Sylvania SKCR2810BT BLUETOOTH KITCHEN UNDERCOUNTER RADIO Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Sylvania SKCR2810BT BLUETOOTH KITCHEN UNDERCOUNTER RADIO Manuel du propriétaire | Fixfr
MODÈLE NO. SKCR2810BT
LE SOUS SYSTÈME DE MUSIQUEAVEC
BLUETOOTH
MANUEL D’INSTRUCTION
S'IL VOUS PLAÎT LIRE AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT
Mises en garde et précautions
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU À L'HUMIDITÉ.
Ce symbole, situé à l’arrière de l’appareil, a pour but
d’informer l’utilisateur de la présence d’une “dangereuse
tension” non isolée à l’intérieur de l’unité, d’une magnitude
suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Ce symbole, situé à l’arrière de l’appareil, a pour but
d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes
instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la
documentation accompagnant l’appareil.
Ce produit emploie un émetteur laser de Classe 1
pour lire les disques compacts. Ce lecteur laser de
disques compacts est équipé de verrous de sécurité
permettant de prévenir toute exposition au laser
lorsque le couvercle du lecteur CD est ouvert et
les verrous de sécurité défaits. Une radiation laser
invisible est présente lorsque le couvercle du
lecteur CD est ouverte et les verrous de sécurité
défaits ou endommagés. Il est important de
prévenir toute exposition au rayon laser. N’essayez
pas de désassembler ou de contourner ces verrous
de sécurité.
ATTENTION: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT
LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE
FENTE.
Cet appereil est conforme à la section 15 des règles de la CFC.
Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes:
(1) ll ne doit pas causer d’interférence nuisible et
(2) il doit pouvoir fonctionner normalement mème s’il subit de
l’interférence.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites des appareils numériques de Classe B; en accord
avec les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour
objectif de fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de
fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il
n’est pas installé et utilisé en accord avec le mode d’emploi.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences
surviendront dans une installation particulière.
Si l’équipement cause des interférences nuisibles à
la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en
allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à corriger les interférences en employant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située sur
un circuit différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien
expérimenté dans le domaine radio/TV.
Afin de réduire les risques d’électrocution, ne pas retirer
le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il n’y a pas de
pièces réparables par l’utilisateur dans l’unité.
Référez-vous à du personnel qualifié pour toute
réparation.
AVERTISSEMENT: Les changements ou
modifications de cette unité non expressément
approuvés par le constructeur peuvent annuler le
droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Ne mélangez pas les piles neuves et usagées.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard
(carbone-zinc), et rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).
1
Consignes de sécurité importantes
1.
Lisez ces instructions - Vous devez prendre
connaissance de toutes les consignes de sécurité et
d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
2.
Conservez ces instructions - Les consignes de
sécurité et d’utilisation doivent être conservées
pour référence ultérieure.
3.
Observez tous les avertissements - Respectez
tous les avertissements apposés sur le produit et
sur le manuel d’utilisation.
4.
Suivez ces instructions - Respectez toutes les
consignes de fonctionnement et d’utilisation.
5.
Nettoyage - Essuyez l’appareil uniquement avec
un tissu sec. Débranchez ce produit de la prise
de courant avant de nettoyer. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un
chiffon humide pour nettoyer l’appareil.
6.
Accessoires - Utilisez seulement des accessoires
recommandés par le fabricant, l’utilisation d’autres
accessoires non recommandés peut entraîner des
risques
7.
Eau et humidité - N’utilisez pas cet appareil près
de points d’eau, par exemple, à proximité d’une
baignoire, d’un évier de cuisine, d’une cuve de
buanderie, dans un sous-sol humide, près d’une
piscine ou autre environnement de ce type.
8.
9.
Accessoires - Ne placez pas l’appareil sur un
pied, un trépied, un support ou une table instable.
L’appareil pourrait tomber et blesser sérieusement
quelqu’un et/ou s’endommager. N’utilisez qu’un
pied, trépied ou support recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Les fixations
de l’appareil devraient être réalisées en conformité
les instructions du fabricant et ne devraient être
réalisées qu’avec des accessoires de montage
recommandés par le fabriquant..
