TSC DA210-DA220 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
TSC DA210-DA220 Series Manuel utilisateur | Fixfr
Série DA210 / DA310
Série DA220 / DA320
Imprimante de codes-barres thermique
directe
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
Informations relatives aux droits d’auteur
© 2017 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de
l'imprimante décrits dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID
Technology Co., Ltd, Tous droits réservés.
CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de
caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence
Monotype Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et
ne représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co.
Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la
forme ou le moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de l'acheteur, sans
l'autorisation écrite expresse de TSC Auto ID Technology Co.
Conformité et accords d'agence
EN 55032, Class A
EN 55024
EN 60950-1; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
This is a class A product. In a domestic environment this product may
cause radio interference in which case the user may be required to take
adequate measures.
FCC part 15B, Class A
ICES-003, Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s
instruction manual, may cause harmful interference with radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference, in which case you will be required to correct
the interference at your own expense.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conform à la norme NMB-003 du
Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
AS/NZS CISPR 32, Class A
KN 32
KN 35
이 기기는 업무용(A 급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을
주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
GB 4943.1
GB 9254, Class A
GB 17625.1
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,
在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
IS 13252(Part 1)/
IEC 60950-1
UL 60950-1(2nd Edition)
CSA C22.2 No. 60950-1-07(2nd Edition)
Energy Star for Imaging Equipment Version 2.0
- ii -
TP TC 004/2011
TP TC 020/2011
LP0002
Note: There may have certification differences in the series models, please refer to product label for accuracy.
Important safety instructions:
1. Read all of these instructions and keep them for later use.
2. Follow all warnings and instructions on the product.
3. Disconnect the power plug from the AC outlet before cleaning or if fault happened.
Do not use liquid or aerosol cleaners. Using a damp cloth is suitable for cleaning.
4. The mains socket shall be installed near the equipment and easily accessible.
5. The unit must be protected against moisture.
6. Ensure the stability when installing the device, Tipping or dropping could cause damage.
7. Make sure to follow the correct power rating and power type indicated on marking label
provided by manufacture.
8. Please refer to user manual for maximum operation ambient temperature.
WARNING:
Hazardous moving parts, keep fingers and other body parts away.
CAUTION:
(For equipment with RTC (CR2032) battery or rechargeable battery pack)
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the Instructions as below.
1. DO NOT throw the battery in fire.
2. DO NOT short circuit the contacts.
3. DO NOT disassemble the battery.
4. DO NOT throw the battery in municipal waste.
5. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be
placed in municipal waste.
Caution: The printhead may be hot and could cause severe burns. Allow the printhead to
cool.
CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could
void the user's authority to operate the equipment.
Below statement are for product with optional RF function.
CE Statement:
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator &
your body.
- iii -
All operational modes:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a,
The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below:
2400 MHz – 2483.5 MHz: 19.88 dBm (EIRP)(Wi-Fi)
5150 MHz – 5250 MHz: 17.51 dBm (EIRP)(Wi-Fi)
2402 MHz – 2480 MHz: 6.02 dBm (EIRP)(Bluetooth)
Requirements in
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/S
E/CH/UK/HR. 5150MHz~5350MHz is for indoor use only.
5150-5350MHz for Only indoor use
5470-5725MHz for indoor/outdoor use
Restrictions In AZE
National restrictions information is provided below
Frequency Band
Country
Remark
Azerbaijan
No license needed if used indoor and
power not exceeding 30mW
5150-5350MHz
5470-5725MHz
Hereby, TSC Auto ID Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [Wi-Fi] IEEE 802.11
a/b/g/n is in compliance with Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.tscprinters.com/cms/theme/index-39.html
FCC Statement:
RF exposure warning (For Wi-Fi)
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and
installers must be providing with antenna installation instructions and transmitter operating conditions
for satisfying RF exposure compliance.
RF exposure warning (For Bluetooth)
- iv -
The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio
frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that
the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under
portable exposure conditions. (Antennas are less than 20 cm of a person's body). (For Bluetooth)
Canada, avis de l'Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interfé rences qui
peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux
fréquences radio de l'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil sans fil de façon à minimiser
les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d'exposition radio fréquence par l'IC pour des utilisations par des opérateurs mobiles (les antennes sont à moins de 20
cm du corps d'une personne). (Pour le Bluetooth)
NCC 警語:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
變更原設計之特性及功能。(即低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條)
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善
至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫
療用電波輻射性電機設備之干擾。(即低功率電波輻射性電機管理辦法第十四條)
BSMI Class A 警語:
這是甲類的資訊產品,在居住的環境使用中時,可能會造成射頻 干擾,在這種情況下,使用者會被要求
採取某些適當的對策。
-v-
Table des matières
1. Introduction ...................................................................................................................1
1.1 Présentation du produit ........................................................................................1
1.2 Caractéristiques du produit ..................................................................................2
1.2.1 Caractéristiques standards de l'imprimante.............................................................. 2
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante.......................................................... 3
1.3 Spécifications générales ......................................................................................4
1.4 Caractéristiques d'impression ..............................................................................4
1.5 Caractéristiques des consommables ...................................................................5
2. Vue d’ensemble du fonctionnement ............................................................................6
2.1 Déballage et Inspection ........................................................................................6
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante ..........................................................................7
2.2.1 Avant et arrière ............................................................................................................ 7
2.2.2 Vue intérieure .............................................................................................................. 8
2.3 Fonctions des LED et des boutons ......................................................................9
2.3.1 Voyants LED ................................................................................................................ 9
2.3.2 Fonctions des boutons normaux ............................................................................... 9
3. Configuration.............................................................................................................. 10
3.1 Installation de l’imprimante ................................................................................ 10
3.2 Installation des consommables ......................................................................... 11
3.2.1 Chargement du rouleau d’étiquettes........................................................................ 11
3.2.2 Installation des consommables externes ................................................................ 13
3.2.3 Installer les consommables en Mode Pré -décollage (Option pour la série DA220)
15
3.2.4 Installer les consommables en Mode Découpage (Option pour la série DA220) .. 16
3.3 Installer l'adaptateur pour le mandrin papier 1,5" (option) .............................. 17
4. Utilitaires de mise en marche ................................................................................... 18
4.1 Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire .................................... 19
4.2 Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, test automatique et
mode Vidage ...................................................................................................... 20
4.2.1 Test automatique ....................................................................................................... 21
4.2.2 Mode Vidage .............................................................................................................. 23
- vi -
4.3 Initialisation de l'imprimante .............................................................................. 24
4.4 Régler le capteur de marque noire comme capteur de consommable et
calibrer le capteur de marque noire .................................................................. 25
4.5 Régler le capteur d’espacement comme capteur de consommable et
calibrer le capteur d’espacement ...................................................................... 25
4.6 Ignorer AUTO.BAS ............................................................................................ 26
5. Outil de diagnostic ..................................................................................................... 27
5.1 Lancer l'outil de diagnostic ................................................................................ 27
5.2 Fonctions de l’imprimante ................................................................................. 28
5.3 Configuration d’Ethernet avec l’Outil de diagnostic (Pour la série DA220) .... 29
5.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet. ................................. 29
5.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet. ............................ 31
5.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet. .......................... 32
6. Dépannage ................................................................................................................ 35
6.1 Etats des indicateurs LED ................................................................................. 35
6.2 Problème d’impression ...................................................................................... 36
7. Entretien ..................................................................................................................... 37
Historique des révisions ................................................................................................ 39
- vii -
1. Introduction
1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante de code-barres TSC.
Les imprimantes Thermique Direct de bureau de la série DA210 sont idéales pour une large gamme
d'applications dont le marquage de produits, dans les points de vente, la vente au détail, les applications
bureautiques, pour l’impression des étiquettes d'expédition et d'autres applications d'étiquetage, représentant
partout la meilleure solution d’impression au meilleur prix.
La série DA210 est une combinaison parfaite et particulièrement abordable avec une conception durable et
fiable. Avec un coût imbattable, la série DA210 propose une résolution d'impression de 203 et 300 dpi avec
des vitesses d'impression élevées allant jusqu'à 6 pouces par seconde. Son alimentation très puissance de
60 Watts lui permet d’imprimer des étiquettes de haute qualité, même à vitesses d'impression très rapides.
Pour un chargement facile des consommables, la DA210 utilise une conception conviviale à clapet et à
double-paroi offrant une grande capacité de charge des consommables jusqu’à cinq pouces de diamètre
extérieur. Le support de rouleau d'étiquettes monté sur ressort simplifie le chargement. Un capteur de gap,
marque noire ou encoche est disponible de série. L'imprimante dispose également d'un capteur d’ouverture
de la tête d’impression.
Pour imprimer différents formats d'étiquettes, veuillez suivre les instructions fournies par votre logiciel
d'étiquetage ; si vous avez besoin d'une programmation personnalisée, merci de vous référer au manuel de
programmation TSPL/TSPL2 que vous trouverez parmi les accessoires dans le CD-ROM ou sur le site
Internet TSC http://www.tscprinters.com.
− Applications

