Mode d'emploi | MAPPY iti V3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Mode d'emploi | MAPPY iti V3 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
1
Voici votre notice d’utilisation
Mappy vous remercie de la confiance que vous
nous témoignez par l’achat de cet appareil.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à prendre connaissance des
instructions proposées dans cette notice.
2
SOMMAIRE
Avant de commencer
Fonctions de base
5
Qu’est-ce-que le GPS ?
5
Réception du signal GPS
5
Descriptif de chaque élément
6
Charger votre batterie
7
Installer la carte mémoire
7
Installer l’appareil dans votre voiture
8
Fonctions de base
Ecran du Menu principal
10
Programmes
11
Description des programmes
- Navigation
12
- Guide Du Routard
13
- Transports en commun
14
-Configuration
15
Fonctions complémentaires
Synchroniser votre GPS
17
Installer Active Sync
18
Connexion avec votre ordinateur
20
Descriptif de chaque élément
22
mappymoi
22
Précautions d’utilisation
Durant la charge de la batterie
23
Précautions d’utilisation
24
Durant la navigation
26
Dépannage
Foire Aux Questions
29
Spécifications
32
3
AVANT DE
COMMENCER
4
AVANT DE COMMENCER
Fonctions de base
ƒ Navigation
ƒ Guide Du Routard
ƒ Transports en commun
Qu’est-ce-que le GPS?
Le GPS (Global Positioning System) est un système permettant de capter des informations de
position géographique provenant de satellites. L’information reçue par les ondes radios depuis ces
satellites est utilisée pour calculer des localisations et donc pour vous guider sur votre trajet.
Réception du signal GPS
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
• si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel, ou un souterrain, vous ne pourrez pas
capter les signaux GPS
• il se peut que la réception soit altérée dans un véhicule équipé d’un pare-brise athermique car
nous ne sommes pas en mesure de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil
dans de telles conditions. Veuillez vous renseigner auprès de votre constructeur automobile.
Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux GPS, immobilisez le
quelques instants.
Æ Il est normal que votre GPS prenne un certain temps pour capter les satellites*.
La réception du signal GPS peut prendre environ 5 à 10 minutes lorsque votre appareil n’a pas
été utilisé récemment, voire davantage lors de la première utilisation.
* Vous avez deux possibilités de voir si votre appareil
capte le signal GPS :
sur votre écran de navigations le pictogramme GPS
est noir quand il capte, et rouge quand il recherche le
signal
lorsque que votre appareil ne capte pas de signal, il
vous alerte sur l’ écran d’accueil
5
AVANT DE COMMENCER
Descriptif de chaque élément
L’appareil
Port SD pour la
carte-mémoire
Port USB (connexion PC et
chargement de la batterie)
Prise casque
Haut-parleurs Bouton Bouton
Reset ON/OFF
Voyant de
chargement de
batterie (LED)
Bouton de mise en vielle
Port SD pour la carte-mémoire
Port USB (connexion PC et chargement de la batterie)
Prise casque
6
AVANT DE COMMENCER
Charger votre batterie
Avant de pouvoir utiliser votre mappyiti, la batterie doit être chargée.
Pour maximiser la durée de vie de la batterie, nous vous recommandons de la charger à son maximum avant
la première utilisation.
Branchez une extrémité du câble USB fourni à votre mappyiti et l’autre extrémité à votre ordinateur. Laissez
en charge votre GPS pendant 5 heures pour le recharger complètement. Les charges suivantes pourront être
plus courtes.
Lorsque vous mettez votre mappyiti à recharger, la LED située sur la façade est rouge. Elle devient verte
lorsque la batterie est pleine.
Pour préserver votre batterie, et garder une charge maximale, nous vous conseillons d’éteindre votre produit
dès que vous ne l’utilisez pas, au lieu de le mettre en veille. Pour cela, utilisez le bouton ON / OFF à l’arrière de
votre produit.
Bouton ON/OFF
Installer la carte mémoire
La carte mémoire fournie avec votre mappyiti contient toutes les informations nécessaires pour faire
fonctionner correctement les applications.
La carte mémoire s’insère dans la fente sur le côté droit de votre produit.
Une fois que la carte mémoire est installée, vous n’avez plus besoin de l’enlever. Si jamais vous avez besoin
de la retirer, pour écouter de la musique, rangez la carte avec précaution.
La carte mémoire ne peut s’installer que d’une seule façon: le côté biseauté vers le bas.
Carte mémoire SD
7
AVANT DE COMMENCER
Installer l’appareil dans votre voiture
1
Tout d’abord, mettez le moteur de votre voiture
en marche (en cas d’utilisation prolongée de
l’appareil avec le moteur éteint, la batterie de la
voiture peut être déchargée).
2
Vérifiez que la carte-mémoire, contenant le
programme de navigation et les informations, est
insérée.
3
Assemblez la ventouse sur le support voiture,
comme montré ci-contre.
4
Fixez la ventouse sur la vitre et verrouillez-la
dans sa base. Pour fixer plus fermement,
nettoyez au préalable la vitre avant de la fixer.
5
Placez le produit sur la partie inférieure du
support. Puis, comme indiqué sur l’illustration,
poussez en arrière l’appareil et assemblez
l’appareil avec le support-voiture.
6
Connectez l’appareil avec l’allume-cigare.
Connectez l’allume-cigare à la batterie de la
voiture.
7
Une fois l’installation dans la voiture terminée,
allumez l’appareil.
Attention: Veillez à installer le support de voiture de façon à ce qu’il ne gène pas la conduite, n’obstrue pas la vision du
conducteur et le déploiement des airbags.
8
FONCTIONS
DE BASE
9
MENU PRINCIPAL
Une fois votre mappyiti allumé, l’écran du menu principal s’affiche . Nous allons vous décrire les
différentes options qui s’offrent à vous.
Votre mappyiti vous
indique le niveau de
batterie.
Votre mappyiti vous propose différents choix: la navigation, les fiches
pratiques avec Guide Du Routard, les transports en commun, les fonctions
Multimédia ou encore de configurer votre GPS.
10
MENU PRINCIPAL
Ecran du menu principal
1
Le menu principal vous propose l’accès à
différents programmes.
2
Pour lancer le programme souhaité, cliquez sur
l’icône correspondante.
Programmes
Guide Du Routard:
les fiches pratiques
Transport :
Calculez votre itinéraire en
transport en commun.
Mappy Navigation:
Allez hop, c’est parti!
Multimédia:
Lecteur MP3, lecteur vidéo
et lecteur photo
Configuration :
Paramétrez votre mappyiti.
11
NAVIGATION
Cliquez sur la première icône (Navigation) du menu Navigation pour lancer le programme.
L’écran suivant s’affiche alors:
Pour avoir plus d’information sur l’utilisation de la navigation, veuillez vous référer au
manuel dédié à la navigation qui se trouve également sur ce CD.
Vous pouvez le retrouver aussi sur le site internet www.support-gps.com
12
GUIDE DU ROUTARD
L’application Guide Du Routard vous donne accès au contenu des fiches pratiques avec Guide Du Routard.
Retrouvez tout ce qui fait le succès des Guides du Routard!
Emportez avec vous les informations principales comme par exemple des adresses utiles, mais aussi
un peu d’histoire, les principaux monuments à visiter, les informations utiles votre destination
(carte d’identité, culture, traditions, .... )
Sur le menu principal, cliquez sur l’icône Guide Du Routard:
Deux choix se proposent à vous:
ƒ Les fiches pratiques des villes de France
ƒ Les fiches pratiques pays
Cliquez sur l’icône souhaitée, puis choisissez votre destination parmi les villes ou pays qui
vous sont proposés.
A propos de
13
TRANSPORTS EN COMMUN
Cette application vous permet de calculer des itinéraires entre deux stations de votre choix. Vous pourrez
alors consulter l’itinéraire le plus rapide, ou celui comportant le moins de changements.
Vous avez ainsi accès aux lignes et au calcul d’itinéraires de plus 50 villes françaises et 200 villes
européennes.
Pour plus d’information, connectez-vous sur le site internet www.support-gps.com
Etablir un itinéraire
1.Cliquez sur l’icône
pour sélectionner la ville de votre choix.
2.Entrez* le nom de la station de départ dans le premier champs de saisie.
3.Entrez* le nom de la station d’arrivée dans le second champs de saisie.
4.Cliquez sur l’icône
pour établir un itinéraire entre la station de départ et celle d’arrivée.
5. L’application « Transports en commun » vous propose alors deux trajets : le plus court, et celui avec le minimum de correspondances.
*Lorsque vous cliquez sur le champs de saisie, un clavier numérique s’affiche afin de vous permettre de saisir le nom de la station
désirée. Vous pouvez également sélectionner la station à partir de la liste qui s’affiche alors à l’écran.
Voici un descriptif des différentes fonctions de votre application
Liste des réseaux de villes
disponibles
Réinitialiser/ abandonner
Calcul de l’itinéraire aller, de la station
1 à la station 2
Valide l’option choisie
Calcul de l’itinéraire retour, de la station
2 à la station 1
Renseignements
concernant la station de départ
Informations légales
Renseignements
concernant la station d’arrivée
Options
Liste et détails des lignes
disponibles
L’application se base sur des données récoltées régulièrement et malgré tout le soin que nous apportons à vous fournir des données complètes,
il se peut que certaines lignes ou stations puissent ne pas figurer dans les données, voire ne plus être à jour.
Les horaires proposés par cette application sont basés sur un calcul de fréquence de passage selon l’heure à laquelle ils sont empruntés. Ils sont
donc communiqués à titre indicatif.
Des mises à jours de cette application vous seront proposées très prochainement par Mappy en téléchargement.
Rendez-vous sur www.support-gps.com pour vous tenir informé des nouveautés.
14
MULTIMEDIA
Dans la section multimédia, vous avez plusieurs modes:
-Mode audio(MP3)
-Mode vidéo(AVI)
-Mode Image(JPEG)
Nous vous conseillons d’utiliser une carte mémoire différente que celle fournie avec votre
produit, afin de ne pas perdre les données cartographiques.
Mode Audio
Le lecteur MP3 vous permet de profiter de vos musiques préférées, en mode piéton aussi
bien qu’en voiture.
Chanson précédente
Lecture/Pause
Stop
Chanson
suivante
Contrôle du volume
Mode muet
15
Mode répétition
Mode Video
Le lecteur vidéo vous permet de lire des vidéos au format .AVI.
Nom de la vidéo
Retour au choix
du mode
Lecture/pause
Stop
Vidéo précédente
Vidéo suivante
Mode plein écran
Mode muet
Barre de défilement de la vidéo
Contrôle du volu me
Mode Image
Retour au choix
du mode
Nom de l’image
Tourner l’image à
180°
Image précédente
Mode plein écran
Image suivante
Tourner l’image de
90° par la gauche
Zoom avant
Tourner l’image
90°par la droite
Zoom arrière
16
CONFIGURATION
Le mappyiti vos propose différentes options de paramétrages.
Ecran du menu configuration
Description du menu configuration
Vous permet de régler la luminosité de votre écran
Vous permet de régler le volume sonore du mappy iti
(sauf la navigation)
Vous permet de re-calibrer l’écran
Si vous constatez que l’écran réagit mal à l’utilisation du stylet, ou que lorsque vous sélectionnez
une icône, une autre réagit, il se peut que votre écran ai besoin de se re-calibrer.
Vous informe sur votre mappyiti
17
FONCTIONS
COMPLEMENTAIRES
18
SYNCHRONISER VOTRE GPS
La synchronisation
Votre GPS mappyiti vous permet de voyager en toute sérénité et d’être guidé vers vos adresses
préférées lors de vos déplacements, en synchronisant depuis mappy.com des contenus
utiles : les positions actualisées des radars fixes, vos adresses et plans sauvegardés dans
votre espace personnel Mappymoi.
Avant tout premier transfert de vos contenus personnels vers votre GPS mappyiti, vous devez
d’abord télécharger et installer des programmes sur votre ordinateur pour qu’il reconnaisse
votre GPS mappyiti et se synchronise avec le site www.mappy.com. Nous allons ci-dessous
vous expliquer comment télécharger et installer :
1) ActiveSync
2) MappySynchro
19
ACTIVE SYNC
Installer Active Sync
1
Cherchez le fichier Active Sync que
vous venez de télécharger.
2
Tout d’abord, double-cliquez et
exécutez le fichier setup.exe dans
votre ordinateur. L’écran ci-contre
apparaît.
3
Cliquez sur ‘Suivant’.
4
Cliquez sur ‘Suivant’.
5
Saisissez vos informations utilisateur.
20
ACTIVE SYNC
6
Cliquez sur ‘Suivant’.
7
Cliquez sur ‘Installer’. L’installation
d’Active Sync démarre.
8
Cliquez sur « Terminer ». L’installation
est terminée!
21
CONNEXIONS AVEC VOTRE ORDINATEUR PERSONNEL
Connecter à votre ordinateur personnel
• N’allumez pas et n’éteignez l’appareil tant que le câble USB est connecté. Cela peut
endommager l’appareil.
• Si le port USB est détérioré, votre ordinateur personnel et son contenu peuvent être
endommagés.
• L’utilisation d’un câble-rallonge USB peut engendrer des problèmes avec les données.
Port USB (connexion PC et
chargement de la batterie)
Déconnecter votre ordinateur personnel
Débranchez le câble USB de l’appareil.
Attention:
Si l’appareil ne fonctionne plus une fois que le câble USB est retiré, cela signifie que des
problèmes peuvent s’être produits au cours du transfert des données. Redémarrez alors
votre produit.
22
CONNEXIONS AVEC VOTRE ORDINATEUR PERSONNEL
Déplacer / supprimer un fichier
• Les fichiers de musique conservés dans
l’appareil peuvent être copiés / déplacés /
supprimés vers votre ordinateur personnel.
• Branchez votre ordinateur au câble USB. Puis,
vérifiez si l’appareil externe est reconnu sur
l’ordinateur de l’utilisateur par Active Sync.
• Pressez sur le bouton de recherche Active
Sync et exécutez Explorer. Puis, ouvrez le
répértoire SDMMC Card qui contient les
fichiers vidéo et musique, et vérifier les
données.
• Sélectionnez le fichier et déplacez-le dans le
fichier de l’ordinateur personnel, à l’aide de la
souris ou en faisant copier-coller.
• Sélectionnez le fichier et supprimez-le.
Mise à jour du logiciel
Pour la mise à jour du système, rendez vous sur le site web www.support-gps.com
pour la télécharger.
23
MAPPYSYNCHRO / MAPPYMOI
MappySynchro
Retrouvez le logiciel MappySynchro et son manuel d’utilisation dans votre CD ROM et sur
notre site: www.support-gps.com.
mappymoi
Retrouvez votre carnet d’adresses mappymoi sur votre GPS mappyiti !
Découvrez mappymoi et ses fonctionnalités en allant sur www.mappy.com .
mappymoi est un espace privé réservé, il vous suffit de vous inscrire,
c'est facile, rapide et gratuit !
Carnet d'adresses
Sauvegardez les adresses de vos amis ou lieux favoris, pour ne pas avoir à les saisir à chaque
recherche. Retrouvez-les facilement sur les plans, et conservez aussi leurs coordonnées ! (n° mobile,
e-mail, ...).
Plans et itinéraires
Sauvegardez et personnalisez vos plans en ajoutant vos commentaires et vos repères. Mémorisez vos
options d'itinéraires (type de véhicule, carburant, ...).
Carnets de route
Organisez encore mieux vos déplacements : rassemblez tous les plans, itinéraires et commentaires
concernant un déplacement dans un unique document, le carnet de route.
Invitations
Envoyez des invitations intégrant déjà le plan et l'itinéraire du lieu de votre événement à vos invités.
Facilitez-leur la vie et la vôtre : si vos invités sont dans votre carnet d'adresses, ce sera encore plus
facile de les contacter !
24
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Précautions à respecter durant le chargement de la batterie
ƒ Evitez les chocs sur la batterie, ne la faites pas tomber par exemple. Ne la démontez pas :
cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement, un risque de surchauffe et d’explosion.
ƒ Ne placez jamais l’appareil sur un radiateur ou un four à micro-ondes ou dans tout endroit
qui pourrait le réchauffer. Cela pourrait entraîner un risque de surchauffe et d’explosion.
ƒ Veillez à ce que la recharge (partie métallique) ne soit pas connectée (court-circuit) avec
des objets conducteurs d’électricité (bracelet, pièces de monnaie, etc.). La batterie et
objets court-circuités peuvent subir une surchauffe, nuire à la santé ou exploser.
ƒ La température correcte pour un bon fonctionnement du GPS est entre 0° et 40°C. Veillez à
conserver l’appareil à température ambiante et à ne pas le soumettre à de trop grandes
variations de température en le laissant à bord d’un véhicule par exemple.
ƒ Veillez à ce que la batterie soit tenue à l’écart des enfants et des animaux afin d’éviter tout
contact oral. Porter la batterie à la bouche ou utiliser une batterie endommagée pourrait
entraîner des dommages corporels. Si la batterie est endommagée, en cas de contact entre
le liquide à l’intérieur de la batterie et la peau, rincez à l’eau pendant 1 à 2 minute(s).
ƒ Ne détérioriez pas, n’endommagez pas la batterie avec un quelconque objet tranchant.
ƒ N’utilisez pas cette batterie avec un autre appareil ou pour un usage différent de celui prévu
avec cet appareil. Cela pourrait engendrer des problèmes sur la batterie ou un accident.
25
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Pour une utilisation en toute sécurité et éviter tout dommage de l’appareil, veuillez
prendre connaissance des précautions d’utilisation décrites ci-dessous.
Placer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux pourrait perturber le
fonctionnement de l’appareil.
Evitez de poser sur l’appareil des objets lourds, tasses, produits cosmétiques,
chimiques ou tout objet contenant un liquide.
Pour l’entretien de l’appareil, évitez l’eau et les produits chimiques, utilisez un linge sec.
Ne démontez, ne réparez ou ne réassemblez pas l’appareil sans l’aide d’un technicien
habilité.
Evitez de presser plusieurs boutons en même temps. Cela peut perturber le
fonctionnement de l’appareil ou l’endommager.
Evitez les chocs et coups sur l’appareil. Tenez-le éloigné des sources magnétiques et de
vibrations.
26
PRECAUTIONS D’UTILISATION
L’utilisation d’un appareil ou d’un logiciel différent peut entraîner des problèmes
d’utilisation.
Toute substance étrangère entrant en contact avec la carte mémoire ou l’intérieur de
l’appareil peut entraîner des erreurs et des problèmes dans l’utilisation.
Gardez l’appareil à l’écart de tout endroit trop chaud, trop froid ou humide.
Connectez correctement le câble USB, l’écouteur et les branchements comme indiqué.
Si malgré le message “Batterie faible”, vous utilisez l’appareil pour une durée prolongée
ou le laissez allumé, la batterie peut se décharger totalement et toutes les informations
contenues dans l’appareil peuvent s’effacer. Veuillez recharger l’appareil avec
l’adaptateur électrique fourni.
Si vous utilisez la recharge électrique dans votre véhicule, vérifiez d’abord qu’il n’y ait
pas de problème d’alimentation électrique. Connectez ensuite l’appareil sur l’allumecigare. Toute charge électrique trop forte et soudaine peut endommager l’appareil.
En cas de problème ou d’erreur du programme, veuillez d’abord vous référer à cette
notice d’utilisation avant de consulter notre service de renseignements. Ne démontez,
ne réparez ou ne réassemblez pas l’appareil sans l’aide d’un technicien habilité.
27
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Précautions au cours de la navigation
Pour garantir une meilleure réception du signal GPS, retirez tout, pare-soleil ou tout autre
objet sur le pare-brise susceptible d’empêcher l’antenne du GPS de capter un signal. En
fonction des spécificités du véhicule, la réception d’un signal GPS peut être réduite. La
qualité du taux de réception du GPS n’est pas garantie dans toutes les voitures.
Ne laissez pas l’appareil de navigation ou son support à l’intérieur de la voiture en cas de
hausse de température due à une exposition directe au soleil. Une hausse rapide de la
température à l’intérieur de la voiture peut entraîner la détérioration de la batterie interne.
Quand la température est élevée, comme en été par exemple, veillez à ne pas laisser
l’appareil et son support dans la voiture.
Ne peignez pas d’une autre couleur la coque de l’appareil, ou n’apposez pas d’autocollant
sur l’antenne du GPS. Cela pourrait empêcher la réception du signal ou endommager
l’appareil.
Le support de navigation est un support à ventouse et doit être fermement fixé, sans
air entre la surface de la ventouse et la surface vitrée. Avant de conduire, vérifiez
toujours qu’il est correctement fixé. Dans le cas contraire, le support peut se
désolidariser et tomber de la vitre à cause des vibrations en cours de conduite.
L’utilisateur est tenu responsable des dommages occasionnés.
28
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Nous ne garantissons pas la compatibilité d’accessoires non fournis par nos soins.
Nous ne nous portons pas responsable pour tout dommage en découlant.
La température correcte pour un bon fonctionnement du GPS est entre 0° et 40°C.
Veillez à garder l’appareil éloigné d’une température trop chaude ou trop froide.
Une température entre -20°C et 0°C ou entre 40°C et 80°C peut empêcher la réception
normale du signal GPS et endommager l’appareil. Veillez à le garder sous une
température correcte.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, retirez le support de
la surface vitrée.
Avant de conduire, vérifiez toujours que l’appareil de navigation est correctement
installé sur son support et que le support est correctement fixé sur le pare-brise. Il
peut être endommagé par tout choc physique durant la conduite et l’utilisateur en
sera tenu responsable.
Des différences peuvent se produire entre le guidage vocal, l’itinéraire et les
conditions réelles de la route. Conformez-vous toujours aux signalisations routières
et aux indications de la circulation réelles. Conduisez prudemment.
29
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Nous garantissons la qualité d’utilisation uniquement lorsque l’appareil est utilisé avec
l’ensemble des éléments fournis.
En conduisant, n’effectuez aucune opération, telle que sauvegarde de la position,
recherche de proximité, etc. Garez-vous toujours dans un endroit sûr avant d’effectuer
des opérations.
Manipulez le système de navigation ou observez l’écran en conduisant peut être très
dangereux. Soyez sûr de conduire en étant attentif aux conditions de circulation
environnantes, aux piétons, etc.
Cet appareil de navigation peut déterminer votre localisation après réception de plus de quatre
signaux satellites.
Attention
En fonction des conditions du véhicule, cet appareil peut ne pas recevoir de signaux GPS. Veuillez
vous renseigner auprès de constructeur automobile.
Si votre véhicule dispose d’un pare brise athermique :
Pare brise athermique avec une zone passante :
Attention
Pour un fonctionnement optimal, veuillez placer vers le plus près de la zone non athermique
(en respectant les consignes de la sécurité routière)
Pare brise entièrement athermique :
La qualité de la réception dépend du constructeur de votre pare-brise athermique ; dans ces cond
itions, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l'appareil pour ce type de pare-brise.
Attention
A pleine puissance, l'écoute prolongée d'un baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
30
DEPANNAGE
31
RESOLUTION DES PROBLEMES
Problème
Vérification
Pas de chargement.
• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.
• Vérifiez que la batterie n’est pas déjà pleine.
• Vérifiez que le bouton de la batterie est en position Arrêt.
L’appareil ne
fonctionne pas sur
l’allume-cigare.
• Il peut arriver que la batterie de votre voiture tombe à un niveau qui
ne permette pas le fonctionnement correct de l’appareil. Commencez
d’abord par résoudre le problème de la batterie de votre voiture.
Les boutons ne
réagissent pas.
• Vérifiez que l’appareil n’est pas déchargé.
Surchauffe de
l’appareil.
• En cas d’utilisation prolongée, l’appareil peut être en surchauffe.
La durée totale du
fonctionnement
est différente de
celle indiquée
dans le guide.
• Vérifiez que la batterie était pleinement chargée avant l’utilisation.
• La durée totale du fonctionnement de l’appareil peut décroître avec
l’usage croissant des touches de contrôle.
• Vérifiez que la durée de vie de la batterie n’est pas arrivée à terme.
Pas de tension.
• Vérifiez l’état du chargement de l’ensemble.
Le produit s’est
arrêté au cours
d’une opération.
• L’appareil peut cesser de fonctionner quand les touches ont été
excessivement utilisées ou quand l’appareil tente de lire des
données incompatibles ou illégales. Essayer d’éteindre votre produit
et de le rallumer.
Pas de son émis
depuis les hautparleurs.
• Vérifiez si des écouteurs sont branchés sur l’appareil. Les hautparleurs n’émettent pas de son quand les écouteurs sont branchés
sur l’appareil.
• Vérifiez dans le menu configuration / volume le niveau du son.
Le lecteur a cessé
de fonctionner
après la mise à
jour de l’appareil.
• Ne pas retirer le câble USB avec trop de force après le
téléchargement des fichiers de mise à jour.
• Retentez une mise à jour de l’appareil après un re-téléchargement
des fichiers de mise à jour.
• Faites les mises à jours avec l’appareil en charge.
32
RESOLUTION DES PROBLEMES
Problème
Vérification
Les haut-parleurs
n’émettent pas un
son clair.
Grésillements.
• Vérifiez que le bouton pause n’est pas pressé ou que l’appareil ne
soit pas en mode muet.
• Vérifiez que le câble de l’écouteur est correctement branché sur
l’appareil.
L’écran s’éteint
quand l’appareil
est en marche.
• Vérifiez que le mode « veille » n’a pas été sélectionné.
L’écran est trop
sombre. Les
informations sont
difficilement
lisibles.
• Vérifiez que le niveau de luminosité est correctement réglé dans les
paramètres de l’appareil.
Le système de
navigation ne
fonctionne pas.
• Après l’initialisation de l’appareil, en fonction de la localisation du
véhicule (parking, position d’arrêt), l’appareil peut prendre entre 30
secondes et 10 minutes pour identifier sa position.
• Si l’appareil est utilisé pour la première fois ou s’ il n’a pas été utilisé
pendant une longue période de temps, l’appareil peut prendre entre 5
et 30 minutes pour fonctionner correctement, en fonction du temps
de recharge du véhicule et de la durée d’inspection du système.
L’appareil ne
reconnaît pas la
connexion USB.
• Vérifiez que la configuration de votre ordinateur est compatible avec
le mappyiti
• Refaites une tentative après réinitialisation de votre ordinateur.
La puissance de
réception du GPS
est faible.
• Pare-brise athermique (en particulier ceux contenant des
substances métalliques) et tout autre matériel peuvent interférer
avec les ondes satellites du GPS. Une météo défavorable peut aussi
empêcher l’appareil de réceptionner les données des satellites.
L’affichage des
plans s’interrompt
dans les tunnels et
les routes
souterraines.
• L’affichage des plans ne peut pas s’activer quand vous vous trouvez
dans des lieux où la communication avec les satellites est
impossible, comme les tunnels et les routes souterraines. Dirigezvous vers un endroit où la communication par satellite est possible.
33
SPECIFICATIONS
Ecran
Antenne
Zone
géographique
Poids net
4.3’’ tactile, TFT LCD , résolution 480x272
Intégrée
Cartographie Mappy Europe de l’Ouest, release 2008.0, données Tele
Atlas
173 gr
Dimensions
119 x 74,5 x 15 mm
Alimentation
Batterie Lithium-ion , chargement par câble USB
Autonomie
2.5 heures en navigation
Processeur
372 MhZ
Mémoire
GPS
Points d’intérêts
Carte SD 2 Go en configuration Europe - Slot SD/MMC pour Carte mémoire,
compatible jusqu’à 2 Go, disponible (possibilité d’insérer d’autres cartes
SD pour stockage multimédia)
Puce Atlas III
Plus de 60 catégories (près de 2 millions sur l’Europe)
Formats
Multimédia
MP3, JPEG, AVI
Accessoires
fournis
Chargeur allume-cigare, câble USB, support voiture, manuel utilisateur,
guide de démarrage rapide, stylet intégré
Garantie
Transports en
commun
Guide Du Routard
1 an
Préinstallés (220 villes en Europe et 50 villes en France)
Fiches pratiques de 50 villes en France et 126 pays à travers le monde
Les performances de l’appareil peuvent avoir été changées sans information préalable de l’utilisateur.
Ce guide a été conçu au moment de la fabrication et peut comporter des erreurs ou omissions techniques. Selon l’usage de
l’utilisateur, certaines explications pourraient paraître insuffisantes.
34

Manuels associés