BF-PA01 | Shimano BF-PS01 Système de fixation Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
BF-PA01 | Shimano BF-PS01 Système de fixation Manuel utilisateur | Fixfr
SI-0125A-003
(French)
Consignes d'entretien
Système d'ajustement
du vélo
BF-PA01
BF-PS01
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN GARDE IMPORTANTE .................................................................................................................2
POUR VOTRE SÉCURITÉ .............................................................................................................................3
English
NOM ET FONCTIONS DES PIÈCES .............................................................................................................5
CONTENU DU COLIS.................................................................................................................................. 6
Contenu du colis................................................................................................................................................................... 6
-- Colis 1 : châssis de base, unité principale, accessoires...................................................................................................................... 6
-- Colis 2 : unité de résistance............................................................................................................................................................... 7
-- Colis 3 : outil de positionnement XY................................................................................................................................................ 7
French
ASSEMBLAGE DU PRODUIT ......................................................................................................................8
Outils requis ..........................................................................................................................................................................8
Spanish
Précautions concernant le lieu d'installation .....................................................................................................................8
Assemblage de l'unité principale et du châssis de base ....................................................................................................8
Installation de la potence ..................................................................................................................................................11
Installation de l'unité de résistance ..................................................................................................................................12
Japanese
Installation de l'outil de positionnement XY ...................................................................................................................13
INSTALLATION DES PIÈCES DU VÉLO .....................................................................................................15
Installation du guidon....................................................................................................................................................... 15
Installation de la selle........................................................................................................................................................ 16
Dutch
Réglage de l'inclinaison de la selle................................................................................................................................... 18
Installation des pédales..................................................................................................................................................... 19
RÉGLAGE ..................................................................................................................................................20
Réglage de la tension de la courroie ................................................................................................................................20
German
Réglage de la tension de la chaîne ...................................................................................................................................20
Réglage de l'unité de résistance .......................................................................................................................................21
Réglage de la pression d'air du pneu ...............................................................................................................................22
Réglage de la hauteur et de la position horizontale .......................................................................................................22
Swedish
Réglage de la longueur du pédalier .................................................................................................................................23
BRANCHEMENT AU PC ............................................................................................................................24
Téléchargement de l'application....................................................................................................................................... 24
Norwegian
Branchement au PC ............................................................................................................................................................24
ENTRETIEN ...............................................................................................................................................25
Analyseur de pédalage ......................................................................................................................................................25
-- Boîtier de pédalier ........................................................................................................................................................................... 25
-- Pédalier ............................................................................................................................................................................................. 26
China
-- Plateaux ............................................................................................................................................................................................ 27
Remplacement du cache du pignon .................................................................................................................................28
Remplacement de la chaîne ..............................................................................................................................................28
Remplacement de la roue libre .........................................................................................................................................29
-- Démontage ....................................................................................................................................................................................... 29
-- Installation ........................................................................................................................................................................................ 29
1
Korea
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Lorsque vous avez des questions au sujet des descriptions contenues dans le présent manuel, évitez de tenter de trouver une
solution par vous-même et consultez le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit.
••Ne démontez ni ne modifiez le produit, sauf si cela est demandé dans le manuel.
••Tous nos manuels et modes d'emploi sont disponibles sur notre site Internet (http://si.shimano.com).
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'État ou la région où vous exercez votre activité de
distributeur local.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et utiliser le produit à bon escient.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage
causé à l'équipement ou à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit
est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de
travail.
2
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
••Ce produit n'est pas un instrument médical. Vous ne pouvez employer le produit à des fins de diagnostic médical, de traitement
ou de prévention. Les résultats des mesures ne seront utilisés que comme référence. En cas de problème, veuillez contacter un
distributeur local.
••Le produit ne peut être placé dans un endroit où il pourrait tomber ou être à la portée des enfants.
••Avant utilisation, veillez à ce que tous les branchements soient correctement raccordés.
••Avant utilisation, assurez-vous que le guidon, la selle et les pédales sont solidement attachés.
••Ne laissez pas vos enfants de moins de 12 ans ou vos animaux domestiques s'approcher du produit ou s'asseoir dessus.
••Le produit ne peut être employé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.
••Ne procédez pas au positionnement à l'aide de la poignée de réglage ou au réglage à l'aide du levier à blocage rapide tandis que
vous manipulez le simulateur de position. Toute manipulation sera effectuée avec les roues bloquées.
••Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement intérieur, il peut causer des interférences radio qui peuvent, le cas
échéant,nécessiter une intervention de la part de l'utilsateur.
Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants :
•• Ce produit ne peut être employé par une personne pesant plus de 100 kg, au risque de s'exposer à des blessures.
•• Évitez de toucher les éléments rotatifs ou de direction, tels que les roues ou la chaîne, au risque d'être grièvement blessé
(doigts coincés dans ces éléments, par exemple).
•• Pendant l'utilisation, ne portez pas de vêtements longs ou de chaussures à longs lacets. Ce type de vêtement pourrait rester
coincé dans les éléments rotatifs ou de direction.
ATTENTION
••Évitez de vous placer trop près des dents des plateaux.
3
Remarques
••Ne soumettez pas le produit à des chocs violents et ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
••Pour toute question sur l'assemblage ou le paramétrage du produit, contactez un distributeur local.
••La gestion des données personnelles incombe au client. Shimano décline toute responsabilité à cet égard.
••N'installez pas le produit dans un endroit où il pourrait être exposé à un niveau d'humidité élevé ou à des projections d'eau.
Des pannes peuvent survenir lorsque de l'eau pénètre dans le produit. Après utilisation, nettoyez le produit au moyen d'un
chiffon humide et bien essoré.
••Respectez la réglementation locale en matière de mise au rebut du produit.
••Ce produit est réservé à un usage en intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
••Assurez-vous de placer le produit sur une surface plane et stable.
••Lors de l'installation du produit, appliquez une petite quantité de graisse sur le filetage pour éviter que les pédales ne se
bloquent.
••Ne graissez pas le pédalier ou la courroie. Lors du graissage de la chaîne, assurez-vous que l'huile ne s'écoule pas sur d'autres
pièces ou n'y soit projetée.
••Après utilisation, nettoyez la sueur, etc.
••Il est conseillé de nettoyer régulièrement les plateaux à l'aide d'un produit détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un
produit détergent neutre et la graisser peut être un moyen efficace d'allonger la durée de vie des plateaux et de la chaîne.
••Retirez l'alimentation de l'unité de résistance et le câble USB du PC pendant l'installation, l'entretien et le nettoyage.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à une utilisation et à un vieillissement
normaux.
Le produit dont vous disposez peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à
expliquer les procédures d'utilisation du produit.
4
NOM ET FONCTIONS DES PIÈCES
D
C
A
B
E
F
A
Manivelle de réglage de la position
Permet de régler la position de la selle et du guidon.
B
Analyseur de pédalage
Mesure la charge appliquée sur les pédales et transmet la valeur obtenue au PC.
C
Unité de résistance
Applique une charge sur la roue.
D
Outil de positionnement XY
Mesure la position du boîtier de pédalier, de la selle et du guidon à l'aide de lasers.
E
Câble USB
Connecte l'analyseur de pédalage au PC.
F
Logiciel
Affiche les données envoyées par l'analyseur de pédalage.
5
CONTENU DU COLIS
„„Contenu du colis
Remarque :
Le châssis de base et l'unité principale sont relativement pesants.
Au moins deux personnes sont nécessaires pour déballer ou assembler le produit.
Veillez à ne pas coincer vos doigts dans les éléments.
Le produit est livré en trois colis, dont le contenu est recensé ci-dessous. Assurez-vous de la présence de l'ensemble des pièces
reprises ci-après.
Colis 1 : châssis de base, unité principale, accessoires
Représentation
Nom de la pièce
Quantité
Représentation
Nom de la pièce
Quantité
Équerre
2
Boulon (long : M8-18)
18
Équerre pour pied
1
Boulon (moyen : M6-15)
2
Pied
1
Boulon (moyen : M8-16)
4
Outil de centrage de la
selle
1
Boulon de fixation de la prise
de terre pour l'unité de
résistance (M4)
1
Outil de centrage du
guidon
1
Rondelle d'espacement du
guidon
1
Rondelle pour pédale
2
Potence
1
Consignes d'entretien
1
Support de l'unité de
résistance
1
* Le guidon, la selle et les pédales ne sont pas fournis et devront être acquis séparément.
6
Colis 2 : unité de résistance
*Peut être inclus dans l'ensemble 1.
Unité de résistance pour frein, pour la version filaire de Realaxiom, Elite n° 2014016
Colis 3 : outil de positionnement XY
Représentation
Nom de la pièce
Outil de position XY
Feuille magnétique
Quantité
1
1
Shape
Nom de la pièce
Rail
1
Boulon (moyen : M6-25)
4
Boulon (long : M6-30)
2
Feuille d'aluminium
1
Présentation de
l'entretien
7
Quantité
1
ASSEMBLAGE DU PRODUIT
„„Outils requis
Tournevis cruciforme
Clé à six pans de 4 mm
Clé à six pans de 5 mm
Clé à six pans de 6 mm
Clé plate de 19 mm
„„Précautions concernant le lieu d'installation
••Installez le produit dans un endroit suffisamment spacieux, de
sorte à pouvoir l'employer avec aisance.
••Assurez-vous de placer le produit sur une surface plane et stable.
••Le produit ne peut être placé dans un endroit où il pourrait
tomber ou être à la portée des enfants.
••Ce produit est réservé à un usage en intérieur. Ne l'utilisez pas à
l'extérieur.
••La plage de températures recommandée pour l'utilisation du
produit de 0 à 40 °C. Veillez à respecter ces valeurs.
1800 mm
900 mm
„„Assemblage de l'unité principale et du châssis de base
1. Fixez l'équerre pour pied au châssis de l'unité principale, puis fixez le pied.
Couple de serrage :
12,3 N∙m
Clé à six pans de 6 mm
Écrou
Boulon (long)
8
Équerre pour pied
2. Fixez le pied à son équerre, sur l'unité principale.
Réglez la hauteur du pied, comme indiqué sur l'illustration,
puis fixez-le.
Équerre pour pied
Pied
3. Montez l'unité principale sur le châssis de base.
Fixez les boulons (longs) à l'équerre à l'aide d'une clé à six pans de 6 mm, comme indiqué sur l'illustration.
Ensuite, fixez les quatre boulons (courts) aux écrous au moyen d'une clé à six pans de 5 mm.
Remarque :
L'unité principale est pesante (environ 65 kg).
Soyez au moins deux personnes pour assembler le produit.
Boulon (long)
6 mm
Clé à six pans
Couple de serrage :
12,3 N∙m
Clé à six pans de 5 mm
Boulon (court)
Écrou
9
4. Fixez l'équerre au châssis et serrez les boulons (longs) avec une clé à six pans de 6 mm.
Serrez les boulons dans l'ordre illustré.
Équerre
Boulon (long)
Clé à six pans de 6 mm
Couple de serrage :
23,5 N∙m
Serrez les boulons dans l'ordre
ci-dessous.
4
3
1
2
Large Étroit
5. Réglez la hauteur du pied et mettez son support de niveau.
Réglez la hauteur des cinq pieds au moyen de la vis de réglage de
la hauteur et d'un niveau à bulle.
Lorsque les pieds sont de niveau, serrez l'écrou de fixation du haut
à l'aide d'une clé de 19 mm.
10
Écrou de fixation
Vis de réglage de la
hauteur
„ Installation de la potence
Installez la potence sur l'unité principale.
Vue du dessus, la potence doit être parallèle au châssis. Fixez-la à l'aide de deux boulons.
AVERTISSEMENT
Installez la potence sous l'extrémité supérieure du support. Si la potence se
trouve au-delà de cette extrémité supérieure, il se peut qu'elle ne soit pas
suffisamment serrée, ce qui peut causer des accidents.
Installez la potence de sorte que l'écrou
du levier à blocage rapide ne touche pas
le levier de réglage de la position.
Clé à six pans de 5 mm
Couple de serrage :
12,3 N∙m
11
„„Installation de l'unité de résistance
Remarque :
Consultez également le manuel d'entretien fourni avec l'unité de résistance Elite.
1. Installez tout d'abord l'unité de résistance dans son logement. Relevez le support et placez-y l'unité de résistance, l'orifice de
fixation correctement positionné.
Fixez l'unité au moyen des rondelles et des boulons fournis avec l'unité de résistance.
2. Placez la base de l'unité de résistance sur le châssis de base. Alignez le pneu sur le centre du rouleau de l'unité de résistance et
les écrous du châssis de base sur les orifices des vis de l'équerre. À l'aide d'une clé à six pans de 6 mm, fixez l'équerre avec des
boulons (longs) et abaissez le support de réglage de la hauteur de l'unité de résistance. Enfin, attachez la plaquette de fixation
supérieure au châssis de base, au moyen des quatre boulons (moyens).
Unité de résistance
1
Boulon
Rondelle
2
Couple de serrage :
23,5 N∙m
3. Branchez le câble de terre. Retirez le boulon de l'unité de résistance et passez-le au travers d'une extrémité du câble de terre,
puis serrez le boulon.
Ensuite, attachez au châssis de base l'autre extrémité du câble ainsi qu'un câble de terre équipé d'une prise de terre, à l'aide du
boulon de fixation du câble de terre.
Boulon de fixation du câble de terre
Vers la prise de terre de la
prise murale
4. Enfin, branchez le câble de l'unité principale à l'unité de résistance.
12
„„Installation de l'outil de positionnement XY
Installez l'outil de positionnement XY sur le support du cadre de base.
Remarque :
Consultez également le manuel d'entretien fourni avec l'outil de positionnement XY.
1. Fixez le rail sur le cadre de base. Alignez les quatre orifices de fixation du rail sur les écrous du cadre de base et fixez ce dernier
à l'aide de ses boulons de fixation.
2. Ensuite, enlevez le joint de l'arrière de la feuille magnétique et fixez l'aimant sur le rail.
3. Puis, fixez la feuille d'aluminium sur le rail en procédant de la même façon.
25 mm
(M 6)
3.
2.
Clé à six pans de 4 mm
Couple de serrage :
5,1 N·m
1.
Boulon de fixation du rail
13
4. Insérez l'unité d'outil de positionnement XY en partant de l'arrière du rail.
5. Placez ensuite les boulons aux deux extrémités.
5.
30 mm
(M 6)
4.
Clé à six pans de 4 mm
Couple de serrage :
5,1 N·m
14
INSTALLATION DES PIÈCES DU VÉLO
AVERTISSEMENT
••Avant d'utiliser le produit, suivez les procédures ci-dessous afin de vérifier l'installation adéquate des différentes pièces.
Assurez-vous également que tous les éléments sont fermement serrés, afin d'éviter tout accident.
„„Installation du guidon
1. À l'aide du levier à blocage rapide, ouvrez la bague de fixation et réglez la position du guidon.
Diamètre requis pour le guidon : ø31,8 mm
Levier à blocage rapide
Il est possible de recourir à des guidons de ø26,0 mm de
diamètre, pour autant que vous y ajoutiez une rondelle
d'espacement pour guidon.
Attache
Remarque :
La potence fournie ne sert que pour le système d'ajustement du vélo.
Ne l'utilisez pas sur un vélo ordinaire.
2. Refermez la bague de fixation et replacez le levier à blocage rapide dans la fente de la bague.
Abaissez ensuite le levier à blocage rapide et bloquez le guidon.
Écrou de réglage
3. Si le levier à blocage rapide peut être abaissé sans effort, cela signifie que le guidon n'est pas suffisamment serré.
Replacez le levier en position verticale et faites tourner la molette de réglage sous le levier afin d'en ajuster le serrage.
* Si vous souhaitez retirer le guidon, il suffit d'inverser la procédure.
15
„ Installation de la selle
Selles prises en charge : espacement inter-rails de 43 mm
0
10
20
30
40
43 mm
1. Réglez la selle afin que ses rails soient alignés avec les rainures du support du rail, sur la selle.
Accrochez les extrémités des leviers de fixation aux rails de la selle et réglez l'inclinaison ainsi que la position horizontale
de la selle.
Levier de fixation
16
2. Une fois la selle en position, fixez-la en serrant la bague.
Il se peut que la bague soit trop ou trop peu serrée, en fonction de la forme du rail de la selle. Dans ce cas, ouvrez la bague et
faites tourner la molette de réglage sous le levier de fixation pour en ajuster le serrage.
Vis de réglage
Rotation horaire : plus serré
Rotation antihoraire : moins serré
17
„„Réglage de l'inclinaison de la selle
Le réglage de la selle s'effectue par crans de 5 degrés. Pour ce faire, il suffit de déplacer les rainures de la bague de la selle dans les
rainures du support du rail de la selle.
Ces crans peuvent passer à 2,5 degrés si vous retournez de façon horizontale le support du rail de la selle, car le pas des rainures
est différent.
Support du rail de la selle
Support de l'attache de la selle
Pour ce faire, relevez et retournez le support du rail de la selle lorsque la bague est ouverte.
18
„„Installation des pédales
N'oubliez pas d'ajouter la rondelle pour pédale, fournie avec l'ensemble, sur l'analyseur de pédalage.
Rondelle pour pédale
Couple de serrage :
35-55 N∙m
Après avoir installé les pédales, calibrez l'analyseur de pédalage à l'aide de l'application « bikefitting.com ».
19
RÉGLAGE
„ Réglage de la tension de la courroie
Remarque :
La courroie doit être correctement tendue.
Réglez la tension de la courroie. Une courroie trop lâche peut entrer en contact avec l'axe ou sauter.
Desserrez un des deux boulons, que vous déplacerez latéralement afin de régler la tension de la courroie.
La courroie est
plus tendue
Boulon de réglage de la tension
Couple de serrage :
5,1 N∙m
La courroie est
moins tendue
„ Réglage de la tension de la chaîne
Remarque :
La chaîne doit être correctement tendue. Une chaîne trop tendue peut appliquer une charge sur les maillons, ce qui peut briser la
chaîne ou la faire sauter.
Conseil en matière de tension de la chaîne :
Il doit être possible d'enfoncer la chaîne de
15 à 25 mm en appuyant dessus.
15 à 25 mm
20
1. Desserrez les quatre boulons de fixation.
Clé à six pans de 5 mm
2. Desserrez les quatre vis de réglage. Puis, déplacez manuellement le support pour régler la tension de la chaîne. Une fois le
réglage effectué, serrer les quatre vis de réglage.
Clé à six-pans de 3 mm
Couple de serrage :
5,1 N·m
3. Replacez le support au châssis en serrant les quatre boulons.
Couple de serrage :
12,3 N∙m
„„Réglage de l'unité de résistance
Plus bas
Plus haut
* Pour plus d'informations sur le réglage de l'unité de résistance (entre autres), consultez le mode d'emploi fourni avec la pièce.
21
„„Réglage de la pression d'air du pneu
Remarque :
Un pneu trop large peut toucher le châssis. Optez pour un pneu 32C, ou moins large.
Gonflez le pneu à une pression légèrement inférieure à la pression maximale indiquée sur le pneu.
Taille maximale du pneu : 20 x 1,25 (406-32C ou moins)
„„Réglage de la hauteur et de la position horizontale
Pour régler la position du guidon et de la selle, tournez les manivelles.
A
B
A
B
D
C
C
D
22
„„Réglage de la longueur du pédalier
Longueurs possibles pour le pédalier : entre 155 et 180 mm, par crans de 2,5 mm
* Après réglage, n'oubliez pas de serrer fermement les quatre boulons, des deux côtés.
Boulon de fixation de l'axe
Échelle
Clé à six pans de 5 mm
Couple de serrage :
14-16 N∙m
Remarque :
Il est conseillé de ne pas graisser ou huiler l'axe, au risque de limiter sa force de serrage.
* Après avoir réglé la longueur du pédalier, calibrez l'analyseur de pédalage à l'aide de l'application « bikefitting.com ».
23
BRANCHEMENT AU PC
„„Téléchargement de l'application
Vous devez télécharger l'application « bikefitting.com » pour utiliser le système d'ajustement de vélo.
Pour ce faire, visitez notre site d'assistance technique (http://www.bikefitting.com/).
Pour en savoir plus sur la procédure d'installation de l'application « bikefitting.com », consultez notre site d'assistance technique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application "bikefitting.com" sur le PC, consultez le Manuel d'utilisation de
l'application.
* Pour plus d'informations sur la configuration minimale du PC (matériel, système d'exploitation, etc.), consultez notre site
d'assistance technique.
„„Branchement au PC
Branchez le câble USB du clavier de l'analyseur de pédalage au PC.
24
ENTRETIEN
„„Analyseur de pédalage
Si les valeurs affichées sont erronées, recalibrez l'analyseur.
Veuillez contacter un revendeur et lui retourner les bras gauche et droit du pédalier ainsi que la bobine du boîtier de pédalier.
Boîtier de pédalier
La compression s'effectue à l'aide de l'outil spécial TL-BB12.
* Le cache interne ne doit pas être utilisé.
Tournevis cruciforme n° 2
Boîtier de pédalier
Couple de serrage :
0,4-0,6 N∙m
Connecteur
Bobine du boîtier de pédalier
25
Pédalier
1.
Remarque :
Lorsque vous faites passer
le cordon, veillez à ne pas
coincer celui-ci dans l'axe.
2.
Remarque :
Assurez-vous que les deux
extrémités du pédalier sont
insérées au maximum.
3. Serrez en alternance les boulons situés de part et d'autre, en veillant à ce que le support du cordon ne touche pas l'outil.
Enfin, assurez-vous que l'axe du boîtier de pédalier ne présente aucun jeu.
Remarque :
Clé à six pans de 5 mm
Lorsque vous serrez les
boulons, veillez à ne pas
pincer le cordon.
Couple de serrage :
12-14 N∙m
26
4.
Avant
Remarque :
Lorsque vous fixez le
cache, veillez à ne pas
pincer le cordon.
Support du connecteur
* Orientez et collez l'autocollant de sorte que son message soit
lisible lorsque le pédalier se trouve dans la position illustrée.
Plateaux
Boulon
Hexalobulaire #30
Couple de serrage :
16-17 N∙m
27
„„Remplacement du cache du pignon
Clé à six pans de 3 mm
Couple de serrage :
5,1 N∙m
„„Remplacement de la chaîne
Lorsque vous remplacez la chaîne, optez pour une chaîne 9 vitesses de Shimano.
Nombre de maillons : 108 maillons
28
„„Remplacement de la roue libre
Démontage
1. Faites passer le boulon du TL-BB12 dans le TL-FW45, insérez-les dans la roue et placez les pattes du TL-FW45 dans les encoches.
TL-FW45
TL-BB12
2. Tout en maintenant fermement la roue, tournez le TL-FW45 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour retirer la
roue libre.
Installation
1. Tournez la roue libre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de la tourner ; faites de même
pour placer le TL-BB12 et le TL-FW45.
2. Tout en maintenant fermement la roue, tournez le TL-FW45 dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la roue libre.
29
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés