M2500/230 EU W | Wacker Neuson M2500/230 EU Modular Internal Vibrator Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
M2500/230 EU W | Wacker Neuson M2500/230 EU Modular Internal Vibrator Manuel utilisateur | Fixfr
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Modularer Innenrüttler
Modular Internal Vibrator
Vibradores internos modulares
Vibrateurs internes modulaires
M2500/230 EU
W
Invalid path '\\wnad.net\global\ALL\LNZ\Global_ALL_SCHEMA_ST4\SAP_data_export_SP\100_5100047311_100_Q4\'
Type
Material Number
Version
Language
M2500/230 EU W
5100047311
100
de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 04.2020
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
M2500/230 EU W
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3
1
2
1.
Typ
2.
Version
3.
Artikel-Nr.
4.
Maschinen-Nr.
4
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Längeneinheit
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Gewicht
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h
0.620 mph
Drehmoment
1 Nm
0.740 ft.lbs
3 / 48
5100047311 - 100
M2500/230 EU W
General information about spare parts manual
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3
1
2
1.
Model
2.
Revision
3.
Item No.
4.
Serial No.
4
Conversion table
Volume unit
1 ml
1l
0.034 US fl.oz.
0.260 gal
Unit of length
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Weight
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Speed
1 km/h
0.620 mph
Torque
1 Nm
5100047311 - 100
0.740 ft.lbs
4 / 48
M2500/230 EU W
Información general sobre el libro de repuestos
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3
1
2
1.
Modelo
2.
Nivel de revisión
3.
Número de referencia
4.
Número de Serie
4
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Peso
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Velocidad
1 km/h
0.620 mph
Par de apriete
1 Nm
0.740 ft.lbs
5 / 48
5100047311 - 100
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
M2500/230 EU W
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3
1
2
1.
Typ
2.
Version
3.
Artikel-Nr.
4.
Maschinen-Nr.
4
Table de conversion
Unité de volume
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Unité de longueur
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Poids
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Vitesse
1 km/h
0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm
5100047311 - 100
0.740 ft.lbs
6 / 48
M2500/230 EU W
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Antriebsmotor
Drive engine
Motor de accionamiento
Moteur de comande ......................................................................................................................... 10
Motor
Engine
Motor
Moteur .............................................................................................................................................. 12
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 14
Zubehör
Accessoires
Accesorios
Accessoires
Biegewellen SM XE
Flex shafts sm xe
Ejes flexibles sm xe
Transmission flexible sm xe ............................................................................................................. 16
Biegewellen SM XS
Flex shafts sm xs
Ejes flexibles sm xs
Transmission flexible sm xs ............................................................................................................. 18
Flasche H 25
Head h 25
Capezote h 25
Aiguilles h 25 ................................................................................................................................... 20
Flasche H 35
Head h 35
Capezote h 35
Aiguilles h 35 ................................................................................................................................... 22
Flasche H 45
Head h 45
Capezote h 45
Aiguilles h 45 ................................................................................................................................... 24
Flasche H 55
Head h 55
Capezote h 55
Aiguilles h 55 ................................................................................................................................... 26
Flasche H 65
Head h 65
Capezote h 65
Aiguilles h 65 ................................................................................................................................... 28
Flasche H 25S
Head h 25s
Capezote h 25s
Aiguilles h 25s .................................................................................................................................. 30
7 / 48
5100047311 - 100
M2500/230 EU W
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Flasche H 35S
Head h 35s
Capezote h 35s
Aiguilles h 35s .................................................................................................................................. 32
Flasche H 45S
Head h 45s
Capezote h 45s
Aiguilles h 45s .................................................................................................................................. 34
