moment où le four a atteint la
température choisie et un bip retentit.
Appuyez sur la touche
.
Le four monte rapidement en température et
le symbole
s’affiche (2.16.2).
NOTA : La fonction «Booster» est disponible
pour les fonctions : “Viande rouge, Légumes,
Tarte, Pizza, Biscuits, Poisson, Viande
blanche, Gâteaux et Brioche.
2.17 Fonction «Gril saveur»
Vous avez la possibilité de gratiner un plat en
fin de cuisson avec la fonction “Gril SAVEUR”.
Sélectionnez une fonction de cuisson, ajustez
la température et programmez une durée de
cuisson (2.17.1).
Sélectionnez ensuite la fonction “Gril SAVEUR”
en appuyant sur la touche
(2.17.2).
Votre cuisson démarre.
Le symbole
s’affiche et le gril se mettra en
route automa tiquement pendant les 5
dernières minutes de votre cuisson.
NB : "Gril SAVEUR" n’est pas disponible sur
les modes de cuisson Eco et décongélation.
français
3
Entretien et
nettoyage
3.1 Entretien des accessoires. Lavables au
lave-vaisselle ou à la main, avec un peu de
détergent. Les faire tremper s’ils sont très
sales.
Nettoyage de l’intérieur du four:
Evitez les nettoyants à pulvériser, ceux-ci
risquent d’endommager la cavité de votre
four.
Fours pyrolytiques:
3.2 Nettoyage par pyrolyse.
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de
votre four, retirez tous les accessoires et
enlevez les éclaboussures importantes. Si
votre four est équipé de gradins fils émaillés, il
n’est pas nécessaire de les retirer.
Dans la fonction de nettoyage, les surfaces
peuvent devenir plus chaudes qu'en usage
normal. Il est recommandé d'éloigner les
jeunes enfants.
La pyrolyse est un cycle de chauffe de la
cavité du four à très haute température qui
permet d’éliminer toutes les salissures qui
proviennent des éclaboussures ou des
débordements. Les fumées et odeurs
dégagées sont détruites par le passage
dans un catalyseur. La pyrolyse n’est
toutefois pas nécessaire après chaque
cuisson, mais seulement si le degré de
salissure le justifie.
Par mesure de sécurité, l’opération de
nettoyage ne s’effectue qu’après blocage
automatique de la porte. Dès que la
température à l’intérieur du four dépasse les
températures de cuisson, il est impossible de
déverrouiller la porte.
Pyrolyse immédiate:
Selon le modèle, jusqu’à trois cycles de
nettoyage sont proposés:
Pyrolyse = Pyro en 2 heures
Pyrolyse ECO = Pyro en 1h30
Pyrolyse Express = Pyro en 59 minutes.
Les durées sont non modifiables.
La fonction spécifique «PyroExpress» profite
de la chaleur accumulée lors d’une cuisson
précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une
cavité peu sale en moins d’une heure.
La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur rési-
duelle dans la cavité est suffisante pour
obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le
cas contraire, une pyrolyse ECO d’1h30 se
mettra automatiquement en place
Pour
démarrer
un
netto y a ge,
le
programmateur doit afficher l’heure du jour,
sans clignoter.
Pour activer la pyrolyse, tournez le sélecteur
de fonctions sur «Pyrolyse» (3.2.1). L’écran
vous propose de choisir une des 3 pyrolyses
(3.2.2). Sélectionnez-la en tournant le
sélecteur +/- (3.2.3).
L’enregistrement se fait automatiquement au
bout de quelques secondes.
La porte se verrouille pendant la pyrolyse et
une clé apparaît dans l’afficheur (3.2.4).
A la fin du nettoyage, l’afficheur indique 0:00
et la porte se déverrouille environ 30 minutes
plus tard.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
Pyrolyse différée:
Disponible pour la Pyrolyse et la Pyrolyse
ECO uniquement.
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe “pyrolyse immédiate” puis
appuyez sur la touche
jusqu’à faire
clignoter l’indicateur de fin de cuisson
;
le réglage est alors possible. Appuyez sur les
touches + ou - pour régler l’heure de fin
souhaitée.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse
est différé pour quelle se termine à l’heure
programmée.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez
le selecteur de fonction sur 0.
3.3 Nettoyage de la porte
Démontage. Ouvrez complétement la porte et
la bloquer à l’aide de la butée rouge (3.3.1).
Elle est fournie dans la pochette plastique de
votre appareil. Retirez la première glace clipée de la manière suivante:
Faire levier dans les emplacements A avec la
pièce métallique, d’un côté puis de l’autre afin
de déclipper la glace (3.3.2 - 3.3.3).
Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge
douce et de produit vaisselle (3.3.4).
Ne pas immerger la glace dans l’eau.
Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces
intérieures de la porte (3.3.5).
Cet ensemble est composé d’une ou deux
glaces selon modèle avec à chaque coin une
butée caoutchouc noire (3.3.6).
Remontage. Après nettoyage repositionnez
vos quatre coins caoutchouc (3.3.7- 3.3.8) en
français
prenant soin que sur la glace soit indiqué L
et R côté charnières (3.3.9). Clippez votre
dernière glace en plaçant l’indication
”P.Y.R.O.L.Y.T.I.C” vers vous (3.3.10). Retirez
la butée plastique rouge (3.3.11).
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
5
Environnement
3.4 Nettoyage de la surface extérieure.
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur
électronique, utilisez un chiffon doux, imbibé
de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à
récurer, ni d'éponge grattoir.
3.5 Remplacement de la lampe.
Mise en garde:
S’assurer que l’appareil est déconnecté de
l’alimentation avant de remplacer la lampe
pour éviter tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
Caractéristiques de l’ampoule (selon
modèle):
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
25W, 220-240 V~, 300°C, culot G9.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez
un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage (3.5.1).
4
Anomalies et
solutions
Vous pouvez résoudre vous-même certaines petites
anomalies:
4.2
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four
est bien branché ou si le fusible de votre
installation n’est pas hors service. Coupez
l’alimentation quelques secondes et réactivez-la.
4.3
DEMO s’affiche. Consultez le paragraphe
«Mode DEMO» pour le désactiver.
4.4
-AS- s’affiche. Consultez le para gra phe
«Fonction AUTO-STOP».
4.5
La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si
le four est bien branché.
4.6
Le four émet un bip. Il indique que la
température de votre choix est atteinte ou
que la cuisson programmée est terminée.
4.1
Le ventilateur de refroidissement continue
de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure
maxi après la cuisson pour faire baisser la
température intérieure et extérieure du four
(possibilité d’ouvrir la porte pour accélérer le
refroidissement). Au-delà d’une heure,
contactez le Service Après Vente.
Le four a été conçu en pensant au respect
de l’environnement.
De nombreux matériaux de cet appareil dont
ceux de l'emballa ge sont recyclables.
Participez à leur recyclage et contribuez ainsi
à la protection de l’environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux
prévus à cet effet. Il est donc marqué de ce
logo afin e vous indiquer que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec
d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à votre mairie ou
à votre revendeur pour connaître les points de
collecte des a ppareils usa gés les plus
proches de votre domicile.
Nous
vous
remercions
pour
votre
collabora tion
à
la
protection
de
l'environnement.
Le mode veille.
Après 90 secondes sans action de la part de
l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur
décroit afin de limiter la consommation
d’énergie.
Suivant le modèle de four lors d’un départ
différé une animation remplacera en alternance l’affichage de l’heure qui vous indiquera la mise en “Mode veille” du four.
Une simple action sur le sélecteur de cuissons ou un appui sur une touche suffit à
rétablir la luminosité de l’afficheur.
français
6
INTERVENTIONS
Relations
Consommate urs
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent
être effectuées par un professionnel qualifié
dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de
faciliter la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes de votre
appareil (référence commerciale, référence service,
numéro de série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
au :
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez
nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation
exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
français
Modes de cuisson
(selon modèle)
VIANDE ROUGE-LEGUMES
(tempéra ture préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassa ge d’air.
• Nécessite un préchauffa ge a vant d’enfourner le pla t.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délica tes : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis de viandes
rouge. Pour mijoter en cocotte fermée pla ts préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au
vin, civet).
TARTES-PIZZA
(tempéra ture préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassa ge d’air.
• Montée ra pide en tempéra ture : Certains pla ts peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un pla t en terre de préférence.
*
BISCUITS-POISSON-VIANDE BLANCHE
(tempéra ture préconisée 180°C mini 35°C maxi 250°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassa ge
d’air.
• Montée ra pide en tempéra ture: certains pla ts peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons
multiples jusqu’à 3 niveaux.
GATEAUX-BRIOCHE
(tempéra ture préconisée 180°C mini 75°C maxi 250°C)
• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosa ge du gril et à l’hélice de
brassa ge d’air.
• Cuisson par le dessous a vec léger dosa ge dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
• Recommandé pour les pla ts humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite
dessous. Recommandé pour les prépara tions qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
français
Modes de cuisson
*
(selon modèle)
CUISSON ECO
(tempéra ture préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassa ge d’air.
• Nécessite un préchauffa ge a vant d’enfourner le pla t.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délica tes : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis de viandes
rouge. Pour mijoter en cocotte fermée pla ts préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au
vin, civet).
GRATIN
(tempéra ture préconisée 225°C mini 180°C maxi 275°C)
GRILLADES
(tempéra ture préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassa ge d’air.
• Effectuez un préchauffa ge de 5 min.
Glissez la lèchefrite sur le gradin du bas pour recueillir les graisses.
• Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
VOLAILLES-PIECE A ROTIR
(tempéra ture préconisée 200°C mini 100°C maxi 250°C)
• La cuisson s'effectue, alterna tivement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassa ge d’air.
• Préchauffa ge inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
• Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf.
Pour garder leur fondant aux pa vés de poissons.
DECONGELATION
(tempéra ture préconisée 35°C mini 30°C maxi 50°C)
• Dosa ge de l’élément brassa ge d’air et l’élément chauffant circulaire..
• Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant pas 40°C
(chauffe-assiette, décongéla tion).
* Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européenne
EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
Conseil économie d’énergie
Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ5702951-00

Manuels associés