Expédition de petits colis


É tiquettes d'adresse et routage postal

Billetterie pour le divertissement et le transport

Point de vente au détail

É tiquetage des dossiers
Expédition et réception
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Caractéristiques standards de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques standards suivantes.
Caractéristique standard du produit
Impression thermique directe
Capteur de gap
(Fixe, centre du décalage à 4 mm à droite du centre)
Capteur réfléchissant pour marque noire
(Fixe, centre du décalage à 4 mm à droite du centre)
Capteur d’ouverture de la tête d’impression
1 bouton de fonctionnement
1 LED avec 3 couleurs
Interface USB 2.0 (mode haute vitesse) pour la série DA210/ 310
Hôte USB 2.0 + USB + ports Ethernet + RS-232 + pour la série DA220/ 320
Processeur hautes performances RISC 32 bits
Mémoire SDRAM 16 Mo DDR2 pour la série DA210/ 310
Mémoire DRAM de 64 Mo pour les séries DA220/ 320
Mémoire Flash de 8 Mo pour la série DA210 / 310
Mémoire Flash de 128 Mo pour les séries DA220 / 320
Prise en charge des langages d'émulation Eltron ® EPL et Zebra® ZPL et Datamax® DPL
8 polices bitmap alphanumériques internes
Police adaptable One Monotype Imaging® CG Triumvirate gras condensé
Moteur de polices Monotype True Type intégré
Les polices et les codes-barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre
directions (0, 90, 180, 270 degrés)
Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de l'imprimante
Mises à niveau du microprogramme téléchargeables
Impression de code-barres, graphiques/images
Code-barres pris en charge
Codes-barres 1D
Code128 sous-ensembles A.B.C,
Code128UCC, EAN128, ITF, Code
39, Code 93, EAN-13, EAN-8,
Codabar, POSTNET, UPC-A, UPCE, EAN and UPC 2(5) digits, MSI,
PLESSEY, China Post, ITF14,
EAN14, Code 11, TELPEN,
PLANET, Code 49, Deutsche Post
Identcode, Deutsche Post Leitcode,
LOGMARS
Codes-barres 2D
CODABLOCK F
mode, DataMatrix,
Maxicode, PDF-417,
Aztec,
MicroPDF417, QR
code, RSS Barcode
(GS1 Databar)
-2-
Image prise en charge
BITMAP, BMP, PCX
(graphiques à 256
couleurs max.)
Page de codes







































