Manuel du propriétaire | Kodak 5500 ALL-IN-ONE PRINTER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak 5500 ALL-IN-ONE PRINTER Manuel utilisateur | Fixfr
EasyShare 5500
Imprimante tout-en-un
Guide d'utilisation
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2007
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le terme, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par
Kodak.
©1989-2007 I.R.I.S. (Image Recognition Integrated Systems). Tous droits réservés.
Table des matières
Vue d'ensemble du produit ................................................................................................................... 1
Principaux composants ..................................................................................................................................... 1
Présentation du panneau de commande..................................................................................................... 2
Voyants d'état .................................................................................................................................................... 3
Écran à cristaux liquides .................................................................................................................................. 8
Fentes de cartes mémoire et port USB ...................................................................................................... 10
Dispositif d'alimentation automatique........................................................................................................ 11
Présentation ........................................................................................................................................... 12
Branchement de l'alimentation .....................................................................................................................12
Installation la tête d'impression....................................................................................................................12
Installation des cartouches d'encre ............................................................................................................ 14
Accessoire d'impression recto verso.......................................................................................................... 16
Mise en route .................................................................................................................................................... 16
Menus ..................................................................................................................................................................17
Page de démonstration ...................................................................................................................................21
Transfert de photos..........................................................................................................................................21
Configuration des paramètres......................................................................................................................22
Connexion du télécopieur..............................................................................................................................26
Manipulation et chargement du papier ............................................................................................ 32
Vitre du numériseur ........................................................................................................................................32
Chargement du bac principal........................................................................................................................33
Chargement du bac photo.............................................................................................................................34
Chargement d'enveloppes.............................................................................................................................35
Chargement d'étiquettes ...............................................................................................................................36
Impression ............................................................................................................................................. 37
Impression de photos à partir d'un appareil photo.................................................................................38
Impression de photos à partir du panneau de commande ...................................................................38
Impression d'un index.....................................................................................................................................39
Impression de photos à partir d'une épreuve.......................................................................................... 40
Photos marquées (DPOF) ............................................................................................................................ 40
Impression Bluetooth...................................................................................................................................... 41
Photos panoramiques .....................................................................................................................................42
Mise en page.....................................................................................................................................................42
Paramétrage des options d'impression......................................................................................................55
Prévisualisation de photos.............................................................................................................................57
Copie ...................................................................................................................................................... 62
Copie au moyen du panneau de commande ............................................................................................62
Guide d’utilisation
i
Table des matières
Numérisation ........................................................................................................................................ 69
Numérisation au moyen du panneau de commande............................................................................. 69
Télécopie ............................................................................................................................................... 73
Fonction de télécopie ..................................................................................................................................... 73
Paramètres d'impression de télécopie ...................................................................................................... 73
En-tête de télécopie........................................................................................................................................ 73
Imprimer une page de garde de télécopie ................................................................................................ 74
Imprimer le relevé de télécopie ................................................................................................................... 74
Paramétrage des options de télécopie ...................................................................................................... 74
Envoi d'une télécopie......................................................................................................................................80
Réception d'une télécopie.............................................................................................................................. 81
Entretien ................................................................................................................................................ 82
Entretien général ............................................................................................................................................. 82
Nettoyage de la vitre du numériseur.......................................................................................................... 83
Nettoyage du couvercle du numériseur .................................................................................................... 83
Formatage de la carte mémoire .................................................................................................................. 83
Impression d'une page de diagnostics.......................................................................................................84
Cartouches d'encre.........................................................................................................................................84
Tête d'impression............................................................................................................................................ 86
Assistance ............................................................................................................................................. 90
Communiquer avec Kodak............................................................................................................................90
Garantie limitée ...............................................................................................................................................90
Assistance téléphonique ............................................................................................................................... 92
Dépannage ........................................................................................................................................................94
Annexe ..................................................................................................................................................107
Caractéristiques de l'imprimante tout-en-un ........................................................................................ 107
Configuration système................................................................................................................................. 108
Types de papier ............................................................................................................................................. 108
Sécurité ............................................................................................................................................................. 110
Conformité aux réglementations ................................................................................................................112
Glossaire............................................................................................................................................... 116
Index...................................................................................................................................................... 118
ii
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
1
Vue d'ensemble du produit
Vue d'ensemble du produit
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500 permet d'imprimer, de copier, de numériser et de
télécopier des photos ou des documents. De nombreuses fonctions sont accessibles directement à partir
du panneau de commande. Grâce au logiciel Kodak EasyShare, vous pouvez imprimer, stocker, gérer et
partager des photos numériques avec votre famille et vos amis. Vous pouvez commander des accessoires
en option afin d'optimiser les performances de l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare.
Principaux composants
1 Chargeur automatique
8 Guide de longueur du papier
14 Panneau de commande
2 Porte d'accès de l'imprimante
9 Bac principal
15 Couvercle du numériseur
3 Indicateur de carte mémoire
10 Extension du plateau de sortie
16 Porte d'accès arrière
4 Fentes de carte mémoire
11 Guide de largeur du papier
17 Connecteurs de ligne
téléphonique
5 Port USB
12 Plateau de sortie
18 Connecteur d'alimentation
6 Voyant du bac photo
13 Écran à cristaux liquides
19 Port USB
7 Bac photo
Guide d'utilisation
1
Chapitre 1
Présentation du panneau de commande
Numéro Nom
2
Description
1
Bouton
Marche/Arrêt
Allume ou éteint l'imprimante tout-en-un EasyShare.
2
Voyant
Marche/Arrêt
De couleur verte lorsque l'imprimante démarre, est prête ou est en mode
Standby (Veille).
Rouge clignotant en cas d'erreur.
Éteint en mode Veille prolongée.
3
Bouton Phonebook
(Répertoire
téléphonique)
En mode Fax (Télécopie), la liste des numéros de téléphone stockés
s'affiche à l'écran.
4
Clavier
Le clavier sert à composer des numéros de téléphone et à saisir des
caractères alphanumériques.
5
Bouton Fax
(Télécopie)
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Fax (Télécopie). Allumé en
mode de télécopie.
6
Bouton Copy
(Copier)
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Copy (Copie). Allumé en
mode de copie.
7
Bouton Photo
Permet d'afficher le menu d'impression et de visualiser des photos.
8
Bouton Rotate
(Rotation)
Permet de faire pivoter la photo affichée de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d'une montre.
9
Bouton Zoom +
En mode Photo Preview (Prévisualisation photo), permet d'agrandir la
photo de 1,5x. À chaque pression, le zoom augmente par incréments de
0,5x, jusqu'à un niveau maximum de 5x. En mode Multiview (Affichage
multiple), affiche la photo actuelle en mode de prévisualisation.
10
Écran à cristaux
liquides
Affiche les photos, les messages, les états et les menus de l'imprimante.
11
Voyant Attention
Fixe ou clignotant pour signaler une erreur ou un avertissement.
12
Bouton
Permet de revenir à l'écran de menu précédent ou d'annuler la tâche
Cancel/Back
d'impression en cours. Est allumé pendant l'annulation ou la
(Annuler/Précédent) configuration.
13
Bouton Start
(Démarrer)
Permet de lancer une opération de copie, de numérisation, d'impression
ou de télécopie. Clignote lorsque l'imprimante est occupée.
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Vue d'ensemble du produit
Numéro Nom
Description
14
Bouton
quadridirectionnel
Permet de naviguer vers le haut a, le bas b, la gauche _ et la droite `.
15
Bouton OK
Permet d'effectuer une sélection conjointement avec les boutons
quadridirectionnels.
16
Bouton Zoom –
Lorsque l'imprimante tout-en-un EasyShare est en mode de
prévisualisation photo, appuyez sur ce bouton pour activer l'affichage
multiple.
Si une photo a été agrandie à l'aide du bouton Zoom +, appuyez sur le
bouton Zoom – pour réduire la valeur d'agrandissement par incréments
de 0,5x.
17
Bouton Transfer
(Transfert)
Permet de transférer des photos d'un appareil photo PTP, d'une carte
mémoire ou d'une clé USB. Allumé lorsqu'il est sélectionné.
18
Bouton Scan
(Numériser)
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Scan (Numérisation).
Allumé en mode de numérisation.
19
Bouton Menu
Affiche l'écran du menu principal.
20
Lorsque vous appuyez sur un bouton de numérotation rapide,
Boutons de
l'imprimante tout-en-un EasyShare passe en mode Fax (Télécopie),
numérotation rapide affiche le numéro correspondant et lance immédiatement l'envoi d'une
et d'affichage
télécopie à ce numéro si du papier se trouve sur la vitre du numériseur ou
dans le chargeur automatique.
Voyants d'état
Les tableaux qui suivent contiennent des renseignements relatifs aux voyants de l'imprimante tout-en-un
EasyShare.
Voyants du panneau de commande
État du voyant
Cause
Action/solution
Tous les voyants sont éteints.
L'imprimante est éteinte.
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour allumer
l'imprimante.
L'imprimante n'est pas sous
tension.
Vérifiez le voyant du câble
d'alimentation.
L'imprimante est en cours
d'initialisation.
Aucune : attendez que
l'imprimante termine le
processus d'initialisation.
Le voyant Marche/Arrêt clignote
et le message suivant s'affiche à
l'écran :
Kodak EasyShare
System
Starting Up (Please Wait)
(démarrage du système
EasyShare)
Les cinq boutons au bas de
l'écran clignotent de gauche à
droite.
Guide d'utilisation
3
Chapitre 1
Voyant du câble d'alimentation
État du voyant
Cause
Action/solution
Le voyant du cordon
d'alimentation est éteint.
Le câble d'alimentation n'est pas
branché correctement.
Rebranchez correctement le
câble d'alimentation.
Le câble d'alimentation entre
l'imprimante et la prise murale
n'est pas branché correctement.
Rebranchez correctement le
câble d'alimentation.
La prise ne fournit pas le courant
nécessaire.
Testez la prise en y branchant
un appareil fonctionnel. Faites
vérifier la prise par un électricien.
L'alimentation ne fonctionne
peut-être pas correctement.
Visitez le site Web Kodak.com
pour obtenir des procédures de
dépannage supplémentaires ou
communiquez avec le centre
d'appels Kodak de votre région.
Le câble d'alimentation est
correctement branché.
Vérifiez si le câble d'alimentation
est branché correctement à
l'arrière de l'imprimante.
Le voyant du câble
d'alimentation est allumé.
Voyant Marche/Arrêt
État du voyant
Cause
Action/solution
Le voyant est éteint.
L'imprimante est éteinte.
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour allumer
l'imprimante.
L'imprimante n'est pas sous
tension.
Vérifiez le voyant du câble
d'alimentation.
Vérifiez l'imprimante.
Vérifiez si le voyant du bac photo
est allumé. S'il est allumé depuis
plus de 20 secondes et que le
voyant Marche/Arrêt ne s'allume
pas, débranchez l'alimentation
pendant 5 secondes puis
rebranchez-la. Si le voyant du
bac photo ne s'éteint pas après
20 secondes et que le voyant
Marche/Arrêt s'allume,
communiquez avec Kodak.
L'imprimante est allumée et
prête.
None (Aucune)
Le voyant est vert.
4
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Vue d'ensemble du produit
Voyant Marche/Arrêt
État du voyant
Cause
Action/solution
Le voyant clignote en vert.
L'imprimante est occupée.
Aucune : fonctionnement normal
lors d'un travail d'impression, de
copie, de numérisation, de
télécopie ou autre.
L'imprimante est en cours
d'initialisation.
Aucune : attendez que
l'initialisation de l'imprimante soit
terminée (environ 30 secondes).
Si le voyant vert clignote
toujours, l'imprimante a peut-être
un problème. Visitez le site Web
Kodak.com pour obtenir des
procédures de dépannage
supplémentaires ou
communiquez avec le centre
d'appels Kodak de votre région.
Le voyant clignote en jaune.
L'imprimante a détecté une
erreur.
Débranchez l'imprimante
pendant 5 secondes, puis
rebranchez-la. Si le problème
persiste, consultez l'écran ACL
pour plus d'informations.
Communiquez avec Kodak pour
obtenir de l'aide.
Vérifiez si un message apparaît
sur le moniteur d'état de
l'ordinateur.
Le voyant clignote en rouge.
L'imprimante a détecté une
erreur qui nécessite votre
intervention.
Vérifiez si un message apparaît
sur l'écran à cristaux liquides ou
sur le moniteur d'état de
l'ordinateur.
Le voyant clignote en alternance
en rouge, en jaune et en vert.
L'imprimante n'a pas détecté de
tête d'impression.
Installez une tête d'impression et
des cartouches d'encre.
Guide d'utilisation
5
Chapitre 1
Voyant d'état du bac photo
État du voyant
Cause
Action/solution
Le voyant du bac photo est
éteint.
Le bac photo n'est pas engagé.
Poussez sur le bac photo pour
l'enclencher si vous souhaitez
imprimer des photos 4 po x 6 po.
L'imprimante est éteinte.
Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour allumer
l'imprimante.
Le bac photo est engagé.
Tirez sur le bac photo pour le
retirer si vous ne souhaitez pas
imprimer de photos 4 po x 6 po.
L'imprimante est en cours
d'initialisation.
Aucune : attendez que
l'initialisation de l'imprimante soit
terminée. Si le voyant vert
clignote toujours, l'imprimante a
peut-être un problème. Visitez le
site Web Kodak.com pour
obtenir des procédures de
dépannage supplémentaires ou
communiquez avec le centre
d'appels Kodak de votre région.
Le voyant du bac photo est
allumé.
6
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Vue d'ensemble du produit
Voyant Attention
État du voyant
Cause
Action/solution
Le voyant est éteint.
Aucune erreur.
None (Aucune)
Le voyant clignote lentement.
Erreur pouvant être corrigée.
Papier coincé pendant
l'impression.
Bac principal vide.
Bac photo vide.
Chariot bloqué pendant la
sélection.
Mauvais format de support.
Mauvais type de support.
Papier coincé pendant la
sélection.
Chariot bloqué pendant
l'impression.
Remplacer la cartouche d'encre
couleur.
Remplacer la cartouche d'encre
noire.
La cartouche d'encre couleur
n'est pas reconnue.
La cartouche d'encre noire n'est
pas reconnue.
Remplacer les deux cartouches
d'encre.
Tête d'impression non
étalonnée.
La page d'étalonnage doit être
numérisée.
Page d'étalonnage non détectée
Erreur de lecture de la page
d'étalonnage.
Couvercle arrière enlevé
pendant l'inactivité.
Couvercle arrière enlevé
pendant l'impression.
Appareil ouvert pendant
l'inactivité.
Appareil ouvert pendant
l'impression.
Trop de sources d'images.
Page d'essai non détectée.
Erreur de lecture de page
d'essai.
Guide d'utilisation
7
Chapitre 1
Voyant Attention
État du voyant
Cause
Action/solution
Le voyant clignote rapidement.
Avertissement
Cartouche d'encre couleur mal
insérée.
Cartouche d'encre noire mal
insérée.
La cartouche d'encre couleur
n'est pas installée.
La cartouche d'encre noire n'est
pas installée.
Les cartouches d'encre ne sont
pas installées.
La tête d'impression n'est pas
installée.
Le voyant est allumé.
Erreur ne pouvant pas être
corrigée.
Défaillance du capteur de
support.
Défaillance de la tête
d'impression.
Panne du numériseur.
Voyant du connecteur de carte
État du voyant
Cause
Action/solution
Le voyant est éteint.
Aucune carte SD/MMC n'est
insérée ou la carte insérée n'est
pas correctement en place.
Retirer et réinsérer la carte
SD/MMC.
Le voyant est allumé.
La carte SD/MMC est
correctement insérée.
None (Aucune)
Le voyant clignote en vert.
Clignotement lent : le lecteur de
carte est en cours d'initialisation
ou communique avec
l'imprimante.
None (Aucune)
Clignotement rapide : une erreur
de carte ou de communication
s'est produite.
Retirez la carte et vérifiez si elle
est protégée en écriture ou
endommagée. Remettez-la en
place ou remplacez-la si
nécessaire.
Écran à cristaux liquides
L'écran à cristaux liquides affiche les photos, les messages, les instructions et les paramètres de menu. Les
boutons quadridirectionnels permettent de naviguer dans les menus. L'écran comporte une charnière à sa
base. Vous pouvez le laisser à plat ou le relever jusqu'à la position verticale qui vous convient le mieux.
8
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Vue d'ensemble du produit
Les instructions sont affichées sur les photos pendant 4 secondes avant de disparaître ou disparaissent
immédiatement si vous interagissez avec l'écran. Elles s'affichent de nouveau après 15 secondes
d'inactivité.
Si une seconde page de texte est offerte, une flèche dirigée vers le bas b s'affiche dans le coin inférieur
droit de la zone de menu. Si vous vous trouvez sur cette seconde page ou sur une page subséquente, une
flèche dirigée vers le haut a s'affiche dans le coin supérieur droit de la zone de menu, indiquant qu'une
page précédente est disponible.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche de navigation vers le bas (b), la rangée suivante est mise en
surbrillance. Lorsque la dernière ligne est en surbrillance, appuyez à nouveau sur b pour passer de la
page 1 à la page 2 avec la première ligne en surbrillance. La flèche dirigée vers le haut a s'affiche dans le
coin droit. Si une troisième page de paramètres de menu est disponible, la flèche vers le bas b s'affiche
dans le coin inférieur droit. Tant que la première ligne reste en surbrillance, appuyez sur le bouton de
navigation vers le haut (a) pour revenir à la page précédente. Maintenez enfoncé l'un ou l'autre des
boutons de navigation quadridirectionnels pour faire défiler les options de menu.
Paramètres par défaut de l'écran
Des paramètres par défaut sont fournis pour chaque option. Si vous modifiez des paramètres, les nouvelles
valeurs demeurent actives tant que vous ne changez pas de mode. Vous pouvez enregistrer les paramètres
dans chaque mode en sélectionnant Save Settings (Enregistrer les paramètres) puis en appuyant sur OK.
Vous pouvez restaurer les valeurs par défaut en sélectionnant Reset All Settings (Rétablir tous les
paramètres) dans le menu principal.
Photos
L'écran à cristaux liquides peut afficher des images au format JPG lorsque vous insérez une carte mémoire
ou que vous connectez un appareil photo ou un périphérique USB. Il n'est cependant pas possible
d'afficher les types d'images suivants.
„ Fichiers dont la taille dépasse 8 Mo
„ Images dont la taille dépasse 12 mégapixels
„ Images dont l'espace colorimétrique n'est ni sRVB ni adobeRVB
„ Images JPEG progressives
Guide d'utilisation
9
Chapitre 1
Fentes de cartes mémoire et port USB
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare peut lire les cartes mémoire utilisées par la plupart des
appareils photo numériques. Vous pouvez insérer la carte mémoire directement dans votre imprimante
EasyShare ou connecter l'appareil photo, à l'aide d'un câble USB, dans l'un des deux ports USB du panneau
avant. L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare peut lire le contenu de la carte mémoire même si cette
dernière se trouve toujours dans l'appareil photo.
Si votre imprimante tout-en-un Kodak EasyShare émet trois bips lorsque vous branchez un périphérique
dans le port USB, cela signifie que ce périphérique n'est pas pris en charge.
Cartes mémoire compatibles
Votre imprimante tout-en-un Kodak EasyShare peut lire les cartes mémoire suivantes.
„ Carte xD-Picture
„ Memory Stick
„ Memory Stick Pro
„ Carte Secure Digital/MultiMedia
„ Carte Compact Flash type I et II, y compris Microdrive
Votre imprimante tout-en-un EasyShare peut également lire les cartes mémoire suivantes si vous disposez
d'adaptateurs de carte mémoire en option Memory Stick et SD/MMC.
„ Memory Stick Duo
„ miniSD
„ MicroSD (TransFlash)
Le témoin de carte mémoire est un voyant vert situé à proximité des fentes de cartes mémoire. Il s'allume
lorsque vous insérez une carte mémoire et clignote pendant la lecture de la carte. Le clignotement indique
qu'il ne faut pas retirer la carte pendant la lecture ou l'écriture, car cela risquerait d'endommager les
données enregistrées sur la carte.
10
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Vue d'ensemble du produit
Dispositif d'alimentation automatique
Le bac du chargeur automatique du numériseur peut contenir 35 feuilles de papier ordinaire de 20 lb à
24 lb (75 g/m à 90 g/m ). Les formats de papier à utiliser sont de 17,8 cm à 21,6 cm (de 7 po à 8,5 po)
de large et de 25,4 cm à 35,6 cm (de 10 po à 14 po), y compris les pages 21,8 cm × 28 cm (8,5 po × 11 po).
Le papier est automatiquement détecté au chargement.
ATTENTION
Le chargeur automatique n'est destiné à recevoir que du papier ordinaire et non du papier
photo.
REMARQUE : vous pouvez effectuer des copies recto verso à recto, mais pas recto verso à recto verso.
