Guide de démarrage rapide | Alcatel 993D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Guide de démarrage rapide | Alcatel 993D Manuel utilisateur | Fixfr
993D
Guide d’utilisation
rapide
Pour plus d'informations sur l'utilisation du téléphone, consultez le
site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le guide d'utilisateur
complet. De plus, à partir de ce site Web, vous pouvez également
consulter la FAQ, faire des mises à jour du logiciel, etc.
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
Français - CJB606EALABA
1
7/20/2012
9:05:10 AM
Table des matières
1
Votre téléphone�������������������������������������������������������������� 1
2
Saisie de texte��������������������������������������������������������������� 12
3
Appel téléphonique������������������������������������������������������ 14
4
Répertoire��������������������������������������������������������������������� 15
5
SMS/MMS���������������������������������������������������������������������� 16
6E-mail����������������������������������������������������������������������������� 18
7Connexion aux réseaux����������������������������������������������� 19
8
Localiser mon emplacement à l’aide des satellites
GPS��������������������������������������������������������������������������������� 22
9
Sauvegarde de données����������������������������������������������� 23
10Restauration des valeurs d’usine ������������������������������� 23
11 Applications et mémoire interne������������������������������� 24
12Profiter pleinement du téléphone������������������������������ 25
Précautions d’emploi������������������������������������������������������������� 28
Informations générales���������������������������������������������������������� 34
Garantie���������������������������������������������������������������������������������� 36
Problèmes et solutions���������������������������������������������������������� 37
1
Votre téléphone�����������
1.1
Touches et connecteurs
Touche Marche-Arrêt
Connecteur de casque
Appareil photo
frontal
Écran tactile
Ce produit respecte les limites SAR nationales
applicables de 2,0 W/kg. Les valeurs SAR
maximales spécifiques sont disponibles à la
page 32 de ce guide d'utilisateur.
www.sar-tick.com
Lorsque vous transportez ce produit ou
que vous le portez à proximité de votre
corps, vous devez soit utiliser un accessoire
homologué tel qu’un étui, soit le maintenir
à une distance de 1,5 cm de votre corps,
afin de respecter les exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences. Notez que
ce produit peut transmettre des ondes
même si aucun appel n’est en cours.
Touche Accueil
Touche Retour
Touche Menu
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre
téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits
piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.
1
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
2-1
7/20/2012
9:05:10 AM
Touches de volume
• En cours d'appel, régler le volume de l'écouteur ou
du casque.
• En mode de lecture multimédia, régler le volume du média
• En mode général, régler le volume de la sonnerie
• Couper la sonnerie d'un appel entrant
Photo & Vidéo
Flash de
l'appareil photo
Touches de
volume
1.2
Mise en marche
1.2.1
Mise en service
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Connecteur micro-USB
Touche Menu
• Ouvrir une liste d'actions réalisables par l'utilisateur sur
l'écran actuel ou le menu des options.
Touche Accueil
• Depuis une application ou un écran, appui court pour
revenir à l'écran d'accueil ;
• Appui long pour ouvrir la fenêtre des applications
récemment utilisées.
Insérer ou extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir effectuer des
appels. Veuillez éteindre votre téléphone et retirer la batterie avant
d'insérer ou d'extraire la carte SIM.
Touche Retour
• Revenir à l'écran précédent ou fermer une boîte
de dialogue, le menu des options, le panneau des
notifications, etc.
Touche Marche-Arrêt
• Appui court : verrouiller l'écran/éclairer l'écran
• Appui long : afficher le menu contextuel pour
sélectionner le mode Silencieux, le mode Avion,
Éteindre
Touche Marche-Arrêt
• Appuyer sur la touche Marche-Arrêt et sur la touche
Réduire le volume pour faire une capture d'écran.
Pour installer une carte SIM, s'il s'agit de la carte SIM1, placez-la avec
la puce orientée vers le bas et s'il s'agit de la carte SIM2, avec la puce
orientée vers le haut, puis faites glisser la carte dans son logement.
Assurez-vous qu'elle est correctement insérée. Pour l'extraire,
appuyez dessus et faites-la glisser.
2
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
3
2-3
7/20/2012
9:05:10 AM
Pour les modèles à deux cartes SIM, l’emplacement SIM1
prend en charge les réseaux 2G et 3G, alors que
l’emplacement SIM2 ne prend en charge que le réseau 2G.
Charger la batterie
Installer et extraire la batterie
Veuillez éteindre votre téléphone avant de retirer la batterie.
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage
d’énergie, une fois la batterie complètement chargée,
débranchez votre chargeur de la prise. Désactivez les
applications Wi-Fi, GPS, Bluetooth ou fonctionnant en
arrière-plan lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Réduisez la
durée du rétroéclairage, etc.
• Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière
du téléphone.
• Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.
Installer et retirer la carte microSD
1.2.2
Allumer votre téléphone
Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pour allumer le
téléphone. L’écran s’allume au bout de quelques secondes.
Insérez la carte microSD dans la fente, avec le contact doré orienté
vers le bas. Pour extraire la carte microSD, appuyez doucement
dessus et faites-la glisser vers l'extérieur.
Pour extraire la carte microSD alors que le téléphone est
allumé, vous devez d'abord retirer la carte mémoire du
téléphone (voir Paramètres\Stockage\Désinstaller la
carte SD ), pour empêcher toute corruption ou
endommagement de la carte mémoire.
Configurer votre téléphone pour la première fois
La première fois que vous allumez le téléphone, vous devez régler les
options suivantes : langue, date et heure, etc.
Depuis l’écran qui se présente à l’allumage de l’appareil, sans carte
SIM insérée, vous pouvez également vous connecter à un réseau
Wi-Fi pour vous connecter à votre compte Google et exploiter
certaines fonctionnalités.
1.2.3
Eteindre votre téléphone
Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée depuis l’écran
d’accueil jusqu’à ce que les options du téléphone apparaissent, puis
sélectionnez Éteindre et appuyez sur OK pour confirmer.
4
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
5
4-5
7/20/2012
9:05:11 AM
1.3
Écran d’accueil
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications,
raccourcis, widgets et dossiers) que vous appréciez ou que vous utilisez le
plus souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement.
Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil.
Barre d'état
• Indicateurs d’état/notification
• Faites glisser le doigt vers le bas pour
ouvrir le panneau des notifications.
Barre de recherche
• Appuyez sur  pour accéder à
l’écran de recherche de texte.
• Appuyez sur  pour accéder à
l’écran de recherche vocale.
Sélectionnez du doigt une
application, un dossier, etc., pour
ouvrir l’élément voulu.
Applications favorites
• Appui court pour accéder à l'application.
• Appui long pour déplacer ou modifier
les applications.
Onglet Application
• Appuyez pour ouvrir le menu principal.
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu pour offrir un
espace supplémentaire afin de pouvoir ajouter des applications, des
raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir
une vue complète de l’écran d’accueil.
1.3.1
Faire défiler/Balayer
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les
applications, les images, les pages Web, etc.
Effleurer
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus
rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou
rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode
paysage en faisant pivoter le téléphone vers la gauche pour bénéficier
d’un affichage plus étendu.
1.3.2
Barre d'état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à
droite) et des informations de notification (à gauche). Lorsque la
» apparaît.
barre d'état est pleine, l'icône «
Utiliser l’écran tactile
Appuyer
Pour accéder à une application, sélectionnez-la avec votre doigt.
Maintenir le doigt appuyé
Pour accéder aux options proposées pour un élément, sélectionnezle et maintenez le doigt dessus. Par exemple, sélectionnez un contact
dans Contacts, puis maintenez le doigt sur ce contact ; une liste
d’options s’affiche alors à l’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
6
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
7
6-7
7/20/2012
9:05:11 AM
Icônes d’état
Icônes de notification
Nouveau message Gmail
GPRS connecté
GPS activé
GPRS en service
Réception de données
de positionnement GPS
EDGE connecté
Haut-parleur activé
EDGE en service
Itinérance (roaming)
3G connecté
Aucun signal
3G en service
Aucune
installée
carte
SIM
Autres notifications
masquées
Nouvel e-mail
Appel en cours.
Nouveau SMS ou MMS
Appel en cours par le
biais du casque Bluetooth
Problème de livraison
du SMS ou MMS
Appel manqué
Nouveau message
Google Talk
Appel en attente
Nouveau message vocal
Renvoi d’appel activé
Événement à venir
Chargement de données
Téléchargement de
données
HSPA (3G+) connecté
Mode vibreur
Synchronisation des
données
HSPA (3G+) en service
Sonnerie coupée
Chanson en cours de
lecture
Téléchargement
terminé
Micro du téléphone
muet
Carte microSD saturée
Wi-Fi activé
Sélectionner la
méthode de saisie
Aucune carte microSD
installée
Réseau Wi-Fi ouvert
disponible
Téléphone branché via
un câble USB
Connecté à un réseau
Wi-Fi
Batterie épuisée
préparation de la
carte SD
Bluetooth activé
Batterie faible
retrait sécurisé de la
carte SD
Radio allumée
Erreur de capture
d'écran
Mise à jour système
disponible
Partage par USB activé
Connecté au VPN
Connecté à un appareil
Bluetooth
Batterie partiellement
épuisée
Mode Avion
Batterie pleine
Alarme réglée
Batterie en cours de
rechargement
Puissance du signal
Kit mains libres
connecté
Partage par Wi-Fi activé
Déconnecté du VPN
Partage par USB et
Partage par Wi-Fi activés
Seuil d'utilisation des
données du transporteur
approchant ou excédent
Capture d'écran faite
8
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
9
8-9
7/20/2012
9:05:12 AM
Panneau des notifications
Faites glisser le doigt vers le bas depuis la barre d'état pour ouvrir le
panneau des notifications. Faites-la glisser vers le haut pour la refermer.
À partir du panneau des notifications, vous pouvez accéder à certaines
fonctions et autres rappels signalés par les icônes correspondantes, ou
consulter les informations relatives au réseau sans fil.
Barre
d'accès
paramètres
rapide
aux
• Appui court pour activer/désactiver
des fonctions ou changer de modes.
• Appui long sur l'icône Wi-Fi, Bluetooth
ou Sync pour accéder à l'écran des
paramètres.
• Faites glisser vers la gauche ou la droite
pour afficher davantage de fonctions.
Appuyez sur une notification et faites-la glisser pour la supprimer.
Appuyez sur l'icône
pour effacer toutes les notifications relatives aux
événements (les autres notifications en cours restent présentes à l’écran).
Appuyez sur l'icôneParamètres
pour accéder aux Paramètres.
Vous pouvez faire glisser vers le bas le panneau des notifications,
même à partir de l'écran de verrouillage.
1.3.3
Barre de recherche
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver
des informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.
1.3.4
Repositionner
Maintenez le doigt sur l’élément à repositionner pour activer le mode
Déplacer, faites glisser l’élément vers son nouvel emplacement désiré,
puis relâchez. Vous pouvez déplacer les éléments sur l'écran d'accueil et
dans les Favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de
l’écran pour faire glisser l’élément sur une autre page de l’écran d’accueil.
Supprimer
Maintenez le doigt sur l’élément à supprimer pour activer le mode
Déplacer, faites glisser l’élément jusqu’en haut de l'icône Supprimer
et relâchez lorsque l'élément devient rouge.
Créer des dossiers
Pour améliorer l'organisation des éléments (raccourcis ou applications) sur
l'écran d'accueil et dans les Favoris, vous pouvez les ajouter dans un dossier
en empilant un élément au-dessus d'un autre. Pour renommer un dossier,
ouvrez-le, appuyez sur la barre de titre du dossier pour saisir le nouveau nom.
Personnaliser le fond d’écran
Maintenez le doigt sur une zone vide ou appuyez sur la touche
Menu et sélectionnez Fond d’écran depuis l’écran d’accueil pour
personnaliser le fond d’écran.
