Manuel du propriétaire | Thomson SMV12 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson SMV12 Manuel utilisateur | Fixfr
INSTALLATION
UTILISATION
ET
CONSEILS
POUR VOTRE
LAVANTE-SECHANTE
Comment faisiez-vous avant ?
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
POUR LAVER ET SECHER VOTRE LINGE
AU MOINDRE COUT
EN LIMITANT LES CONSOMMATIONS D'EAU ET D'ELECTRICITE
GRACE A LA CAPACITE VARIABLE AUTOMATIQUE
EN RESPECTANT VOTRE LINGE
GRACE AU GRAND TAMBOUR
A LA MAITRISE DES TEMPERATURES DE LAVAGE ET DE
SECHAGE
ET AUX PROGRAMMES ADAPTES AUX TEXTILES MODERNES
EN TOUTE SIMPLICITE
GRACE A L'ACCES SIMPLIFIE
A LA GRANDE ENTREE DE CUVE
A LA BOITE A LESSIVE NETTOYABLE
ET A LOUVERTURE AVEC TAMBOUR POSITIONNE
SELON MODELE
a UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
PRESENTATION GENERALE
FACE AVANT PAGE 4
FACE ARRIERE PAGE 5
INTERIEUR PAGE 6
OUVERTURE ET FERMETURE DU TAMBOUR PAGE 7
DEBRIDAGE
BRIDE DE TRANSPORT ARRIERE PAGES 8 ET 9
BRIDE DE TRANSPORT AVANT PAGES 10 ET 11
INSTALLATION DE L’APPAREIL
DEPLACEMENT ET MISE A NIVEAU __ PAGE 12
RACCORDEMENT A L’EAU ET A L’ELECTRICITE
GENERALITES PAGE 13
RACCORDEMENT A L'ARRIVEE D'EAU PAGE 14
RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE PAGE 15
LE TABLEAU DE COMMANDE
TEMOINS LUMINEUX PAGE 16
TOUCHES D’OPTIONS PAGE 16
BOUTONS DE COMMANDE PAGE 17
CHARGEMENT DU LINGE PAGE 18
CHARGEMENT DES PRODUITS PAGE 19
POUR UNE UTILISATION RAPIDE
EXEMPLES DE PROGRAMMES PAGES 20 A 22
FONCTIONNEMENT DES VOYANTS PAGES 23 ET 24
ARRET DE L’APPAREIL PAGE 25
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
POUR EN SAVOIR PLUS SUR LES FONCTIONS
SELECTION DE LA NATURE DU LINGE PAGE 26
SELECTION DE LATEMPERATURE PAGE 27
SELECTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE __ PAGE 27
LAVAGE + SECHAGE PAGE 28
SECHAGE SEUL PAGE 28
CONSEILS POUR LE SECHAGE PAGES 29 ET 30
RINCAGE SEUL PAGE 31
ESSORAGE SEUL PAGE 32
VIDANGE SEULE PAGE 32
LES OPTIONS PAGE 33
PROGRAMMES COMPARATIFS PAGE 34
PREPARATION DU LINGE
RESPECT DES TEMPERATURES PAGE 35
POUR EVITER LES MAUVAISES SURPRISES PAGE 35
CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES PAGES 36 ET 37
POIDS MOYEN DES PIECES DE LINGE PAGE 38
LE TEST COULEUR PAGE 39
LA VERIFICATION DU LINGE PAGE 39
LE TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES — PAGES 40 ET 41
ENTRETIEN COURANT
NETTOYAGE DE LA BOITE À PRODUITS ____ PAGE 42
NETTOYAGE DE L'APPAREIL PAGE 43
NETTOYAGE DE LA POMPE DE VIDANGE ___ PAGES 44 ET 45
QUELQUES CONSEILS
INCIDENTS POUVANT SURVENIR PAGE 46
CHANGEMENT DU CORDON ELECTRIQUE __ PAGE 47
CHANGEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D’EAU PAGE 48
SERVICE APRES-VENTE PAGE 49
RELATIONS CONSOMMATEURS PAGE 49
PRESENTATION GENERALE
FACE AVANT
TABLEAU DE COMMANDE
VERROU
VA — LEVIER DE MISE
PLINTHE AVANT SUR ROULETTES
ESCAMOTABLE
AVEC 2 VERROUS
LATERAUX
DE DEMONTAGE
POUR ACCES 2 PIEDS LATERAUX
AU FILTRE DE VIDANGE, AVANT REGLABLES
ET AU BRIDAGE TRANSPORT EN HAUTEUR
‘ PRESENTATION GENERALE
FACE ARRIERE
|
BRIDE DE TRANSPORT
ARRIERE
PIECE DE BRIDAGE
DU CORDON D’ALIMENTATION
ELECTRIQUE
Li Ci
TUYAU DE SECURITE POUR
L'ALIMENTATION EN EAU
LE RACCORD REPRESENTE
LS SUR LE DESSIN EST EN
\ FONCTION DU MODELE
~ TUYAU DE VIDANGE
а
L _
PLAQUE D'IDENTIFICATION
~~ 6
; PRESENTATION GENERALE
INTERIEURE
BOUTON
DE MANGUVRE
DE LA BOITE —
A PRODUITS
| AMOVIBLE
DE SECHAGE
AMOVIBLE
A
XS FILTRE
POUSSOIR
D'OUVERTURE COUVERCLE
RESTANT VERROUILLE
PENDANT LE CYCLE
PRESENTATION GENERALE
OUVERTURE FERMETURE DU TAMBOUR
POUR OUVRIR RETENIR LE MOUVEMENT
APPUYER SUR DU BATTANT ARRIERE
LE POUSSOIR
N \
|
FERMEZ LE TAMBOUR A DEUX MAINS EN VEILLANT AU BON
RETOUR DU POUSSOIR EN POSITION
UN CLAC VOUS L'INDIQUE
LA PARTIE COLOREE DU POUSSOIR EST ALORS VISIBLE
7
VEILLEZ A NE PAS COINCER DES PIECES DE LINGE ENTRE
LES 2 BATTANTS
ATTENTION VERIFIEZ QUE LES 2 BATTANTS DU TAMBOUR
SONT BIEN VERROUILLES AVANT CHAQUE UTILISATION DE
LA MACHINE
‘ DEBRIDAGE
BRIDE DE TRANSPORT ARRIERE
1 DEVISSEZ LES SIX VIS A L'AIDE DE LA CLE
FOURNIE FIXEE SUR LA PIECE DE BRIDAGE CORDON
2 RETIREZ LA BRIDE DE TRANSPORT
3 LIBEREZ LE CORDON ELECTRIQUE
DE LA PIECE PLASTIQUE QUI LE LIE A
LA BRIDE DE TRANSPORT
- DEBRIDAGE
CACHES ARRIERE
4 BOUCHEZ LES TROUS LAISSES
PAR LA BRIDE A L'AIDE DES
CACHES FOURNIS ET REVISSEZ
LES 4 VIS EXTERIEURES DANS
LA CARROSSERIE
и
7
Г
BRIDE DE TRANSPORT ARRIERE
A CONSERVER EN CAS DE
DEMENAGEMENT
DEBRIDAGE
BRIDE DE TRANSPORT AVANT
1 DEVISSEZ LES
VERROUS DE LA
PLINTHE A L'AIDE
D'UNE PIECE DE
MONNAIE
|
:
2 DECLIPEZ ET
RETIREZ LA PLINTHE
ESCAMOTABLE |
3 DEVISSEZ LA VIS DI
MAINTIEN DE LA
Ol BRIDE AVANT EN
N a ay PLASTIQUE
= e SSD) WT
DEBRIDAGE
BRIDE DE TRANSPORT AVANT
— =
—
E
S'S
4 RETIREZ LA BRIDE
5 BOUCHEZ LE TROU LAISSE PAR LA |
BRIDE A L'AIDE DU CACHE RESTANT
6 RECLIPEZ LA PLINTHE REVISSEZ
LES 2 VERROUS
BRIDE DE TRANSPORT AVANT
A CONSERVER EN CAS
DE DEMENAGEMENT
a POUR DEPLACER L’APPAREIL
ET LE METTRE A NIVEAU
VEILLEZ A CE QUE LAPPAREIL SOIT BIEN D'APLOMB ET BIEN
STABLE POUR EVITER LES VIBRATIONS A L'ESSORAGE !!!
1 DECLIPPEZ ET MANCEUVREZ 2 DEVISSEZ LA VIS QUI SE
LE LEVIER DE MISE SUR TROUVE A COTE DE CHAQUE
ROULETTES JUSQU'A LA PIED A L'AIDE D'UN
POSITION MAXI TOURNEVIS PLAT
3 REGLEZ LES DEUX PIEDS A L'AIDE D'UNE CLEF PLATE OU
D'UNE PINCE POUR REALISER LA MISE A NIVEAU
4 REPOSITIONNEZ AU SOL EN MANŒUVRANT LE LEVIER DE
~~ MISE SUR ROULETTES POUR VERIFIER LE CALAGE
9 SI LE NIVEAU EST CORRECT REVISSEZ LES DEUX VIS DE
BLOCAGE
POUR UNE INSTALLATION SUR UN SOL MOQUETTE VEILLEZ A
REGLER LES PIEDS DE FACON A LAISSER UN ESPACE
D'AERATION
RACCORDEMENT 13
A LEAU
A LELECTRICITE
LINSTALLATION DOIT ETRE CONFORME AUX
NORMES EN VIGUEUR ET AUX PRESCRIPTIONS
DES AUTORITES ELECTRIQUES DU PAYS EN
PARTICULIER POUR LA PRISE DE TERRE ET
LEMPLACEMENT DANS UNE SALLE DE BAIN
L'INSTALLATION DOIT ETRE TELLE QUE LA PRISE
DE COURANT DOIT RESTER ACCESSIBLE
IL NE DOIT PAS ETRE FAIT USAGE DE RALLONGE
ELECTRIQUE OU DE PRISE MULTIPLE POUR
LE RACCORDEMENT A LA PRISE DE COURANT
POUR REMPLACER EVENTUELLEMENT
LE CORDON D’ALIMENTATION REPORTEZ-VOUS A
LA PAGE 47
APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES
EUROPEENNES CEE/73/23 SECURITE
ELECTRIQUE ET CEE/89/336 COMPATIBILITE
ELECTROMAGNETIQUE MODIFIEES PAR LA
DIRECTIVE CEE/93/68
14 RACCORDEMENT A LEAU
ARRIVEE D'EAU FROIDE
PRESSION
1 A 10 KG/CM?
10 À 100N/CM?
1 A 10 BARS
TUYAU DE SECURITE POUR
L'ALIMENTATION EN EAU
REPRESENTATION EN
FONCTION DU MODELE
POSITION DE MONTAGE
INDIFFERENTE.
Gy
J
JOINT SUPPLEMENTAIRE
FOURNI DANS LE SACHET
EN CAS DE BESOIN
Zu «
N
|
EVACUATION VENTILEE
N
LE SOL DOIT ETRE PLAT
ts
u — LA SORTIE DU TUYAU D'EVACUATION
D'EAU DOIT ETRE SITUEE
ENTRE 0,80M ET 1,10M DU SOL
' RACCORDEMENT A LELECTRICITE 15
COMPTEUR uf
230V - 50 HZ
LIGNE 3X2,5 MM?
MONO 230V 20A
DISJONCTEUR mm]
DIFFERENTIEL
30 MA ET
FUSIBLE 10 OU 16A
SELON LE MODELE \
PRISE DE COURANT
10/16A ~~
2 POLES + TERRE e
NORME NF C 15-100
CORDON
D'ALIMENTATION | —
a TABLEAU DE COMMANDE
TEMOINS LUMINEUX
EN LAVAGE EN SECHAGE
RESTE 15 MIN.
EN RINÇAGE DE SECHAGE
EN ESSORAGE ANTI FROISSAGE
FIN DE CYCLE ENTRETIEN
ARRÊT POSITIONNE FILTRE DE -
| SELON por SECHAGE =
y + Y y
e © e ; e 0 . e
LAVAGE 294 © FIN SECH. R AF FILTRE
TOUCHES D’OPTION
LAV. SECH. AN-
EXP. FRA. NUL.