Guide d'utilisation
11
2
Présentation
Présentation
Il est important de choisir un bon emplacement pour l'imprimante tout-en-un. Placez l'imprimante sur une
surface plane et propre, dans un lieu sec à l'abri de la lumière directe du soleil. Assurez-vous que le
système d'aération de l'imprimante fonctionne correctement.
Évitez les endroits où des conduits d'aération, des portes ouvertes ou un passage fréquent risqueraient
d'exposer l'imprimante tout-en-un EasyShare et le papier à de grandes quantités de poussière et de
saletés. Les particules contenues dans l'air peuvent dégrader la qualité des photos.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante tout-en-un EasyShare de façon à pouvoir brancher et
débrancher les câbles, remplacer les cartouches d'encre et retirer ou charger du papier.
Branchement de l'alimentation
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
N'utilisez que l'adaptateur CA fourni avec votre imprimante tout-en-un. D'autres adaptateurs ou
câbles pourraient endommager votre imprimante ou votre ordinateur.
1 Branchez le cordon l'alimentation de l'imprimante dans l'adaptateur CA, puis à l'arrière de l'imprimante.
2 Branchez le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA dans une prise de courant.
Installation la tête d'impression.
La tête d'impression dépose l'encre des cartouches sur le papier.
1 Assurez-vous que l'imprimante tout-en-un EasyShare est en marche.
2 Ouvrez la porte d'accès à l'imprimante. Le chariot vient se placer en position centrale.
12
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
3 Sortez la tête d'impression de son emballage.
4 Retirez l'enveloppe en plastique noir et le capuchon protecteur orange, puis jetez-les.
5 Installez la tête d'impression dans le chariot.
6 Poussez fermement contre la paroi arrière de la tête d'impression jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en
position.
7 Installez les cartouches d'encre.
Guide d'utilisation
13
Chapitre 2
Installation des cartouches d'encre
Après avoir installé la tête d'impression, placez les cartouches d'encre noire et de couleur.
1 Tête d'impression
2 Cartouche d'encre couleur
3 Cartouche d'encre noire
1 Ouvrez le sac de la cartouche d'encre noire au niveau de l'entaille et retirez la cartouche.
IMPORTANT : insérez la cartouche immédiatement pour éviter que l'encre ne sèche.
2 Retirez et mettez de côté le capuchon orange.
IMPORTANT : manipulez la cartouche avec soin afin d'éviter tout écoulement d'encre.
3 Insérez la cartouche d'encre noire dans la tête d'impression.
14
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
4 Poussez la cartouche d'encre vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
5 Ouvrez le sac de la cartouche d'encre couleur au niveau de l'entaille et retirez la cartouche.
6 Retirez et mettez de côté le capuchon orange.
7 Insérez la cartouche d'encre couleur dans la tête d'impression.
8 Poussez la cartouche d'encre vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
9 Fermez la porte d'accès de l'imprimante.
REMARQUE : pour des impressions de qualité optimale, entreposez les cartouches d'encre dans un endroit
où la température ne dépasse pas 30 °C.
Guide d'utilisation
15
Chapitre 2
Accessoire d'impression recto verso
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare prend en charge un dispositif d'impression recto verso en
option qui permet d'imprimer des deux côtés du papier. Une fois installé, ce dispositif est détecté
automatiquement par l'imprimante et le système d'exploitation de l'ordinateur.
Seul le papier ordinaire peut être utilisé avec le dispositif d'impression recto verso (pas de papier photo).
Les formats de papier acceptés vont de 17,5 à 21,6 cm (de 6,9 à 8,5 po) en largeur et de 24,9 à 29,7 cm (de
9,8 à 11,7 po) en longueur.
Vous pouvez acheter un dispositif d'impression recto verso ainsi que d'autres accessoires pour votre
imprimante à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
Pour installer le dispositif d'impression recto verso
1 Pour retirer la trappe d'accès arrière de l'imprimante, appuyez sur les deux taquets et tirez-la vers vous.
2 Insérez le dispositif d'impression recto verso dans l'imprimante en le présentant par le bas, puis en
appuyant sur sa partie supérieure jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Vous pouvez sélectionner le délai d'attente avant qu'une feuille ne soit retournée par le dispositif
d'impression recto verso, au moyen du logiciel AiO Home Center (voir Paramètres généraux).
Mise en route
Lorsque vous mettez l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare sous tension, des informations relatives à
son état s'affichent sur l'écran à cristaux liquides. Une fois le démarrage terminé, l'imprimante EasyShare
se met en mode Copy (Copier), à moins qu'un périphérique photo n'y soit connecté. En revanche, si un
périphérique photo est connecté ou si une carte mémoire est insérée, l'imprimante passe en mode Photo.
16
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
Menus
Les menus de l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare sont accessibles à partir des boutons Menu,
Photo, Copy (Copie), Scan (Numérisation) et Fax (Télécopie).
Bouton Menu
Aide
OK
Installation des
cartouches d’encre
Obtention d'une copie
Impression d'une photo
Numérisation d'un
document
Paramètres
d'impression de photos
OK
Étalonnage de
l'imprimante
Utiliser l'option Ordre
d'impression si déterminé
Équilibrage de scène
Imprimer la date sur les
photos
Paramètres du
panneau de
configuration
OK
Sons des boutons
Délai de mise en veille
(minutes)
Niveaux d'encre
OK
Page d'essai
OK
Paramètres de
télécopie
OK
Imprimer une page d'essai
Numériser une page
d'essai
Mode Répondeur
Sonneries avant réponse
Tentatives de
recomposition de numéro
occupé
Recomposer si aucune
Guide d'utilisation
_ ou `
Oui
_ ou `
Non
Marche
_ ou `
Arrêt
Non
_ ou `
Oui
Marche
_ ou `
Arrêt
10-30
_ ou `
Non
_ ou `
_ ou `
_ ou `
Oui
1-5
1-14
Non
17
Chapitre 2
réponse
Haut-parleur du
télécopieur
Imprimer la page de
confirmation de télécopie
Mode de composition
Désactiver l'appel en
attente
Correction d'erreurs
Vitesse de télécopie
_ ou `
Oui
Arrêt
_ ou `
Marche
Non
_ ou `
Oui
Tonalités
_ ou `
Impulsions
Non
_ ou `
Oui
Arrêt
_ ou `
Marche
Rapide (33,6 kbps)
Moyenne
(14,4 kbps)
Lente (9,6 kbps)
Paramètres
d'impression de
télécopie
En-tête de télécopie
OK
Imprime les paramètres
de télécopie actuels.
OK
Imprimer une page de
garde de télécopie
Imprimer le relevé de
télécopie
Nettoyage de la tête
d'impression
OK
Formulaire d'en-tête de
télécopie
Imprime une page de
garde de télécopie.
Imprime un rapport des
activités de télécopie.
Nettoyage de base
OK
OK
Étalonner l'imprimante
OK
Formater la carte
mémoire
Imprimer une page de
démonstration
Imprimer une page de
diagnostics
Date et heure
OK
OK
OK
OK
Nettoyage en profondeur
Imprimer une page
d'étalonnage
Numériser la page
d'étalonnage
Formate la carte mémoire
insérée.
Imprime une page de
démonstration.
Imprime une page de
diagnostics.
Année
Mois
Jour
Heure
Minute
18
_ ou `
_ ou `
_ ou `
_ ou `
_ ou `
2006-2099
Janvier-Décembre
1-31
0-24
0-60
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
Langue
OK
Anglais
Anglais (international)
Français
Allemand
Réinitialisation des
paramètres par défaut.
OK
Bouton Photo
Mise en page
_ ou `
Borderless
(Sans
bordures)
Avec
bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Index
Affiche 2 x 2
Affiche 3 x 3
Quantité
Couleur
Qualité
Enregistrer les
paramètres
_ ou `
_ ou `
_ ou `
_ ou `
Affiche 4 x 4
1 - 99
Couleur
Noir et blanc
Normal
(Normale)
Best
(Excellente)
Draft
(Brouillon)
Non
Oui
Guide d'utilisation
19
Chapitre 2
Bouton Copy (Copie)
Quantité
Couleur
Qualité
_ ou `
_ ou `
_ ou `
1 - 99
Noir et blanc
Couleur
Normal (Normale)
Draft (Brouillon)
Output (Sortie)
_ ou `
Best (Excellente)
Same Size (Même taille)
Ajuster à la page
Pourcentage d'échelle
Dimensions
_ ou `
Photo Layouts (Mise en
page des photos)
Sortie = Pourcentage de
mise à l'échelle
10 - 500
Sortie = Mise en page
des photos
Borderless (Sans
bordures)
Avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Index
Affiche 2 x 2
Affiche 3 x 3
Luminosité
Prévisualisation
Enregistrer les
paramètres
_ ou `
_ ou `
_ ou `
Affiche 4 x 4
-3 à +3
Non
Oui (Mise en page des
photos seulement)
Non
Oui
Bouton Scan (Numérisation)
Numériser
quoi?
Numériser
vers
_ ou `
Document
_ ou `
Photo
Fichier
Application
20
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
Application
_ ou `
Enregistrer les
paramètres
_ ou `
Carte mémoire
Logiciel AiO Home
Center
Non
Oui
Bouton Fax (Télécopier)
Resolution
(Résolution)
_ ou `
Précise
Standard
Couleur
Luminosité
Enregistrer les
paramètres
_ ou `
_ ou `
_ ou `
Photo
Noir et blanc
Couleur
-3 à +3
Non
Oui
Page de démonstration
Pour évaluer la qualité d'impression, vous pouvez imprimer un exemple de page sur du papier Lettre ou
A4. La page de démonstration est une feuille regroupant des informations relatives aux fonctions et aux
fonctionnalités de l'imprimante tout-en-un EasyShare.
Vous pouvez imprimer une page de démonstration en appuyant simultanément sur les boutons Copy
(Copie) et Photo.
ou
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Print Demo Sheet (Imprimer une page de démonstration) soit
sélectionnée.
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Start (Démarrer) pour commencer l'impression.
Transfert de photos
Une fois que vous avez pris des photos avec votre appareil numérique, vous pouvez les imprimer
directement ou les enregistrer sur votre ordinateur. Vous pouvez transférer les photos à partir de cartes
mémoire, d'appareils photo PTP et de périphériques USB de grande capacité.
1 Insérez une carte mémoire dans la fente appropriée ou connectez un appareil photo dans le port USB.
Guide d'utilisation
21
Chapitre 2
AVERTISSEMENT
N'essayez jamais de retirer une carte mémoire en cours de traitement. Vous risqueriez
d'endommager les fichiers qui y sont stockés. Pour retirer une carte en toute sécurité,
assurez-vous que le témoin d'état, situé à côté de la fente de la carte, ne clignote pas.
2 Appuyez sur Transfer (Transfert).
3 Appuyez sur Start (Démarrer) pour commencer le transfert.
4 Terminez le transfert dans la boîte de dialogue de transfert sur votre ordinateur.
Configuration des paramètres
Vous pouvez configurer les paramètres de votre imprimante tout-en-un Kodak EasyShare à partir du
panneau de commande ou du logiciel AiO Home Center.
Utiliser l'option Ordre d'impression si déterminé
DPOF (Digital Print Order Format) est un format de fichier normalisé pouvant être créé par certains
appareils photo numériques. Il est possible de sélectionner certaines photos à partir d'un appareil photo
numérique afin de les marquer pour impression. L'appareil photo crée alors un fichier DPOF identifiant les
photos marquées pour impression. L'imprimante tout-en-un EasyShare peut lire le fichier DPOF à partir de
la carte mémoire d'un appareil photo, ce qui vous évite d'avoir à resélectionner les photos à imprimer.
REMARQUE : certains appareils photo numériques ne permettent pas de marquer des photos pour
impression. Reportez-vous à la documentation de votre appareil photo numérique pour
savoir s'il prend en charge le marquage (DPOF).
Lorsque vous imprimez des photos marquées, la mise en page par défaut est appliquée, sauf si votre
appareil photo permet de sélectionner différents formats.
Le fichier DPOF est stocké dans la carte mémoire de l'appareil photo numérique. Il contient les
informations suivantes :
„ Photos marquées pour impression
„ Nombre d'exemplaires de chaque photo à imprimer
„ Feuille d'index à imprimer (miniatures des photos sélectionnées)
22
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
Le paramètre par défaut pour l'utilisation d'un fichier DPOF détecté est Yes (Oui).
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b pour sélectionner Photo Print Settings (Paramètres d’impression de photos).
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur b pour sélectionner Use Print Order if Found (Commande d'impression si détectée).
5 Appuyez sur _ ou ` pour modifier le paramètre.
6 Appuyez sur OK.
Équilibrage de scène
L'imprimante tout-en-un EasyShare peut être configurée de façon à appliquer les améliorations
automatiques d'équilibrage de scène (en termes de luminosité) pour les photos imprimées à partir
d'appareils photo numériques, de périphériques USB ou de périphériques sans fil. Par défaut, les
améliorations d'équilibrage de scène sont appliquées.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b pour sélectionner Photo Print Settings (Paramètres d’impression de photos).
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Scene Balance (Équilibrage de scène) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour activer ou désactiver l'équilibrage de scène.
6 Appuyez sur OK.
Imprimer la date sur les photos
Vous pouvez configurer l'imprimante tout-en-un EasyShare de façon à imprimer la date de la prise de vue
sur le tirage. Par défaut, la date n'est pas imprimée sur le tirage photo.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b pour sélectionner Photo Print Settings (Paramètres d’impression de photos).
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Add Date to Prints (Imprimer la date sur les photos) soit
sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou X pour activer ou désactiver l'impression de la date.
6 Appuyez sur OK.
Guide d'utilisation
23
Chapitre 2
Sons des boutons
Vous pouvez configurer l'imprimante tout-en-un EasyShare de façon à ce qu'elle émette un signal sonore
chaque fois que vous appuyez sur un bouton du panneau de commande. Le signal sonore est activé par
défaut.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Control Panel Settings (Paramètres du panneau de
commande) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur _ ou ` pour activer ou désactiver les sons des boutons.
5 Appuyez sur OK.
Délai de mise en veille (minutes)
Si l'imprimante tout-en-un EasyShare reste inactive pendant le délai de mise en veille défini, le mode de
veille entre en fonction. L'indicateur Marche/Arrêt reste allumé, mais la consommation d'énergie est
réduite. En mode de veille, il suffit d'appuyer sur un bouton ou d'insérer une carte mémoire pour rétablir le
mode actif de l'imprimante.
REMARQUE : les télécopies et tâches d'impression provenant de périphériques sans fil (y compris les
ordinateurs reliés en réseau WLAN) peuvent être reçues en mode veille.
Le délai de mise en veille peut être réglé entre 10 et 30 minutes. La valeur par défaut est de 15 minutes.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Control Panel Settings (Paramètres du panneau de
commande) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur OK. Le menu Power Settings (Paramètres d'alimentation) s'affiche avec l'option Minutes
to Standby (Minutes avant mise en veille) sélectionnée.
4 Appuyez sur _ ou ` pour modifier le délai de mise en veille.
5 Appuyez sur OK.
24
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
Date et heure
L'imprimante tout-en-un EasyShare est dotée d'une horloge afin de marquer la date et l'heure des
numérisations sur une carte mémoire et sur les télécopies.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Date and Time (Date et heure) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur OK pour accéder au menu Date and Time (Date et heure).
4 Appuyez sur _ ou ` pour définir l'année.
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur _ ou ` pour définir le mois.
7 Appuyez sur OK.
8 Appuyez sur _ ou ` pour définir le jour.
9 Appuyez sur OK.
10 Appuyez sur _ ou ` pour définir l'heure.
11 Appuyez sur OK.
12 Appuyez sur _ ou ` pour définir les minutes.
13 Appuyez sur OK.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue du texte affiché sur l'écran à cristaux liquides de l'imprimante tout-enun EasyShare.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Language (Langue) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur OK pour accéder au menu Select Language (Sélection de la langue).
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que la langue désirée soit sélectionnée.
5 Appuyez sur OK.
Rétablir tous les paramètres
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine de l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare.
REMARQUE : la restauration des paramètres par défaut n'a pas d'incidence sur la date et l'heure définies.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Reset All Settings (Rétablir tous les paramètres) soit
sélectionnée.
3 Appuyez sur OK.
Guide d'utilisation
25
Chapitre 2
Connexion du télécopieur
Après avoir suivi toutes les étapes de la fiche de mise en route, suivez les instructions de la présente
section pour connecter la fonction de télécopieur de votre imprimante tout-en-un Kodak EasyShare.
Ligne DSL
Si vous êtes abonné à un service DSL (Digital Subscriber Line, c'est-à-dire ligne d'abonné numérique),
utilisez les instructions de la présente section pour placer un filtre DSL entre la prise de téléphone murale
et l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare. Ce filtre supprime le signal numérique qui pourrait empêcher
l'imprimante de communiquer correctement avec la ligne téléphonique.
ATTENTION
Si vous utilisez une ligne DSL sans filtre, vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de télécopies
avec l'imprimante.
1 Achetez un filtre DSL auprès de votre fournisseur DSL.
2 Connectez le câble de téléphone fourni avec l'imprimante tout-en-un EasyShare au port libre du
filtre DSL et au port portant la mention 1-LINE.
3 Connectez le câble du filtre DSL à la prise de téléphone murale.
Ligne de télécopie distincte (pas de voix)
Connectez l'imprimante tout-en-un EasyShare à la ligne téléphonique (comme indiqué dans l'illustration)
si vous avez une ligne de télécopie distincte sur laquelle vous ne recevez aucun appel vocal et si aucun
autre appareil n'est connecté à cette ligne téléphonique.
26
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
1 Connectez le câble téléphonique fourni avec l'imprimante tout-en-un EasyShare à votre prise de
téléphone murale et au port portant la mention 1-LINE.
2 Mettez le mode Answering Machine (Répondeur) de l'imprimante tout-en-un EasyShare en fonction.
Lorsque le téléphone sonne, l'imprimante répond automatiquement après le nombre de sonneries défini
par le paramètre Rings to Answer (Sonneries avant réponse). Elle émet ensuite une tonalité de réception
de télécopie en direction du télécopieur expéditeur et reçoit la télécopie.
Ligne partagée voix et télécopie
Avec cette connexion, l'imprimante ne pourra pas faire la distinction entre les appels de télécopie et les
appels vocaux. Par conséquent, vous devrez répondre aux appels vocaux avant que votre imprimante touten-un le fasse. Le nombre par défaut de sonneries avant réponse est de 4.
1 Connectez le câble téléphonique fourni avec l'imprimante tout-en-un EasyShare à votre prise de
téléphone murale et au port portant la mention 1-LINE.
2 Branchez votre téléphone dans le port 2-EXT à l'arrière de l'imprimante.
Avec cette connexion, l'imprimante ne pourra pas faire la distinction entre les appels de télécopie et les
appels vocaux. Vous devrez donc répondre aux télécopies manuellement.
Lorsque vous recevez un appel de télécopie, appuyez sur Fax (Télécopie). L'imprimante répond à l'appel et
affiche Printing Incoming Fax (Impression de télécopie).
Guide d'utilisation
27
Chapitre 2
Ligne de télécopie avec un modem
Connectez l'imprimante tout-en-un EasyShare à la ligne téléphonique (comme indiqué dans l'illustration)
si vous avez une ligne de télécopie distincte sur laquelle vous ne recevez aucun appel vocal et si un modem
est connecté à cette ligne.
REMARQUE : étant donné que le modem partage la ligne de téléphone avec l'imprimante tout-en-un
EasyShare, vous ne pourrez pas utiliser le modem de votre ordinateur et le télécopieur en
même temps. Par exemple, pendant que vous envoyez et recevez des télécopies, vous ne
pourrez pas envoyer de courriel ni accéder à Internet.
1 Déconnectez le câble du téléphone de la prise murale reliant votre modem à la prise du téléphone et
branchez-le sur le port portant la mention 2-EXT de l'imprimante.
2 Connectez le câble téléphonique fourni avec l'imprimante tout-en-un EasyShare à votre prise de
téléphone murale et au port portant la mention 1-LINE.
3 Mettez le mode Answering Machine (Répondeur) de l'imprimante tout-en-un EasyShare en fonction.
4 Si la réception automatique de télécopie sur votre ordinateur est en fonction sur le logiciel de votre
modem, mettez-la hors fonction.
Lorsque le téléphone sonne, l'imprimante répond automatiquement après le nombre de sonneries défini
par le paramètre Rings to Answer (Sonneries avant réponse). Elle émet ensuite une tonalité de réception
de télécopie en direction du télécopieur expéditeur et reçoit la télécopie.
28
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
Ligne partagée voix et télécopie avec modem
Connectez l'imprimante tout-en-un EasyShare à la ligne téléphonique (comme indiqué dans l'illustration)
si vous recevez des appels vocaux et de télécopie au même numéro de téléphone et si un modem est
connecté à cette ligne.
