Manuel du propriétaire | Alcatel One Touch 602 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel One Touch 602 Manuel utilisateur | Fixfr
Pour plus d’informations sur I'utilisation du téléphone, veuillez aller sur le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le
manuel complet. Vous pouvez aussi consulter les questions fréquentes et leurs réponses (FAQ), faire une mise à jour de votre
téléphone.
Introduction .................................
Table des matières
TCT Mobile Limited vous remercie pour l’acquisition de ce téléphone
mobile.
Précautions d’emploi .......................................................... 6
Informations générales ..................................................... 11
1
Ecran d’accueil
• Visualisation pratique des applications Widget d’un simple coup d’oeil
• Raccourcis des menus pour un accès rapide
• Organisation ordonnée des applications sur les côtés de l’écran
2
Applications multimédias hautes performances
• Lecteur de musique et radio
3
• Webcam
L’appareil photo à 2.0 mégapixels est votre meilleur allié pour tous vos
messages instantanés.
Bluetooth
Profitez d’une communication mains libres avec le Bluetooth 2.1 intégrant
les profils A2DP.
4
5
Mes amis
Sites Web populaires (comme Bebo, Friendster, hi5, Myspace, etc.) pour
rester en contact avec vos amis quand vous le souhaitez, où que vous
soyez.
1
6
Mise en marche ................................................................13
1.1
1.2
1.3
1.4
Mise en service ..................................................................................13
Allumer votre téléphone .................................................................15
Eteindre votre téléphone ................................................................16
Utiliser l'écran tactile........................................................................16
Votre téléphone ................................................................17
2.1
2.2
2.3
2.4
Icônes de l’écran d’accueil .............................................................19
Barre d’états .......................................................................................21
Ecran d’accueil ....................................................................................21
Barre d’outils ......................................................................................22
Passer un appel .................................................................23
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Passer un appel ..................................................................................23
Appeler votre répondeur ...............................................................24
Recevoir un appel..............................................................................24
En cours d’appel ...............................................................................25
Conférence ........................................................................................26
Changement de ligne ........................................................................27
Gestion du menu...............................................................28
Messages ............................................................................29
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Accès ....................................................................................................29
Mode conversationnel et mode conventionnel .........................29
Ecrire message ...................................................................................30
Recherche ...........................................................................................30
Alertes..................................................................................................30
Options disponibles ..........................................................................31
E-mail .................................................................................34
6.1
6.2
6.3
6.4
Accès ....................................................................................................34
Configuration d’un compte de messagerie .................................34
Ecrire un e-mail..................................................................................35
Boîte de réception ............................................................................35
2
6.5
6.6
6.7
6.8
7
8
9
Non envoyés ......................................................................................35
Envoyés ................................................................................................35
Brouillons ............................................................................................35
Options disponibles ..........................................................................36
Palringo ............................................................................ 37
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
12.3 Java ........................................................................................................56
13 Photo & Vidéo ...................................................................58
13.1 Accès ....................................................................................................58
13.2 Photo&Vidéo ......................................................................................58
13.3 Vidéo ....................................................................................................59
Accès ....................................................................................................37
Ouverture d’un compte Palringo en ligne ...................................37
Connecter/déconnecter...................................................................37
Ajouter un service.............................................................................38
Discussion ...........................................................................................38
Contacts ..............................................................................................38
Groupes ...............................................................................................38
14 Profils .................................................................................61
Contacts .............................................................................39
15 Album multimédia ............................................................63
8.1
8.2
8.3
Consulter votre répertoire ............................................................39
Ajouter un contact............................................................................40
Options disponibles ..........................................................................41
Journal d'appels .................................................................43
9.1
9.2
Accès ....................................................................................................43
Options disponibles ..........................................................................43
10 Applications multimédias ................................................44
10.1
10.2
10.3
10.4
Musique ................................................................................................44
Images...................................................................................................47
Lecteur Vidéo .....................................................................................48
Radio.....................................................................................................48
11 Internet .............................................................................50
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
Mes amis ..............................................................................................50
Opera Mini ..........................................................................................50
Wap ......................................................................................................50
Actualités .............................................................................................52
Météo ...................................................................................................53
Facebook .............................................................................................54
mTweet ................................................................................................54
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
Général ................................................................................................61
Vibreur (Réunion) .............................................................................62
Volume fort.........................................................................................62
Intérieur ...............................................................................................62
Silence ..................................................................................................62
Mode avion .........................................................................................62
15.1 Mes sons ..............................................................................................63
15.2 Mes images ..........................................................................................64
15.3 Mes photos .........................................................................................64
15.4 Mes vidéos ..........................................................................................64
15.5 Ebook (livre électronique) ..............................................................64
15.6 Autres fichiers ....................................................................................64