1.3.6
Onglet Application
Appuyez sur
depuis l’écran d’accueil pour accéder à la liste des
applications.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Consulter les applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez
appuyer sur la touche Accueil. Appuyez sur une miniature dans
la fenêtre pour ouvrir l’application concernée. Appuyez sur une
miniature et faites-la glisser pour la supprimer.
Verrouiller/Déverrouiller l’écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous
pouvez verrouiller l’écran du téléphone à l’aide d’une séquence de
verrouillage, d’un code PIN, d’un mot de passe, etc.
1.3.5
Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter
, appuyez longtemps sur une
Appuyez sur l'onglet Application
application ou un widget pour activer le mode Déplacer et faites
glisser l'élément vers l'écran d'accueil.
10
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
11
10-11
7/20/2012
9:05:13 AM
1.3.7
2.1.1
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume des alarmes, des contenus multimédia
et de la sonnerie du téléphone à l’aide de la touche Volume haut/
bas ou du menu Paramètres sur l'écran de numérotation.
1.4
Liste des applications et widgets
La liste contient toutes les applications pré-intégrées et nouvellement
installées.
depuis l'écran
Pour accéder à la liste, appuyez sur l'onglet
d'accueil. Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche
Accueil ou sur la touche Retour.
Appuyez sur l'icône
Play Store.
1.4.1
Saisie TouchPal
Appuyez ici pour
accéder au panneau de
modification.
Appuyez ici pour
activer le mode de
reconnaissance vocale.
Appuyez ici pour
masquer le clavier.
Appuyez ici pour
saisir du contenu.
Appuyez ici
pour afficher les
paramètres TouchPal
et les informations
complémentaires.
Faites glisser vers la
gauche pour supprimer
immédiatement le
contenu.
Faites glisser vers la
droite pour activer la
saisie prédictive.
Appuyez ici pour
basculer entre les
modes de saisie
« abc/Abc/ABC ».
pour accéder à la boutique de jeux Google
Appuyez ici pour
choisir la langue de
saisie.
Trier les applications
Les applications peuvent être triées dans deux modes. Pour passer d'un
mode à l'autre, appuyez sur la touche Menu depuis l'écran de la liste des
applications, puis appuyez sur Trier. La fenêtre d'Ordre de tri s'ouvre.
2.1.2
Appuyez ici pour saisir des nombres, des
symboles, etc.
Appui long pour accéder aux émoticônes.
Clavier Android
Trier alphabétiquement (par défaut)
Toutes les applications sont répertoriées dans l'ordre alphabétique.
Trier par favoris
Toutes les applications sont triées selon leur fréquence d'utilisation.
2
2.1
Saisie de texte��������������
Utilisation du clavier à l’écran
Paramètres du clavier à l’écran
Appuyez sur la touche Menu sur l'écran d'accueil, sélectionnez
Paramètres\Langue et saisie, appuyez sur l'icône Paramètres
à droite du clavier Android ou de Entrée TouchPal ; une série de
paramètres à sélectionner est disponible.
Appui court pour
basculer entre les
modes « abc/Abc » ;
appui long pour
basculer entre les
modes « abc/ABC ».
Appuyez ici pour
basculer entre le
clavier numérique et
celui des symboles.
Appuyez ici
pour activer la
reconnaissance
vocale.Appui long
pour afficher les
options de saisie.
Appuyez ici pour
entrer du texte ou
des nombres.
Appui long pour
sélectionner ou
configurer des
méthodes de saisie.
Appuyez longtemps,
puis sélectionnez pour
entrer des symboles.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin
de changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également
la régler par le biais des réglages (touche Menu sur l'écran d'accueil,
puis appuyez sur Paramètres\Affichage\Rotation auto 'écran).
12
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
13
12-13
7/20/2012
9:05:13 AM
2.2
Édition de texte
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
Arrêt.
Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
• Appuyez longtemps ou tapez deux fois sur le texte que vous avez saisi.
• Faites glisser la sélection surlignée pour la modifier.
• Les options suivantes s'affichent : Sélectionner tout
Couper
, Copier
et Coller
.
• Appuyez sur l'icône
sans rien modifier.
3.2
ou sur la touche Marche-
Répondre ou rejeter un appel
,
ou sur l'espace vide pour revenir en arrière
3
Appel téléphonique
���������������������������������������
3.1
Lorsque vous recevez un appel entrant, appuyez sur l'icône
Établir un appel
.
• Faites glisser l'icône vers la droite pour répondre ;
L’usager peut effectuer très simplement un appel à l’aide de l’option
Téléphone. Appuyez sur l'onglet Application sur l'écran d'accueil et
sélectionnez Téléphone.
• Faites glisser l'icône vers la gauche pour rejeter l'appel ;
• Faites glisser l'icône vers le haut pour rejeter l'appel et envoyer
un message prédéfini.
Pour couper le volume de la sonnerie d'un appel entrant, appuyez sur
la touche Volume haut/bas.
Appui long pour
accéder à la
messagerie vocale.
Appuyez pour faire
une recherche dans
le Répertoire
3.3
Faites glisser pour
accéder au Journal
des appels et au
Répertoire.
Composez le numéro désiré directement sur le clavier ou
sélectionnez un contact dans Contacts ou dans le CJournal des
appels en faisant glisser ou en appuyant sur les onglets, puis appuyez
pour passer l'appel.
sur la touche
Vous pouvez enregistrer le numéro dans vos Contacts en appuyant
sur la touche Menu, puis sur Ajouter aux contacts.
Consulter le journal des appels
Vous pouvez accéder au journal d’appels en appuyant sur
sur
l'écran de numérotation pour afficher vos différents appels dans
les catégories Appels manqués, Appels sortants et Appels
entrants.
4
Répertoire�������������
Vous pouvez afficher et créer des contacts sur votre téléphone, puis
les synchroniser avec vos contacts Gmail, d’autres applications sur le
Web ou sur votre téléphone.
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres
incorrects en appuyant sur
.
14
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
15
14-15
7/20/2012
9:05:13 AM
Lorsque vous utilisez le Répertoire pour la première fois,
vous devez ajouter de nouveaux contacts, importer des
contacts depuis la carte SIM ou synchroniser vos contacts
à partir d'autres comptes d'application vers votre
téléphone.
