Manuel du propriétaire | Powerplus POWXQ5390 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Powerplus POWXQ5390 Manuel utilisateur | Fixfr
POWXQ5390
FR
1
UTILISATION .................................................................................. 3
2
DESCRIPTION (FIG. A) .................................................................. 3
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE .......... 3
4
PICTOGRAMMES ........................................................................... 4
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES .................................. 4
5.1
Lieu de travail ........................................................................................................ 4
5.2
Sécurité électrique................................................................................................. 4
5.3
Sécurité des personnes ........................................................................................ 5
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 5
5.5
Entretien ................................................................................................................. 6
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES
MACHINES À TRONÇONNER ....................................................... 6
7
RISQUES RÉSIDUELS ................................................................... 7
8
TRANSPORT ET DÉMARRAGE .................................................... 7
8.1
Transport et installation ........................................................................................ 7
8.2
Assemblage ........................................................................................................... 8
8.3
Assemblage de la poignée du gabarit de serrage (J) (Fig. 2).............................. 8
8.4
Libération de la tête porte-scie ............................................................................. 8
8.5
Rangement de la clé .............................................................................................. 8
8.6
Connexions électriques ........................................................................................ 8
8.7
Démarrage .............................................................................................................. 8
9
UTILISATION DE LA MACHINE..................................................... 8
9.1
Position de fonctionnement correcte ................................................................... 8
9.2
Manipulation de la pièce à travailler : ................................................................... 8
9.3
Découpe interdite si la main n’est pas soutenue ................................................. 9
9.4
Fonctionnement ..................................................................................................... 9
10
INSTALLATION ET RÉGLAGES.................................................... 9
10.1
Assemblage de la meule à tronçonner (Fig. 6) .................................................... 9
10.2
Installation de la butée de profondeur de coupe ............................................... 10
11
DONNEES TECHNIQUES ............................................................ 10
Copyright © 2015 VARO
P a g e |1
www.varo.com
12
POWXQ5390
FR
EMISSIONS SONORES ................................................................ 11
13
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................... 11
13.1
Nettoyage ............................................................................................................. 11
13.2
13.2 Remplacement des balais de charbon (Fig. 9) ........................................... 11
14
DÉPANNAGE ................................................................................ 11
15
GARANTIE .................................................................................... 12
16
ENVIRONNEMENT ....................................................................... 12
17
DECLARATION DE CONFORMITE ............................................. 13
Copyright © 2015 VARO
P a g e |2
www.varo.com
POWXQ5390
FR
TRONÇONNEUSE A METAUX 2000W
POWXQ5390
1
UTILISATION
Cet outil électrique est conçu pour scier du métal sans utiliser de l’eau. La coupe d’autres
matériaux avec cette scie n’est pas autorisée.
MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous
cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2
DESCRIPTION (FIG. A)
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Interrupteur marche-arrêt
Poignée
Dispositif de blocage de l’arbre
Protection supérieure de meule
Protection inférieure de meule
Meule à tronçonner
Plaque d’angle de serrage
Plaque d’appui du gabarit de
serrage
Levier à déblocage rapide
Poignée du gabarit de serrage
I.
J.
3





K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
Roue du gabarit de serrage
Vis du gabarit de serrage
Pied en caoutchouc (4)
Socle en métal
Tôle pare-étincelles
Butée de profondeur réglable
Boulon de blocage de la tête portescie
Protection des balais de charbon
Poignée
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
1 x tronçonneuse à métaux
1 x jeu de balais de charbon de rechange
1 x clé (T)
1 x manuel utilisateur
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |3
www.varo.com
POWXQ5390
4
FR
PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Lire le manuel avant
utilisation
Conformément aux principales
exigences de la/des directive(s)
Européenne(s)
Portez des
protections auditives.
Portez des lunettes de sécurité.
En cas de formation
de poussière, porter
un masque de
protection respiratoire
Risque de lésion
corporelle ou de
dégâts matériels
5
Portez des gants de protection.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect
des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies
et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour
une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un
outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique
alimenté par batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les
outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
 La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques.
 La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
 Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
 Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
 N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou
débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POWXQ5390


FR
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un
usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention
durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
 Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
 Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
 Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
 Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |5
www.varo.com
POWXQ5390