Page de code 437 (Anglais- US)
Page de code 737 (Grec)
Page de code 850 (Latin-1)
Page de code 852 (Latin-2)
Page de code 855 (Cyrillique)
Page de code 857 (Turque)
Page de code 860 (Portugais)
Page de code 861 (Islandais)
Page de code 862 (Hébreu)
Page de code 863 (Canadien français)
Page de code 864 (Arabe)
Page de code 865 (Nordique)
Page de code 866 (Russe)
Page de code 869 (Grec 2)
Page de code 950 (Chinois traditionnel)
Page de code 936 (Chinois simplifié)
Page de code 932 (Japonais)
Page de code 949 (Coréen)
Page de code 1250 (Latin-2)
Page de code 1251 (Cyrillique)
Page de code 1252 (Latin-1)
Page de code 1253 (Grec)
Page de code 1254 (Turque)
Page de code 1255 (Hébreu)
Page de code 1256 (Arabe)
Page de code 1257 (Balte)
Page de code 1258 (Vietnamien)
ISO-8859-1: Latin-1 (Europe de l’Ouest)
ISO-8859-2: Latin-2 (Europe Centrale)
ISO-8859-3: Latin-3 (Europe du Sud)
ISO-8859-4: Latin-4 (Europe du Nord)
ISO-8859-5: Cyrillique
ISO-8859-6: Arabe
ISO-8859-7: Grec
ISO-8859-8: Hébreux
ISO-8859-9: Turc
ISO-8859-10: Nordique
ISO-8859-15: Latin-9
UTF-8
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Série DA210/ 310
Caractéristique optionnelle du produit sur séries DA210/ 310
Option
utilisateur
Adaptateur 1,5 pouces
○
Support de rouleau externe, OD de support. 214 mm (8.4 ") avec
un noyau de 76.2 mm (3")
○
Option
revendeur
Option
d’usine
○
Module interne Bluetooth 4.0
-3-
Série DA220/ 320
Caractéristique optionnelle du produit sur séries DA220/ 320
Option
utilisateur
Option
revendeur
Module de Pré-décollage (Peel-off)
○
Dispositif de découpage au massicot (coupe totale ou partielle)
○
Option
d’usine
Carte principale pour les ports USB et IE uniquement
○
Horloge temps réel
Module sans fil interne 802.11 a / b / g / n
Module interne Bluetooth 4.0
Adaptateur 1,5 pouces
KP-200 Plus unité d'affichage de clavier (option avec RS-232)
Clavier intelligent programmable KU-007 Plus (option avec RS232)
Connectivité Bluetooth externe (option avec RS-232)
Support de rouleau externe, OD de support. 214 mm (8.4 ") avec
un noyau de 76.2 mm (3")
○
○
○
○
○
○
○
○
1.3 Spécifications générales
Caractéristiques générales
Dimensions
physiques
172 mm (W) x 165 mm (H) x 195 mm (D)
Mécanisme
Conception en plastique avec double-paroi
Poids
1,5 kg
Alimentation
Conditions
environnementales
Normes
environnementale
Alimentation universelle à découpage externe
Entrée : 100-240 V CA, 50-60 Hz
Sortie : 24 V CC, 2,5 A, 60 W
Fonctionnement : 5 ~ 40˚C, 25~85 % sans condensation
Remarque : Mode pré-décollage et sans liner : 40 ˚C/ 45 %
Stockage : -40 ~ 60˚C, 10~90 % sans condensation
Conforme à RoHS, WEEE
1.4 Caractéristiques d'impression
Caractéristiques
d'impression
Résolution de la tête
d'impression
(points par pouce/mm)
Méthode d’impression
Taille de point
(largeur x longueur)
Modèles 203 dpi
Modèles 300 dpi
203 points/pouce
(8 points/mm)
300 points/pouce
(12 points/mm)
Thermique direct
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 points)
-4-
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 11,8 points)
Vitesse d’impression max.
(pouces par seconde)
152,4 mm (6”)
Largeur d’impression max.
108 mm
102 mm (4”)
2,3 ips pour le mode pré-décollage
105,7 mm
2,794 mm (110") pour DA210
1,016 mm (40") pour DA310
25,400 mm (1000") pour DA220
11,430 mm (450") pour DA320
Vertical : 1 mm max.
Horizontal : 1 mm max.
Longueur d’impression
max.
Angle d’impression
1.5 Caractéristiques des consommables
Caractéristiques des consommables
Capacité du rouleau de
consommables
Diamètre du mandrin des
consommables
Type de support
127 mm (5") OD
Diamètre intérieur du mandrin 1” (1,5”)
Remarque : Adaptateur 1,5 pouces
Continu, étiquettes à découper, étiquettes avec marque
noire, étiquettes en accordéon (enroulement externe),
reçus, étiquettes sans doublure (kit sans doublure)
Type d’embobinage du
consommable
Embobinage vers l’extérieur
Largeur du consommable
19 mm ~ 114 mm (0,7” ~ 4,5”)
É paisseur du consommable
0,055 mm ~ 0,19 mm (2,16 ~ 7,48 mil)
Longueur étiquette
10 ~ 2,794 mm (0.39 "~ 110") pour DA210
10 ~ 1,016 mm (0,39 "~ 40") pour DA310
10 ~ 25,400 mm (0.39 "~ 1000") pour DA220
10 ~ 11,430 mm (0.39 "~ 450") pour DA320
1 "~ 6" pour le mode éplucheur
1 "~ max. pour le mode coupe
Hauteur d'espacement
Min. 2 mm
Hauteur Marque Noire
Min. 2 mm
Largeur Marque Noire
Min. 16 mm
-5-
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux é ventuels dommages durant le transport.
Veuillez inspecter avec précaution l’emballage et l’imprimante lors de la réception de l’imprimante codebarres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où il vous serait nécessaire de renvoyer
l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le carton. Si un ou
plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de
votre distributeur.