Le déplacement de l’appareil et de son support
devrait être fait avec précaution. N’utilisez
qu’un pied, trépied ou support recommandé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Les arrêts
brutaux, la force excessive ou les surfaces inégales
peuvent provoquer la chute de l’appareil et de son
support.
Avertissements - le cordon d’alimentation de ce
produit est équipé d’une fiche à trois broches mise
à la terre, il s’agit d’une fiche disposant d’une
troisième broche (pour la mise à la terre). Cette
troisième broche permet votre sécurité. Cette fiche
s’adapte seulement à une prise de courant mise à
la terre. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre
prise de courant, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise de courant obsolète. Ne
désassemblez pas le dispositif de sécurité de la
fiche mise à la terre.
13. Protection du cordon d’alimentation - Les
cordons électriques doivent être disposés de
manière à ce que l’on ne marche pas dessus,
notamment au niveau des fiches, prises de courant,
et aux points de sortie de l’appareil.
14. Fiche de protection - Le produit est équipé d’une
prise possédant une protection contre la surcharge.
Ceci est une fonction de sécurité. Référez-vous au
mode d’emploi pour le remplacement de la prise
ou pour sa réinitialisation. Assurez-vous que le
technicien ait utilisé une prise de remplacement
spécifiée par le fabricant et qui possède la même
protection de surcharge que la prise originale.
15. Mise à la terre de l’antenne extérieure
- Lorsqu’un système d’antenne ou câble extérieur
est relié à ce produit, soyez sûr que le système
d’antenne ou de câble est relié à la terre pour
assurer une certaine protection contre des montées
subites de tension et des accumulations de charge
statique.
L’article 810 du Code National Électrique, ANSI/
NFPA 70, fournit des informations sur la mise
en terre correcte ainsi que sa structure, la mise
à la terre des câbles vers l’unité de décharge de
l’antenne, les connexions aux électrodes de mise à
la terre et les conditions pour mettre les électrodes
en terre..
Voir le schéma:
a)
Lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation est
endommagé.
b)
Si l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie.
c)
Si un liquide a été renversé ou si un objet est
tombé dans l’appareil.
d)
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement
lorsque vous suivez les instructions d’utilisation.
Ne réglez que les commandes couvertes par les
instructions d’utilisation, car un mauvais réglage
d’autres commandes risque d’endommager
l’appareil, ce qui demande souvent un travail de
réparation important par un technicien qualifié
pour rétablir un fonctionnement normal.
e)
Si l’appareil est tombé ou si son boîtier est
endommagé.
f)
Lorsque la performance de l’appareil est
manifestement différente, indiquant qu’il a besoin
d’être réparé.
22. Pièces de rechange - Lorsque le remplacement de
certaines pièces est nécessaire, assurez-vous que
le technicien de maintenance a utilisé des pièces
de rechange spécifiées par le constructeur ou des
pièces qui ont les mêmes caractéristiques que les
pièces originales. Toute pièce non recommandée
par le fabricant peut entraîner un incendie,
électrocution ou autres risques.
23. Vérification - une fois la réparation achevée,
demandez au technicien d’effectuer des tests
de sécurité afin d’assurer une utilisation sûre
et de prévenir tout risque lié aux incendies,
électrocutions et autres dangers.
24. Montage au mur ou au plafond - L’appareil
doit être fixé au mur ou au plafond selon les
recommandations du constructeur.
25. Chaleur - Le produit doit être placé loin des
sources de chaleur telles que des radiateurs,
fours, ou autres produits (amplificateurs inclus)
produisant de la chaleur.
26. La fiche du cordon permet de mettre l’unité hors
tension et doit rester facilement accessible durant
l’utilisation. Afin de complètement mettre l’unité
hors tension, la fiche du cordon doit complètement
être débranchée de la prise murale.
Voir le schéma:
27. Une pression acoustique excessive provenant
d’écouteurs ou d’un casque d’écoute peut entraîner
la perte de l’audition.
10. Ventilation - Les fentes et ouvertures de
l’appareil ont pour but de le ventiler et d’assurer
une utilisation fiable du produit, ainsi que de
le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent donc pas être obstruées. Les ouvertures ne
doivent pas être bloquées en plaçant le produit sur
un lit, canapé, tapis ou autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit pas être installé dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou une étagère
à moins qu’une ventilation correcte soit possible
ou que l’installation soit en conformité avec les
consignes d’installation du fabricant.
11. Sources d’alimentation - Raccordez l’appareil
uniquement à un type d’alimentation électrique
comme indiqué dans le manuel d’utilisation et sur
la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes
pas sûr du type de tension de votre installation
secteur, consultez votre revendeur ou compagnie
électrique locale. Pour les produits qui doivent
être utilisés avec une batterie ou autre source
d’alimentation, référez-vous aux instructions
d’utilisation.
12. Mise à la terre ou polarisation - ce produit
peut être équipé d’une fiche polarisée (une prise
polarisée possède deux broches, une étant plus
large que les deux autres). Il est possible d’insérer
cette fiche uniquement dans un sens. Il s’agit
d’un dispositif de sécurité. Si la fiche fournie ne
s’adapte pas à votre prise de courant, consultez
un électricien pour le remplacement de la prise de
courant obsolète. Ne désassemblez pas le dispositif
de sécurité de la fiche polarisée.
16. Orages - Pour une protection additionnelle
pendant un orage ou lorsque l’appareil est sans
surveillance ou non utilisé pendant une longue
période, débranchez-le de la prise de courant et
déconnectez l’antenne ou le câble. Cela permettra
de prévenir tout dommage lié aux orages et aux
surtensions.
17. Lignes électriques - Une antenne extérieure ne
devrait pas être installée près des fils électriques
aériens ou autres circuits de lumière électrique ou
de puissance, dans lesquels elle pourrait tomber.
Employez une précaution extrême lorsque vous
installez une antenne extérieure, car tout contact
avec câbles et circuits pourrait être fatal.
18. Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales,
les rallonges ou les réceptacles, ceci pouvant se
résulter par un incendie ou une électrocution.
19. Insertion d’objets et de liquides - N’introduisez
aucun objet étranger à travers les orifices de
ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en
effet entrer en contact avec de dangereux points de
tension et créer un court-circuit et se résulter par
une électrocution ou un incendie.
20. Réparation - ne pas essayer de réparer ce produit
soi-même, d’ouvrir ou retirer les couvercles, car
vous pourriez vous exposer à de dangereuses
tensions et autres risques. Confiez l’entretien de
votre appareil à du personnel qualifié.
21. Dommages exigeant une réparation
- Débranchez l’appareil de la prise murale et faites
faire la réparation par du personnel qualifié dans
les cas suivants :
2
FONCTIONS ET CONTRÔLES
11
1
2
3 4 5
6 7 8 9
14 15
10
16
13
12
17
20
22
21
18 19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
veille bouton
/ M + / bouton de PAIR
bouton SOURCE
bouton de minuterie
mémoire / bouton d'horloge
SKIP + / TUNE + bouton
sauter - / TUNE - bouton
VOLUME + bouton
VOLUME - bouton
USB CHARGEUR
ENTRETOISES
3
icône BLUETOOTH
icône FM
icône IN ligne
icône PM
icône minuterie
icône mémoire
LINE IN Jack
DC Jack
compartiment
l'orateur (L)
haut-parleur (R)
MODE D'EMPLOI
CONNEXION DE L'ALIMENTATION
Ce produit fonctionne sur 120V ~ 60Hz alimentation. Branchez l'adaptateur
secteur dans une source de prise de courant domestique AC.
BRANCHER L'ADAPTATEUR SECTEUR
1. Insérez la fiche DC de l'adaptateur secteur (inclus) dans la prise DC de l'unité.
2. Insérer les lames de l'adaptateur secteur (inclus) dans les fentes d'une prise
murale de travail comme indiqué.
3. l'écran LCD de l'appareil indique une heure clignotante "12:00 » pour vous
demander que le moment n'est pas valide et doit être ajustée au bon moment
dès que possible.
4. après avoir réglé correctement le temps (comme décrit dans la section
suivante), votre appareil est maintenant en mode veille.
BATTERIE DE SECOURS
Cet appareil est équipé d'un système de secours de batterie, nécessitant deux DC
1.5V typeBATTERY UM-4 compartiment, assurant que le positif et le négatif (+ et
-) côtés sont correctement alignées. En cas de panne de courant, l'horloge se met
automatiquement l'alimentation de batterie, l'horloge fonctionner en interne et les
présélections radio sont préservées. Lorsque le courant est rétabli, l'appareil
bascule vers adaptateur à nouveau.
NOTE : L'affichage n'exposera pas pendant une panne de courant, mais l'horloge
indiquera le temps correct en interne.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
• Utiliser uniquement la taille et le type de piles spécifiées.
• Si l'appareil est ne peut être utilisé pour une période prolongée, retirez la batterie.
• Vieux ou qui fuient des piles peuvent causer des dommages à l'appareil et
peuvent annuler la garantie.
• N'essayez pas de recharger des piles ne pas destinées à être rechargée ; ils
peuvent surchauffer et se rompre (suivre les instructions du fabricant de la
batterie).
• Ne pas jeter les piles dans le feu, les piles peuvent fuir ou exploser.
4
RÉGLAGE DE L'HORLOGE NUMÉRIQUE
1. en mode veille, maintenez la touche MEM / bouton CLK. Les chiffres des heures
temps seront met à clignoter.
2. Appuyez sur le TUN + / SKIP +
ou TUN - / SKIPbouton pour régler l'heure
actuelle. Maintenez enfoncé le bouton pour le programme EXPRES au réglage.
Appuyez sur le MEM / bouton CLK pour confirmer et les chiffres des minutes
clignotent.
3. Appuyez sur le TUN + / SKIP +
ou TUN - / SKIPbouton pour régler les
minutes. Maintenez enfoncé le bouton pour le programme EXPRES au réglage.
4. Appuyez sur le MEM / CLK nouveau bouton et confirmez l'heure courante est
réglée.
Remarque : L'icône de PM s'allume lorsque l'heure est définie dans la MP
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton de la minuterie, l'icône TIMER
avec le temps « 180 » sera affiché et flash.
1. Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie, le temps de la minuterie à
rebours 10 minutes. Répétez l'opération pour appuyez sur ce bouton pour régler
la minuterie à décrémente de 10 minutes.
2. Appuyez sur le TUN + / SKIP +
ou TUN - / SKIPpour régler la minuterie
en incréments / décrémente de 1 minute quand flash de chiffres de l'heure.
3. une fois l'heure programmée est atteinte, le SKCR2810BT retentit.
4. pour annuler l'alarme après qu'il a sonné, appuyez sur le bouton.
OPÉRATION BLUETOOTH
SUR L'APPARIEMENT
L'appairage est le terme utilisé lorsque deux périphériques Bluetooth sont connectés
sans fil pour la première fois. Cela permet les dispositifs à voir les uns les autres et
met en place un canal de communication un à un entre les deux appareils.
Pour commencer à un périphérique Bluetooth
1. Appuyez sur le
bouton pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur la touche "SOURCE" pour sélectionner la fonction Bluetooth et
l'icône
s'affiche et clignote sur écran LCD, vous entendrez la mélodie et
démarrer la synchronisation des processus pour vous connecter à votre
périphérique Bluetooth.
3. activer la fonction Bluetooth de votre appareil et activez la fonction de recherche
ou de balayage de trouver SKCR2810BT (voir les instructions de votre appareil
pour ajouter ou configurer un appareil Bluetooth).
4. Sélectionnez SKCR2810BT dans la liste des périphériques lorsqu'il s'affiche sur
l'écran du périphérique à vous. Si nécessaire, entrez le code « 0000 » pour la
paire (lien) SKCR2810BT en utilisant votre appareil.
5. une fois associé à un appareil, l'icône
s'allume régulièrement et votre volonté
d'entendre le son « DOM » pour confirmer que l'appariement est ton bip sonore
confirme que le jumelage est terminé.
5
6. Si vous voulez SKCR2810BT changement de paire avec un autre appareil
Bluetooth. Appuyez et maintenez le
bouton pendant environ 4 ~ 5 secondes.