LAVAGE ANNULATION
EXPRESS NE RESTE PAS
ENFONCE
SECHAGE
FRAGILE
17
TABLEAU DE COMMANDE
LES BOUTONS DE COMMANDE
39VHO3S 3d 334NAa
INIYVHION3 39YHI93S
392VvHI3S
SNVS rta
Oct | OL
SOL 02 cl
06 oc Of
6
S 09 SV
I2VvHOSS 3.0
==
L
3SSILIA V1 30 XIOHD
JNNVHOOHd Nd XIOHD
NOISNAL SNOS ISIN
3309NO1N3
SVd 31S34d ЭМ
1d4vd3dd 30 34dddO0
CIA
G
€
JlE8Vd30 HY
aIrO Y: IS AVI3dd
06 dE NOLO9
08 ob 'OSS3 "HINAS
'ONIY 1vo1130
OZ 09 05 INIVI
4OVAV1 3d Nivd Na
dHNLVHIdINTIL VT 30d XIOHD
_ CHARGEMENT DU LINGE
OUVREZ LE TAMBOUR EN UTILISANT LE POUSSOIR REPERE ET
PREVU A CET EFFET
CHARGEZ LE LINGE PREALABLEMENT TRIE DANS LE TAMBOUR
SANS LE TASSER ET EN LE REPARTISSANT UNIFORMEMENT
POUR FAIRE DES ECONOMIES ET OBTENIR UN MEILLEUR
RESULTAT IL EST RECOMMANDE DE LAVER LA CHARGE
MAXIMALE AUTORISEE EN FONCTION DU TYPE DE LINGE
LES CHARGES MAXI AUTORISEES VOUS SONT INDIQUEES EN
PAGE 26 |
FERMEZ LE TAMBOUR A DEUX MAINS EN VEILLANT AU BON
RETOUR DU POUSSOIR EN POSITION
UN CLAC VOUS L'INDIQUE
LA PARTIE COLOREE DU POUSSOIR EST ALORS VISIBLE
POUR OUVRIR ET FERMER LE TAMBOUR REPORTEZ VOUS A LA
PAGE 7
CHARGEMENT DES PRODUITS 19
LES BOITES A LESSIVES PEUVENT CONTENIR LES POUDRES
ET LES LIQUIDES
TOUTEFOIS NE PAS UTILISER DE LESSIVE LIQUIDE POUR LES
PROGRAMMES AVEC PRELAVAGE
L'ENSEMBLE BOITES A PRODUITS EST DEMONTABLE ET PEUT
ETRE NETTOYE SOUS LE ROBINET
PReLAVAGE | — ASSOUPLISSANT 0
LAVAGE Îl
ADAPTEZ VOS DOSAGES A LA QUANTITE DE LINGE
DANS LA MACHINE
NE DEPASSEZ JAMAIS LES REPERES MAXI INDIQUES
POUR LES LESSIVES CONCENTREES N'OUBLIEZ PAS
DE DIMINUER LES DOSES SUIVANT LES RECOMMANDATIONS
PORTEES SUR LEMBALLAGE DE CES LESSIVES
IL EST PREFERABLE DE DILUER CERTAINS ASSOUPLISSANTS
CONCENTRES
I1NNNY V139
13d NOISTANdNI INN
dN3d44d3.d SVO N3
39VHI3S
SNS ju
“INN
“NV Oct Ol
sol 02
06 0€
S 09 SP
39VH93S
SNVS
POUR UNE UTILISATION RAPIDE
20
JddVW30 V139 L3
NOISTNdWNI 3NN
Г
Cl “CIA 0
a 08
6 —S 0
1006
|Luvdaa
aloud
6 0€
L 59 0S
9.07
LAHEY
nas
39VHI3S AV138d
: NOLO9
OSS3 'HINAS
‘ONIY 1v9113Q
3INIVI
3NOILIHLNAS
NOLOJ9
1n3S 39VAY1 NA
1006 Y 39YHOSS3 9.07 V
INDILIHLNAS NOLOS 1n3S 39VAY1 NA 3HIV4 HNOd
3 1dN3aX3 dalW38dd
Nv3.d 13INIFO0d 31 Z3HANO
370d3IANOD 31 Z3Nd=4
21
POUR UNE UTILISATION RAPIDE
I1NNNY Y139
13 NOISTNdWI INN
dN3dd3.d SYD N3
39VHI3S
SNVS
“ANN
"№
ци
3 ОМУ OEHI
39YHI938
Oct | OL
sol 0c
06 0€
SL 99 SV
Зач У ИЗО
v 139
NOISINdWNI INN
+
|Luvdaa
FH
aan 0
NN 08
65 0
L 0081
СЮ
6 0€
L 09 0S
J.07
e
nas
39VHI3S Av 138d
МО102
OSSI "HLNAS
'ÓNIY 1v2113Q
3INIVI
3NOILIHLNAS
NOLO9
I39VAY 1 NN
0€ HI 30
INIVHIN3 .3I119V8d.. 39YVHI3S NA l3 l00c! Y 39VHOSS3
J.07 Y INDILIHLNAS NOLO9 39VYAY1 NA 3HIV4 HNOd
3 1dN3X3 3N31XN3d
NY3.0d 1L3NIdOUY 31 Z3HANO
112H3ANO9 31 ZINY33
POUR UNE UTILISATION RAPIDE
I1NNNY V139
13 NOISTANdWI INN
dN3dd3.d SVO N3
39VHO3S
SNS uw
"INN :
-NV oct OL
SOL 06
06 0e
GL 09 Sy
GVHL
IdYVW3a V139
NOISTNdINI INN
|
| |Luvd3a 1344V
nas |
39VHI3S AV 13äd
‚ №102
0SS3 ‘HLNAS
'INIY 1v9113a
INIVI
1N3S
39VHQ3S
SY HI 3d NOLOD TN3S 3DVHOIS NN FHIV4 HNOd
37dIN3I XT JINTISIOHL
NY3.d L3ANIFGO0H 37 Z34ANO
319dä3AN09 91 Z3Näd3=
POUR UNE UTILISATION RAPIDE
EN FONCTIONNEMENT LES TEMOINS LUMINEUX S'ALLUMENT
SUCCESSIVEMENT POUR INDIQUER DANS QUELLE PHASE
SE TROUVE LE PROGRAMME
LE TEMOIN LUMINEUX FIN
ALLUME INDIQUE QUE
L'APPAREIL EST SOUS
TENSION
QUE LE PROGRAMME
EST TERMINE ET QU'IL
ATTEND UNE NOUVELLE
PROGRAMMATION
e
LAVAGE FIN SECH. R AF FILTR
LE TEMOIN LUMINEUX AF
RESTE ALLUME PENDANT
TOUTE LA DUREE DE LA
PHASE ANTIFROISSAGE
IL INDIQUE EGALEMENT
LA FIN IMMINENTE DU
CYCLE DE SECHAGE
x | POUR UNE UTILISATION RAPIDE
°
LAVAGE FIN SECH. R AF FILTRE
LORS DE LA SELECTION LE CLIGNOTEMENT ALTERNATIF
DES DEUX TEMOINS LUMINEUX FIN ET FILTRE
RAPPELLE QUE VOUS AVEZ CHOISI UNE DUREE DE
SECHAGE
EN FIN DE CYCLE LE CLIGNOTEMENT ALTERNATIF DE
CES DEUX TEMOINS LUMINEUX INDIQUE QUE LE
CYCLE AVEC SECHAGE EST TERMINE ET QU'IL FAUT
IMPERATIVEMENT NETTOYER LE FILTRE DE SECHAGE
AU MOMENT DU DECHARGEMENT DU LINGE.
S$
25
ARRET DE LAPPAREIL
LAV. SECH. AN-
EXP. FRA. NUL.
$
LAINE
DELICAT RINC.
SYNTH.
SECHAGE
PRELAV. SEUL
ARRET —
ANNULER UN PROGRAMME
VOUS POUVEZ À TOUT MOMENT
ANNULER
LE PROGRAMME EN COURS
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE
"ANNULATION"
LE PROGRAMME S'ARRETE ET
LE TEMOIN LUMINEUX "FIN"
S ALLUME DANS L'ATTENTE
D'UNE NOUVELLE
PROGRAMMATION
COUPER L'ALIMENTATION
ELECTRIQUE
LORSQUE LE PROGRAMME EST
TERMINE OU SI VOUS VOULEZ
AJOUTER DU LINGE EN COURS
DE CYCLE
COUPER L'ALIMENTATION EN
RAMENANT LE BOUTON DE
PROGRAMME SUR ARRET
LE COUVERCLE EST VERROUILLE POUR RAISON DE SECURITE
ATTENDRE CINQ MINUTES MINIMUM POUR OUVRIR LE
COUVERCLE ET ACCEDER AU TAMBOUR
SI LE CYCLE N'EST PAS TERMINE LA MACHINE REPARTIRA
DES LA REMISE SOUS TENSION
POUR REMETTRE LA MACHINE SOUS TENSION IL SUFFIT DE
REPOSITIONNER LE BOUTON DE PROGRAMME SUR LA POSITION
INITIALEMENT SELECTIONNEE
POUR EN SAVOIR PLUS
SUR LES FONCTIONS
LAVAGE SEUL CHARGE MAXI 5 KG ADAPTE AUTOMATIQUEMENT
A LA QUANTITE DE LINGE
LAINE
DELICAT RINC.
