▼
Scroll to page 2
of
36
Four à vapeur [fr] MODE D’EMPLOI C17DR02.0 fr Table des matières EDOM] r f [ 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 3 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 5 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bandeau de commande. . . Éléments de commande . . Menu général . . . . . . . . . . . Menu Cuisson à la vapeur . Fonctions du compartiment .......... .......... .......... .......... de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .6 .7 .7 .7 _ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . .9 . . . 10 . . . 10 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil . Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Après chaque utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . 10 . 11 . 12 . 12 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Afficher et masquer les fonctions de temps . Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement différé - « Fin dans » . . . . . Contrôler, modifier ou annuler des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . 13 . 13 . 13 . 13 P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sélectionner un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Remarques concernant les programmes . . . . . . . . . . 14 Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sécurité enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . Nettoyage des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 .20 .21 .22 .23 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson25 Changer le cache en verre ou les joints . . . . . . . . . . .26 Remplacement du joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . .26 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Numéro E et numéro FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 J Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temps de cuisson et quantité à cuire. . Répartir les aliments uniformément . . . Aliments sensibles à la pression . . . . . Cuisson simultanée de plusieurs plats . Légumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garnitures et légumes secs . . . . . . . . . Volaille et viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garniture de potage, divers . . . . . . . . . Desserts, compote . . . . . . . . . . . . . . . . Réchauffer des mets . . . . . . . . . . . . . . Décongélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position Étuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraire le jus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre en conserves . . . . . . . . . . . . . . . Produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 .27 .27 .27 .27 .28 .28 .29 .30 .31 .31 .32 .32 .33 .33 .33 .34 .34 .35 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com IOLPME’D Utilisation conforme 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 8 emro f noc no i t as i l i tU fr (Précautions de sécurité importantes : Mise en garde – Risque de brûlure ! se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Risque brûlure ! ou les accessoires ■ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque devapeur brûlure !chaude peut s'échapper lors ■ De la du fonctionnement. Ne pas toucher les orifices d'aération. Eloigner les enfants. ■ : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque de brûlure d'eau ! ■ La présence dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Risque devapeur brûlureschaude ! ■ De la peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlures ! ■ Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Ne pas vider la coupelle d'évaporation immédiatement après l'arrêt. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure ! ■ Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants. ■ 3 fr Causes de dommages : Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque blessures et d'incendie peuvent ! ■ Les de liquides inflammables s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. ■ : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente. Risque de chocdes électrique ■ L'isolation câbles! des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Risque électrique ! de l'ampoule du ■ Lorsdeduchoc remplacement compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. 4 ]Causes de dommages Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : ne posez aucun accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille. ■ Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ Ustensiles: Les ustensiles doivent résister à la chaleur et à la vapeur. ■ Vaisselle avec taches de rouille: N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. ■ Liquides qui s'égouttent: Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. ■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. ■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage" à la page 19 ■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support: il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. ■ Introduire l'accessoire: Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. ■ Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. ■ Entretien de l'appareil: Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Éliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi. segamod ed sesuaC Protection de l'environnement ■ ■ ■ Eau chaude dans le réservoir d'eau: L'eau chaude peut endommager la pompe. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau froide. Solution détartrante: Veillez à ce que la solution détartrante ne parvienne pas sur le bandeau de commande ou sur toute autre surface délicate. Cela endommage les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez la solution détartrante immédiatement avec de l'eau. Nettoyage du réservoir d'eau: Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. fr 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP Économie d'énergie ■ ■ ■ ■ ■ Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 5 fr Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous affiche les réglages actuels. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. &XLVVRQjODYDSHXU ¯ £§ & PLQ_V ( Écran 0 Touches tactiles 8 Élément de commande ShiftControl Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de régler votre appareil facilement et directement. Touches tactiles Les touches tactiles intègrent des capteurs. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche tactile correspondante. Touche tactile # allumer/éteindre 0 Menu général 3 Fonctions de temps Sécurité enfants 6 Utilisation Allumer ou éteindre l'appareil~ "Allumer et éteindre l'appareil" à la page 10 Sélectionner les modes de fonctionnement et les réglages ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 11 Régler le minuteur, la durée ou le fonctionnement différé « Fin dans » ~ "Fonctions temps" à la page 13 Activer ou désactiver la sécuritéenfants ~ "Sécurité-enfants" à la page 17 ! Informations # Marche/arrêt Afficher d'autres informations Afficher la température actuelle ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 11 Démarrer ou arrêter le fonctionnement ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 11 -------- Élément de commande ShiftControl L'élément de commande ShiftControl vous permet de naviguer d'une ligne à l'autre dans l'affichage et de sélectionner des réglages. Lors que les réglages sont modifiables des flèches droite et gauche apparaissent dans l'affichage '. Touche ( Gauche ) Droite % En haut & En bas Utilisation naviguer à gauche dans l'affichage naviguer à droite dans l'affichage naviguer vers le haut dans l'affichage naviguer vers le bas dans l'affichage Remarque : Vous pouvez également faire défiler rapidement les réglages en maintenant une touche enfoncée. Dès que vous relâchez la touche, le défilement rapide cesse. Présentation de l'appareil fr Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0. Menu ‹ ² " , Utilisation Cuisson à la vapeur Régler le type de vapeur adapté et démarrer la cuisson. ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 10 Programme vapeur Préparer des mets à la vapeur. ~ "Programmes" à la page 14 Réglages de base Adapter les réglages de l'appareil individuellement. ~ "Réglages de base" à la page 18 Détartrage ~ "Nettoyage" à la page 19 -------- Menu Cuisson à la vapeur Votre appareil propose différents modes de cuisson. À la mise sous tension de l'appareil, vous accédez directement au menu Cuisson à la vapeur disponible parmi les modes de cuisson. Mode de cuisson Cuisson vapeur ‹ ¨ Œ “ Température 30-100 °C Utilisation Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blanchir Régénérer 80-100 °C Position Étuve 30-50 °C Pour des plats Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas Pour la pâte à la levure de boulanger La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas Pour les fruits et les légumes L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas Position décongéla- 30-60 °C tion Fonctions du compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne, l'appareil cesse de fonctionner. Il reprend son fonctionnement dès que vous refermez la porte. Remarque : Pour quelques modes de cuisson, le four continue de fonctionner même avec la porte de l'appareil ouverte. Éclairage du compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint. Dans la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume dès que l'appareil est mis en marche. Il s'éteint lorsque l'appareil ne fonctionne plus. Remarque : Les réglages de base vous permettent de définir si l'éclairage du compartiment de cuisson doit s'allumer lorsque l'appareil est mis en marche. ~ "Réglages de base" à la page 18 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe. Le ventilateur continue de fonctionner pendant quelques temps, pour permettre au compartiment de cuisson de refroidir plus vite une fois l'appareil éteint. Remarque : Les réglages de base vous permettent de modifier le temps de continuation du ventilateur. ~ "Réglages de base" à la page 18 7 Accessoires fr _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. se r i os ec A Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants: Panier vapeur, perforé, taille L Pour cuire à la vapeur du poisson entier ou de grandes quantités de légumes, pour extraire le jus de baies, etc. Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement inséré dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne. En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas et à ce que la barre de sécurité ƒ de la grille soit orientée à l'arrière et vers le haut. E D D Panier vapeur, non perforé, taille L Pour récupérer le liquide qui s'égoutte pendant la cuisson à la vapeur et pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales -------- Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. En enfournant le panier vapeur, veillez à ce que le taquet d'arrêt „ soit orienté vers le bas. F Insertion de l'accessoire F Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut. Accessoires en option ( Coupelle d'évaporation 0 Réservoir d'eau dans son logement Attention ! ■ Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille. ■ N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement, il risque de basculer. Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente. Indiquez lors de votre achat la référence exacte de l'accessoire en option. Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente" à la page 26 Accessoires en option Panier vapeur, perforé, taille S Panier vapeur, non perforé, taille S Panier vapeur, perforé, taille L Panier vapeur, non perforé, taille L Grille pour four à vapeur Récipient en porcelaine, non perforé, taille S Récipient en porcelaine, non perforé, taille L -------- 8 Référence Z13CU31X0 Z13CU30X0 Z13CU41X0 Z13CU40X0 Z1664X3 Z1665X0 Z1685X0 Avant la première utilisation KAvant la première utilisation Première mise en service Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. Régler la langue no i t as i l i t u erè imerp a l t navA Avant la première mise en service Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre eau du robinet. Pour que l'appareil se rappelle de manière fiable le niveau de détartrage requis, vous devez régler correctement la classe de dureté de l'eau. Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Remarques ■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur 4 « très dure ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, alors utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse. Classe de dureté de l'eau 0 1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 4 (plus de 3,8 mmol/l) Réglage 0 adoucie 1 douce 2 moyen 3 dure 4 très dure fr Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, le premier réglage « Langue » apparaît. 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la langue. 3. Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à « Langue ». 4. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain réglage. Régler l'heure 1. Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &. 2. Sélectionner l'heure actuelle à l'aide de la touche ( ou ). 3. Appuyer sur la touche %. 4. Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la touche ). Régler la date 1. Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &. 2. Sélectionner le jour actuel à l'aide de la touche ( ou ). 3. Retourner à "Jour" à l'aide de la touche %. 4. Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la touche ). 5. Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &. 6. Sélectionner le mois actuel à l'aide de la touche ( ou ). 7. Retourner à "Mois" à l'aide de la touche %. 8. Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la touche ). 9. Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &. 10. Sélectionner l'année actuelle à l'aide de la touche ( ou ). 11. Retourner à "Année" à l'aide de la touche %. 12. Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la touche ). Régler la dureté de l'eau 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la classe de dureté de l'eau. 3. Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à « Dureté de l'eau ». 4. Valider les réglages à l'aide de la touche ). La première mise en service est terminée. Remarques ■ Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 18 ■ Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent à l'écran. 9 fr Utilisation de l’appareil Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil s'adapte aux conditions de pression du lieu d'installation. Cette adaptation se produit automatiquement lors de la première cuisson à la vapeur. Beaucoup de vapeur se produit lors de ce processus. Préparer le calibrage 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de polystyrène) du compartiment de cuisson. 3. Avant de calibrer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson Remarques Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le compartiment de cuisson est refroidi (température ambiante). ■ N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage. Sinon, le calibrage est interrompu. 1Utilisation de l’appareil Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement. l i e r ap a ’ l ed no i t a s i l i t U : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Ne pas vider la coupelle d'évaporation immédiatement après l'arrêt. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ■ 1. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche # . 2. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le réservoir d’eau" à la page 10 3. Réglez le mode de cuisson, la température et la durée, puis démarrez votre appareil. ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 11 Réglages Mode de cuisson Température Durée Cuisson à la vapeur ‹ 100 °C 20 minutes 4. Éteignez l'appareil avec la touche # . 5. Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. 6. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. 7. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. ~ "Après chaque utilisation" à la page 12 Remarques ■ Pour que l'appareil se réadapte automatiquement à un nouveau lieu en cas de déménagement, réinitialisez-le aux réglages usine (voir le chapitre: Réglages de base). Répétez les étapes de la première mise en service et du calibrage. ■ L'appareil mémorise les réglages du calibrage même en cas de panne de courant ou de débranchement. Un nouveau calibrage n'est pas nécessaire. Nettoyer les accessoires Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. 10 Allumer et éteindre l'appareil Pour allumer ou éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Après l'arrêt de l'appareil, l'affichage indique si la chaleur résiduelle est élevée ou faible. Affichage -h- Signification Chaleur résiduelle (entre 60°C et 100°C) Remarques ■ Certains affichages ou informations par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles l'appareil éteint. ■ Une fois que l'appareil a fonctionné le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner, jusqu'à ce que le compartiment de cuisson ait le plus possible refroidi. ■ Si vous n'avez plus besoin de votre appareil, éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant une longue période, l'appareil s'éteint automatiquement. Remplir le réservoir d’eau Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à droite. Avant de mettre l'appareil en marche, remplissez le réservoir d'eau. Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 18 Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Utilisation de l’appareil Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation : 1. Ouvrez la porte de l’appareil. 2. Retirez le réservoir d'eau de son logement (figure !). 3. Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère « max ». (Figure "). 1 2 fr Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil Exemple : 15 minutes de cuisson à la vapeur ‹ à 90°C 1. Appuyez sur la touche # pour mettre l'appareil en service. Vous accédez directement au menu Cuisson à la vapeur ‹. &XLVVRQjODYDSHXU & 4. Fermez le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'encliquette nettement. 5. Insérez le réservoir d'eau rempli (figure #). 6. Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement inséré dans son logement (figure $). PLQ_V 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode de cuisson. 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la température. &XLVVRQjODYDSHXU 7. Fermez la porte de l'appareil. Le réservoir d’eau est rempli. Vous pouvez mettre l'appareil en marche. Remplir le réservoir d'eau Lorsque le réservoir d'eau est vide, une notification vous invitant à le remplir apparaît. Le fonctionnement est interrompu. 1. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. 2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. 3. Réinsérez le réservoir d'eau et fermez la porte de l'appareil. 4. Mettez l'appareil en marche. Le fonctionnement se poursuit. & PLQ_V 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 6. Appuyez sur la touche ( ou ) pour modifier la durée. Vous accédez au menu Fonctions de temps. 7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée. PLQ_V PLQ_V 8. Utilisez la touche 0 pour quitter le menu Fonctions de temps. 9. Appuyez sur la touche #. L'appareil se met en marche. 11 fr Utilisation de l’appareil Remarques ■ Si vous avez lancé le mode de cuisson Cuisson à la vapeur ‹, la durée commence à s'écouler lorsque la température réglée est atteinte. ■ Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant la cuisson à la vapeur, l'appareil cesse de fonctionner. Après avoir refermé la porte de l'appareil, ce dernier doit d'abord de nouveau atteindre la température réglée avant que l'écoulement de la durée ne reprenne. ■ Pour accéder directement au menu principal 0 dès la mise en marche de l'appareil, sélectionnez le menu principal dans le chapitre Réglages de base sous « Fonctionnement après la mise en service ». Après chaque utilisation Valeurs de référence L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une température préconisée ou un niveau. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective. Sécher le compartiment de cuisson Barres de chauffage Dès qu'un mode de cuisson démarre, la barre de chauffage apparaît. La barre de chauffage affiche la montée de température dans le compartiment de cuisson. 1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce Remarque : La barre de chauffage n'apparaît pas pour le mode de cuisson à la vapeur ‹. Afficher la température actuelle Pour afficher la température actuelle, appuyez sur la touche !. La température est affichée rapidement et uniquement pendant le chauffage. Autres informations Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les informations s'affichent pendant quelques secondes. Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil 1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. 2. Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de réglage qui doit être modifiée. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour modifier le réglage. 4. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le réglage modifié. Remarque : Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ventilateur peut continuer à fonctionner. Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Il n'est pas possible d'interrompre le détartrage. 12 : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. De l'humidité et des salissures subsistent dans le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Par conséquent, essuyez et nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Videz également le réservoir d'eau après chaque utilisation. : Mise en garde – Risque de s'ébouillanter ! L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissez-la refroidir avant d'essuyer l'eau. que l'appareil ait refroidi. 2. Retirer immédiatement les salissures du compartiment de cuisson. 3. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation refroidis avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher avec un chiffon doux. 4. Essuyer la façade des meubles si de l'eau de condensation s'y est formée. Vider le réservoir d'eau Le réservoir d'eau doit être vidé et séché après chaque utilisation d'un mode vapeur. Attention ! Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager. ■ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela pourrait l'endommager. ■ 1. Ouvrez la porte de l’appareil. 2. Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle. 3. Séchez soigneusement le joint du couvercle du réservoir et le logement du réservoir. 4. Insérez le réservoir d'eau dans son logement. 5. Fermez la porte de l'appareil. Fonctions temps OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. spme t sno i t cnoF Fonction de temps . Minuteur + Durée * Fin dans Utilisation Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. L'appareil s'allume automatiquement et s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée. Remarque : Si vous réglez une fonction de temps, l'intervalle de temps augmente si vous réglez des valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes près. Afficher et masquer les fonctions de temps Pour afficher ou masquer les fonctions de temps, appuyez sur la touche 0. Remarque : Les fonctions affichées sont automatiquement masquées après un certain temps. Si vous aviez déjà réglé une durée, celle-ci est reprise. PLQ_V K_PLQ Régler le minuteur Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est éteint. 1. Appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. 2. Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée. Remarque : Lorsque l'appareil est allumé, naviguez à l'aide de la touche % dans la ligne . Minuteur et ensuite, sélectionnez la durée à l'aide de la touche ). 3. Appuyez sur la touche 0 pour démarrer le minuteur. Le symbole . apparaît. Le minuteur se met en marche. Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé est écoulé. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. fr Régler la durée L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. 1. Effleurez la touche tactile #. 2. Réglez le mode de cuisson et la température. 3. Effleurez la touche tactile 0. Les fonctions de temps sont affichées. 4. Réglez la durée à l'aide de la touche ( ou ). – Touche ( Valeur de référence 10 minutes – Touche ) Valeur de référence 30 minutes 5. Appuyez sur la touche # pour démarrer la durée réglée. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. Fonctionnement différé - « Fin dans » L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire, réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement. Le fonctionnement différé peut uniquement être utilisé en combinaison avec un mode de cuisson. Remarques ■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent. ■ Tous les modes de cuisson ne peuvent pas être démarrés avec un fonctionnement différé. 1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil. Appuyez sur la touche #. Régler le mode de cuisson et la température. Appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée. Utilisez la touche & pour naviguer dans la ligne « * Fin dans ». Utilisez la touche ) pour sélectionner l'heure de fin. Appuyez sur la touche #. L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour démarrer l'appareil. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. Contrôler, modifier ou annuler des réglages 1. Appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. 2. Utilisez la touche & ou % pour naviguer dans les lignes. 3. Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction d'horloge, réglez « 00:00 ». Le réglage est automatiquement validé. 13 fr Programmes PProgrammes Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Le programme se charge du réglage optimal. semargorP Sélectionner un programme : Mise en garde – Risque de s'ébouillanter ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible. Sélectionnez le programme adapté dans le tableau des programmes. Respectez les indications concernant les programmes. Remarque : Ne laissez pas trop longtemps les aliments facilement périssables dans le compartiment de cuisson. 1. Appuyez sur la touche 0. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Programme vapeur² ». 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Les mets sont affichés. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le programme souhaité. 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 6. Appuyez sur la touche #. Le programme démarre. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. Pour certains programmes, l'appareil vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets. Si vous êtes satisfait du résultat de cuisson, utilisez la touche %« Terminer ». Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous pouvez poursuivre la cuisson de vos mets. Poursuivre la cuisson 1. Utilisez la touche & pour sélectionner « Poursuivre la cuisson ». Une durée vous est proposée dans l'affichage. 2. Si nécessaire, adaptez-la à l'aide de la touche ( ou ). 3. Appuyez sur la touche # pour démarrer la poursuite de la cuisson. ou Attendez jusqu'à ce que l'appareil reprenne automatiquement votre réglage. Éteindre l'appareil Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. 14 Remarques concernant les programmes Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un niveau. Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des aliments. Récipients Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si vous utilisez un autre récipient. En cas de cuisson dans le panier vapeur perforé, utilisez également le panier vapeur non perforé que vous enfournerez au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. Quantité/poids Placez les aliments dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de 4 cm. Le poids total doit se situer à l'intérieur de la fourchette de poids prédéfinie. Temps de cuisson Dans les premières minutes, la durée indiquée peut changer car le temps de chauffe dépend par ex. de la température de l'aliment et de l'eau. Préparer des légumes Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson. Préparer des produits céréaliers/lentilles Pesez l'aliment et ajoutez de l'eau dans les proportions appropriées : Riz Basmati 1:1,5 Couscous 1:1 Riz complet 1:1,5 Lentilles 1:2 Mélangez les produits céréaliers après la cuisson. L'eau restante sera ainsi rapidement absorbée. Blanc de poulet à la vapeur Ne superposez pas les blancs de poulet dans le récipient. Poisson à la vapeur Pour préparer du poisson, graissez le panier vapeur perforé. Ne superposez pas les poissons entiers ou les filets de poisson. Indiquez le poids du poisson le plus lourd et choisissez si possible des morceaux de même taille. Programmes fr Préparer du yaourt Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90°C. Laissezle ensuite refroidir à 40°C. Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée). Remplissez des tasses ou des petits verres et recouvrez de film alimentaire. Placez les tasses ou les verres dans un récipient de cuisson à la vapeur et suivez les indications du tableau. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au réfrigérateur. Préparer du riz au lait Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé. Préparer de la compote de fruits Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité de fruits) et du sucre et des épices à convenance. Stériliser des biberons Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lavevaisselle. Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé, de sorte qu'ils ne se touchent pas. Après la stérilisation, séchez les biberons avec un torchon propre. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante. Cuire des œufs Piquez les œufs avant de les faire cuire. Ne superposez pas les œufs. 15 fr Programmes Tableau Respectez les indications concernant les programmes. Programme Remarques Accessoires Bouquets de chou-fleur à la vapeur* Bouquets de la même taille Bouquets de brocoli à la vapeur* Bouquets de la même taille Haricots verts cuits à la vapeur* - Carottes en rondelles à la vapeur* Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur Macédoine de légumes surgelée à la vapeur - Pommes de terre en robe des champs* Taille moyenne, Ø 4-5 cm Riz Basmati Riz complet Couscous Lentilles Réchauffer des garnitures cuites* Blanc de poulet frais à la vapeur max. 0,75 kg max. 0,75 kg max. 0,75 kg max. 0,55 kg Filet de poisson frais à la vapeur Max. 2,5 cm d'épaisseur Poisson frais entier à la vapeur 0,3 - 2 kg Yaourt en pots - Riz au lait Compote de fruits* Stériliser des biberons* Œufs à la coque* - Œufs durs* Œufs, calibre M, max. 1,8 kg Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Panier vapeur non perforé Panier vapeur non perforé Panier vapeur non perforé Panier vapeur non perforé Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Pots + Panier vapeur non perforé Panier vapeur non perforé Panier vapeur non perforé Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé Panier vapeur perforé + Panier vapeur non perforé * 16 Poids total 0,2-1,5 kg Œufs, calibre M, max. 1 kg Vous pouvez régler un fonctionnement préprogrammé pour ce programme Hauteur 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 2 2 2 2 2 3 1 3 1 3 1 2 2 2 2 3 1 3 1 Sécurité-enfants ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Votre appareil propose deux verrouillages différents. s t na f ne-é t i rucéS Verrouillage Sécurité enfants automatique Sécurité enfants non récurrente Activer / Désactiver Via le menu Réglages ~ "Réglages de base" à la page 18 Via la touche 0 Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants, le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout moment. Sécurité enfants automatique Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit être annulée. Le bandeau de commande est automatiquement verrouillé après le fonctionnement de l'appareil. Activer 1. Effleurez la touche tactile ±. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Réglages ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité enfants automatique ». 6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Activée ». 8. Effleurez la touche tactile 0. 9. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante et mémoriser le réglage. La « Sécurité enfants automatique » est active. Le symbole 1 apparaît lorsque vous éteignez l'appareil. fr Désactiver 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. 2. Effleurez la touche tactile ±. 3. Effleurez la touche tactile 0. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Réglages ». 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité enfants automatique ». 7. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 8. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Désactivée ». 9. Effleurez la touche tactile 0. 10. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante et mémoriser le réglage. La « Sécurité enfants automatique » est désactivée. 11. Effleurez la touche tactile ±. Sécurité enfants non récurrente Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est plus verrouillé lorsque vous éteignez l'appareil. Activer et désactiver 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants activée » apparaisse. La sécurité enfant est activée. 2. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. La sécurité enfants est désactivée. Interrompre 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. 2. Effleurez la touche tactile ±. 3. Démarrez le mode de fonctionnement souhaité. 17 fr Réglages de base QRéglages de base Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins. esab ed sega l géR Modifier les réglages de base 1. Effleurez la touche tactile #. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Réglages " ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage. 6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage. 8. Effleurez la touche tactile 0. 9. Pour mémoriser le réglage, appuyez sur « enregistrer » à l'aide de la touche &. Pour annuler le réglage, appuyez sur « rejeter » à l'aide de la touche %. Liste des réglages de base Réglage Langue Heure Date Dureté de l’eau Sélection Sélectionnez une langue Régler l'heure actuelle Régler la date actuelle 0 (adoucie) 1 (douce) 2 (moyenne) 3 (dure) 4 (très dure) Durée du signal sonore Courte Moyenne Longue Tonalité des touches Désactivée (exception : la tonalité des touches reste active pour la touche #) Activée Luminosité de l'affichage Réglable sur 5 niveaux Affichage de l'heure Digital Arrêt Éclairage Allumé en service Éteint en service Sécurité-enfants automa- Désactivée tique Activée Mode après la mise en Cuisson à la vapeur marche Menu général Programmes vapeur Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et 5:59 heures) Logo de marque Afficher Pas afficher Temps de poursuite du Recommandé ventilateur Minimal Réglages usine -------- 18 Charger Nettoyage DNettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. egayo t eN : Mise en garde – Risque de court-circuit ! N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil. fr Attention ! Dommages de la surface N'utilisez pas de ■ produits agressifs ou récurant ■ produits de nettoyage pour four ■ nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore ■ nettoyants fortement alcoolisés Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. Attention ! Dommages de la surface Si du détartrant arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi. Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches de rouille. Eliminez dans le compartiment de cuisson les résidus de sauces piquantes (ketchup, moutarde) ou de mets salés, immédiatement après le refroidissement. N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant. Nettoyants Extérieur de l'appareil (avec façade en alu) Eau additionnée de produit à vaisselle: séchez avec un chiffon doux. Nettoyant non agressif pour vitres – passer horizontalement et sans pression sur la façade en alu avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux. Extérieur de l'appareil (avec façade en inox) Eau additionnée de produit à vaisselle: séchez avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Intérieur du compartiment de cuisson avec cou- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau au vinaigre – utiliser l'éponge de nettoyage pelle d'évaporation fournie ou une brosse douce. Attention ! Le compartiment de cuisson peut rouiller Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos récurant. Réservoir d'eau Eau additionnée de produit à vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! Logement du réservoir Sécher après chaque utilisation Joint dans le couvercle du réservoir d'eau Bien sécher après chaque utilisation Supports voir chapitre: Nettoyage des supports Vitres de la porte voir chapitre: Nettoyage des vitres de la porte Attention ! Dommages de la surface Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir. Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Accessoire Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec une brosse ou une éponge à vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de décolorations dues à des féculents (p.ex. du riz), nettoyer à l'eau vinaigrée. 19 fr Nettoyage Eponge de nettoyage L'éponge de nettoyage jointe est très absorbante. Utilisez l'éponge de nettoyage uniquement pour nettoyer le compartiment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation. Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lave-linge (lessive à 95°). Chiffon microfibres Le chiffon microfibres alvéolé est idéal pour le nettoyage des surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium (référence 460 770, également en vente dans notre boutique en ligne). Il élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. Détartrage Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. ■ Détartrage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle d'évaporation et remplissez à nouveau le réservoir d'eau ■ Premier rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle d'évaporation ■ Deuxième rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau résiduelle En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison d'une panne de courant ou à la mise hors tension de l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil remis en marche, à poursuivre le détartrage. La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un message à effectuer un détartrage. Le nombre de fonctionnements restants est affiché après la mise en marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le détartrage en temps voulu. Lancement Attention ! Dommages matériels : utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. Détartant, n° de commande 311 680 ■ Solution détartrante : veillez à ce que la solution détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface fragile. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. ■ 20 1. Mélangez 300 ml d'eau avec 60 ml de produit détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante. 2. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante. 3. Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de la solution détartrante. 4. Fermer la porte de l'appareil. 5. Effleurez la touche tactile #. 6. Effleurez la touche tactile 0. 7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Détartrage , ». 8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. 9. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 10. Effleurez la touche tactile #. L'appareil est détartré. La durée s'écoule à l'écran. Un signal retentit dès que le détartrage est terminé. Premier rinçage 1. Éliminez la solution détartrante de la coupelle 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage fournie. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, remplissez-le d'eau et remettez-le en place. Fermez la porte de l'appareil. Appuyez sur la touche #. L'appareil effectue un rinçage. Le premier rinçage est terminé après env. 20 secondes. Ouvrez la porte de l’appareil. Rincez soigneusement l'éponge de nettoyage à l'eau. Épongez l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation avec l'éponge de nettoyage. Continuez avec le deuxième rinçage. Deuxième rinçage 1. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, remplissez-le d'eau et remettez-le en place. 2. Fermez la porte de l'appareil. 3. Appuyez sur la touche #. L'appareil effectue un rinçage. Le deuxième rinçage est terminé après env. 20 secondes. 4. Épongez l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation avec l'éponge de nettoyage. 5. Essuyez le compartiment de cuisson avec l'éponge de nettoyage et séchez-le ensuite avec un chiffon doux. 6. Éteignez l'appareil. Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. Nettoyage Détartrer uniquement la coupelle d'évaporation Si vous ne désirez pas détartrer l'appareil complet, mais uniquement la coupelle d'évaporation dans le compartiment de cuisson, vous pouvez également utiliser "Détartrage". Seule différence: 1. Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de produit détartrant liquide de façon à obtenir une solution détartrante. 2. Remplir complètement la coupelle d'évaporation de solution détartrante. 3. Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau. 4. Démarrer "Détartrage" comme décrit. Vous pouvez aussi détartrer la coupelle d'évaporation manuellement. Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. Les charnières de la porte de l'appareil possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !), la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement. 1 1I fr 2 E D E Accrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. 1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. !). Appliquez les deux charnières en bas à la vitre extérieure et utilisez celle-ci comme guidage. Veillez à ce que les charnières soient introduites dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire facilement et sans résistance. Si vous sentez une résistance, vérifiez si les charnières sont introduites dans la bonne ouverture. 1 2 2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. "). 2I : Mise en garde – Risque de blessure ! ■ Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque de blessure ! ■ 3. Fermer la porte du compartiment de cuisson. Décrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en direction de l'appareil. 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. !). 3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ et la retirer par le haut (fig. "). 21 Nettoyage fr Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. 1. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas (fig. !). 2. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux Dépose sur l'appareil 1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil. 2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. !). 3. Enlever le recouvrement (fig. "). 1 crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig. "). 1 2 2 3. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette audiblement (fig. #) 4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le 4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil (fig. #) et les enlever. 5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié plusieurs fois (fig. $). Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur une surface plane, la poignée de la porte vers le bas. torchon. 5. Revisser les deux vis à gauche et à droite. 6. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. $). 7. Fermer la porte de l'appareil. Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. : Mise en garde – Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque de blessure ! ■ 22 Attention ! Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées. Nettoyage fr Nettoyage des supports Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer. : Mise en garde – Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. Décrocher les supports Remarque : Pivoter le support à l'avant au maximum jusqu'à la butée, sinon la paroi latérale de l'appareil risque d'être tordue. 1. Pousser le support à l'avant délicatement vers le haut jusqu'à ce qu'il se désenclenche et le détacher de la suspension latérale (fig. !). 2. Décrocher le support de la suspension et l'enlever (fig. "). 1 2 3. Nettoyer les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle/brosse ou nettoyer les supports au lave-vaisselle. Accrocher les supports 1. Orienter le support les indentations vers le haut. 2. Accrocher le support à l'arrière et le pousser vers l'arrière, jusqu'à ce qu'il s'enclenche (fig.#). 3. Accrocher le support à l'avant dans la suspension et l'appuyer vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquette et qu'il soit à nouveau fixé horizontalement dans l'appareil (fig. $). Les supports ne s'adaptent respectivement que d'un côté. 23 fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. ? er i a f euq , se i l amonA Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Tableau de dérangements : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ ■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile. Dérangement L'appareil ne fonctionne pas Cause possible La fiche n'est pas connectée Panne de courant Fusible défectueux Impossible d'allumer l'appareil, le symbole 1 apparaît Impossible d'effectuer des réglages sur l'appareil allumé, le symbole 1 apparaît L'appareil ne chauffe pas, le symbole 6 apparaît La sécurité enfants automatique est activée La protection enfants est activée Séparez env. 10 secondes l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3 minutes dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 18 « EXXXX », par ex. « E0111 » apparaît Problème technique Arrêtez l'appareil puis remettez-le en marche Si ce message réapparaît, contactez le service aprèsvente Impossible de mettre en marche La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée Fermez la porte de l'appareil l'appareil L'appareil n'est pas éteint Arrêtez l'appareil puis remettez-le en marche Après l'enclenchement d'un mode de L'appareil n'est pas suffisamment refroidi Laissez refroidir l'appareil et enclenchez de nouveau fonctionnement, un message indiun mode de fonctionnement quant que la température est trop élevée apparaît L'appareil vous invite à effectuer un La classe de dureté de l'eau réglée est trop faible Procédez au détartrage détartrage, sans que le compteur Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté n'apparaisse auparavant de l'eau réglée Les touches clignotent Phénomène normal dû à l'eau de condensation se Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de trouvant derrière le bandeau de commande condensation s'évaporera La coupelle d'évaporation est vide, Le réservoir d'eau est mal introduit Introduisez complètement le réservoir d'eau jusqu'à bien que le réservoir d'eau soit plein ce qu'il s'encliquette La conduite d'alimentation du réservoir d'eau est obs- Détartrez la machine truée Vérifiez et modifiez le cas échéant la classe de dureté de l'eau réglée Le réservoir d'eau se vide sans raison Le réservoir d'eau est mal fermé Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliquette netapparente. La coupelle d'évaporation tement déborde Le joint du couvercle du réservoir est encrassé Nettoyez le joint Le joint du couvercle du réservoir est défectueux Achetez un réservoir d'eau neuf auprès du service après-vente 24 Le mode démonstration est activé dans les réglages de base Remarques/remèdes Connectez l'appareil au secteur Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le symbole 1 disparaisse Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le symbole 1 disparaisse Anomalies, que faire ? Une invite à remplir le réservoir d'eau Le réservoir d'eau est mal introduit apparaît dans l'affichage, bien que le réservoir d'eau soit plein. Le système de détection ne fonctionne pas Une invite à remplir le réservoir d'eau Le réservoir d'eau est encrassé. Les indicateurs apparaît dans l'affichage, bien que le mobiles du niveau d'eau sont bloqués réservoir d'eau ne soit pas encore vide, ou le réservoir d'eau est vide, mais aucune invite n'apparaît dans l'affichage Il y a une très forte production de L'appareil est automatiquement calibré vapeur lors de la cuisson à la vapeur Il y a de nouveau une très forte proL'appareil ne peut pas se calibrer automatiquement duction de vapeur lors de la cuisson à lors de courtes durées de cuisson la vapeur De la vapeur s'échappe par les fentes Processus normal d'aération pendant la cuisson fr Introduisez complètement le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'encliquette Contactez le service après-vente Secouez le réservoir d'eau et nettoyez-le. Si les particules ne peuvent pas être détachées, achetez un réservoir d'eau neuf auprès du service après-vente Processus normal Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine et répétez le processus de calibrage Impossible -------- Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson Des ampoules halogènes thermostables 230 V/25 W avec joints sont en vente auprès de notre service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés 1. Enlevez le fusible dans le boîtier à fusibles ou débranchez la fiche secteur. 2. Dévissez le cache en le tournant vers la gauche. 3. Retirez l'ampoule. Introduisez une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Poussez l'ampoule à fond. Attention ! Utilisez toujours l'appareil avec un cache en verre et des joints. 4. Glissez les joints neufs et la bague de serrage sur le cache en verre, en respectant l'ordre correct. 5. Revissez le cache en verre doté des joints. 6. Connectez l'appareil au secteur et exécutez de nouveau le processus de première mise en service. 25 fr Service après-vente Changer le cache en verre ou les joints Lorsque le cache en verre de l'ampoule halogène ou les joints sont endommagés, vous devez les remplacer. Vous trouverez un nouveau cache en verre auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. e t nev - sèrpa ec i v reS Remplacement du joint de porte Si le joint de porte à l'extérieur du compartiment de cuisson est défectueux, il doit être remplacé. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Enlever l'ancien joint de porte. 3. Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côté. 4. Revérifier en particulier dans les angles si le joint de porte est correctement en place. Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil. (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. 26 Tableaux et conseils fr JTableaux et conseils La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et empêche ainsi des pertes de nutriments des aliments. La cuisson a lieu sans surpression. La forme, la couleur et l'arôme typique des mets sont conservés. Dans les tableaux, vous trouverez une sélection de mets qui se préparent facilement au four à vapeur. Ils vous indiquent quel mode de cuisson, quel accessoire et quelle température et quel temps de cuisson vous devez choisir de préférence. Les indications sont valables pour un enfournement dans l'appareil froid, sauf indication contraire. s l i e s n o c t e x u a e l b aT Accessoire Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Lors de la cuisson à la vapeur dans le panier vapeur perforé, insérez toujours en-dessous le panier vapeur non perforé. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Vaisselle Si vous utilisez un ustensile, placez-le toujours au milieu du panier vapeur perforé. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les ustensiles sont épais, les temps de cuisson sont plus longs. Recouvrez d'un film les aliments qui normalement se préparent au bain-marie (par ex. pour faire fondre du chocolat). Temps de cuisson et quantité à cuire Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendent de la taille des pièces, mais sont indépendants de la quantité totale. L'appareil peut cuire à la vapeur au maximum 2 kg d'aliments. Respectez les tailles des pièces indiquées dans les tableaux. En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indicatives. Répartir les aliments uniformément Répartissez toujours les aliments uniformément dans le récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne cuisent pas régulièrement. Aliments sensibles à la pression Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être déposés en couches trop hautes dans le panier vapeur. Utilisez de préférence deux paniers vapeur. 27 fr Tableaux et conseils Cuisson simultanée de plusieurs plats Légumes Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier le mets demandant la durée de cuisson la plus longue et ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. La durée de cuisson totale s'allonge lors de la multicuisson, car de la vapeur s'échappe lors de chaque ouverture de la porte de l'appareil et l'appareil doit être chauffé de nouveau. Placez les légumes dans le panier vapeur perforé et enfournez ce dernier au niveau 3. Enfournez endessous le panier vapeur non perforé, au niveau 1. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Aliment Taille des pièces Accessoires Mode de cuisson Température en °C Artichauts en entier Perforé + non perforé 100 Chou-fleur en entier Perforé + non perforé 100 25 - 35 Chou-fleur Fleurs Perforé + non perforé 100 10 - 15 Brocoli Fleurs Perforé + non perforé 100 8 - 10 Petits pois - Perforé + non perforé 100 5 - 10 Fenouil Rondelles Perforé + non perforé 100 10 - 14 Flan de légumes - 100 50 - 70 Haricots verts - Moule de bain-marie 1,5 l + grille au niveau 2 Perforé + non perforé 100 20 - 25 Carottes Rondelles Perforé + non perforé 100 10 - 20 Chou-rave Rondelles Perforé + non perforé 100 20 - 25 Poireaux Rondelles Perforé + non perforé 100 6-9 Maïs en entier Perforé + non perforé 100 25 - 35 Bettes* Bâtonnets Perforé + non perforé 100 8 - 10 Asperges, vertes* en entier Perforé + non perforé 100 7 - 12 Asperges, blanches* en entier Perforé + non perforé 100 10 - 15 Epinards* - Perforé + non perforé 100 2-3 Romanesco Fleurs Perforé + non perforé 100 8 - 10 Choux de Bruxelles Fleurs Perforé + non perforé 100 20 - 30 Betterave rouge Entier Perforé + non perforé 100 40 - 50 Chou rouge En lanières Perforé + non perforé 100 30 - 35 Chou blanc En lanières Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Temps de cuisson en min. 30 - 35 100 25 - 35 *Préchauffer l'appareil 28 Tableaux et conseils Aliment Taille des pièces Accessoires Mode de cuisson Température en °C courgette Rondelles Perforé + non perforé 100 Pois mange-tout - Perforé + non perforé Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Temps de cuisson en min. 3-4 100 8 - 12 fr *Préchauffer l'appareil Garnitures et légumes secs Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées. Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide. Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac de cuisson non perforé. Aliment Proportions Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température en °C Pommes de terre en robe des champs (taille moyenne) Pommes de terre à l'anglaise (en quartiers) Riz complet - 3 1 3 1 - 100 20 - 25 100 35 - 45 Riz long grain 1:1,5 non perforé - 100 20 - 30 Riz Basmati 1:1,5 non perforé - 100 20 - 30 Riz précuit 1:1,5 non perforé - 100 15 - 20 Risotto 1:2 non perforé - 100 30 - 35 Lentilles 1:2 non perforé - 100 35 - 50 Haricots blancs, trempés 1:2 non perforé - 100 65 - 75 Couscous 1:1 non perforé - 100 6 - 10 Blé vert, moulu 1:2,5 non perforé - 100 15 - 20 Millet, entier 1:2,5 non perforé - 100 25 - 35 Blé, entier 1:1 non perforé - 100 60 - 70 Quenelles - perforé + non perforé 3 1 Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur 100 1:1,5 perforé + non perforé perforé + non perforé non perforé Temps de cuisson en min. 35 - 45 95 20 - 25 - 29 fr Tableaux et conseils Volaille et viande Volaille Aliment Quantité Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Blanc de poulet de 0,15 kg Non perforé 2 100 Magret de canard* de 0,35 kg Non perforé 2 Cuisson vapeur Cuisson vapeur Temps de cuisson en min. 15 - 25 100 12 - 18 Aliment Quantité Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Rosbif peu épais, médium* 1 kg Non perforé 2 100 Rosbif épais, médium* 1 kg Perforé + Non perforé 3 1 Cuisson vapeur Cuisson vapeur Temps de cuisson en min. 25 - 35 100 30 - 40 Aliment Quantité Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température en °C Filet mignon de porc 0,5 kg non perforé 2 100 Médaillons de porc* env. 3 cm d'épaisseur en tranches non perforé 2 100 10 - 12 non perforé 2 Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Temps de cuisson en min. 16 - 20 100 15 - 20 * saisir au préalable et l'envelopper dans une feuille Boeuf * saisir au préalable et l'envelopper dans une feuille Porc Travers de porc fumé * saisir au préalable et l'envelopper dans une feuille Saucisses Aliment Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température en °C Saucisses viennoises perforé + non perforé perforé + non perforé 3 1 3 1 Cuisson vapeur Cuisson vapeur 80 - 90 Temps de cuisson en min. 12 - 18 80 - 90 20 - 25 Saucisses blanches 30 Tableaux et conseils fr Poisson Aliment Quantité Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Dorade, entière de 0,3 kg de 0,15 kg 10 - 20 70 - 80 40 - 80 Truite, entière Moule de bain-marie 1,5 l de 0,2 kg Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur 80 - 90 Terrine de poisson 3 1 3 1 2 80 - 90 Filet de dorade Perforé + Non perforé Perforé + Non perforé Non perforé Temps de cuisson en min. 15 - 25 80 - 90 10 - 14 Filet de saumon de 0,15 kg 100 8 - 10 Moules 1,5 kg 100 10 - 15 Filet de sébaste de 0,15 kg Perforé + Non perforé Perforé + Non perforé 3 1 3 1 Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur 12 - 15 de 0,15 kg 3 1 3 1 3 1 2 80 - 90 Filet de cabillaud Perforé + Non perforé Perforé + Non perforé Perforé + Non perforé Non perforé 80 - 90 10 - 20 80 - 90 10 - 20 Paupiettes de sole, farcies Garniture de potage, divers Aliment Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Eierstich (royale) Non perforé 2 90 Grießnockerl (boulettes de semoule) Perforé + Non perforé Perforé + Non perforé Perforé + Non perforé 3 1 3 1 3 1 Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Temps de cuisson en min. 15 - 20 90 - 95 7 - 10 100 10 - 12 100 6-8 Oeufs durs (calibre M, max. 1,8 kg) Oeufs à la coque (calibre M, max. 1 kg) 31 fr Tableaux et conseils Desserts, compote Compote Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité de fruits), du sucre et des épices à convenance. Riz au lait Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. de 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé. Aliment Yaourt Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90°C. Laissez-le ensuite refroidir à 40°C. Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée). Remplissez des tasses ou des petits verres et recouvrez de film alimentaire. Placez les tasses ou les verres dans un récipient de cuisson à la vapeur et suivez les indications du tableau. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur. Accessoires Mode de cuisson Grosses brioches fourrées non perforé Cuisson à la vapeur Crème caramel Ramequins + perforé Cuisson à la vapeur Riz au lait* non perforé Cuisson à la vapeur Yaourt* Pots individuels + perforé Cuisson à la vapeur Compote de pommes non perforé Cuisson à la vapeur Compote de poires non perforé Cuisson à la vapeur Compote de cerises non perforé Cuisson à la vapeur Compote de rhubarbe non perforé Cuisson à la vapeur Compote de quetsches non perforé Cuisson à la vapeur * Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques) Température en °C 100 90 - 95 100 40 100 100 100 100 100 Temps de cuisson en min. 20 - 25 15 - 20 25 - 35 300 - 360 10 - 15 10 - 15 10 - 15 10 - 15 15 - 20 Réchauffer des mets Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement réchauffés. Leur goût et leur aspect sont identiques à ceux des mets fraîchement préparés. Aliment Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température en °C Légumes Pâtes, pommes de terre, riz Panier vapeur non perforé Panier vapeur non perforé 3 3 Régénérer Régénérer 100 100 32 Temps de cuisson en min. 12 - 15 5 - 25 Tableaux et conseils fr Décongélation La fonction vapeur Décongélation est adaptée à la décongélation de fruits et légumes surgelés. De préférence, laissez la volaille, la viande et le poisson décongeler au réfrigérateur. Pour la décongélation, sortez l'aliment surgelé de son emballage. Placez les fruits et les légumes surgelés dans le panier vapeur perforé et le panier vapeur non perforé en dessous. Ainsi, l'aliment ne reste pas dans l'eau de décongélation et le liquide qui s'égoutte est récupéré. Pour les aliments surgelés dont il faut garder le liquide dans le plat, par ex., des épinards à la crème surgelés, utilisez le panier vapeur non perforé ou placez un récipient sur la grille. Les indications de durée sur le tableau sont des valeurs de référence. Elles dépendent de la qualité de la température de congélation (-18°C) et la nature des aliments. Ce sont des plages de durée qui sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la si nécessaire. Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. Aliment Quantité Accessoires Hauteur Température en °C Baies 0,5 kg 0,5 kg 3 1 3 1 50 - 55 Légumes perforé + non perforé perforé + non perforé Temps de cuisson en min. 15 - 20 40 - 50 15 - 50 Temps de cuisson en min. 20 - 30 Position Étuve Avec la position étuve, la pâte lève nettement plus vite qu'à la température ambiante. Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement pour la grille ou placer la grille avec précaution sur le fond du compartiment de cuisson. Attention : ne rayez pas le fond du compartiment de cuisson ! Placez le récipient avec la pâte sur la grille. Ne couvrez pas la pâte. Aliment Quantité Accessoires Température en °C Pâte à la levure de boulanger 1 kg Saladier + grille 35 Extraire le jus Avant d'extraire le jus, mettre les baies dans un saladier et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour laisser le jus s'installer. Mettre les baies dans le panier vapeur perforé et enfourner au niveau 3. Pour recueillir le jus, enfourner le panier vapeur non perforé au niveau 1. A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus restant. Aliment Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Framboises Perforé + Non perforé Perforé + Non perforé 3 1 3 1 Cuisson vapeur Cuisson vapeur 100 Temps de cuisson en min. 30 - 45 100 40 - 50 Groseilles 33 Tableaux et conseils fr Mettre en conserves Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les aliments fermentent facilement. Utiliser uniquement des fruits et légumes de première qualité. Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve les aliments suivants: Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté. Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les ressorts. Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des biberons" est également approprié pour nettoyer les bocaux. Placer les bocaux dans le panier vapeur perforé. Ils ne doivent pas se toucher. Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué. Enlever les bocaux de conserves uniquement de l'appareil lorsqu'ils ont complètement refroidi. Aliment Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Légumes Bocaux de 1 litre 2 100 Fruits à noyau Bocaux de 1 litre 2 100 25 - 30 Fruits à pépins Bocaux de 1 litre 2 Cuisson vapeur Cuisson vapeur Cuisson vapeur Temps de cuisson en min. 30 - 120 100 25 - 30 Produits surgelés Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Aliment Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température en °C Pâtes, fraîches, du frigo* non perforé 2 100 Truite perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Temps de cuisson en min. 5 - 10 80 - 100 20 - 25 80 - 100 20 - 25 100 6 - 10 100 5-8 100 6 - 10 100 5 - 12 100 4-6 100 6 - 10 100 5 - 10 Filet de saumon Brocoli Chou-fleur Haricots Petits pois Carottes Macédoine de légumes Choux de Bruxelles * 34 Ajouter un peu de liquide Tableaux et conseils fr Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Plats tests selon la norme EN 60350-1. Aliment Accessoires Brocoli perforé + (répartition de la vapeur) non perforé Brocoli perforé + (réapprovisionnement en vapeur) non perforé Petits pois* perforé + (Charge maximale) non perforé * Répartir uniformément 2,0 kg de petits pois dans le panier. Hauteur Mode de cuisson Température en °C 3 1 3 1 3 1 Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur Cuisson à la vapeur 100 Temps de cuisson en min. 7-9 100 7-9 100 5 - 12 35 &RQVWUXFWD1HII 9HUWULHEV*PE+ &DUO:HU\6WUDH '0QFKHQ 5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQH ZZZQHIILQWHUQDWLRQDOFRP *9001001209* 9001001209 950402 fr