LG LSA50A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
LG LSA50A Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANCAIS
Manuel d'utilisation
Purificateur d’air & Humidificateur
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et
gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
Le présent manuel est la version simplifiée du manuel original.
Vous pouvez obtenir le manuel original sur www.LGSIGNATURE.com.
www.LGSIGNATURE.com
Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
Les images contenues dans ce manuel d'utilisation
peuvent être différentes des composants et accessoires
réels du produit, qui peuvent être modifiés par le
fabricant sans préavis pour l'amélioration du produit.
Consignes de sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������03
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés�������������������������������������������������������������������������������������������08
Recyclage de votre ancien appareil��������������������������������������������������������������������������������������������������������������08
Utilisation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Présentation du produit ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Avis de logiciels Open Source
Pour obtenir le code source contenu dans ce produit et développé sous licence GPL, LGPL, MPL et d'autres licences
open source, rendez-vous sur http://opensource.lge.com
En plus du code source, tous les termes de la licence visée, exclusions de garantie, et les mentions de copyright sont
disponibles pour téléchargement.
LG Electronics va également fournir le code source ouvert sur CD-ROM pour une charge couvrant le coût de l'exécution
telle que la distribution (tels que le coût des médias, d'expédition et de manutention) sur demande par email à
[email protected]. Cette offre est valable pour une durée de trois (3) ans à compter de la date d'acquisition de l'appareil.
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et obéir à tous les messages de sécurité.
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit des messages de sécurité qui vous informe des dangers qui
peuvent vous tuer ou vous blesser vous ou d'autres personnes, ou causer des dommages au produit.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole d'alerte de sécurité et du mot d'alerte
AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner
des blessures mineures ou modérées ou des dommages au produit.
Cet équipement fait partis des équipements appropriés EMI (classe B), qui est principalement pour un usage
domestique, et il peut être utilisé dans toutes les régions.
FRANCAIS
Avertissement
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle lors
de l'utilisation de ce produit, suivez les précautions de sécurité de base, y compris
les précautions suivantes :
LES ENFANTS DU FOYER
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ni par des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables.
Veillez à surveiller les enfants afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil électroménager peut être
utilisé par des enfants de 8 ans et
plus et par des personnes avec des
capacités mentales, sensorielles ou
physiques réduites, ou avec un manque
d'expérience et de connaissances, si
elles ont reçues ne supervision ou des
instructions concernant l'utilisation de
l'appareil électroménager de manière
sécuritaire et comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil électroménager. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans supervision.
03
INSTALLATION
•• Installez le produit afin que la prise
soit facilement accessible.
•• Installez le produit sur une surface
plane et à niveau.
•• Ne pas exposer le produit à des
éclaboussures d'eau ou à de la pluie.
•• N'installez pas le produit dans une
zone exposée aux rayons directs du
soleil ou à proximité d'un équipement
générateur de chaleur tel que des
fours ou des appareils de chauffage.
•• N'installez pas le produit dans une
zone exposée aux fuites de gaz
combustibles, à la graisse ou à la
poussière de métal.
ALIMENTATION
•• Connectez ce produit à une prise
de courant dédiée, mise à la terre,
nominale pour 220 — 240 V.
•• N'utilisez pas de fiche d'adaptateur
avec cet appareil ou branchez-le à
une rallonge multi-prise.
•• Ne jamais, en aucun cas, couper ou
retirer la troisième broche (masse) du
cordon d'alimentation.
•• NE JAMAIS débrancher le produit
en tirant sur le cordon d'alimentation.
Saisissez fermement la fiche et tirez-la
directement de la prise.
•• Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou son agent de service ou
une personne qualifiée pour éviter un
danger.
•• N'utilisez pas de prise secteur non
certifiée.
•• Débranchez immédiatement la fiche
d'alimentation en cas de panne
d'électricité ou d'orage.
04
•• Branchez la fiche d'alimentation avec
le cordon d'alimentation tourné vers le
bas.
•• Débrancher l’appareil avant de le
nettoyer, de remplacer les filtres ou de
remplir de l’eau directement dans le
seau d’eau.
•• Ne pas toucher la fiche d'alimentation
avec des mains mouillées.
•• Nettoyez la saleté ou l'humidité de
la prise d'alimentation avant de la
brancher.
•• Veillez à ne pas pincer le cordon
d'alimentation sous le produit ou tout
objet lourd.
•• Débranchez le produit lorsqu'il n'est
pas utilisé.
•• Ne pas modifier ou étendre le câble
d'alimentation.
•• Si le cordon d'alimentation doit
être remplacé, les travaux de
remplacement doivent être effectués
par un personnel autorisé utilisant des
pièces de rechange d'origine.
UTILISATION
•• Si le produit est immergé dans l'eau,
arrêtez d'utiliser le produit et contactez
un centre d'information client de LG
Electronics pour l’entretien.
•• En cas de fuite de gaz (propane/LPG),
assurer une ventilation adéquate et
contacter un centre de service autorisé
avant de reprendre l'utilisation. Ne
touchez pas l'appareil ni la fiche
d'alimentation.
•• N'utilisez pas de chiffon ou d'éponge
abrasif, ni de brosse métallique pour
nettoyer le produit.
•• Débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation si vous entendez
un bruit, sentez une odeur étrange
ou voyez une fumée provenant du
produit.
•• Ne pas démonter, réparer ou modifier
le produit vous-même.
•• Ne pas utiliser ni entreposer de
substances inflammables ou
combustibles telles que l'éther, le
benzène, l'alcool, les drogues, le gaz
LP, les pulvérisations combustibles,
les insecticides, les désodorisants,
les cosmétiques, les bougies ou les
lampes à proximité du produit.
•• Évitez les points de pincement lors du
retrait ou de l'assemblage des filtres.
•• Faites fonctionner le produit sur
une surface stable. Si le produit
tombe et que l'eau s'écoule pendant
l'humidification, il y a un risque de
choc électrique.
•• Débranchez le produit et videz l'eau
restante avant de stocker le produit
ou s'il ne sera pas utilisé pendant une
période prolongée.
•• N'utilisez pas le produit s'il est
endommagé ou démonté.
•• Débranchez le produit avant de le
nettoyer.
•• Ne laissez pas les animaux ou les
animaux domestiques mâcher le
cordon d'alimentation.
•• Ne placez pas de matériaux
combustibles ou inflammables à
l'intérieur du produit.
•• Ne laissez pas les enfants s'accrocher
ou jouer avec le produit.
•• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances, à moins d'avoir
reçu une supervision ou une instruction
concernant l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur
sécurité.
•• Ne déplacez pas le produit pendant
qu'il est en fonctionnement.
•• Utilisez uniquement la poignée pour
déplacer le produit.
•• Ne placez pas d'objets sur le dessus
du produit.
•• Ne pas insérer de mains ou d'objets
métalliques dans l'entrée ou la sortie
d'air.
•• Le produit doit être correctement mis à
la terre.
FRANCAIS
•• Ne placez pas le cordon sous des
tapis ou des nattes.
•• Un bouton/batterie de type pièce de
monnaie est utilisé dans la télécommande
du produit.
•• Ne pas avaler la batterie. Sinon, il peut
causer des dommages graves, y compris
des dommages à vos organes.
•• Si vous avalez la batterie, vous risquez
de subir des dommages aux organes en
2 heures. Si c’est grave, cela peut même
causer la mort.
•• Gardez la batterie hors de la portée des
enfants.
•• Si le plateau de la batterie n'est pas bien
fixé, arrêtez d'utiliser le produit et gardez le
plateau de la batterie hors de la portée des
enfants.
•• Si vous avez avalé la batterie, demandez
immédiatement une aide médicale.
DISPOSITION
•• Éliminer rapidement tous les matériaux
d'emballage et les garder hors de la portée
des enfants.
05
Attention
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle lors de
l'utilisation du produit, suivez les précautions de sécurité de base, y compris les suivantes :
INSTALLATION
•• Ne pas incliner le produit en le
déplaçant ou en le nettoyant.
•• Ce produit n'est pas conçu pour les
véhicules mobiles, y compris les RV
ou les bateaux.
•• Ne placez pas le produit à moins de 1
m d'un téléviseur ou d'un équipement
stéréo. Cela peut provoquer des
interférences.
•• Ne placez pas le produit près d'une
fenêtre ou à proximité de l'entrée ou de
la sortie d'air d'un climatiseur ou d'un
appareil de chauffage. Cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement du
capteur d'humidité.
USAGE
•• Ne pas utiliser pour éliminer les gaz
toxiques tels que le monoxyde de
carbone.
•• N'utilisez pas le produit à la place d'un
pare-vent. Cela réduira la durée de
vie du produit.
•• S'il est utilisé pendant une longue
période dans une zone avec une
tension instable, le produit peut
s'arrêter automatiquement pour
protéger les composants du produit.
•• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie
d'air du produit.
06
•• Ne placez pas le produit près de
rideaux qui peuvent être soufflés
contre lui et provoquer le mauvais
fonctionnement du capteur d'humidité.
•• Utilisez le produit pour son usage
prévu. Le produit n'est pas destiné
à la conservation ou à la protection
des animaux, des équipements de
précision ou des illustrations.
•• Ne pas marcher sur le produit ou
placer des objets sur le dessus du
produit.
•• Ne pas utiliser le produit avec les
mains mouillées.
•• Ne pas laisser l'humidité d'un
humidificateur entrer directement en
contact avec le produit.
•• Tenez le seau d’eau avec les deux
mains lorsque vous le déplacez.
•• Ne pas exposer le produit à des
températures de congélation.
•• Remplacez l'eau restante du produit
par de l'eau propre tous les jours.
•• Ne pas utiliser le produit lorsqu'il est
sur le côté.
•• Ne placez pas le produit sur ou
à proximité d'objets pouvant être
endommagés ou décolorés par la
chaleur ou l'humidité.
•• Ne pas entreposer ou expédier le
produit avec de l'eau.
•• Utilisez de l'eau propre du robinet.
N'utilisez pas d'eau plus chaude que
40 ° C.
•• Éliminer la batterie usagée conformément
aux réglementations environnementales.
•• N'utilisez le filtre que pour son usage
prévu.
•• Ne pas utiliser de détergents,
cosmétiques, produits chimiques,
désodorisants ou désinfectants dans
le produit.
•• Ne pas boire l'eau utilisée dans le
produit ou l'utiliser pour nourrir les
plantes ou les animaux. Cela pourrait
causer une maladie.
FRANCAIS
•• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer
le produit. N'utilisez pas de détergents
ou solvants puissants.
•• Lors du nettoyage des pièces, utiliser
la méthode de nettoyage appropriée
conformément au manuel correspondant.
En outre, lors du remplacement des
pièces, installez les nouvelles pièces
dans les emplacements appropriés
conformément au manuel correspondant.
•• Ne modifiez pas la batterie arbitrairement.
Sinon, cela peut provoquer un incendie
ou une défaillance du produit.
•• Si vous insérez la batterie dans le produit
de manière incorrecte, cela pourrait
provoquer une explosion.
•• Ne pas démonter ni recharger la batterie
usagée. Ne la jetez pas dans le feu ou
ne la soumettez pas à la chaleur. Cela
pourrait provoquer une explosion.
•• Si la batterie est épuisée, remplacez-la par
une neuve (CR2025).
•• Si la télécommande présente un problème,
essayez de remplacer la pile ou de
changer les pôles de la batterie avant de
contacter le centre de service.
07
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
•• Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg),
du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005
% de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
•• Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les
déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés
dans un magasin de téléphonie mobile.
•• La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle
appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les
risques pour l'environnement et votre santé.
•• Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries/
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
Recyclage de votre ancien appareil
•• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
•• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des
substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon
appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la
santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir
des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des
matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources
de la planète.
•• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a
vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de
collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour
concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
Avertissement —
Cet appareil contient un émetteur UV-C. Évitez de
regarder pas la source lumineuse.
•• Une utilisation non conforme de l'appareil ou la détérioration du boîtier peut
entraîner une fuite dangereuse de rayonnement UV-C. Tout rayonnement UV-C
peut, même à faible intensité, causer des dommages aux yeux et sur la peau.
•• Les appareils ostensiblement endommagés ne doivent pas être utilisés.
•• Si l'émetteur UV-C est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son
agent de service ou une personne qualifiée pour éviter un danger.
08
Déballage
Pièces
FRANCAIS
Purificateur d'air et humidificateur
Télécommande /
batterie (CR2025, 1 EA)
Tissu ultra-fin
Manuel d'utilisation
•• L'apparence ou les composants du produit peuvent différer selon le modèle.
•• La forme de la fiche d'alimentation diffère selon le pays.
09
Utilisation
Présentation du produit
Vue de face
Couvercle supérieur (panneau de
commande et voyant de niveau d'eau)
Changez les paramètres du produit ou vérifiez le
niveau d'eau.
Seau d’eau facile à remplir
Haut-parleur Smart Diagnosis™
Utilisé pour dépanner les dysfonctionnements ou les
défaillances du produit.
Panneau du capteur de télécommande
Ajouter facilement de l'eau dans le seau d’eau.
Sortie d'air
Fentes d’air et d'humidité purifiées.
Panneau d'affichage d'état
Entrée d'air
Signature du système d'arrosage
• Filtre à eau
• Filtre à eau latérale
Vérifiez les paramètres du produit et le niveau de
qualité de l'air.
• Poignée pour seau d’eau
indicateur de qualité de l'air
• Fenêtre de qualité de l'air
Affiche le niveau global actuel de la qualité de l'air
en utilisant une lumière colorée.
• Seau d'eau
• Watering Engine™
Poignées de l'unité principale
Utilisez les poignées pour déplacer le produit.
• L'extérieur ou les composants du produit peuvent être différents pour chaque modèle.
10
Vue arrière
Détecte le taux d'humidité.
Capteur PM1.0 (poussière super ultra-fine)
Détecte la densité de la poussière.
Capteur d'odeur
Détecte les odeurs dans l'air.
Signature du système de filtre noir
Le filtre noir désodorisant
filtre les odeurs désagréables telles que les odeurs
fortes de nourriture ou l'odeur de fumée de cigarette.
Le filtre noir PM 1,0
filtre les particules de poussière super ultra-fines
comme le sable fin ou les cendres de cigarettes.
Plateau de filtre
maintient le filtre noir PM 1,0 et le filtre noir
désodorisant.
Remarque
•• Le produit ne fonctionnera pas sans les filtres en place.
•• Fermez les portes et les fenêtres extérieures pendant
l'utilisation, si possible. Pour éviter les niveaux élevés de
dioxyde de carbone, ne pas utiliser pendant de longues
périodes dans un espace étroitement clos.
•• Le produit ne peut éliminer le gaz nocif CO (monoxyde
de carbone) de l'air.
•• Le filtre noir désodorisant du purificateur d'air est conçu
pour éliminer les odeurs de l'air.
•• Si le filtre noir désodorisant est exposé à des odeurs
excessives pendant de longues périodes, il peut être
nécessaire de le remplacer plus souvent. Dans ce cas,
le filtre lui-même peut produire une odeur.
•• Ne pas utiliser le purificateur d'air à la place d'une hotte
ou d'un évent. Pour débarrasser l'air intérieur de fortes
odeurs, ventiler la zone à l'aide d'une hotte ou en ouvrant
des fenêtres ou des portes. Utilisez ensuite le produit
pour éliminer toute odeur restant après la ventilation.
Bouton déclencheur du plateau de filtre
Ouvre le plateau filtre.
Filtre ultra fin (PRÉFILTRE)
Filtre les grandes particules de poussière comme les
poils d'animaux.
11
FRANCAIS
Capteur d'humidité
Panneau de commande et indicateur de niveau d'eau
Bouton marche/arrêt
Bouton Light
Démarre ou arrête l'opération.
Active/désactive le voyant de qualité de l'air.
Bouton Mode
Règle le mode de fonctionnement
• Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
parcourir les modes de fonctionnement de Purify
→ Humid Purify → Silent.
Bouton ionizer
Génère des ions pour éliminer divers germes dans
l'air intérieur.
Fonctions supplémentaires
Bouton Speed
Maintenez chaque touche enfoncée pendant
environ 3 secondes pour démarrer la fonction
correspondante.
Règle la vitesse du ventilateur.
•
Bouton Turbo
Purifie rapidement l'air.
: Fonction de surveillance de la qualité de l'air
• Wi-Fi: Fonction Wi-Fi
•
: Fonction de commande de verrouillage
indicateurs de niveau d'eau
Bouton indicator
Affiche le niveau de remplissage du seau d’eau.
Indique les niveaux d'humidité et de densité de poussière
actuels.
• (Vide)
Bouton Off Timer
• Lorsque la fonction Hygiène de séchage est
en cours d'exécution, (Hygiène de séchage)
apparaît dans le panneau d'affichage d'état.
Met le produit en mode Veille et le met
automatiquement hors tension après 2, 4, 8 ou 12
heures.
12
(Complet)
Fonction Hygiène de séchage
• Pour désactiver la fonction Hygiène de séchage,
maintenez les boutons Off Timer et Light
enfoncés pendant environ 3 secondes.
Panneau d'affichage d'état
Affichage du mode de fonctionnement
Affichage de la qualité de l'air
Affichage du minuteur de veille
Affichage Turbo
Icône
FRANCAIS
Affichage de la vitesse du ventilateur
Icônes d'affichage
Min.
La fonction Ioniseur est activée pour stériliser
l'air en utilisant des ions.
Le traitement de l'eau d'éclairage LED UV du
seau d'eau est en cours d'exécution.
Le seau d’eau est plein.
La fonction de surveillance de la qualité de l'air
est activée.
La fonction de séchage hygiénique est activée.
La minuterie MARCHE/ARRET est activée à
l'aide de l'application LG Smart ThinQ.
Le capot supérieur n'est pas correctement
monté.
Un ou plusieurs des filtres du seau d'eau sont
manquants, incorrectement assemblés, ou
doivent être nettoyés.
Le Filtre noir désodorisant est manquant ou mal
assemblé.
Filtre noir PM 1.0 ou le filtre noir désodorisant
est manquant, mal assemblé ou doit être
nettoyé.
Le filtre ultra fin (préfiltre) est manquant, mal
assemblé ou doit être nettoyé.
Le produit est connecté à un réseau Wi-Fi.
La fonction de commande de verrouillage est
activée.
13
Télécommande
Capteur de télécommande
Mode
Speed
Turbo
Light
Panneau du capteur
de télécommande
45
˚
˚
45
Attention
•• Ne pas marcher dessus ni appliquer de pression.
Bouton marche/arrêt
Démarre ou arrête l'opération.
Bouton Mode
•• Ne pas stocker ou utiliser à proximité de l'eau ou dans
des conditions d'humidité élevée.
•• Ne pas entreposer ou utiliser à proximité d'une flamme
ou d'appareils de chauffage tels que des appareils de
chauffage ou des fours. La batterie pourrait exploser.
Règle le mode de fonctionnement
•• Retirez la pile avant de la ranger afin d'éviter les
dommages causés par la fuite du liquide de la batterie.
•• Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
parcourir les modes de fonctionnement de Purify
→ Humid Purify → Silent.
•• Ne pas démonter ni recharger la batterie. Éliminer
correctement la pile usagée afin d'éviter tout risque
d'incendie ou d'explosion.
Bouton Turbo
Purifie rapidement l'air.
Remarque
•• Pour acheter une télécommande de remplacement,
visitez un centre de services LG voisin.
Règle la vitesse du ventilateur.
•• Si vous appuyez simultanément sur plusieurs boutons,
la télécommande risque de ne pas fonctionner
correctement.
Bouton Light
•• Pour l'utiliser, maintenez-le avec l'émetteur de la
télécommande face au capteur du produit.
Bouton Speed
Active/désactive le voyant de qualité de l'air.
•• La télécommande fonctionne mieux dans les 7m et 45 °
à gauche ou à droite du capteur devant le produit.
•• Si la télécommande ne fonctionne pas après avoir
remplacé la batterie, appelez le service après-vente.
•• La télécommande peut ne pas fonctionner sous une
lumière très vive provenant de lampes fluorescentes à
trois ondes ou de néons.
14
Memo
Memo
LG Electronics Inc.
EU Representative : European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

Manuels associés