L'icône clignote, la mélodie retentit pour confirmer l'unité va passer en mode de
pairage/découvrable à nouveau. Répétez les étapes 3 et 4.
Pour connecter l'appareil Bluetooth précédemment
SKCR2810BT peut stocker un appareil précédemment associé pour un appariement
rapide au cours de la puissance sur. Lorsque l'appareil est sous tension et que
l'appareil précédemment associé se trouve dans le rayon d'action, l'unité appareillera
automatiquement l'appareil.
REMARQUE :
• En raison du système d'exploitation différent des appareils Bluetooth, le temps
pris par le processus de jumelage peuvent être différent. Si l'Association ne peut
pas réussir dans un premier temps, s'il vous plaît essayez de redémarrer le
processus d'appairage en appuyant longuement sur le bouton à nouveau jusqu'à
ce que l'icône flash.
• Le couplage temps pourrait être plus long pour la première fois l'appariement ou
appairage d'un nouveau périphérique Bluetooth.
• Assurez-vous d'avoir le dernier firmware pour vos périphériques Bluetooth.
• Assurez-vous que votre appareil ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le
manuel de votre appareil pour plus d'informations sur Bluetooth appairage et la
liaison.
• Se référer au manuel de vos téléphones portables, tablet PC, ordinateur ou autre
périphérique compatible Bluetooth pour opération Bluetooth car il peut varier
d'un modèle à.
LECTURE D'UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH
Lecture de la musique depuis votre appareil Bluetooth sans fil à SKCR2810BT après
l'appairage.
1. Sélectionnez votre chanson préférée, pressez la touche PLAY de votre
périphérique Bluetooth ou le bouton sur SKCR2810BT pour lire ou suspendre la
lecture d'un périphérique Bluetooth.
2. Réglez les deux le VOLUME +/-boutons de votre SKCR2810BT et votre
périphérique Bluetooth jusqu'à atteindre un niveau d'écoute confortable.
Notes :
1. votre périphérique Bluetooth ne jouera pas de la musique via le haut-parleur,
même si connecté (lié), si l'appareil ne supporte pas le profil A2DP.
2. pensez à éteindre la SKCR2810BT lorsque vous avez terminé l'écoute, régler le
bouton sur le mode de veille.
3. n'oubliez pas de couper l'alimentation de votre appareil audio externe aussi bien
6
ÉCOUTER LA RADIO
1. Appuyez sur le
bouton pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la bande FM, la fréquence
FM s'affiche sur l'écran LCD.
3. Utilisez la TUNE + / SKIP + ou TUNE – / – la touche de saut pour sélectionner la
station de radio désirée. Si vous appuyez et maintenez la TUNE + / SKIP + ou
TUNE – / SKIP – bouton pendant 2 secondes, puis relâchez-le, l'unité analysera
automatiquement à la station de radiodiffusion suivante.
3. la fréquence de radio de radiodiffusion s'affichera pendant environ 10 secondes
avant de revenir à l'heure de l'horloge.
4. Appuyez sur le bouton pour éteindre la radio.
À SET/RECALL RADIO STATIONS PRÉRÉGLÉES
1. Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la bande FM, la fréquence
FM s'affiche sur l'écran LCD.
3. Utilisez le TUNE + / SKIP + ou TUNE – / – la touche de saut pour sélectionner la
station de radio désirée.
4. Appuyez sur le MEM / CLK le bouton pour activer la fonction de programme et
l'indicateur du numéro « P01 » canal préréglé affiche sur l'écran LCD et le solin.
5. presse la TUNE + / SKIP + ou TUNE – / – la touche de saut pour entrer le numéro
de canal souhaité du programme.
6. Appuyez sur le MEM / CLK pour confirmer la mémoire.
7. Répétez les étapes #3 à #6 pour présélectionner jusqu'à 20 stations pour la
bande FM ci-dessus.
8. pour récupérer une des stations préréglées déjà programmées, appuyez sur la
touche jusqu'à ce que vous atteignez la station numéro/radio présélectionnée
souhaitée.
LIGNE EN EXPLOITATION
Cet appareil fournit une prise d'entrée auxiliaire de signal audio pour connecter les
périphériques audio externes tels que lecteurs MP3, lecteurs CD et écouter
1. utiliser un câble audio (non fourni) avec une fiche stéréo de 3,5 mm à chaque
extrémité de la câble.
2. Branchez une extrémité dans la prise LINE à l'unité principale et l'autre extrémité
du câble dans la prise Line-out ou la prise casque de votre appareil audio
externe.
3. Allumez l'appareil et le matériel audio externe.
4. pour sélectionner une entrée audio auxiliaire, appuyez sur le bouton SOURCE
pour sélectionner le mode en ligne. « LINE IN » icône s'affiche sur l'écran.
5. le niveau du volume peut maintenant être contrôlé au moyen du dispositif de
mainauxiliary comme d'habitude.
7
REMARQUE :
Si vous branchez cet appareil sur la prise Line-Out de votre périphérique externe
puis vous suffit régler la commande de volume de cet appareil. Si vous avez
connecté la prise casque appareil externe alors vous devrez ajuster fois le volume de
votre périphérique externe et le contrôle de volume de cet appareil pour trouver le
RÉINITIALISATION DE VOTRE RADIO-RÉVEIL
Si le système ne répond pas ou présente un fonctionnement erratique ou
intermittent, vous pouvez avoir éprouvé une électrostatique
RECHARGE
Cet appareil est équipé d'un port USB pour charger votre appareil portable (iPod,
iPhone, Android
1. Branchez une extrémité du câble USB (non inclus) dans le Port de charge USB
situé sur le devant de l'appareil. Branchez l'autre extrémité du cordon dans
l'appareil que vous voulez charger.
2. Observez l'indicateur de charge de batterie sur votre appareil et le chargement
va commencer immédiatement.
3. Débranchez le câble lorsque votre appareil est chargé.
MISE EN GARDE :
Avant de recharger, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de l'appareil que
vous voulez charger pour s'assurer que le courant de charge demandée est
1. le port de cette unité fournit un 5V DC de charge sortie USB à 2. 1 a maximum
courant pour recharger la batterie de votre appareil portable et il ne peut pas
soutenir n'importe quelle autre gamme de tension.
2. Assurez-vous que le périphérique que vous voulez charger dispose d'une
batterie de charge nominale de 5V DC seulement.
3. le port USB de cet appareil est conçu pour recharge appareil portable seulement
et il ne peut pas soutenir le transfert de données ou vous connecter à
l'ordinateur.
Ne pas brancher le port USB de l'appareil vers d'autres ports d'USB Chargeur
alimentation externe, il peut endommager les deux unités et annuler la garantie.
8
SOINS ET ENTRETIEN
1. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide (sans excès). Solvant ou
détergent ne doit jamais être employé.
2. Évitez d'utiliser votre appareil en plein soleil ou dans des endroits chauds,
humides ou poussiéreux pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution.
3. Gardez votre appareil de chauffage appareils et sources d'interférences
électriques tels que les lampes fluorescentes ou moteurs.
4. pour une meilleure clarté de l'affichage de l'heure, évitez d'utiliser l'appareil en
plein soleil ou dans l'éclairage de la chambre forte.
5. Débranchez l'appareil de la prise de courant électrique immédiatement en cas de
dysfonctionnement.
SPÉCIFICATIONS
Adaptateur secteur:
AC entrée 120V ~ 60Hz
DC sortie 5V
2.5A
Batterie de secours:
2 x DC 1.5V de type UM-4 piles (non incluses)
Bluetooth:
Bluetooth Specification version 3.0
Charge le profil A2DP
Gamme de fréquences:
FM 87,5 – 108 MHz
Puissance de sortie audio: 1,5W (RMS) 2x
Chargement USB:
DC 5V 2.1A
Dimensions:
6,8 cm (H) x 23,2 cm (W) x 17,0 cm (P)
Poids:
670 g.
9
GARANTIE LIMITEE DE PRODUIT
-------------------------------------------------
---------------------------------------------
-------------------------------------------
is a registered trademark of OSRAM SYLVANIS Inc. used under licence.

Manuels associés