▼
Scroll to page 2
of
8
1064370-R07 Notice d’installation 31.10.2019 Machine à laver le linge à «chargement frontal» Maison individuelle 1064370-R07 Seul un personnel compétent est habilité à effectuer l’installation. Toutes les étapes de travail doivent être effectuées et contrôlées dans l’ordre et intégralement. Domaine de validité Cette notice d’installation est valable pour les modèles : 11021, 11023, 11025 Transport Si le poids de l’unité est supérieur à votre capacité de levage, l’unité doit être transportée par plusieurs personnes ou au moyen d’aides. Le poids de l’appareil se trouve sur l’emballage de l’appareil et dans le mode d’emploi. Cet appareil ne peut être transporté qu’à la verticale. Toute autre position entraîne un endommagement! S’il est porté prudemment et sans secousses, l’appareil peut être basculé sur le côté droit (appareil vu de face) de 90° maximum. Valable uniquement pour le modèle 11025 : L’appareil ne doit pas être mis en service durant les 2 heures suivant une éventuelle inclinaison de l’appareil pendant son transport ou son installation. Plaque signalétique ▸ 1 Ouvrir le récipient d’écoulement sous la porte de l’appareil (voir «1. Ouvrir la porte de l’appareil»). – Plaque signalétique 1 1 Accessoires d’installation fournis Les accessoires d’installation nécessaires se trouvent dans le tambour et dans l’emballage de l’appareil. Désignation Kit d’installation, incl.: N° d’article W41152 Nombre de Voir étape d’installation pièces 1 ▪ Bouchon en caoutchouc 2 2. Retirer la fixation de transport ▪ Matériel de vissage (3 vis, 3 rondelles, 3 chevilles) 1 4. Positionner la plaque d’installation 1 6. Raccordements sanitaires 1 6. Raccordements sanitaires 1 6. Raccordements sanitaires 1 4. Positionner la plaque d’installation ▪ Tuyau d’écoulement ▪ Pince métallique pour tuyau ▪ Support pour tuyau Plaque d'installation (avec ruban adhésif double face) W40653 1 1064370-R07 Notice d’installation 31.10.2019 Machine à laver le linge à «chargement frontal» Maison individuelle 1064370-R07 1. Ouvrir la porte de l’appareil (sans électricité) 1 2 A A C ▸ Retirer le clapet de lessive liquide A du tiroir de produit de lessive B. ▸ Ouvrir le récipient d’écoulement C avec le clapet de lessive liquide A. ▸ Ouvrir le récipient d’écoulement C en ouvrant la trappe entièrement vers le bas, puis le retirer. ▸ Retirer de son logement le dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence D. B 3 4 D C 5 Variante 1: Charnière à gauche: ▸ 1 D Placer le dispositif d’ouverture D dans le déverrouillage d’urgence bleu et tirer vers la gauche. – La porte de l’appareil s’ouvre. D Variante 2: Charnière à droite: ▸ 2 Placer le dispositif d’ouverture D dans le déverrouillage d’urgence bleu et tirer vers la droite. – La porte de l’appareil s’ouvre. 2. Retirer la fixation de transport Les fixations de transport F situées sur la paroi arrière doivent être retirées avant la première mise en service. F 1 2 E Dévisser les vis six pans E des fixations de transport F avec une clé polygonale ou une clé à fourche de 10. ▸ Pousser la fixation de transport F vers le haut et la retirer. ▸ Obturer les trous avec le bouchon de caoutchouc G. 4 3 F ▸ F G Risque de salissures! Si les trous ne sont pas obturés avec les bouchons de caoutchouc, cela peut provoquer des messages d’erreur. Placer les bouchons de caoutchouc et éviter les salissures dans l’appareil. 2 1064370-R07 Notice d’installation 31.10.2019 Machine à laver le linge à «chargement frontal» Maison individuelle 1064370-R07 3. Dimensions 213 80 50 160 45 577 500 (125) 84,5 (42) 72 Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte les distances par rapport aux murs. Les appareils ne doivent pas être en contact avec les murs environnants afin d’éviter les vibrations gênantes. ▸ Raccordement eau froide 1: Tuyau d’alimentation avec Aquastop, longueur: 1,25 m, G¾" ▸ Raccordement tuyau d’écoulement 2: Longueur: 1,5 m, hauteur de refoulement de la pompe: 1,2 m ▸ Sortie câble de raccordement électrique 3: Longueur: 1,8 m ▸ Plaque d’installation 4 725 1 2 500 850 3 15 33 458 625 550 595 104 4 Charnière à droite 957 180° 180° Porte ouverte 1059* Porte ouverte 1059* Charnière à gauche 957 * Seul le respect de l’espace libre sur tout l’avant de l’appareil permet d’utiliser sans restrictions le tiroir pour lessive et de le démonter pour le nettoyer. 