T25371D | T25371E | T58477G | T25201E | T25361D | T25361E | T58477E | T58467E | T58477D | T25201G | T58467D | T25371G | T25201D | T58467G | Manuel du propriétaire | Thomson T25361G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
T25371D | T25371E | T58477G | T25201E | T25361D | T25361E | T58477E | T58467E | T58477D | T25201G | T58467D | T25371G | T25201D | T58467G | Manuel du propriétaire | Thomson T25361G Manuel utilisateur | Fixfr
 EC
A
EE
tra
я
в O
in, REE
Eg gl
Eo
Tables de cuisson
a encastrer
T 584 / 67 G2 / 77 G2 / 67 D2 / 77 D2 / 67 El / 77 El
T 252 01D / T 252 01G
T 253 61G / 716 / 61D / 71D / 61E / 71E
TECNOGAS
Notice d'utilisation et d'entretien
- Lx 0073 N
Madame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir une table de cuisson a encastrer
THOMSON
Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions
et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice
qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant
compte des suggestions et remarques exprimées par des utili-
sateurs; les instructions et les conseils qu’elle contient vous
aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvel
appareil.
Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson
connaissent parfaitement le matériel Thomson,
appliquent intégralement nos méthodes de réglage,
d'entretien et de réparation.
possèdent et utilisent exclusivement les pièces d’ori-
gine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distribu-
teur, donnez-lui la référence complète de votre appareil
(désignation commerciale, type et numéro de série); ces
renseignements figurent sur le certificat de garantie joint à
cette notice et sur la plaquette signalétique fixée sur l’ap-
pareil.
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont
données à titre d'information et non d'engagement. En effet, sou-
cieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit
d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.
sommaire
Encastrement
Tables gaz
Tables electriques
Tables mixtes
Fiche technique
PIECES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le même
soin par les mêmes hommes qui leur font
subir les mêmes contrôles.
L'appareil doit étre encastré dans un meuble de « mo-
dule 600 », ayant une largeur minimum de 600 mm et
une profondeur de 600 mm.
+ DECOUPE DU PLAN D'ENCASTREMENT (en mm)
Les dimensions de découpe du plan de travail du
meuble d'encastrement doivent étre conformes aux
cotes indiquées sur le croquis ci-dessous.
N.B. — Il est recommandé de ne pas encastrer la table
de cuisson trop près d'un meuble ou d'un mur latéral.
En effet, il faudra prévoir un espace de quelques centi-
mètres entre un récipient (de grandes dimensions, posé
sur le foyer) et la paroi verticale afin de ne pas endom-
mager cette dernière.
= FIXATION DE L’APPAREIL
Coller le joint adhésif sous le petit bord du plan de
travail (A).
Accrocher dans les doubles trous prévus à cet effet
les quatre pieces de fixation (B).
Centrer la table de cuisson dans la decoupe et la
bloquer en tournant les vis des pièces de fixation (C).
Á
ATTENTION
Si vous envisagez d'encastrer votre table de cuisson
au-dessus d'une machine a laver la vaisselle, nous
vous conseillons vivement de consulter votre reven-
deur car certaines précautions sont a prendre pour
protéger le dessus de votre machine contre un échauf-
fement excessif.
z AERATION DE LA PIECE
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène
de l’air, il est donc nécessaire que cet air soit renou-
velé et que les produits de la combustion soient
évacués.
L’installation de votre table de cuisson, comme celle
de tous les appareils de combustion, doit être con-
forme aux dispositions du décret du 22 octobre 1955
complété par les arrêtés et circulaires du 18 novembre
1958 et à la norme NFP 45.202. La section libre totale
des ouvertures permanentes (fentes, perforations, gril-
les, gaines, etc.) destinées à l'évacuation de l'air des
cuisines doit être d'au moins 150 cm”.
Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d'au
moins 2 mètres au-dessus du sol.
Une section libre au moins égale doit être réservée
aux ouvertures d’entrée d'air.
L'emplacement des ouvertures doit être tel qu’il n'en
résulte aucun courant d’air insupportable pour les
occupants.
RACCORDEMENT GAZ
Le raccordement à la canalisation gaz doit être effectué
en conformité avec les règlements en vigueur (indiqués
dans le D.T.U. 61-1 du C.S.T.B.).
2% RACCORDEMENT RIGIDE
Effectuer le raccordement en tube fer, cuivre ou plomb a
partir de la sortie filetée du coude F.
Prévoir un raccordement dont l’accessibilitè puisse per-
mettre un démontage aisé.
» RACCORDEMENT FLEXIBLE
Pour le raccordement avec un tuyau flexible il est obliga-
toire d’utiliser un tuyau flexible avec armature à embouts
mécaniques (H) estampillé “NF GAZ”. Une fois installé ce
tuyau doit être visible sur toute sa longueur.
—
“ RACCORDEMENT SOUPLE
Les tables fonctionnant au gaz liquide peuvent-étre rac-
cordées avec un tuyau souple estampillé “NF GAZ”, avec
l’about normalisé (A). Un joint (C) doit toujours étre inter-
callé entre about et le coude. Le tuyau souple doit-être
changé à la date indiquée sur celui-ci. Un collier de serra-
ge (D) doit obligatoirement maintenir le tuyau sur l’about.
Une fois installé le tuyau d'alimentation doit être visible
sur toute sa longueur sans aucun démontage.
= ORIENTATION DU COUDE
| est possible d'orienter le coude F en desserrant au
moyen de deux clés le raccord E et le coude F.
Ensuite, resserrer énergiquement l’ensemble.
| s OUVERTURE DE LA TABLE
BRANCHEMENT DU SYSTEME D'ALLUMAGE — Enlever la ou les grilles, les chapeaux et les intercalaires’
Le branchement électrique s'effectue au moyen d’un — Dévisser les vis ! \
cordon d'alimentation situé sous la table. Utiliser une et retirer les tulipes
fiche de prise de courant 10 À estampillée NF (norme J avec leurs joints.
française). — Lever le pian de
travail K et le déga-
IMPORTANT ger en le déplaçant
Le fil de terre vert-jaune doit être relié à la borne — . vers la droite pour le
Notre responsabilité ne saurait étre engagée en cas dégager de ses té-
d'accidents consécutifs a une mise a la terre inexis- tons de maintien. |
tante ou incorrecte. — Dévisser les vis L |
qui fixent les corps ‘
> ANGEMENT DE GAY de brúleur M. ane
æ CHANGEMENT DES INJECTEURS
— Changer les injecteurs N en les dévissant au
moyen d'une clé et en les remplaçant par ceux cor-;
respondant au gaz
utilisé. Voir tableau
ci-dessous.
Les injecteurs sont
æ Modèle toile dans un logement
— Oter les manettes | placé dans la table
de commande A par sous le petit capot P.
simple traction.
— Retirer la plaquet-
te B en introduisant
en dessous la lame
d'un petit tournevis.
— Dévisser la vis C.
— Lever le panneau
de commande D. : Remonter l’ensemble dans l’ordre inverse du démontage.
Le bouton poussoir E reste en place. Dévisser la vis F.
Les brûleurs des tables sont adaptables aux divers gaz
par changement des injecteurs correspondant au gaz
d'utilisation. 1| faut ouvrir la table de cuisson pour procé-
der á ce changement.
Commencer par démonter le tableau de commande.
a Modèle verre
— Oter les manettes
de commande À par
simple traction.
— Oter le bouton
poussoir (B) et devis-
ser sa collerette.
— Retirer la plaque
de verre (C) en intro-
duisant en dessous
la lame dun petit
tournevis.
— Devisser la vis (D).
CARACTERISTIQUES DES BRULEURS GAZ
. Debit , , Puissance
Brúleurs Gaz Pression de Service Diametre
mbar g/h L/h Injecteurs W. mth/h
Propane 37 221 83 3100 2650
Natu rel 18 295 130 3100 2650
Ville 8 705 250 3100 2650
Propane 37 178 76 2500 2150
Rapide Butane 28 181 76 2500 2150
Naturel 18 238 118 2500 2150
Ville 8 568 220 2500 2150
Propane 37 103 58 1450 1250
Semi ide Butane 28 105 58 1450 1250
ermirap! Naturel 18 138 90 1450 1250
Ville 8 330 158 1450 1250
Propane 37 75 50 1050 900
Nas Butane 28 76 50 1050 900
Auxiliaire Naturel 18 100 75 1050
Ville 8 239 140 1050
= = ee = — ; = я — = = —
REGLAGE DU RALENTI
( Allumer le brûleur et positionner la manette de commande sur
| ainimum. E
— Enlever la manette de
commande Q par sim-
“Mle tractian.
- Introduire un petit
tournevis R dans le
trou S et agir sur la
(is en tournant dans
in sens ou dans lau-
tre jusqu'a obtenir un - —
ralenti convenable. Le reglage du ralenti est correci lorsqu'il n'y
~~ à pas extinction aprés avoir manœuvré rapidement et plusieurs
( is le robinet de la position maxi a mini. Ce réglage ne pourra
être fait que si les brûleurs fonctionnent au gaz naturel et en
aucun cas s'ils fonctionnent au gaz butane: dans ce dernier
— Cas la vis doit être bloquée en fin de course.
| ( > REGLAGE D'AIR
— Le réglage d'ad-
mission d'air d'un
'Yrûüleur s'effectue en
« dégageant le pan-
neau de commande
. (voir paragraphe mo-
le tôle et modèle
—.efre). La vis T qui
bioque la bague d’air
devient accessible.
( Desserrer cette vis et déplacer la bague U pour obtenir le
“la réglage. Ensuite, serrer cette vis et remettre la manette
en place, puis allumer le brûleur pour vérifier son bon
C ‘onctionnement en observant la flamme.
TILISATION
e BRULEURS
Chaque braleur est contrólé par un robinet a ver-
ouillage de sécurité dont l'ouverture s'effectue gráce
la manette de commande.
e SIGNIFICATION DES SYMBOLES situés sur la péri-
phérie des manettes de commande;
— Fermé e
-— Ouvert au maximum
. — Ralenti 0 e 0
C
Choix des récipients et hauteur des flammes.
Petit brûleur
Grand brûleur —
= grands récipients
MAUVAIS
# TABLE
Utiliser une éponge imbibée d'eau savonneuse ; pour
des taches persistantes, utiliser les produits du com-
merce prévus pour l'entretien de l'acier inoxydable ou
de l'émail.
æ BRULEURS
Essuyer soigneusement les brûleurs avant la mise en
service. Vérifier que les chapeaux et les intercalaires
sont bien en place sur les brûleurs ; par la suite, les
nettoyer avec un produit du commerce spécial pour
métaux : pour les intercalaires, utiliser une petite brosse
à poils durs.
BOUGIES D’ALLUMAGE
Si les bougies sont encrassées, l’allumage est défec-
tueux ; il est donc nécessaire de les nettoyer réguliè-
rement.
& GRILLE SUPPORT CASSEROLES (inox).
Lors du chauffage, les barreaux proche des brûleurs
changent de couleur, cet inconvénient peut être atté-
nué au nettoyage par l’utilisation d’un tampon finement
abrasif.
3 ALLUMAGE ELECTRIQUE
Pousser et tourner la manette de commande du brúleur
choisi afin d’afficher le symbole grande flamme puis
pousser et relacher le bouton poussoir commandant l'al-
lumage des brûleurs. En cas de non allumage recommen-
cer l’operation. Régler ensuite la hauteur de la flamme
suivant la cuisson à effectuer et le diamétre du récipient.
s GRAISSAGE DES ROBINETS
Si vos robinets venaient à offrir une certaine résistance
lorsque vous les tournez, il conviendrait de procéder à leur
graissage, comme indiqué ci-dessous:
— Fermer lalimenta-
tion du gaz. Dégager le
panneau de comman-
de (voir paragraphe
modèle tôle et modèle
verre), pour avoir ac-
cès aux têtes des ro-
binets. Retirer les vis
V. Dégager le tournant
W et le nettoyer légè-
rement à l'essence
ainsi que le siège inté-
rieur X.
— Mettre un peu de
graisse spéciale sur le tournant et le remettre en place. Le
faire manœuvrer plusieurs fois et le ressortir pour éliminer
l'excédent de graisse. Remonter l'ensemble.
(I est préférable de contier cette opération à un technicien
qualifié).
PLAQUES SIMPLES (sans thermostat)
Les différentes allures de chauffe de ces plaques sont/
Le raccordement au réseau peut se faire en 220V obtenues par l'intermédiaire de commutateurs a sept,
(fusible 32A) ou en 380V (fusible 20A).
Utiliser une prise de courant avec prise de terre, ou un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Pour raccorder la table au réseau
— Enlever le capot de protection situé sous le caisson
de la table. Ce capot est maintenu par une vis.
— Raccorder les fils à la barrette de branchement en
se conformant aux tableaux suivants
Neutre ou Phase Phase
Phase |
Phase Phase
Mono 220 V ou
1 phase 380V + N
* Fils sections 2,5 mm2 X 3
ET
Neutre | Phase
Triphasé 380 V
2 phases + N
* Fils sections 1,5 mm2 X 4
Triphasé 220 V
* Fils sections 1,5 mm2 X 4
ba
Neutre Phase
Triphasé 380 V
3 phases + N
* Fils sections 1,5 mm2 X 5
*en tenant compte du coefficient de simultanéité de 0,75.
IMPORTANT
L'appareil doit être obligatoirement relié à la terre
( — ). Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d'accident matérie! ou corporel dû à une mise
à la terre défectueuse ou inexistante.
Mise en service.
Avant toute utilisation, les plaques doivent être chauf-
fées trois minutes à vide à l'allure maximale pour dur-
cir le revêtement anti-oxydation.
PLAQUES AUTOMATIQUES (à thermostat)
Ces plaques électriques assurent automatiquement la
régulation de la température, en fonction de la position
donnée aux manettes de commande.
& Positions des manettes de commande
— Le repère O correspond à la position ARRET.
— Le chiffre 1 à la température la plus faible.
— Le chiffre 12 à la température la plus élevée.
Les manettes de commande 123
doivent être manœuvrées
dans le sens du mouvement
des aiguilles d’une montre
de la position Ô (arrêt) vers la
position 12 et en sens inver-
se pour revenir vers la posi- 8
tion O (arrêt).
12 9
s Palpeurs 11 10
La regulation des températures est assurée par un
thermostat dont l'élément sensible, appelé « palpeur »,
est situé au centre des plaques ; pendant les cuissons,
ce palpeur, monté sur ressort, doit être constamment
en contact avec le fond du récipient utilisé.
Important.
Veiller à ne pas mettre de sel, ou de liquide salé, en
contact avec ie palpeur, ceci afin d'éviter les taches
d'oxydation.
Eviter de placer un récipient ou un couvercie humide
sur les plaques.
positions. 6 —— 5
— Le chiffre 0 corres- и ~~
pond a la position
ARRET ;
— Le chiffre 1 à l'allure
la plus faible;
— Le chiffre 6 a la pleine
puissance.
Les manettes qui commandent ces plaques peuvent
être manœuvrées indifféremment dans le sens du mou-
vement des aiguilles d'une montre ou inversement.
REMARQUE
La mise sous tension de chaque plaque est visualisée par un
voyant ljumineux.
CONSEILS D'UTILISATION
e CHOI DES RECIPIENTS у
Utiliser des recipients a fond dressé et d'un diametre suf-
fisamment grand pour couvrir la surface des plaques.
æ CUISSON
Les différentes allures des plaques correspondent ap-
proximativement aux utilisations données en exemple
dans le tableau ci-dessous.