Flasche H 25HA
Head h 25ha
Capezote h 25ha
Aiguilles h 25ha ............................................................................................................................... 36
Flasche H 35HA
Head h 35ha
Capezote h 35ha
Aiguilles h 35ha ............................................................................................................................... 38
Flasche H 45HA
Head h 45ha
Capezote h 45ha
Aiguilles h 45ha ............................................................................................................................... 40
Flasche H 50HA
Head h 50ha
Capezote h 50ha
Aiguilles h 50ha ............................................................................................................................... 42
Schultergurt
Shoulder belt
Correa
Ruban .............................................................................................................................................. 44
5100047311 - 100
8 / 48
M2500/230 EU W
Notiz
Notice
Nota
La Note
9 / 48
5100047311 - 100
M2500/230 EU W
Antriebsmotor
Drive engine
Motor de accionamiento
Moteur de comande
5100047311 - 100
5100015155
10 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100010489
1
2
5100010488
3
Antriebsmotor
Drive engine
Motor de accionamiento
Moteur de comande
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Gehäuse Rechts
Carcasa derecha
Housing right
Carter droite
1
pc
Gehäuse Links
Carcasa izquirda
Housing left
Carter gauche
5100004496
1
pc
Buchse
Buje
Bush
Boîte
6
5100009643
1
pc
Vorsteckstift
Pasador
Detent pin
Goupille
7
5100010864
1
pc
Filterelement
Elemento del filtro
Filter element
Élément du filtre
8
5100010490
1
pc
Filtergehäuse
Carcasa de filtro
Filter housing
Carter de filtre
9
5100010127
19
pc
Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
21
5100015414
1
pc
Verbindungsleitung Kpl.
Línea de conexión cpl.
Supply line cpl.
Câble d'amenée cpl.
25
5100010900
1
pc
Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
30
5100010646
1
pc
Zuleitungskabel M. Stecker
Power supply cable with plug
Cable de alimentación conenchufe Câble damenée avec fiche
31
5000064242
1
pc
Gummitülle
Casquillo de goma
Rubber funnel
Passe fil en caoutchouc
32
5000106220
1
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
33
5100010127
2
pc
Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
11 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5x16
5x16
5100047311 - 100
5100015155
M2500/230 EU W
Motor
Engine
Motor
Moteur
5100047311 - 100
5100015464
12 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5100005447
1
3
5000053934
4
Motor
Engine
Motor
Moteur
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Labyrinth-Dichtung
Junta laberíntica
Labyrinth seal
Garniture en labyrinthe
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
5100004469
1
pc
Lüfterrad
Rueda del ventilador
Fan wheel
Roue d'aeration
5
5000105210
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
6
5100010853
1
pc
Lagerschild Vorn
Placa de cojinete avant
Bearing bracket front
Bride palier frente
7
5100001499
1
pc
Rotor 230V
Rotor 230v
Rotor 230v
Rotor 230v
8
5100009990
1
pc
Distanzring
Anillo distanciador
Spacer ring
Rondelle d'écartement
9
5100005741
1
pc
Stator 230V
Estator 230v
Stator 230v
Stator 230v
10
5100010852
1
pc
Lagerschild Hinten
Placa de cojinete atrás
Bearing bracket rear
Bride palier arrière
11
5100010863
1
pc
Kohlebürstensatz
Escobilla (juego)
Carbon brush (set)
Balai de charbon (jeu)
12
5100010880
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
13 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
VM4
DIN980
M 4x 90
5100047311 - 100
5100015464
M2500/230 EU W
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
5100047311 - 100
5100015156
14 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
52
1
pc
5000219516
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
15 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5100015156
M2500/230 EU W
Biegewellen SM XE
Flex shafts sm xe
Ejes flexibles sm xe
Transmission flexible sm xe
5100047311 - 100
5100015479
16 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100005703
1
1
5100005704
1
Biegewellen SM XE
Flex shafts sm xe
Ejes flexibles sm xe
Transmission flexible sm xe
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 1e
Flex shafts sm 1e
Transmission flexible sm 1e
1
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 2e
Flex shafts sm 2e
Transmission flexible sm 2e
5100005705
1
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 4e
Flex shafts sm 4e
Transmission flexible sm 4e
1
5100028340
1
pc
Biegewelle SM 3E
Ejes flexibles sm 3e
Flex shaft sm 3e
Transmission flexible sm 3e
1
5100028341
1
pc
Biegewelle SM 5E
Ejes flexibles sm 5e
Flex shaft sm 5e
Transmission flexible sm 5e
1
5100028342
1
pc
Biegewelle SM 7E
Ejes flexibles sm 7e
Flex shaft sm 7e
Transmission flexible sm 7e
2
5100022727
1
pc
Biegewellenseele SM1E
Alma sm1e
Shaft core sm1e
Arbre à transmission flexible
2
5100022728
1
pc
Biegewellenseele SM2E
Alma sm2e
Shaft core sm2e
Arbre à transmission flexible
2
5100022729
1
pc
Biegewellenseele SM4E
Alma sm4e
Shaft core sm4e
Arbre à transmission flexible
2
5100031298
1
pc
Biegewellenseele SM3E
Alma sm3e
Shaft core sm3e
Arbre à transmission flexible
2
5100031299
1
pc
Biegewellenseele SM5E
Alma sm5e
Shaft core sm5e
Arbre à transmission flexible
2
5100031330
1
pc
Biegewellenseele SM7E
Alma sm7e
Shaft core sm7e
Arbre à transmission flexible
3
5000071584
1
pc
Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Couplage
17 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5100015479
M2500/230 EU W
Biegewellen SM XS
Flex shafts sm xs
Ejes flexibles sm xs
Transmission flexible sm xs
5100047311 - 100
5100015480
18 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100005706
1
1
5100005707
1
Biegewellen SM XS
Flex shafts sm xs
Ejes flexibles sm xs
Transmission flexible sm xs
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 0s
Flex shafts sm 0s
Transmission flexible sm 0s
1
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 1s
Flex shafts sm 1s
Transmission flexible sm 1s
5100005708
1
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 2s
Flex shafts sm 2s
Transmission flexible sm 2s
1
5100005709
1
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 3s
Flex shafts sm 3s
Transmission flexible sm 3s
1
5100005710
1
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 4s
Flex shafts sm 4s
Transmission flexible sm 4s
1
5100005711
1
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 5s
Flex shafts sm 5s
Transmission flexible sm 5s
1
5100005712
1
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 7s
Flex shafts sm 7s
Transmission flexible sm 7s
1
5100005713
1
pc
Biegewelle
Ejes flexibles sm 9s
Flex shafts sm 9s
Transmission flexible sm 9s
2
5100022651
1
pc
Biegewellenseele SM0S
Alma sm0s
Shaft core sm0s
Arbre à transmission flexible
2
5100022652
1
pc
Biegewellenseele SM1S
Alma sm1s
Shaft core sm1s
Arbre à transmission flexible
2
5100022653
1
pc
Biegewellenseele SM2S
Alma sm2s
Shaft core sm2s
Arbre à transmission flexible
2
5100022654
1
pc
Biegewellenseele SM3S
Alma sm3s
Shaft core sm3s
Arbre à transmission flexible
2
5100022655
1
pc
Biegewellenseele SM4S
Alma sm4s
Shaft core sm4s
Arbre à transmission flexible
2
5100022656
1
pc
Biegewellenseele SM5S
Alma sm5s
Shaft core sm5s
Arbre à transmission flexible
2
5100022657
1
pc
Biegewellenseele SM7S
Alma sm7s
Shaft core sm7s
Arbre à transmission flexible
2
5100022658
1
pc
Biegewellenseele SM9S
Alma sm9s
Shaft core sm9s
Arbre à transmission flexible
3
5000071584
1
pc
Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Couplage
19 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5100015480
M2500/230 EU W
Flasche H 25
Head h 25
Capezote h 25
Aiguilles h 25
5100047311 - 100
5004904451
20 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000085448
1
3
5000029746
4
Flasche H 25
Head h 25
Capezote h 25
Aiguilles h 25
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Verschlußkappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
5000029747
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
5
5000078715
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
6
5000029748
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
7
5000029745
1
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
8
5000029778
2
pc
Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
9
5000030715
1
pc
Abstandshülse
Manguito distanciador
Distance sleeve
Douille d'écartement
12
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
21 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5004904451
M2500/230 EU W
Flasche H 35
Head h 35
Capezote h 35
Aiguilles h 35
5100047311 - 100
5004904453
22 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000085449
1
3
5000029753
4
Flasche H 35
Head h 35
Capezote h 35
Aiguilles h 35
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Verschlusskappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
5000029754
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
5
5000078716
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
6
5000029755
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
7
5000080716
1
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
8
5000029781
2
pc
Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
12
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
23 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5004904453
M2500/230 EU W
Flasche H 45
Head h 45
Capezote h 45
Aiguilles h 45
5100047311 - 100
5004904455
24 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000085450
1
3
5000029760
4
Flasche H 45
Head h 45
Capezote h 45
Aiguilles h 45
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Verschlußkappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
5000029761
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
5
5000078717
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
6
5000029755
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
7
5000080717
1
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
8
5000029784
2
pc
Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
12
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
25 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5004904455
M2500/230 EU W
Flasche H 55
Head h 55
Capezote h 55
Aiguilles h 55
5100047311 - 100
5004904457
26 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000085451
1
3
5000029766
4
Flasche H 55
Head h 55
Capezote h 55
Aiguilles h 55
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Verschlußkappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
5000029767
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
5
5000078718
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
6
5000029755
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
7
5000029765
1
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
8
5000029787
2
pc
Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
12
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
27 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5004904457
M2500/230 EU W
Flasche H 65
Head h 65
Capezote h 65
Aiguilles h 65
5100047311 - 100
5004904476
28 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000085452
1
3
5000029772
4
Flasche H 65
Head h 65
Capezote h 65
Aiguilles h 65
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Verschlusskappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
5000029773
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
5
5000078719
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
6
5000029755
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
7
5000029771
1
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
8
5000029790
2
pc
Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
12
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
29 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5004904476
M2500/230 EU W
Flasche H 25S
Head h 25s
Capezote h 25s
Aiguilles h 25s
5100047311 - 100
5004904452
30 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000085448
1
3
5000077059
4
Flasche H 25S
Head h 25s
Capezote h 25s
Aiguilles h 25s
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Verschlußkappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
5000029747
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
5
5000078715
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
6
5000029748
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
7
5000077058
1
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
8
5000029778
2
pc
Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
9
5000030715
1
pc
Abstandshülse
Manguito distanciador
Distance sleeve
Douille d'écartement
12
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
31 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5004904452
M2500/230 EU W
Flasche H 35S
Head h 35s
Capezote h 35s
Aiguilles h 35s
5100047311 - 100
5004904454
32 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000085449
1
3
5000080295
4
Flasche H 35S
Head h 35s
Capezote h 35s
Aiguilles h 35s
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Verschlusskappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
5000029754
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
5
5000078716
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
6
5000029755
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
7
5000080296
1
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
8
5000029781
2
pc
Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
12
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
33 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5004904454
M2500/230 EU W
Flasche H 45S
Head h 45s
Capezote h 45s
Aiguilles h 45s
5100047311 - 100
5004904456
34 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5000085450
1
3
5000080298
4
Flasche H 45S
Head h 45s
Capezote h 45s
Aiguilles h 45s
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Verschlußkappe
Tapa de cierre
Nose cap
Chape de fermeture
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Carter
5000029761
1
pc
Adapter
Adaptador
Adaptor
Adaptateur
5
5000078717
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento de bolas
Grooved ball bearing
Roulement à billes
6
5000029755
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
7
5000080299
1
pc
Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
8
5000029784
2
pc
Wellendichtring
Sello del eje
Shaft seal
Bague d'étanchéité
12
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
35 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5004904456
M2500/230 EU W
Flasche H 25HA
Head h 25ha
Capezote h 25ha
Aiguilles h 25ha
5100047311 - 100
5004904769
36 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000205961
1
2
5000205965
3
Flasche H 25HA
Head h 25ha
Capezote h 25ha
Aiguilles h 25ha
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Unwuchtwelle
Eje de la masa excéntrica
Eccentric shaft
Arbre portant l'excentrique
1
pc
Anschlussstück
Conector
Connector
Connexion
5000206369
1
pc
Gehäuserohr
Carcasa del vibrador
Vibrator head casing
Chemise moteur
4
5000212707
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Enveloppe
5
5000029748
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
6
5000207215
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
7
5000205966
2
pc
Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
8
5000207216
2
pc
Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
9
5000207217
1
pc
Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
10
5000207936
1
pc
Buchse
Buje
Bush
Boîte
15
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
37 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
DIN3760
5100047311 - 100
5004904769
M2500/230 EU W
Flasche H 35HA
Head h 35ha
Capezote h 35ha
Aiguilles h 35ha
5100047311 - 100
5004904770
38 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000204087
1
2
5000205746
3
Flasche H 35HA
Head h 35ha
Capezote h 35ha
Aiguilles h 35ha
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Unwuchtwelle
Eje de la masa excéntrica
Eccentric shaft
Arbre portant l'excentrique
1
pc
Anschlussstück
Conector
Connector
Connexion
5000211887
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Enveloppe
4
5000205747
2
pc
Abstandsscheibe
Arandela distanciador
Distance washer
Rondelle intermédiaire
5
5000208490
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
6
5000205759
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
7
5000208723
2
pc
Wellendichtring
Empaque de aceite
Oil seal
Joint d'huile
9
5000205757
8
pc
Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
15
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
39 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
A 14x24x7
5100047311 - 100
5004904770
M2500/230 EU W
Flasche H 45HA
Head h 45ha
Capezote h 45ha
Aiguilles h 45ha
5100047311 - 100
5004904771
40 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000204086
1
2
5000204261
3
Flasche H 45HA
Head h 45ha
Capezote h 45ha
Aiguilles h 45ha
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Unwuchtwelle
Eje de la masa excéntrica
Eccentric shaft
Arbre portant l'excentrique
1
pc
Anschlussstück
Conector
Connector
Connexion
5000211888
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Enveloppe
4
5000204260
2
pc
Abstandsscheibe
Arandela distanciador
Distance washer
Rondelle intermédiaire
5
5000208491
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
6
5000205762
4
pc
Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
7
5000208723
2
pc
Wellendichtring
Empaque de aceite
Oil seal
Joint d'huile
9
5000105844
8
pc
Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
15
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
41 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
A 14x24x7
5100047311 - 100
5004904771
M2500/230 EU W
Flasche H 50HA
Head h 50ha
Capezote h 50ha
Aiguilles h 50ha
5100047311 - 100
5004904772
42 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5000204088
1
2
5000212701
3
Flasche H 50HA
Head h 50ha
Capezote h 50ha
Aiguilles h 50ha
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Unwuchtwelle
Eje de la masa excéntrica
Eccentric shaft
Arbre portant l'excentrique
1
pc
Anschlussstück
Conector
Connector
Connexion
5000211889
1
pc
Gehäuse
Carcasa
Housing
Enveloppe
4
5000204260
2
pc
Abstandsscheibe
Arandela distanciador
Distance washer
Rondelle intermédiaire
5
5000208491
1
pc
Wellenseelenadapter
Adaptador alma
Inner core adaptor
Adaptateur arbre à
6
5000205763
2
pc
Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
7
5000208723
2
pc
Wellendichtring
Empaque de aceite
Oil seal
Joint d'huile
9
5000206287
8
pc
Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
11
5000205762
2
pc
Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
12
5000105844
2
pc
Tellerfeder
Resorte de platillo
Cup spring
Ressort belleville
15
5100045462
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
43 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
A 14x24x7
5100047311 - 100
5004904772
M2500/230 EU W
Schultergurt
Shoulder belt
Correa
Ruban
5100047311 - 100
5100015159
44 / 48
M2500/230 EU W
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
1
pc
5100010882
Schultergurt
Shoulder belt
Correa
Ruban
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Schultergurt
Correa
Shoulder belt
Ruban
45 / 48
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100047311 - 100
5100015159
M2500/230 EU W
Notiz
Notice
Nota
La Note
5100047311 - 100
46 / 48

Manuels associés