3 1064370-R07 Notice d’installation 31.10.2019 Machine à laver le linge à «chargement frontal» Maison individuelle 1064370-R07 4. Positionner la plaque d’installation Généralités Utilisez la plaque d'installation fournie pour installer l'appareil. Elle fixe l'appareil à son emplacement et convient aussi bien à un positionnement de l'appareil sur pied qu'à une installation dans une niche. L'utilisation d'une plaque d'installation inadéquate ou d'une surface insonorisante souple peut entraîner des restrictions des fonctions de l'appareil. En cas de chauffage au sol, ne pas percer de trous dans le sol. Coller la plaque d’installation. D ▸ 45 1 Rabattre l'écarteur D pour maintenir la distance par rapport à la paroi arrière. E 2 Variante 1: sans chauffage au sol: ø5 1 ▸ Fixer la plaque d’installation au sol à l'aide de 3 vis. ▸ Humidifier les rainures d'insertion E avec de l'eau pour faciliter l'insertion de l'appareil. 3× Variante 2: avec chauffage au sol: ▸ Si un chauffage au sol est installé dans la pièce, aucun trou ne doit être percé dans le sol. La plaque d'installation doit alors être collée. ▸ Humidifier les rainures d'insertion E avec de l'eau pour faciliter l'insertion de l'appareil. 2 Placement autonome 510 D 5 595 555 1 45 Si un sèche-linge et une machine à laver sont placés côte à côte, une distance minimum de 5 mm doit être respectée entre les plaques d'installation et latéralement par rapport aux murs et de 45 mm par rapport à la paroi arrière. Les plaques d'installation pour machines à laver et sèche-linge sont identiques. 5 4 ▸ Rabattre l'écarteur D pour maintenir la distance par rapport à la paroi arrière. ▸ Dimensions 45 et 555 valables seulement s’il n’y a pas de robinetterie de raccordement derrière l’appareil. 1064370-R07 Notice d’installation 31.10.2019 Machine à laver le linge à «chargement frontal» Maison individuelle 1064370-R07 Placement dans la niche 45 1 2 ≥860 ≥100 ▸ Centrer la plaque d’installation dans la niche. ▸ Distance par rapport à la paroi arrière: ≥45 mm ▸ Ouverture pour les raccordements latéraux (à gauche ou à droite): ≥100 × 100 mm ▸ Hauteur de la niche pour machine à laver : ≥860mm ≥100 ≥605 605 3 Variante 1: l’avant de l’appareil C affleure avec l’avant de la niche B: A ▸ ▸ B C A≥ 605 1 D= Profondeur de la niche A ≥605 mm Décalage de montage de la plaque d’installation D = 50 mm. 50 Variante 2: La porte de l’appareil E affleure avec l’avant de la niche B: A ▸ ▸ B A≥ 2 645 E D= Profondeur de la niche A ≥645 mm Décalage de montage de la plaque d’installation D = 83 mm. 83 5. Niveler Afin de garantir son parfait fonctionnement, l'appareil doit être placé d'aplomb, avec ses 4 pieds reposant parfaitement sur la plaque d'installation, et doit être stable. 1 ▸ Régler approximativement la hauteur des pieds de nivellement avant et arrière avec la clé (10). Réglage en hauteur: ≤ 14 mm (1,5 mm par tour) ▸ À l'aide d'un niveau à bulle d'air L, mettre l'appareil d'aplomb. ▸ Insérer l’appareil dans la plaque d’installation. ▸ Régler précisément la hauteur des pieds de nivellement avant. ▸ À l'aide d'un niveau à bulle d'air L, mettre l'appareil d'aplomb. L – L’appareil doit être stable. 5 1064370-R07 Notice d’installation 31.10.2019 Machine à laver le linge à «chargement frontal» Maison individuelle 1064370-R07 6. Raccordements sanitaires Les prescriptions de l’office local d’alimentation en eau doivent être respectées. Les anciennes conduites d’arrivée et d’écoulement éventuelles doivent toujours être remplacées par des conduites neuves. Amenée d’eau Uniquement eau froide G ¾ pouces autorisée, plage de pression possible: de 0,1 à 1,0 MPa (de 1 à 10 bar). Le raccordement sur mitigeur ou chauffe-eau est interdit! 1 Orientation à privilégier pour le bloc des vannes Aquastop A (encastrement optimisé contre le bruit): A ▸ La surface d’étanchéité du robinet doit être propre et plane. ▸ Poser le tuyau de manière à ce qu’il ne soit ni plié ni tordu. ▸ Vérifier l’étanchéité. Écoulement de l’eau Lors de la pose, veillez à ce que le tuyau d'écoulement ne soit ni endommagé, ni plié. Marche à suivre 1,5 m Montage du tuyau d’écoulement ▸ En cas d’écoulement dans un tube conducteur, raccourcir le tuyau d’écoulement A à la longueur nécessaire. ▸ En cas d’écoulement dans une baignoire, un lavabo, etc., il est impossible de raccourcir le tuyau d’écoulement A! Collier de tuyau Tuyau d’écoulement A Tubulure en caoutchouc ø interne 21,5 mm ø externe 28 mm Écoulement dans un tube conducteur avec extrémité ouverte en haut Écoulement dans la baignoire, le lavabo, Marche à suivre etc. ▸ Monter le porte-tuyau B quel que soit le type de raccordement utilisé. ▸ Dans les cas d’écoulement dans une baignoire, un lavabo, etc., fixer l’extrémité du tuyau à l’aide du porte-tuyau B. B A ≤700 B ≥350 ≤1200 A Hauteur max. de refoulement de la pompe: Hauteur max. de refoulement de la pompe: 1 200 mm 700 mm 6 1064370-R07 Notice d’installation 31.10.2019 Machine à laver le linge à «chargement frontal» Maison individuelle 1064370-R07 7. Raccordements électriques Raccordements électriques Les raccordements électriques doivent être réalisés par un personnel qualifié, selon les directives et les normes relatives aux installations à basse tension et conformément aux prescriptions des entreprises locales d’électricité. Un appareil prêt à brancher doit exclusivement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée conformément aux prescriptions. Dans l’installation domestique, un dispositif de séparation réseau sur tous les pôles avec un intervalle de coupure de 3 mm est à prévoir. Les interrupteurs, les dispositifs enfichables, les automates LS et les fusibles librement accessibles après l’installation de l’appareil et qui déclenchent tous les conducteurs polaires valent comme disjoncteurs admis. Une mise à la terre correcte et des conducteurs neutres et de protection posés séparément garantissent un fonctionnement sûr et sans dérangement. Après le montage, tout contact avec des pièces conductrices de tension et des lignes isolées doit être impossible. Contrôler les installations anciennes. ▸ ▸ Altitude de service des appareils: max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer. La plaque signalétique fournit les informations nécessaires relatives à la tension secteur, au type de courant et à la protection par fusible. Ne pas détacher la fiche. Câble de raccordement Valable pour toutes les machines à laver et tous les sèche-linge des gammes Adora, AdoraLavage et AdoraSéchage. Le câble de raccordement doit être changé uniquement par le fabricant, par le service après-vente de celui-ci ou par une personne de qualification similaire. Valable pour les modèles de machine à laver installés en Suisse 11021, 11023, 11025 11023, 11025 11021 400 V 2N~ 50 Hz, 10 A 230 V ~ 50 Hz, 10 A Câble d'alimentation 4 × 1 mm²/1,8 m (sans connecteur enfichable) Câble d'alimentation 3 × 1 mm²/1,8 m (avec connecteur enfichable) noir L2 brun L1 bleu N jaune/vert T13 T12 D’autres variantes de raccordement sont décrites dans le guide de planification J001051. Message d’erreur «U1» L’appareil détecte une surtension. Contrôler le câblage, en particulier le conducteur neutre. 7 1064370-R07 Notice d’installation 31.10.2019 Machine à laver le linge à «chargement frontal» Maison individuelle 1064370-R07 8. Effectuer un contrôle de stabilité Pendant le contrôle de stabilité, de fortes vibrations sont volontairement générées afin de pouvoir contrôler la bonne assise de l’appareil. 2 1 3 5 4 7 6 F 8 9 2min Oui ▸ Brancher la fiche secteur dans la prise ou enclencher l’interrupteur mural. ▸ Retirer le contenu du tambour et fermer la porte de l’appareil. ▸ ▸ Ouvrir le robinet d’eau. ▸ ▸ Sélectionner la langue. Fermer la porte de l’appareil. Effleurer . – L’écran indique: «Fixation de transport retirée?» ▸ ▸ Retirer la fixation de transport F (voir chapitre 2). Effleurer . – L’écran indique: «Contrôle de stabilité» + ▸ Effleurer . – Le contrôle de stabilité démarre. – Le processus d’essorage est exécuté, l’affichage indique: «Production du déséquilibre, patienter s.v.p…» 10 11 12 11 ▸ Au bout de 2 minutes, l’affichage indique: «Contrôler la stabilité» ▸ Le cas échéant, orienter de nouveau les pieds de nivellement. ▸ L’appareil doit être d’aplomb avec ses 4 pieds sur la plaque d'installation et doit être stable. ▸ L'utilisateur doit effectuer un contrôle visuel et tactile car l'appareil ne peut pas détecter ou afficher l'orientation. ▸ Effleurer la touche . – L’écran indique: «Production du déséquilibre terminée…». 1× – Le processus d’essorage est terminé, l’appareil est vidangé. 14 13 5s + ▸ Contrôler la stabilité et, le cas échéant, orienter de nouveau les pieds de nivellement. ▸ Le cas échéant, répéter le contrôle de stabilité. Maintenir simultanément enfoncées les touches , et pendant environ 5 secondes. ▸ ▸ ▸ Pour le modèle 11025, attendre 2 heures. + 15 11025 11021, 11023 2h 8 Appuyer sur une touche quelconque. Suivre les indications de l’affichage pour régler l’heure et la date.