FR
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces
consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5
Entretien
 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6




















CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES
MACHINES À TRONÇONNER
Cet outil électrique est conçu pour scier du métal sans utiliser de l’eau.
La coupe d’autres matériaux n’est pas autorisée, ou peut l’être dans des cas
exceptionnels uniquement après consultation du fabricant.
Ne coupez jamais du magnésium avec cet outil, cela entraînerait un risque élevé
d’incendie.
L’utilisation appropriée de cette machine inclut le respect des consignes d’utilisation et
d’entretien indiquées par le fabricant. Cette machine ne peut être utilisée qu’avec des
personnes familiarisées avec son fonctionnement et son entretien, et qui sont conscientes
des risques associés. Les utilisateurs doivent avoir l’âge minimal indiqué.
Cette machine ne doit être utilisé e que si elle ne présente aucun défaut technique.
Vérifiez que toutes les protections et les couvercles sont en place avant d’utiliser cette
machine. En plus du respect des consignes de sécurité de ce manuel utilisateur et de vos
réglementations nationales spécifiques, il convient de respecter les normes
professionnelles généralement acceptées concernant l’utilisation des machines-outils à
couper les métaux.
Toute autre utilisation de cette machine doit être considérée comme incorrecte et le
fabricant ne peut pas être tenu pour responsable pour toute blessure ou perte que cette
utilisation entraînerait. L’utilisateur supporte seul ce risque.
Vous ne pouvez pas fixer la protection mobile en position ouverte.
L’arrêt de la rotation de la meule à tronçonner par une pression latérale n’est pas autorisé.
La pièce à travailler doit être bien serrée par le gabarit de serrage de sorte qu’elle ne
bouge pas pendant la découpe.
Ne coupez pas des pièces à travailler de dimension insuffisante.
Soutenez les pièces longues à l’aide de support à rouleaux.
Les pièces à travailler de grande taille, rondes ou de forme irrégulière doivent présenter
des équipements de serrage supplémentaires. Utilisez des étaux en C et des blocs pour
tenir fermement en place la pièce à travailler.
La partie à découper sur la pièce à travailler doit pouvoir bouger librement. Elle ne peut
pas être retenue ou serrée et aucune butée de longueur ne peut donc être utilisée. Cette
dernière pourrait se caler contre la meule à tronçonner et entraîner un risque d’accident.
Lorsque vous utilisez cette machine, maintenez vos doigts à une distance de sécurité de
la zone de coupe.
Ne coupez jamais si votre main n’est pas soutenue.
Ne coupez jamais plus d’une pièce à la fois.
Pour des questions de sécurité, utilisez toujours cette machine à deux mains. N’utilisez
pas cette machine si vous vous trouvez sur une marche/plate-forme.
Attendez toujours que la meule à tronçonner s’immobilise complètement avant de
remettre la machine sous tension ou d’effectuer des réglages.
Ne touchez jamais le matériau découpé avant qu’il ait refroidi, il existe un risque de
brûlures.
Maintenez toujours les fentes de ventilation propres et dégagées.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |6
www.varo.com
POWXQ5390