Plaques simples
Н
2 3 |
Plaques automatiques
1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12
Tenue au
Doux Lent Moyen Fort Vif
Béchamel Pátes Escalope
Ragoút P.deterre Foie
Légumes secs al'eau Croquettes
Sirop de sucre Potages parc
Entrecôtes
Omelettes
Steaks
Fritures
Mise en
attente plat
prêt à servir
ENTRETIEN
2 TABLE
Utiliser une éponge imbibée d'eau savonneuse ; pour
des taches persistantes, utiliser les produits du com-
merce prévus pour lentretien de l’acier inoxydable
ou de l'émail.
2 PLAQUES
Les plaques fonte étant protégées par une peinture
antirouille, elles ne demandent pratiquement aucun
entretien. Eventuellement, les brosser avec une brosse
dure non métallique, éviter l'emploi de tout produit
abrasif. Avant une absence prolongée, les graisser
légèrement. Les pailpeurs doivent être traités avec
précautions, sans utiliser de produit décapant ; essuyer
immédiatement tout liquide renversé dans leur entou-
rage.
La table est munie d’un cordon électrique d'alimentation
type H 05 RRF de section 3x1,5 mm” qui doit être raccor-
dé au réseau.
La table de cuisson mixte fonctionne en 220 V mono-
phasé.
Sa puissance électrique totale est de 3.500 W.
S'assurer que la puissance disponible au compteur est Pour toutes autres instructions ou utilisations, se
de 20 A reporter aux pages «tables gaz ou électriques ».
ap"
as
us -
|
.
su a
; : = es es
UA iE
TABLES DE CUISSON GAZ TABLES DE CUISSON MIXTES TABLES DE CUISSON ELECTRIQUES
3 2 3 2 3 2
O O
O
As
4 4
Braleur auxiliaire de 1.050 W. Brúleur auxialiaire de 1.050 W.
Brúleur rapide de 2.500 W. Brúleur rapide de 2.500 W.
Brúleur semi-rapide de 1.450 W. | Plaque rapide © 145 de 1.500 W.
Brüleur rapide de 3.100 W. Plaque autom. © 180 de 2.000 W.
Bouton poussoir d'allumage Bouton poussoir d'allumage
électrique des brûleurs électrique des brûleurs
Manette commande brûleur n. 1 Manette commande plaque n. 4
Manette commande brûleur n. 4 Manette commande plaque n. 3 Manette commande plaque n. 2
Manette commande brûleur n. 3 Manette commande brûleur n. 1 Voyant de contrôle de mise en
Manette commande brûleur n. 2 Manette commande brüleur n. 2 fonctionnement de chacune des
. . Voyant pour indiquer la mise en plaques.
Tension du réseau: 220 volts - 50 Hz fonctionnement de chacune des Puissance electrique totale: 7.000 W.
(fusible 6 amperes)
deux plaques. Tension du réseau: 220/380 volts -
Puissance électrique totale: 3.500 W. 50 Hz (fusible 32 amperes)
Plaque automat. O 145 de 1.500 W.
Plaque automat. O 180 de 2.000 W.
Plaque rapide O 145 de 1.500 W.
Plaque rapide © 180 de 2.000 W.
Manette commande piaque n. 1
Manette commande plaque n. 4
Manette commande plaque n. 3
CONOU WRN +
Tension du réseau: 220 volts - 50 Hz
(fusible 16 ampéres)
PRESENTATION PRESENTATION PRESENTATION
Table de travail: émail vitrifié Table de travail: émail vitrifié Table de travail: émail vitrifié
DIMENSIONS (en mm) DIMENSIONS (en mm) DIMENSIONS (en mm)
Largeur : 580 Largeur : 580 Largeur : 580
Profondeur : 500 Profondeur : 500 Profondeur : 500
“APPAREIL CONFORME À L‘ARRETE DU 14/01/80 (J.O. 17/01/1980) RELATIF A LA LIMITATION DES PERTURBATIONS RADIO-ELECTRIQUES,,
Se
SDRM
S.A. au capital de 51 786 500 F
Société de Distribution de Radio-television et matériel Ménager
75 Quai du Président Doumer
92400 COUBERVOIE
R.C. Paris 592 006 696 B
Codes: 87X0039 - 107528 - 0982

Manuels associés