REMARQUE : étant donné que le modem partage la ligne de téléphone avec l'imprimante tout-en-un
EasyShare, vous ne pourrez pas utiliser le modem de votre ordinateur et votre télécopieur en
même temps. Par exemple, pendant que vous envoyez et recevez des télécopies, vous ne
pourrez pas envoyer de courriel ni accéder à Internet.
1 Déconnectez le câble du téléphone de la prise murale reliant votre modem à la prise du téléphone et
branchez-le sur le port portant la mention 2-EXT de l'imprimante.
2 Connectez un téléphone au port de sortie Out situé à l'arrière du modem.
3 Connectez le câble téléphonique fourni avec l'imprimante à votre prise de téléphone murale et au port
portant la mention 1-LINE.
4 Si la réception automatique de télécopie sur votre ordinateur est en fonction sur le logiciel de votre
modem, mettez-la hors fonction.
Avec cette connexion, l'imprimante ne pourra pas faire la distinction entre les appels de télécopie et les
appels vocaux. Vous devrez donc répondre aux télécopies manuellement.
Lorsque vous recevez un appel de télécopie, appuyez sur Fax (Télécopie). L'imprimante répond à l'appel et
affiche Printing Incoming Fax (Impression de télécopie).
Guide d'utilisation
29
Chapitre 2
Ligne partagée avec un répondeur
Connectez l'imprimante tout-en-un EasyShare à la ligne téléphonique (comme indiqué dans l'illustration)
si vous recevez des appels vocaux et de télécopie au même numéro de téléphone et qu'un répondeur est
connecté à cette ligne.
1 Déconnectez le câble du téléphone de la prise murale reliant votre modem à la prise du téléphone et
branchez-le sur le port portant la mention 2-EXT de l'imprimante.
2 Connectez le câble téléphonique fourni avec l'imprimante à votre prise de téléphone murale et au port
portant la mention 1-LINE.
3 Mettez le mode Answering Machine (Répondeur) de l'imprimante tout-en-un EasyShare en fonction.
L'imprimante tout-en-un EasyShare ne répondra pas automatiquement aux appels. Le répondeur
effectuera cette opération, l'imprimante tout-en-un se contentant de surveiller la ligne. Si l'imprimante
tout-en-un détecte une tonalité de télécopie, elle recevra la télécopie. S'il s'agit d'un appel vocal, elle
l'ignorera.
Voix et télécopie avec modem et répondeur
Connectez votre imprimante tout-en-un EasyShare à la ligne téléphonique (comme indiqué dans
l'illustration) si vous recevez des appels vocaux et de télécopie au même numéro de téléphone et qu'un
modem et un répondeur sont connectés à cette ligne.
REMARQUE : étant donné que le modem partage la ligne de téléphone avec l'imprimante, vous ne pourrez
pas utiliser le modem de votre ordinateur et votre télécopieur en même temps. Par exemple,
pendant que vous envoyez et recevez des télécopies, vous ne pourrez pas envoyer de
courriel ni accéder à Internet.
1 Déconnectez le câble du téléphone de la prise murale reliant votre modem à la prise du téléphone et
branchez-le sur le port portant la mention 2-EXT de l'imprimante.
2 Veillez à ce que le répondeur soit connecté au port de sortie Out situé à l'arrière du modem. Vous
établissez ainsi une connexion directe entre l'imprimante et le répondeur, même si le modem a été
connecté en premier.
30
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Présentation
ATTENTION
Si vous ne connectez pas le répondeur de cette manière, la tonalité provenant du
télécopieur expéditeur risque d'être enregistrée sur votre répondeur et vous ne pourrez pas
recevoir de télécopie.
3 Connectez le câble téléphonique fourni avec l'imprimante à votre prise de téléphone murale et au port
portant la mention 1-LINE.
4 Si la réception automatique de télécopie sur votre ordinateur est en fonction sur le logiciel de votre
modem, mettez-la hors fonction.
5 Mettez le mode Answering Machine (Répondeur) de l'imprimante tout-en-un EasyShare en fonction.
L'imprimante tout-en-un EasyShare ne répondra pas automatiquement aux appels. Le répondeur
effectuera cette opération, l'imprimante tout-en-un se contentant de surveiller la ligne. Si l'imprimante
tout-en-un détecte une tonalité de télécopie, elle recevra la télécopie. S'il s'agit d'un appel vocal, elle
l'ignorera.
Guide d'utilisation
31
3
Manipulation et chargement du papier
Manipulation et chargement du papier
Suivez ces recommandations lorsque vous manipulez du papier :
„ Pour éviter de laisser des traces de doigts sur le papier, tenez-le par les bords dans la mesure du
possible.
„ Évitez de toucher la face brillante du papier photo.
„ Fermez le bac d'alimentation et le bac à papier 4 po x 6 po pour les protéger de la poussière et des
saletés.
„ Conservez le papier à plat.
„ Conservez le papier à l'abri de la lumière directe du soleil et hors des environnements à température
élevée (par exemple, une voiture stationnée en plein soleil).
Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papier dans l'imprimante tout-en-un Kodak
EasyShare, notamment du papier à lettre, du papier photo, des transparents et des enveloppes (voir Types
de papier dans les annexes). L'imprimante tout-en-un détecte automatiquement le format et le type de
papier chargé dans le bac d'alimentation, puis effectue les réglages appropriés pour obtenir une qualité
d'impression optimale.
Vitre du numériseur
Les documents à copier, à numériser ou à télécopier doivent être placés sur la vitre du numériseur ou dans
le chargeur automatique.
1 Soulevez le couvercle et placez votre original face vers le bas, dans le coin arrière gauche de la vitre ou
placez une pile d'originaux (maximum de 35 feuilles de papier ordinaire de 20 lb) dans le chargeur
automatique, face vers le haut.
32
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Manipulation et chargement du papier
Chargement du bac principal
Vous pouvez charger différents types de papier dans le bac principal, de 8 à 21,6 cm (de 3 à 8,5 po) de
large et de 13 à 36 cm (de 5 à 14 po) de long, la capacité du bac étant de 100 feuilles de papier ordinaire de
20 lb (75 g/m ) (pile neuve de papier neuf).
IMPORTANT : pour imprimer à partir du bac principal, assurez-vous que le bac photo n'est pas engagé et
que le couvercle est fermé.
1 Relevez le plateau de sortie et faites coulisser au maximum les guides de largeur et de longueur du
papier.
2 Vérifiez si toutes les feuilles de la pile de papier sont bien alignées.
3 Insérez la pile de papier dans le bac d'alimentation, bord court vers l'avant et face à imprimer vers le
bas. Poussez légèrement la pile de papier jusqu'à ce qu'elle se bloque contre la butée.
4 Faites glisser vers l'intérieur les guides de longueur et de largeur du papier jusqu'au bord des feuilles.
Guide d'utilisation
33
Chapitre 3
5 Rabaissez le plateau de sortie.
6 Tirez le bac d'extension.
Chargement du bac photo
Vous pouvez charger jusqu'à 20 feuilles de papier photo de 4 po x 6 po, d'une épaisseur de 10 mil dans le
bac photo.
CONSEIL : pour éviter de laisser des traces de doigts sur le papier, tenez-le par les bords ou par les onglets
perforés. Évitez de toucher la face brillante du papier.
1 Relevez le couvercle du bac photo.
2 Tirez le bac photo vers vous jusqu'à ce qu'il se bloque.
REMARQUE : lorsque le bac photo n'est pas engagé, le bac à papier principal est actif.
34
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Manipulation et chargement du papier
3 Insérez la pile de papier photo dans le bac photo, face brillante vers le bas.
4 Enfoncez le bac photo jusqu'à ce qu'il se bloque. Lorsque le bac photo est engagé, son témoin s'allume.
5 Fermez le couvercle du bac photo.
Chargement d'enveloppes
Vous pouvez charger des enveloppes ordinaires dans le bac d'alimentation principal de l'imprimante touten-un Kodak EasyShare. N'utilisez pas d'enveloppes prédécoupées ou à fenêtre en cellophane.
1 Relevez le plateau de sortie.
2 Retirez tout papier chargé dans le bac d'alimentation.
3 Insérez une ou plusieurs enveloppes face vers le bas, le rabat étant orienté vers la gauche.
Guide d'utilisation
35
Chapitre 3
4 Faites glisser la pile d'enveloppes vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
5 Faites glisser les guides papier contre la pile d'enveloppes.
6 Fermez le plateau de sortie.
Chargement d'étiquettes
Utilisez des feuilles d'étiquettes au format Lettre US ou A4 (compatibles avec les imprimantes à jet
d'encre).
1 Vérifiez que les pages ne sont pas collées les unes aux autres.
2 Placez une pile de feuilles d'étiquettes par-dessus le papier standard dans le bac d'alimentation,
étiquettes orientées vers le bas.
36
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
4
Impression
Impression
Les fentes de carte mémoire acceptent la plupart des cartes les plus répandues (voir Cartes mémoire
compatibles). Si vous insérez une carte mémoire dans la fente de carte ou connectez un appareil photo PTP
ou une clé USB, la première photo s'affiche à l'écran. Si vous appuyez sur le bouton Photo, le menu Photo
Print (Tirage) s'affiche. Le bouton Photo permet d'alterner entre l'affichage de photos et du menu Photo
Print (Tirage).
ATTENTION
Vous ne devez utiliser qu'un seul périphérique (USB ou carte mémoire) pour lancer
l'impression. Si les deux périphériques sont utilisés en même temps, l'imprimante tout-en-un
EasyShare émet un message d'erreur.
Lorsque vous imprimez à partir d'une application, le pilote de l'imprimante tout-en-un EasyShare offre les
caractéristiques suivantes.
Qualité d'impression du papier non photographique
Draft
(Brouillon)
Correspond à la vitesse d'impression la plus rapide, mais à une qualité moindre.
Normal
(Normale)
Permet d'obtenir des tirages de haute qualité. Il s'agit du paramètre par défaut. L'option
Normal (Normale) permet d'imprimer plus vite que l'option Best (Excellente).
Best
Permet d'obtenir une qualité optimale pour tout type de papier et élimine l'effet de bandes
(Excellente) dans l'image, un défaut qui survient parfois dans les zones compactes. Cette qualité
correspond à la vitesse d'impression la plus lente.
Page Size (Format de la page)
Vous pouvez sélectionner un format de page standard ou créer un format personnalisé.
Borderless (Sans bordures)
Imprime sans marge sur le support d'impression.
Orientation
Vous pouvez imprimer un document de manière à ce que la feuille de papier soit verticale (portrait) ou
horizontale (paysage).
Print last page first (Imprimer la dernière page en premier)
L'impression commence par la dernière page et se termine par la première.
REMARQUE : un délai peut s'écouler avant l'impression d'un gros document en raison de sa mise en
attente. L'impression débute lorsque la dernière page est mise en attente.
Collate (Collationner)
Vous pouvez collationner les pages pendant l'impression de copies multiples.
Scale Layout (Format à l'échelle)
Vous pouvez modifier les pages ou les photos, en changeant leur taille selon un pourcentage ou selon la
taille de la page.
Multi-page Layout (Format pages multiples)
Le pilote peut réduire plusieurs pages de façon à ce qu'elles puissent toutes être imprimées sur une seule
feuille de papier.
Guide d'utilisation
37
Chapitre 4
Poster Layout (Format affiche)
Cette fonction permet d'agrandir une photo, de la diviser en plusieurs pages et d'imprimer chacune d'elles
sur une feuille de papier distincte. Il ne vous reste alors qu'à coller ces feuilles de papier ensemble pour
créer l'affiche.
Booklet Layout (Format livret)
Les pages sont distribuées et imprimées sur les deux côtés du papier et classées par séquence. Pour créer
un livret, les pages doivent ensuite être pliées en leur centre et agrafées.
Print Mirror Image (Impression d'une image inversée)
Inverse l'image pour les impressions thermocollantes.
Two-sided Printing (Impression recto verso)
Vous pouvez imprimer sur les deux côtés d'une feuille de papier.
Watermark (Filigrane)
Vous pouvez sélectionner ou créer un filigrane.
Impression de photos à partir d'un appareil photo
1 Connectez votre appareil photo à l'imprimante tout-en-un EasyShare. Le logo PictBridge apparaît sur
l'afficheur.
2 Chargez du papier photo dans le bac photo (voir Chargement du bac photo dans le Chapitre 3).
3 Utilisez l'appareil photo pour sélectionner et imprimer des photos.
Impression de photos à partir du panneau de commande
Si vous appuyez sur le bouton Photo, insérez une carte mémoire ou connectez un périphérique USB à
l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare, le mode Photo Print (Tirage) entre en fonction.
1 Insérez une carte mémoire dans sa fente ou connectez un périphérique de grande capacité ou un
appareil photo numérique dans le port USB. La dernière photo apparaît.
AVERTISSEMENT
N'essayez jamais de retirer une carte mémoire en cours de traitement. Vous risqueriez
d'endommager les fichiers qui y sont stockés. Pour retirer une carte en toute sécurité,
assurez-vous que le témoin d'état, situé à côté de la fente de la carte, ne clignote pas.
2 Chargez du papier photo dans le bac principal (voir Chargement du bac principal dans le Chapitre 3) ou le
bac photo (voir Chargement du bac photo dans le Chapitre 3).
REMARQUE : le bac photo prend uniquement en charge le papier photo au format 4 po x 6 po.
3 Appuyez sur a pour sélectionner le nombre de tirages de la photo.
38
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
4 Appuyez sur ` pour prévisualiser la photo suivante.
CONSEIL : pour sélectionner toutes les photos stockées sur une carte mémoire ou sur un périphérique
de grande capacité, maintenez le bouton OK enfoncé pendant 2 secondes. Le fait de
maintenir le bouton OK enfoncé de nouveau pendant 2 secondes permet de désélectionner
toutes les photos.
5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que toutes les photos souhaitées aient été sélectionnées.
6 Appuyez sur Start (Démarrer) pour imprimer les photos sélectionnées ou sur Photo pour définir les
options d'impression.
7 Définissez les options d'impression.
Voir Définition de la mise en page
Voir Définition du nombre de tirages
Voir Définition de la couleur
Voir Définition de la qualité d'impression
Après l'impression de la photo, celle-ci n'est plus sélectionnée.
Impression d'un index
Une épreuve d'index répertorie le contenu d'une carte mémoire ou d'une clé USB. Elle contient les
éléments suivants :
„ Le numéro de séquence de chaque photo, correspondant à sa position relative par rapport à l'ensemble
de photos sélectionné. Cette numérotation commence par 001, puis se poursuit progressivement sur
toutes les pages d'une épreuve d'index comprenant plusieurs pages.
„ Les épreuves d'index au format 8 po x 10 po présentent des photos miniatures de 7/8 po de large,
espacées de 1/8 po. Le nom de fichier apparaît en dessous de chaque miniature.
„ Les épreuves d'index au format 4 po x 6 po présentent des photos miniatures de 3/4 po de large,
espacées de 1/8 po. Le nom de fichier apparaît en dessous de chaque miniature.
1 Insérez une carte mémoire dans sa fente ou connectez un périphérique de grande capacité ou un
appareil photo numérique dans le port USB. La première photo apparaît.
AVERTISSEMENT
N'essayez jamais de retirer une carte mémoire en cours de traitement. Vous risqueriez
d'endommager les fichiers qui y sont stockés. Pour retirer une carte en toute sécurité,
assurez-vous que le témoin d'état, situé à côté de la fente de la carte, ne clignote pas.
2 Chargez du papier photo dans le bac principal (voir Chargement du bac principal dans le Chapitre 3) ou le
bac photo (voir Chargement du bac photo dans le Chapitre 3).
REMARQUE : le bac photo prend uniquement en charge le papier photo au format 4 po x 6 po.
3 Appuyez sur Photo. Le menu Print (Impression) s'affiche avec l'option Layout (Mise en page)
sélectionnée.
4 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Index.
5 Appuyez sur Start (Démarrer).
Guide d'utilisation
39
Chapitre 4
Impression de photos à partir d'une épreuve
Une épreuve constitue un moyen simple et pratique de sélectionner vos photos afin de les imprimer
directement à partir d'un appareil photo ou d'une carte mémoire, sans devoir passer par un ordinateur.
L'impression d'une épreuve comporte deux étapes. La première étape consiste à connecter un appareil
photo PTP ou à insérer une carte mémoire, puis à imprimer une épreuve. La seconde étape consiste à
sélectionner les photos à imprimer, puis à numériser l'épreuve à partir de l'imprimante tout-en-un
EasyShare.
IMPORTANT : si l'imprimante passe en mode Veille, si l'alimentation est interrompue ou si vous avez
déconnecté la carte mémoire, l'appareil photo ou le périphérique USB avant de numériser
l'épreuve, le numéro de session de l'épreuve n'est plus valide et vous devez la réimprimer.
1 Insérez une carte mémoire dans sa fente ou connectez un périphérique de grande capacité ou un
appareil photo numérique dans le port USB. La première photo apparaît.
AVERTISSEMENT
N'essayez jamais de retirer une carte mémoire en cours de traitement. Vous risqueriez
d'endommager les fichiers qui y sont stockés. Pour retirer une carte en toute sécurité,
assurez-vous que le témoin d'état, situé à côté de la fente de la carte, ne clignote pas.
2 Chargez du papier ordinaire de format lettre dans le bac principal (voir Chargement du bac principal dans
le chapitre 3).
3 Appuyez sur Menu.
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Proofsheet (Épreuve) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Start (Démarrer) pour imprimer l'épreuve.
7 Suivez les quatre étapes indiquées sur l'épreuve avec la carte mémoire, le périphérique de stockage ou
l'appareil photo connecté.
Photos marquées (DPOF)
DPOF (Digital Print Order Format) est un format de fichier normalisé pouvant être créé par certains
appareils photo numériques. Il est possible de sélectionner certaines photos à partir d'un appareil photo
numérique afin de les marquer pour impression. L'appareil photo crée alors un fichier DPOF identifiant les
photos marquées pour impression. L'imprimante tout-en-un EasyShare peut lire le fichier DPOF à partir de
la carte mémoire d'un appareil photo, ce qui vous évite d'avoir à resélectionner les photos à imprimer.
REMARQUE : certains appareils photo numériques ne permettent pas de marquer des photos pour
impression. Reportez-vous à la documentation de votre appareil photo numérique pour
savoir s'il prend en charge le marquage (DPOF).
Lorsque vous imprimez des photos marquées, la mise en page par défaut est appliquée, sauf si votre
appareil photo permet de sélectionner différents formats.
40
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Le fichier DPOF est stocké dans la carte mémoire de l'appareil photo numérique. Il contient les
informations suivantes :
„ Photos marquées pour impression
„ Nombre d'exemplaires de chaque photo à imprimer
„ Rotation appliquée à une photo
„ Recadrage appliqué à une photo
„ Feuille d'index à imprimer (miniatures des photos sélectionnées)
Si un fichier DPOF est détecté lorsque vous insérez une carte mémoire, l'imprimante EasyShare affiche un
message vous demandant si vous souhaitez imprimer les images marquées.
Impression Bluetooth
La technologie gère les connexions sans fil de type onde radio, assurant la communication entre des
périphériques électroniques. Elle prend en charge un adaptateur USB facultatif Kodak Bluetooth qui
accepte des fichiers image de type JPEG/EXIF à partir des types de périphériques compatibles Bluetooth
suivants :
„ Téléphones sans fil dotés d'un appareil photo
„ Assistants numériques personnels
„ Appareils photo numériques
Vous pouvez acheter un adaptateur Bluetooth directement auprès de Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/accessories.
Pour activer Bluetooth, branchez votre adaptateur Bluetooth Kodak sur le port USB situé sur la face avant
de l'imprimante.
REMARQUE : votre imprimante tout-en-un EasyShare accepte la connexion à un seul périphérique
Bluetooth à la fois et la taille de fichier est limitée à 8 Mo.
Portée
La distance maximale recommandée entre les périphériques Bluetooth pour un débit de transfert optimal
est de 10 mètres. Cependant, Bluetooth fonctionne au-delà de cette distance.
Guide d'utilisation
41
Chapitre 4
Nom convivial
Votre imprimante tout-en-un EasyShare possède un numéro de série qui sert à la création d'un nom pour
l'impression Bluetooth. Le nom par défaut est Kodak5500+XXXX. Les XXXX représentent de série de
l'imprimante. Vous pouvez modifier ce nom afin qu'il soit plus convivial, en utilisant le logiciel AiO Home
Center (voir Paramètres généraux dans le Chapitre 2).
Impression
Lorsqu'une connexion Bluetooth est établie, aucune autre fonction n'est offerte et l'écran à cristaux
liquides mentionne l'impression Bluetooth. Vous pouvez commander l'impression à partir de votre
périphérique Bluetooth.