TROIS GAMMES
SYNTH.
DE PROGRAMMES ESSO.
DE LAVAGE COTON
SECHAGE
PRELAV. SEUL
ARRET
SYNTHETIQUE COTON
DUREE DE 1H25 A 2H05
BRASSAGE ADAPTE AUX BLANCS AUX COTONS AUX COULEURS
AUX SYNTHETIQUES RESISTANTS AUX FIBRES MELANGEES
CHARGE MAXI
LAVAGE SEUL 1 TAMBOUR
LAVAGE + SECHAGE 1/2 TAMBOUR
DELICAT
DUREE DE 1H A 1H20
BRASSAGE ADAPTE AUX FIBRES DELICATES AUX VOILAGES
RIDEAUX AUX SYNTHETIQUES FRAGILES COLLANTS
CHARGE MAXI
LAVAGE SEUL 1/2 TAMBOUR
LAINE
DUREE DE 1H ENVIRON
BRASSAGE ADAPTE A LA SOIE AUX LAINAGES RECOMMANDES
WOOLMARK
CHARGE MAXI
LAVAGE SEUL 1/3 TAMBOUR
) POUR EN SAVOIR PLUS er
SUR LES FONCTIONS
LE CONTROLE DES TEMPERATURES
PERMET DE RESPECTER VOTRE DEMANDE 60
DANS TOUS LES CAS 50 70
VEILLEZ A 40 80
RESPECTER LES PRECONISATIONS
D'ETIQUETAGE DES TEXTILES 30 90
LAVER SEPAREMENT LES TEXTILES FROID
NEUFS DONT LES COULEURS PEUVENT
DEGORGER
UNE SECURITE LIMITE LA TEMPERATURE
A 40°C MAXI SUR LE DELICAT ET LA LAINE
LE CONTROLE DES VITESSES D'ESSORAGE
PERMET DE RESPECTER VOTRE DEMANDE DANS
TOUS LES CAS
PENSEZ QUE
UN ESSORAGE FORT POUR LE LINGE RESISTANT
PERMET UN SECHAGE PLUS RAPIDE
L'UTILISATION D'UN ASSOUPLISSANT
APPORTE UNE PLUS GRANDE SOUPLESSE 7
A VOTRE LINGE 5 9
FAVORISE L'EVACUATION DE L'EAU HORS
DU LINGE ET DONC UN SECHAGE 3 10
PLUS RAPIDE
VID. 12
UNE SECURITE LIMITE LA VITESSE us
A 700 TR/MIN MAXI SUR LE DELICAT
ET 500 TR/MIN MAXI SUR LA LAINE
UNE SECURITE PERMET D'EVITER
UN DEPART A L'ESSORAGE AVEC UN
TAMBOUR DESEQUILIBRE PAR UNE CHARGE
-— DEFAVORABLE EXEMPLE COUETTE
28 POUR EN SAVOIR PLUS
SUR LES FONCTIONS
LAVAGE + SECHAGE CHARGE MAXI 2,5 KG
DEUX PROGRAMMES PRINCIPAUX DE SECHAGE QUI PEUVENT
S'ENCHAINER UNIQUEMENT AVEC LE PROGRAMME DE LAVAGE
SYNTHETIQUE COTON LE SECHAGE ENCHAINE EST CONSEILLE
DANS LE CAS D'UNE DEMI-CHARGE SANS TASSER VOTRE LINGE ET
POUR LE RETROUVER PROPRE ET SEC
LAINE
DELICAT RING. 45 89 75
SYNTH. ESSO 30 90
COTON |
20 105
PRELAV. SECHAGE 10
SEUL min Г 120
ARRET SECHAGE
SECHAGE SEUL CHARGE MAXI 2,5 KG
DEUX PROGRAMMES PRINCIPAUX DE SECHAGE PEUVENT ETRE
EFFECTUES DIRECTEMENT PAR EXEMPLE CONSECUTIVEMENT A UN
LAVAGE APRES AVOIR RETIRE UNE PARTIE DE LA CHARGE
LAINE
DELICAT RING. 45 80 75
SYNTH. ESSO 30 90
COTON
20 105
SECHAGE
PRELAV. SEUL 10. 120
SANS
ARRET SECHAGE
| POUR EN SAVOIR PLUS 29
SUR LES FONCTIONS
DANS CES DEUX CAS
SI VOUS UTILISEZ LATOUCHE "SECHAGE | AV. SECH. AN-
FRAGILE"
VOUS AVEZ UN SECHAGE ADAPTE AUX EXP. FRA. NUL.
SYNTHETIQUES A SECHER, TELS QUE | |
CHEMISIER POLO LINGERIE CHAUSSETTES
ROBE PANTALON Î
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LA TOUCHE
"SECHAGE FRAGILE"
VOUS AVEZ UN SECHAGE ADAPTE AUX
COTONS TELS QUE
LINGE EPONGE PEIGNOIR BLUE-JEAN
SWEAT DRAP HOUSSE DE COUETTE
TORCHON FIBRES MELANGEES AVEC
… COTON MAJORITAIRE
ADAPTEZ LA DUREE DE SECHAGE EN FONCTION DE LA QUANTITE ET
DU TYPE DE TEXTILE ET DU DEGRE D’HUMIDITE FINAL SOUHAITE
© o
No” Ne”.
