- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Purificateurs d'air
- LG
- LSA50A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
18
FRANCAIS Manuel d'utilisation Purificateur d’air & Humidificateur Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. Le présent manuel est la version simplifiée du manuel original. Vous pouvez obtenir le manuel original sur www.LGSIGNATURE.com. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics. Tous droits réservés. TABLE DES MATIÈRES Les images contenues dans ce manuel d'utilisation peuvent être différentes des composants et accessoires réels du produit, qui peuvent être modifiés par le fabricant sans préavis pour l'amélioration du produit. Consignes de sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������03 Recyclage des batteries/accumulateurs usagés�������������������������������������������������������������������������������������������08 Recyclage de votre ancien appareil��������������������������������������������������������������������������������������������������������������08 Utilisation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Présentation du produit ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Avis de logiciels Open Source Pour obtenir le code source contenu dans ce produit et développé sous licence GPL, LGPL, MPL et d'autres licences open source, rendez-vous sur http://opensource.lge.com En plus du code source, tous les termes de la licence visée, exclusions de garantie, et les mentions de copyright sont disponibles pour téléchargement. LG Electronics va également fournir le code source ouvert sur CD-ROM pour une charge couvrant le coût de l'exécution telle que la distribution (tels que le coût des médias, d'expédition et de manutention) sur demande par email à [email protected]. Cette offre est valable pour une durée de trois (3) ans à compter de la date d'acquisition de l'appareil. Consignes de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit des messages de sécurité qui vous informe des dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser vous ou d'autres personnes, ou causer des dommages au produit. Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole d'alerte de sécurité et du mot d'alerte AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ces mots signifient : AVERTISSEMENT ATTENTION Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les instructions. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées ou des dommages au produit. Cet équipement fait partis des équipements appropriés EMI (classe B), qui est principalement pour un usage domestique, et il peut être utilisé dans toutes les régions. FRANCAIS Avertissement Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle lors de l'utilisation de ce produit, suivez les précautions de sécurité de base, y compris les précautions suivantes : LES ENFANTS DU FOYER Pour une utilisation en Europe : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ni par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables. Veillez à surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil électroménager peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, si elles ont reçues ne supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil électroménager de manière sécuritaire et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil électroménager. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. 03 INSTALLATION •• Installez le produit afin que la prise soit facilement accessible. •• Installez le produit sur une surface plane et à niveau. •• Ne pas exposer le produit à des éclaboussures d'eau ou à de la pluie. •• N'installez pas le produit dans une zone exposée aux rayons directs du soleil ou à proximité d'un équipement générateur de chaleur tel que des fours ou des appareils de chauffage. •• N'installez pas le produit dans une zone exposée aux fuites de gaz combustibles, à la graisse ou à la poussière de métal. ALIMENTATION •• Connectez ce produit à une prise de courant dédiée, mise à la terre, nominale pour 220 — 240 V. •• N'utilisez pas de fiche d'adaptateur avec cet appareil ou branchez-le à une rallonge multi-prise. •• Ne jamais, en aucun cas, couper ou retirer la troisième broche (masse) du cordon d'alimentation. •• NE JAMAIS débrancher le produit en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche et tirez-la directement de la prise. •• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée pour éviter un danger. •• N'utilisez pas de prise secteur non certifiée. •• Débranchez immédiatement la fiche d'alimentation en cas de panne d'électricité ou d'orage. 