Photos panoramiques
Les images panoramiques sont détectées en fonction de leur ratio largeur/hauteur. Lorsqu'une image
panoramique s'affiche sur l'écran à cristaux liquides, elle est ajustée à la page et un espace blanc apparaît
sur les bords supérieur et inférieur. La zone de recadrage est ajustée d'après un ratio de
300 mm x 100 mm (12 po x 4 po) et elle englobe donc initialement toute la photo.
Si des images panoramiques sont sélectionnées pour impression, l'imprimante les imprime seulement
après avoir imprimé toutes les autres images. Avant l'impression des images panoramiques, l'imprimante
EasyShare affiche un message vous invitant à charger du papier panoramique puis à appuyer sur Start
(Démarrer) de nouveau pour lancer l'impression.
Mise en page
Dans la mesure du possible, la mise en page de votre imprimante tout-en-un Kodak EasyShare s'ajuste au
format d'impression standard le plus proche, en tenant compte à la fois de la mise en page sélectionnée et
du format de papier chargé. Sinon, les mises en page utilisent un ratio largeur/hauteur standard 2 x 3. Le
tableau ci-dessous indique la taille de l'impression en fonction des divers formats appliqués au papier de
format lettre américain (8,5 po x 11 po).
Mise en page
Format d'impression (papier A)
Sans bordures
8,5 po x 11 po
Avec bordures
8 po x 10 po
2 par page
5 po x 7 po
3 par page
4 po x 6 po
4 par page
3,5 po x 5 po
9 par page
2,5 po x 3,25 po (portefeuille)
Outre le format Lettre, l'imprimante EasyShare prend en charge la mise en page des photos sur les formats
de papier US et internationaux ISO 216 ci-dessous. Les formats US sont exprimés en pouces, tandis que les
formats internationaux ISO 216 sont indiqués en mesures métriques.
42
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Formats de papier photo US
„ 3,5 po x 5 po
„ 4 po x 6 po
„ 5 po x 7 po
„ 8 po x 10 po
„ 8.5 po x 11 po
Formats de papier ISO 216
„ A4 (21 cm x 30 cm)
„ A5 (15 cm x 21 cm)
„ A6 (10 cm x 15 cm)
„ B5 (17,6 cm x 25 cm)
La norme internationale de format de papier ISO 216 contient une série A et une autre, moins commune,
appelée série B. Cette norme a été adoptée par tous les pays au monde sauf les États-Unis et le Canada. Le
format ISO le plus courant est le format A4.
Les tableaux suivants présentent et comparent les formats de papier les plus courants.
Guide d'utilisation
43
Chapitre 4
44
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Guide d'utilisation
45
Chapitre 4
Papier 3,5 po x 5 po
46
1 par page, sans bordures
1 par page, avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Papier 4 po x 6 po
1 par page, sans bordures
1 par page, avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Guide d'utilisation
47
Chapitre 4
Papier 5 po x 7 po
48
1 par page, sans bordures
1 par page, avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Papier 8 po x 10 po
1 par page, sans bordures
1 par page, avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Guide d'utilisation
49
Chapitre 4
Lettre US
50
1 par page, sans bordures
1 par page, avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Panoramique
Guide d'utilisation
51
Chapitre 4
Papier A4
52
1 par page, sans bordures
1 par page, avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Papier A5
1 par page, sans bordures
1 par page, avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Guide d'utilisation
53
Chapitre 4
Papier A6
54
1 par page, sans bordures
1 par page, avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Papier B5
1 par page, sans bordures
1 par page, avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Paramétrage des options d'impression
Avant d'imprimer des photos, il peut être judicieux de modifier les paramètres par défaut suivants :
„ Layout: Borderless (Mise en page : Sans bordures)
„ Quantity: 1 print (Quantité : 1 tirage)
„ Color: Color print (Couleur : Impression couleur)
„ Quality: Normal (Qualité : Normale)
„ Save Settings: No (Enregistrer les paramètres : Non)
Guide d'utilisation
55
Chapitre 4
Le menu Photo Print (Tirage) contient des paramètres qui vous permettent de définir d'autres options.
Définition de la mise en page
1 Appuyez sur Photo. Le menu Print (Impression) s'affiche avec l'option Layout (Mise en page)
sélectionnée.
2 Appuyez sur _ ou ` pour modifier la mise en page.
3 Appuyez sur OK pour valider votre choix et poursuivre la définition des options, sur Photo pour
effectuer un aperçu ou sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
Définition du nombre de tirages
Vous pouvez augmenter le nombre de tirages à effectuer pour chaque photo à partir du menu Photo Print
(Tirage). Le paramètre par défaut est 1 tirage.
1 Sélectionnez Quantity (Quantité) dans le menu Print (Impression).
2 Appuyez sur _ ou ` pour modifier la quantité d'impression.
3 Appuyez sur OK pour valider votre choix et poursuivre la définition des options, sur Photo pour
effectuer un aperçu ou sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
Définition de la couleur
Vous pouvez imprimer en couleur ou en noir et blanc. L'impression en couleur est définie par défaut.
1 Sélectionnez Color (Couleur) dans le menu Print (Impression).
2 Appuyez sur _ ou ` pour modifier la couleur d'impression.
3 Appuyez sur OK pour valider votre choix et poursuivre la définition des options, sur Photo pour
effectuer un aperçu ou sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
Définition de la qualité d'impression
En matière de vitesse et de qualité d'impression sur du papier ordinaire, l'imprimante tout-en-un Kodak
EasyShare offre trois options. Lorsque du papier photo est détecté, la qualité photo Kodak est définie
automatiquement.
Draft
(Brouillon)
Correspond à la vitesse d'impression la plus rapide, mais à une qualité moindre.
Normal
(Normale)
Permet d'obtenir des tirages de haute qualité. Il s'agit du paramètre par défaut. L'option
Normal (Normale) permet d'imprimer plus vite que l'option Best (Excellente).
Best
Permet d'obtenir une qualité optimale pour tout type de papier et élimine l'effet de bandes
(Excellente) dans l'image, un défaut qui survient parfois dans les zones compactes. Cette qualité
correspond à la vitesse d'impression la plus lente.
1 Sélectionnez Quality (Qualité) dans le menu Print (Impression).
2 Appuyez sur _ ou ` pour modifier la qualité d'impression.
3 Appuyez sur OK pour valider votre choix et poursuivre la définition des options, sur Photo pour
effectuer un aperçu ou sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
56
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Enregistrer les paramètres
Lorsque vous modifiez les paramètres d'impression à partir du panneau de configuration, ils s'appliquent
uniquement au travail en cours. Pour appliquer ces paramètres à tous les travaux d'impression futurs,
enregistrez les modifications apportées.
1 Sélectionnez Save Settings (Enregistrer les paramètres) dans le menu Print (Impression).
2 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Yes (Oui).
3 Appuyez sur Photo pour effectuer un aperçu ou sur Start (Démarrer) pour lancer l'impression.
Prévisualisation de photos
L'écran Print Preview (Aperçu avant impression) affiche une zone de recadrage, le numéro de la photo
actuellement sélectionnée sur la carte mémoire ou sur le périphérique hôte USB et le nombre total de
photos. Une case à cocher indique si la photo actuellement affichée a été sélectionnée pour impression. Si
c'est le cas, la case est cochée et le nombre d'exemplaires à imprimer est indiqué. Par défaut, le nombre
d'exemplaires défini par le paramètre Quantité du menu Impression est attribué à toutes les photos
sélectionnées. Par exemple, si la valeur 2 est attribuée au paramètre Quantité, toutes les photos
sélectionnées seront imprimées en deux exemplaires.
Par ailleurs, l'écran Aperçu avant impression affiche une icône d'imprimante indiquant le nombre total de
photos à imprimer. Par exemple, si vous sélectionnez deux photos, chacune imprimée en deux
exemplaires, le nombre 4 s'affiche à côté de l'icône d'imprimante.
Lorsqu'une photo est affichée à l'écran pour la première fois au cours d'une session hôte par carte ou USB,
un message vous invite à appuyer sur _ et ` pour visualiser les photos et à appuyer sur OK pour
sélectionner la photo pour impression.
Au cours d'une session hôte par carte ou USB, lorsque vous sélectionnez une photo à imprimer pour la
première fois, un message vous invite à utiliser a et _ pour modifier le nombre de photos à imprimer.
Mode de prévisualisation
Ce mode permet de sélectionner et de modifier les photos à imprimer. Si vous appuyez sur le bouton Start
(Démarrer) en mode Preview (Prévisualisation), toutes les photos sélectionnées sont imprimées. Si
aucune photo n'est sélectionnée, c'est la photo affichée sur l'écran qui s'imprime. Le mode Print preview
(Aperçu avant impression) est activé lorsque vous insérez une carte mémoire, connectez un appareil
photo ou un périphérique de grande capacité ou accédez au mode Print (Impression) à l'aide du bouton
Photo.
L'écran Preview (Prévisualisation) affiche la photo en cours dans une zone de recadrage. Le ratio
largeur/hauteur de la zone de recadrage est de 1,4:1.
Le numéro de la photo actuellement sélectionnée sur la carte mémoire ou sur le périphérique hôte USB,
ainsi que le nombre total de photos, s'affichent au bas de l'écran. Une case à cocher indique si la photo
actuellement affichée a été sélectionnée pour impression. Si c'est le cas, la case est cochée et le nombre
d'exemplaires à imprimer est indiqué à gauche de la case. Par défaut, le nombre d'exemplaires défini par le
paramètre Quantité du menu Impression est attribué à toutes les photos sélectionnées. Par exemple, si la
valeur 2 est attribuée au paramètre Quantity (Quantité), toutes les photos sélectionnées seront imprimées
en deux exemplaires.
Guide d'utilisation
57
Chapitre 4
Par ailleurs, l'écran Aperçu avant impression affiche une icône d'imprimante indiquant le nombre total de
photos à imprimer. Par exemple, si vous sélectionnez deux photos et que chacune est réglée sur 2 copies,
le chiffre 4 s'affiche à côté de l'icône d'imprimante.
IMPORTANT : le recadrage, le zoom et la quantité sont indiqués par image, mais la mise en page est
globale et s'applique à toutes les images.
Zoom sur une photo
1 Insérez une carte mémoire dans sa fente ou connectez un périphérique de grande capacité ou un
appareil photo numérique dans le port USB. La dernière photo apparaît.
2 Appuyez sur Zoom + pour agrandir la photo par incréments de 0,25x, jusqu'à un zoom maximal de 5x.
Appuyez sur Zoom – pour réduire la photo par incréments de 0,25x, jusqu'à un zoom minimum de 1x.
3 Utilisez les boutons quadridirectionnels pour afficher la partie de la photo à imprimer.
58
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
4 Appuyez sur OK une fois que vous avez terminé. La photo s'affiche avec une zone de recadrage autour
de l'agrandissement et de la position sélectionnés.
5 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de tirages et sur Start (Démarrer) pour imprimer la zone
de recadrage.
Affichage multiple
L'écran Multiview (Affichage multiple) présente les miniatures de neuf photos. Le numéro de la photo en
cours et le nombre total de photos sont également indiqués.
1 Insérez une carte mémoire dans sa fente ou connectez un périphérique de grande capacité ou un
appareil photo numérique dans le port USB. La dernière photo apparaît.
2 Appuyez sur Zoom - pour activer l'affichage multiple. La photo en cours est encadrée en rouge.
3 Utilisez les boutons quadridirectionnels pour déplacer cette zone de sélection vers une autre photo. Si
vous appuyez sur ` lorsque vous êtes dans la colonne de droite, l'écran d'affichage multiple suivant
apparaît. Si vous appuyez sur _ lorsque vous vous trouvez dans la colonne de gauche, l'écran
d'affichage multiple précédent apparaît.
Guide d'utilisation
59
Chapitre 4
4 Appuyez sur OK pour prévisualiser la photo sélectionnée.
5 Appuyez sur Start (Démarrer) pour imprimer.
60
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Impression
Guide d'utilisation
61
5
Copie
Copie
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc
d'excellente qualité sur de nombreux types de papier, y compris des transparents. Une fois la copie lancée,
vous pouvez l'annuler à tout moment à l'aide du bouton Cancel (Annuler).
Copie au moyen du panneau de commande
Le bouton Copy (Copie) permet d'accéder au menu du même nom, où vous pouvez définir les options de
copie, prévisualiser des copies après leur numérisation et lancer des copies.
À partir du panneau de commande, vous pouvez sélectionner les options de sortie suivantes :
Same Size (Même taille) : la taille de la copie est identique à celle de l'original. La copie est recadrée si
l'original est plus grand que le format du papier. S'il est plus petit, en revanche, la copie comporte un
espace blanc. Il s'agit du paramètre de copie par défaut.
Fit to Page (Ajuster à la page) : l'image est copiée et ajustée au format du papier chargé. Compte tenu de
la différence entre le ratio largeur/hauteur de l'image et de la taille de la page, l'image peut être recadrée
sur les bords de la page.
Scale Percent (Pourcentage de mise à l'échelle) : la valeur par défaut est de 100 %, mais vous pouvez
réaliser des mises à l'échelle comprises entre 10 % et 500 %. La mise à l'échelle est ancrée sur l'angle
supérieur gauche de l'original.
Photo Layouts (Mise en page des photos) : vous pouvez définir la mise en page appliquée aux copies de
photos sur l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare. Les mises en page suivantes sont prises en charge :
Sans bordures (par défaut)
Avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Affiche 2 x 2
Affiche 3 x 3
Affiche 4 x 4
62
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Copie
Copie ajustée à la page
L'image est copiée et ajustée au format de papier chargé. Compte tenu de la différence entre le ratio
largeur/hauteur de l'image et de la taille de la page, l'image peut être recadrée sur les bords de la page.
1 Placez l'original face vers le bas, dans le coin arrière gauche de la vitre du numériseur. Si vous avez
plusieurs originaux sur papier ordinaire, placez-les face vers le haut dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur Copy (Copie) pour afficher le menu correspondant.
3 Appuyez sur b pour sélectionner Output (Sortie).
4 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Fit to Page (Ajuster à la page).
5 Au besoin, modifiez les options de copie suivantes dans le menu Copy (Copie) :
Voir Définition du nombre de copies
Voir Définition de la couleur
Voir Définition de la qualité
Voir Modification de la luminosité
Voir Définition de la prévisualisation
6 Appuyez sur Start (Démarrer). L'imprimante EasyShare passe en mode Preview (Prévisualisation), s'il
est activé. Sinon, elle lance la tâche de copie.
Guide d'utilisation
63
Chapitre 5
Copie mise à l'échelle (en pourcentage)
La valeur par défaut de la copie est de 100 %, mais vous pouvez réaliser des mises à l'échelle comprises
entre 10 % et 500 %. La mise à l'échelle est ancrée sur l'angle supérieur gauche de l'original.
1 Placez l'original face vers le bas, dans le coin arrière gauche de la vitre du numériseur. Si vous avez
plusieurs originaux, placez-les face vers le haut dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur Copy (Copie) pour afficher le menu correspondant.
3 Appuyez sur b pour sélectionner Output (Sortie).
4 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Scale Percent (Pourcentage d’échelle).
5 Appuyez sur b pour sélectionner Size (Format).
6 Appuyez sur _ ou ` pour modifier l'échelle.
7 Au besoin, modifiez les options de copie suivantes dans le menu Copy (Copie) :
Voir Définition du nombre de copies
Voir Définition de la couleur
Voir Définition de la qualité
Voir Modification de la luminosité
Voir Définition de la prévisualisation
8 Appuyez sur Start (Démarrer). L'imprimante EasyShare passe en mode Preview (Prévisualisation), s'il
est activé. Sinon, elle lance la tâche de copie.
64
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Copie
Mise en page des copies de photos
Vous pouvez définir la mise en page appliquée aux copies de photos sur l'imprimante tout-en-un Kodak
EasyShare. Les mises en page suivantes sont prises en charge :
Sans bordures (par défaut)
Avec bordures
2 par page
3 par page
4 par page
9 par page
Affiche 2 x 2
Affiche 3 x 3
Affiche 4 x 4
1 Placez l'original face vers le bas, dans le coin arrière gauche de la vitre du numériseur. Si vous avez
plusieurs originaux, placez-les face vers le haut dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur Copy (Copie) pour afficher le menu correspondant.
3 Appuyez sur b pour sélectionner Output (Sortie).
4 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Photo Layouts (Mise en page des photos).
5 Appuyez sur b pour sélectionner Size (Format).
6 Appuyez sur _ ou ` pour modifier la mise en page.
7 Au besoin, modifiez les options de copie suivantes dans le menu Copy (Copie) :
Voir Définition du nombre de copies
Voir Définition de la qualité
Voir Modification de la luminosité
Voir Définition de la prévisualisation
8 Appuyez sur Start (Démarrer). L'imprimante EasyShare passe en mode Preview (Prévisualisation), s'il
est activé. Sinon, elle lance la tâche de copie.
Guide d'utilisation
65
Chapitre 5
Paramétrage des options de copie
Vous pouvez configurer les options de copie suivantes à l'aide du menu Copy (Copie) du panneau de
configuration.
„ Quantity (Quantité)
„ Color (Couleur)
„ Quality (Qualité)
„ Output/Size (Sortie/Format) (voir Copie de même taille, Copie ajustée à la page, Copie mise à l'échelle (en
pourcentage) ou Mise en page des copies de photos)
„ Brightness (Luminosité)
„ Preview (Prévisualisation)
„ Save Settings (Enregistrer les paramètres)
Définition du nombre de copies
Vous pouvez définir le nombre de copies à réaliser dans le menu Copy (Copie). La valeur par défaut est
1 copie.
1 Sélectionnez Quantity (Quantité) dans le menu Copy (Copie).
2 Appuyez sur _ ou ` (ou maintenez ces boutons enfoncés) pour modifier le nombre de copies à réaliser.
3 Appuyez sur OK pour valider et continuer à paramétrer les options, ou appuyez sur Start (Démarrer)
pour lancer la copie.
Définition de la couleur
Vous pouvez réaliser des copies de documents en couleur ou en noir et blanc. Le paramètre par défaut est
Color (Couleur).
1 Dans le menu Copy (Copie), appuyez sur b pour sélectionner Color (Couleur).
2 Appuyez sur _ ou ` pour modifier la couleur de copie.
3 Appuyez sur OK pour valider et continuer à paramétrer les options, ou appuyez sur Start (Démarrer)
pour lancer la copie.
Définition de la qualité
La qualité d'image Kodak est automatiquement sélectionnée lorsque l'imprimante détecte du papier photo
dans le bac principal ou le bac photo.
En matière de vitesse et de qualité de copie de documents sur du papier ordinaire, l'imprimante tout-en-un
Kodak EasyShare offre trois options.
Best
Permet d'obtenir une qualité optimale pour tout type de papier et élimine l'effet de bandes
(Excellente) dans l'image, un défaut qui survient parfois dans les zones compactes.
Normal
(Normale)
Permet d'obtenir des tirages de haute qualité. Il s'agit du paramètre par défaut. L'option
Normal (Normale) permet de copier plus vite que l'option Best (Excellente).
Draft
(Brouillon)
Correspond à la vitesse de copie la plus rapide, mais à une qualité moindre.
66
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Copie
1 Dans le menu Copy (Copie), appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Quality (Qualité) soit sélectionnée.
2 Appuyez sur _ ou ` pour modifier la qualité de copie.
3 Appuyez sur OK pour valider et continuer à paramétrer les options, ou appuyez sur Start (Démarrer)
pour lancer la copie.
Modification de la luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité des copies (-3 correspondant au niveau le plus sombre et +3 au plus
clair).
1 Si le menu Copy (Copie) n'est pas affiché, appuyez sur Copy (Copie).
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Brightness (Luminosité) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur _ pour assombrir la copie ou sur ` pour l'éclaircir.
4 Appuyez sur OK pour valider et continuer à paramétrer les options, ou appuyez sur Start (Démarrer)
pour lancer la copie.
Définition de la prévisualisation
Le mode Copy Preview (Prévisualisation d'une copie) permet de prévisualiser les documents originaux
avant d'en réaliser des copies. L'écran de prévisualisation de copies affiche l'image numérisée. Vous
pouvez alors effectuer un zoom ou un recadrage (voir Zoom et recadrage).
1 Dans le menu Copy (Copie), appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Preview (Prévisualisation) soit
sélectionnée.
2 Appuyez sur _ ou ` pour activer ou désactiver l'option Preview (Prévisualisation).
3 Appuyez sur OK pour valider et continuer à paramétrer les options, ou appuyez sur Start (Démarrer)
pour lancer la copie.
Enregistrement des paramètres de copie
Lorsque vous modifiez les paramètres de copie à partir du panneau de configuration, ils s'appliquent
uniquement au travail de copie en cours. Enregistrez les modifications apportées pour appliquer ces
paramètres à tous les travaux de copie futurs.
