Manuel du propriétaire | Alcatel U3 4049D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel U3 4049D Manuel utilisateur | Fixfr
ALCATEL 1060
GUIDE D’UTILISATION
RAPIDE
1
1.1
Votre téléphone ...........
www.sar-tick.com
À partir de l’écran d’accueil
- Appui court :
- Appui long : activer/désactiver le vibreur
En mode Modification :
- Appui court : modifier le mode de saisie
Touche de navigation
Valider une option
Appeler
ALCATEL 1060
Accéder au journal d’appels (écran d’accueil)
1.2
Touche programmable gauche
Touche programmable droite
2
8
6
3
9
4
1
À pleine puissance, l’écoute prolongée du lecteur
de musique peut causer des dommages auditifs à
l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone
pour une écoute sans risque. N’utilisez que des
kits piétons recommandés par TCT Mobile
Limited et ses filiales.
2
3
4
5
Touche programmable
gauche
Journal d’appels
(écran d’accueil) Appeler
Répondeur (appui long)
Verrouiller (appui long sur
)
Touche programmable droite
7
6
7
8
9
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
• La mise en charge peut durer environ 20 minutes si la batterie
est complètement déchargée.
• Évitez de forcer la prise du téléphone.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le
chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone
et être facilement accessible (évitez les rallonges
électriques).
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez
recharger complètement la batterie (environ 3 heures). Il
).
est conseillé de recharger complètement la batterie (
• Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie
est complètement chargée, débranchez le chargeur de la prise
secteur, réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
Enlever/Replacer la batterie
Insérer/Extraire la carte SIM
Réveil programmé.
(Ajouter des numéros)
Arrivée d’un message sur le répondeur.
À partir de l’écran d’accueil
- Appui court:
- Appuyer deux fois: saisir P/W, les lettres « P » et
« W » sont utilisées pour appeler un poste
En mode Modification:
- Appui court: accéder au mode de saisie
- Appui long sur
: verrouiller le clavier
- Appui long sur
: déverrouiller le clavier
Marche/Arrêt
Raccrocher
Vibreur
Touche de navigation :
Menu/Valider une option
Lecteur de musique
Alarme
Nouveau SMS
Profils
Lampe de poche (appui long)
Mise en service
Icônes de l’écran d’accueil
Mode Réunion : le téléphone vibre, mais n’émet ni bip, ni
sonnerie.
Mode Intérieur : la sonnerie est activée, mais le bip et le
vibreur sont désactivés.
Mode Silence : la sonnerie, le bip et le vibreur sont
désactivés.
Kit mains libres connecté.
À partir de l’écran d’accueil
- Appui court: saisir un « 0 » (zéro)
- Appui long: saisir un « + » pour les appels
internationaux
En mode Modification:
- Appui court: « » (espace) (mode Saisie de texte) 0
5
2.1
Charger la batterie
Enlever/Replacer le couvercle du téléphone
Niveau de charge de la batterie.
Appeler le répondeur (appui long)
1
2
Mise en marche ............
À partir de l’écran d’accueil
- Appui court : saisir un « 5 »
- Appui long : allumer/éteindre la lampe de poche
Allumer/Éteindre le combiné (appui long)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’accueil
Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphone, allez sur le
site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel utilisateur
complet (version anglaise uniquement). À partir de ce site Web, vous
pouvez également consulter les FAQ (version anglaise uniquement).
Ce produit est conforme à la limite
nationale de DAS de 2,0/kg. Les
valeurs maximales spécifiques du
DAS peuvent être consultées à la
page 18 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit
ou que vous le portez sur vous,
vous devez soit utiliser un accessoire
homologué tel qu’un étui, soit le
maintenir à une distance de 1,5 cm
de votre corps, afin de respecter les
exigences en matière d’exposition
aux radiofréquences. Notez que ce
produit peut transmettre des ondes
même si aucun appel n’est en cours.
Touches
Journal d’appels .......
à
et en
Ce menu vous permet d’accéder aux options Appels composés, Appels
reçus, Appels manqués, Appels refusés, etc.
5
Contacts...................
5.1
Consulter vos contacts
Itinérance (roaming).
2.2
Niveau de réception du réseau.
Appels d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le
pour effectuer un
numéro d’urgence et appuyez sur la touche
appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de
taper le code PIN ou de déverrouiller le clavier.
Multimédia...............
8
SMS/MMS.................
MMS non lu.
Mémoire des messages saturée.
2.3
Transfert d’appel.
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche
.
7.1
Appareil photo
8.1
Créer un SMS
Cette fonction vous permet de prendre des photos. Appuyez sur
pour prendre une photo.
