▼
Scroll to page 2
of
38
Manuel d'utilisation MONITEUR IPS LED (MONITEUR LED) Veuillez lire attentivement les informations de sécurité avant d'utiliser le produit. Liste des modèles de Moniteurs IPS LED (Moniteur LED) 34UM95-PD 34UM95-PE 34UM94-PD www.lg.com FRANÇAIS 2 SOMMAIRE SOMMAIRE 3 LICENCE 19 INSTALLATION DU LOGICIEL LG MONITOR 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 22 PARAMÈTRES UTILISATEUR 4 Composition du produit 22 Activation du menu principal 5 Description du produit et des boutons 22 - Fonctions du menu principal. 5 - Comment utiliser le bouton du joystick 23 Paramètres utilisateur 6 - Connecteur d'entrée 23 - Paramètres du menu 7 Déplacer et soulever le moniteur 24 - Ratio 8 Installation du moniteur 25 - Fonction 8 - Assemblage du support 26 - PBP 9 - Retrait du support 27 - Préréglages d'image 10 - Installation sur un bureau 28 - Couleur 11 - Réglage de l'inclinaison 29 - Paramètres 11 - Rangement des câbles 30 - Réinitialisation 12 - Installation du support mural 31 - Lecture 12 - Installation au mur 14 - Utilisation du verrou Kensington 32 15 UTILISATION DU MONITEUR RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 15 Connexion à un PC 15 - Connexion HDMI 34 16 - Connexion DisplayPort SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 16 - Connexion Thunderbolt ( ) 35 Mode de réglage d'usine 17 Connexion aux périphériques AV 17 - Connexion HDMI 17 Connectez un périphérique 17 - Connexion au PC par câble USB 18 - Raccordement d'un casque (Mode prédéfini, avec ports d'affichage HDMI/DisplayPort/Thunderbolt) 35 Durée HDMI (vidéo) 35 Témoin de fonctionnement 36 POSTURE À ADOPTER 36 Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur. Licence Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays. VESA, le logo VESA, le logo Display Port Compliance et le logo Display Port Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association. FRANÇAIS LICENCE 3 FRANÇAIS 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Composition du produit Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration. CD(Manuel utilisateur/ Logociel)/Guides/Cartes Cordon d'alimentation Adaptateur ca/cc Câble HDMI Base du support Cache de vis Deux vis (M4 x 10) Câble DisplayPort (Selon les pays) Film de protection ATTENTION yy Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin d'assurer la sécurité et les performances du produit. yy La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l'utilisation de composants contrefaits. yy Nous vous recommandons d'utiliser les composants fournis. REMARQUE yy Les composants peuvent différer de l'illustration. yy Les informations et spécifications contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit. yy Pour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendezvous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. yy Le cordon d'alimentation fourni peut différer selon les régions. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 5 Description du produit et des boutons FRANÇAIS Témoin de fonctionnement yy Allumé : sous tension yy Éteint : hors tension Bouton du joystick Comment utiliser le bouton du joystick Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt. Fonctions de base ◄/► Marche Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur. Arrêt Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre le moniteur. Contrôle du volume Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick vers la gauche/droite. REMARQUE yy Le bouton du joystick se trouve en bas du moniteur. yy Avant de mettre le moniteur sous tension, veuillez vous assurer que le commutateur CC sur le côté du produit est bien sur la position Activé. (Uniquement 34UM95-PE) 6 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 34UM94-PD HDMI IN 2 34UM95-PD HDMI IN 2 DC-IN (19 V ) H/P HDMI IN 1 DP IN USB UP USB IN 1 5V 1.1 A USB IN 2 5V 0.5 A USB IN 3 5V 0.5 A HDMI IN 2 34UM95-PE HDMI IN 2 FRANÇAIS Connecteur d'entrée DC-IN (19 V ) ON H/P HDMI IN 1 OFF le commutateur CC DP IN USB UP USB IN 1 5V 1.1 A USB IN 2 5V 0.5 A USB IN 3 5V 0.5 A ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de l'endommager afin d'assurer un déplacement sans danger, quelle que soit sa forme ou sa taille. yy Il est recommandé d'installer le moniteur dans sa boîte ou son emballage d'origine avant d'essayer de le déplacer. yy Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. yy Maintenez fermement le moniteur par le bas et le côté du cadre. Ne maintenez pas le panneau directement. yy Lorsque vous tenez le moniteur, orientez l'écran vers vous pour éviter de le rayer. yy Lorsque vous transportez le moniteur, ne l'exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. yy Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le côté. ATTENTION yy Évitez autant que possible de toucher l'écran du moniteur. -- Vous risqueriez d'endommager l'écran ou certains pixels qui permettent de composer l'image. yy Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton du joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des dysfonctionnements du bouton du joystick. FRANÇAIS Déplacer et soulever le moniteur 7 8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS Installation du moniteur ou Assemblage du support 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. 100 mm Cache de vis Charnière du support ATTENTION yy Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, recouvrez la surface d'un chiffon doux. 2 Fixez la base à la charnière du support, comme sur l'illustration. Serrez deux vis à l'arrière de la base du support et repositionnez le cache des vis. Base du support 120 mm ATTENTION yy La hauteur du support est réglable de 20 mm. yy Lorsque vous serrez les vis après avoir fixé la base sur la charnière du support, veillez à bien maintenir la base avec votre main. À défaut, l'appareil risque de tomber. Il pourrait alors provoquer des blessures ou être endommagé. yy Veillez à ne pas vous blesser la main avec les bords du cache de vis. yy Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. yy Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton du joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des dysfonctionnements du bouton du joystick. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 Retrait du support bas. Base du support ATTENTION yy Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, recouvrez la surface d'un chiffon doux. 2 Retirez le cache de vis de la base tel qu'illustré, puis retirez les deux vis à l'arrière pour détacher la base du support de la charnière. ATTENTION Cache de vis yy Les illustrations de ce document représentent les procédures standard ; elles peuvent donc différer de votre produit. yy Ne portez jamais le moniteur à l'envers en le tenant uniquement par la base du support. Cela pourrait provoquer la chute du moniteur et entraîner des blessures. yy Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l'écran. Toute pression exercée sur l'écran du moniteur pourrait l'endommager. yy Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton du joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des dysfonctionnements du bouton du joystick. yy Lorsque vous retirez les vis pour détacher la base de la charnière, veillez à bien maintenir la base du support avec votre main. À défaut, l'appareil risque de tomber. Il pourrait alors provoquer des blessures ou être endommagé. FRANÇAIS 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS Installation sur un bureau 1 Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau Précautions à prendre lors du branchement du cordon d'alimentation en position verticale. Laissez une distance d'au moins 10 cm entre le moniteur et le mur pour assurer une ventilation correcte. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connectez l'adaptateur secteur au moniteur, puis branchez le cordon d'alimentation à la prise de courant. 3 Pour allumer le moniteur, appuyez sur le bouton du joystick en bas de l'appareil. ATTENTION yy Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer le moniteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. 220V 110V yy Assurez-vous d'utiliser le cordon d'alimentation fourni avec le produit et de le connecter sur une prise murale mise à la terre. yy Si vous avez besoin d'un nouveau cordon d'alimentation, contactez votre revendeur local ou le distributeur le plus proche. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 Rangement des câbles 1 Placez le moniteur monté sur la base du Faites passer les câbles dans le support de câbles de la base, tel qu'illustré. 2 support en position verticale. Modifiez l'inclinaison de l'écran.L'inclinaison de l'écran peut être modifiée de -5 ° à 15 ° vers l'avant ou l'arrière pour bénéficier d'un confort visuel optimal. 15 -5 Face arrière Face avant REMARQUE AVERTISSEMENT yy Lorsque vous réglez l'inclinaison, ne tenez pas le support, comme illustré ci-dessous. Vous pourriez vous blesser les doigts. yy Organisez soigneusement les câbles pour éviter qu'ils ne se coincent au niveau de la charnière, comme sur l'illustration. 15 yy Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer sur la surface de l'écran lorsque vous modifiez l'inclinaison du moniteur. -5 15 -5 FRANÇAIS Réglage de l'inclinaison FRANÇAIS 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du support mural Installation au mur Ce moniteur présente les caractéristiques nécessaires pour l'ajout d'un support mural ou d'autres périphériques compatibles. 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, recouvrez la surface d'un chiffon doux. 2 Fixez le film de protection à l'arrière du moniteur en l'alignant avec les ouvertures prévues pour les vis. Installez le moniteur à une distance d'au moins 10 cm du mur et laissez environ 10 cm d'espace de chaque côté du moniteur pour garantir une ventilation correcte.* Pour obtenir des instructions d'installation détaillées, demandez conseil à votre revendeur. Si vous souhaitez installer un support mural pivotant, consultez le manuel qui s'y rapporte. Film de protection (film PET) 10 cm 10 cm 3 Placez le support mural sur le moniteur en 4 faisant coïncider les trous de vis avec ceux du moniteur. À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis pour fixer le support au moniteur. REMARQUE yy Le support mural est vendu séparément. yy Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le guide d'installation du support mural. yy Veillez à ne pas exercer une pression excessive lors du montage du support mural, cela pourrait endommager l'écran du moniteur. 10 cm 10 cm Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support de fixation murale (disponible en option) à l'arrière du moniteur. Assurez-vous que le support mural est correctement fixé au moniteur et au mur. 1 L'utilisation de vis plus longues que la norme pourrait endommager l'intérieur du produit. 2 Une vis non conforme à la norme VESA peut endommager le produit et provoquer la chute du moniteur. LG Electronics n'est pas responsable des accidents liés à l'utilisation de vis non standard. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 100 x 100 M4 x 10 mm 4 RW120 yy Support pour fixation murale (A x B) A B REMARQUE yy Utilisez les vis conformes aux normes VESA. yy Le kit d'installation du support mural contient le guide d'installation, ainsi que tous les éléments nécessaires. yy Le support mural est disponible en option. Pour vous procurer des accessoires en option, contactez votre revendeur. yy La longueur des vis peut varier en fonction du support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l'installation. yy Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur du support de fixation murale. ATTENTION yy Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer le moniteur, pour éviter tout risque d'électrocution. yy L'installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné est fortement déconseillée. Le moniteur risque de tomber et de provoquer des blessures. Utilisez un support mural agréé par LG et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. yy Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. yy Utilisez un support mural et des vis conformes aux normes VESA. Les dommages résultant de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation de composants non appropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. yy Mesurées depuis l'arrière du moniteur, la longueur des vis ne doit pas excéder 8 mm. Support mural Arrière du moniteur Support mural Arrière du moniteur Dimension des vis : M4 x L10 Max 8 mm FRANÇAIS Support pour fixation murale (A x B) Vis du support Vis nécessaires Support mural (en option) 13 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS Utilisation du verrou Kensington Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l'arrière du moniteur. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de ce système de sécurité, consultez le guide de l'utilisateur du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site Web http://www.kensington. com. Reliez votre moniteur à un bureau à l'aide du câble du système de sécurité Kensington. REMARQUE yy Le système de sécurité Kensington est livré en option. Les accessoires en option sont disponibles à la vente dans la plupart des magasins d'électronique. 15 Utilisation du moniteur UTILISATION DU MONITEUR Connexion à un PC FRANÇAIS yy Ce moniteur est compatible avec la fonction *Plug and Play. * Plug and Play : fonction permettant d'ajouter un périphérique à un ordinateur sans devoir procéder à une reconfiguration ou installer manuellement des pilotes. yy Les instructions suivantes se basent sur le modèle 34UM95-PD. Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent différer de votre produit. Appuyez sur le bouton du joystick, allez dans Menu → Image → Source d'entrée, puis sélectionnez l'option d'entrée. ATTENTION Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez votre PC au moniteur à l'aide du câble HDMI, comme illustré ci-dessous. HDMI IN 2 yy N'appuyez pas sur l'écran de façon prolongée. Vous risqueriez de déformer l'image. yy Évitez d'afficher une image fixe à l'écran pendant une période prolongée. Cela risque de provoquer une image rémanente. Configurez si possible un écran de veille. Connexion HDMI DC-IN (19 V ) H/P DP IN HDMI IN 1 REMARQUE yy Branchez le cordon d'alimentation à une multiprise (3 fiches) reliée à la terre ou à une prise murale mise à la terre. yy Si vous allumez le moniteur dans une pièce à basse température, un scintillement peut se produire. Ce phénomène est tout à fait normal. yy Des points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître sur l'écran. Ce phénomène est tout à fait normal. HDMI IN 2 HDMI IN 2 ATTENTION yy La connexion de votre PC au moniteur à l'aide d'un câble HDMI peut provoquer des problèmes de compatibilité. DC-IN USB UP H/P (19 V ) DP IN HDMI 1 d'unIN câble DVI à HDMI/ yy L'utilisation DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité. USB IN 1 5V 1.1 A DC-IN (19 V ) US 5V H/P H 16 Connexion DisplayPort Connexion Thunderbolt ( ) Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez le moniteur à votre PC à l'aide du câble Display Port, tel qu'illustré ci-dessous : Vous pouvez connecter vos écrans haute résolution ou vos périphériques de données performants au moniteur via un port thunderbolt. Connectez votre périphérique externe au moniteur en utilisant un câble thunderbolt comme illustré ci-dessous. USB IN 1 5V 1.1 A DC-IN (19 V ) H/P USB IN 2 5V 0.5 A USB IN 3 5V 0.5 A HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 2 FRANÇAIS USB UP Utilisation du moniteur DP IN DC-IN UP (19USB V ) USB IN 1HDMI USB ININ 12 5V 1.1 A 5V 0.5 A USB UP USB DPIN IN3 5V 0.5 A USB IN 1 5V 1.1 A USB IN 2 5V 0.5 A USB IN 3 5V 0.5 A (vendu séparément) N2 .5 A USB IN 3 5V 0.5 A DP OUT REMARQUE HDMI IN 1 I IN 2 5V DC-IN (19 V ) H/P HDMI IN 1 1.1 A DP IN 5V 0.5 A 5V 0.5 A USB UP REMARQUE yy Le taux de transmission de données maximum pour chaque port est de 20 Gbits/s. yy Assurez-vous d'utiliser un câble Thunderbolt ( ) certifié. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique. pris en charge par les enviyy Thunderbolt ( ) estDC-IN (19 V DP IN HDMI IN 1 ronnements suivants : )Windows 7, Windows 8 et le nouveau Mac Pro (Mac OS 10.9.1 et versions ultérieures). yy Le pilote ASM du manuel d'utilisation sur CD doit être installé pour permettre l'utilisation du port Thunderbolt ( ). yy Pour configurer deux moniteurs à l'aide de connexions Thunderbolt ( ) et en guirlande, votre carte vidéo doit être suffisamment performante. HDMI IN 2 yy Il se peut qu'il n'y ait aucune sortie vidéo ou audio selon la version DP (DisplayPort) de votre PC. yy Si vous souhaitez utiliser un câble Mini DP à DP (Mini DisplayPort à DisplayPort), il est recommandé d'utiliser un câble DisplayPort 1.2.USB UP USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3 DP IN USB IN 1 5V 1.1 A USB IN 2 5V 0.5 A USB IN 3 5V 0.5 A Connexion aux périphériques AV Connectez un périphérique Connexion au PC par câble USB Connexion HDMI HDMI IN 2 La connexion HDMI permet de transmettre des signaux numériques audio et vidéo de votre périphérique AV vers votre moniteur. Connectez votre périphérique AV au moniteur à l'aide du câble HDMI, comme illustré ci-dessous. DC-IN (19 V ) 17 H/P HDMI IN 1 DP IN Le port USB du produit fonctionne comme un concentrateur USB. REMARQUE yy Installez le service pack le plus récent pour le système d'exploitation Windows avant d'utiliser le produit. sont vendus séparément. yy Les périphériques USB UP USB IN 1 USB IN 2 USB IN 3 5V 1.1 Aou un 5 V périphérique 0.5 A 5V 0.5 A de yy Un clavier, une souris stockage USB peuvent être connectés au port USB. ATTENTION REMARQUE yy L'utilisation d'un câble DVI à HDMI/ DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité. Consignes relatives à l'utilisation d'un périphérique USB yy Les périphériques de stockage USB dotés d'un programme de détection automatique ou de leur propre pilote peuvent ne pas être pris en charge. yy Certains périphériques USB peuvent ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement. yy Nous vous conseillons d'utiliser un concentrateur ou un disque dur USB doté d'une alimentation externe. (Si l'alimentation électrique n'est pas adaptée, le périphérique de stockage USB risque de ne pas être détecté correctement.) yy Les ports d'entrée USB IN 2 et 3 ne prennent en charge que les périphériques USB 2.0, les périphériques USB 3.0 risquent donc de ne pas fonctionner. FRANÇAIS N3 .5 A Utilisation du moniteur Utilisation du moniteur Raccordement d'un casque Connexion HDMI/DP (DisplayPort) SB IN 3 V 0.5 A DP OUT AUDIO IN (PC) (vendu séparément) HDMI 2 HDMI 1/ MHL DVI-D IN USB UP DP IN N1 5V USB IN 1 5V 1.1 A USB IN 1 H/P 0.9 A USB IN 2 5V 0.5 A USB IN 3 5V 0.5 A USB UP DC-IN ) (19 V H/P HDMI IN 1 USB UP DP IN U USB IN 2 5V 0.9 A USB IN 3 5V 0.5 A HDMI IN 2 DP IN Connectez un périphérique au moniteur via le port pour casque. Connectez le périphérique comme dans l'illustration. HDMI IN 2 FRANÇAIS Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le câble USB 3.0 de type A-B du produit au PC. Les périphériques connectés au port d'entrée USB peuvent être contrôlés à partir du PC. (vendu séparément) DC-IN (19 V ) HDMI IN 1 USB DP IN (vendu séparément) REMARQUE yy Les périphériques sont vendus séparément. yy L'utilisation de prises d'oreillette [Angulaires] peut provoquer des problèmes lors de la connexion d'un autre périphérique externe au moniteur. Il est donc conseillé d'utiliser des prises d'oreillette [Droites]. HDMI IN 2 18 DC (19 Connexion Thunderbolt ( ) Les périphériques connectés au port d'entrée USB peuvent être contrôlés à partir du PC. Si vous modifiez l'entrée dans le menu lorsqu'un périphérique est connecté via le port thunderbolt, le périphérique connecté au port USB risque de ne pas fonctionner correctement. Angulaires DC-IN (19 V ) DMI IN 1 DP IN H/P HDMI IN 1 USB UP DP IN USB IN 1 5V 1.1 A (vendu séparément) USB UP HDMI IN 2 HDMI IN 2 (vendu séparément) USB IN 2 5V 0.5 A DC-IN ) (19 V USB IN 3 5V 0.5 A USB IN 1 5V 1.1 A Droites yy Selon les paramètres audio de l'ordinateur et du périphérique externe, les fonctionnalités du casque et des haut-parleurs peuvent être limitées. USB IN 2 USB IN 3 5V 0.5 A HDMI IN 1 5V 0.5 A DP IN USB UP USB IN 1 1.1 A 5V USB IN 2 0.5 A 5V USB IN 3 0.5 A 5V Installation du logiciel LG Monitor 19 Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du logiciel fourni avec le produit. Ensuite, installez LG Monitor Software. 1 Configurez Internet Explorer comme navigateur Internet par défaut. 3 Suivez les instructions pour procéder à l'installation. 4 Cochez la case « I accept the terms of the 2 Cliquez sur « LG Monitor Software » (logiciel LG Monitor) depuis l'écran principal du CD. Lorsque la fenêtre de téléchargement de fichier s'affiche, cliquez sur le bouton « Run » (Exécuter). (L'écran ci-dessous peut varier selon votre système d'exploitation ou votre version d'Internet Explorer, mais le mode d'installation reste le même.) agreement » (J'accepte les conditions générales du contrat) sur l'écran du contrat de licence, puis cliquez sur le bouton [Next] (Suivant). 5 Sélectionnez le programme que vous souhaitez installer. ATTENTION yy Windows 7 doit être mis à jour avec la version Service Pack 1 ou une version ultérieure. FRANÇAIS INSTALLATION DU LOGICIEL LG MONITOR 20 Installation du logiciel LG Monitor FRANÇAIS REMARQUE yy Screen Split : ce programme divise automatiquement la fenêtre du programme conformément à votre souhait. yy True Color Finder : ce programme calibre avec précision les couleurs de sortie sur le moniteur afin de s'adapter à vos besoins. 9 Le programme que vous avez sélectionné sur la page FUNCTION (FONCTION) s'installe automatiquement. 6 Le logiciel LG Monitor démarre l'installation, comme illustré ci-dessous : 10 Lorsque l'installation est terminée, redémarrez l'ordinateur. 7 Si le pilote ASM n'est pas encore installé, il sera installé automatiquement. 8 Si le pilote TUSB3410 n'est pas encore installé, il sera installé automatiquement. Sélectionnez « Install this driver software anyway (I) (Installer ce pilote de logiciel dans tous les cas (I)) » si le message de sécurité de Windows ci-dessous s'affiche. Installation du logiciel LG Monitor REMARQUE yy Cliquez avec le bouton droit sur l'icône True Color Finder puis sélectionnez « Start Program (Démarrez le programme) » pour lancer le programme. REMARQUE yy Pour utiliser la fonction True Color Finder, vous devez acheter un calibreur compatible. yy Pour plus de détails sur les calibreurs et les cartes graphiques compatibles, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel True Color Finder. yy Si vous avez changé le port de source d'entrée, nous vous recommandons de calibrer la qualité d'image du moniteur une nouvelle fois. REMARQUE yy Lorsque vous exécutez Screen Split, l'icône ] apparaît dans la barre d'état Screen Split [ système en bas à droite de l'écran de votre PC. yy Effectuez un clic-droit sur l'icône Screen Split et sélectionnez la configuration souhaitée. ATTENTION yy Après avoir effectué le calibrage du moniteur avec le logiciel True Color Finder, retirez le calibreur du moniteur et conservez-le à température ambiante et à l'abri des rayons directs du soleil, ou rangez-le dans son emballage. - L'exposition du calibreur de façon prolongée à la lumière directe du soleil peut en altérer son fonctionnement. - Ne pas conserver à une température trop faible ou trop élevée, ni dans un environnement à forte humidité. yy Si une application de calibrage tierce est déjà installée sur votre PC, il est possible que la qualité d'image soit amoindrie à cause d'un conflit entre les deux applications. Pour une performance optimale, nous vous recommandons de désinstaller l'application de calibrage tierce. FRANÇAIS yy Lorsque vous exécutez le logiciel True Color Finder, l'icône True Color Finder [ ] apparaît dans la barre d'état système en bas de l'écran de votre PC. 21 FRANÇAIS 22 Paramètres utilisateur PARAMÈTRES UTILISATEUR Activation du menu principal 1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur. 2 Déplacez le joystick vers le haut/bas (▲/▼) et vers la gauche/droite (◄/►) pour régler les options. 3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal. Bouton du joystick Bouton Statut du menu Description Menu principal désactivé Permet d'activer le menu principal. Menu principal activé Permet de sortir du menu principal. (Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur : vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n'importe quel moment, même lorsque l'affichage écran est activé) ◄ ► ▲ ▼ Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Permet d'accéder aux fonctions du menu. Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Permet d'accéder à la fonction PBP. Menu principal désactivé Permet d'activer le menu principal. Menu principal activé Permet d'accéder à la fonction de lecture. Menu principal désactivé Permet d'activer le menu principal. Menu principal activé Permet d'éteindre le moniteur. Fonctions du menu principal. Menu principal Lecture Menu Sortie Menu Permet de configurer les paramètres de l'écran. Lecture Permet d'ajuster la couleur pour un meilleur confort de lecture des fichiers texte. PBP Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur. off Permet d'éteindre le moniteur. Sortie Permet de sortir du menu principal. PBP off Appui Long: off Description Paramètres utilisateur 23 Paramètres utilisateur 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. 2 Configurez les options en déplaçant le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite. 3 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. 4 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. yy Lorsque vous accédez au menu, des instructions sur la manière d'utiliser le bouton s'affichent en bas à droite de l'écran. Image Fonction PBP Réglages Paramètre Réinitialise Chaque option est décrite ci-dessous. Menu Image Luminosité Contraste Volume Description Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran. Permet de régler le niveau du volume. REMARQUE yy Vous pouvez activer ou désactiver le son en déplaçant le bouton du joystick avec la touche ▼ dans le menu du volume. Source d'entrée Permet de sélectionner le mode d'entrée. Ratio Permet de régler le format d'affichage. Fonction Permet de régler les modes SUPER ENERGY SAVING, Etalonnage et Mode Image. PBP PBP Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur. Réglages Image Permet de régler la netteté, le niveau de noir et le temps de réponse de l'écran. Couleur Permet de régler le gamma, la température de couleur, le rouge, le vert, le bleu et les six couleurs. Paramètre Permet de régler la langue, le témoin de fonctionnement, veille automatique, DisplayPort 1.2 et le OSD verrouillage. Réinitialise ◄ Permet de rétablir les paramètres par défaut. Sortie Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran. FRANÇAIS Paramètres du menu 24 Paramètres utilisateur FRANÇAIS Ratio Image 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du 2 3 4 5 100 > Contraste 70 > Volume 30 > Source d'entée DVI-D > Ratio Large > Luminosité Image joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Sélectionnez Image > Ratio en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. Fonction PBP Réglages Paramètres Réinitialise ▲/▼ : Déplacer / ► : Ok ◄ : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Image > Ratio Description Large Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du signal vidéo. Original Permet d'afficher la vidéo en fonction du format d'affichage de l'entrée du signal vidéo. Cinéma 1 Agrandit l'écran au format 21:9. (à 1 080p) Cinéma 2 Agrandit l'écran au format 21:9, y compris la bande noire inférieure dédiée aux sous-titres. (à 1 080p) 1:1 Le format d'affichage de l'image d'origine est conservé. REMARQUE yy L'affichage peut être identique pour les options Large, Original et 1:1 à la résolution recommandée (3 440 x 1 440). yy Le format d'affichage est désactivé en cas de signal entrelacé. 25 Paramètres utilisateur Fonction Fonction 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du 2 3 4 5 joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Fonction en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. Image Bas > Off. > Perso. > Etalonnage Mpde Image Fonction PBP Réglages Paramètres Réinitialise ▲/▼ : Déplacer / ► : Ok ◄ : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Fonction SUPER ENERGY SAVING Etalonnage Description Haut Permet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SUPER ENERGY SAVING haute efficacité. Bas Permet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SUPER ENERGY SAVING basse efficacité. Off Permet de désactiver la fonction SUPER ENERGY SAVING. On Permet d'activer le calibrage appliqué au moniteur. Off Si cette option est réglée sur Off, le moniteur revient à la qualité de l'image définie avant le calibrage. REMARQUE yy Exécutez le programme True Color Finder. Mode Image Perso. Permet à l'utilisateur de régler les paramètres. Vous pouvez ajuster le mode couleur du menu principal. Photo Permet d'optimiser l'écran pour les photos. Cinéma Permet d'optimiser l'écran pour les vidéos. Jeux Permet d'optimiser l'écran pour les jeux. FRANÇAIS SUPER ENERGY SAVING 26 Paramètres utilisateur FRANÇAIS PBP PBP PBP 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du 2 3 4 5 joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur PBP en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. Image Off > Source d'entrée Audio Fonction > HDMI1 > Échange Vers 2nd PBP > Ratio Réglages Paramètres Prêvisualisation PBP Réinitialise HDMI1 ▲/▼ : Déplacer / ► : Ok ◄ : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > PBP PBP Description Permet d'afficher les écrans pour deux modes d'entrée sur un moniteur. Connexion PBP Écran principal (Gauche) Source d'entrée Ecran secondaire (Droite) DisplayPort Thunderbolt ( ) HDMI 1 HDMI 2 HDMI 1 - O X X HDMI 2 O - X X DisplayPort O O - X Thunderbolt ( ) O O X - Principal Permet de sélectionner le signal vidéo d'entrée de l'écran principal. Secondaire Permet de sélectionner le signal vidéo d'entrée du sous-écran. Audio Permet de modifier la sortie audio en mode PBP. Echange Permet de basculer entre l'écran principal et l'écran secondaire en mode PBP. Vers 2nd Permet de convertir l'écran secondaire du mode PBP en grand écran. Ratio Permet de régler le format d'affichage de l'écran principal ou de l'écran secondaire. Principal Secondaire Large Permet d'afficher la vidéo en l'ajustant à la taille de l'écran PBP quelle que soit l'entrée du signal vidéo. Original Permet d'afficher la vidéo au même format d'affichage que l'entrée du signal vidéo sur l'écran PBP. Large Permet d'afficher la vidéo en l'ajustant à la taille de l'écran PBP quelle que soit l'entrée du signal vidéo. Original Permet d'afficher la vidéo au même format d'affichage que l'entrée du signal vidéo sur l'écran PBP. REMARQUE yy Lorsque le mode PBP est désactivé, les menus Source d'entrée, Audio, Échange, Vers 2nd et Ratio sont désactivés. En l'absence de signal, les options Écran principal / secondaire du menu Ratio sont désactivées. Paramètres utilisateur Préréglages d'image Écran 4 5 Image joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Réglages > Image en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. Iimage > Couleur > Fonction PBP Réglages Paramètres Réinitialise ▲/▼ : Déplacer / ► : Ok ◄ : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Réglages > Image Description Netteté Permet de régler la netteté de l'écran. Niveau Noir Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement). • Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher. Temps de Réponse Haut L'image de l'écran s'éclaircit. Bas L'image de l'écran s'assombrit. Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode Moyen. Pour une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut. Le mode Haut peut générer des images rémanentes. Haut Définit un temps de réponse élevé. Moyen Définit un temps de réponse moyen. Bas Définit un temps de réponse faible. Off Désactive la fonction d'amélioration du temps de réponse. FRANÇAIS 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du 2 3 27 28 Paramètres utilisateur FRANÇAIS Couleur Écran 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du 2 3 4 5 joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Réglages > Couleur en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. Image Iimage > Couleur > Fonction PBP Réglages Paramètres Réinitialise ▲/▼ : Déplacer / ► : Ok ◄ : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Réglages > Couleur Description Gamma Paramètres personnalisés de la valeur gamma : lorsque vous utilisez les paramètres gamma 0, gamma 1 et gamma 2 du moniteur, l'image est plus lumineuse si vous choisissez des paramètres de gamma élevés et vice versa. Températ. Utilis. Permet de sélectionner la couleur d'image par défaut. Chaud Permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran. Moyen permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu. Froid Permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran. Rouge Vert Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et Bleu. Bleu Six couleurs Réinitialise Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au réglage du ton et de la saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune) et à l'enregistrement de ces paramètres. Hue (Teinte) Ajuste le ton de l'écran. Saturation Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont saturées et foncées. Rétablit les paramètres de couleurs par défaut. 29 Paramètres utilisateur Paramètres Paramètres 2 3 4 5 joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Paramètres en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. Image Français) > Témoin de fonctionnement Off > Veille Automatique Off Fonction > Désactiver > Off > DisplayPort 1.2 OSD Verrouillage PBP Réglages Paramètres Réinitialise ▲/▼ : Déplacer / ► : Ok ◄ : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Paramètres Description Langue Permet de définir la langue d'affichage du menu. Témoin de fonctionnement Permet d'activer ou de désactiver le voyant d'alimentation situé à l'avant du moniteur. On Le voyant d'alimentation s'active automatiquement. Off Le voyant d'alimentation est éteint. Veille Automatique Cette fonction éteint automatiquement le moniteur si aucun mouvement n'est détecté sur l'écran sur une période de temps donnée. DisplayPort 1.2 Activer ou désactiver DisplayPort 1.2. REMARQUE yy Assurez-vous d'avoir bien activé ou désactivé DisplayPort conformément à la version DisplayPort prise en charge par la carte graphique. Réglez-le sur Désactiver s'il n'est pas compatible avec la carte graphique. yy DisplayPort 1.2 doit être activé pour permettre l'affichage de couleurs 10 bits avec une résolution de 3 440 x 1 440 à 60 Hz. OSD Verrouillage Activer DisplayPort 1.2 est activé. Désactiver DisplayPort 1.2 est désactivé. Empêche toute saisie erronée au moyen des touches. On Désactive la saisie de touches. Off Active la saisie au moyen des touches. REMARQUE yy Toutes les fonctions sont désactivées, à l'exception de la luminosité, du contraste, du volume, de l'entrée, des paramètres de verrouillage OSD et du bouton Sortie. FRANÇAIS 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du Langue 30 Paramètres utilisateur FRANÇAIS Réinitialisation Réinitialise 1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du 2 3 4 5 joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Réinitialise en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez ( / OK) dessus. Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti. Voulez-vous réinitialiser les paramètres ? Image Réinitialise Annuler Fonction PBP Réglages Paramètres Réinitialise ▲/▼ : Déplacer Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Réinitialise Description Souhaitez-vous réinitialiser vos paramètres ? Réinitialise Permet de rétablir les paramètres par défaut. Annuler Annule la réinitialisation. / ► : Ok ◄ : Retour Paramètres utilisateur Lecture 31 Mode lecture Lecture 1 Lecture 2 ◄ / ►: Changer de mode Lecture désactivée : OK droite. Chaque option est décrite ci-dessous. Mode Lecture Description Lecture 1 Permet d'optimiser l'écran pour parcourir les journaux. Vous pouvez éclaircir l'écran dans le menu OSD. Lecture 2 Permet d'optimiser l'écran pour regarder des bandes dessinées. Vous pouvez éclaircir l'écran dans le menu OSD. Arrêt lecture Le mode lecture est désactivé. FRANÇAIS 1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur. 2 Allez sur Lecture en déplaçant le bouton du joystick sur ▲. 3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en bas à FRANÇAIS 32 Résolution des problèmes RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Rien n'est affiché à l'écran. Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branché ? Le voyant d'alimentation est-il allumé ? L'appareil est-il sous tension ? Le voyant d'alimentation est-il blanc ? Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? Le message « OUT OF RANGE » (COUPURE) est-il affiché ? Le message « No Signal » (Aucun signal) s'affiche-t-il ? yy Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la prise secteur. yy Vérifiez la connexion du câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation. yy Vérifiez que l'entrée connectée est activée (Menu - Entrée). yy Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, déplacez la souris ou appuyez sur une touche quelconque du clavier pour activer à nouveau l'affichage. yy Vérifiez si l'ordinateur est allumé. yy Cela se produit lorsque les signaux émis par le PC (carte vidéo) ne sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications du produit » de ce manuel pour définir la fréquence appropriée. yy Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectez-le. Le message « OSD Locked » (OSD Verrouillé) s'affiche. Certaines des fonctions sontyy L'affichage à l'écran est verrouillé. Allez sur Menu > Paramètres et elles indisponibles lorsque vous désactivez « OSD Verrouillage ». appuyez sur le bouton Menu ? Une image reste affichée sur l'écran. L'image reste-t-elle visible yy L'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut même lorsque le moniteur est endommager l'écran et provoquer cette image rémanente. éteint ? yy Pour prolonger la durée de vie du moniteur, utilisez un économiseur d'écran. L'affichage est instable et tremble / Les images affichées sur le moniteur laissent des traces d'ombre. Avez-vous sélectionné la yy Si vous avez sélectionné la résolution HDMI 1080i 60/50 Hz résolution appropriée ? (interlacée), il est possible que l'écran scintille. Modifiez la résolution à 1080 P ou réglez la résolution recommandée. REMARQUE yy Fréquence verticale : pour qu'une image s'affiche, l'écran doit être actualisé plusieurs dizaines de fois par seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre d'actualisations par seconde correspond à la fréquence verticale ou au taux de rafraîchissement. Cette valeur est exprimée en Hz. yy Fréquence horizontale : le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l'affichage d'une ligne horizontale. Si 1 est divisé par l'intervalle horizontal, le résultat est le nombre de lignes horizontales affichées par seconde. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale. Résolution des problèmes 33 REMARQUE Les couleurs ne s'affichent pas normalement. L'affichage apparaît-il décoloré yy Sélectionnez le mode 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous (16 couleurs) ? Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Param ètres > Qualité de couleur. Les couleurs semblent-elles yy Vérifiez que le câble de signal est correctement connecté. instables ou monochromes ? Reconnectez le câble ou réinsérez la carte vidéo du PC. L'écran affiche-t-il des points ? yy Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à l'écran. Ce phénomène est normal sur un écran LCD. Il ne s'agit pas d'une erreur et cela n'a aucune incidence sur les performances du moniteur. FRANÇAIS yy Vérifiez si la résolution ou la fréquence de la carte vidéo est comprise dans la plage reconnue par le moniteur et si elle est configurée à la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de configura tion > Affichage > Paramètres. yy Si la résolution de la carte vidéo n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou, les images indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée. yy Les méthodes de réglage peuvent varier selon l'ordinateur ou le système d'exploitation et certaines résolutions peuvent être indisponibles selon les performances de la carte vidéo. Dans ce cas, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour obtenir de l'aide. yy Il est possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge la résolution 3 440 x 1 440. Si la résolution ne peut pas être affichée, contactez le fabricant de votre carte vidéo. FRANÇAIS 34 Spécifications du produit SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Écran LCD Résolution Signal vidéo Type TFT (Thin Film Transistor) de 87 cm Écran LCD (Liquid Crystal Display) Diagonale de l'écran : 87 cm Profondeur des couleurs HDMI IN 1 / HDMI IN 2 / Thunderbolt ( ) DP (DisplayPort) Distance entre pixels HDMI 0,2325 mm x 0,2325 mm Résolution max. Résolution recommandée DisplayPort Résolution max. Résolution recommandée Résolution max. Thunderbolt ( ) Résolution recommandée Fréquence horizontale 30 kHz à 90 kHz Fréquence verticale 56 Hz à 61 Hz Synchronisation Sync. séparée Affichage 8 bits/couleur pris en charge. Affichage 10 bits/couleur pris en charge. 3 440 x 1 440 à 50 Hz 3 440 x 1 440 à 50 Hz 3 440 x 1 440 à 60 Hz 3 440 x 1 440 à 60 Hz 3 440 x 1 440 à 60 Hz 3 440 x 1 440 à 60 Hz Connecteur d'entrée HDMI IN 1, HDMI IN 2, DP (DisplayPort) IN, H/P OUT, Thunderbolt ( ), USB UP, USB IN 1, 2, 3 Sources Type d'alimentation 19 V 6,5 A d'alimentation Consommation Mode de fonctionnement : 80 W (utilisation normale, sans USB) électrique 100 W (Max, avec USB, sortie audio 50 %) Mode veille : ≤ 1,2 W (utilisation normale) Mode désactivé : ≤ 0,5 W (Uniquement 34UM95-PD, 34UM94-PD) Mode désactivé : ≤ 0,3 W (Le commutateur CC est sur la position Désactivé. (Uniquement 34UM95-PE)) Adaptateur ca/cc Type LCAP31, fabriqué par Lienchang. Sortie : 19 V 7,37 A Angle d'inclinaison Vers l'avant/arrière : -5° à 15° (moniteur) Conditions Conditions de environnementales fonctionnement Stockage Sortie audio Système d'exploitation pris en charge Dimensions Poids (sans emballage) Température : de 10 °C à 35 °C ; Humidité : de 10 % à 80 % Température : de -20 °C à 60 °C ; Humidité : de 5 % à 90 % 7W+7W Win XP, Win Vista, Win 7, Win 8, Nouveau Mac Pro 2013 (Mac OS 10.9.1 et versions ultérieures) Win 7, Win 8, Nouveau Mac Pro 2013 (Mac OS 10.9.1 et Thunderbolt ( ) versions ultérieures) Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 829,9 mm x 468,9 mm x 172,9 mm Sans support 829,9 mm x 379,8 mm x 82,9 mm Avec support Sans support 7,7 kg 6,7 kg Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Spécifications du produit 35 Mode prédéfini Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Polarité (H/V) 640 x 480 31,469 59,94 -/- 800 x 600 37,879 60,317 +/+ 1 024 x 768 48,363 60 -/- 11 52 x 864 54,347 60,05 +/+ 1 280 x 720 45 60 +/+ 1 280 x 1 024 63,981 60,02 +/+ 1 600 x 900 60 60 +/+ 1 680 x 1 050 65,29 59,954 -/+ 1 920 x 1 080 67,5 60 +/- 2 560 x 1 080 66,7 60 -/+ 3 440 x 1 440 43,82 29,99 +/+ 3 440 x 1 440 73,68 49,99 +/+ 3 440 x 1 440 88,82 59.97 +/+ Remarques Durée HDMI (vidéo) Mode prédéfini Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480p 31,5 60 720p 45 60 1080p 67,5 60 Témoin de fonctionnement Mode Couleur du voyant Mode activé Blanc Mode veille Blanc clignotant Mode désactivé Éteint Remarques HDMI non pris en charge. FRANÇAIS Mode de réglage d'usine (Mode prédéfini, avec ports d'affichage HDMI/DisplayPort/ Thunderbolt) FRANÇAIS 36 POSTURE À ADOPTER POSTURE À ADOPTER Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur. Réglez la position de l'écran de sorte à pouvoir le regarder confortablement, à un niveau légèrement plus bas que la hauteur naturelle de vos yeux. yy Faites une pause d'environ 10 minutes toutes les heures afin de limiter la fatigue liée à une trop longue utilisation. yy Réglez l'inclinaison selon un angle allant de -5 ° à 15 ° pour bénéficier d'un confort visuel optimal. Vous devez légèrement baisser les yeux pour regarder l'écran. Angle d'inclinaison De -5 ° à 15 ° Ajustez la position de l'écran pour réduire les reflets. Placez vos mains calmement sur le clavier, gardez vos bras fléchis au niveau des coudes et étendus horizontalement en face de vous. Cet appareil est conforme aux normes CEM pour l'électroménager (Classe B) et destiné à un usage domestique. Cet appareil peut être utilisé dans toutes les régions. Lisez attentivement le manuel d'utilisation (CD) et gardez-le à portée de main. Veuillez noter que l'étiquette attachée au produit fournit des informations sur le support technique. Modèle N° de série ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A., Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. Refer to ENERGY STAR.gov for more information on the ENERGY STAR program.