- COTON FRAGILE
— TRES SEC 1H30 - 2H00 TRES SEC 50MN - 1H15
SEC 1H15 - 1H30 SEC 40MN
PRET A REPASSER 40 MN - 1H15 PRET A REPASSER 40 MN - 50MN
— COMPLEMENT DE SECHAGE COMPLEMENT DE SECHAGE
— 10,20,30 MN 10, 20, 30 MN
- POUR EN SAVOIR PLUS
SUR LES FONCTIONS
RESPECTEZ LES ETIQUETTES INDIQUANT SI LE SECHAGE EST
AUTORISE
ADAPTEZ LA DUREE DE SECHAGE EN FONCTION DU DEGRE
D'HUMIDITE FINAL SOUHAITE DE LA QUANTITE ET DU TYPE DE
TEXTILE
PAR APPRENTISSAGE EN VOUS AIDANT DES INDICATIONS DONNEES
PAGE 29 VOUS PARVIENDREZ RAPIDEMENT A CHOISIR LA DUREE
CORRESPONDANT A VOTRE ATTENTE
AU DEPART CHOISISSEZ DES DUREES DE PREFERENCE INFERIEURES
LES POSITIONS 10, 20 ET 30 PERMETTENT D'EFFECTUER
UN COMPLEMENT DE SECHAGE SI LE DEGRE D'HUMIDITE SOUHAITE
N'EST PAS ATTEINT
METTRE LE SELECTEUR DE PROGRAMMES SUR LA POSITION
SECHAGE SEUL ET APPUYER SUR LA TOUCHE DEPART |
NETTOYEZ LE FILTRE APRES CHAQUE SECHAGE POUR ASSURER LE
BON FONCTIONNEMENT
LES PELUCHES SE RETIRENT PAR UN SIMPLE PASSAGE DE LA MAIN
NE PAS RINCER LE FILTRE A LEAU
POUR EN SAVOIR PLUS 31
SUR LES FONCTIONS
RINCAGE SEUL
VOUS POUVEZ CHOISIR UN RINCAGE SEUL TERMINE PAR
SOIT UN ESSORAGE SELON LA VITESSE QUE VOUS CHOISISSEZ
SOIT UNE VIDANGE SEULE POUR UN EGOUTTAGE
SELECTIONNEZ VIDANGE
SOIT UN ARRET CUVE PLEINE JUSQU'A VOTRE INTERVENTION
POUR UN PASSAGE EN VIDANGE OU ESSORAGE TEL QU'INDIQUE
SUR LA PAGE SUIVANTE
LAINE 7
DELICAT RINC. 5 9
SYNTH. 3 10
VID. 12
SECHAGE
PRELAV. CHA С
ARRET DEPART | |
- POUR EN SAVOIR PLUS
SUR LES FONCTIONS
ESSORAGE SEUL
VOUS POUVEZ CHOISIR UN ESSORAGE SEUL SELON LA
VITESSE DESIREE
UNE DETECTION ELECTRONIQUE PERMET D'EVITER UN DEPART
A LESSORAGE AVEC UN TAMBOUR DESEQUILIBRE
GENERATEUR DE BRUIT ET DE VIBRATIONS DANS CERTAINS
CAS PAR EXEMPLE UNE COUETTE
SI L'ESSORAGE N'EST PAS EFFECTUE LAISSEZ EGOUTTER
DETASSEZ SI NECESSAIRE ET REPROGRAMMEZ UN ESSORAGE
LAINE 7
DELICAT RINC. 5 9
3 10
SYNTH.
COTON ESSO.
VID. 12
SECHAGE
PRELAV. | CHA Г)
ARRET DEPART| |
VIDANGE SEULE
VOUS POUVEZ AUSSI CHOISIR UNE VIDANGE SEULE EN
POSITIONNANT LES BOUTONS SUIVANT LE DESSIN CI-DESSOUS
LAINE 7
DELICAT RINC. 5 9
— SYNT H. 3 1 0
COTON ESSO.
VID. 12 —
| SECHAGE
| PRELAV. | SEUL =
I ARRET DEPART| |
POUR EN SAVOIR PLUS 33
SUR LES FONCTIONS
LES OPTIONS
PRELAVAGE
POUR LE PROGRAMME COTON LAINE
SYNTHETIQUE DELICAT RINC.
UNE OPTION PRELAVAGE SYNTH. ESSO.
PERMET D'ENLEVER LES COTON
SALISSURES TRES
IMPORTANTES BOUES TERRE PRELAV. SPCHAGE
GRAISSES POUR LAVER ENSUITE
EN EAU PLUS PROPRE ARRET
LE PROGRAMME COTON SYNTHETIQUE S’ENCHAINE
AUTOMATIQUEMENT SI VOUS SELECTIONNEZ LE PRELAVAGE
N'OUBLIEZ PAS D'ADAPTER LA | - |
QUANTITE DE LESSIVE —
ENTRE LES BOITES LAVAGE ET
PRELAVAGE VOIR PAGE 19
CHARGEMENT DES PRODUITS | | |)
LE PROGRAMME EXPRESS PERMET
DE REDUIRE LES DUREES DE LAVAGE | AV. SECH. AN-
D’ENVIRON 1/2 HEURE DANS CHAQUE
GAMME DE PROGRAMME EXP. FRA. NUL.
IL EST PARTICULIEREMENT ADAPTE
AUX LINGES DE TOUS LES JOURS PEU
SALIS OU PEU PORTES
ESSAYEZ-LE !!!
PROGRAMMES CONSEILLES POUR LES ESSAIS
COMPARATIFS REALISES PAR LES ORGANISMES
CONCERNES
LAVAGE COTON 5 KG
PROGRAMME SYNTHETIQUE COTON 60°C 1200 TR/MIN
LAVAGE POLYESTER-COTON 2,5 KG
PROGRAMME SYNTHETIQUE COTON 40°C 900 TR/MIN
LAVAGE LAINE 1 KG
PROGRAMME LAINE 40°C 500 TR/MIN
SECHAGE COTON PRET A RANGER
PROGRAMME SYNTHETIQUE COTON 1200 TR/MIN
+ SECHAGE COTON 1H 45
SECHAGE POLYESTER-COTON PRET A RANGER
PROGRAMME SYNTHETIQUE COTON 900 TR/MIN
+ SECHAGE FRAGILE 1H 25
POUR LES ESSAIS MAINTENIR LE TUYAU DE VIDANGE FIXE
DANS LES CROCHETS SITUES EN PARTIE ARRIERE
POUR L'ANNONCE ECRITE SUR L’ETIQUETTE ENERGETIQUE
LES TESTS SONT FAITS SELON LA NORME EN 60456 ET LA
DIRECTIVE EUROPEENNE 92/75/CEE A CAPACITE NOMINALE
EN S'ASSURANT DE L'UTILISATION TOTALE DU DETERGENT CE
DES LE DEBUT DE LA PHASE DE LAVAGE
PREPARATION DU LINGE 39
RESPECTEZ LES TEMPERATURES
SI VOTRE LINGE NE COMPORTE PAS D'ETIQUETTES
D'INFORMATION
VOIR CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES PAGES 36 ET 37
LES INDICATIONS CI-DESSOUS DONNENT
LES TEMPERATURES MAXIMALES SUPPORTABLES PAR
LES FIBRES
COTONS 90° MAXI |
COULEURS FIBRES MELANGEES 60° MAXI
FIBRES MELANGEES SYNTHETIQUES 40° MAXI
FIBRES MELANGEES 40° MAXI
SYNTHETIQUES FRAGILES VOILAGES 40° MAXI
LAINE SOIE 40° MAXI
POUR EVITER LES MAUVAISES SURPRISES
NE JAMAIS SECHER DANS VOTRE APPAREIL
LE LINGE NON ESSORE
LES LAINES LES SOIES LES VOILAGES LES COLLANTS OU
LES BAS NYLON
LES TISSUS PLASTIFIES
LES ARTICLES VOLUMINEUX COUETTE EDREDON ETC...