Une imprimante

Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows

Un guide d’installation rapide

Un câble port USB

Un câble d’alimentation

Une alimentation
-6-
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Avant et arrière
2
3
P
o
w
e
r
L
E
D
in
di
c
a
t
o
r
1
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
P
o
w
Levier d'ouverture du capot supérieur
e
r
Indicateurs LED
L
Bouton d'avance / pause
E
Goulotte d'entrée d'étiquette D
externe
in
Interrupteur
di
c
Prise de courant
a
Interface USB
t
o
Hôte USB (pour la série DA220)
r
Interface RS-232 (pour la série DA220)
5
6
7
8
9
10
10. Interface Ethernet (pour la série DA220)
Remarque:
L'image d'interface ici est pour référence seulement. Veuillez vous référer à la
spécification du produit pour la disponibilité des interfaces.
-7-
2.2.2 Vue intérieure
1
2
3
4
5
6
US
B
inte
rfa
ce
USB
7 inter
face
US
B
inte
rfa
ce
1. Tête d'impression
2. Capteur d'écart (émetteur)
3. Visionneuse multimédia
4. Support de médias
5. Rouleau de platine
6. Interrupteur de verrouillage du support
7. Capteur de marque noire / capteur d'écart (récepteur)
-8-
2.3 Fonctions des LED et des boutons
Cette imprimante est équipée d’un bouton et d’un voyant LED de trois couleurs. En appuyant sur le b outon
en fonction des différentes couleurs de la LED, l’imprimante avancera les étiquettes, fera une pause
pendant la tâche d’impression, sélectionnera et calibrera le capteur du consommable, imprimera le rapport
du test automatique de l’imprimante ou se réinitialisera aux paramètres par défaut (initialisation). Veuillez
consulter le fonctionnement des boutons ci-dessous et la section « Utilitaires de mise sous tension » pour
les différentes fonctions.
2.3.1 Voyants LED
Couleur LED
Verte / Fixe
Verte / Clignotante
Orange
Rouge / Fixe
Rouge / Clignotante
Description
Ceci indique que l’alimentation est en marche et que
l’imprimante est prête pour l’utilisation.
Il s’allume lorsque le système est en train de télécharger des
données depuis le PC sur la carte mémoire et lorsque
l’imprimante est en pause.
Ceci indique que le système est en train d’effacer les données
de l’imprimante.
Ceci indique l’ouverture de la tête d’impression ou l’erreur de
découpage (cutter).
Il s’allume lorsqu’il y a un problème d’impression, comme le
couvercle ouvert, l’absence de papier, un bourrage du papier
ou une erreur de mémoire etc.
2.3.2 Fonctions des boutons normaux
1. Insérer des étiquettes
Lorsque l'imprimante est prête (vert / fixe), appuyez sur le bouton pour faire avancer une étiquette jusqu’au
au début de la suivante.
2. Faire une pause pendant l'impression
Lors de l'impression, appuyez sur le bouton pour faire une pause. Lorsque l'imprimante est en pause,
l’indicateur LED clignotera en vert. Appuyez de nouveau sur le bouton pour continuer l'impression.
-9-
3. Configuration
3.1 Installation de l’imprimante
1. Placez l'imprimante sur une surface
plate et stable.
2. Assurez-vous d'avoir bien réglé
l'interrupteur d'alimentation en
position d'arrêt.
3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur
à l'aide du câble USB fourni.
4. Connectez le câble d'alimentation à la
prise d'alimentation CA située à
l'arrière de l'imprimante, puis
branchez le câble d'alimentation dans
une prise murale correctement
raccordée à la terre.
Remarque :
* Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur É TEINT (O) avant de brancher le
cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante.
* L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux spécifications
du produit pour la disponibilité des interfaces.
- 10 -
3.2 Installation des consommables
3.2.1 Chargement du rouleau d’étiquettes
1. Ouvrez le capot supérieur de
l'imprimante en appuyant vers le haut
sur les languettes d'ouverture du capot
supérieur situées de chaque côté de
l'imprimante.
2. Espacez les supports de consommable
en fonction de la largeur du rouleau.
3. Placez le rouleau entre les supports et
fermez-les autour du rouleau.
- 11 -
4. Placez le bord avant de l'étiquette sur le
rouleau entraîneur. (face imprimée vers
le haut)
5. Fermez doucement le couvercle
supérieur et assurez-vous qu'il se
verrouille correctement avec les
loquets.
6. Utilisez “Outil de diagnostic” pour régler
le type de capteur de consommables et
calibrer le capteur sélectionné. (Lancez
« Outil de diagnostic »  Sélectionnez
l’onglet « Configuration de l’imprimante
»  Cliquez sur le bouton «Calibrer le
capteur» )
Remarque :
* Veuillez calibrer le capteur de gap/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
* Consultez la vidéo sur le compte YouTube de TSC ou sur le CD fourni.
- 12 -
3.2.2 Installation des consommables externes
1. Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante en
appuyant vers le haut sur les languettes
d'ouverture du capot supérieur situées de
chaque côté de l'imprimante.
2. Espacez les supports de consommable en
fonction de la largeur de l'étiquette.
3. Enfoncez le bouton de verrouillage du
support de consommables pour tenir
fermement le support de consommables.
- 13 -
4. Faites passer les consommables par le
glissoir d’entrée d'étiquettes externe à
l’arrière. (face imprimée orientée vers le
haut) Placez le bord avant de l'étiquette sur
le rouleau entraîneur.
5. Fermez doucement le couvercle supérieur et
assurez-vous qu'il se verrouille correctement
avec les loquets.
6. Utilisez “Outil de diagnostic” pour régler le
type de capteur de consommables et calibrer
le capteur sélectionné. (Lancez « Outil de
diagnostic »  Sélectionnez l’onglet
« Configuration de l’imprimante »  Cliquez
sur le bouton «Calibrer le capteur» )
Remarque :
* Veuillez calibrer le capteur de gap/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
* Consultez la vidéo sur le compte YouTube de TSC ou sur le CD fourni.
- 14 -
3.2.3 Installer les consommables en Mode Pré-décollage (Option pour la série DA220)
1. Veuillez consulter la section 3.2.1 pour
charger le consommable. Placez le bord
avant de l'étiquette sur le rouleau entraîneur.
2. Fermez doucement le couvercle supérieur.
Utilisez «Outil de diagnostic» pour définir le
type de capteur de consommable, calibrer le
capteur sélectionné et régler l'action postimpression sur « PRÉ -DÉ COLLAGE ».
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur avant de charger le
consommable dans le module de pré-décollage
pour éviter un bourrage papier.
3. Ouvrez le couvercle supérieur et le couvercle
de pré-décollage. Chargez le consommable
dans la fente du couvercle de pré-décollage.
4.
Fermez le couvercle décollable et le capot de l'imprimante.
Remarque: Assurez-vous que les loquets du couvercle sont bien enclenchés par le couvercle de
l'imprimante.
- 15 -
5. Fermez le couvercle de pré-décollage et le
couvercle de l'imprimante. L'imprimante est
prête pour le mode pré-décollage. Imprimez
une étiquette d'essai.
Remarque :
* Veuillez calibrer le capteur de gap/ de marque noire lorsque vous changez de
consommable.
* Consultez la vidéo sur le compte YouTube de TSC ou sur le CD fourni.
3.2.4 Installer les consommables en Mode Découpage (Option pour la série DA220)
1. Veuillez consulter la section 3.2.1 pour
charger le consommable. Insérez le papier à
travers l’ouverture pour papier du module de
découpage (Cutter).
2. Fermez doucement le couvercle supérieur.
3. Utilisez «Outil de diagnostic» pour définir le
type de capteur de consommable, calibrer le
capteur sélectionné et régler l'action postimpression sur « DÉ COUPAGE ».
- 16 -
3.3 Installer l'adaptateur pour le mandrin papier 1,5" (option)
1. Veuillez consulter la section 3.2.2 pour fixer
les supports de consommables et installer
les adaptateurs 1,5”.
2. Placez les adaptateurs 1,5” dans les deux
supports de consommables pour utiliser un
rouleau de consommable à mandrin de 1,5:.
- 17 -
4. Utilitaires de mise en marche
Il existe six utilitaires de mise en marche pour configurer et tester les fonctions matérielles de l’imprimante.
Ces utilitaires sont activés en appuyant sur le bouton AVANCER et en allumant l’imprimante simultanément
puis en relâchant le bouton en fonction des couleurs de LED.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous en fonction des utilitaires de mise en marche.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le voyant LED s’allume en différentes couleurs indiquant les différentes
fonctions.
Utilitaires de mise en Marche
Couleur LED
La couleur du voyant LED changera de manière suivante:
Orange
Rouge
Orange
Vert
Vert/
Orange
Rouge/
Orange
Vert fixe
(5
(5
(5
(5
(5
clignotem clignotem clignotem clignotem clignotem
ents)
ents)
ents)
ents)
ents)
Fonctions
1. Calibrage du capteur d’espacement
et de marque noire
Relâcher
2. Calibrage du capteur d’espacement
et de marque noire, Test
automatique et Passage en Mode
Vidage (dump).
Relâcher
Relâcher
3. Initialisation de l'imprimante
Relâcher
4. Règle le capteur de marque noire
comme capteur de consommable et
calibre le capteur de marque noire
5. Règle le capteur d’espacement
comme capteur de consommable et
calibre le capteur d’espacement
Relâcher
Relâcher
6. Ignorer AUTO.BAS
- 18 -
4.1 Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire
La sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire doit être calibrée dans les conditions suivantes:
1. Une toute nouvelle imprimante
2. Changement du rouleau d’étiquettes.
3. Initialisation de l'imprimante.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur de gap/ de marque noire.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque l’indicateur LED devient rouge et clignote. (à effectuer pendant les 5
clignotements rouges).

La sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire sera calibrée.

La couleur du voyant LED changera dans l’ordre suivant :
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5 clignotements) 
vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)  Vert fixe
Remarque :
1. Le calibrage du capteur peut être fait avec l’Outil de diagnostic ou l’Utilitaire de mise en
marche. Veuillez consulter la section « Outil de diagnostic » pour plus d'informations.
2. Veuillez sélectionner le type de capteur d’espacement ou de marque noire avant de calibrer le
capteur.
- 19 -
4.2 Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, test automatique
et mode Vidage
Lors du calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, l’imprimante mesurera la longueur de
l’étiquette, imprimera la configuration interne (test automatique) sur l’étiquette puis passera en mode Vidage.
Le calibrage du capteur d’espacement ou de marque noire dépend du paramétrage du capteur de la dernière
tâche d’impression.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin LED devient orange et clignote. devient rouge et clignote. (à
effectuer pendant les 5 clignotements).

La couleur du voyant LED changera dans l’ordre suivant.
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5 clignotements) 
vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)  Vert fixe
4. L’imprimante calibrera le capteur, mesurera la longueur d’étiquettes et imprimera les paramètres internes
puis passera en mode vidage (dump).
Remarque :
1. Le calibrage du capteur peut être fait avec l’Outil de diagnostic ou l’Utilitaire de mise en
marche. Veuillez consulter la section « Outil de diagnostic » pour plus d'informations.
2. Veuillez sélectionner le type de capteur d’espacement ou de marque noire avant de calibrer le
capteur.
- 20 -
4.2.1 Test automatique
L’imprimante imprimera la configuration d’imprimante une fois l'étalonnage du capteur de
consommable effectué. L’impression du test automatique est utile pour vérifier la présence d’éventuels
points endommagés sur le composant thermique, les configurations d’imprimante et l’espace mémoire
disponible.
Impression du test automatique
Nom du modèle
Version microprogramme
Somme de contrôle du
microprogramme
Numéro de série de
l'imprimante
Fichier de configuration
TSC
Date système
Heure système
Distance imprimée (en
mètres)
Décompte de découpe
Vitesse d’impression
(pouces/sec)
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (pouces)
Distance d’espacement
(pouces)
Force du capteur
d’espacement/de marque
noire
Page de codes
Code Pays
Informations de
configuration ZPL
Densité d’Impression
Vitesse d’impression
(pouces/sec)
Format des étiquettes
Préfixe de contrôle
Préfixe de format
Préfixe de délimiteur
Mouvement d'allumage de
l'imprimante
Mouvement de fermeture
de la tête d'impression
Remarque :
ZPL pour langage Zebra® .
- 21 -
Configuration du port série
RS232
Nombre de fichiers
téléchargés
Espace total et disponible
de la mémoire
Motif de vérification de la
tête d’impression
- 22 -
4.2.2 Mode Vidage
L’imprimante passera en mode vidage (dump) après avoir imprimé la configuration d’imprimante. En
mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes comme illustré ci -dessous.
Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit
présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs
ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes.
Données hexadécimales
correspondant à la colonne
gauche des données ASCII
Données ASCII
Remarque :
1. Le mode Dump requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4” (10,16 cm).
2. Allumez/ou éteignez en appuyant sur le bouton FEED (Avancer) pour reprendre le mode
d'impression normal. (Mode Prêt)
- 23 -
4.3 Initialisation de l'imprimante
L'initialisation de l'imprimante est utilisée pour effacer la mémoire DRAM et réinitialiser les paramètres de
l'imprimante aux valeurs par défaut.
L’initialisation de l’imprimante est activée par les procédures ci-dessous.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le voyant LED devient vert après 5 clignotements oranges. (à effectuer
pendant les 5 clignotements).

La couleur du voyant LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5 clignotements) 
vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)  Vert fixe
La configuration de l’imprimante sera restaurée aux valeurs par défaut comme illustré ci-dessous après
l’initialisation.
Paramètre
Vitesse
Densité
Largeur du consommable
Hauteur du consommable
Type de capteur
Sens d'impression
Point de référence
Décalage espacement
Action post-impression
Paramètres du port série
Page de codes
Code Pays
Effacement de mémoire
Flash
Paramètres par défaut
127 mm/sec (5 ips) (203DPI)
76,2 mm/sec (3 ips) (300 DPI)
8
4” (101,5 mm)
4” (101,5 mm)
Capteur d'espacement
0
0,0 (angle supérieur gauche)
0
Mode Déchirement
9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit
d'arrêt
850
001
Non
Remarque :
Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer à nouveau le capteur
d’espacement ou de marque noire avant de relancer l’impression.
- 24 -
4.4 Régler le capteur de marque noire comme capteur de consommable et
calibrer le capteur de marque noire
Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le voyant LED devient vert/orangeaprès 5 clignotements verts. (à effectuer
pendant les 5 clignotements verts/oranges).

La couleur du voyant LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5 clignotements) 
vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)  Vert fixe
4.5 Régler le capteur d’espacement comme capteur de consommable et
calibrer le capteur d’espacement
Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Coupez l'alimentation.
2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante.
3. Relâchez le bouton lorsque le témoin LED devient rouge/orange après 5 clignotements verts/oranges. (à
effectuer pendant les 5 clignotements rouges/oranges).

La couleur du voyant LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5 clignotements) 
vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)  Vert fixe
- 25 -
4.6 Ignorer AUTO.BAS
Le langage de programmation TSPL2 permet à l’utilisateur de télécharger un fichier exécutable automatique
dans la mémoire flash. L’imprimante exécutera immédiatement le programme AUTO.BAS dès que
l’imprimante sera allumée. Le programme AUTO.BAS peut être interrompu sans lancer de programme grâce
à l’utilitaire de mise en marche.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ignorer un programme AUTO.BAS.
1. Coupez l'alimentation de l'imprimante.
2. Appuyez sur le bouton AVANCER puis allumez l'imprimante.
3. Relâchez le bouton AVANCER lorsque le témoin LED devient vert fixe.

La couleur du voyant LED changera de la manière suivante:
Orange  rouge (5 clignotements)  orange (5 clignotements)  vert (5 clignotements) 
vert/orange (5 clignotements)  rouge/orange (5 clignotements)  Vert fixe
4. L’imprimante n’exécutera pas le programme AUTO.BAS.
- 26 -
5. Outil de diagnostic
L'outil de diagnostique TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent d'explorer le statut/les
réglages d'une imprimante ; de modifier les réglages d'une imprimante ; de télécharger des graphiques,
des polices de caractère et le firmware ; de créer une police d'imprimante en bitmap ; et d'envoyer d'autres
commandes à l'imprimante. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser le statut et les réglages de
l'imprimante en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la résolution des problèmes.
5.1 Lancer l'outil de diagnostic
1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic
pour démarrer le logiciel.
2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de l'imprimante, Gestion des
fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de commande).
Features tab
(Onglet de
description)
Interface
Printer
functions
(Fonctions de
l’imprimante)
Printer setup
(Configuration
de l‘imprimante)
Printer status
(Statut de
l’imprimante)
- 27 -
5.2 Fonctions de l’imprimante
1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble.
2. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code-barres.
Interface USB
Autres interfaces
2
1
Le réglage par défaut de l’interface
est l’interface USB. Si l’interface
USB est connectée à l’imprimante,
aucun réglage n’est nécessaire
dans le champ de l’interface.
3. Cliquez sur le bouton "Fonctions d'imprimante" pour faire des réglages.
4. Les Printer Function Group (Groupe de fonctions de l’imprimante) sont listées ci-dessous.
Fonction
Calibrate Sensor
(Capteur de calibrage)
Ethernet Setup
(Configuration Ethernet)
RTC Setup
(Configuration RTC)
Factory Default
(Réglages par défaut)
Reset Printer
(Réinitialiser l’imprimante)
Print Test Page
(Impression d’une page
test)
Configuration Page
(Page de configuration)
Dump Text (Mode vidage)
Ignore AUTO.BAS
(Ignorer AUTO.BAS)
Exit Line Mode
(Quitter le Mode Ligne)
Password Setup
(Définir un mot de passe)
Description
Calibre le capteur spécifié dans le champ
du capteur de consommables.
Régler l’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle pour l’Ethernet
intégré.
Synchronise l’horloge temps réel de
l’imprimante avec celle du PC.
Initialise l’imprimante et restaure les
paramètres par défaut.
Redémarre l’imprimante
Imprime une page de test.
Page de configuration de l’imprimante
Permet d’activer le mode Dump (vidage)
de l’imprimante.
Ignore le programme téléchargé
AUTO.BAS.
Quitte le Mode Ligne.
Sélection d’un mot de passe pour protéger
les réglages
Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de démarrage
rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.
- 28 -
5.3 Configuration d’Ethernet avec l’Outil de diagnostic (Pour la série DA220)
L’outil de diagnostic est inclus sur le CD, dans le dossier \Utilities, ou peut être téléchargé sur le site Web
www.tscprinters.com. Les utilisateurs peuvent utiliser l’Outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les
interfaces USB et Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet
avec ces interfaces.
5.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet.
1. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est l’interface USB. Si l’interface USB est
connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton « Ethernet Setup» (Configuration Ethernet) dans la partie « Printer Function »
(Fonctions de l’imprimante) dans l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
- 29 -
- 30 -
5.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton "Configurer" pour configurer les paramètres de
vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit.
- 31 -
5. Cliquez sur le bouton "Configuration Ethernet" dans la partie "Fonctions de l’imprimante" dans l’onglet
Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour
l’Ethernet intégré.
5.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” puis cliquez sur le bouton “Configuration” pour régler l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
- 32 -
5. Cliquez sur le bouton "Découvrir appareil" pour rechercher les imprimantes du réseau.
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse IP
correspondante s’affichera dans le champ "Adresse IP/Nom de l'imprimante" dans la partie droite.
7. Cliquez sur "Changer l’adresse IP" pour configurer l’adresse IP obtenue via DHCP ou statique.
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur l’Adresse IP statique,
cliquez sur le bouton radio « Static IP (IP statique) » puis entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau
et la passerelle. Cliquez sur “Régler IP" pour confirmer les réglages.
Vous pouvez aussi changer le "Nom de l’imprimante" avec un nom de modèle différent dans ce champ,
cliquez alors sur "Régler le nom de l’imprimante" pour confirmer les réglages
Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton « Set Printer Name » (Régler le nom de
l’imprimante) ou « Set IP » (Régler IP), l'imprimante s’éteindra et se rallumera pour
utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le "bouton Quitter" pour quitter la configuration de l'interface Ethernet et retourner à l'écran
principal de l'Outil de diagnostic.
Bouton Réglages par défaut
- 33 -
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de passerelle
obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.
Bouton Configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez aussi vérifier et
configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le microprogramme avec le navigateur IE
ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de configuration facile à utiliser et permet de gérer
l’imprimante via un réseau longue distance.
- 34 -
6. Dépannage
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent
rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours
pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service Clientèle de
votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
6.1 Etats des indicateurs LED
Cette section liste les problèmes courants en fonction de l’état du témoin LED et d’autres problèmes que
vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de cette imprimante. Les solutions sont également proposées
dans cette section.
Etat / Couleur
Statut de
LED
l’imprimante
OFF
Pas de
réponse
Verte Fixe
ON
Verte
clignotant
Rouge
clignotant
Pause
Erreur
Cause possible
Pas d’alimentation
Procédure corrective
* Mettez l’interrupteur d’alimentation en position
marche.
* Vérifiez si le voyant LED vert de l’alimentation
s’allume. Dans le cas contraire, cela signifie
que l’alimentation est endommagée.
* Vérifiez la connexion d’alimentation entre le
cordon d’alimentation et la source
d’alimentation ainsi que la connexion
d’alimentation entre la source d’alimentation et
la prise d’alimentation de l’imprimante et
assurez-vous que tout est bien branché.
* Pas d’action nécessaire.
L’imprimante est
prête pour
l’impression.
L’imprimante est en * Appuyez sur le bouton AVANCER pour
pause.
continuer l'impression.
L’imprimante est à
1. Absence d’étiquettes
court d’étiquettes ou
* Chargez un rouleau d’étiquettes et suivez les
la configuration de
l’imprimante n’est pas instructions d’installation des consommables
puis appuyez sur le bouton AVANCER pour
correcte.
continuer l’impression.
2. La configuration de l’imprimante est incorrecte
* Réinitialisez l’imprimante en suivant les
instructions présentées dans la section
"Utilitaire de Mise en Marche" ou "Outil de
diagnostic".
Remarque :
L’état de l’imprimante peut être vérifié facilement dans l’Outil de diagnostic. Pour plus
d’informations sur l’Outil de diagnostic, veuillez vous référer au Manuel de l’utilisateur sur le CD
qui a été fourni.
- 35 -
6.2 Problème d’impression
Problème
N'imprime pas
Cause possible
Vérifiez si le câble d’interface est bien
connecté au connecteur de l'interface.
Reconnectez le câble à l’interface.
La configuration broche à broche du
câble du port série n’est pas correcte.
Veuillez remettre et connecter le câble
broche à broche.
Le réglage du port série n’est pas
homogène entre l’hôte et l’imprimante.
Veuillez réinitialiser les paramètres du
port série.
Le port spécifié dans le pilote de
Windows est incorrect.
Sélectionnez le port correct de
l’imprimante dans le pilote.
L’IP Ethernet, le masque de sousréseau, la passerelle ne sont pas
correctement configurés.
Configurez l’IP, le masque de sousréseau et la passerelle.
Pas d’impression
Les étiquettes ont été mal installées.
sur l’étiquette
Avance des
étiquettes en
continu
Procédure corrective
Suivez les instructions d’installation
des consommables.
Veuillez effectuer une initialisation et
La configuration de l’imprimante pourrait
un calibrage d’espacement/de marque
être erronée.
noire.
La sensibilité du capteur
Calibrez le capteur d’espacement / de
d’espacement/de marque noire n’est pas marque noire.
réglé correctement (la sensibilité du
capteur est trop faible).
Bourrage papier
Assurez-vous que la taille d’étiquette est Réglez correctement la taille des
étiquettes en fonction du papier utilisé,
correctement réglée.
dans le logiciel ou programme.
Les étiquettes peuvent être coincées
dans le mécanisme d’impression près
du capteur.
Retirez les étiquettes bloquées.
Le capot supérieur n’est pas fermé
correctement.
Fermez le couvercle supérieur
complètement et assurez-vous que les
leviers à gauche et à droite sont
verrouillés fermement.
Vérifiez si la sortie 24V CC est
connectée correctement à la source
d’alimentation.
Alimentation incorrecte connectée à
l’imprimante.
Mauvaise qualité
d’impression
Vérifiez si l’alimentation est bien
connectée.
Rechargez les consommables.
Vérifiez qu’il n’y a pas de la poussière
ou de l’adhésif sur la tête d’impression.
Nettoyez la tête d’impression.
Vérifiez si la densité d’impression est
correctement configurée.
Réglez la densité et la vitesse
d’impression.
Vérifiez le motif de test de la tête
d’impression pour déterminer si la tête
d’impression est endommagée.
Exécutez le test automatique de
l’imprimante et vérifiez le motif de test
de la tête d’impression pour vérifier si
des points manquent sur le motif
- 36 -
7. Entretien
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante.
1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
 Coton-tige
 Chiffon sans peluche
 Aspirateur / brosse à jet d’air
 É thanol ou isopropyl pur
2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous,
É léments de
l’imprimante
Méthode
Intervalle
1. Toujours éteindre l'imprimante avant
de nettoyer la tête d'impression.
2. Laisser la tête d’impression se
Nettoyez la tête d’impression lorsque
refroidir au minimum une minute.
vous remplacez le rouleau
3. Utilisez un coton-tige et de l'éthanol d’étiquette.
ou de l'isopropyl pur pour nettoyer la
surface de la tête d’impression.
Tête d'impression
Tête d'impression
Tête d'impression
É lément
É lément
Stylo de nettoyage
Rouleau
entraîneur
Plaque de
prédécollage
1. Coupez l'alimentation.
Nettoyez le cylindre d’entraînement
2. Faites tourner le rouleau entraîneur lorsque vous remplacez le rouleau
et rincez-le abondamment à l'eau.
d’étiquette
Utilisez un chiffon sans peluche avec de
Dès que nécessaire
l’éthanol pur pour le nettoyage.
Capteur
Extérieur
Air comprimé ou aspirateur
Nettoyez avec un chiffon humide
Mensuel
Dès que nécessaire
Intérieur
Brosse ou aspirateur
Dès que nécessaire
Remarque :

Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse, veuillez
utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.

Veuillez utiliser de l'éthanol ou de l'isopropyl pur. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut
endommager votre tête d’impression.
- 37 -

Nettoyez fréquemment la tête d’impression et les capteurs d’alimentation lorsque vous changez le
rouleau d’étiquettes pour de meilleures performances et une durée de vie plus longue de
l’imprimante.
- 38 -
Historique des révisions
Date
Contenu
- 39 -
É diteur
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Siège de l'entreprise
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-2-2218-6789
FAX : +886-2-2218-5678
Site Internet : www.tscprinters.com
E-mail : [email protected]
[email protected]
Li Ze Plant
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-3-990-6677
FAX : +886-3-990-5577

Manuels associés