4.1
Ajout d'un contact
Sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis
Contacts et enfin, appuyez sur l'icône
dans la liste des contacts
pour créer un nouveau contact.
4.2
Importation, exportation et
partage de contacts
Depuis l'écran Contacts, appuyez sur la touche Menu pour ouvrir
le menu des options, appuyez sur Importer/Exporter, puis
sélectionnez Importer à partir de la carte SIM, Exporter vers
carte SIM, Importer de la carte SD, Exporter vers la carte
SD ou Partager les contacts visibles.
5
SMS/MMS���������������
5.1
Ecrire message
À partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir
des messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS).
Pour avoir accès à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application
depuis l’écran d’accueil, puis SMS/MMS.
Tous les messages que vous recevez ou envoyez peuvent être
uniquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour
consulter les messages stockés dans la carte SIM, appuyez
sur la touche Menu depuis l’écran SMS/MMS et appuyez sur
Paramètres\Gestion messages carte SIM.
Sur l’écran reprenant la liste des messages, appuyez sur l'icône de
nouveau message
pour écrire un SMS ou MMS.
• Appuyez ici pour afficher l’intégralité
du fil de messages.
• Appui long pour activer le mode
de suppression. Appuyez sur les fils
de messages pour choisir ceux qui
sont supprimés, puis appuyez sur la
corbeille pour confirmer.
Appuyez ici pour créer un
nouveau message.
Pour importer/exporter un seul contact de ou vers la carte SIM,
choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sélectionnez
le contact à importer ou exporter, et appuyez sur l'icône √ pour
confirmer.
Pour importer/exporter tous les contacts de ou vers la carte SIM,
choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sélectionnez
Tout, et appuyez sur l'icône √ pour confirmer.
Vous pouvez partager un ou plusieurs contacts avec d’autres
personnes en leur envoyant une vCard via Bluetooth, Gmail, etc.
Sélectionnez le contact que vous souhaitez partager, appuyez sur la
touche Menu, puis sur Partager dans l’écran des coordonnées du
contact, et choisissez l’application avec laquelle effectuer cette opération.
4.3
Synchronisation des contacts dans
plusieurs comptes
Les contacts, les données ou d’autres informations sont
synchronisables à partir de plusieurs comptes, en fonction des
applications installées sur votre téléphone.
Appuyez ici pour rechercher
dans tous les messages.
Envoyer un SMS
Saisissez le numéro du téléphone portable du destinataire au niveau
de la barre À ou sélectionnez
pour ajouter des destinataires,
appuyez sur la barre Saisissez un message afin de taper le corps
du message. Appuyez sur l'icône
pour importer un modèle de
pour
message. Une fois votre message terminé, sélectionnez
transmettre le SMS. Vous devez choisir une carte SIM si deux cartes
sont insérées.
16
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
17
16-17
7/20/2012
9:05:13 AM
Un SMS de plus 160 caractères entraînera la facturation de
plusieurs SMS. Les lettres spécifiques (accent) augmentent
également la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de
plusieurs SMS à votre destinataire.
Envoyer un MMS
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des vidéos, des
images, des photos, des animations, des diapositives et des sons à
d’autres téléphones compatibles ou à des adresses e-mail.
Un SMS se convertit automatiquement en MMS lorsque des fichiers
multimédia (image, vidéo, audio, diapositives, etc.) sont joints, ou qu’un
objet ou des adresses e-mail sont ajoutés.
6
E-mail���������������������
Outre votre compte Gmail, vous pouvez également configurer des
comptes de messagerie POP3 ou IMAP dans votre téléphone.
Pour avoir accès à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application
depuis l’écran d’accueil, puis E-mail.
Un assistant vous guidera au fil des étapes de configuration de votre
compte de messagerie électronique.
• Saisissez l’adresse e-mail et le mot de passe du compte que vous
souhaitez configurer.
• Appuyez sur Suivant. Si le compte que vous possédez n’est pas
fourni par le fournisseur de services de votre téléphone, vous
serez invité à passer dans l’écran des paramètres du compte
de messagerie électronique pour accéder manuellement aux
paramètres.Vous pouvez également appuyer sur Config manuelle
pour accéder directement aux paramètres de réception et d’envoi
du compte de messagerie électronique que vous configurez.
• Saisissez le nom du compte et le nom affiché sur les e-mails
sortants.
• Pour ajouter un autre compte de messagerie électronique, vous
pouvez appuyer sur la touche Menu, puis sur Paramètres. Appuyez
sur AJOUTER UN COMPTE à droite du titre pour en créer un.
Pour créer et envoyer des e-mails
• Appuyez sur l'icône
à partir de l’écran de la boîte de réception.
• Saisissez l’adresse e-mail du/des destinataire(s) dans la zone À ou
appuyez sur l'icône
pour sélectionner des adresses.
• Si nécessaire, appuyez sur la touche Menu, puis sur Ajouter Cc/
Cci pour ajouter une copie ou une copie cachée du message.
• Saisissez l’objet et le contenu du message.
• Appuyez sur la touche Menu, puis sur Joindre un fichier pour
ajouter une pièce jointe.
• Appuyez enfin sur
pour envoyer.
• Si vous ne souhaitez pas envoyer le message immédiatement, vous
pouvez appuyez sur Menu et sur Enregistrer ou appuyez sur
Retour pour enregistrer une copie.
7
Connexion aux
réseaux�������������������������
Pour vous connecter à Internet par le biais de ce téléphone, vous
pouvez utiliser les réseaux GPRS/EDGE/3G ou Wi-Fi, selon les cas.
7.1
Connexion à Internet
7.1.1
GPRS/EDGE/3G
La première fois que vous allumez votre téléphone avec une carte
SIM insérée, celle-ci configure automatiquement un service réseau, à
savoir GPRS, EDGE ou 3G.
Pour connaître la connexion réseau que vous utilisez, appuyez
sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, puis sélectionnez
Paramètres\Plus...\Réseaux mobiles\Paramètres du réseau\
Noms des points d'accès ou Opérateur de réseau.
7.1.2
Wi-Fi
Grâce au Wi-Fi, vous pouvez vous connecter à Internet lorsque votre
téléphone se trouve à portée d’un réseau sans fil. La technologie
Wi-Fi peut être utilisée sur le téléphone, même sans carte SIM
insérée.
Pour activer le Wi-Fi et se connecter à un réseau sans fil
18
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
19
18-19
7/20/2012
9:05:13 AM
• Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil, puis sur
Paramètres.
• Appuyez sur le commutateur
activer/désactiver le Wi-Fi.
en regard de Wi-Fi pour
• Appuyez sur Wi-Fi. Les informations détaillées sur les réseaux Wi-Fi
détectés s’affichent dans la section concernant les réseaux Wi-Fi.
• Appuyez sur un réseau Wi-Fi pour vous y connecter. Si le réseau que
vous sélectionnez est sécurisé, vous devez saisir un mot de passe ou
d’autres identifiants (vous pouvez contacter votre opérateur réseau
pour obtenir des informations détaillées à ce sujet). Lorsque vous
avez fini, appuyez sur Enregistrer.
7.2
Navigateur...............................
Le Navigateur vous permet de surfer sur le Web.
Pour avoir accès à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application
depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Navigateur.
Pour accéder à une page Web
Sur l’écran du Navigateur, appuyez sur la zone URL en haut, saisissez
l’adresse de la page Web, puis confirmez.
7.3
Connexion à un ordinateur(1)
À l’aide d’un câble USB, vous pouvez transférer des fichiers
multimédia et d’autres types de fichiers entre votre carte microSD, la
mémoire interne et l’ordinateur.
Avant d'utiliser MTP ou PTP, décochez d'abord la case Débogage
USB via Paramètres\Développement\Débogage USB.
• Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Connecté par
USB, puis choisissez le mode dans la fenêtre qui s’ouvre pour
transférer vos fichiers.
Pour le déconnecter (pour la mémoire de masse) :
• Désactivez la carte microSD sur votre ordinateur.
• Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Connecté
par USB.
• Appuyez sur Stockage de masse USB dans la boîte de dialogue
qui s'affiche.
Avant
d'utiliser MTP, assurez-vous que le pilote (Windows
Media Player 11 ou version supérieure) a été installé.
Pour localiser les données que vous avez transférées ou
téléchargées sur votre carte microSD :
• Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil pour
ouvrir la liste des applications.
• Appuyez sur Mes fichiers.
Toutes les données que vous avez téléchargées sont stockées dans
Mes fichiers, où vous pouvez voir les fichiers multimédia (vidéos,
photos, musique et autres), renommer les fichiers, installer des
applications sur votre téléphone, etc.
7.4
Partage de la connexion de données
mobiles de votre téléphone
Vous pouvez partager la connexion de données mobiles de votre téléphone
avec un ordinateur via un câble USB (Partage par USB) ou avec jusqu’à huit
appareils en transformant votre téléphone en point d’accès Wi-Fi.
Pour connecter votre téléphone à l'ordinateur ou le
déconnecter :
Pour activer le Partage par USB ou le Partage par Wi-Fi :
Pour le connecter :
• Appuyez sur Paramètres\Plus...\Partage de connexion.
• Utilisez le câble USB fourni avec votre téléphone pour raccorder
ce dernier à un port USB de votre ordinateur. Vous recevrez une
notification vous indiquant l’établissement d’une connexion USB.
• Cochez la case Via USB ou Point d'accès Wi-Fi pour activer la
fonction de votre choix.
Ces fonctions peuvent entraîner la facturation de coûts
supplémentaires de la part de votre opérateur. Des frais
supplémentaires peuvent également être facturés en
itinérance.
(1)
Vous pouvez changer la méthode de connexion par défaut via
Paramètres\Stockage\Menu\Connexion USB à l'ordinateur.
Certaines opérations relatives au stockage de masse ne sont pas
utilisables via MTP et PTP.
• Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil.
20
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
21
20-21
7/20/2012
9:05:13 AM
8
ocaliser mon
L
emplacement à l’aide
des satellites GPS
Pour activer le récepteur satellite GPS de votre téléphone :
• Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil.
• Appuyez sur Paramètres\Services de localisation\Satellites
GPS
• Cochez la case.
Lorsque vous ouvrez Maps, vous pouvez trouver votre emplacement :
9
Sauvegarde de
données.........................
Cet appareil vous permet de sauvegarder les paramètres de votre
téléphone ainsi que les données de vos applications sur les serveurs
Google grâce à votre compte Google.
Si vous changez de téléphone, les paramètres et les données
sauvegardés sont restaurés sur le nouveau téléphone la première fois
que vous vous connectez à l’aide de votre compte Google.
Pour activer cette fonction :
• Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil.
• Appuyez sur Paramètres\Sauvegarder et réinitialiser\
Sauvegarder mes données
• Cochez la case.
Utilisez le récepteur satellites GPS de votre téléphone pour
déterminer votre emplacement d’une précision de l’ordre quelques
mètres (« niveau rue »). Le processus d’accès au satellite GPS et
la détermination de l’emplacement précis de votre téléphone peut
prendre jusqu’à 5 minutes la première fois. Vous devrez vous trouver
dans un endroit avec une vue dégagée sur le ciel et éviter tout
mouvement. Ensuite, le GPS n’aura besoin que de 20 à 40 secondes
pour déterminer votre emplacement précis.
Si vous activez cette fonction, de nombreux paramètres et données
sont sauvegardés, notamment vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris,
la liste des applications que vous avez installées, les mots que vous
avez ajoutés au dictionnaire utilisé par le clavier à l’écran, ainsi que la
plupart des réglages configurés à l’aide de l’application Paramètres. Si
vous avez désactivé cette fonction, vous interrompez la sauvegarde
de vos paramètres et tous les paramètres existants sont supprimés
des serveurs Google.
10
estauration des
R
valeurs d’usine ......
Pour activer la restauration des valeurs d’usine :
• Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil.
• Appuyez sur Paramètres\Sauvegarder et réinitialiser\
Restaurer valeurs d'usine
• Cochez la case.
22
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
23
22-23
7/20/2012
9:05:13 AM
La réinitialisation de votre téléphone effacera toutes vos données
personnelles de la mémoire interne du téléphone, y compris les
informations concernant votre compte Google et tous vos autres
comptes, les paramètres de votre système et de vos applications
et toutes les applications téléchargées. La réinitialisation de votre
téléphone n'efface pas les mises à jour logicielles du système que
vous avez téléchargées, ni les fichiers présents sur votre carte
microSD, comme les musiques ou les photos. Si vous réinitialisez le
téléphone de cette façon, vous êtes invités à saisir à nouveau le même
type d’informations que lorsque vous avez utilisé votre téléphone
Android pour la première fois.
Lorsque vous ne parvenez pas à allumer votre téléphone, vous
pouvez procéder à la restauration des valeurs d’usine d’une autre
façon en appuyant simultanément sur les touches Volume haut et
Marche-Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.
11
Applications
et
mémoire interne...
11.2 Mémoire interne
Espace disponible
Appuyez pour afficher la mémoire interne du téléphone utilisée par le
système d'exploitation, ses composants, les applications (y compris celles
que vous avez téléchargées), les données permanentes et temporaires.
Si un message d'avertissement apparaît pour indiquer que
la mémoire du téléphone est restreinte, vous devez
libérer de l'espace en supprimant quelques applications
inutiles, fichiers téléchargés, etc.
12
rofiter pleinement
P
du téléphone...........
Vous pouvez télécharger gratuitement Android Manager sur le site
Web (www.alcatelonetouch.com).
12.1 Android Manager
Android Manager inclut :
11.1 Applications
• Répertoire
Ce téléphone est livré avec des applications Google et des
applications tierces.
Grâce aux applications intégrées, vous pouvez:
• Communiquer avec des amis
• Échanger des messages ou des e-mails avec des amis
• Localiser l’endroit où vous vous trouvez, afficher un point sur le
trafic routier, rechercher des endroits et obtenir des informations
de navigation vers votre destination
• Télécharger d'autres applications à partir de la Google Play Store.
Pour obtenir des informations détaillées concernant ces
applications, veuillez consulter le guide d’utilisateur en ligne : www.
alcatelonetouch.com.
Vous permet de sauvegarder des entrées de contacts, vous n’avez
ainsi plus aucune crainte à avoir concernant la perte, la casse ou
le changement de votre téléphone ou de fournisseur de services.
• Messages
Cette fonction vous évite la saisie laborieuse de texte sur les
claviers. Tous vos messages sont facilement accessibles et bien
organisés.
• Photos
Vous permet d’importer facilement des photos depuis un
ordinateur ou de votre téléphone et de les organiser dans
différents album pour faciliter leur gestion.
• Vidéos
Vous permet d’insérer des fichiers vidéo depuis votre ordinateur
pour les lire, puis de les télécharger vers le dossier du téléphone.
24
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
25
24-25
7/20/2012
9:05:13 AM
12.2.2 FOTA Upgrade
• Musique
Vous permet de rechercher rapidement vos morceaux favoris dans
l’ordinateur, de gérer la Bibliothèque et de profiter du jukebox
numérique le plus facile d’utilisation, de la façon dont vous le
souhaitez lors de vos déplacements.
• Application
Vous permet d’importer les applications pour téléphone mobile
téléchargées et de les installer sur votre téléphone lors de la
synchronisation.
• Fichier
Vous permet d’organiser les fichiers Téléphone en quelques clics
et les fichiers se trouvent alors là où vous le souhaitez dans votre
téléphone.
• Synchronisation
Vous permet de synchroniser les Contacts et le Calendrier entre
Outlook/ Outlook Express et le téléphone.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows XP/Vista/Windows 7.
Pour accéder au Gestionnaire de mise à jour, appuyez sur la
touche Menu, puis sur Paramètres/À propos du téléphone/
Mises à jour du système. Appuyez sur Vérifier les mises à jour;
le téléphone recherchera le tout dernier logiciel. Si vous voulez
mettre à jour le système, appuyez sur le bouton Télécharger. Une
fois le téléchargement terminé, appuyez sur Installer pour exécuter
le processus de mise à jour. La version du logiciel de votre téléphone
sera ainsi la dernière en date.
Vous devez activer le Wi-Fi avant de rechercher des mises à jour.
Il est également possible de définir les intervalles de vérification
automatique et un rappel pour la mise à niveau.
Si vous avez sélectionné la vérification automatique, lorsque le
système détecte la nouvelle version, l'icône
apparaît dans la
barre d'état. Appuyez sur la notification pour accéder directement au
Gestionnaire de mise à jour.
Toutes
vos informations personnelles seront définitivement
perdues lors du processus de mise à jour. Nous vous
recommandons de sauvegarder vos données personnelles
à l’aide de l’application Android Manager avant de procéder
à la mise à jour.
12.2 Mettre à jour
Vous pouvez utiliser l'outil ONE TOUCH Upgrade ou l'outil FOTA
Upgrade pour mettre à jour le logiciel de votre téléphone.
12.2.1 ONE TOUCH Upgrade
Téléchargez le système ONE TOUCH Upgrade à partir du site Web
de ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) et installezle sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à
jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au
Guide d’utilisateur fourni avec l’outil). La version du logiciel de votre
téléphone sera ainsi la dernière en date.
26
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
27
26-27
7/20/2012
9:05:13 AM
Précautions d’emploi����������
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant
ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone
mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de
risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres (car kit,
casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation
de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou
même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique.
L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible
d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent
perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes
anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc.
En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone
de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur
de la bonne isolation de l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser
ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre
poste en « Mode avion ».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement
de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts
de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les
sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est en marche, il doit être conservé à au moins
15 cm des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, des
prothèses auditives ou des pompes à insuline, etc. Lorsque vous utilisez le
téléphone, vous ne devez pas le tenir contre l'oreille sur le côté opposé
de l'appareil le cas échéant.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le
téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille
lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié
pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le
téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car
votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des
réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et
à l’abri de la poussière.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité,
pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de
température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les
réseaux cellulaires.Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur
votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence.
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre
téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N'utilisez pas le téléphone si l'écran en verre est endommagé, fissuré ou
casse pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et
accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 80 des
accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne
saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes
vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou
des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences
peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si
vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez
consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone
portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable
intégrant des stimulations lumineuses. Toutes les personnes doivent
interrompre l'utilisation et consulter un médecin si l'un des symptômes
suivants apparaît : convulsion, contraction oculaire ou musculaire, perte
de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Pour
prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre
les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes
fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran,
28
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
29
28-29
7/20/2012
9:05:13 AM
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne
pas reprendre la partie avant plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,
bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite,
de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une
écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés par
TCT Mobile Limited et ses filiales.
• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en
vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de
sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements,
il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la
voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée.
L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si
nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou
de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou
vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que
le téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques
et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée,
ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection
de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel
elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non
recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur
votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces
produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de
collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à
ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces
points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée »
dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des
structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à
ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES
BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de
sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de
bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont également conformes à
la directive ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications
électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner
dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
• ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP)
ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition
préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable.
La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de
toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences
internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin
de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par
les directives internationales. Ces directives ont été définies par un
organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge
de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les
personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité
de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite
de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation
standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées
inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes:
30
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
31
30-31
7/20/2012
9:05:14 AM
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0,503 W/kg
DAS avec l’appareil en GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0,506 W/kg
contact avec le corps
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait
que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur
le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus
la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil
est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux
radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celuici doit se trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que
vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la
distance indiquée entre le téléphone et le corps.
Les organisations telles que World Health Organization et US Food and
Drug Administration ont indiqué que si des personnes sont concernées
et souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains
libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours
des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à
l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la
santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de
réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq
barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans
ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour
les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne
pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.
alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.
who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Pour un fonctionnement
optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l'endommager.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit
être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous
utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente
aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1.5 cm du corps.
• LICENCES
microSD Logo est une marque commerciale.
L e nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et
logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une
licence. Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
ONE TOUCH 993D
Bluetooth QD ID B019689
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques
commerciales de Shanghai HanXiang (CooTek)
Information Technology Co., Ltd. et/ou de ses filiales.
Le logo Wifi est une marque de certification de Wi-Fi
Alliance.
Votre téléphone utilise des fréquences non harmonisés
et a été conçu pour fonctionner dans les pays
européens. Le Wi-Fi peut être utilisé en intérieur sans
restriction en Europe, mais il ne peut être utilisé à
l’extérieur en France.
Google, le logo Google, Android, le logo Android,
Google Search TM, Google MapsTM, Gmail TM,
YouTube, Google Play Store, Google Latitude TM et
Google Talk TM sont des marques commerciales de
Google Inc.
Compatibilité de l'assistance auditive
Votre téléphone mobile est classé : « Pour l'assistance auditive »,
pour aider les utilisateurs d'appareils auditifs à trouver des téléphones
compatibles avec leurs appareils auditifs.
ONE TOUCH 993D est compatible HAC M3.
Pour plus d'informations, consultez la brochure « Compatibilité de
l'assistance auditive avec les téléphones mobiles » ou visitez notre site
Web à l'adresse http://www. alcatelonetouch.com
32
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
33
32-33
7/20/2012
9:05:14 AM
Informations générales�������
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services »
ou notre site Web.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ
(Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail
pour poser vos éventuelles questions.
Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais
et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau
GSM en quadruple bande (850/900/1 800/1 900 MHz) ou UMTS en
double bande (900/2 100 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le
texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.
Cet équipement peut fonctionner dans les
pays suivants :
CY
CZ
DK
EE
AT
BE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
MT
NL
PL
PT
SK
SI
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
Protection contre le vol(1)
Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre
téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire
de votre téléphone. Nous vous recommandons de noter le numéro la
première fois que vous utilisez le téléphone en entrant * # 0 6 # et de
le conserver dans un endroit sûr. Il pourra être demandé par la police ou
votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro, votre
téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce
personne, même si elle change la carte SIM.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître
entre la description du manuel utilisateur et le comportement du
téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles
différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Ce téléphone peut
contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous
forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de
leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »).
Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont
fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse
ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande,
d’adéquation à un usage particulier ou à une application tierce,
d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et
de non-atteinte des droits d’auteur. L’acheteur atteste que TCT Mobile
s’est conformé à toutes les obligations de qualité lui incombant en tant
que fabricant d’appareils et de téléphones mobiles conformément aux
droits sur la propriété intellectuelle. TCT Mobile ne sera en aucun cas
responsable de l’incapacité ou de l’échec du fonctionnement de données
de tierces parties sur ce téléphone ou en interaction avec tout autre
appareil de l’acheteur. Dans les limites autorisées par la loi, TCT Mobile
décline toute responsabilité en cas de réclamations, demandes, poursuites
ou actions en justice, et notamment mais sans s’y limiter, les poursuites
pour délit, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité
découlant de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites données
de tierces parties. En outre, les Données de tierces parties présentes,
fournies gratuitement par TCT Mobile peuvent nécessiter des mises à
jour et mises à niveau payantes dans le futur. TCT Mobile décline toute
responsabilité quant à ces frais supplémentaires qui ne pourront être
imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité des applications peut varier en
fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le téléphone est utilisé ;
en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles fournis avec
les téléphones ne pourront être considérées comme un engagement de
la part TCT Mobile. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à
l’acheteur. Par conséquent, TCT Mobile ne pourra être tenu responsable
de l’indisponibilité d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par
l’acheteur puisque sa disponibilité dépend du pays et de l’opérateur de
l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou
de supprimer des Données de tierces parties de ses téléphones sans avis
préalable. TCT Mobile ne pourra en aucun cas être tenu responsable
par l’acheteur des conséquences éventuelles de leur suppression sur
l’acheteur concernant toute utilisation ou tentative d’utilisation desdites
applications et Données de tierces parties.
34
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
35
34-35
7/20/2012
9:05:14 AM
Garantie�������������������������������
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales
d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois(1) à compter
de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre
facture originale.
Les batteries(2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis
contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois(1) à compter de la
date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d'achat.
En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en
empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre
revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre
téléphone sera remplacer ou réparer. Si votre téléphone a été réparé,
il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La
réparation ou le remplacement peut être effectué à l'aide de composants
reconditionnés offrant des fonctions équivalentes.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/
ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou
des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis
ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées
par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement
de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les
numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
(1)
(2)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des
conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un
fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers
mois de l’achat et pour environ 200 charges.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de
toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite,
et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties
légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils
soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à
gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent
être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages
directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites
n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions�������
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de
lire les recommandations suivantes :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient
en être diminuées.
• Utilisez Restaurer valeurs d'usine et l'outil de mise à jour pour
formater le téléphone ou mettre à jour le logiciel (pour restaurer
les valeurs d'usine, appuyez longtemps sur la touche MarcheArrêt et sur la touche Volume haut simultanément).TOUTES les
données utilisateur du téléphone, telles que les contacts, les photos,
les messages et les fichiers, les applications téléchargées, seront
définitivement perdues. Il est fortement recommandé de réaliser
une sauvegarde complète des données de votre téléphone et de
votre profil via Android Manager avant d’effectuer le formatage
et la mise à niveau.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone est figé et ne peut pas être allumé.
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et allumez votre téléphone.
• Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20
minutes.
• S'il ne fonctionne toujours pas, réinitialisez le téléphone à l'aide de
la touche Marche-Arrêt et de la touche Volume haut.
36
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
37
36-37
7/20/2012
9:05:14 AM
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes.
• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche MarcheArrêt enfoncée.
• Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre
téléphone.
Mon téléphone s’éteint tout seul.
• Vérifiez que votre écran est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt
ne s’active pas toute seule en raison du déverrouillage de l'écran.
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
Mon téléphone ne se charge pas correctement.
• Veillez à utiliser la batterie et le chargeur ALCATEL ONE TOUCH
fournis dans la boîte.
• Assurez-vous que votre batterie est insérée correctement et
nettoyez le contact de la batterie s'il est sale. Elle doit être insérée
avant le branchement du chargeur.
• Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement
déchargée. Si la batterie est vide pendant une période prolongée,
il peut s’écouler près de 20 minutes avant que l'indicateur du
chargeur de batterie ne s'affiche à l'écran.
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales
(entre 0 °C et +40 °C).
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.
Mon téléphone ne peut pas se connecter à un réseau ou «
Aucun service » est affiché.
• Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre
endroit.
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles.
• Essayez plus tard si le réseau est surchargé.
Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet.
• Vérifiez que le numéro IMEI (appuyez sur *#06#) est identique à
celui imprimé sur votre carte de garantie ou votre boîte.
• Assurez-vous que le service d'accès à Internet de votre carte SIM
est disponible.
• Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
• Assurez-vous que vous vous trouvez dans un endroit avec une
couverture réseau.
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou d'un autre endroit.
Carte SIM non valide.
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir « Insérer
ou extraire la carte SIM »).
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée
ou rayée.
• Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible.
Impossible d’émettre un appel.
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
la touche
.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
• Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que
celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible.
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM).
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
• Assurez-vous que votre téléphone n'est pas en mode avion.
Impossible de recevoir des appels.
• Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé, indisponible).
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM).
• Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
• Assurez-vous que votre téléphone n'est pas en mode avion.
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de
l’arrivée d’un appel.
• Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre
opérateur.
• Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne peux pas trouver mes contacts.
• Vérifiez que votre carte SIM n'est pas cassée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
• Importez tous les contacts stockés sur votre carte SIM sur le
téléphone.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale.
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à
la touche Volume haut/bas.
• Vérifiez la puissance du réseau
.
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur votre
téléphone est propre.
38
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
39
38-39
7/20/2012
9:05:14 AM
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel.
• Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement
auprès de votre opérateur.
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire
ALCATELONE TOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire.
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger.
Je n'arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire.
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans les contacts du
téléphone (répertoire professionnel ou personnel).
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur
ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien
enregistré dans «n° messagerie vocale».
• Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je n'arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS
• Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine.
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès
de votre opérateur.
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès
de votre opérateur.
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.
PIN de carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage.
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon
ordinateur
• Installez tout d'abord ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.
• Vérifiez que votre pilote USB est correctement installé.
• Ouvrez le panneau des notifications pour vérifier si l’agent Android
Manager est activé.
• Vérifiez que vous avez coché la case du débogage USB dans
Paramètres\Développement\Débogage USB.
• Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications
requises pour installer ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.
• Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez qu'il y a suffisamment de mémoire disponible sur le
téléphone pour le téléchargement.
• Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage
des fichiers téléchargés.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires
via Bluetooth
• Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est
visible par d’autres utilisateurs.
• Assurez-vous que les deux téléphones se trouvent dans la plage de
détection Bluetooth.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3
heures minimum).
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut
ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir
débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
• Activez le rétro-éclairage sur demande.
• Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails
le plus long possible.
• Mettez à jour les actualités et les informations météorologiques
sur demande manuelle ou augmentez leur intervalle de vérification
automatique.
• Fermez les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les
utilisez pas pendant une période prolongée.
• Désactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi ou GPS lorsqu’elles ne
sont pas utilisées.
La température du téléphone augmente si vous l’utilisez
de façon prolongée pour passer des appels, jouer à des
jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications
complexes.
• Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement
d’un volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux
actions citées précédemment permet de ramener le téléphone à
une température normale.
40
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
41
40-41
7/20/2012
9:05:14 AM
ALCATEL est une marque déposée d'Alcatel-Lucent
et est utilisée sous licence par
TCT Mobile Limited.
© Copyright 2012 TCT Mobile Limited
Tous droits réservés
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis les caractéristiques
matérielles ou techniques
de ses produits.
42
Mojito ICS_993D_FR_QG.indd
42
7/20/2012
9:05:14 AM

Manuels associés