▼
Scroll to page 2
ALCATEL 1060 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE 1 1.1 Votre téléphone ........... www.sar-tick.com À partir de l’écran d’accueil - Appui court : - Appui long : activer/désactiver le vibreur En mode Modification : - Appui court : modifier le mode de saisie Touche de navigation Valider une option Appeler ALCATEL 1060 Accéder au journal d’appels (écran d’accueil) 1.2 Touche programmable gauche Touche programmable droite 2 8 6 3 9 4 1 À pleine puissance, l’écoute prolongée du lecteur de musique peut causer des dommages auditifs à l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales. 2 3 4 5 Touche programmable gauche Journal d’appels (écran d’accueil) Appeler Répondeur (appui long) Verrouiller (appui long sur ) Touche programmable droite 7 6 7 8 9 Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur. • La mise en charge peut durer environ 20 minutes si la batterie est complètement déchargée. • Évitez de forcer la prise du téléphone. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez recharger complètement la batterie (environ 3 heures). Il ). est conseillé de recharger complètement la batterie ( • Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur de la prise secteur, réduisez la durée du rétroéclairage, etc. Enlever/Replacer la batterie Insérer/Extraire la carte SIM Réveil programmé. (Ajouter des numéros) Arrivée d’un message sur le répondeur. À partir de l’écran d’accueil - Appui court: - Appuyer deux fois: saisir P/W, les lettres « P » et « W » sont utilisées pour appeler un poste En mode Modification: - Appui court: accéder au mode de saisie - Appui long sur : verrouiller le clavier - Appui long sur : déverrouiller le clavier Marche/Arrêt Raccrocher Vibreur Touche de navigation : Menu/Valider une option Lecteur de musique Alarme Nouveau SMS Profils Lampe de poche (appui long) Mise en service Icônes de l’écran d’accueil Mode Réunion : le téléphone vibre, mais n’émet ni bip, ni sonnerie. Mode Intérieur : la sonnerie est activée, mais le bip et le vibreur sont désactivés. Mode Silence : la sonnerie, le bip et le vibreur sont désactivés. Kit mains libres connecté. À partir de l’écran d’accueil - Appui court: saisir un « 0 » (zéro) - Appui long: saisir un « + » pour les appels internationaux En mode Modification: - Appui court: « » (espace) (mode Saisie de texte) 0 5 2.1 Charger la batterie Enlever/Replacer le couvercle du téléphone Niveau de charge de la batterie. Appeler le répondeur (appui long) 1 2 Mise en marche ............ À partir de l’écran d’accueil - Appui court : saisir un « 5 » - Appui long : allumer/éteindre la lampe de poche Allumer/Éteindre le combiné (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’accueil Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphone, allez sur le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel utilisateur complet (version anglaise uniquement). À partir de ce site Web, vous pouvez également consulter les FAQ (version anglaise uniquement). Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0/kg. Les valeurs maximales spécifiques du DAS peuvent être consultées à la page 18 de ce guide d’utilisation. Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez sur vous, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours. Touches Journal d’appels ....... à et en Ce menu vous permet d’accéder aux options Appels composés, Appels reçus, Appels manqués, Appels refusés, etc. 5 Contacts................... 5.1 Consulter vos contacts Itinérance (roaming). 2.2 Niveau de réception du réseau. Appels d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le pour effectuer un numéro d’urgence et appuyez sur la touche appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN ou de déverrouiller le clavier. Multimédia............... 8 SMS/MMS................. MMS non lu. Mémoire des messages saturée. 2.3 Transfert d’appel. À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche . 7.1 Appareil photo 8.1 Créer un SMS Cette fonction vous permet de prendre des photos. Appuyez sur pour prendre une photo. 7.2 À partir du menu principal, sélectionnez « SMS/MMS » pour créer un SMS. Vous pouvez saisir un message et l’envoyer à l’un des contacts stockés sur le répertoire de la carte SIM. Vous pouvez également saisir un texte dans un des messages prédéfinis stockés dans l’option « Modèles ». Lors de la composition du message, sélectionnez « Options » pour accéder à l’ensemble des fonctions disponibles. Coméro Ajouter un contact Radio FM .................. Les lettres spécifiques (accent) augmentent la taille du SMS, ce qui peut provoquer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire. Audio Utilisez cette fonction pour lire des fichiers audio. Appuyez sur pour démarrer/interrompre le lecteur de musique, appuyez brièvement sur ou pour accéder à la dernière ou à la prochaine piste audio, et pour dans l’interface du lecteur de musique, appuyez sur régler le volume. 7.4 Vidéo Utilisez cette fonction pour lire des fichiers vidéo. Appuyez sur pour démarrer/interrompre le lecteur vidéo, appuyez brièvement sur et pour régler le volume, appuyez sur ou pour accéder à la dernière ou à la prochaine piste vidéo. 8.2 Créer un MMS Votre téléphone prend en charge l’envoi et la réception de MMS (messages incluant du texte, des images et du son). 9 4 10 Vous avez accès à la messagerie vocale de la carte SIM à partir de ce menu. 3.3 Agenda ..................... Ce menu vous permet d’accéder à un calendrier mensuel vous permettant d’afficher les dates de vos événements importants. Cette fonction vous permet de convertir des unités de poids et de longueur. 10.1 Mes fichiers 10.6 STK Le téléphone dispose d’un certain espace disponible qui vous permet de gérer vos fichiers et cartes mémoire. Vous pouvez définir la capacité de la carte mémoire. Le gestionnaire de fichiers facilite la gestion de vos fichiers, répertoires et données. Le service STK est le kit à outils de la carte SIM. Les services offerts et pris en charge par ce téléphone dépendent de la carte SIM et de votre opérateur réseau. Le menu Service est automatiquement ajouté au menu du téléphone lorsque ses fonctionnalités sont prises en charge par votre carte SIM et votre opérateur. 10.2 Calculatrice • Appuyez sur la touche Haut, Bas, Gauche, Droite et OK pour sélectionner respectivement les signes +, -, ×, ÷ et = . • Appuyez sur pour effacer un chiffre. 10.3 Dictaphone Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Le téléphone prend en charge le format WAV. Si vous interrompez un enregistrement, le fichier est automatiquement stocké dans la liste des enregistrements. 10.4 Minuteur Définissez une durée, et le minuteur vous prévient dès que le temps est écoulé. Recevoir un appel Lors d’un appel entrant, appuyez sur la touche pour raccrocher. appuyez sur la touche , parlez, puis Fonctions disponibles pendant l’appel pour allumer le Éteindre votre téléphone 5 10.5 Conversion d’unités Application ......... Appeler votre répondeur (1) 3.2 Allumer votre téléphone Appuyez longuement sur la touche téléphone. SMS non lu. 3 7 7.3 Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez créer une fiche, appuyez sur « Options » , sélectionnez « Nouveau » , puis enregistrez-la au choix sur le téléphone ou la carte SIM. 6 2 Cette fonction vous permet d’enregistrer des vidéos. Appuyez sur pour commencer à enregistrer. Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche et sélectionnez l’icône dans le menu. 5.2 Passer un appel Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour passer l’appel. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur . Pour raccrocher, appuyez sur la touche . (1) 1 Vous pouvez accéder au journal d’appels en appuyant sur partir de l’écran d’accueil ou en appuyant sur la touche sélectionnant l’icône à partir du menu. 3.1 Lors d’un appel, vous pouvez utiliser votre répertoire, consulter vos SMS, etc. sans perdre la communication avec votre correspondant. Français - CJB1732ALABB 4 Appels ........................... 3.4 La charge est terminée lorsque l’animation s’arrête. Insérer/Extraire la carte TF Appels manqués. 3 10.7 Bluetooth Vous pouvez transférer des données, telles que de la musique, vers d’autres appareils à l’aide de la fonction Bluetooth. Recherchez l’appareil disponible et acceptez le transfert de données. Les données reçues sont automatiquement stockées dans le répertoire. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 6 11 13 Alarme ............... Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition. 12 7 Paramètres......... À partir du menu principal, sélectionnez l’icône de menu , puis choisissez l’option personnalisation de votre choix : Paramètres d’appel, Paramètres du téléphone, Affichage, Sécurité, Profils et Connexions. Mode de saisie......... Pour composer vos messages, vous avez le choix entre deux méthodes: - Normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associée à une touche. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance est inséré dans le texte. - Intuitif avec mode C-Star : ce mode permet d'accélérer la saisie de à . Le mot texte. Composez un mot à l’aide des touches change à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Le mot change au fur et à mesure. Exemple : Pour saisir le mot « Manuscrit », appuyez sur les touches: 6, 2, 6, 8, 7, 2 -> Manusc-> 7, 4, 8 -> Manuscrit - Touche 10.8 Lampe de poche Appui court : Pour vous éclairer dans l’obscurité, vous pouvez activer la « Lampe de poche » de l’une des manières suivantes : « en mode Modification » (espace) (mode Saisie de texte) 0 (Ajouter des numéros) • Allumez ou éteignez la lampe de poche directement depuis l’interface. • À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche pour activer ou désactiver la lampe de poche. Votre téléphone est équipé d’une radio dotée d’une fonctionnalité RDS. Vous pouvez utiliser l’application en tant que radio traditionnelle avec la possibilité d’enregistrer des stations en mémoire. Dans tpour écouter ou pour l’interface de la radio FM, appuyez sur interrompre la lecture de la station en cours, ou appuyez sur et pour régler le volume. 8 IP4514_ALCATEL 1060_QG_Fre_for Orange_14_130326.indd 1 9 10 11 12 13 14 2013-3-26 11:43:00 Précautions d’emploi .......... Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SÉCURITÉ EN VÉHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag ; - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de radiofréquence. • CONDITIONS D’UTILISATION : Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en "Mode avion". Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +55 °C. Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure. Évitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil. - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures. - jouer dans une pièce bien éclairée. - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures. - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques. • RESPECT DE LA VIE PRIVÉE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Lisez attentivement les précautions d’emploi de la batterie suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures) ; - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie ; - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS. • CHARGEURS Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante située entre : 0 °C et 40 °C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’éco-design 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu. • ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone mobile. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état de santé. Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg. Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes : 16 17 18 19 20 21 • Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com • N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre site Web. • Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par e-mail pour nous poser toute question. Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur : www.alcatelonetouch.com Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz. Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com. Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM. Clause de non-responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. • Réglementation en vigueur Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées. en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces parties sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué avec des produits remis à neuf et dont les fonctionnalités sont équivalentes à celles des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation) : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation ; 2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited ; 3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur ; 4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation… Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été effacés ou modifiés. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature, mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. • Vous pouvez réinitialiser le téléphone en appuyant simultanément sur . TOUTES les données la touche Marche-Arrêt et sur la touche utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages, fichiers et applications téléchargées) seront définitivement perdues. TOUTES les données utilisateur du téléphone : les contacts, photos, messages et fichiers, les applications téléchargées, seront définitivement perdus. Procédez aux vérifications suivantes : Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à Internet • Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui indiqué sur la carte de garantie ou le boîtier du téléphone. • Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible. • Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone. • Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le réseau. • Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs. Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur. • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONE TOUCH. Mon téléphone est bloqué ou ne s’allume pas • Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone. • Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. • Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, réinitialisez-le en appuyant . simultanément sur les touches Marche-Arrêt et Carte SIM non valide • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir « Insérer ou retirer la carte SIM »). • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée. • Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible. Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (4 heures minimum). • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte. • Activez le rétro-éclairage sur demande. • Fermez les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée. • Désactivez les fonctions Bluetooth lorsqu’elles ne sont pas utilisées. • LICENCES microSD Logo est une marque commerciale. Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCT Mobile Limited et ses filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. ALCATEL 1060 Bluetooth QD ID B020196 DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure. DAS mesuré pour une utilisation GSM 900+Bluetooth 0,978 W/kg à proximité du visage DAS mesuré lorsque l’appareil GSM 900+Bluetooth 1,01 W/kg est porté à même le corps En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de réduire les interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue. À pleine puissance, l’écoute prolongée du lecteur de musique peut causer des dommages auditifs à l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales. 15 Informations générales ....... La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 1,5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celuici doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone est placé par rapport au corps à la distance minimale indiquée. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com. Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps. Garantie ................................ Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat. Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. (1) (2) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. L’autonomie en communication, en veille ainsi que le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers mois de l’achat et pendant environ 200 charges. 22 IP4514_ALCATEL 1060_QG_Fre_for Orange_14_130326.indd 2 23 Problèmes et solutions ........ Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone, car cela pourrait diminuer les performances de l’appareil. 24 Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Retirez la batterie et remettez-la en place, puis rallumez votre téléphone. Mon téléphone s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt ne s’active pas toute seule en raison du déverrouillage du clavier. • Vérifiez le niveau de charge de la batterie. • Si votre téléphone ne fonctionne toujours pas, veuillez formater les données utilisateur pour réinitialiser le téléphone ou utiliser l’application FOTA/ONE TOUCH Upgrade pour mettre le logiciel à niveau. La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement • Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONE TOUCH fournis avec le téléphone. • Veillez à ce que la batterie soit correctement insérée et nettoyez ses contacts s’ils sont sales. Vous devez l’insérer avant de brancher le chargeur. • Vérifiez que la batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran. • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C et +40 °C). • À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant. Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche • Essayez de capter le réseau ailleurs. • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur. • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur. • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles • Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé. 25 Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur . • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/régions. • Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est pas saturé ou indisponible. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.). • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible). • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.). • Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel. • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel • Vérifiez que vous êtes abonné à ce service auprès de votre opérateur. • Votre correspondant a masqué son numéro. Je ne trouve pas mes contacts • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée. • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement. • Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement. • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger. Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas saturé ; supprimez des fiches ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone (répertoire professionnel ou personnel). Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans « Numéro de la messagerie vocale ». • Essayez plus tard si le réseau est occupé. Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS • Vérifiez la mémoire de votre téléphone : elle est peut-être saturée. • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur • Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès de votre opérateur. • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé. Code PIN de la carte SIM verrouillé • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage. La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de façon prolongée pour passer des appels, jouer à des jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications complexes. • Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement d’un volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux actions citées précédemment permet de ramener le téléphone à une température normale. ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent et est utilisée sous licence par TCT Mobile Limited. © Copyright 2013 TCT Mobile Limited Tous droits réservés TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels. Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre téléchargement. • Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos fichiers téléchargés. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur. La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication, vous pouvez régler le volume au moyen de la touche haut/bas. • Vérifiez la réception du réseau . • Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone sont propres. Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via Bluetooth • Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs • Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la portée de détection Bluetooth. 26 27 28 2013-3-26 11:43:01