7










8
8.1
FR
Réglez la machine de sorte qu’il y ait suffisamment d’espace pour travailler et pour guider
la pièce à travailler.
Ne laissez jamais d’autres personnes rester debout derrière la scie ou à proximité de la
pièce à travailler, il existe en effet un risque de projection de déchets de matériau.
Vous devez toujours attendre que la meule à tronçonner ait atteint sa vitesse de rotation
maximale avant d’utiliser la scie.
Des étincelles provenant de la pièce découpée peuvent entraîner des blessures et allumer
des matériaux inflammables.
Ne mettez jamais vos mains dans la machine en fonctionnement lors du guidage ou du
retrait d’une pièce à travailler.
Vous devez respecter les dimensions maximales et minimales indiquées des pièces à
travailler.
Ne retirez la limaille, les déchets et les pièces à travailler que lorsque la machine s’est
complètement immobilisée.
Le moteur s’arrêtera automatiquement s’il est surchargé. Après une période de
refroidissement d’environ 5 minutes, le disjoncteur thermique autorisera de nouveau son
fonctionnement.
Utilisez seulement des meules à tronçonner dimensionnées pour un régime de
3500 tr/min.
N’utilisez jamais une lame de scie circulaire ou d’autres lames de scie dentées dans la
machine.
Remplacez immédiatement des meules à tronçonner usées ou endommagées.
RISQUES RÉSIDUELS
Les risques résiduels suivants existent même au cours d’un fonctionnement homologué
de cette machine :
Risque de blessures par la meule à tronçonner en rotation libre sur le lieu de travail.
Risque de rupture de la meule à tronçonner.
Blessure dues à l’éjection/l’émission de déchets, pièces à travailler, bruit et poussière.
Portez toujours un équipement de protection individuel tel que des lunettes sécurité, une
protection auditive et un masque anti poussière.
La poussière et un grand nombre de fumées générées lors de la découpe peuvent
entraîner un risque pour la santé. Afin de limiter les risques pour la santé, travaillez
toujours dans une zone ou une pièce bien ventilée.
Risque de choc électrique dû à un câblage non homologué. Évitez tout contact avec des
dispositifs mis à la terre tels que des tuyaux, des radiateurs, des fours etc.
Le fait de ne pas porter un masque anti poussière adapté peut entraîner des problèmes
pulmonaires.
Le fait de ne pas porter une protection auditive adaptée peut entraîner des problèmes
auditifs.
Les vibrations exercées sur la main et le bras si la machine est utilisé e pendant une
longue période ou si elle n’est pas correctement contrôlée et entretenue peuvent entraîner
des problèmes pour la santé.
Avertissement ! Cet outil électrique génère un champ électromagnétique pendant son
fonctionnement. Dans certains cas, ce champ peut interférer avec des implants médicaux
actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de blessures graves ou mortelles, nous
recommandons que les personnes portant des implants médicaux consultent leur médecin
et les fabricants des implants avant d’utiliser cette machine.
TRANSPORT ET DÉMARRAGE
Transport et installation
Copyright © 2015 VARO
P a g e |7
www.varo.com
POWXQ5390



FR
La machine doit être installée dans une pièce. À l’installation, le lieu de travail doit
présenter des conditions satisfaisantes pour obtenir les meilleures performances du travail
technique.
La surface d’installation doit être suffisamment horizontale et portante. Si nécessaire, la
machine peut fixée par le bas sur la surface d’installation.
Pour des questions techniques de conditionnement, la machine n’est pas livrée déjà
complètement assemblée.
8.2
Assemblage
 Si vous constatez en déballant la machine qu’elle a été endommagée pendant le
transport, signalez-le immédiatement à votre revendeur et n’utilisez pas la machine.
 Mettez au rebut l’emballage selon une procédure qui respecte l’environnement.
 Éliminez la graisse anticorrosion de la table d’appui à l’aide d’un solvant doux.
8.3
Assemblage de la poignée du gabarit de serrage (J) (Fig. 2)
8.4
Libération de la tête porte-scie
La machine est fournie par défaut équipée d’une tête porte-scie bloquée. Le boulon de
blocage de la tête porte-scie (Q) peut être retiré. Laissez la tête porte-scie coulisser lentement
vers le haut. (Fig. 3)
Lors du transport de la machine, la tête porte-scie doit être de nouveau bloquée en place.
8.5
Rangement de la clé
Placez la clé fournie (T) dans le support situé à l’arrière de la scie (Fig. 4)
8.6
Connexions électriques
 L’alimentation secteur et la rallonge utilisée doivent être conformes aux réglementations
stipulées.
 L’alimentation secteur et la fréquence doivent être conformes aux données indiquées sur
a plaque signalétique de la machine.
 La machine doit être protégée par un fusible de 10 A.
 Utilisez uniquement un câble secteur portant la désignation H07RN-F.
 Les branchements et la réparation de l’équipement électrique ne peuvent être réalisés que
par des techniciens qualifiés.
8.7
Démarrage
Appuyez sur l’interrupteur (A) situé sur la poignée en étrier (B) pour démarrer la machine. Dès
que vous relâchez l’interrupteur, la machine se met hors tension.
9
UTILISATION DE LA MACHINE
9.1
Position de fonctionnement correcte
Tenez-vous debout devant la machine dans le sens de la coupe.
9.2
Manipulation de la pièce à travailler :
 La pièce à découper doit être bien serrée par le gabarit de serrage de sorte qu’elle ne
bouge pas pendant la découpe.
 Fixez toujours la pièce à travailler entre la plaque d’angle de serrage (G) et la plaque
d’appui du gabarit de serrage (H). (Fig. 5)
 Ne coupez pas des pièces à travailler de dimension insuffisante.
 Soutenez les pièces longues à l’aide de support à rouleaux.
 Les pièces à travailler de grande taille, rondes ou de forme irrégulière doivent présenter
des équipements de serrage supplémentaires. Utilisez des étaux en C et des blocs pour
tenir fermement en place la pièce à travailler.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |8
www.varo.com
POWXQ5390


FR
La partie à découper sur la pièce à travailler doit pouvoir bouger librement. Elle ne peut
pas être retenue ou serrée et aucune butée de longueur ne peut donc être utilisée. Cette
dernière pourrait se caler contre la meule à tronçonner et entraîner un risque d’accident.
Lorsque vous utilisez cette machine, maintenez vos doigts à une distance de sécurité de
la zone de coupe.
9.3
Découpe interdite si la main n’est pas soutenue
 Ne coupez jamais plus d’une pièce à la fois.
 Ne retirez la limaille, les déchets et les pièces à travailler que lorsque la machine s’est
complètement immobilisée.
Ne touchez jamais le matériau découpé avant qu’il ait refroidi, il existe un
risque de brûlures.
9.4
Fonctionnement
Respectez toujours les consignes de sécurité et les réglementations
applicables.







Avant de commencer à scier, vérifiez que le capot de protection de la meule à tronçonner
est bien positionné.
Démarrer la tronçonneuse à metaux en appuyant sur l’interrupteur (A) situé à l’intérieur de
la poignée en étrier.
Vous devez attendre que la meule à tronçonner ait atteint sa vitesse de rotation maximale
avant d’utiliser la scie.
Poussez lentement et uniformément la tête porte-scie vers le bas sur la poignée en étrier.
Après le sciage, vous devez ramener la tête porte-scie en position de démarrage.
Utilisez l’interrupteur pour mettre la scie hors tension.
Attendez toujours que la meule à tronçonner se soit complètement immobilisée pour
mettre la machine de nouveau sous tension ou effectuer des réglages.
Vérifiez toujours l’état de la meule à tronçonner avant tout travail avec cette
machine. Ne travaillez qu’avec une meule à tronçonner ne présentant aucun
défaut.
Ne laissez jamais d’autres personnes rester debout derrière la scie ou à
proximité de la pièce à travailler, il existe en effet un risque de projection de
déchets de matériau.
Des étincelles provenant de la pièce découpée peuvent entraîner des
blessures et allumer des matériaux inflammables.
10
INSTALLATION ET RÉGLAGES
10.1
Assemblage de la meule à tronçonner (Fig. 6)
Remplacez uniquement la meule à tronçonner après avoir d’abord
débranché la prise du secteur.

La meule à tronçonner doit respecter les spécifications techniques indiquées.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |9
www.varo.com
POWXQ5390