7.2
À partir du menu principal, sélectionnez « SMS/MMS » pour créer
un SMS. Vous pouvez saisir un message et l’envoyer à l’un des contacts
stockés sur le répertoire de la carte SIM. Vous pouvez également
saisir un texte dans un des messages prédéfinis stockés dans l’option
« Modèles ». Lors de la composition du message, sélectionnez
« Options » pour accéder à l’ensemble des fonctions disponibles.
Coméro
Ajouter un contact
Radio FM ..................
Les lettres spécifiques (accent) augmentent la taille du SMS,
ce qui peut provoquer l’envoi de plusieurs SMS à votre
destinataire.
Audio
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers audio. Appuyez sur
pour démarrer/interrompre le lecteur de musique, appuyez brièvement
sur ou pour accéder à la dernière ou à la prochaine piste audio,
et
pour
dans l’interface du lecteur de musique, appuyez sur
régler le volume.
7.4
Vidéo
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers vidéo. Appuyez sur
pour
démarrer/interrompre le lecteur vidéo, appuyez brièvement sur et
pour régler le volume, appuyez sur
ou
pour accéder à la dernière
ou à la prochaine piste vidéo.
8.2
Créer un MMS
Votre téléphone prend en charge l’envoi et la réception de MMS
(messages incluant du texte, des images et du son).
9
4
10
Vous avez accès à la messagerie vocale de la carte SIM à partir de
ce menu.
3.3
Agenda .....................
Ce menu vous permet d’accéder à un calendrier mensuel vous
permettant d’afficher les dates de vos événements importants.
Cette fonction vous permet de convertir des unités de poids et de
longueur.
10.1 Mes fichiers
10.6 STK
Le téléphone dispose d’un certain espace disponible qui vous permet
de gérer vos fichiers et cartes mémoire. Vous pouvez définir la capacité
de la carte mémoire. Le gestionnaire de fichiers facilite la gestion de vos
fichiers, répertoires et données.
Le service STK est le kit à outils de la carte SIM. Les services offerts
et pris en charge par ce téléphone dépendent de la carte SIM et de
votre opérateur réseau. Le menu Service est automatiquement ajouté
au menu du téléphone lorsque ses fonctionnalités sont prises en charge
par votre carte SIM et votre opérateur.
10.2 Calculatrice
• Appuyez sur la touche Haut, Bas, Gauche, Droite et OK
pour sélectionner respectivement les signes +, -, ×, ÷
et = .
• Appuyez sur
pour effacer un chiffre.
10.3 Dictaphone
Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Le
téléphone prend en charge le format WAV. Si vous interrompez un
enregistrement, le fichier est automatiquement stocké dans la liste des
enregistrements.
10.4 Minuteur
Définissez une durée, et le minuteur vous prévient dès que le temps
est écoulé.
Recevoir un appel
Lors d’un appel entrant, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
appuyez sur la touche
, parlez, puis
Fonctions disponibles pendant l’appel
pour allumer le
Éteindre votre téléphone
5
10.5 Conversion d’unités
Application .........
Appeler votre répondeur (1)
3.2
Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche
téléphone.
SMS non lu.
3
7
7.3
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez créer une fiche,
appuyez sur
« Options » , sélectionnez « Nouveau » , puis
enregistrez-la au choix sur le téléphone ou la carte SIM.
6
2
Cette fonction vous permet d’enregistrer des vidéos. Appuyez sur
pour commencer à enregistrer.
Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la
touche
et sélectionnez l’icône
dans le menu.
5.2
Passer un appel
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche
pour
passer l’appel. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les
chiffres incorrects en appuyant sur
. Pour raccrocher, appuyez sur
la touche
.
(1)
1
Vous pouvez accéder au journal d’appels en appuyant sur
partir de l’écran d’accueil ou en appuyant sur la touche
sélectionnant l’icône
à partir du menu.
3.1
Lors d’un appel, vous pouvez utiliser votre répertoire, consulter vos
SMS, etc. sans perdre la communication avec votre correspondant.
Français - CJB1732ALABB
4
Appels ...........................
3.4
La charge est terminée lorsque l’animation s’arrête.
Insérer/Extraire la carte TF
Appels manqués.
3
10.7 Bluetooth
Vous pouvez transférer des données, telles que de la musique, vers
d’autres appareils à l’aide de la fonction Bluetooth. Recherchez l’appareil
disponible et acceptez le transfert de données. Les données reçues sont
automatiquement stockées dans le répertoire.
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
6
11
13
Alarme ...............
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction
répétition.
12
7
Paramètres.........
À partir du menu principal, sélectionnez l’icône de menu
, puis
choisissez l’option personnalisation de votre choix : Paramètres
d’appel, Paramètres du téléphone, Affichage, Sécurité, Profils
et Connexions.
Mode de saisie.........
Pour composer vos messages, vous avez le choix entre deux méthodes:
- Normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant
une lettre ou une séquence de caractères associée à une touche.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le caractère
souhaité s’affiche. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis
en surbrillance est inséré dans le texte.
- Intuitif avec mode C-Star : ce mode permet d'accélérer la saisie de
à
. Le mot
texte. Composez un mot à l’aide des touches
change à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Le mot
change au fur et à mesure. Exemple : Pour saisir le mot « Manuscrit »,
appuyez sur les touches:
6, 2, 6, 8, 7, 2 -> Manusc-> 7, 4, 8 -> Manuscrit
- Touche
10.8 Lampe de poche
Appui court :
Pour vous éclairer dans l’obscurité, vous pouvez activer la « Lampe de
poche » de l’une des manières suivantes :
«
en mode Modification
» (espace) (mode Saisie de texte)
0 (Ajouter des numéros)
• Allumez ou éteignez la lampe de poche directement depuis
l’interface.
• À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la
touche
pour activer ou désactiver la lampe de poche.
Votre téléphone est équipé d’une radio dotée d’une fonctionnalité
RDS. Vous pouvez utiliser l’application en tant que radio traditionnelle
avec la possibilité d’enregistrer des stations en mémoire. Dans
tpour écouter ou pour
l’interface de la radio FM, appuyez sur
interrompre la lecture de la station en cours, ou appuyez sur
et
pour régler le volume.
8
IP4514_ALCATEL 1060_QG_Fre_for Orange_14_130326.indd 1
9
10
11
12
13
14
2013-3-26 11:43:00
Précautions d’emploi ..........
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant
ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile
lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même
lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs,
etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant
que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces
équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la
loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes
antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout
problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire
de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de
radiofréquence.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre
de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en
"Mode avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des
risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais
à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque,
prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à
porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à
la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer
des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et
ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre
téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et
à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires.Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone
mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé
pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre
modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales
ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou
des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou absences peuvent
se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique
ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un
antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre
médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser
les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent
aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant
des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes
suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience,
mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e)
ou en manque de sommeil.
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- jouer dans une pièce bien éclairée.
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne
pas reprendre la partie avant plusieurs heures.
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,
bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite,
de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur
dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide
d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois
strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car
cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul
est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer
des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre
personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y
compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation
inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension.
Lisez attentivement les précautions d’emploi de la batterie suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et
de brûlures) ;
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie ;
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de
l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être
rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances
réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation
des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barrée »
dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de
collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte
pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES
USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante située entre : 0 °C et 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité
des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et
destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’éco-design
2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer
d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans
un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
• ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le
marché de tout modèle de téléphone mobile. La protection de la santé et de la
sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect
essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte
à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives
internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante
visant à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur
état de santé.
Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une
unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de
DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg.
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de
fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son
niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence testées.
Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP pour ce modèle
d’appareil sont les suivantes :
16
17
18
19
20
21
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services »
ou notre site Web.
• Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ (Foire aux
Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par e-mail
pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais
et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant
sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible
sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol (1)
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI)
inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.
Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter
ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous
être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce
numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable
par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la
description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences,
quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la
responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone
peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous
forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur
ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les
données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles
quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris
sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou
un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres
données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui.
L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité
lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
• Réglementation en vigueur
Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées.
en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à
aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des
données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction
avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT
Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication,
poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non
restrictive, toute action en responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur
une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par
quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données
de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties,
mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes
ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile
décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la
prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications
peut varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications
et logiciels potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas
être considérée comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur
doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT
Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou
plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné
que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné
l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses
téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces parties
sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par
l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard
de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données
de tierces parties.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera
remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué
avec des produits remis à neuf et dont les fonctionnalités sont équivalentes à
celles des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une
garantie de un (1) mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion
de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de
votre accessoire occasionnés par (sans limitation) :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes
techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation ;
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou
non recommandés par TCT Mobile Limited ;
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT
Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur ;
4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide
ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un
choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros
de série (IMEI) ont été effacés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de
toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et
quelle qu’en soit sa nature, mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales
qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables
des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris
et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de
données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs
et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas
autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées
pourraient ne pas s’appliquer à vous.
• Vous pouvez réinitialiser le téléphone en appuyant simultanément sur
. TOUTES les données
la touche Marche-Arrêt et sur la touche
utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages, fichiers et applications
téléchargées) seront définitivement perdues. TOUTES les données utilisateur
du téléphone : les contacts, photos, messages et fichiers, les applications
téléchargées, seront définitivement perdus.
Procédez aux vérifications suivantes :
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à Internet
• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui
indiqué sur la carte de garantie ou le boîtier du téléphone.
• Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible.
• Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
• Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le réseau.
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de
votre opérateur.
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire
ALCATEL ONE TOUCH.
Mon téléphone est bloqué ou ne s’allume pas
• Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez
votre téléphone.
• Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins
20 minutes.
• Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, réinitialisez-le en appuyant
.
simultanément sur les touches Marche-Arrêt et
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir « Insérer ou retirer
la carte SIM »).
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (4 heures
minimum).
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être
exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur
pour obtenir une indication exacte.
• Activez le rétro-éclairage sur demande.
• Fermez les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas
pendant une période prolongée.
• Désactivez les fonctions Bluetooth lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
• LICENCES
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCT Mobile
Limited et ses filiales est régie par une licence. Les
autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL 1060 Bluetooth QD
ID B020196
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure.
DAS mesuré pour une utilisation
GSM 900+Bluetooth
0,978 W/kg
à proximité du visage
DAS mesuré lorsque l’appareil
GSM 900+Bluetooth
1,01 W/kg
est porté à même le corps
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent
en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique par
le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de réduire les
interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre
appareil mobile diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un
fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par l’appareil est faible,
plus la valeur de DAS diminue.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du lecteur
de musique peut causer des dommages auditifs à
l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone
pour une écoute sans risque. N’utilisez que des
kits piétons recommandés par TCT Mobile
Limited et ses filiales.
15
Informations générales .......
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à
une distance de séparation de 1,5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition
aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celuici doit se trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utilisé
ne présente aucune trace de métal et que le téléphone est placé par rapport au
corps à la distance minimale indiquée.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser
un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de
leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un
téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le
téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du
téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains
libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer
afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com.
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques
et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher
ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale
en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible
avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire,
assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le
téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
Garantie ................................
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait
apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de
garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone,
telle que figurant sur votre preuve d’achat.
Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis
contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la
date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en
empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre
revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat.
(1)
(2)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
L’autonomie en communication, en veille ainsi que le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions
d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les
spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de
votre téléphone au cours des six premiers mois de l’achat et pendant environ
200 charges.
22
IP4514_ALCATEL 1060_QG_Fre_for Orange_14_130326.indd 2
23
Problèmes et solutions ........
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les
instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement
la batterie (
).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de
votre téléphone, car cela pourrait diminuer les performances de l’appareil.
24
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
• Retirez la batterie et remettez-la en place, puis rallumez votre téléphone.
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre
téléphone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt ne s’active pas
toute seule en raison du déverrouillage du clavier.
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
• Si votre téléphone ne fonctionne toujours pas, veuillez formater les données
utilisateur pour réinitialiser le téléphone ou utiliser l’application FOTA/ONE
TOUCH Upgrade pour mettre le logiciel à niveau.
La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement
• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONE TOUCH
fournis avec le téléphone.
• Veillez à ce que la batterie soit correctement insérée et nettoyez ses
contacts s’ils sont sales. Vous devez l’insérer avant de brancher le chargeur.
• Vérifiez que la batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie
est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent
s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C
et +40 °C).
• À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le
message « Aucun service » s’affiche
• Essayez de capter le réseau ailleurs.
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
25
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur
.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/régions.
• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est
pas saturé ou indisponible.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez que
le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de
la réception d’un appel
• Vérifiez que vous êtes abonné à ce service auprès de votre opérateur.
• Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
• Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro
dans mon répertoire
• Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez
à l’étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas saturé ; supprimez
des fiches ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone (répertoire
professionnel ou personnel).
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon
répondeur
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré
dans « Numéro de la messagerie vocale ».
• Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS
• Vérifiez la mémoire de votre téléphone : elle est peut-être saturée.
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de
votre opérateur
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès de votre
opérateur.
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.
La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de façon
prolongée pour passer des appels, jouer à des jeux, naviguer sur
Internet ou lancer d’autres applications complexes.
• Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement d’un
volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux actions
citées précédemment permet de ramener le téléphone à une température
normale.
ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent
et est utilisée sous licence par
TCT Mobile Limited.
© Copyright 2013 TCT Mobile Limited
Tous droits réservés
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis les caractéristiques
de ses matériels.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour
votre téléchargement.
• Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos
fichiers téléchargés.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume au moyen de la
touche haut/bas.
• Vérifiez la réception du réseau
.
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone
sont propres.
Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via Bluetooth
• Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible
par d’autres utilisateurs
• Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la portée
de détection Bluetooth.
26
27
28
2013-3-26 11:43:01

Manuels associés