04 •• Branchez la fiche d'alimentation avec le cordon d'alimentation tourné vers le bas. •• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, de remplacer les filtres ou de remplir de l’eau directement dans le seau d’eau. •• Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec des mains mouillées. •• Nettoyez la saleté ou l'humidité de la prise d'alimentation avant de la brancher. •• Veillez à ne pas pincer le cordon d'alimentation sous le produit ou tout objet lourd. •• Débranchez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. •• Ne pas modifier ou étendre le câble d'alimentation. •• Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, les travaux de remplacement doivent être effectués par un personnel autorisé utilisant des pièces de rechange d'origine. UTILISATION •• Si le produit est immergé dans l'eau, arrêtez d'utiliser le produit et contactez un centre d'information client de LG Electronics pour l’entretien. •• En cas de fuite de gaz (propane/LPG), assurer une ventilation adéquate et contacter un centre de service autorisé avant de reprendre l'utilisation. Ne touchez pas l'appareil ni la fiche d'alimentation. •• N'utilisez pas de chiffon ou d'éponge abrasif, ni de brosse métallique pour nettoyer le produit. •• Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation si vous entendez un bruit, sentez une odeur étrange ou voyez une fumée provenant du produit. •• Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit vous-même. •• Ne pas utiliser ni entreposer de substances inflammables ou combustibles telles que l'éther, le benzène, l'alcool, les drogues, le gaz LP, les pulvérisations combustibles, les insecticides, les désodorisants, les cosmétiques, les bougies ou les lampes à proximité du produit. •• Évitez les points de pincement lors du retrait ou de l'assemblage des filtres. •• Faites fonctionner le produit sur une surface stable. Si le produit tombe et que l'eau s'écoule pendant l'humidification, il y a un risque de choc électrique. •• Débranchez le produit et videz l'eau restante avant de stocker le produit ou s'il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. •• N'utilisez pas le produit s'il est endommagé ou démonté. •• Débranchez le produit avant de le nettoyer. •• Ne laissez pas les animaux ou les animaux domestiques mâcher le cordon d'alimentation. •• Ne placez pas de matériaux combustibles ou inflammables à l'intérieur du produit. •• Ne laissez pas les enfants s'accrocher ou jouer avec le produit. •• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins d'avoir reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. •• Ne déplacez pas le produit pendant qu'il est en fonctionnement. •• Utilisez uniquement la poignée pour déplacer le produit. •• Ne placez pas d'objets sur le dessus du produit. •• Ne pas insérer de mains ou d'objets métalliques dans l'entrée ou la sortie d'air. •• Le produit doit être correctement mis à la terre. FRANCAIS •• Ne placez pas le cordon sous des tapis ou des nattes. •• Un bouton/batterie de type pièce de monnaie est utilisé dans la télécommande du produit. •• Ne pas avaler la batterie. Sinon, il peut causer des dommages graves, y compris des dommages à vos organes. •• Si vous avalez la batterie, vous risquez de subir des dommages aux organes en 2 heures. Si c’est grave, cela peut même causer la mort. •• Gardez la batterie hors de la portée des enfants. •• Si le plateau de la batterie n'est pas bien fixé, arrêtez d'utiliser le produit et gardez le plateau de la batterie hors de la portée des enfants. •• Si vous avez avalé la batterie, demandez immédiatement une aide médicale. DISPOSITION •• Éliminer rapidement tous les matériaux d'emballage et les garder hors de la portée des enfants. 05 Attention Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle lors de l'utilisation du produit, suivez les précautions de sécurité de base, y compris les suivantes : INSTALLATION •• Ne pas incliner le produit en le déplaçant ou en le nettoyant. •• Ce produit n'est pas conçu pour les véhicules mobiles, y compris les RV ou les bateaux. •• Ne placez pas le produit à moins de 1 m d'un téléviseur ou d'un équipement stéréo. Cela peut provoquer des interférences. •• Ne placez pas le produit près d'une fenêtre ou à proximité de l'entrée ou de la sortie d'air d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du capteur d'humidité. USAGE •• Ne pas utiliser pour éliminer les gaz toxiques tels que le monoxyde de carbone. •• N'utilisez pas le produit à la place d'un pare-vent. Cela réduira la durée de vie du produit. •• S'il est utilisé pendant une longue période dans une zone avec une tension instable, le produit peut s'arrêter automatiquement pour protéger les composants du produit. •• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air du produit. 06 •• Ne placez pas le produit près de rideaux qui peuvent être soufflés contre lui et provoquer le mauvais fonctionnement du capteur d'humidité. •• Utilisez le produit pour son usage prévu. Le produit n'est pas destiné à la conservation ou à la protection des animaux, des équipements de précision ou des illustrations. •• Ne pas marcher sur le produit ou placer des objets sur le dessus du produit. •• Ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées. •• Ne pas laisser l'humidité d'un humidificateur entrer directement en contact avec le produit. •• Tenez le seau d’eau avec les deux mains lorsque vous le déplacez. •• Ne pas exposer le produit à des températures de congélation. •• Remplacez l'eau restante du produit par de l'eau propre tous les jours. •• Ne pas utiliser le produit lorsqu'il est sur le côté. •• Ne placez pas le produit sur ou à proximité d'objets pouvant être endommagés ou décolorés par la chaleur ou l'humidité. •• Ne pas entreposer ou expédier le produit avec de l'eau. •• Utilisez de l'eau propre du robinet. N'utilisez pas d'eau plus chaude que 40 ° C. •• Éliminer la batterie usagée conformément aux réglementations environnementales. •• N'utilisez le filtre que pour son usage prévu. •• Ne pas utiliser de détergents, cosmétiques, produits chimiques, désodorisants ou désinfectants dans le produit. •• Ne pas boire l'eau utilisée dans le produit ou l'utiliser pour nourrir les plantes ou les animaux. Cela pourrait causer une maladie. FRANCAIS •• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le produit. N'utilisez pas de détergents ou solvants puissants. •• Lors du nettoyage des pièces, utiliser la méthode de nettoyage appropriée conformément au manuel correspondant. En outre, lors du remplacement des pièces, installez les nouvelles pièces dans les emplacements appropriés conformément au manuel correspondant. •• Ne modifiez pas la batterie arbitrairement. Sinon, cela peut provoquer un incendie ou une défaillance du produit. •• Si vous insérez la batterie dans le produit de manière incorrecte, cela pourrait provoquer une explosion. •• Ne pas démonter ni recharger la batterie usagée. Ne la jetez pas dans le feu ou ne la soumettez pas à la chaleur. Cela pourrait provoquer une explosion. •• Si la batterie est épuisée, remplacez-la par une neuve (CR2025). •• Si la télécommande présente un problème, essayez de remplacer la pile ou de changer les pôles de la batterie avant de contacter le centre de service. 07 Recyclage des batteries/accumulateurs usagés •• Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb. •• Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. •• La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé. •• Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries/ accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe) Recyclage de votre ancien appareil •• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. •• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète. •• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr Avertissement — Cet appareil contient un émetteur UV-C. Évitez de regarder pas la source lumineuse. •• Une utilisation non conforme de l'appareil ou la détérioration du boîtier peut entraîner une fuite dangereuse de rayonnement UV-C. Tout rayonnement UV-C peut, même à faible intensité, causer des dommages aux yeux et sur la peau. •• Les appareils ostensiblement endommagés ne doivent pas être utilisés. •• Si l'émetteur UV-C est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée pour éviter un danger. 08 Déballage Pièces FRANCAIS Purificateur d'air et humidificateur Télécommande / batterie (CR2025, 1 EA) Tissu ultra-fin Manuel d'utilisation •• L'apparence ou les composants du produit peuvent différer selon le modèle. •• La forme de la fiche d'alimentation diffère selon le pays. 09 Utilisation Présentation du produit Vue de face Couvercle supérieur (panneau de commande et voyant de niveau d'eau) Changez les paramètres du produit ou vérifiez le niveau d'eau. Seau d’eau facile à remplir Haut-parleur Smart Diagnosis™ Utilisé pour dépanner les dysfonctionnements ou les défaillances du produit. Panneau du capteur de télécommande Ajouter facilement de l'eau dans le seau d’eau. Sortie d'air Fentes d’air et d'humidité purifiées. Panneau d'affichage d'état Entrée d'air Signature du système d'arrosage • Filtre à eau • Filtre à eau latérale Vérifiez les paramètres du produit et le niveau de qualité de l'air. • Poignée pour seau d’eau indicateur de qualité de l'air • Fenêtre de qualité de l'air Affiche le niveau global actuel de la qualité de l'air en utilisant une lumière colorée. • Seau d'eau • Watering Engine™ Poignées de l'unité principale Utilisez les poignées pour déplacer le produit. • L'extérieur ou les composants du produit peuvent être différents pour chaque modèle. 10 Vue arrière Détecte le taux d'humidité. Capteur PM1.0 (poussière super ultra-fine) Détecte la densité de la poussière. Capteur d'odeur Détecte les odeurs dans l'air. Signature du système de filtre noir Le filtre noir désodorisant filtre les odeurs désagréables telles que les odeurs fortes de nourriture ou l'odeur de fumée de cigarette. Le filtre noir PM 1,0 filtre les particules de poussière super ultra-fines comme le sable fin ou les cendres de cigarettes. Plateau de filtre maintient le filtre noir PM 1,0 et le filtre noir désodorisant. Remarque •• Le produit ne fonctionnera pas sans les filtres en place. •• Fermez les portes et les fenêtres extérieures pendant l'utilisation, si possible. Pour éviter les niveaux élevés de dioxyde de carbone, ne pas utiliser pendant de longues périodes dans un espace étroitement clos. •• Le produit ne peut éliminer le gaz nocif CO (monoxyde de carbone) de l'air. •• Le filtre noir désodorisant du purificateur d'air est conçu pour éliminer les odeurs de l'air. •• Si le filtre noir désodorisant est exposé à des odeurs excessives pendant de longues périodes, il peut être nécessaire de le remplacer plus souvent. Dans ce cas, le filtre lui-même peut produire une odeur. •• Ne pas utiliser le purificateur d'air à la place d'une hotte ou d'un évent. Pour débarrasser l'air intérieur de fortes odeurs, ventiler la zone à l'aide d'une hotte ou en ouvrant des fenêtres ou des portes. Utilisez ensuite le produit pour éliminer toute odeur restant après la ventilation. Bouton déclencheur du plateau de filtre Ouvre le plateau filtre. Filtre ultra fin (PRÉFILTRE) Filtre les grandes particules de poussière comme les poils d'animaux. 11 FRANCAIS Capteur d'humidité Panneau de commande et indicateur de niveau d'eau Bouton marche/arrêt Bouton Light Démarre ou arrête l'opération. Active/désactive le voyant de qualité de l'air. Bouton Mode Règle le mode de fonctionnement • Appuyez plusieurs fois sur la touche pour parcourir les modes de fonctionnement de Purify → Humid Purify → Silent. Bouton ionizer Génère des ions pour éliminer divers germes dans l'air intérieur. Fonctions supplémentaires Bouton Speed Maintenez chaque touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour démarrer la fonction correspondante. Règle la vitesse du ventilateur. • Bouton Turbo Purifie rapidement l'air. : Fonction de surveillance de la qualité de l'air • Wi-Fi: Fonction Wi-Fi • : Fonction de commande de verrouillage indicateurs de niveau d'eau Bouton indicator Affiche le niveau de remplissage du seau d’eau. Indique les niveaux d'humidité et de densité de poussière actuels. • (Vide) Bouton Off Timer • Lorsque la fonction Hygiène de séchage est en cours d'exécution, (Hygiène de séchage) apparaît dans le panneau d'affichage d'état. Met le produit en mode Veille et le met automatiquement hors tension après 2, 4, 8 ou 12 heures. 12 (Complet) Fonction Hygiène de séchage • Pour désactiver la fonction Hygiène de séchage, maintenez les boutons Off Timer et Light enfoncés pendant environ 3 secondes. Panneau d'affichage d'état Affichage du mode de fonctionnement Affichage de la qualité de l'air Affichage du minuteur de veille Affichage Turbo Icône FRANCAIS Affichage de la vitesse du ventilateur Icônes d'affichage Min. La fonction Ioniseur est activée pour stériliser l'air en utilisant des ions. Le traitement de l'eau d'éclairage LED UV du seau d'eau est en cours d'exécution. Le seau d’eau est plein. La fonction de surveillance de la qualité de l'air est activée. La fonction de séchage hygiénique est activée. La minuterie MARCHE/ARRET est activée à l'aide de l'application LG Smart ThinQ. Le capot supérieur n'est pas correctement monté. Un ou plusieurs des filtres du seau d'eau sont manquants, incorrectement assemblés, ou doivent être nettoyés. Le Filtre noir désodorisant est manquant ou mal assemblé. Filtre noir PM 1.0 ou le filtre noir désodorisant est manquant, mal assemblé ou doit être nettoyé. Le filtre ultra fin (préfiltre) est manquant, mal assemblé ou doit être nettoyé. Le produit est connecté à un réseau Wi-Fi. La fonction de commande de verrouillage est activée. 13 Télécommande Capteur de télécommande Mode Speed Turbo Light Panneau du capteur de télécommande 45 ˚ ˚ 45 Attention •• Ne pas marcher dessus ni appliquer de pression. Bouton marche/arrêt Démarre ou arrête l'opération. Bouton Mode •• Ne pas stocker ou utiliser à proximité de l'eau ou dans des conditions d'humidité élevée. •• Ne pas entreposer ou utiliser à proximité d'une flamme ou d'appareils de chauffage tels que des appareils de chauffage ou des fours. La batterie pourrait exploser. Règle le mode de fonctionnement •• Retirez la pile avant de la ranger afin d'éviter les dommages causés par la fuite du liquide de la batterie. •• Appuyez plusieurs fois sur la touche pour parcourir les modes de fonctionnement de Purify → Humid Purify → Silent. •• Ne pas démonter ni recharger la batterie. Éliminer correctement la pile usagée afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. Bouton Turbo Purifie rapidement l'air. Remarque •• Pour acheter une télécommande de remplacement, visitez un centre de services LG voisin. Règle la vitesse du ventilateur. •• Si vous appuyez simultanément sur plusieurs boutons, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. Bouton Light •• Pour l'utiliser, maintenez-le avec l'émetteur de la télécommande face au capteur du produit. Bouton Speed Active/désactive le voyant de qualité de l'air. •• La télécommande fonctionne mieux dans les 7m et 45 ° à gauche ou à droite du capteur devant le produit. •• Si la télécommande ne fonctionne pas après avoir remplacé la batterie, appelez le service après-vente. •• La télécommande peut ne pas fonctionner sous une lumière très vive provenant de lampes fluorescentes à trois ondes ou de néons. 14 Memo Memo LG Electronics Inc. EU Representative : European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands