Manuel du propriétaire | APRILIA HABANA 125 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | APRILIA HABANA 125 Manuel utilisateur | Fixfr
Intro-fr.fm Page 1 Saturday, December 18, 1999 9:49 AM
usage et entretien
aprilia part # 8102999
Habana 50
Habana 125
Habana Custom 50
Habana Custom 125
Intro-fr.fm Page 2 Saturday, December 18, 1999 9:49 AM
© 1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
0(66$*(6 '( 6(&85,7(
Les messages de signalisation suivants
sont utilisés dans tout le manuel pour indiquer ce qui suit:
d'avertissement concer Symbole
nant la sécurité. Quand ce symbole
est présent sur le véhicule ou dans le
manuel, faire attention aux risques potentiels de blessures. La non observation de ce qui est indiqué dans les notices précédées par ce symbole peut
compromettre votre sécurité, la sécurité
d'autres personnes et celle du véhicule!
Première édition: mai 1999
Réimpression: juin 1999
DANGER
Indique un risque potentiel de blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de blessures légères ou de dommages au véhicule.
Produit et imprimé par:
editing division
Soave (VERONA) - Italie
Tel. +39 - 045 76 11 911
Fax +39 - 045 76 12 241
E-mail: [email protected]
www.stp.it
Pour le compte de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com
2
usage et entretien Habana 50/125 - Habana Custom 50/125
IMPORTANT Le mot
“IMPORTANT”
dans ce manuel précède des informations
ou instructions importantes.
,1)250$7,216 7(&+1,48(6
★
Les opérations précédées par ce
symbole doivent être répétées
même sur le côté opposé du véhicule.
Lorsqu’il n’est pas spécifiquement décrit, le
remontage des groupes s’effectue à l’inverse des opérations de démontage.
Les mots “droit” et “gauche” se réfèrent au
pilote assis sur le véhicule dans une position de conduite normale.
Les mentions à une conduite
avec passager se réfèrent uniquement aux
pays où il est prévu.
{z
$9(57,66(0(176 ¥
35(&$87,216 ¥
,16758&7,216 *(1(5$/(6
Avant de démarrer le moteur, lire attentivement le présent manuel et en particulier le
chapitre “CONDUITE EN SECURITE”.
Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de
vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi
de la connaissance de votre moyen de
transport, de son état d’efficacité et de la
connaissance des règles fondamentales
pour une CONDUITE EN SECURITE.
Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous
déplacer avec maîtrise et en toute sécurité
dans la circulation routière.
Intro-fr.fm Page 3 Saturday, December 18, 1999 9:49 AM
IMPORTANT Ce manuel doit être
considéré comme une partie integrante de
ce véhicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente.
aprilia a conçu ce manuel en prêtant une
attention maximum à l'exactitude et l'actualité des informations fournies. Toutefois, en
considération du fait que les produits aprilia
sont sujets à des améliorations de projet
continues, il peut se vérifier des petites différences entre les caractéristiques de votre
véhicule et les caractéristiques décrites
dans ce manuel. Pour tout éclaircissement
concernant les informations contenues
dans ce manuel, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia.
Pour toute intervention de contrôle et de
réparation qui n'est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de
pièces de rechange d'origine aprilia, d'accessoires et autres produits, et pour toute
expertise spécifique, s'adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et
aux Centres d'Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide.
Nous vous remercions d’avoir choisi aprilia
et nous vous souhaitons bonne route.
Les droits de mémorisation électronique,
de reproduction et d’adaptation totale ou
partielle, avec tout moyen, sont réservés
pour tous les Pays.
IMPORTANT Lorsque vous demandez des pièces de rechange à votre Concessionnaire, spécifiez le code écrit sur
l’ETIQUETTE CODE PIECES DE RECHANGE.
Inscrire le sigle d’identification dans le tableau ci-dessous, pour s’en souvenir
même en cas d’égarement ou de détérioration de l’étiquette.
L'étiquette est collée sur la poutre droite du
châssis; pour la lire il faut enlever le portillon d'inspection droit, voir page 57 (DEPOSE DES PORTILLONS D’INSPECTION
DROIT ET GAUCHE).
Dans ce livret les modifications sont indiquées par les symboles suivants:
{ modèle Habana 50 cm
z modèle Habana Custom 50 cm
| modèle Habana 125 cm
Habana Custom 125 cm
y modèle
version avec allumage automatique des
e feux (Automatic Switch-on Device)
- optionnel
# version catalytique
!
!
!
!
VERSION:
Italie
Royaume-Uni
Autriche
Portugal
Finlande
d Belgique
Allemagne
France
Espagne
Grèce
Hollande
Suisse
$ Danemark
Japon
4 Singapour
2 Pologne
, Israël
1 Corée du Sud
0 Malaisie
. Chili
/ Bermudes
Unis
c États
d'Amérique
g Australie
u Brésil
de
w République
l'Afrique du Sud
h Nouvelle-Zélande
j Canada
k Croatie
i Slovénie
usage et entretien Habana 50/125 - Habana Custom 50/125
3
Intro-fr.fm Page 4 Saturday, December 18, 1999 9:49 AM
7$%/( '( 0$7,(5(6
CONDUITE EN SECURITE.........................................5
REGLES FONDAMENTALES
DE SECURITE ........................................................6
VETEMENTS ..........................................................9
ACCESSOIRES ....................................................10
CHARGEMENT .....................................................10
EMPLACEMENT
DES ELEMENTS PRINCIPAUX
................12
EMPLACEMENT
DES ELEMENTS PRINCIPAUX
................14
EMPLACEMENT DES COMMANDES /
INSTRUMENTATION ET INDICATEURS.................16
TABLEAU
DE L'INSTRUMENTATION ET INDICATEURS ....17
COMMANDES PRINCIPALES
..................18
COMMANDES
SUR LE COTE GAUCHE DU GUIDON ................18
COMMANDES
SUR LE COTE DROIT DU GUIDON.....................19
COMMANDES PRINCIPALES
.................20
COMMANDES
SUR LE COTE GAUCHE DU GUIDON ................20
COMMANDES
SUR LE COTE DROIT DU GUIDON.....................21
INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE ..........................22
BLOCAGE DE LA DIRECTION .............................22
EQUIPEMENTS AUXILIAIRES.................................23
DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE ............23
COFFRE A CASQUE / DOCUMENTS ..................23
CROCHET ANTIVOL ............................................23
TROUSSE A OUTILS............................................24
CROCHET POUR SACS ......................................24
COFFRE A OBJETS .............................................24
COMPOSANTS PRINCIPAUX..................................25
CARBURANT ........................................................25
LUBRIFIANTS .......................................................26
LIQUIDE DE FREINS - recommandations ............27
FREINS AVANT A DISQUE ..................................28
FREIN ARRIERE A TAMBOUR ............................29
PNEUS ..................................................................30
VERSION AVEC ALLUMAGE AUTOMATIQUE
.....................................................31
DES FEUX
SILENCIEUX CATALYSEUR
.........32
POT / SILENCIEUX D’ECHAPPEMENT ...............32
{z
|y
{|
zy
{z
4
e
#
usage et entretien Habana 50/125 - Habana Custom 50/125
MODE D'EMPLOI ......................................................33
TABLEAU
DES CONTROLES PRELIMINAIRES ...................33
DEMARRAGE .......................................................34
DEPART ET CONDUITE.......................................37
RODAGE ...............................................................39
ARRET ..................................................................40
STATIONNEMENT................................................41
POSITIONNEMENT
DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE ......................42
CONSEILS CONTRE LE VOL...............................42
ENTRETIEN...............................................................43
...44
FICHE D'ENTRETIEN PERIODIQUE
...45
FICHE D'ENTRETIEN PERIODIQUE
DONNEES D'IDENTIFICATION ............................46
CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR
..............................47
ET MISE A NIVEAU
........................................48
FILTRE A AIR
FILTRE A AIR
........................................49
VERIFICATION
DE L'USURE DES PLAQUETTES ........................50
VERIFICATION
DE L'USURE DES MACHOIRES ..........................51
INSPECTION DES SUSPENSIONS
AVANT ET ARRIERE ............................................51
CONTROLE DE LA DIRECTION ..........................52
CONTROLE DE L'AXE FIXE DU MOTEUR ..........52
DEPOSE DU COFFRE AVANT.............................53
DEPOSE DU COUVRE-GUIDON
...........................................54
INFERIEUR
DEPOSE DE L'EMBOUT DU FEU
........54
DEPOSE PARTIELLE
...55
DU COUVRE-GUIDON SUPERIEUR
DEPOSE DES RETROVISEURS..........................56
DEPOSE PARTIELLE
......................56
DU TABLEAU DE BORD
DEPOSE DU PORTILLON
D'INSPECTION CENTRAL....................................57
DEPOSE DES PORTILLONS
D’INSPECTION DROIT ET GAUCHE ...................57
DEPOSE DU COUVERCLE
.......................................57
DE BATTERIE
CONTROLE DE LA BEQUILLE.............................58
CONTROLE DES INTERRUPTEURS...................58
REGLAGE DU RALENTI.......................................59
REGLAGE DE LA POIGNEE
DE L'ACCELERATEUR.........................................60
BOUGIE.................................................................60
.............................................62
BATTERIE
{z
|y
|y
{z
|y
{|
zy
{|
zy
{z
{z
|y
{z
............................................ 62
BATTERIE
LONGUE INACTIVITE
................................. 63
DE LA BATTERIE
CONTROLE ET NETTOYAGE
..... 63
DES BORNES ET DES BROCHES
................. 64
DEPOSE DE LA BATTERIE
CONTROLE DU NIVEAU DE L'ELECTROLYTE
................................. 64
DE LA BATTERIE
RECHARGE DE LA BATTERIE
........... 64
...... 65
INSTALLATION DE LA BATTERIE
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ..................... 65
REGLAGE VERTICALE
DU FAISCEAU LUMINEUX .................................. 67
AMPOULES .......................................................... 67
REMPLACEMENT DES AMPOULES
........................................... 68
DU FEU AVANT
REMPLACEMENT DES AMPOULES
DU FEU AVANT
........................................... 69
REMPLACEMENT DES AMPOULES
........................................... 70
DU FEU AVANT
REMPLACEMENT DES AMPOULES
........................................... 71
DU FEU AVANT
REMPLACEMENT DES AMPOULES
DES CLIGNOTANTS AVANT ET ARRIERE ........ 72
REMPLACEMENT DES AMPOULES
...................... 73
DU TABLEAU DE BORD
REMPLACEMENT DES AMPOULES
...................... 74
DU TABLEAU DE BORD
REMPLACEMENT
DE L’AMPOULE DU FEU ARRIERE .................... 75
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
D’ECLAIRAGE DE LA PLAQUE
......................... 76
D’IMMATRICULATION
TRANSPORT............................................................ 76
VIDANGE DE CARBURANT
DU RESERVOIR .................................................. 77
NETTOYAGE............................................................ 78
PERIODES DE LONGUE
INACTIVITE .......................................................... 79
DONNEES TECHNIQUES........................................ 80
............. 84
TABLEAU DES LUBRIFIANTS
TABLEAU DES LUBRIFIANTS
............. 85
Importateurs..................................................... 88-89
SCHEMA ELECTRIQUE - Habana 50.................. 90
... 92
SCHEMA ELECTRIQUE - Habana 50
SCHEMA ELECTRIQUE - Habana Custom 50 .... 94
SCHEMA ELECTRIQUE - Habana 125................ 96
SCHEMA ELECTRIQUE - Habana Custom 125 .. 98
{z
{z
{z
{z
{z
{
|
z
y
{|
zy
|y
{z
|y
c

Manuels associés