Manuel du propriétaire | SABINE FBX 2020 PLUS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | SABINE FBX 2020 PLUS Manuel utilisateur | Fixfr
®
FBX 1020Plus
& FBX 2020Plus
®
Mode d’emploi
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
Français
Différence entre le FBX-1020Plus et le FBX-2020Plus
Ce mode d’emploi est commun au FBX-1020Plus et au FBX-2020Plus. La seule différence entre ces deux appareils réside dans leur
nombre de canaux : un seul pour le 1020, deux pour le 2020. Sur ce dernier, toutes les touches et les indicateurs sont donc doublés.
POUR COMMENCER TOUT DE SUITE
Nous vous recommandons de lire avec attention ce mode d’emploi avant d’utiliser le FBX-1020Plus ou FBX-2020Plus. Si toutefois
vous ne pouvez vraiment pas attendre, si vous connaissez déjà le procédé FBX ou si vous désirez uniquement une brève présentation
générale du fonctionnement du FBX, cet encadré est pour vous. Conformez-vous à la procédure rapide détaillée ci-dessous. Pour des
instructions plus détaillées, rien ne remplace ce mode d’emploi !
1. Insérez le FBX entre la sortie de votre console et l’entrée de votre amplificateur de puissance.
2. Le fader des généraux étant baissé, placez le FBX en mode actif (la LED rouge Bypass s’éteint). Montez alors progressivement le
fader des généraux de la console, jusqu’à apparition d’un accrochage acoustique. Le FBX place alors un filtre pour le supprimer.
3. Continuez à monter le niveau des généraux jusqu’à ce que tous les filtres fixes et un filtre dynamique soient placés, puis baissez
légèrement le niveau (2 à 3 dB). Par défaut, l’appareil est configuré en usine sur 9 filtres fixes et 3 filtres dynamiques. Les filtres restant
disponibles permettront de réagir et de s’adapter à d’éventuels nouveaux accrochages survenant pendant le concert. Vous êtes alors
fin prêt !
4. Dans le cas du FBX-2020Plus : recommencez la procédure pour le second canal
LISEZ CE MODE D’EMPLOI EN ENTIER POUR CONNAÎTRE LES INSTRUCTIONS COMPLÈTES.
Adapté et traduit des modes d’emploi originaux par Franck ERNOULD pour Sennheiser France.
Distribution : Sennheiser France 128 bis, avenue Jean-Jaurès - 94851 Ivry-sur-Seine CEDEX
Tél. : 01 49 87 03 00 - Fax : 01 49 87 03 24 - internet : www.sennheiser.fr
1
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
Table des matières
Différence entre le FBX-1020Plus et le FBX-2020Plus......................................................................... 1
Table des matières ...................................................................................................................................2
À PROPOS DES FBX-1020Plus et FBX-2020Plus....................................................................................3
Plus de problèmes de Larsen ! ................................................................................................................3
Réponses en fréquence comparées ...................................................................................................... 4
Le meilleur procédé anti-Larsen au monde......................................................................................... 4
Le FBX : pour qui ?.................................................................................................................................... 4
Le FBX : pourquoi ? .................................................................................................................................. 4
Les différentes commandes du FBX-1020Plus .....................................................................................5
FACE AVANT...............................................................................................................................................5
PANNEAU ARRIÈRE ...................................................................................................................................5
Les différentes commandes du FBX-2020Plus.................................................................................... 6
FACE AVANT.............................................................................................................................................. 6
PANNEAU ARRIÈRE .................................................................................................................................. 6
DIAGRAMMES D’APPLICATION ...............................................................................................................7
CONFIGURATION RETOURS DE SCÈNE ..................................................................................................7
CONFIGURATION MIXAGE FAÇADE........................................................................................................7
Branchement en insertion sur une voie de console........................................................................... 8
UN SEUL JACK INSERT ............................................................................................................................. 8
DEUX JACKS INSERT ................................................................................................................................ 8
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ............................................................................................... 9
Où placer le FBX dans votre configuration ? ....................................................................................... 9
À propos des égaliseurs graphiques..................................................................................................... 9
Distinction filtres FIXES/filtres DYNAMIQUES .................................................................................... 9
Contrôle adaptatif du niveau crête ClipGuardContrôle adaptatif du niveau crête ClipGuard ... 9
Procédure dProcédure dProcédure dProcédure dème ......................................................................10
ASTUCE IMPORTANTE ............................................................................................................................10
Guide d’emploi du mode TURBO du ClipGuard™ ...............................................................................11
Comment utiliser les fonctions du FBX-1020Plus/2020Plus ........................................................... 12
Fonction LOCK FIXED ............................................................................................................................. 12
Modification de la largeur du filtre ..................................................................................................... 12
Remarques importantes ....................................................................................................................... 12
Mémoire interne .................................................................................................................................... 12
Mode Bypass........................................................................................................................................... 12
Réinitialiser les filtres ............................................................................................................................ 12
Configuration mode TURBO ................................................................................................................. 12
Désactiver le mode TURBO ................................................................................................................... 12
Microphones fixes et microphones mobiles...................................................................................... 12
QUESTIONS DIVERSES (FAQ) ................................................................................................................. 13
INDEX ....................................................................................................................................................... 13
CARACTÉRISTIQUES DES FBX-1020Plus/2020Plus ............................................................................. 14
SYNOPTIQUE SIMPLIFIÉ DES FBX-1020Plus/2020Plus....................................................................... 14
2
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
Félicitations !
L’appareil SABINE que vous venez d’acheter est un processeur numérique haut de gamme, permettant d’éliminer l’accrochage
acoustique, dit aussi Larsen (ou feedback), en temps réel et automatiquement. Son DSP interne est programmé selon un algorithme
évitant l’apparition de ce phénomène parasite et assourdissant, hautement indésirable en sonorisation. Il permet donc d’accroître la
clarté et le niveau sonore de vos prestations.
L’algorithme FBX (ces trois lettres constituent l’abréviation des mots FeedBack eXterminator, « éliminateur de Larsen ») détecte
très rapidement l’endroit dans le spectre où un phénomène d’accrochage acoustique est susceptible de se produire. Il place alors
automatiquement un filtre très sélectif à cette fréquence, ce qui supprime le Larsen « à la source », en moins d’une seconde. Si un seul
ne suffit pas, il en place d’autres… jusqu’à un maximum de 12 !
Par rapport à la version « normale », les FBX-1020Plus et FBX-2020Plus apportent les améliorations suivantes :
- un algorithme amélioré, assurant une meilleure discrimination entre musique et accrochage ;
- une résolution numérique améliorée (20 bits), assurant une gamme dynamique plus étendue et un meilleur rapport Signal/Bruit ;
- 12 filtres anti-accrochage automatiques (au lieu de 10 précédemment), ce qui permet de se tirer d’affaire même dans les conditions
acoustiques les plus difficiles ;
- le contrôle adaptif de niveau d’écrêtage, ClipGuard™, pourvu du mode TURBO de configuration rapide, augmente la gamme
dynamique effective de plus de 10 dB, et rend la configuration plus rapide et plus facile.
- une fonction Reset à deux niveaux permet de ne réinitialiser, au choix, que les filtres dynamiques ou tous les filtres.
- Les fonctionnalités FBX standard, telles que le verrouillage des filtres fixes et la commutation des filtres 1/10è et 1/5è d’octave à Q
constant, sont également présentes et disposent désormais de touches dédiées en face avant, très pratiques.
À PROPOS DES FBX-1020Plus et FBX-2020Plus
Plus de problèmes de Larsen !
Le FBX exerce une action ciblée sur le phénomène d’accrochage,
sans pour autant « abîmer » le signal. Son action de filtrage est
en effet très précise, et bien plus sélective que sur un égaliseur
graphique traditionnel, l’outil le plus souvent utilisé pour remédier
aux feedbacks. Des tests ont prouvé que baisser de 12 dB un seul
fader d’égaliseur 1/3 d’octave, à une fréquence centrale déterminée,
réduit de moitié la puissance envoyée aux haut-parleurs, sur une
largeur de deux octaves ! Reportez-vous à l’illustration ci-contre :
comme les valeurs des fréquences centrales d’intervention de
chaque bande de l’égaliseur 1/3 d’octave est fixe et pré-établie, il
est impossible, sauf coup de chance, de placer le filtre précisément
sur la fréquence où naît l’accrochage. Vous « enlevez » donc trop de
son en résolvant le problème. Et si, comme cela se produit souvent
dans le monde réel, vous baissez plusieurs curseurs de l’égaliseur
graphique, ce sont de véritables « trous » qui se creusent dans le
spectre sonore de votre musique.
Rien de tel avec les filtres qu’utilise le procédé FBX… Ils sont 10 fois
plus sélectifs – autrement dit, le creux dans le spectre est 10 fois
plus étroit. Autrement dit, vous récupérez jusqu’à 90% de l’énergie
sonore perdue avec un égaliseur graphique ! Ce qui se traduit par
un gain supérieur avant accrochage, et aucune perte de qualité
sonore.
Fig. 1 Courbe de réponse d’un filtre FBX, d’1/10è d’octave de
largeur et placé automatiquement sur la fréquence où
apparaît le Larsen, comparée à celle d’un égaliseur graphique
1/3 d’octave dont on baisse la tirette la plus proche. L’échelle
des fréquences est logarithmique ; celle des niveaux
correspond à 12 dB d’atténuation. En grisé, apparaît toute
l’énergie sonore récupérée en utilisant le filtre FBX au lieu
d’un égaliseur 1/3 d’octave.
3
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
Réponses en fréquence comparées
La figure 2 compare les réponses en fréquence effectivement
obtenues en utilisant d’un côté un FBX poussé au maximum de
ses possibilités, de l’autre un égaliseur 1/3 d’octave.
La procédure utilisée est la suivante : le système de sonorisation
utilisé se composait d’un microphone, d’une console, d’un
processeur FBX, d’un amplificateur de puissance et de deux
enceintes. On a augmenté le gain (donc le niveau sonore) sur
le système, jusqu’à ce que le FBX intervienne en 9 points pour
supprimer le phénomène d’accrochage. L’étape suivante a consisté
à remplacer le processeur FBX par un égaliseur 1/3 d’octave
traditionnel, puis à le régler de façon à pouvoir atteindre le même
gain (niveau sonore) qu’avec le FBX. On a ensuite relevé les courbes
de réponse réelles des deux appareils ainsi configurés.
Fig. 2 Courbes de réponse du processeur FBX et de l’égaliseur
1/3 d’octave, pour une même action sur 9 points d’accrochage. Le
résultat se passe de commentaires…
Comme sur la figure 1, l’échelle des fréquences est logarithmique.
Verticalement, l’atténuation est de 10 dB environ.
Le meilleur procédé anti-Larsen au monde
Avant l’invention du procédé FBX, la méthode la plus
communément utilisée pour essayer de contrôler l’apparition des
phénomènes d’accrochage acoustique était d’utiliser un égaliseur
graphique – d’abord par bandes d’une octave (10 bandes), puis
d’1/3 octave de largeur, soit 31 bandes d’intervention. L’ingénieur
du son devait se tenir en permanence sur ses gardes tout au long
du concert, prêt à agir au premier signe précurseur de l’apparition
Le FBX : pour qui ?
Tous les systèmes de sonorisation voient leur qualité de restitution
améliorée par l’utilisation des FBX-1020Plus et 2020Plus :
les petits groupes et formations musicales modestes, sans
ingénieur du son, peuvent augmenter le niveau de leurs retours
de scène, sans craindre un éventuel accrochage acoustique, ce qui
leur permet de s’entendre clairement et avec une qualité sonore
inégalée,sans aucun compromis avec la sono de façade.
les salles de concerts, auditoriums, palais des congrès, salons
d’hôtels… de toutes tailles et de tous volumes tirent profit
du contrôle accru sur l’accrochage acoustique : plus de risque
d’apparition de Larsen pendant les concerts, les conférences, et ce
même si les orateurs se déplacent et s’approchent trop près d’une
4
d’un phénomène d’accrochage acoustique. Si le cas se produisait,
il devait déterminer, d’instinct, la fréquence correspondante, et
procéder à l’atténuation nécessaire. Une procédure bien longue, et
toujours sujette à erreurs…
Par rapport à cette méthode, le procédé FBX présente plusieurs
avantages déterminants :
- il fonctionne automatiquement, même pendant le concert,
alors que les conditions changent ;
- il place les micro-filtres dont il a besoin de façon très précise, là
où les curseurs d’un égaliseur 1/3 d’octave interviennent de façon
fixe (selon la succession normalisée des fréquences : 2.5 kHz, 3.15
kHz, 4 kHz, 5 kHz par exemple, et tant pis si le Larsen intervient à
3.6 ou 4.5 kHz…). Travaillant de façon aussi ciblée, les micro-filtres
n’ont pas besoin de corriger aussi énergiquement que les curseurs
de l’égaliseur 1/3 d’octave, on obtient donc un gain système plus
élevé ;
- les micro-filtres agissent dans une bande de fréquences 10
fois plus étroite que celle d’un égaliseur 1/3 d’octave. Résultat :
ils permettent de récupérer jusqu’à 90% de l’énergie sonore
supprimée par les égaliseurs 1/3 d’octave (voir figure 3).
Fig. 3 : Les micro-filtres FBX, placés précisément et très sélectifs,
permettent de récupérer jusqu’à 90% de l’énergie sonore supprimée
par les égaliseurs 1/3 d’octave.
L’évolution technique a permis aux ingénieurs du son de
sonorisation de passer de l’égaliseur graphique 10, puis 15 bandes,
à l’égaliseur 31 bandes (1/3 d’octave), aux corrections plus étroites.
Le FBX représente l’étape suivante de cette évolution. Pour fournir
la précision obtenue par les micro-filtres de l’algorithme FBX, un
égaliseur graphique devrait posséder plus de 10 000 curseurs !
Avec les FBX-1020Plus et 2020Plus, votre système de sonorisation
peut enfin donner le meilleur de lui-même, produire un niveau
acoustique élevé, tout en maintenant une intelligibilité, une
musicalité, un naturel et une transparence optimales. Dans le
public, tout le monde comprend ce qui se dit ou se chante…
enceinte acoustique !
Les FBX-1020Plus et 2020Plus peuvent aussi s’installer dans des
théâtres, des écoles, des gymnases, des salles d’audience… en fait,
partout où on utilise plusieurs microphones. Il trouve aussi des
applications dans le domaine de la téléconférence, des intercoms
ou des séances de formation interactives.
Le FBX : pourquoi ?
Le principal atout de l’algorithme FBX est sa capacité à éliminer
rapidement et efficacement les accrochages acoustiques, par
l’utilisation de filtres à action plus étroite qu’il n’était possible
jusqu’à présent. Le FBX permet d’améliorer considérablement la
qualité sonore, et ce, automatiquement.
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
®
Mode d’emploi
Les différentes commandes du FBX-1020Plus
Face avant
Touche Bypass
En mode Bypass (touche enfoncée), l’appareil ne modifie pas
le signal qui le traverse : ce dernier va directement de l’entrée
à la sortie, sans passer par la partie FBX. Lorsque l’appareil
est actif (touche Bypass non enfoncée), l’appareil contrôle
automatiquement le Larsen.
Indicateur de niveau de signal
Cette échelle de 5 LED indique le niveau du signal entrant, par
rapport au niveau d’écrêtage interne de l’appareil. Le dernier
segment, CLIP, s’allume en rouge lorsqu’un écrêtage se produit. Si
c’est le cas, réduisez le niveau du signal d’entrée.
La LED rouge CLIP s’allume également lorsque l’appareil se trouve
en mode TURBO.
Touche Reset
Cette touche possède deux fonctions :
- pour ne réinitialiser que les filtres dynamiques, maintenezla enfoncée. Toutes les LED clignotent alors 3 fois, puis les
LED indiquant la disposition actuelle des filtres dynamiques
s’éteignent – autrement dit, seules les LED correspondant aux
filtres fixes restent allumées.
- pour réinitialiser TOUS les filtres, maintenez encore la touche
Reset enfoncée, et comptez quatre autres clignotements (soit 7 en
tout). Toutes les LED des filtres s’éteignent alors.
Touche Set Total Number (of filters)
Pour régler le nombre total de filtres désiré, maintenez cette
touche enfoncée pendant 4 secondes, puis relâchez-la. Les LED
s’allument alors l’une après l’autre. Lorsque la LED correspondant
au nombre total de filtres désiré s’allume, appuyez de nouveau sur
la touche afin de valider votre choix.
Touche Set Fixed (filters)
Pour régler le nombre de filtres fixes désiré, maintenez cette
touche enfoncée pendant 4 secondes, puis relâchez-la. Les LED
s’allument alors l’une après l’autre. Lorsque la LED correspondant
au nombre de filtres fixes désiré s’allume, appuyez de nouveau
sur la touche afin de valider votre choix. Par défaut, l’appareil est
programmé en usine sur 9 filtres fixes et 3 filtres dynamiques.
Touche Lock Fixed (filters)
Si vous enfoncez la touche LOCK FIXED, sa LED s’allume. Le FBX
se trouve dès lors en mode de verrouillage des filtres fixes. Vous
pouvez activer ce mode à tout moment après configuration du
système : il reste actif tant que vous ne réappuyez pas sur la
touche – auquel cas sa LED s’éteint.
Activer le mode Lock fixed du FBX désactive le mode de
configuration ClipGuard TURBO du FBX-1020Plus, s’il était actif.
Touche Fifth Octave
Cette touche permet de sélectionner une plus grande largeur de
bande d’action, pour tous les filtres restant à régler : 1/5è d’octave
au lieu d’1/10è. Vous pouvez par conséquent activer simultanément
des filtres à Q constant de deux types différents : 1/5è d’octave et
1/10è d’octave.
LED indicatrice d’activité des filtres
Dès qu’un des 12 filtres que propose l’appareil est activé, la LED
correspondante s’allume dans cette échelle de 12 LED. La LED
clignotante correspond au filtre le plus récemment activé.
Touche Power
Cet interrupteur secteur possède deux positions de
fonctionnement. Lorsque le FBX-1020Plus est opérationnel,
l’indicateur LED s’allume.
Panneau arrière
Embase secteur
Cette embase secteur est au standard international IEC. Le FBX1020Plus est configuré en usine pour fonctionner soit sous 115
Volts, soit 230 Volts. Vérifiez bien la tension secteur : alimenter
l’appareil sous une tension secteur erronée peut l’endommager
définitivement, et ces dommages ne sont pas couverts par la
garantie.
Entrées/sorties audio
Les entrées/sorties audio du FBX-1020Plus sont disponibles à la
fois au standard XLR (symétriques) et jack 6.35 mm (symétrique
compatible asymétrique).
Fusible
Le porte-fusible est intégré à l’embase IEC. Pour remplacer le
fusible :
1. Débranchez l’appareil, en enlevant son cordon secteur de
l’embase.
2. Sortez le porte-fusible et remplacez le vieux fusible.
3. Installez le nouveau fusible dans le porte-fusible. Pour le
remplacement, n’utilisez qu’un fusible de type rapide, longueur 20
mm / diamètre 5 mm, 0.315 A, 250 Volts.
4. Remettez en place le capot protecteur du porte-fusible.
5
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
®
Mode d’emploi
Les différentes commandes du FBX-2020Plus
Face avant
Touche Bypass
En mode Bypass (touche enfoncée), l’appareil ne modifie pas
le signal qui le traverse : ce dernier va directement de l’entrée
à la sortie, sans passer par la partie FBX. Lorsque l’appareil
est actif (touche Bypass non enfoncée), l’appareil contrôle
automatiquement le Larsen.
Indicateur de niveau de signal
Cette échelle de 2 x 5 LED indique le niveau du signal entrant,
par rapport au niveau d’écrêtage interne de l’appareil. Le dernier
segment, CLIP, s’allume en rouge lorsqu’un écrêtage se produit. Si
c’est le cas, réduisez le niveau du signal d’entrée.
La LED rouge CLIP s’allume également lorsque l’appareil se trouve
en mode TURBO.
Touche Reset
Cette touche possède deux fonctions :
- pour ne réinitialiser que les filtres dynamiques, maintenezla enfoncée. Toutes les LED clignotent alors 3 fois, puis les
LED indiquant la disposition actuelle des filtres dynamiques
s’éteignent – autrement dit, seules les LED correspondant aux
filtres fixes restent allumées.
- pour réinitialiser TOUS les filtres, maintenez encore la touche
Reset enfoncée, et comptez quatre autres clignotements (soit 7 en
tout). Toutes les LED des filtres s’éteignent alors.
Touche Set Total Number (of filters)
Pour régler le nombre total de filtres désiré, maintenez cette
touche enfoncée pendant 4 secondes, puis relâchez-la. Les LED
s’allument alors l’une après l’autre. Lorsque la LED correspondant
au nombre total de filtres désiré s’allume, appuyez de nouveau sur
la touche afin de valider votre choix.
Touche Set Fixed (filters)
Pour régler le nombre de filtres fixes désiré, maintenez cette
touche enfoncée pendant 4 secondes, puis relâchez-la. Les LED
s’allument alors l’une après l’autre. Lorsque la LED correspondant
au nombre de filtres fixes désiré s’allume, appuyez de nouveau
sur la touche afin de valider votre choix. Par défaut, l’appareil est
programmé en usine sur 9 filtres fixes et 3 filtres dynamiques.
Touche Lock Fixed (filters)
Si vous enfoncez la touche LOCK FIXED, sa LED s’allume. Le FBX
se trouve dès lors en mode de verrouillage des filtres fixes. Vous
pouvez activer ce mode à tout moment après configuration du
système : il reste actif tant que vous ne réappuyez pas sur la
touche – auquel cas sa LED s’éteint.
Activer le mode Lock fixed du FBX désactive le mode de
configuration ClipGuard TURBO du FBX-1020Plus, s’il était actif.
Touche Fifth Octave
Cette touche permet de sélectionner une plus grande largeur de
bande d’action, pour tous les filtres restant à régler : 1/5è d’octave
au lieu d’1/10è. Vous pouvez par conséquent activer simultanément
des filtres à Q constant de deux types différents : 1/5è d’octave et
1/10è d’octave.
LED indicatrices d’activité des filtres
Dès qu’un des 12 filtres que propose l’appareil est activé, la LED
correspondante s’allume dans cette échelle de 12 LED. La LED
clignotante correspond au filtre le plus récemment activé.
Touche Power
Cet interrupteur secteur possède deux positions de
fonctionnement. Lorsque le FBX-1020Plus est opérationnel,
l’indicateur LED s’allume.
Panneau arrière
Embase secteur
Cette embase secteur est au standard international IEC. Le FBX1020Plus est configuré en usine pour fonctionner soit sous 115
Volts, soit 230 Volts. Vérifiez bien la tension secteur : alimenter
l’appareil sous une tension secteur erronée peut l’endommager
définitivement, et ces dommages ne sont pas couverts par la
garantie.
Entrées/sorties audio
Les entrées/sorties audio du FBX-1020Plus sont disponibles à la
fois au standard XLR (symétriques) et jack 6.35 mm (symétrique
compatible asymétrique).
6
Fusible
Le porte-fusible est intégré à l’embase IEC. Pour remplacer le
fusible :
5. Débranchez l’appareil, en enlevant son cordon secteur de
l’embase.
6. Sortez le porte-fusible et remplacez le vieux fusible.
7. Installez le nouveau fusible dans le porte-fusible. Pour le
remplacement, n’utilisez qu’un fusible de type rapide, longueur 20
mm / diamètre 5 mm, 0.315 A, 250 Volts.
8. Remettez en place le capot protecteur du porte-fusible.
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
DIAGRAMMES D’APPLICATION
Configuration retours de scène
Dans ce cas, le FBX vient tout simplement s’intercaler entre la sortie du départ Monitor de la console et l’entrée de l’amplificateur
alimentant l’enceinte de retour.
Configuration mixage façade
Dans ce cas, le FBX se place après tous les périphériques de traitement de signal appliqués au signal de sortie des généraux stéréo de
console. Sa sortie se dirige ensuite vers l’amplificateur alimentant les enceintes de façade.
7
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
Branchement en insertion sur une voie de console
Deux possibilités peuvent se présenter sur la voie de console ellemême : le départ/retour d’insertion peut s’effectuer selon les cas
sur un seul jack TRS, ou sur deux.
UN SEUL JACK INSERT
Send à l’entrée du FBX, et la sortie du FBX à l’entrée Insert Return
de la console.
Remarque : Si vous utilisez une console munie de points
d’insertion asymétriques, il faut utiliser des cordons asymétriques,
munis de connecteurs asymétriques eux aussi, pour la relier au
FBX. Même principe si les points d’insertion de la console sont
câblés en symétrique : il faut utiliser des câbles symétriques et
des connecteurs symétriques eux aussi. Dans le cas contraire, vous
risquez de perdre quelques dB de niveau (6, en théorie) lors d’une
mauvaise adaptation symétrique/asymétrique.
Les FBX-1020Plus et 2020Plus sont pourvus de sorties symétriques :
point chaud, point froid, masse. Si un de ces points , chaud ou
froid, se retrouve mis à la masse suite à une erreur de câblage,
vous perdez 6 dB de niveau – la marge dynamique se trouve donc
réduite d’autant. En symétrique, le niveau maximal de sortie de
l’appareil est de +27 dBV ; il tombe à +21 dBV en asymétrique.
Il s’agit dans ce cas d’un jack TRS (3 points), nécessitant l’emploi
d’un cordon en Y spécifique. La pointe du jack correspond
généralement à l’envoi du signal, l’anneau à son retour, et le corps
du jack à la masse commune. Comme indiqué sur le schéma, le
câblage standard envoie donc le signal récupéré à la pointe du
jack TRS sur l’entrée du FBX, et récupère son signal de sortie sur
l’anneau, afin de le renvoyer sur le retour d’insert.
DEUX JACKS INSERT
Ces deux jacks sont généralement repérés Insert Send et
Insert Return, ou mention approchante. Ils sont généralement
symétriques ( jack TRS standard, 3 points), mais peuvent aussi être
de type asymétrique ( jack TS, 2 points). Le câblage ne nécessite pas
de cordon spécifique. Il suffit dans ce cas de relier la sortie Insert
8
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Où placer le FBX dans votre configuration ?
Le FBX se place là où vous auriez inséré un égaliseur graphique
pour contrôler l’accrochage acoustique. Le plus souvent, on
l’intercale entre la sortie de la console et l’entrée de l’amplificateur
de puissance. Lorsqu’il est placé ainsi, le FBX surveille et élimine
tout accrochage survenant sur n’importe quelle voie de la console.
Vous pouvez également l’insérer sur une voie de console.
À propos des égaliseurs graphiques
Les égaliseurs graphiques constituent d’excellents outils pour
« sculpter » un son, « mettre en forme » un signal. Ils sont de
surcroît très faciles à utiliser. Toutefois, utiliser, pour contrôler les
phénomènes d’accrochage acoustique, des égaliseurs graphiques
travaillant sur des bandes d’une largeur d’une octave, 2/3 voire
1/3 d’octave, n’est pas adapté. Ils occasionnent immanquablement
des effets parasites : perte de niveau, creux dans le spectre original
du mixage. Pourquoi ? Il est facile de se rendre compte que si un
phénomène d’accrochage acoustique survient pour une fréquence
située entre deux curseurs, il faudra, pour l’atténuer suffisamment,
baisser l’un des curseurs de façon assez énergique. Dommages
collatéraux : vous supprimez, ce faisant, des parties tout à fait
utiles dans le spectre du signal. Dans ce cas, comme nous l’avons
déjà évoqué, le procédé FBX est imbattable.
En revanche, rien ne vous empêche de continuer à utiliser des
égaliseurs graphiques pour « sculpter » le son, en même temps
que vous « surveillez » le Larsen avec les filtres étroits d’un FBX.
Vous combinez alors les avantages des deux traitements : gain
(niveau sonore maximal) accru et meilleure qualité sonore.
Si vous utilisez de la sorte un égaliseur graphique ET un FBX,
placez le FBX après l’égaliseur dans le chemin du signal. Réglez
les curseurs de l’égaliseur à votre guise pour mettre en forme le
spectre du signal selon votre goût, mais en évacuant tout aspect
« correction de Larsen ». Plus la peine, puisque c’est le FBX qui s’en
occupe !
Distinction filtres FIXES/filtres DYNAMIQUES
Avant d’utiliser le FBX, il est important de bien saisir la différence
existant entre les deux types de filtres qu’il met en œuvre : filtres
FIXES et filtres DYNAMIQUES.
Dans le premier cas, une fois la fréquence centrale d’intervention
trouvée automatiquement, sa valeur reste fixe, jusqu’à ce que
l’utilisateur réinitialise le FBX. C’est le nombre de filtres fixes qui
détermine le niveau sonore maximal que permet votre système
de sonorisation avant apparition d’un phénomène d’accrochage
acoustique. Autrement dit, si vous désirez augmenter ce niveau
sonore maximal, augmentez le nombre de filtres fixes sur
l’appareil (ce que permettent le FBX-1020Plus et le FBX-2020Plus).
Les filtres DYNAMIQUES, quant à eux, servent à maîtriser
les phénomènes d’accrochage acoustique intermittents, qui
surviennent pendant le concert. Leur fréquence centrale
d’intervention varie en permanence, de façon à s’adapter sans
problème à ces phénomènes ponctuels et fugitifs (un musicien
qui change d’instrument, un chanteur qui bouge…).
L’expérience prouve que pour la plupart des applications, la
répartition optimale du nombre de filtres est de 9 FIXES et 3
DYNAMIQUES. C’est la répartition par défaut, programmée
en usine pour les FBX-1020Plus et FBX-2020Plus. Rien ne vous
empêche de la modifier si vous le désirez.
Contrôle adaptatif du niveau crête ClipGuard™
Les FBX-1020Plus et FBX-2020Plus disposent d’une toute nouvelle
fonction, très puissante : le ClipGuard™, un contrôle adaptatif
du niveau crête, breveté par SABINE. Avant cette invention, les
ingénieurs du son devaient régler les niveaux d’entrée et de sortie
de leurs appareils en adoptant un compromis, qui risquait toujours
de laisser apparaître du souffle et du bruit de fond pendant les
passages calmes et de créer des conditions d’écrêtage lors des
passages de niveau élevé. Avec ClipGuard™, plus besoin de modifier
les réglages de niveau sur la face avant des appareils ! Ce procédé
permet d’adapter en permanence la gamme dynamique des FBX1020Plus et FBX-2020Plus aux variations de niveau d’entrée, tout
en maintenant un gain unitaire. Résultat : ClipGuard™ étend la
gamme dynamique effective de votre FBX-1020Plus ou 2020-Plus
de 100 à 105 dB !
ClipGuard™ inclut le mode de configuration TURBO, une autre
nouvelle fonctionnalité. Ce mode réduit à quelques secondes
la durée nécessaire à l’initialisation des filtres FBX, et réduit
considérablement le niveau sonore des accrochages en cours de
configuration.
Les FBX-1020Plus et 2020Plus sont configurés en mode TURBO
lors de leur sortie d’usine. Ce mode est automatiquement activé
dès que vous appuyez sur la touche RESET ou SET TOTAL NUMBER
(pour réinitialiser les filtres ou à déterminer le nombre total de
filtres). Les FBX-1020Plus et 2020Plus repassent automatiquement
en mode normal de fonctionnement lorsque le premier filtre
dynamique est réglé ou lorsque vous appuyez sur la touche LOCK
FIXED de la face avant. TOUTES LES LED INDICATRICES DES FILTRES
CLIGNOTENT EN CYCLE POUR INDIQUER QUE LE FBX EN TRAIN DE
QUITTER LE MODE TURBO.
9
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
Procédure d’initialisation du système
Pour obtenir un gain (et donc un niveau sonore) maximal avant
accrochage, sans modifier la qualité sonore de votre mixage :
1. Placez les enceintes et les microphones aux emplacements qu’ils
occuperont pendant le concert, la conférence, la représentation…
Évitez de placer les micros directement en face des enceintes.
2. Si vous utilisez un appareil muni de noise gates, il est impératif
de le placer en mode Bypass avant de vous lancer dans la procédure
de configuration. Vous pourrez le replacer dans le chemin du
signal une fois la configuration du FBX achevée. Il est également
recommandé de bypasser provisoirement les compresseurs.
3. Baissez les faders des généraux au minimum. Mettez la console
sous tension, puis allumez le FBX, et placez-le en mode Bypass (la
LED rouge BYPASS doit être allumée). Mettez ensuite sous tension
tous les autres appareils, puis, en dernier, les amplificateurs de
puissance. Si vous insérez un égaliseur graphique sur le chemin du
signal, utilisez-le pour modifier les qualités spectrales du signal,
mais pas pour atténuer le Larsen. Effectuez une balance rapide des
différents signaux arrivant sur la console, puis réglez le volume
Master de la sonorisation au minimum.
4. Appuyez sur RESET, maintenez la touche enfoncée et attendez
que toutes les LED s’éteignent (ce qui prend 7 cycles). Les filtres
du FBX sont alors tous réinitialisés. Si vous le désirez, vous pouvez
ne réinitialiser que les filtres dynamiques : pour ce faire, il suffit
de maintenir enfoncée la touche RESET pendant trois cycles de
clignotement.
5. Pour régler le nombre total de filtres que vous désirez activer
(par défaut, ce nombre est de 12 – passez directement au point 6
s’il convient à votre application), il suffit de maintenir enfoncée
la touche SET TOTAL NUMBER pendant 4 secondes. Les LED
clignotent alors 4 fois, puis s’éteignent. Relâchez alors la touche
SET TOTAL NUMBER : les LED s’allument l’une après l’autre. Lorsque
la LED dont le chiffre correspond au nombre total de filtres que
vous désirez utiliser s’allume, appuyez sur la touche SET TOTAL
NUMBER. Dès lors, le FBX ne fonctionnera qu’avec ce nombre de
filtres, au lieu des 12 par défaut.
6. Il faut à présent régler le nombre total de filtres fixes que vous
désirez utiliser. Rappelons que la configuration d’usine répartit
les 12 filtres utilisables en 9 filtres fixes et 3 filtres dynamiques.
Si cette répartition vous convient, passez directement au point 7.
Maintenez enfoncée la touche SET FIXED pendant 4 secondes. Le
nombre total de filtres apparaîtra alors, tel que configuré au cours
du point 5. La LED correspondante clignote 4 fois, puis s’éteint.
Relâchez la touche SET FIXED : les LED se mettent alors à clignoter
l’une après l’autre. Lorsque la LED dont le chiffre correspond au
nombre total de filtres que vous désirez utiliser s’allume, appuyez
sur la touche SET FIXED. Dès lors, le FBX fonctionnera avec ce
nombre de filtres fixes.
7. Appuyez sur la touche BYPASS du FBX, afin de replacer le FBX en
mode actif (la LED rouge repérée BYPASS s’éteint alors).
8. Montez progressivement le volume général de votre
10
sonorisation, jusqu’à apparition d’un accrochage acoustique. Le
FBX intervient alors rapidement pour le faire disparaître, et la
première LED FILTER clignote, afin d’indiquer qu’un filtre a été
placé. Répétez cette procédure jusqu’à ce que toutes les LED
correspondant à des filtres fixes et une LED correspondant à un
filtre dynamique soient allumées. La LED correspondant au mode
Clip Level s’éteint alors.
9. Baissez alors le volume général de votre sonorisation, de façon
à récupérer un peu de marge par rapport au prochain point
d’apparition de Larsen. C’est ce niveau sonore maximal que le
FBX vous permettra d’atteindre en toute sécurité. Au-delà, vous
risquez d’entendre apparaître des accrochages incontrôlables.
10. Vous êtes alors prêt à travailler. Le ClipGuard™ adapte ensuite
en permanence, et automatiquement, le niveau d’entrée de façon
à obtenir la meilleure gamme dynamique interne possible.
ASTUCE IMPORTANTE
Rien n’empêche de mettre en œuvre, sur un même
canal, des filtres travaillant en 1/10è d’octave et
d’autres travaillant en 1/5è d’octave. Si vous êtes
confronté à des problèmes d’accrochage acoustique
particulièrement sévères, essayez de configurer
quelques-uns des premiers filtres en 1/5 è d’octave et
les suivants en 1/10 è d’octave.
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
Guide d’emploi du mode TURBO du ClipGuard™
Qu’est-ce que le
mode TURBO ?
Le mode TURBO permet d’accélérer
l’initialisation des filtres FBX : leur
réglage ne demande alors plus que
quelques secondes. Du coup, les
problèmes d’accrochage acoustique
en cours de configuration se
trouvent considérablement réduits.
Comment savoir
lorsque le mode
TURBO est activé ?
Si la LED rouge CLIP clignote alors
qu’aucune autre LED de l’indicateur
de niveau d’entrée n’est allumée,
c’est que le mode TURBO est activé.
Comment
désactiver le mode
TURBO ?
Le mode TURBO se désactive
automatiquement après
initialisation du premier filtre
fixe. Vous pouvez également le
désactiver manuellement, en
appuyant sur la touche LOCK FIXED.
Réappuyer dessus déverrouille les
filtres.
Est-ce que le FBX1020Plus/2020Plus
peut fonctionner,
pendant le concert,
avec le mode
TURBO activé ?
NON ! Le mode TURBO doit être
désactivé, soit manuellement soit
automatiquement, dès que la
prestation commence. S’il est laissé
activé, le 1020Plus/2020Plus risque
d’entrer en écrêtage ou de régler les
filtres FBX de façon inappropriée.
Pourquoi le FBX
ne veut-il pas se
configurer avec
uniquement des
filtres fixes ?
Si vous avez appuyé sur la touche
LOCK FIXED pour désactiver le mode
TURBO avant que tous les filtres
fixes aient été initialisés, mais que
vous désirez quand même utiliser
le reste des filtres fixes, réappuyez
immédiatement sur la touche LOCK
FIXED avant qu’un filtre dynamique
n’ait le temps de se placer. Dès
qu’un filtre dynamique se met en
place, il devient impossible d’utiliser
le reste des filtres fixes, à moins de
réinitialiser l’appareil (RESET) et de
recommencer l’initialisation.
AVERTISSEMENT : Conformez-vous à la procédure de
configuration exposée ci-avant, et ne diffusez pas de signal audio
lorsque le FBX se trouve en mode de configuration TURBO. Dans
le cas contraire, le FBX-1020Plus/2020Plus va écrêter et risque
d’initialiser ses filtres dans des conditions douteuses. En effet,
dans ce mode, le niveau d’écrêtage est réglé au plus bas, de façon
à écrêter rapidement les accrochages éventuels. Par conséquent, il
y a de fortes chances pour que votre signal audio subisse lui aussi
un écrêtage. Vérifiez qu’un filtre dynamique est placé ; si ce n’est
pas le cas, appuyez sur la touche LOCK FIXED avant le début de
votre concert/prestation. Réappuyez sur la touche LOCK FIXED si
vous désirez laisser activés des filtres FIXES. Pour indiquer qu’il se
trouve en mode TURBO, le FBX-1020Plus/2020Plus fait clignoter sa
LED rouge CLIP alors qu’aucune autre LED de l’indicateur de signal
ne s’allume. Reportez-vous au point Comment désactiver
le mode TURBO ? dans le guide d’emploi du mode TURBO de
ClipGuard™ ci-avant.
REMARQUE : Tout son d’un niveau tant soit peu élevé capté par
des microphones ouverts alors que le mode TURBO est activé peut
provoquer l’initialisation d’un ou plusieurs filtres FBX. Pour cette
raison, nous recommandons de maintenir, autant que faire se peut,
le silence au cours de la phase d’activation du mode TURBO.
Si la salle où vous devez travailler se révèle trop bruyante pour
permettre au mode TURBO de fonctionner, désactivez-le en
appuyant puis en réappuyant sur la touche LOCK FIXED avant
d’initialiser l’appareil pour un accrochage. N’oubliez pas que si
vous laissez la touche LOCK FIXED activée, les filtres fixes ne se
réinitialiseront pas. La LED indiquant LOCK FIXED doit toujours
être éteinte lors de l’initialisation.
11
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
Comment utiliser les fonctions du FBX-1020Plus/2020Plus
Fonction LOCK FIXED
Il existe des situations, assez rares, où l’algorithme FBX confond
musique et accrochage acoustique, ce qui le conduit à régler les
filtres fixes de façon trop énergique. Citons par exemple le cas
d’une église où résonnent les sons tenus d’un orgue, par exemple,
ou, lors d’un concert de rock, un solo où le guitariste « tient »
ses notes très longtemps, un peu à la Santana ! Pour éviter ce
problème, il suffit d’appuyer sur la touche LOCK FIXED une fois
la configuration terminée – la LED correspondante s’allume pour
indiquer que dès lors, les filtres fixes du FBX sont verrouillés.
Autrement dit, leur paramétrage ne varie plus, tant que vous
n’avez pas appuyé de nouveau sur la touche LOCK FIXED.
Modification de la largeur du filtre
Si vous utilisez le FBX dans le cadre d’une application musicale,
mieux vaut vous en tenir, dans la plupart des cas, à la largeur
standard pour les filtres, soit 1/10è d’octave à Q constant. Toutefois,
dans des applications ne faisant pas intervenir de la musique
mais des voix parlées (congrès ou téléconférence par exemple),
nous recommandons d’utiliser un filtre plus large, d’1/5è d’octave,
pour obtenir une plus grande efficacité contre les accrochages.
Pour activer un filtre en mode 1/5è d’octave, il suffit d’appuyer
sur la touche FIFTH OCTAVE : la LED incorporée s’allume. Tous
les filtres réglés après appui sur cette touche adopteront une
largeur d’intervention d’1/5è d’octave. Pour rétablir la largeur
d’intervention standard de 1/10è d’octave, il suffit d’appuyer de
nouveau sur la touche FIFTH OCTAVE. Vous pouvez tout à fait
panacher filtres 1/5è d’octave et filtres 1/10è d’octave sur un même
canal.
Remarques importantes
Mémoire interne
Le FBX permet d’enregistrer les paramètres (fréquence
d’intervention et atténuation appliquée) des différents filtres
dans une mémoire interne non volatile – autrement dit, vous
retrouvez tous ces paramètres même après une coupure de
courant ou extinction de l’appareil. Dès que vous rallumez votre
FBX-1020Plus/2020Plus, vous retrouvez les dernières valeurs de
paramètres des filtres.
Mode Bypass
Les FBX-1020Plus/2020Plus possèdent un vrai Bypass : autrement
dit, en mode Bypass, le signal, envoyé directement de l’entrée à la
sortie, passe sans modification. C’est aussi le cas si l’appareil est
éteint. Attention : si vous mélangez entrées/sorties asymétriques
et symétriques, le signal peut être coupé en sortie lorsque vous
activez le mode Bypass.
Réinitialiser les filtres
Si vous déplacez de façon significative les enceintes et/ou les
micros après la première configuration du processeur FBX, il faut
procéder à une réinitialisation des filtres, puisque leurs conditions
de travail auront changé. Pour ce faire, il suffit de baisser au
minimum le niveau sonore de la sonorisation, puis d’appuyer sur
la touche RESET du FBX-1020Plus/2020Plus, et de la maintenir
enfoncée jusqu’à ce que les LED aient clignoté sept fois. Procédez
ensuite à la réinitialisation du système, comme expliqué ci-avant.
Configuration mode TURBO
Le FBX-1020Plus/2020Plus possède un mode de configuration
12
rapide, le mode TURBO. Son activation est signalée par le
clignotement de la LED rouge CLIP, alors que les autres LED de
l’indicateur de niveau restent éteintes. Cette procédure accélérée
réduit la durée de configuration des filtres FBX à quelques
secondes seulement, et minimise le niveau sonore généré par
les accrochages provoqués lors de la phase de configuration des
filtres. Le FBX1020Plus/2020Plus est réglé en mode TURBO à sa
sortie d’usine, et ce mode s’active automatiquement dès que
vous appuyez sur la touche RESET (pour réinitialiser les filtres).
L’appareil retourne en mode normal de fonctionnement dès que
le premier filtre dynamique est réglé, ou que vous appuyez sur la
touche LOCK FIXED de la face avant. LORSQUE LE FBX EST SUR LE
POINT DE QUITTER LE MODE TURBO, TOUTES LES LED DES FILTRES
CLIGNOTENT EN BOUCLE.
ATTENTION : Le mode TURBO fera apparaître de la distorsion dans
vos programmes audio. Il ne doit servir qu’à la configuration du
système. Il est impératif de vous conformer à la procédure de
configuration exposée ci-avant, et de ne pas diffuser de signal
lors de la phase d’initialisation. Dans le cas contraire, le 1020/
2020 écrêtera le signal ainsi diffusé, et les filtres ne seront pas
correctement configurés.
Désactiver le mode TURBO
Pour « reprendre la main » et désactiver intentionnellement le
mode TURBO si nécessaire, appuyez sur la touche LOCK FIXED
(la LED correspondante s’allume), puis réappuyez dessus (la LED
s’éteint),
Microphones fixes et microphones mobiles
Un des principaux atouts des processeurs éliminateurs de Larsen
SABINE FBX est leur capacité à s’adapter aux évolutions des
conditions acoustiques : composantes du système de sonorisation,
bien sûr, mais aussi et surtout les modifications d’emplacement des
sources sonores par rapport aux enceintes et aux retours. Le plus
souvent , l’accrochage acoustique se produit lorsque le chanteur,
équipé d’un micro sans fil, évolue sur l’avant de la scène ou même
va faire un tour dans le public. Lorsqu’un microphone est ainsi
déplacé dans un espace sonorisé, sa proximité avec les diverses
enceintes change sans cesse, ainsi que le régime de réflexions
sonores auquel il est soumis. Par conséquent, les fréquences où
l’accrochage acoustique est susceptible de se manifester changent
elles aussi sans cesse. Dans une telle situation, la mobilité ne
peut s’exprimer pleinement que si un système anti-accrochage
acoustique efficace repousse le plus loin possible les limites en
matière de niveau sonore maximal.
Une méthode efficace pour paramétrer les filtres FBX en fonction
de l’utilisation d’un micro sans fil est d’envoyer un assistant se
promener, lors de la répétition, avec le microphone en main, en
testant l’un après l’autre tous les emplacements possibles ou
probables. En même temps, montez le niveau sonore de la sono, et
réglez les filtres FBX un par un.
Dans certaines situations, augmenter le nombre de filtres
dynamiques (par opposition aux filtres FBX fixes) peut autoriser
une seconde « ligne de défense » contre de nouveaux accrochages,
qui pourraient apparaître pour un nouvel emplacement du micro
dans la sallle ou sur scène. Toutefois, dans la plupart des cas,
même en utilisant des micros sans fil, ce sont les filtres FBX fixes
qui assureront la meilleure protection possible contre le Larsen, et
ce pour une large gamme de déplacements.
®
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
Mode d’emploi
QUESTIONS DIVERSES (FAQ)
Puis-je placer le FBX dans les points d’insertion de ma console ?
C’est la meilleure disposition.
Puis-je placer le FBX dans la boucle départ/retour effets
(auxiliaires) de ma console ?
Si possible, évitez cette configuration. Ne l’utilisez que si vous pouvez
faire en sorte que tout le signal à traiter soit uniquement envoyé
via le départ auxiliaire, et pas sur les généraux – ce qui demande,
le plus souvent, un départ prélevé avant fader. Il est impossible de
mélanger le signal direct au signal traité par FBX : vous ne pouvez
pas contrôler les accrochages dans ces conditions.
Les LED indiquant le niveau du signal d’entrée ne s’allument pas.
L’appareil n’agit pas sur les accrochages. Que se passe-t-il ?
L’appareil n’est pas inséré dans le chemin du signal. Vérifiez les
branchements, en vous assurant que le signal est interrompu
lorsque vous déconnectez l’entrée à l’arrière de l’appareil.
Puis-je mélanger entrées/sorties asymétriques et symétriques ?
Oui. Une entrée en asymétrique et une sortie en symétrique sont
compatibles. En revanche, entrer en symétrique et ressortir du FBX
en asymétrique peut provoquer une chute de niveau de 6 dB, et la
fonction Bypass peut ne pas fonctionner correctement.
Pourquoi une des LED d’activité des filtres clignote-t-elle ?
Le dernier filtre ayant subi une mise à jour de ses paramètres voit
sa LED clignoter. En exploitation normale, ce clignotement passe
d’une LED à l’autre, au fur et à mesure de la réinitialisation des
filtres FBX. L’utilisateur obtient ainsi une confirmation visuelle que
l’appareil fonctionne normalement et réagit correctement face à
une modification des conditions d’accrochage acoustique.
Pourquoi le FBX génère-t-il une ronflette parfaitement
perceptible ?
Le FBX peut provoquer une ronflette dès que la tension secteur est
inférieure de 10% à la valeur nominale d’alimentation indiquée.
Vérifiez la valeur de cette tension.
Pourquoi le son de mon système est-il tout petit, comme étouffé ?
Placez le FBX en mode BYPASS. Si le son de votre système ne
change pas, le problème provient probablement d’une utilisation
incorrecte d’un égaliseur graphique. Si le problème provient du FBX,
réinitialisez-le.
Pourquoi obtiens-je un son écrêté et plein de distorsion ?
Vérifiez que le mode de configuration TURBO du FBX a été désactivé
avant d’envoyer votre mixage dans l’appareil. Vérifiez l’indicateur
de niveau d’entrée du signal. Si la LED rouge CLIP clignote alors
qu’aucune autre LED de l’indicateur ne s’allume, c’est que le FBX1020Plus/2020Plus se trouve encore en mode TURBO. Ce mode
se désactive de lui-même après placement du premier filtre
dynamique. Vous pouvez également le désactiver manuellement, en
appuyant sur la touche LOCK FIXED.
J’ai appuyé sur la touche LOCK FIXED afin de désactiver le mode
TURBO : pourquoi les filtres fixes restants ne se placent-ils pas ?
Si vous appuyez sur la touche LOCK FIXED pour désactiver le mode
TURBO avant réglage de tous les filtres fixes, et que vous désirez
quand même utiliser le reste de ces filtres fixes, appuyez de nouveau
sur la touche LOCK FIXED avant placement d’un filtre dynamique. Si
un filtre dynamique a déjà été placé, vous ne pourrez plus accéder
au reste des filtres fixes, à moins de réinitialiser l’appareil et de
recommencer son initialisation.
Parfois, lors de la configuration initiale, la première LED
d’indication d’activité des filtres clignote avant même l’apparition
du premier accrochage. Pourquoi ?
Le FBX place un filtre dès qu’il décèle une ronflette dans le système.
Vérifiez la mise à la terre, les masses des appareils, les blindages des
câbles, et essayez de réinitialiser les filtres.
INDEX
1/10è d’octave, égaliseur, 3
1/3 d’octave, égaliseur, 4
1/3 d’octave, égaliseur, 3
Adaptatif, contrôle du niveau crête, 14
asymétriques (entrées/sorties), 13, 18, 20
Bypass, 18, 20, 22
ClipGuard, 14
Départ/retour (boucle), 13, 20
dynamiques (filtres), 6, 14
Filtre (LED indicatrices), 10
Filtres (LED indicatrice), 7, 20
Filtres (LED indicatrices), 14
Fixes (filtres), 6
Fixes, filtres, 14
Fusible, 8, 11, 22
Lock fixed (touche), 17
Lock Fixed (touche), 7, 10, 14, 18, 20
Microphone, 16, 17, 18
Microphones, 19
Reset (touche), 6, 9, 14, 16, 18
Reset, fonction
à deux niveaux, 3
Set fixed (touche), 6
Set Fixed (touche), 9, 16
Set Total Number (touche), 6, 9, 14, 16
symétriques (entrées/sorties), 13, 18, 20
Tension secteur, 8, 11, 20
Turbo (mode), 3, 6, 9, 14, 17
13
FBX 1020Plus & FBX 2020Plus
®
Mode d’emploi
CARACTÉRISTIQUES DES FBX-1020Plus/2020Plus
FILTRES
Nombre de filtres : 12, de type notch, numériques, paramétrés
automatiquement. Fréquence d’action : de 40 Hz à 20 kHz.
Largeur d’intervention : 1/10è ou 1/5è d’octave, commutable par
l’utilisateur. Q constant1.
Résolution : 1/50è d’octave
Durée de configuration automatique : typ. 0,4 s à 1 kHz (repérage
et élimination de l’accrochage)
Nombre total de filtres actifs combinés : de 1 à 12, spécifié par
l’utilisateur
Répartition filtres dynamiques/filtres fixes : spécifiée par
l’utilisateur – la dernière configuration est mémorisée.
ENTRÉES/SORTIES
Connecteurs : XLR et jacks TRS symétriques, compatibles
asymétriques2
Niveaux maximaux d’entrée/sortie : +27 dBV crête (symétrique),
+21 dBV crête (asymétrique)
Impédance minimale de charge : 600 ohms
Impédance d’entrée : > 10kohms, symétrique ou asymétrique
– point chaud en 2
Impédance de sortie : 10 ohms nominale, symétrique ou
asymétrique – point chaud en 2
Bypass : par basculement physique de l’entrée sur la sortie
Réserve dynamique : +23 dB crête pour un niveau d’entrée nominal
de +4 dBV, signal symétrique
PERFORMANCES MESURÉES3
Réponse en fréquence : de 20 Hz à 20 kHz, +0/-0,25 dB
Rapport S/B : > 100 dB (A)
THD : < 0,01%, signal sinus 1 kHz, niveau +22 dBV
Gamme dynamique : > 105 dB (fonction ClipGuard™ de contrôle
automatique de niveau crête activée)
DIVERS
Tension d’alimentation : 115 ou 220 Volts alternatifs (configurée en
usine), 50/60 Hz
Consommation : 12 W
Fusible : 315 mA rapide, 250 Volts, 5 x 20 mm
Dimensions : 1 U de rack, soit 483 x 45 x 203 mm (LxHxP)
Poids : 3,3 kg
Options : transformateurs d’entrée/sortie
Notes
1 En dessous d’environ 200 Hz, les filtres deviennent un peu plus larges, afin
d’augmenter la vitesse de capture d’accrochage et de ronronnements à ces
fréquences graves.
2 Les signaux d’entrée peuvent être de type asymétrique ou symétrique. Pour obtenir
un niveau de sortie maximal, il faut utiliser les sorties en symétrique (XLR ou jack
TRS). Si le point chaud ou le point froid d’une sortie symétrique est mis à la masse, le
niveau crête et la gamme dynamique disponibles seront réduits de 6 dB.
3 Ces performances ont été mesurées en utilisant un analyseur Audio Precision
System One, modèle 322, ou équivalent.
(Toutes les spécifications sont susceptibles de modification sans avis préalable)
SYNOPTIQUE SIMPLIFIÉ DES FBX-1020Plus/2020Plus
ENTRÉE
Réglage automatique du niveau d’écrêtage
Convertisseur analogique/numérique
DSP : détection d’accrochage et paramétrage de la fréquence centrale d’intervention et de l’atténuation nécessaire (pour les filtres 1 à
12)
Convertisseur numérique/analogique
Réglage automatique du niveau d’écrêtage
SORTIE
14

Manuels associés