1 Si le menu Copy (Copie) n'est pas affiché, appuyez sur Copy (Copie).
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Save Settings (Enregistrer les paramètres) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur _ ou ` pour régler l'enregistrement des paramètres de copie à Yes (Oui).
Prévisualisation de copies
Le mode Copy Preview (Prévisualisation d'une copie) est activé dans les cas suivants :
„ L'imprimante tout-en-un EasyShare est en mode Copy (Copie).
„ L'option Preview (Prévisualisation) est réglée à Yes (Oui).
„ Vous appuyez sur le bouton Start (Démarrer).
La prévisualisation de copie s'applique à la fois aux photos et aux documents.
Guide d'utilisation
67
Chapitre 5
Zoom et recadrage
Pour effectuer un zoom sur une photo et la recadrer avant de la copier, le mode Preview (Prévisualisation)
doit être activé (voir Activation de la prévisualisation des copies).
1 Avec l'option Preview (Prévisualisation) réglée à Yes (Oui) dans le menu Copy (Copie), appuyez sur
Start (Démarrer) pour accéder au mode de prévisualisation. La photo placée sur la vitre est numérisée
et affichée avec une zone de recadrage.
2 Appuyez sur Zoom + pour agrandir la photo par incréments de 0,25x, jusqu'à un zoom maximal de 5x.
Appuyez sur Zoom – pour réduire la photo par incréments de 0,25x, jusqu'à un zoom minimum de 1x.
3 Utilisez les boutons quadridirectionnels pour afficher la partie de la photo à copier.
4 Appuyez sur OK ou sur Start (Démarrer) pour lancer la copie.
68
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
6
Numérisation
Numérisation
Vous pouvez lancer une numérisation à partir du panneau de commande de l'imprimante tout-en-un
Kodak ou de votre ordinateur.
Numérisation au moyen du panneau de commande
Si vous appuyez sur Scan (Numérisation), l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare passe en mode de
numérisation et affiche le menu Scan (Numérisation) à l'écran.
Enregistrement des paramètres de numérisation
Lorsque vous modifiez les paramètres de numérisation à partir du panneau de configuration, ils
s'appliquent uniquement au travail de numérisation en cours. Pour qu'ils s'appliquent à tous les travaux de
numérisation à venir, vous devez les enregistrer.
1 Appuyez sur Scan (Numérisation) pour afficher le menu Scan (Numérisation).
2 Modifiez les paramètres de numérisation en fonction de vos besoins.
3 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Save Settings (Enregistrer les paramètres) soit sélectionnée.
4 Appuyez sur _ ou ` pour régler l'enregistrement des paramètres de numérisation à Yes (Oui).
Numérisation de photos
Le menu Scan (Numérisation) du panneau de commande vous permet de numériser des photos vers un
fichier, une application ou une carte mémoire.
Numérisation vers un fichier
1 Placez une ou plusieurs photos face vers le bas sur la vitre du numériseur.
2 Appuyez sur Scan (Numérisation) pour afficher le menu Scan (Numérisation).
3 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Photo.
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Scan To (Numériser vers) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner File (Fichier).
6 Appuyez sur Start (Démarrer).
Le document est numérisé et enregistré selon les paramètres de numérisation définis dans le logiciel
Kodak AiO Home Center (voir Paramètres de numérisation de photos).
Guide d'utilisation
69
Chapitre 6
Numérisation vers une application
Le logiciel Home Center permet de gérer la liste des applications vers lesquelles vous effectuez une
numérisation.
1 Placez une ou plusieurs photos face vers le bas sur la vitre du numériseur.
2 Appuyez sur Scan (Numérisation) pour afficher le menu correspondant.
3 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Photo.
4 Appuyez sur b pour sélectionner Scan To (Numériser vers).
5 Appuyez sur ` pour sélectionner Application.
6 Appuyez sur b jusqu'à ce qu'une application soit sélectionnée.
7 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner une autre application.
8 Appuyez sur Start (Démarrer).
Numérisation vers une carte mémoire
1 Insérez une carte mémoire dans la fente appropriée.
AVERTISSEMENT
N'essayez jamais de retirer une carte mémoire en cours de traitement. Vous risqueriez
d'endommager les fichiers qui y sont stockés. Pour retirer une carte en toute sécurité,
assurez-vous que le témoin d'état, situé à côté de la fente de la carte, ne clignote pas.
2 Placez une ou plusieurs photos face vers le bas sur la vitre du numériseur.
3 Appuyez sur Scan (Numérisation) pour afficher le menu Scan (Numérisation).
4 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Photo.
5 Appuyez sur b pour sélectionner Scan To (Numériser vers).
6 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Memory Card (Carte mémoire).
7 Appuyez sur Start (Démarrer).
Numérisation de documents
Le menu Scan (Numérisation) du panneau de commande vous permet de numériser des documents vers
un fichier, une application ou une carte mémoire.
70
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Numérisation
Numérisation vers un fichier
1 Placez l'original face vers le bas, dans le coin arrière gauche de la vitre du numériseur. Si vous avez
plusieurs originaux, placez-les face vers le haut dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur Scan (Numérisation) pour afficher le menu Scan (Numérisation).
3 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Document.
4 Appuyez sur Start (Démarrer).
Le document est numérisé et enregistré selon les paramètres de numérisation définis dans le logiciel
Kodak AiO Home Center (voir Paramètres de numérisation de documents).
Numérisation vers une application
1 Placez l'original face vers le bas, dans le coin arrière gauche de la vitre du numériseur. Si vous avez
plusieurs originaux, placez-les face vers le haut dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur Scan (Numérisation) pour afficher le menu correspondant.
3 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Document.
4 Appuyez sur b pour sélectionner Scan To (Numériser vers).
5 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Application.
6 Appuyez sur b jusqu'à ce qu'une application soit sélectionnée.
7 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner une autre application.
8 Appuyez sur Start (Démarrer).
Guide d'utilisation
71
Chapitre 6
Numérisation vers une carte mémoire
1 Insérez une carte mémoire dans la fente appropriée.
AVERTISSEMENT
N'essayez jamais de retirer une carte mémoire en cours de traitement. Vous risqueriez
d'endommager les fichiers qui y sont stockés. Pour retirer une carte en toute sécurité,
assurez-vous que le témoin d'état, situé à côté de la fente de la carte, ne clignote pas.
2 Placez l'original face vers le bas, dans le coin arrière gauche de la vitre du numériseur.
3 Appuyez sur Scan (Numérisation) pour afficher le menu Scan (Numérisation).
4 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Document.
5 Appuyez sur b pour sélectionner Scan To (Numériser vers).
6 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Memory Card (Carte mémoire).
7 Appuyez sur Start (Démarrer).
72
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
7
Télécopie
Télécopie
Utilisez votre imprimante tout-en-un Kodak EasyShare pour envoyer et recevoir des télécopies, y compris
des télécopies couleur. Vous pouvez créer des compositions de numéro rapides afin d'envoyer facilement
des télécopies aux numéros les plus fréquents. Vous pouvez également définir d'autres options de
télécopie à partir du panneau de configuration.
Fonction de télécopie
Utilisez votre imprimante tout-en-un Kodak EasyShare pour envoyer et recevoir des télécopies, y compris
des télécopies couleur. Vous pouvez créer des compositions de numéro rapides afin d'envoyer facilement
des télécopies aux numéros les plus fréquents. Vous pouvez également définir d'autres options de
télécopie à partir du panneau de configuration. Lorsque vous utilisez le chargeur automatique, vous pouvez
numériser jusqu'à 35 pages à envoyer en télécopie. L'imprimante tout-en-un peut recevoir jusqu'à
100 pages.
Le menu Fax (Télécopie) vous permet de saisir un numéro de télécopie à composer et de modifier les
paramètres par défaut. Lorsque vous saisissez un numéro à l'aide du clavier numérique, ce numéro
s'affiche en haut de l'écran.
Utilisez la virgule (,) pour insérer un délai dans la séquence de composition. Chaque virgule (,) retarde la
composition de 2 secondes.
Paramètres d'impression de télécopie
Cette fonction vous permet d'imprimer les paramètres de télécopie actuels.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Print Fax Settings (imprimer les paramètres de télécopie) soit
sélectionnée.
3 Appuyez sur OK.
En-tête de télécopie
Vous pouvez définir l'information apparaissant sur l'en-tête de télécopie à l'aide du panneau de commande
ou du logiciel Home Center.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Print Header (imprimer l'en-tête) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur OK.
4 Entrez votre nom, votre numéro de téléphone et votre numéro de télécopieur dans les champs Name,
Phone et Fax.
5 Appuyez sur OK.
Guide d'utilisation
73
Chapitre 7
Imprimer une page de garde de télécopie
Vous pouvez imprimer des pages de garde de télécopie vierges pour les utiliser comme pages de
couverture de télécopie et y inscrire des renseignements.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Print Fax Cover Page (Imprimer la page de garde de télécopie)
soit sélectionnée.
3 Appuyez sur OK.
Imprimer le relevé de télécopie
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Print Fax Activity Log (Imprimer le relevé de télécopie) soit
sélectionnée.
3 Appuyez sur OK.
Paramétrage des options de télécopie
Le menu Fax (Télécopie) vous permet de définir les options suivantes.
„ Resolution (Résolution)
„ Color (Couleur)
„ Brightness (Luminosité)
D'autres options de télécopie sont offertes dans le menu principal.
„ Mode Répondeur
„ Rings to Answer (Sonneries avant réponse)
„ Busy Redial Attempts (Tentatives de recomposition de numéro occupé)
„ Redial if No Answer (Recomposer si aucune réponse)
„ Fax Speaker (Haut-parleur du télécopieur)
„ Print Fax Confirmation Page (Imprimer la page de confirmation de télécopie)
„ Dialing Mode (Mode de composition)
„ Disable Call-Waiting (Désactiver l'appel en attente)
„ Error Correction (Correction d’erreurs)
„ Fax Speed (Vitesse de télécopie)
Paramétrage au moyen du panneau de commande
Vous pouvez configurer les options de télécopie à l'aide des menus du panneau de commande de
l'imprimante.
74
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Télécopie
Options d'envoi de télécopies
Vous pouvez définir les options d'envoi de télécopies suivantes :
„ Set Fax Resolution (Définition de la résolution des télécopies)
„ Set Color (Définition de la couleur)
„ Set Brightness (Définition de la luminosité)
Définition de la résolution des télécopies
La résolution influence la vitesse de transmission et la qualité des documents et photos télécopiés. Les
résolutions suivantes sont disponibles.
Standard
La transmission est très rapide mais la qualité de la télécopie est inférieure. Il s'agit du
paramètre par défaut.
Précise
Le texte est de haute qualité et convient à la plupart des documents à télécopier.
Photo
La télécopie est de grande qualité et convient à l'envoi de photos. Avec cette résolution, le
processus de transmission est plus long.
1 Appuyez sur Fax (Télécopie). Le menu Fax (Télécopie) s'affiche et l'option Resolution (Résolution) est
sélectionnée.
2 Appuyez sur _ ou ` pour modifier la résolution.
3 Appuyez sur OK pour valider et continuer à paramétrer les options, ou appuyez sur Start (Démarrer)
pour envoyer la télécopie.
Définition de la couleur
Vous pouvez envoyer des télécopies couleur ou en noir et blanc (par défaut).
1 Appuyez sur Fax (Télécopie) pour afficher le menu correspondant.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Color (Couleur) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur _ ou ` pour modifier la couleur de la télécopie.
4 Appuyez sur OK pour valider et continuer à paramétrer les options, ou appuyez sur Start (Démarrer)
pour envoyer la télécopie.
Réglage de la luminosité
Utilisez la commande Brightness (Luminosité) du menu Fax (Télécopie) pour éclaircir ou assombrir les
télécopies. L'option par défaut est 0, -3 correspondant au niveau le plus sombre et +3 au niveau le plus
clair.
1 Appuyez sur Fax (Télécopie) pour afficher le menu correspondant.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Brightness (Luminosité) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur _ ou ` pour modifier le niveau de luminosité de la télécopie.
4 Appuyez sur OK pour valider et continuer à paramétrer les options, ou appuyez sur Start (Démarrer)
pour envoyer la télécopie.
Guide d'utilisation
75
Chapitre 7
Enregistrer les paramètres
Les paramètres de télécopie que vous modifiez à partir du panneau de configuration s'appliquent
uniquement au travail de télécopie en cours. Pour qu'ils s'appliquent à tous les travaux de télécopie à venir,
vous devez les enregistrer.
1 Appuyez sur Fax (Télécopie) pour afficher le menu correspondant.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Save Settings (Enregistrer les paramètres) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur _ ou ` pour régler l'option Save Settings (Enregistrer les paramètres) à Yes (Oui).
4 Appuyez sur OK pour valider et continuer à paramétrer les options, ou appuyez sur Start (Démarrer)
pour envoyer la télécopie.
Options de configuration de télécopie
Vous pouvez configurer les options suivantes pour envoyer et recevoir des télécopies à l'aide de
l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare.
„ Answering Machine Mode (Mode Répondeur)
„ Rings to Answer (Sonneries avant réponse)
„ Busy Redial Attempts (Tentatives de recomposition de numéro occupé)
„ Redial if No Answer (Recomposer si aucune réponse)
„ Fax Speaker (Haut-parleur du télécopieur)
„ Print Fax Confirmation Page (Imprimer la page de confirmation de télécopie)
„ Dialing Mode (Mode de composition)
„ Disable Call-Waiting (Désactiver l'appel en attente)
„ Error Correction (Correction d’erreurs)
„ Fax Speed (Vitesse de télécopie)
Mode Répondeur
Votre imprimante tout-en-un Kodak EasyShare peut être configurée de façon à recevoir des télécopies,
peu importe qu'elle soit ou non connectée à un répondeur. Consultez le tableau ci-dessous pour choisir le
mode de réception des appels de télécopie en fonction de la configuration de votre système au bureau ou à
domicile. La première colonne indique le type d'équipement et de services reliés à votre ligne téléphonique,
La deuxième colonne indique le réglage recommandé du mode Répondeur. La troisième décrit la manière
dont l'imprimante tout-en-un répondra aux appels.
Équipement et
services partageant
votre ligne de
télécopie
Aucune.
(Vous disposez d'une
ligne séparée sur
laquelle vous recevez
uniquement des
appels de télécopie.)
76
Réglage du mode
Répondeur
recommandé
Description
NON
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare répond
automatiquement à tous les appels en mode Sonneries
avant réponse. Pour plus d'information sur le réglage du
nombre de sonneries, voir la section Paramétrage des
sonneries avant réponse.
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Télécopie
Équipement et
services partageant
votre ligne de
télécopie
Réglage du mode
Répondeur
recommandé
Description
Ligne partagée voix et
télécopie. Pas de
répondeur.
(Vous disposez d'une
NON
ligne de téléphone
partagée sur laquelle
vous recevez les
appels vocaux et les
appels de télécopie.)
L'imprimante tout-en-un répond automatiquement à tous
les appels en mode Rings to Answer (Sonneries avant
réponse). Pour plus d'information sur le réglage du
nombre de sonneries, voir la section Paramétrage des
sonneries avant réponse.
Répondeur. Ligne
partagée voix et
télécopie.
L'imprimante tout-en-un EasyShare ne répondra pas
automatiquement aux appels. Le répondeur effectuera
cette opération, l'imprimante tout-en-un se contentant de
surveiller la ligne. Si l'imprimante tout-en-un détecte une
tonalité de télécopie, elle recevra la télécopie. S'il s'agit
d'un appel vocal, elle l'ignorera.
Ce réglage par défaut est recommandé si vous
possédez un répondeur. Assurez-vous que le répondeur
est bien configuré avec l'imprimante tout-en-un
EasyShare.
OUI
Pour activer ou désactiver le mode Répondeur :
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK. La première page du menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie)
s'affiche avec l'option Ans. Machine Mode (Mode Répondeur) sélectionnée.
4 Appuyez sur _ et ` pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non).
Sonneries avant réponse
Vous pouvez préciser combien de fois le téléphone doit sonner avant que l'imprimante tout-en-un
Kodak EasyShare ne réponde automatiquement à un appel (le nombre par défaut est de 4). Si vous avez
une ligne spécialisée pour la télécopie, sélectionnez 1 ou 2 pour l'option Sonneries avant réponse. Si vous
avez une ligne partagée pour les appels vocaux, le modem et le télécopieur, sélectionnez 3, 4 ou 5 pour
l'option Sonneries avant réponse. Ce réglage s'applique uniquement si le mode Répondeur est hors
fonction.
Si le mode Répondeur est désactivé, l'option Sonneries avant réponse s'appliquera et votre imprimante
tout-en-un répondra à l'appel. Si votre imprimante tout-en-un détecte une tonalité de télécopie, elle
recevra la télécopie. Si un appel vocal est reçu (aucune tonalité de télécopie), l'appel sera ignoré.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie).
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Rings to Answer (Sonneries avant réponse) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour changer le nombre de sonneries.
Guide d'utilisation
77
Chapitre 7
Tentatives de recomposition de numéro occupé
Vous pouvez définir le nombre de fois que l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare doit rappeler un
numéro occupé (de 0 à 14 fois). Le nombre de tentatives par défaut est 5.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie).
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Busy Redial Attempts (Tentatives de recomposition de numéro
occupé) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner le nombre de tentatives de recomposition.
Recomposer si aucune réponse
Vous pouvez configurer l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare de manière à recomposer
automatiquement un numéro qui est resté sans réponse. Le paramètre par défaut est Yes (Oui). Quand il
est défini sur Yes (Oui), l'imprimante rappelle lorsqu'il n'y a aucune réponse.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie).
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Redial if No Answer (Recomposer si aucune réponse) soit
sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour activer ou désactiver l'option Redial if No Answer (Recomposer si aucune
réponse).
Haut-parleur du télécopieur
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare est dotée d'un haut-parleur qui vous permet d'entendre la
tonalité de composition. Par défaut, cette option est en fonction. Le haut-parleur du télécopieur vous
permet d'entendre la composition et la négociation de la télécopie. Lorsque l'imprimante est prête à
envoyer la télécopie, le haut-parleur s'éteint. Cette option vous permet de savoir si vous avez composé,
par inadvertance, le numéro d'une ligne vocale.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie).
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Speaker (Haut-parleur du télécopieur) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour activer ou désactiver le haut-parleur.
Imprimer la page de confirmation de télécopie
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare peut imprimer une page confirmant qu'une télécopie a bien été
envoyée. Le paramètre par défaut est No (Non).
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie).
78
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Télécopie
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Print Fax Confirmation Page (Imprimer la page de confirmation
de télécopie) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour activer ou désactiver l'impression de la page de confirmation.
Mode de composition
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare peut utiliser une composition par tonalité ou par impulsions.
Par défaut, la composition par tonalité est utilisée. La plupart des téléphones sont compatibles avec ces
deux modes de composition. Communiquez avec votre fournisseur local si vous n'êtes pas sûr de la
composition à utiliser.
REMARQUE : avec la composition par impulsions, vous risquez de ne pas avoir accès à certaines
fonctionnalités du téléphone. La composition d'un numéro de téléphone ou de télécopie
risque également de prendre plus de temps.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie).
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Dialing Mode (Mode de composition) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour sélectionner Tone (Tonalité) ou Pulse (Impulsions).
Désactivation de l'appel en attente
Par défaut, votre imprimante tout-en-un est configurée pour la fonction d'appel en attente de votre ligne
téléphonique reste activée lors de l'envoi de télécopies (réglée sur No (Non)). Si vous avez une ligne
partagée voix et télécopie, la tonalité d'avis d'appel en attente peut engendrer des erreurs lors de l'envoi
d'une télécopie. Pour éviter qu'un appel entrant engendre des erreurs lors de l'envoi d'une télécopie, réglez
l'option Disable Call-Waiting (Désactiver l'appel en attente) sur Yes (Oui). Lorsque l'option Disable CallWaiting (Désactiver l'appel en attente) est réglée sur Yes (Oui), votre imprimante tout-en-un désactive
temporairement la fonction d'appel en attente en insérant la séquence * 70 avant le numéro composé. La
séquence * 70 est utilisée par la plupart des fournisseurs aux États-Unis afin de désactiver
temporairement la fonction d'appel en attente. Si votre fournisseur n'utilise pas la séquence * 70 pour
désactiver temporairement la fonction d'appel en attente, faites en sorte que l'option Disable Call-Waiting
(Désactiver l'appel en attente) soit toujours réglée sur No (Non).
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie).
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Disable Call-Waiting (Désactiver l'appel en attente) soit
sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour régler l'option Disable Call-Waiting (Désactiver l'appel en attente) sur Yes
(Oui) ou No (Non).
Guide d'utilisation
79
Chapitre 7
Correction d'erreurs
Lorsque le mode Correction d'erreurs est activé, il élimine les données perdues en raison de la mauvaise
qualité de la ligne en détectant les erreurs survenues durant la transmission et en demandant
automatiquement à ce que la partie erronée soit retransmise. Sur les lignes téléphoniques de mauvaise
qualité, le mode de correction d'erreurs augmente la durée de transmission, mais les données sont
envoyées de manière beaucoup plus fiable. Par défaut, cette option est hors fonction. Mettez le mode de
correction d'erreurs en fonction uniquement si vous acceptez des télécopies de qualité médiocre. Si vous
mettez ce mode en fonction, celui-ci s'appliquera uniquement aux télécopies en noir et blanc que vous
envoyez, et non à celles que vous recevez. Si vous éprouvez des difficultés à envoyer des télécopies,
essayez d'ajuster la vitesse de transmission. Pour plus d'informations sur la vitesse de télécopie, voir
Vitesse de télécopie.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie).
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Error Correction (Correction d’erreurs) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour activer ou désactiver la correction d'erreurs.
Vitesse de télécopie
Vous pouvez déterminer la vitesse de télécopie utilisée pour les communications entre votre imprimante
tout-en-un Kodak EasyShare et d'autres télécopieurs lorsque vous envoyez et recevez des télécopies. La
vitesse par défaut est Fast (Rapide, 33,6 K).
Si vous éprouvez des difficultés à envoyer et à recevoir des télécopies, définissez la vitesse de télécopie sur
14,4 K (v.37) ou sur 9,6 K (v.29).
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Settings (Paramètres de télécopie) soit affichée.
3 Appuyez sur OK pour afficher le menu Adjust Fax Settings (Ajuster les paramètres de télécopie).
4 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Fax Speed (Vitesse de télécopie) soit sélectionnée.
5 Appuyez sur _ ou ` pour changer la vitesse de télécopie.
Envoi d'une télécopie
Vous pouvez envoyer une télécopie en composant le numéro au moyen du clavier du panneau de
commande, à partir des fonctions de recomposition ou de composition rapide ou en le sélectionnant dans
le répertoire téléphonique.
Envoi d'une télécopie simple
Vous pouvez envoyer une télécopie au moyen du panneau de commande.
1 Placez les originaux face vers le haut dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur Fax (Télécopie) pour afficher le menu correspondant.
80
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Télécopie
3 Définissez les options de télécopie. Voir Paramétrage des options de télécopie.
Résolution de la télécopie
Couleur ou noir et blanc
Luminosité de la télécopie
4 Entrez le numéro de télécopie à l'aide du clavier.
5 Appuyez sur Start (Démarrer).
Envoi d'une télécopie avec l'option Speed Dial (Composition rapide)
Vous pouvez envoyer rapidement une télécopie avec l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare en
utilisant la composition rapide. Les entrées de composition rapide ne s'afficheront pas tant que vous ne les
aurez pas configurées à l'aide du logiciel Home Center.
1 Placez les originaux face vers le haut dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur Fax (Télécopie) pour afficher le menu correspondant.
3 Définissez les options de télécopie. Voir Paramétrage des options de télécopie.
Résolution de la télécopie
Couleur ou noir et blanc
Luminosité de la télécopie
4 Appuyez sur l'un des trois boutons de composition rapide.
5 Appuyez sur Start (Démarrer).
Envoi d'une télécopie à l'aide du répertoire téléphonique
Vous pouvez accéder au répertoire téléphonique à partir du menu Fax (Télécopie) ou grâce au bouton
Phonebook (Répertoire téléphonique) situé sur le panneau de commande. Vous pouvez créer des entrées
de répertoire téléphonique à l'aide du logiciel Home Center.
1 Placez les originaux face vers le haut dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur Fax (Télécopie) pour afficher le menu correspondant.
3 Définissez les options de télécopie. Voir Paramétrage des options de télécopie.
Résolution de la télécopie
Couleur ou noir et blanc
Luminosité de la télécopie
4 Appuyez sur Phonebook (Répertoire téléphonique) pour afficher le menu correspondant.
5 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'entrée du destinataire soit sélectionnée.
6 Appuyez sur Start (Démarrer). L'imprimante tout-en-un compose le numéro de l'entrée sélectionnée
et, une fois connectée, numérise les pages à télécopier.
Réception d'une télécopie
Si vous recevez une télécopie de format Légal et que votre imprimante n'est pas configurée pour utiliser ce
format de papier, elle en réduit alors automatiquement le format en fonction du papier chargé dans le bac.
Guide d'utilisation
81
8
Entretien
Entretien
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare ne nécessite pas beaucoup de maintenance. Vous devez
toutefois nettoyer régulièrement la vitre et la surface intérieure du couvercle du numériseur pour enlever la
poussière et les traces de doigts.
Ces particules et d'autres saletés peuvent ralentir les performances et réduire la qualité de la numérisation.
Cette section contient des explications sur le menu Settings (Paramètres), l'installation de la tête
d'impression, l'étalonnage de la tête d'impression, la vérification des niveaux d'encre et le remplacement
des cartouches d'encre.
Entretien général
IMPORTANT : débranchez toujours l'imprimante de la source d'alimentation avant de la nettoyer.
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de solvants organiques sur
l'imprimante tout-en-un EasyShare ou sur ses accessoires.
AVERTISSEMENT
Ne laissez aucun objet sur la vitre du numériseur. La chaleur de la lampe de numérisation
peut les faire coller à la vitre.
„ Nettoyez l'imprimante tout-en-un EasyShare et son écran à cristaux liquides en passant un chiffon sec
et propre sur les surfaces extérieures.
„ Époussetez tout autour de l'imprimante et gardez l'espace propre.
„ Protégez l'imprimante tout-en-un EasyShare contre la fumée du tabac, la poussière, le sable et les
liquides.
„ Évitez de poser des objets sur l'imprimante tout-en-un EasyShare.
„ Gardez l'imprimante tout-en-un EasyShare, les accessoires et les fournitures à l'abri de la lumière
directe du soleil et des températures élevées.
„ Ne laissez pas de produits chimiques, tels qu'une crème solaire, entrer en contact avec la surface
peinte de l'imprimante tout-en-un EasyShare.
„ Si l'imprimante tout-en-un EasyShare a été exposée à des intempéries ou si vous pensez que de l'eau a
réussi à y pénétrer, mettez-la hors tension et laissez-la sécher. Si le problème persiste, contactez le
service d'assistance (voir Assistance téléphonique).
„ Des contrats d'entretien sont offerts dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un
détaillant Kodak.
„ Les circuits de l'imprimante tout-en-un EasyShare et du bloc d'alimentation contiennent de petites
quantités de plomb. Pour des raisons écologiques, il est possible que la mise au rebut de ce matériau
soit soumise à des réglementations dans votre pays.
„ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales. Aux
États-Unis, visitez le site Web de la Electronics Industry Alliance (en anglais), à l'adresse www.eiae.org.
82
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Entretien
Nettoyage de la vitre du numériseur
Afin de garantir que vos copies et vos documents numérisés demeurent impeccables, gardez la vitre et le
dessous du couvercle du numériseur propres. Par ailleurs, époussetez l'extérieur de l'appareil.
1 Arrêtez l'imprimante tout-en-un EasyShare et soulevez le couvercle.
2 Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement humectée d'un nettoyant pour
vitres non abrasif.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de produits abrasifs ou à base d'acétone, de benzène ou de tétrachlorure de
carbone sur la vitre, sous peine de l'endommager. Aucun liquide ne doit être appliqué ou
vaporisé directement sur la vitre, car il risquerait de s'infiltrer sous celle-ci et d'endommager
les parties internes de l'imprimante.
3 Essuyez la vitre à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
Nettoyage du couvercle du numériseur
De petites particules peuvent se déposer sur la surface intérieure du couvercle du numériseur de
l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare.
1 Arrêtez l'imprimante tout-en-un EasyShare et soulevez le couvercle.
2 Nettoyez l'intérieur du couvercle avec un chiffon doux ou une éponge légèrement humectée d'un savon
neutre et d'eau tiède.
3 Essuyez délicatement le dessous du couvercle pour en déloger les détritus sans frotter.
4 Essuyez l'intérieur du couvercle avec une peau de chamois ou un chiffon doux.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de papier essuie-tout car il risque de rayer la surface intérieure.
5 Si vous devez procéder à un nettoyage plus approfondi, répétez les étapes précédentes en utilisant de
l'alcool isopropylique et essuyez soigneusement l'intérieur du couvercle à l'aide d'un chiffon humide
pour enlever tout résidu d'alcool.
Formatage de la carte mémoire
Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire.
1 Insérez une carte mémoire dans la fente appropriée.
2 Appuyez sur Menu.
3 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Format Memory Card (Formater la carte mémoire) soit
sélectionnée.
4 Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer le formatage.
Guide d'utilisation
83
Chapitre 8
Impression d'une page de diagnostics
La page de diagnostics contient des informations sur l'imprimante qui peuvent s'avérer utiles lorsque vous
contactez l'assistance Kodak.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Print Diagnostic Sheet (Imprimer une page de diagnostics) soit
sélectionnée.
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Start (Démarrer) pour commencer l'impression.
Cartouches d'encre
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare utilise deux cartouches distinctes pour l'encre noire et l'encre
couleur. Les niveaux d'encre sont affichés sur le panneau de commande et dans le logiciel de l'imprimante.
Lorsque vous remplacez les cartouches, utilisez des cartouches Kodak pour garantir de meilleurs résultats
et éviter d'endommager la tête d'impression par des produits non couverts par la garantie.
Vérification des niveaux d'encre
Vous pouvez vérifier facilement les niveaux d'encre afin de savoir si une cartouche doit être remplacée ou
non à brève échéance. L'écran des niveaux d'encre indique la quantité d'encre restant dans les cartouches.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Ink Levels (Niveaux d'encre) soit sélectionnée.
3 Appuyez sur OK pour afficher l'écran Ink Levels (Niveaux d'encre).
L'écran Ink Levels (Niveaux d'encre) affiche les niveaux d'encre sous la forme de deux jauges verticales :
l'une pour la cartouche noire et l'autre pour la cartouche couleur.
84
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Entretien
Remplacement des cartouches d'encre
Le message d'avertissement de niveau d'encre faible s'affiche lorsque l'un des niveaux d'encre est inférieur
à 20 %.
REMARQUE : pour des impressions de qualité optimale, entreposez les cartouches d'encre dans un endroit
où la température ne dépasse pas 30 °C.
AVERTISSEMENT
Utilisez des cartouches d'encre de marque Kodak pour garantir de meilleurs résultats et
éviter d'endommager la tête d'impression avec des produits non couverts par la garantie. Les
cartouches d'autres marques ne sont peut-être pas dotées de la puce capable de vous
informer du niveau d'encre restant.
1 Ouvrez la porte d'accès de l'imprimante en tirant depuis la partie avant centrale de l'appareil. Les
cartouches d'encre sont situées dans la tête d'impression.
1 Tête d'impression
2 Cartouche d'encre couleur
3 Cartouche d'encre noire
2 Attendez que la tête d'impression s'arrête et n'émette plus aucun son. Ensuite, à l'aide de votre pouce
et de votre index, soulevez le taquet de la cartouche d'encre et retirez-la de la tête d'impression.
3 Ouvrez la boîte contenant la nouvelle cartouche d'encre.
Guide d'utilisation
85
Chapitre 8
4 Sortez la cartouche de la boîte, ouvrez l'emballage de la cartouche au niveau de l'entaille et retirez la
cartouche.
IMPORTANT : insérez la cartouche immédiatement pour éviter que l'encre ne sèche.
5 Retirez le capuchon orange de la cartouche : saisissez la partie supérieure, tirez-la et tournez-la afin de
libérer la cartouche.
6 Glissez la cartouche d'encre dans la tête d'impression.
7 Poussez la cartouche d'encre vers le bas jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'elle est en place.
8 Fermez la porte d'accès de l'imprimante.
Tête d'impression
La tête d'impression dépose l'encre des cartouches sur le papier. La maintenance de l'imprimante
comprend les tâches suivantes :
„ Étalonnage
„ Nettoyage de la tête d'impression
86
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Entretien
Étalonnage
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare effectue un étalonnage chaque fois que vous installez ou
remplacez une tête d'impression. Vous pouvez toutefois exécuter un étalonnage si vous observez une
détérioration de la qualité d'image. L'étalonnage permet d'aligner les têtes d'impression et d'effectuer une
vérification des buses pour garantir des impressions de haute qualité.
1 Chargez du papier photo dans le bac principal ou le bac photo.
IMPORTANT : vous pouvez utiliser du papier normal si vous ne disposez pas de papier photo.
Cependant, nous vous recommandons fortement d'utiliser du papier photo pour
effectuer les étalonnages.
2 Appuyez sur Menu.
3 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Calibrate Printer (Étalonner l'imprimante) soit sélectionnée.
4 Appuyez sur OK. Une nouvelle fenêtre apparaît; l'option Print Calibration Page (Imprimer une page
d'étalonnage) est sélectionnée.
5 Appuyez sur Start (Démarrer) et suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'étalonnage.
Nettoyage de la tête d'impression
Si vous remarquez une détérioration de la qualité d'impression, il convient peut-être de nettoyer la tête
d'impression.
1 Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal.
2 Appuyez sur b jusqu'à ce que l'option Clean Printhead (Nettoyage de la tête d'impression) soit
sélectionnée.
3 Appuyez sur OK pour accéder au menu Clean Printhead (Nettoyage de la tête d'impression).
4 Appuyez sur OK pour effectuer un nettoyage standard (Basic Clean).
ou
Appuyez sur b pour sélectionner Deep Clean (Nettoyage en profondeur), puis appuyez sur OK pour
effectuer un nettoyage en profondeur.
Guide d'utilisation
87
Chapitre 8
Remplacement de la tête d'impression
1 Assurez-vous que l'imprimante tout-en-un est sous tension.
2 Ouvrez la porte d'accès à l'imprimante. Le chariot vient se placer en position centrale.
3 Attendez que la tête d'impression s'arrête et n'émette plus aucun son. Ensuite, à l'aide de votre pouce
et de votre index, soulevez le taquet de la cartouche d'encre et retirez-la de la tête d'impression. Retirez
les deux cartouches d'encre et placez-les sur une surface plane, tampons encreurs vers le haut.
4 Libérez la tête d'impression en appuyant sur le bouton situé à gauche sur le dessus du chariot.
5 Retirez l'ancienne tête d'impression.
88
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Entretien
6 Sortez la tête d'impression de son emballage.
7 Retirez et mettez de côté l'enveloppe en plastique noir ainsi que le capuchon protecteur orange.
8 Installez la tête d'impression dans le chariot.
9 Poussez fermement contre la paroi arrière de la tête d'impression jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en
position.
10 Remettez les cartouches d'encre en place.
Guide d'utilisation
89
9
Assistance
Assistance
Si vous avez des problèmes avec votre imprimante tout-en-un, veuillez consulter les rubriques de la partie
Dépannage du présent guide. Des renseignements techniques complémentaires se trouvent dans le fichier
LisezMoi (ReadMe) situé sur le CD-ROM du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir de l'assistance en
ligne, visitez le site www.kodak.com/go/support.
Communiquer avec Kodak
Kodak
Centre de ressources
www.kodak.com/go/resourcecenter
Imprimante
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de votre
produit (FAQ, informations de dépannage,
etc.)
www.kodak.com/go/support
Pour consulter la gamme d'accessoires pour
imprimantes et appareils photo numériques
www.kodak.com/go/accessories_francais
Pour télécharger la dernière version des
logiciels, micrologiciels et pilotes d'imprimante
www.kodak.com/go/downloads
Didacticiels en ligne
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir des informations sur le logiciel
EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw
(ou cliquez sur le bouton d'aide dans le
logiciel EasyShare)
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du
système d'exploitation Windows et le
traitement des photos numériques
www.kodak.com/go/pcbasics
Pour obtenir de l'aide sur les imprimantes, les
appareils photo, les logiciels, les accessoires
Kodak et plus encore Avant de communiquer
avec le service d'assistance Kodak, imprimez
une page de diagnostics (voir la section
Impression d'une page de diagnostics dans le
chapitre Maintenance).
www.kodak.com/go/support
Pour optimiser votre imprimante afin d'obtenir
des couleurs plus fidèles et plus éclatantes
www.kodak.com/go/onetouch
Pour enregistrer votre imprimante
www.kodak.com/go/register
Logiciel
Divers
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils et accessoires électroniques grand public Kodak (les « produits »),
exception faite des piles, seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant
un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute
demande de réparation sous garantie.
90
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Assistance
Couverture de la garantie limitée
La présente garantie ne sera honorée que dans la zone géographique où les produits ont été achetés. Il se
peut que l'on vous demande d'expédier les produits, à vos frais, au centre d'assistance autorisé du pays où
vous les avez achetés.
Kodak réparera ou remplacera les produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de
garantie, sous réserve des conditions ou des restrictions énoncées dans les présentes. La garantie
comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages ou les pièces de remplacement nécessaires. Si Kodak
n'est pas en mesure de réparer ni de remplacer un produit, elle pourra opter pour un remboursement du
prix d'achat déboursé pour le produit, à condition que ce dernier lui soit retourné accompagné d'un
justificatif du prix payé à l'achat. La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d'achat
constituent le seul recours dans le cadre de la présente garantie.
Les pièces de remplacement utilisées pour des réparations éventuelles peuvent avoir été réusinées. Il se
peut également qu'elles soient composées de matériaux réusinés. Si le produit complet doit être
remplacé, il peut l'être par un produit réusiné. Les produits, les pièces et les matériaux réusinés sont
garantis pendant le reste de la garantie du produit d'origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date de la réparation ou de remplacement, selon la période la plus longue.
Limitations
La présente garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. La présente
garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis pendant l'expédition ou à la
suite d'une modification, d'une réparation non autorisée, d'une utilisation inadaptée, d'un usage abusif,
d'une utilisation avec des accessoires ou des appareils et dispositifs non compatibles (encres ou
cartouches d'encre d'autres marques que Kodak, par exemple), du non-respect des consignes d'utilisation,
d'entretien ou d'emballage de Kodak, de la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les
adaptateurs et les câbles) ou aux demandes effectuées après la date d'expiration de la présente garantie.
KODAK N'ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NI IMPLICITE À L'ÉGARD DU PRODUIT, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable en vertu de
la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou toute durée supérieure
prévue par la loi.
La réparation, le remplacement ou le remboursement constituent la seule obligation contractée par Kodak.
Kodak ne saurait être tenue responsable de tout dommage particulier, consécutif ou indirect résultant de
la vente, de l'achat ou de l'utilisation du produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à
tout dommage particulier, consécutif ou indirect (y compris aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts
d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de
services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat,
de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute
garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par les présentes.
Guide d'utilisation
91
Chapitre 9
Vos droits
Certains États ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des
dommages consécutifs ou fortuits. Il se peut donc que vous ne soyez pas assujetti aux limitations ou
exclusions susmentionnées. Certains États ou certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations
sur la durée des garanties implicites. Il se peut donc également que cette limitation ne puisse s'appliquer à
votre situation.
La présente garantie vous donne des droits précis et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui
peuvent varier selon l'État ou la juridiction.
À l'extérieur des États-Unis et du Canada
Les conditions générales de la présente garantie peuvent être différentes à l'extérieur des États-Unis et du
Canada. À moins qu'une garantie précise de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une
entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales
imposées par la loi, même si la perte, le défaut ou le préjudice a été provoqué par une négligence ou tout
autre acte.
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650
États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2006 MC/MR/TM : Kodak Imprimé en Chine.
Assistance téléphonique
Si vous avez des questions au sujet du fonctionnement de votre logiciel EasyShare, du logiciel Home
Center ou de votre imprimante tout-en-un EasyShare, communiquez avec un représentant du service
d'assistance Kodak. Avant de faire votre appel, veuillez vous assurer de disposer des renseignements
suivants :
„ Modèle de l'ordinateur et système d'exploitation
„ Type et vitesse du processeur (en MHz)
„ Mémoire (en Mo) et espace disque libre
„ Numéro de série de l'imprimante
„ Version du logiciel Kodak EasyShare
„ Version du logiciel Kodak Home Center
„ Page de diagnostics imprimée
„ Message d'erreur exact que vous avez reçu
„ Numéro d'assistance Kodak de votre appareil (inscrit sous la porte d'accès de l'imprimante).
92
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Assistance
Numéros de téléphone du service d'assistance
Allemagne
069 5007 0035
Australie
1800 147 701
Autres pays, numéro de télécopie payant
+44 131 458 6962
Autres pays, numéro de téléphone payant
+44 131 458 6714
Autriche
0179 567 357
Belgique
02 713 14 45
Canada
1 800 465-6325
Danemark
3 848 71 30
Espagne
91 749 76 53
États-Unis sans frais/interurbain
1 800 421 6699
Finlande
0800 1 17056
France
01 55 17 40 77
Japon
03 5540 9002
Irlande
01 407 3054
Italie
02 696 33452
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Norvège
23 16 21 33
Pays-Bas
020 346 9372
Portugal
021 415 4125
Royaume-Uni
0870 243 0270
Suède
08 587 704 21
Suisse
01 838 53 51
Visitez le site www.kodak.com/go/dfiswwcontacts.
Guide d'utilisation
93
Chapitre 9
Dépannage
L'imprimante tout-en-un ne s'allume pas
L'alimentation n'est pas connectée correctement.
1 Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et branché dans une prise ou une multiprise
mise à la terre.
2 Si vous utilisez une multiprise, assurez-vous qu'elle est allumée.
3 Si vous utilisez une prise à commutateur, assurez-vous que celui-ci est en position Marche.
4 Vérifiez si la prise fonctionne correctement.
5 Si le problème persiste, communiquez avec le service d'assistance Kodak.
Périphérique Bluetooth non reconnu
Cause probable 1
L'antenne Bluetooth du périphérique est peut-être désactivée.
Solution
Assurez-vous que le périphérique est allumé et qu'il se trouve à portée du signal Bluetooth (10 mètres
environ).
REMARQUE : les périphériques Bluetooth doivent utiliser un profil BIP, OPP ou FTP.
Cause probable 2
Le périphérique émetteur nécessite un code NIP.
Solution
Entrez le code NIP 1111 sur le périphérique émetteur.
Le périphérique n'est pas reconnu.
Il se peut que votre imprimante tout-en-un Kodak EasyShare ne puisse communiquer avec un appareil
photo numérique ou une carte mémoire connecté pour l'une des raisons suivantes :
„ L'appareil photo est éteint.
„ Le connecteur USB de l'appareil photo n'est pas complètement inséré dans le port.
„ La carte mémoire n'est pas complètement insérée.
„ La carte mémoire est insérée à l'envers.
„ Le système de fichiers de la carte mémoire est endommagé.
Vérifiez toutes les connexions et réessayez.
Si le système de fichiers de la carte mémoire est endommagé, reformatez-le dans l'appareil photo.
94
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Assistance
Cartouche d'encre
Cartouche d'encre couleur ou noire non reconnue
La cartouche d'encre qui a été installée n'est pas reconnue. Les cartouches génériques risquent
d'endommager la tête d'impression si le niveau d'encre réel est inférieur au niveau indiqué.
Pour régler le problème, installez une cartouche d'encre de marque Kodak.
Cartouche d'encre vide
Une des cartouches d'encre est vide et doit être remplacée.
Pour régler le problème, remplacez la cartouche d'encre épuisée ou périmée.
Chargement multiple
L'imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier à la fois.
1 Dégagez le bac photo.
2 Retirez les feuilles de papier des bacs. Aérez le papier soigneusement pour éviter que les feuilles ne
collent ensemble.
3 Remettez du papier dans le ou les bacs. Évitez de surcharger le bac.
4 Replacez le bac photo puis appuyez sur Start (Démarrer) pour reprendre l'impression.
Guide d'utilisation
95
Chapitre 9
Aucune communication avec l'ordinateur
L'imprimante tout-en-un EasyShare n'est pas connectée à l'ordinateur.
1 Vérifiez si vous utilisez le câble USB approprié.
2 Vérifiez la connexion entre votre ordinateur et votre imprimante tout-en-un. Assurez-vous que la fiche
carrée du câble USB est insérée dans le port USB à l'arrière de l'imprimante, la fiche plate devant être
raccordé au port USB de l'ordinateur.
3 Il est peut-être nécessaire de déconnecter d'autres imprimantes ou numériseurs de l'ordinateur.
4 Après avoir vérifié les connexions, redémarrez l'ordinateur.
5 Assurez-vous que l'ordinateur est doté de la configuration minimale requise. Mettez votre système à
niveau si nécessaire.
Pour en savoir plus sur la manière de connecter l'imprimante tout-en-un Kodak à l'ordinateur, consultez la
fiche de mise en route fournie avec l'imprimante.
Aucune alimentation de papier
L'alimentation papier ne fonctionne pas. Un message est peut-être affiché sur l'afficheur de l'imprimante
ou dans le moniteur d'état de l'ordinateur.
IMPORTANT : pour de meilleurs résultats, n'utilisez que des cartouches d'encre et du papier Kodak pour
votre imprimante.
Le ou les bacs à papier sont peut-être vides. Chargez du papier dans le ou les bacs puis appuyez sur Start.
Inspectez le papier.
1 Dégagez le bac photo.
2 Examinez le papier et vérifiez qu'aucune feuille n'est abîmée. Au besoin, rechargez le bac avec de
nouvelles feuilles de papier.
3 Aérez le papier soigneusement pour éviter que les feuilles ne collent ensemble.
4 Remettez du papier dans le ou les bacs. Évitez de surcharger le bac.
5 Si vous imprimez des photos 4 po x 6 po, replacez le bac photo puis appuyez sur Start pour reprendre
l'impression.
96
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Assistance
Bourrage de papier
Le papier n'a pas avancé ou n'a pas été récupéré du plateau correctement.
1 Ouvrez les bacs à papier et retirez les feuilles qui s'y trouvent.
2 Appuyez sur les taquets à l'arrière de la porte d'accès et retirez-la.
3 Dégagez délicatement le papier des rouleaux d'entraînement sans le déchirer.
IMPORTANT : si le papier se déchire, vérifiez s'il reste des morceaux de papier déchiré dans
l'imprimante et retirez-les. S'il reste des morceaux de papier dans l'imprimante, d'autres
bourrages risquent de se produire.
4 Remettez la porte d'accès en place en appuyant dessus jusqu'à l'enclenchement des taquets.
5 Remettez du papier dans le ou les bacs. Évitez de surcharger le bac.
6 Au besoin, replacez le bac photo.
L'imprimante ne répond pas.
Si vous obtenez un message indiquant que l'imprimante ne répond pas
1 Éteignez et rallumez l'imprimante.
2 Si le problème persiste, débranchez le câble d'alimentation de la prise et rebranchez-le.
3 Si ces mesures s'avèrent inefficaces, redémarrez l'ordinateur.
Guide d'utilisation
97
Chapitre 9
Échec d'un transfert de photos
Il ne se passe rien lorsque vous essayez de transférer des photos sur l'ordinateur.
1 Appuyez sur le bouton Transfer (Transfert) de l'imprimante.
2 Vérifiez l'alimentation ainsi que les connexions USB entre l'imprimante et l'ordinateur.
3 Si vous essayez de transférer des photos à partir d'une carte mémoire alors qu'un appareil photo
PictBridge est connecté, retirez-le.
4 Fermez les applications inutiles et réduisez les fenêtres des applications restantes. Suivez les
instructions de tous les messages apparaissant à l'écran qui auraient pu être masqués par d'autres
fenêtres.
5 Déconnectez le câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur, puis reconnectez-le.
6 Assurez-vous que vous utilisez bien le câble USB fourni avec l'imprimante.
7 Assurez-vous que le logiciel Kodak EasyShare est installé. Si nécessaire, installez-le. Si vous choisissez
l'installation personnalisée, veillez à installer le pilote d'imprimante.
8 Désinstallez puis réinstallez le logiciel Kodak EasyShare.
9 Assurez-vous que l'ordinateur est doté de la configuration minimale requise. Mettez votre système à
niveau si nécessaire.
REMARQUE : l'imprimante tout-en-un Kodak est compatible avec le lecteur de cartes Kodak 8 en 1 (vendu
séparément). D'autres lecteurs de cartes USB Kodak peuvent être compatibles avec votre
imprimante, cependant, les cartes des autres fabricants ne sont pas prises en charge.
Le format de papier est incorrect.
Le format du papier que vous avez sélectionné ne correspond pas à celui qui se trouve dans le bac à papier
utilisé. Le papier sélectionné est peut-être trop grand ou trop petit par rapport à celui qui se trouve dans le
bac à papier.
1 Mettez du papier au bon format dans le bac.
2 Appuyez sur OK pour poursuivre ou sur Cancel (Annuler) pour quitter.
Problèmes d'impression
Les enveloppes ne s'impriment pas correctement
Les enveloppes ne sont pas chargées correctement.
1 Retirez les enveloppes du bac principal.
2 Appuyez la pile d'enveloppes contre une surface plane puis rechargez-la dans le bac principal.
3 Faites glisser vers l'intérieur les guides de longueur et de largeur du papier jusqu'au bord des
enveloppes.
98
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Assistance
L'ordre d'un document de plusieurs pages est inversé
Les paramètres d'impression sont configurés pour commencer l'impression de votre document par la
première page.
Imprimez le document dans l'ordre inverse afin que la pagination des pages soit correcte à la fin de
l'impression.
1 Cliquez sur le bouton Properties (Propriétés) de la boîte de dialogue Print (Imprimer).
2 Sélectionnez l'option Print last page first (Commencer par la dernière page) sous l'onglet General
(Généralités).
Les photos sont tachées
Il y a peut-être des traces de doigts sur la face brillante du papier.
Tenez le papier par les bords.
L'appareil photo PictBridge n'est pas détecté
1 Vérifiez les connexions USB entre l'appareil photo ou le périphérique compatible PictBridge et
l'imprimante.
2 Si le câble USB entre l'appareil photo ou le périphérique compatible PictBridge et l'imprimante est
débranché, rebranchez-le.
3 Assurez-vous qu'il y a au moins une photo dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire de
l'appareil photo ou du périphérique compatible PictBridge.
4 Vérifiez si l'appareil photo ou le périphérique connecté est doté d'une interface PictBridge Pour plus
d'informations, consultez la documentation de l'appareil photo ou du périphérique.
Impossible d'imprimer une photo
Une photo sélectionnée ne s'imprime pas.
„ Le fichier d'image est peut-être endommagé. Visualisez la photo sur l'appareil photo ou l'ordinateur et
supprimez-la si nécessaire.
„ Le fichier d'image n'est peut-être pas au format JPEG. L'imprimante, lorsqu'elle est en mode autonome,
ne peut imprimer que des fichiers JPEG. Branchez l'appareil photo à un ordinateur et utilisez le logiciel
EasyShare pour imprimer des fichiers aux formats BMP et TIFF.
Photos recadrées
„ Sur l'appareil photo numérique, sélectionnez le rapport d'aspect 3:2. Pour plus d'informations,
consultez la documentation de votre appareil photo.
„ Ajustez les photos recadrées à l'aide du logiciel Kodak EasyShare sur votre ordinateur.
„ Si vous imprimez à partir d'une application installée sur votre ordinateur, sélectionnez le format de
papier approprié dans les options d'impression.
REMARQUE : le recadrage peut varier en fonction du format de la photo sélectionnée.
Guide d'utilisation
99
Chapitre 9
Mauvaise qualité d'impression
1 Nettoyez la tête d'impression.
2 Effectuez un étalonnage.
Si le problème persiste, répétez l'opération aussi souvent que nécessaire.
L'impression est oblique ou inclinée
Cause probable 1
Le papier n'est pas chargé correctement dans le bac.
1 Enlevez la pile de feuilles du bac principal puis faites glisser les guides vers l'extérieur, jusqu'au bout.
2 Retirez le papier et vérifiez s'il est froissé ou déchiré.
3 Appuyez la pile d'enveloppes contre une surface plane puis rechargez-la dans le bac principal.
4 Faites glisser vers l'intérieur les guides de longueur et de largeur du papier jusqu'au bord des feuilles.
Voir aussi : Chargement du bac principal
Cause probable 2
Plusieurs types de papiers sont chargés.
Chargez un seul type de papier.
L'impression est mouchetée
Le papier est peut-être sale.
Essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux. En cas de poussière ou de saletés, nettoyez
méticuleusement le bac à papier et chargez du papier neuf.
REMARQUE : refermez toujours le couvercle des bacs à papier pour protéger le papier et l'intérieur de
l'imprimante contre la poussière et les saletés.
L'impression est trop sombre
„ Essayez de reprendre la photo en utilisant le flash ou rapprochez-vous afin de respecter la portée du
flash de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre appareil photo.
„ Réglez la compensation d'exposition sur l'appareil photo avant de reprendre la photo. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de votre appareil photo.
„ Retouchez la photo à l'aide du logiciel Kodak EasyShare sur votre ordinateur. Consultez l'aide du
logiciel EasyShare pour obtenir de plus amples renseignements.
„ Veillez à ne pas exposer l'imprimante à la lumière directe du soleil ni à l'utiliser dans un environnement
où la température est élevée.
100
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Assistance
L'impression est trop claire
IMPORTANT : Pour de meilleurs résultats, n'utilisez que des cartouches et du papier Kodak avec votre
imprimante.
„ Assurez-vous que le papier est chargé avec le logo Kodak vers le haut. Rechargez le papier, si
nécessaire.
„ Essayez de reprendre la photo sans le flash. Pour plus d'informations, consultez la documentation de
votre appareil photo.
„ Réglez la compensation d'exposition sur l'appareil photo avant de reprendre la photo. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de votre appareil photo.
„ Retouchez la photo à l'aide du logiciel Kodak EasyShare sur votre ordinateur. Consultez l'aide du
logiciel EasyShare pour obtenir de plus amples renseignements.
Arrêt de l'impression
L'imprimante s'arrête en cours d'impression. L'alimentation en papier est interrompue et le voyant de l'état
peut clignoter.
IMPORTANT : Pour de meilleurs résultats, n'utilisez que des cartouches et du papier Kodak avec votre
imprimante.
Inspectez le papier.
1 Retirez le bac photo s'il est engagé.
2 Vérifiez l'entrée du papier à l'arrière de l'imprimante.
3 Retirez toute feuille de papier coincée dans l'imprimante.
4 Examinez le papier et remplacez-le si nécessaire.
5 Aérez le papier soigneusement pour éviter que les feuilles ne collent ensemble.
6 Remettez du papier dans les bacs. Ne le remplissez pas trop.
7 Au besoin, replacez le bac photo puis appuyez sur Start (Démarrer) pour reprendre l'impression.
L'impression est lente
REMARQUE : lorsque vous imprimez un grand nombre de photos, il se peut que l'impression soit plus lente
afin d'éviter la surchauffe de la tête d'impression.
„ Veillez à ne pas exposer l'imprimante à la lumière directe du soleil ni à l'utiliser dans un environnement
où la température est élevée (supérieure à 35 °C).
„ Fermez toutes les applications inutiles.
„ Assurez-vous que l'ordinateur est doté de la configuration minimale requise. Mettez votre système à
niveau si nécessaire.
Guide d'utilisation
101
Chapitre 9
Bords blancs sur tirages sans bordures
Cause probable
Des bords blancs peuvent apparaître en cas de légers problèmes d'alignement entre l'imprimante et le
papier. Certains logiciels sont capables de masquer ces problèmes d'alignement et d'imprimer des photos
sans bordures.
Solution
Utilisez l'option Fit to Page/Fill Page (Ajuster à la page/Pleine page) de l'application ou redimensionnez
la photo pour qu'elle soit légèrement plus grande que le format du papier.
Problèmes de copie
La copie est décolorée ou terne
Cause probable 1
La qualité de copie sélectionnée est Draft (Brouillon).
Sélectionnez l'option de qualité de copie Normal (Normale) ou Best (Excellente).
Voir Définition de la qualité de copie ou Paramètres de copie.
Cause probable 2
Le paramètre de luminosité des copies est réglé sur une valeur trop claire.
Réduisez la luminosité.
Voir Modification de la luminosité ou Paramètres de copie.
La copie est trop claire ou trop sombre
Le paramètre de luminosité des copies est réglé sur une valeur trop claire ou trop sombre.
Réglez le paramètre de luminosité des copies.
Voir Modification de la luminosité ou Paramètres de copie.
La copie est tronquée
Le document original est plus grand que le papier chargé.
Lorsque le document original dépasse le format du papier chargé, utilisez l'option Fit to Page (Ajuster à la
page) pour adapter le format de la copie au papier chargé.
102
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Assistance
Problèmes de numérisation
La numérisation ne fonctionne pas
Cause probable 1
L'ordinateur n'est pas allumé.
Allumez l'ordinateur.
Cause probable 2
L'imprimante tout-en-un EasyShare n'est pas connectée à l'ordinateur.
Connectez l'imprimante tout-en-un EasyShare à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB standard.
Cause probable 3
Le logiciel EasyShare AiO Home Center n'est pas installé.
Insérez le CD d'installation de l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5000 et installez le logiciel.
Cause probable 4
Les ressources système de l'ordinateur sont peut-être saturées.
1 Éteignez l'ordinateur et l'imprimante EasyShare, puis rallumez-les.
2 Si le problème persiste, essayez d'effectuer la numérisation en utilisant une résolution moindre.
L'image numérisée est vierge
Le document original n'est pas placé correctement sur la vitre du numériseur.
Placez l'original face vers le bas en l'alignant avec l'angle arrière gauche de la vitre du numériseur.
Guide d'utilisation
103
Chapitre 9
La numérisation de la page d'essai ne fonctionne pas
Cause probable 1
La vitre du numériseur est sale.
Assurez-vous que la vitre est propre, sinon les photos ne seront peut-être pas numérisées correctement
(voir Nettoyage de la vitre du numériseur).
Cause probable 2
La carte mémoire ou l'appareil photo a été changé.
Veillez à insérer la même carte mémoire ou à connecter le même appareil photo que ceux utilisés pour
imprimer l'épreuve.
Cause probable 3
L'épreuve n'est posée correctement sur la vitre du numériseur.
Placez l'épreuve contre le coin arrière gauche de la vitre du numériseur.
Dépannage de la fonction télécopie
Utilisez cette section pour résoudre les problèmes de télécopie suivants :
„ Aucune réponse aux appels entrants
„ Tonalités de télécopie sur le répondeur automatique
Aucune réponse aux appels entrants
Cause probable
Votre imprimante tout-en-un Kodak est éteinte.
Solution
Vérifiez si l'imprimante est branchée. Appuyez sur le bouton Marche sur le panneau de commande.
Pour répondre aux appels automatiquement, sélectionnez Auto ou Answering Machine (Répondeur)
(voir Réglage du mode de réponse).
104
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Assistance
Tonalités de télécopie sur le répondeur automatique
Cause probable 1
Votre répondeur n'est pas correctement connecté à l'imprimante Kodak.
Si un répondeur et l'imprimante tout-en-un Kodak partagent la même ligne téléphonique, ils doivent être
branchés comme indiqué ci-dessous.
L'imprimante tout-en-un EasyShare ne répondra pas automatiquement aux appels. Le répondeur
effectuera cette opération, l'imprimante tout-en-un se contentant de surveiller la ligne. Si l'imprimante
tout-en-un détecte une tonalité de télécopie, elle recevra la télécopie. S'il s'agit d'un appel vocal, elle
l'ignorera.
Cause probable 2
Votre imprimante tout-en-un n'est pas en mode Answering Machine (Répondeur). Réglez le mode
Répondeur sur Yes (Oui) (voir la section Options de configuration de télécopie au chapitre 7).
Guide d'utilisation
105
Chapitre 9
106
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
10
Annexe
Annexe
Caractéristiques de l'imprimante tout-en-un
Vitesse d'impression en noir sur papier
ordinaire (qualité
Brouillon/Normale/Excellente)
32/10,5/5 ppm
Vitesse d'impression couleur sur papier
ordinaire (qualité
Brouillon/Normale/Excellente)
22/6/3 ppm
Vitesse d'impression des photos 4 po x 6 po
sur papier brillant Kodak Studio
Vitesse d'impression des photos 8 po x 10 po
sur papier brillant Kodak Studio
Vitesse de copie en noir sur papier ordinaire
(qualité Brouillon/Normale/Excellente)
Vitesse de copie couleur sur papier ordinaire
(qualité Brouillon/Normale/Excellente)
2,14 ppm [28 s/impression]
0,86 ppm [70 s/impression]
30/10/5 ppm
20/6/3 ppm
Dimensions
1200 ppp
47,8 cm L x 41,7 cm P x 28,7 cm H (18,8 po x
16,4 po x 11,3 po)
Poids
12,1 kg (26,7 lb)
Vitesse de télécopie
V.34bis (33,6 kbps), V.17 (14,4 kbps), V.29
(9 600 bps)
Format des images
JPG (EXIF version 2.21)
Capacité du bac principal
100 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m²
Capacité du bac photo
20 feuilles de papier photo de 10 mils d'épaisseur
et d'un format de 4 po x 6 po
Capacité du réceptacle
50 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m² ou
20 feuilles de papier photo
Plages de tolérance
5 à 35 °C, 15 à 85 % d'humidité relative sans
condensation, pression atmosphérique minimale
de 15 PSI (à environ 3 000 m au-dessus du
niveau de la mer).
Résolution de numérisation
Guide d'utilisation
107
Chapitre 10
Configuration système
Configuration
Configuration minimale
Configuration recommandée
Système d'exploitation
XP SP1
XP SP2, XP 64, Vista
Processeur
Celeron
Pentium 4
Vitesse d'horloge
1,2 GHz
3 GHz
Mémoire
128 Mo
512 Mo
Disque dur
200 Mo
200 Mo
Résolution du moniteur
800 x 600 pixels
1 024 x 768 pixels
Qualité couleur
16 bits
24 bits
Interface
USB 1.1
USB 2.0
Lecteur amovible
CD-ROM
CD-ROM
Types de papier
Les tableaux suivants présentent les types et les formats de papier qui conviennent à l'imprimante tout-enun Kodak EasyShare pour la copie et l'impression.
Types de papier pris en charge
Papier ordinaire
20 à 24 lb
(64 à 90 g/m²)
Papier photo
10 mil
Cadre
110 lb max.
(200 g/m² max.)
Enveloppes
20 à 24 lb
(75 à 90 g/m²)
Transparents
Tous les papiers pour imprimante à jet d'encre offerts sur le marché (avec ou sans
bordures)
Étiquettes
Tous types de transferts thermocollants pour jet d'encre sur feuilles de 8,5 x 11 po
et A4.
Transfert
thermocollant
Tous types de transferts thermocollants pour jet d'encre sur feuilles de 8,5 x 11 po
et A4.
108
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Annexe
Formats de papier pris en charge
Utilisation
Dimensions
Plateau
Pages de documents
Étiquettes
A4 (210 mm x 297 mm)
A5 (148 mm x 210 mm)
A6 (105 mm x 148 mm)
Format qualité courrier soigné (184 mm x 266 mm)
(7,25 po x 10,5 po)
Grand format (216 mm x 356 mm) (8,5 po x 14 po)
Format lettre (216 mm x 280 mm) (8,5 po x 11 po)
Formats personnalisés
Principal
Fiche
3 po x 5 po fiches (76,2 mm x 127 mm)
4 po x 6 po fiches (101 mm x 152 mm)
5 po x 7 po fiches (127 mm x 178 mm)
Principal
Transparents
Transferts thermocollants
A4 (210 mm x 297 mm)
Format lettre (216 mm x 280 mm) (8,5 po x 11 po)
Principal
Enveloppes
B5 (176 mm x 250 mm) (6,92 po x 9,84 po)
C5 (162 mm x 299 mm) (6,38 po x 9 po)
C6 (114 mm x 162 mm) (4,49 po x 6,38 po)
A2 (111 mm x 146 mm) (4,37 po x 5,75 po)
Format DL (Designated Long) (110 mm x 220 mm)
(4,33 po x 8,66 po)
US nº 7 (178 mm x 127 mm) (7 po x 9 po)
US nº 9 (127 mm x 305 mm) (9 po x 12 po)
US nº 10 (105 mm x 241 mm) (4,12 po x 9,5 po)
Principal
Photo
3,5 po x 5 po (89 mm x 127 mm)
100 mm x 150 mm
4 po x 6 po (101 mm x 152 mm)
4 po x 8 po (101 mm x 203 mm)
4 po x 12 po (101 mm x 305 mm)
5 po x 7 po (127 mm x 178 mm)
6 po x 9 po (152 mm x 229 mm)
8 po x 10 po (203 mm x 254 mm)
8,5 po x 11 po (216 mm x 280 mm)
A4 (210 mm x 297 mm)
Principal
Photo
Photo
Principal
Principal
Principal
Principal
Principal
Principal
Principal
Cartes de vœux
3,5 po x 5,25 po (89 mm x 133 mm)
3,5 po x 7,25 po (89 mm x 184 mm)
4 po x 5,5 po (101 mm x 140 mm)
4 po x 8 po (101 mm x 203 mm)
Hagaki (100 mm x 148 mm)
Principal
Guide d'utilisation
109
Chapitre 10
Sécurité
„ Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et respecter les mises en garde et avertissements
suivants.
„ Veillez à toujours respecter les mesures élémentaires de sécurité.
„ Suivez à la lettre tous les avertissements et toutes les instructions qui figurent sur le matériel.
Pièces détachées
ATTENTION
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable
ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des techniciens Kodak qualifiés.
AVERTISSEMENT
Gardez l'imprimante hors de portée des enfants.
L'encre est nocive si elle est avalée.
Télécommunications
ATTENTION
Afin de réduire le risque d’incendie, utilisez uniquement un fil de télécommunication d’un
calibre de 26 AWG et plus.
Alimentation
ATTENTION
Débranchez votre imprimante tout-en-un EasyShare de la prise d'alimentation et adressezvous à un technicien qualifié si le cordon ou la fiche sont endommagés, si le matériel est
mouillé ou s'il ne fonctionne pas correctement lorsque les directives d'utilisation sont
respectées.
ATTENTION
La source d’alimentation de l’adaptateur c.a. est munie de fiches à mise à la terre à trois fils. Si
vous ne parvenez pas à brancher le bloc d'alimentation dans la prise murale, contactez un
électricien pour faire vérifier ou remplacer la prise.
ATTENTION
Ne branchez pas l’adaptateur c.a. à une rallonge domestique.
ATTENTION
Afin d’éviter les dommages en cas d’orage ou lorsque votre imprimante tout-en-un EasyShare
et son adaptateur c.a. restent inutilisés pendant une longue période de temps, débranchez
l’adaptateur c.a. de la prise de courant ainsi que la ligne téléphonique du modem.
AVERTISSEMENT
L’utilisation d’un accessoire qui n’est pas recommandé par Kodak (adaptateur c.a., par
exemple) peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une blessure.
110
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Annexe
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du matériel sous peine de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Emplacement
ATTENTION
Pour empêcher la surchauffe de l'imprimante EasyShare, ne bloquez pas les fentes et les
ouvertures, éloignez l'imprimante de toute source de chaleur ou installez-la dans un meuble
assurant une ventilation adéquate.
ATTENTION
N’utilisez pas votre imprimante tout-en-un EasyShare près de l’eau et ne renversez pas de
liquide sur celle-ci.
AVERTISSEMENT
Ne placez pas votre imprimante tout-en-un EasyShare sur un chariot, un support, un étrier de
fixation ou une table instables. Cela pourrait l'endommager ou causer des blessures.
Environnement
ATTENTION
Une quantité excessive de poussière peut endommager les composants internes.
ATTENTION
Avant tout nettoyage, débranchez le matériel de la prise murale.
ATTENTION
Toute chute de l'imprimante tout-en-un EasyShare peut en endommager le boîtier ou causer
des bris internes nécessitant l'intervention d’un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
N’exposez pas le présent produit à des liquides, à de la moisissure ni à des températures
extrêmes. Les blocs d'alimentation KODAK sont conçus pour être utilisés à l'intérieur
uniquement. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de
provoquer des blessures ou des risques d'électrocution.
Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.Kodak.com/go/MSDS.
Guide d'utilisation
111
Chapitre 10
Conformité aux réglementations
Conformité aux exigences de la FCC
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, ce matériel a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des
interférences nuisibles aux communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie.
Dans le cas où ce matériel créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
2) augmenter la distance entre le matériel et le récepteur; 3) brancher le matériel dans une prise électrique
d'un autre circuit que celui qui alimente le récepteur; 4) consulter un détaillant ou un technicien radio/TV
qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière
de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles
d’interface blindés ont été fournis avec le produit ou des composants ou des accessoires complémentaires
et spécifiés comme devant être utilisés avec l’installation du produit, ils doivent être utilisés conformément
à la réglementation de la FCC.
ATTENTION
Lorsque l'interface sans fil est utilisée avec une imprimante tout-en-un EasyShare, ce matériel
doit être installé et utilisé en ménageant une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur et
votre corps pour toute opération de 2,4 GHz. L'émetteur ne doit pas être placé à proximité ni
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
FCC et Industrie Canada
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada et aux réglementations de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris celles
susceptibles de nuire à son bon fonctionnement.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Conformité aux normes de Classe B - Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
112
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Annexe
CE
Par la présente, Eastman Kodak Company déclare que cette carte Wi-Fi Kodak est conforme aux exigences
de la directive 1999/5/CE.
Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques)
Dans l'Union européenne, ce symbole indique que la mise au rebut du produit entre dans le cadre
d'une politique de traitement des déchets favorisant le recyclage et la réutilisation du matériel par
des sites de collecte. Communiquez avec votre représentant Kodak local ou consultez le site
www.kodak.com/go/recycle pour obtenir de plus amples renseignements sur les programmes de
collecte et de récupération disponibles pour ce produit.
Remarque à l'intention des utilisateurs résidant dans l'Espace économique
européen.
L'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare est conçue pour fonctionner avec des réseaux téléphoniques
analogiques dans les pays suivants :
Allemagne
Finlande
Pays-Bas
Autriche
France
Portugal
Belgique
Irlande
Royaume-Uni
Danemark
Italie
Suède
Espagne
Norvège
Suisse
La compatibilité réseau dépend des paramètres sélectionnés par le client. Ces paramètres doivent être
réinitialisés pour utiliser le matériel sur le réseau téléphonique d'un pays autre que celui où le produit a été
acheté. Contactez le fournisseur ou la société Eastman Kodak Company si vous avez besoin d'une
assistance complémentaire pour le produit.
Ce matériel a été agréé par le fabricant conformément à la directive 1999/5/EC (Annexe II) relative à la
connexion d'un terminal paneuropéen au réseau téléphonique commuté (RTC). Toutefois, en raison de
différences entre les réseaux RTC propres à chaque pays, cet agrément ne garantit pas le bon
fonctionnement du matériel sur toutes les connexions terminales au réseau RTC.
En cas de problème, communiquez d'abord avec le fournisseur du matériel.
Ce matériel est conçu pour la signalisation par double tonalité multifréquence (DTMF) et par ouverture de
boucle. Dans le cas peu probable où la signalisation par ouverture de boucle poserait un problème, il est
recommandé d'utiliser ce matériel avec la signalisation DTMF uniquement.
Avis aux utilisateurs du réseau de téléphone allemand
Ce télécopieur Kodak a été conçu pour être connecté uniquement au réseau téléphonique commuté public
(RTC). Branchez la fiche du connecteur de téléphone TAE N fourni avec votre imprimante multifonction
EasyShare série 5000 sur la prise murale (TAE 6) code N. Ce télécopieur Kodak peut être utilisé seul ou
connecté en série à un autre appareil terminal approuvé.
Guide d'utilisation
113
Chapitre 10
Conformité du télécopieur
Cet équipement est conforme à la Section 68 du règlement FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA.
Au bas de cet équipement se trouve une étiquette contenant un certain nombre d'informations dont un
identificateur du produit au format US:PA5MM07A5500. Le cas échéant, ce code doit être communiqué
au fournisseur de service téléphonique.
Si l'imprimante tout-en-un KODAK EASYSHARE 5500 cause des problèmes sur le réseau téléphonique, le
fournisseur de service téléphonique vous avertira à l'avance de la possibilité d'une interruption temporaire
du service. S'il n'est pas possible de vous avertir à l'avance, le fournisseur de service téléphonique
s'efforcera de le faire le plus vite possible. Vous serez informé de votre droit de porter plainte auprès de la
FCC si vous pensez qu'une telle initiative est nécessaire.
Le fournisseur de service téléphonique peut procéder à des modifications de ses installations, son
équipement, ses opérations ou ses procédures pouvant avoir un effet sur le fonctionnement de
l'équipement. Dans ce cas, le fournisseur de service téléphonique vous en informera à l'avance afin que
vous puissiez effectuer les modifications nécessaires pour maintenir le fonctionnement du service.
En cas de problème de fonctionnement de l'imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500 et pour toute
information sur les réparations et la garantie, communiquez avec Eastman Kodak, Rochester NY. Si
l'équipement provoque des problèmes sur le réseau téléphonique, le fournisseur de service téléphonique
peut vous demander de le déconnecter jusqu'à ce que les problèmes soient résolus.
Le service de connexion à une ligne partagée est soumis aux tarifs nationaux. Contactez la commission
technique spéciale (State Public Utility Commission), la commission de service public (Public Service
Commission) ou la commission du secteur (Corporation Commission) pour plus d'informations.
Si votre maison est dotée d'un système d'alarme relié à la ligne téléphonique, veillez à ce que l'installation
de l'imprimante KODAK EASYSHARE 5500 ne désactive pas votre système. Pour toute question sur les
causes de désactivation des systèmes d'alarme, consultez votre fournisseur de service téléphonique ou un
technicien qualifié.
Réglementation concernant la documentation d'Industrie Canada
Limitations relatives à la connexion de matériel
AVIS : l'étiquette d'Industrie Canada indique que le matériel est certifié. Cette certification signifie que le
matériel est conforme aux exigences de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de
télécommunications stipulées dans les documents applicables. Le service ne garantit pas à
l'utilisateur le bon fonctionnement du matériel.
Avant d'installer le matériel, l'utilisateur doit s'assurer qu'il peut être branché aux installations du service
de télécommunications local. Le matériel doit être relié selon des méthodes approuvées. Le client doit
prendre note que cette conformité n'offre aucune garantie contre les dégradations de service pouvant se
produire dans certaines situations.
Les réparations du matériel certifié doivent être confiées à un représentant désigné par le fournisseur. En
cas de réparation ou de modification effectuées par l'utilisateur ou de mauvais fonctionnement du
matériel, le service de télécommunications peut demander la déconnexion de celui-ci.
114
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Annexe
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs devraient s'assurer que les mises à la terre des lignes d'électricité,
téléphoniques et de la tuyauterie métallique interne sont reliées. Cette mesure de sécurité est
particulièrement importante en milieu rural.
ATTENTION
Les utilisateurs ne doivent pas procéder à ces connexions eux-mêmes mais faire appel aux
autorités de réglementation ou à un électricien, selon le cas.
AVIS : l'indice d'équivalence de sonnerie (REN) attribué à chaque appareil terminal détermine le nombre
maximum de terminaux qui peuvent être reliés à une interface téléphonique. La terminaison d'une
interface téléphonique peut consister en une combinaison d'appareils, à la seule condition que la
somme des indices d'équivalence de sonnerie de tous les appareils n'excède pas 5.
Guide d'utilisation
115
Glossaire
Glossaire
C
CHAP : Challenge Handshake Authentication Protocol (protocole d'authentification cryptée)
Clé électronique : Dispositif électronique qui se branche sur un port USB ou parallèle
D
DAA : Dispositif d'alimentation automatique
dBa : décibel A, c'est-à-dire mesuré à l'aide d'un filtre de pondération
dBm : Niveau de puissance mesuré en décibels par rapport à 1 MW
DPOF : Abréviation de Digital Print Order File, un format de fichier ASCII pouvant être généré par certains
appareils photo compatibles DPOF. Les fichiers DPOF vous permettent de réimprimer certaines photos
dans le fichier.
E
EAP : Extensible Authentication Protocol (protocole d'identification)
EXIF : Abréviation de Exchangeable Image File Format, une norme s'appliquant au stockage des données
d'échange contenues dans les fichiers d'image, particulièrement ceux qui sont comprimés à l'aide du
format de compression JPEG. La plupart des appareils photo numériques utilisent à présent le format EXIF.
J
JPEG : Abréviation de Joint Photographic Experts Group, le nom du comité qui a développé ce format de
fichier d'image. JPEG est un format de fichier compressé. JPEG est un format dit « avec perte de qualité ».
Cela signifie qu'il y a perte de qualité du fait de la compression de l'image.
K
KPT : Technologie Kodak Perfect Touch
N
NAC : Norme avancée de cryptage
P
PictBridge : Norme technique de la Camera and Imaging Products Association qui permet l'impression
directe entre les appareils photo numériques et les imprimantes compatibles PictBridge
Picture Transfer Protocol (PTP) : Protocole normalisé de transfert de photos à partir d'un appareil photo
numérique
PPP : Point-to-Point Protocol (protocole point à point)
PTP : Picture Transfer Protocol (protocole normalisé de transfert de photos à partir d'un appareil photo
numérique)
116
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Glossaire
T
TKIP : Temporal Key Integrity Protocol (protocole d'échange de clés dynamiques)
W
WEP : Wired Equivalent Privacy (confidentialité équivalente aux transmissions par fil)
Wi-Fi : Technologie sans fil
WLAN : Réseau local sans fil
WPA : Accès protégé au réseau Wi-Fi
Guide d'utilisation
117
Index
Index
A
Ajuster à la page .................................................22, 63
Alimentation ........................................................ 12, 94
Alimentation de papier .................................... 95, 96
Appel en attente ........................................................79
Appel en attente ........................................................79
Arrêt de l'impression .............................................. 101
Assistance .................................................................. 90
Assistance client........................................................92
Aucune réponse.........................................................78
B
Bac photo .................................................................... 34
Bac principal................................................................33
Bluetooth...............................................................41, 94
Bords blancs..............................................................102
Bourrage.......................................................................97
Bourrage de papier ....................................................97
C
Caractéristiques.......................................................107
Carte mémoire ...........................................................83
Cartouche d'encre ....................................... 14, 85, 95
Communication......................................................... 96
Composition par impulsions...................................79
Composition par tonalité.........................................79
Composition rapide................................................... 81
Configuration............................................................108
Copie..................................................................... 66, 67
Correction d'erreurs................................................. 80
Couleur.........................................................................56
Couleur de la télécopie ............................................75
Couvercle du numériseur ........................................83
D
Date........................................................................23, 25
DPOF..................................................................... 22, 40
DSL ................................................................................26
E
Écran à cristaux liquides ............................................8
Enveloppes ..................................................................35
Envoi.......................................................................80, 81
Envoi.............................................................................. 81
Épreuve...............................................................40, 104
118
Équilibrage de scène ................................................ 23
Étalonnage .................................................................. 87
Étiquettes .................................................................... 36
Exemple de page ........................................................ 21
F
Fentes de cartes mémoire .......................................10
Formatage................................................................... 83
H
Haut-parleur............................................................... 78
Heure............................................................................ 25
I
Images marquées...................................................... 22
Impression .............................................38, 40, 56, 57
Impression claire...................................................... 101
Impression de photos .............................................. 99
Impression d'un index.............................................. 39
Impression lente....................................................... 101
Impression mouchetée.......................................... 100
Impression sombre................................................. 100
L
Langue.......................................................................... 25
Ligne partagée ........................................................... 27
Luminosité .................................................................. 67
Luminosité de la télécopie...................................... 75
M
Maintenance .............................................................. 82
Mise en page.............................................................. 56
Mise en page des photos........... 46, 47, 48, 49, 65
Mise en route.............................................................. 16
Modem ..........................................................28, 29, 30
N
Nettoyage ............................................................ 83, 87
Niveaux d'encre......................................................... 84
Numérisation ........................................................... 104
Numérisation d'un document (panneau de
commande)...................................................... 71, 72
Numérisation d'une photo...............................69, 70
O
Occupé ........................................................................ 78
Options de copie ....................................................... 68
Ordinateur ......................................................... 96, 108
Ordre d'impression................................................... 22
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500
Index
Originaux..................................................................... 32
P
Page de confirmation ............................................... 78
Page de diagnostics ..................................................84
Page de garde.............................................................74
Panneau de commande .......................................2, 38
Panoramique ..............................................................42
Papier...................................................................98, 108
Papier A6.....................................................................54
Papier B5...................................................................... 55
Papier format Lettre .................................................50
Paramètres.................................................... 25, 57, 67
Paramètres de numérisation..................................69
Paramètres de télécopie.......................................... 76
Photos .......................................................................... 58
Photos marquées ......................................................40
Photos recadrées.......................................................99
PictBridge ...................................................... 10, 38, 99
Pleine page.................................................................. 22
Port USB........................................................................10
Pourcentage d’échelle..............................................64
Prévisualisation................................................... 57, 67
Problèmes de copie ................................................ 102
Problèmes de numérisation.................................. 103
Problèmes de télécopie ................................104, 105
Problèmes d'impression......................... 98, 99, 100
Q
Qualité...................................................................56, 66
Qualité d'impression .......................................68, 100
Guide d'utilisation
Quantité ................................................................56, 66
R
Rapport d'activité du télécopieur..........................74
Recomposition ...........................................................78
Réinitialisation............................................................25
Répertoire téléphonique...........................................81
Répondeur ............................................................30, 76
Résolution de la télécopie .......................................75
S
Sans bordures...........................................................102
Sécurité .......................................................................110
Signal sonore ..............................................................24
Sonneries .....................................................................77
T
Télécopie .........................................28, 29, 30, 80, 81
Télécopie ......................................................................81
Tête d'impression......................................................88
Tête d'impression................................................12, 87
Transfert ............................................................... 21, 98
V
Veille.............................................................................24
Veille prolongée.........................................................24
Vitesse......................................................................... 80
Vitre du numériseur..................................................83
Voix ........................................................................29, 30
Z
Zoom ............................................................................58
Zoom et recadrage....................................................68
119
Index
120
Imprimante tout-en-un Kodak EasyShare 5500

Manuels associés