FR
Vérifiez que la meule ne présente aucun défaut avant l’installation (fissures, déformation).
N’utilisez pas des meules à tronçonner présentant des défauts.
Ouvrez la protection de la meule à tronçonner (E).
Appuyez sur le bouton de blocage de l’arbre (C) et dévissez la vis de serrage de la roue
(W) à l’aide de la clé fournie.
Retirez la vis, la rondelle (V), la bride de serrage (U) et la meule à tronçonner (F). (Fig ; 7)
Effectuez cette procédure dans l’ordre inverse pour installer la nouvelle roue. Ne serrez
pas trop la vis.
Toutes les protections doivent être en place et la roue doit pouvoir tourner librement.
Installez la butée de profondeur de coupe (voir section 10.2).
Remettez en place la clé dans le support.
Branchez la fiche dans la prise secteur.
Laissez la scie tourner et vérifiez si la meule à tronçonner est en bon état. Pour tester une
nouvelle meule, laissez la scie tourner pendant 3 minutes.
Restez toujours à côté de la scie lors de son démarrage.
10.2
Installation de la butée de profondeur de coupe
 La butée de profondeur (P) doit être installée étant donné que le diamètre de la meule à
tronçonner diminue avec son utilisation. (Fig. 8)
 Ceci permet d’éviter la découpe de la surface de travail.
11
DONNEES TECHNIQUES
Alimentation électrique
Entrée nominale
Régime de ralenti
Meule à tronçonner
Équerre d’onglet gauche/droite
Protection par fusible
Câble de raccordement
Poids
Capacité de coupe max.
Copyright © 2015 VARO
230-240 V ~ 50 Hz
2000 W
3500 min-1
Ø 355 x Ø 25, 4 x 3.5mm
30°/45°
10 A
3 x 1,0 mm²
20 kg
90°
45°
Ø100mm
Ø80mm
100x100mm
60x60mm
120x95mm
85x60mm
100x100mm
60x60mm
P a g e | 10
www.varo.com
POWXQ5390
12
FR
EMISSIONS SONORES
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
100 dB(A)
Puissance acoustique LwA
116 dB(A)
ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A),
il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de
l’ouïe.
aw (Vibrations):
13
3.0 m/s²
K = 1,5 m/s²
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les opérations de nettoyage, entretien et réparation ne doivent être
réalisées qu’après avoir débranché la prise secteur.




Protégez la machine contre un démarrage involontaire avant d’entreprendre ce type de
travail. Débranchez la prise secteur.
Les raccordements et la réparation du matériel électrique ne peuvent être réalisés que par
des électriciens qualifiés.
Toutes les protections, etc. doivent être immédiatement remontées après une opération
d’entretien, de nettoyage ou de réparation.
Remplacez immédiatement les protections endommagées.
13.1
Nettoyage
 Nettoyez régulièrement le carter de la machine à l’aide d’un chiffon doux, de préférence
après chaque utilisation. Maintenez les fentes de ventilation propres et dégagées.
 Éliminez la saleté tenace à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
 N’utilisez pas de solvants tels que du pétrole, de l’alcool, de l’ammoniaque etc. Ces
agents endommagent les pièces en plastique.
 Meules à tronçonner : utilisez uniquement des meules à tronçonner qui ne présentent
aucun défaut.
13.2
13.2
Remplacement des balais de charbon (Fig. 9)
 Coupez l’alimentation électrique en débranchant la prise secteur.
 Contrôlez les balais après 50 heures d’utilisation.
 Ces derniers doivent être remplacés s’ils sont usés jusqu’à 6 mm.
14
DÉPANNAGE
Le moteur ne
démarre pas
La machine vibre
beaucoup.
Angle de coupe
différent de 90°
Copyright © 2015 VARO
Pas d’alimentation.
Vérifiez l’alimentation, le
câble et le fusible.
Moteur, interrupteur ou câble
Contactez un électricien
défectueux.
qualifié.
Balais de charbon usés.
Remplacez les balais de
charbon.
Surface de la machine inégale.
Installez la machine sur une
surface plane.
Meule à tronçonner
Remplacez immédiatement la
endommagée.
meule.
La butée de la pièce à travailler est mal installée.
P a g e | 11
www.varo.com
POWXQ5390
Faible débit
15














16
FR
Meule à tronçonner usée.
Particules de métal sur la meule.
Pièce à travailler non adaptée à la coupe.
Pression d’alimentation trop
Ne forcez jamais le processus
élevée.
de coupe.
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 5 ans effective à compter de la date d’achat
par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
Copyright © 2015 VARO
P a g e | 12
www.varo.com
17
POWXQ5390
DECLARATION DE CONFORMITE
FR
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil :
Tronçonneuse à metaux 2000W
marque:
POWERplus
modèle:
POWXQ5390
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) ;
2011/65/EU
2004/108/EC
2006/42/EC
2000/14/EC
Annex V
LwA
106dB(A) / 109dB(A)
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) ;
EN60745-1: 2009
EN60745-2-10: 2010
EN55014-1: 2006
EN55014-2: 1997
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-11: 2000
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Philippe Vankerkhove
Réglementation – Directeur de la conformité
Date : 06/01/2014
Copyright © 2015 VARO
P a g e | 13
www.varo.com

Manuels associés