LES CHLOROFIBRES LES THERMOLACTYLS (MARQUE DEPOSEE)
PAR EXEMPLE
LES PIECES DE LINGE DOTEES DE MOUSSE PLASTIQUE
DE CAOUTCHOUC OU D'ARMATURES RISQUANT DE SE DETACHER
LE LINGE AYANT SUBI DES NETTOYAGES AVEC DES PRODUITS
CHIMIQUES
36 PREPARATION DU LINGE
CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES
LAVAGE A TEMPERATURE MAXIMALE DE
1957 \ 60 \ 40
LAVAGE TRAITEMENT
A LA MAIN SEULEMENT A L'EAU DE JAVEL
TEMPERATURE 40°C CHLORAGE DILUE
MAXIMUM ET A FROID
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
7 `` 7
NL, NL
SECHAGE FORT SECHAGE DOUX
REPASSAGE REPASSAGE REPASSAGE
200°C 150°C 100°C
REGLAGE FORT REGLAGE MOYEN REGLAGE DOUX
ee A AA A EE tee EE REALE AEB o.
PREPARATION DU LINGE 37
CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES
@ © ©
NETTOYAGE A SEC NETTOYAGE A SEC NETTOYAGE A SEC
TOUS SOLVANTS PERCHLORETHYLENE ESSENCE MINERALE
USUELS ESSENCE MINERALE ET SOLVANT
FLUORE F113
TRAITEMENT TRAITEMENT TRAITEMENT
INTERDIT INTERDIT INTERDIT
PAS DE LAVAGE PAS DE CHLORAGE PAS DE REPASSAGE
PAS DE VAPEUR
TRAITEMENT TRAITEMENT
INTERDIT INTERDIT
PAS DE NETTOYAGE A SEC PAS DE SECHAGE
NI DE DETACHAGE EN TAMBOUR
AUX SOLVANTS
- PREPARATION DU LINGE
POIDS MOYEN DES PIECES DE LINGE
POIDS MOYEN DE QUELQUES PIECES
DE LINGE SEC PEU EPAIS.
DRAP 1 PLACE 400 À 500 G
DRAP 2 PLACES 800 G
TAIE D'OREILLER 200 G
CHEMISE DE NUIT LEGERE 150 G
PANTALON TOILE ENFANT 120 G
PANTALON TOILE ADULTE 500 G
CHEMISE HOMME COTON/POLYESTER 200 G
TEE-SHIRT COTON GRANDE TAILLE 150 G
TORCHON VAISSELLE 100 G
NAPPE 250 G
LINGERIE DELICATE 50 G
LAINAGE SYNTHETIQUE ENFANT 50 G
CHAUSSETTE 20 G
PYJAMA TOILE ADULTE 250 G
POIDS MOYEN DE QUELQUES PIECES
DE LINGE SEC EPAIS.
BLUE-JEAN ADULTE 800 A 1 KG
GRANDE SERVIETTE EPONGE 700 G
PETITE SERVIETTE EPONGE 300 G
PANTALON JOGGING ADULTE 350 G
PYJAMA EPONGE ENFANT 100 G
PEIGNOIR DE BAIN 1200 G
SWEAT-SHIRT 250 G
HOUSSE DE COUETTE 1500 G
PREPARATION DU LINGE 39
LE TEST COULEUR
AU PREMIER LAVAGE LE LINGE DE COULEUR DETEINT
SOUVENT ENSUITE IL SE STABILISE
AVANT DE LE METTRE EN MACHINE FAITES LE TEST SUIVANT
PRENEZ UNE PARTIE NON VISIBLE DU LINGE
HUMECTEZ D'EAU CHAUDE
PRESSEZ-LA ENSUITE DANS UNE ETOFFE BLANCHE
S| LE LINGE NE DETEINT PAS VOUS POUVEZ LE LAVER
DIRECTEMENT EN MACHINE
SI LE LINGE DETEINT LAVEZ LE A LA MAIN OU SEPAREMENT
EN MACHINE
LA VERIFICATION DU LINGE
VIDEZ LES POCHES
FERMEZ LES FERMETURES A GLISSIERES ET A PRESSION
ENLEVEZ LES CROCHETS DES VOILAGES OU METTEZ
VOS VOILAGES DANS UNE HOUSSE
RETIREZ LES BOUTONS MAL COUSUS LES EPINGLES
LES AGRAFES
_ PREPARATION DU LINGE
TRAITEZ LES TACHES DIFFICILES
UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE PAS UTILISER DE
SOLVANTS OU DE PRODUITS EN BOMBE AEROSOL A PROXIMITE
DE VOTRE LAVANTE-SECHANTE ET PLUS GENERALEMENT
D’APPAREILS ELECTRIQUES DANS UNE PIECE MAL AEREE ET CE
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D'EXPLOSION EVENTUELLE
HERBE
SAVONNEZ SOIGNEUSEMENT TRAITEZ À L'EAU DE JAVEL DILUEE
POUR LES LAINAGES L'ALCOOL A 90° PEUT DONNER DE BONS
RESULTATS
CRAYON A BILLE - FEUTRE
TAMPONNEZ A L'AIDE D'UN CHIFFON PROPRE IMBIBE D'ALCOOL
INCOLORE OU D'ALCOOL A 90° PRENEZ SOIN DE NE PAS
ETALER LA TACHE
ROUILLE
UTILISEZ UN PRODUIT ANTIROUILLE EN SUIVANT TRES
ATTENTIVEMENT LES CONSEILS DU FABRICANT
ROUSSI
SI LE TISSU N'EST QUE TRES LEGEREMENT ROUSSI ET DANS
LA MESURE OÙ LES COULEURS PEUVENT LE SUPPORTER
FAITES TREMPER DANS DE L'EAU ADDITIONNEE D'EAU DE JAVEL
SINON IMBIBEZ LE TISSU D'EAU OXYGENEE À 10 VOLUMES ET
LAISSEZ AGIR 10 À 15 MINUTES
CHEWING-GUM
REFROIDISSEZ-LE AVEC UN GLAÇON DES QU'IL EST
SUFFISAMMENT DUR GRATTEZ LEGEREMENT AVEC L'ONGLE
POUR L'ELIMINER
PREPARATION DU LINGE 41
TRAITEZ LES TACHES DIFFICILES
CAMBOUIS - GOUDRON
ETALEZ UN PEU DE BEURRE FRAIS SUR LA TACHE
LAISSEZ REPOSER PUIS TAMPONNEZ AVEC DE L'ESSENCE DE
TEREBENTHINE
ROUGE A LEVRES
TAMPONNEZ A L'ETHER S'IL S'AGIT DE LAINAGE OU DE COTON
AU TRICHLORETHYLENE SI L'ARTICLE EST EN SOIE
VERNIS A ONGLES
POSEZ LA FACE TACHEE DU TISSU SUR UN PAPIER ABSORBANT
PUIS HUMECTEZ L'ENVERS DU TISSU AVEC DU DISSOLVANT
POUR VERNIS A ONGLES EN PRENANT SOIN DE CHANGER
FREQUEMMENT LE PAPIER SE TROUVANT SOUS LA TACHE
ASSUREZ-VOUS QUE LA NATURE DU TISSU SUPPORTE
LE DISSOLVANT
PEINTURE
NE LAISSEZ PAS SECHER LES DEPOTS DE PEINTURE TRAITEZ
LES IMMEDIATEMENT AVEC LE SOLVANT INDIQUE SUR LA BOITE
DE PEINTURE EAU TEREBENTHINE WHITE SPIRIT SAVONNEZ
PUIS RINCEZ
BOUGIE
- GRATTEZ LA CIRE AVEC UNE LAME NON COUPANTE AFIN D'EN
RETIRER LE PLUS POSSIBLE PUIS REPASSEZ EN INTERCALANT
UNE FEUILLE DE PAPIER DE SOIE ENTRE LE FER ET LE TISSU
‚ ТАСНЕ
— MOISISSURE
POUR COTON ET LIN BLANC RINCEZ DANS UNE SOLUTION D'EAU
‚ ОЕ JAVEL AVEC 5 VOLUMES D'EAU ET UNE PETITE CUILLERE A
- THE DE VINAIGRE PUIS LAVEZ IMMEDIATEMENT
: POUR D'AUTRES TISSUS BLANCS UTILISEZ DE L'EAU OXYGENEE
- | ENTRETIEN COURANT
NETTOYAGE DE LA BOITE A PRODUITS
MANCEUVREZ LE BOUTON
VERS L'AVANT ET RETIREZ
LA BOITE VERS LE HAUT
=
«>
y
A
PASSEZ L'ENSEMBLE SOUS LE ROBINET D'EAU CHAUDE
POUR PARFAITEMENT NETTOYER L'INTERIEUR DES BACS ET
DES CANAUX D'ENTREE D'EAU
POUR FACILITER LE NETTOYAGE LE BAC ASSOUPLISSANT
POSSEDE UN SIPHON AMOVIBLE BLEU
VEILLEZ A PARFAITEMENT LE REPOSITIONNER
REMETTEZ ENSUITE L'ENSEMBLE DE LA BOITE A
PRODUITS EN VOUS ASSURANT QU'ELLE EST BIEN
POSITIONNEE
EERE
43
ENTRETIEN COURANT
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
POUR LE NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE
DE L'ENTREE DE TAMBOUR
DU TABLEAU DE BORD
DES BOITES A PRODUITS
UTILISEZ UNIQUEMENT UNE EPONGE DE L'EAU ET DU SAVON
LIQUIDE
PROSCRIRE DANS TOUS LES CAS
LES POUDRES ABRASIVES
LES EPONGES METALLIQUES OU PLASTIQUE
LES PRODUITS A BASE D'ALCOOL DILUANT ETC
VERIFIEZ PERIODIQUEMENT
L'ETAT DES TUYAUX
D'ARRIVEE
DE VIDANGE
SI VOUS CONSTATEZ LE MOINDRE FENDILLEMENT N'HESITEZ
PAS À LES REMPLACER
RISQUES DE GEL
EN CAS DE RISQUES DE GEL PURGEZ LE CIRCUIT DE VIDANGE
COMME INDIQUE PAGES 44 ET 45
44
ENTRETIEN COURANT
NETTOYAGE DE LA POMPE DE VIDANGE
POUR ACCEDER AU FILTRE DE VIDANGE EFFECTUEZ
PREALABLEMENT UNE VIDANGE PUIS DEBRANCHEZ
LA PRISE DE COURANT
RETIREZ LA PLINTHE ~~
COMME INDIQUE
CI-CONTRE
PLACEZ UNE SERPILLIERE
ET UN RECIPIENT PLAT
SOUS L'ACCES
A LA POMPE
SORTEZ LE TUYAU U
DE PURGE EN DECLIPPANT
LE BOUCHON DU SOCLE Ш
OUVREZ LE BOUCHON ay
A L'EXTREMITE DU TUYAU ~~ NN
ET LAISSEZ L'EAU
S'ECOULER DANS
LE RECIPIENT
REFERMEZ LE BOUCHON
EN VEILLANT À CE QU'IL
SOIT BIEN ENFONCE ET
RECLIPPEZ LE DANS
LE SOCLE
45
ENTRETIEN COURANT
NETTOYAGE DE LA POMPE DE VIDANGE
DEVISSEZ LE BOUCHON DE LA POMPE DE VIDANGE
NETTOYEZ LE FILTRE
VERIFIEZ L'ETAT DE LA TURBINE
ET REVISSEZ LE BOUCHON A FOND
REMONTEZ LA PLINTHE COMME A L'ORIGINE
VERIFIEZ LORS DU PROCHAIN LAVAGE QU'IL N'Y A
AUCUNE FUITE AU MOMENT DU REMPLISSAGE
\
46
QUELQUES CONSEILS
UN INCIDENT PEUT SURVENIR
PLUS DE ROTATION DU TAMBOUR
VERIFIEZ
L'ALIMENTATION EN EAU
EN ELECTRICITE
LA BONNE FERMETURE DU COUVERCLE
PLUS DESSORAGE
VERIFIEZ
SI LARRET CUVE PLEINE OU LA VIDANGE A ETE PROGRAMME
S| LA VIDANGE N'EST PAS TERMINEE
S| LA POMPE DE VIDANGE OU LE FILTRE NE SONT PAS
OBSTRUES VOIR PAGES 44 ET 45
S| LA CHARGE DE LINGE NECESSITE UN DETASSAGE
DES VIBRATIONS DES DEPLACEMENTS
VERIFIEZ
QUE L'APPAREIL EST BIEN CALEE AU SOL
QUE LES BRIDES DE TRANSPORT AVANT ET ARRIERE ONT ETE
RETIREES
QUE LES ROULETTES SONT BIEN ESCAMOTEES PEDALE
RENTREE
DE L'EAU SUR LE SOL
VERIFIEZ
L'ETANCHEITE DU ROBINET D'ARRIVEE D'EAU
LES RACCORDEMENTS DU TUYAU
LA POSITION DE LA CROSSE DE VIDANGE
DE LA MOUSSE SUR LE SOL
VERIFIEZ
SI VOUS AVEZ RESPECTE LE DOSAGE DE LA BOITE A LESSIVE
SINON ARRETEZ LE PROGRAMME
FAITES UN RINCAGE AVANT DE RECOMMENCER
ee et
47
QUELQUES CONSEILS
CHANGEMENT DU CORDON
D'ALIMENTATION ELECTRIQUE
SI VOUS ETES AMENE A CHANGER LE CORDON
D'ALIMENTATION PROCEDEZ COMME SUIT
1 DEBRANCHEZ LA PRISE DE COURANT !!!
2 OUVREZ LE BOITIER DE CONNEXION AU DOS
DE L'APPAREIL EN DEVERROUILLANT LE COUVERCLE
A L'AIDE D'UN TOURNEVIS AUX DEUX POINTS INDIQUES
SUR LE SCHEMA
3 REMPLACEZ LE CORDON TYPE HO5VV - F3x1,5 MM?
EN VEILLANT A RECONNECTER LES FILS COMME
A L'ORIGINE
4 REFERMEZ LE COUVERCLE DU BOITIER ET REBRANCHEZ
LA PRISE
/
us
- QUELQUES CONSEILS
CHANGEMENT DU TUYAU
D'ALIMENTATION EN EAU
SI VOUS SOUHAITEZ CHANGER LE TUYAU
D'ALIMENTATION ADRESSEZ VOUS A VOTRE
REVENDEUR QUI VOUS FOURNIRA UN TUYAU
ADAPTE
AU MOMENT DU CHANGEMENT VEILLEZ AU BON
SERRAGE ET A LA PRESENCE DU JOINT AUX
DEUX EXTREMITES
49
SERVICE APRES VENTE
LES EVENTUELLES INTERVENTIONS SUR VOTRE APPAREIL
DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN PROFESSIONNEL
QUALIFIE DEPOSITAIRE DE LA MARQUE
LORS DE VOTRE APPEL MENTIONNEZ LA REFERENCE
COMPLETE DE VOTRE APPAREIL MODELE TYPE NUMERO DE
SERIE
CES RENSEIGNEMENTS FIGURENT SUR VOTRE CERTIFICAT DE
GARANTIE ET SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE
PIECES D'ORIGINE LORS D'UNE
INTERVENTION D'ENTRETIEN DEMANDEZ
L'UTILISATION EXCLUSIVE DE PIECES
DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE
RELATIONS CONSOMMATEURS
PARCE QUE LE PREMIER OBJECTIF DE THOMSON EST DE
REPONDRE A VOS ATTENTES LE SERVICE THOMSON ET VOUS
EST A VOTRE DISPOSITION POUR
DES CONSEILS PERSONNALISES SUR
VOTRE APPAREIL ET SON UTILISATION
TOUTES LES INFORMATIONS SUR LES
APPAREILS LES POINTS DE VENTE LE
SERVICE APRÈS VENTE...
UNE ECOUTE ATTENTIVE DE VOS
REMARQUES ET SUGGESTIONS
01 34 30 45 45
THOMSON”
E
Vou
APPELEZ NOUS AU 01 34 30 45 45
ECRIVEZ NOUSA THOMSON ET VOUS
SERVICE RELATIONS CONSOMMATEURS
BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
CONSULTEZ NOUS 24 HEURES SUR 24 SUR LE
3615 THOMSON
TARIF AU PREMIER JUILLET 1997 1 FRANC 29 LA MINUTE
CERTIFICAT DE GARANTIE
THOMSON"
TEM
SAS AU CAPITAL DE 227 442 400 FRANCS
RCS NANTERRE B 393 306 857
SIEGE SOCIAL 7 RUE HENRI BECQUEREL
92854 RUEIL- MALMAISON CEDEX
THOMSON VOUS OFFRE UNE GARANTIE DE 1 AN
VALABLE EN FRANCE METROPOLITAINE SUR LES PIECES
D'ORIGINE CONSTRUCTEUR DE SES APPAREILS
ELECTRO-MENAGERS POUR TOUTE MISE EN (EUVRE DE
CETTE GARANTIE VOUS DEVEZ VOUS ADRESSER A
VOTRE VENDEUR OU REPARATEUR RECONNU PAR
THOMSON
CETTE GARANTIE NATIONALE S'APPLIQUE
EXCLUSIVEMENT AUX APPAREILS NEUFS UTILISES DANS
DES CONDITIONS NORMALES DE FONCTIONNEMENT
CONFORMES AUX INSTRUCTIONS DE LA NOTICE
D'EMPLOI DU CONSTRUCTEUR HORS ACCIDENT DEFAUT
D'ASPECT INCIDENTS DE TRANSPORTS OU DE
MANUTENTION OU DOMMAGES NATURELS
FOUDRE DEGATS DES EAUX ETC
CETTE GARANTIE NATIONALE NE S'APPLIQUE PAS AUX
REMPLACEMENTS POUVANT INTERVENIR SUR LES
ELEMENTS OU ACCESSOIRES FAISANT PARTIE DE
L'ENTRETIEN HABITUEL ET COURANT
ELEMENTS DE RACCORDEMENT EAU ELECTRICITE ETC
AUX PIECES D'ESTHETIQUE OU AUX PIECES DONT LE
VIEILLISSEMENT EST CONSIDERE COMME NORMAL PAR
LE CONSTRUCTEUR ET QUI N'ENTRAINENT PAS UNE
CAUSE DE NON FONCTIONNEMENT OU D'INAPTITUDE A
L'USAGE INITIAL
EN CAS DE MODIFICATIONS DES CARACTERISTIQUES DE
L'APPAREIL EFFECTUEES PAR L'UTILISATEUR AU
MATERIEL UTILISE A TITRE PROFESSIONNEL
COMMERCIAL OU COLLECTIF LORSQU'UNE CAUSE
ETRANGERE A L'APPAREIL OU SES COMPOSANTS EST А
L'ORIGINE DE LA DEFECTUOSITE
EN DEHORS DES CONTRATS ET DES CONDITIONS
SPECIFIQUES DU REVENDEUR CETTE GARANTIE "PIECES
CERTIFIEES CONSTRUCTEUR" NE COUVRE PAS LES
FRAIS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE DEPLACEMENT
SI VOTRE APPAREIL ETAIT IMMOBILISE EN RAISON D'UN
RETARD DE DISPONIBILITE DE PIECES IMPUTABLE A
THOMSON NOTRE GARANTIE 1 AN GRATUITE PIECES
DETACHEES SERAIT AUTOMATIQUEMENT REPORTEE
D'UNE DUREE EQUIVALENTE A L'IMMOBILISATION VOTRE
REVENDEUR DEVRA ETRE EN POSSESSION DU
JUSTIFICATIF DU RETARD DE DISPONIBILITE LES
DISPOSITIONS STIPULEES CI-DESSUS N'EXCLUENT PAS
LE BENEFICE DE LA GARANTIE LEGALE CONCERNANT
LES VICES CACHES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS
DE L'ARTICLE 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL
CETTE GARANTIE S'APPLIQUE SUR TOUT ACHAT
EFFECTUE EN FRANCE METROPOLITAINE
Nom et adresse de l'acheteur
NOM pe
N le a aa | ue A EE EEE EE EWE ER EE EERE REE EE WER RE EWE MA WAN A ee PEPE
EEE AAA AAA A A EE EE EMEA EEE
PE oamaz. i e Emm mmm mmm mm mmm mmm mm mee mm mm mm hm mm ma =
Date d'acquisition
CACHET DU VENDEUR
Document à conserver par l'acheteur
EN CAS DE PERTE OU DE
DESTRUCTION DE VOTRE
NOTICE SI VOUS DESIREZ
VOUS PROCURER
UNE NOUVELLE NOTICE
EZ LE CODE SUIVANT
RAPPEL
LE CODE DE LA NOTICE EN
BRAILLE CORRESPONDANT
A CETTE MACHINE EST

Manuels associés