15.7 Téléphone ...........................................................................................64
15.8 Carte SD..............................................................................................65
15.9 Gestion des sons, images, vidéos, etc. .........................................66
15.10 Formats et compatibilité ................................................................67
15.11 Etat mémoire ......................................................................................67
16 Bluetooth™ .......................................................................68
17 Autres.................................................................................70
17.1
17.2
17.3
17.4
17.5
17.6
Agenda ................................................................................................70
Calculatrice .........................................................................................70
Notes....................................................................................................71
Tâches ..................................................................................................71
Horloge ................................................................................................72
Convertisseur .....................................................................................73
12 Jeux & applications ...........................................................55
18 Mes réglages ......................................................................74
3
4
12.1 Chronomètre .....................................................................................55
12.2 Ebook (livre électronique) ..............................................................55
18.1 Réglages pour les cartes SIM doubles .........................................74
18.2 Réglages du téléphone ....................................................................74
18.3
18.4
18.5
18.6
Réglages avancés ................................................................................76
Sécurité ................................................................................................79
Réseaux ................................................................................................80
Réglages connexions .........................................................................80
19 Profitez pleinement de votre mobile .............................81
19.1 Suite logicielle PC ..............................................................................81
19.2 Webcam ...........................................................................................82
20
21
22
23
Mode de saisie Latin/Table des caractères ....................83
Garantie du téléphone .....................................................86
Accessoires .......................................................................88
Problèmes et solutions .....................................................89
Ce produit est conforme avec la limite DAS internationale
de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques
sont indiquées à la page 9 de ce guide utilisateur.
www.sar-tick.com
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le
portez à proximité de votre corps, vous devez soit
utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le
maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin
de respecter les exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre
des ondes même si aucun appel n’est en cours.
A pleine puissance, I'écoute prolongée du baladeur peut endommager I'oreille
de I'utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans
risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited
et ses filiales.
5
Précautions d’emploi ..................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être
tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE:
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un
véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres
(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone
tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord
de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins («ABS»), les coussins de sécurité
(«Airbag»), etc. En conséquence, il vous appartient de:
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION:
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en «Mode avion».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les
règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15
centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…).
En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur
cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le
volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires
sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
6
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la
poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de
liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur
vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels
d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel
compatibles avec votre modèle (cf. la Liste des accessoires, page 88). La responsabilité de TCT
Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la
réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles
sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques.
Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun
antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous
avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin
avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant
des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants: convulsion, contraction
oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser
de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui
suivent:
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque
de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés
pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles
musculo-squelettiques.
7
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE:
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés
et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est
tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations
privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE:
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes:
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des
températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à
la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but
pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole «poubelle barrée» figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points
de collecte sélective:
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent
Dans les pays membres de l’Union Européenne:
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage «poubelle barrée» doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne:
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués «poubelle barrée» dans les poubelles ordinaires
si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les
rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES
INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante
de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
8
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES:
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les
limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à
assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou «DAS». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0
W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que
l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les
suivantes:
one touch 602:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM 900 + Bluetooth
0,986 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900 + Bluetooth
0,824 W/kg
one touch 602D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM 900 + Bluetooth
1,11 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900 + Bluetooth
0,92 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour
réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile
décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de
l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre
le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est
utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si
vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte
pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
9
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration
(administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui
souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le
téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au
téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone
mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes
conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll
est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication,
d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer
afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé
publique sur le site suivant: http://www.who.int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le
câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
• LICENCES
Obigo®
est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc,
et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est
régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
one touch 602/602D Bluetooth QD
ID B016876
eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses
sociétés affiliées
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales
ou déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
est une marque déposée d'Opera Mini.
Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et
sont utilisées sous licence.
10
Informations générales ...............
• Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com
• N° Hot Line Alcatel: Consultez la brochure «TCT Mobile Services»,
ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
aux Questions), ou nous contacter directement par e-mail pour poser
votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais
et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur:
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant
sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible
sur le site Internet www.alcatelonetouch.com
Protection contre le vol (1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la
mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors
de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le
garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par
votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile
pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle
change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre
la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles
différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1)
11
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
12
1
1.1
Mise en marche ...................
Il est possible d’insérer deux cartes SIM dans le one touch 602D.
pour SIM1,
pour SIM2.
Mise en service
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer/extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
l’extraire, appuyez dessus et faites-la glisser.
Extraire et installer la batterie
• Engagez et clipsez la batterie puis insérez le couvercle arrière du
téléphone.
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir effectuer des appels.
Veuillez éteindre votre téléphone avant d'insérer ou d'extraire la carte
SIM.
• Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.
Charger la batterie
(1)
one touch 602
Chargeur standard (EUP)
Chargeur universel
one touch 602D
2
1
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V
ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez
contacter votre opérateur.
13
• Evitez de forcer la prise du téléphone.
(1)
Selon votre pays.
14
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
1.3
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
Appuyez longuement sur la touche
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 3 heures). II est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
• Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque la
batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise,
désactivez le Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas, réduisez la durée
du rétroéclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
1.2
1.4
Eteindre votre téléphone
de l’écran d’accueil.
Utiliser l'écran tactile
Appuyer
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec votre doigt.
Faire glisser
Placez votre doigt sur écran afin de faire glisser l’objet vers la destination.
Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche
pour allumer votre téléphone,
saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran d’accueil
s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous I’avez oublié, adressezvous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de
votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque
vous ne les utilisez pas.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, appuyez dessus pour
naviguer de I’un à I’autre ou appuyez sur
pour revenir à écran
d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau, «Recherche/Urgence» s’affiche.
Dans l’écran de mise sous tension, vous avez accès aux fonctions «Radio»,
«Appareil photo», «Musique», etc. même si aucune carte SIM n’est
insérée.
15
16
2
Votre téléphone....................
Touche Envoyer
• Accès au journal d'appels depuis l'écran de veille
• Réception d'un appel entrant
• Pour composer le numéro affiché à l'écran
Touche Raccrocher
• Marche/arrêt (appui long)
• Retour à l'écran de veille depuis un autre statut
• Verrouillage de l'écran (appui court depuis l'écran d'accueil)
Volume +
Volume -
Touches de navigation (depuis l'écran de veille):
• Haut vers Appareil photo (pour le one touch 602)
Monter vers Ecrire message (pour le one touch 602D)
• Bas vers Contacts
Touche centrale
• Ouverture du menu général depuis l'écran de veille
• Validation/Ok/Sélection d'un autre statut
Touches Volume (touches latérales)
• Réglage du volume général (appui court)
Touche Raccrocher
Touche de navigation
et OK
Touche Envoyer
17
18
2.1
Icônes de l’écran d’accueil (1)
Itinérance (roaming).
Sur le one touch 602:
Carte SIM manquante.
Niveau de charge de la batterie
Changement de ligne (1): indique la ligne sélectionnée.
Mode vibreur: votre téléphone vibre uniquement et n’émet ni
sonnerie ni bip (cf. page 62).
Etat de connexion GPRS (Activé).
GPRS en cours de connexion.
Etat Bluetooth (Activé).
Envoi de MMS.
Kit mains libres connecté.
Réception de MMS.
Clavier verrouillé.
Mode silence: votre téléphone ne vibre pas et n’émet ni
sonnerie ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 62).
Transfert d’appel activé: vos appels sont transférés (cf. page
77).
SMS non lu.
Alarme ou rendez-vous programmés(e) (cf. page 70 , 72).
MMS non lu.
Qualité de réception du réseau.
Mode avion.
Réception d’un message vocal.
Carte microSD insérée.
Appels manqués.
Radio allumée.
Messages WAP (2).
(1)
(2)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre
indicatif uniquement.
Selon votre opérateur.
19
(1)
Selon votre opérateur.
20
Modification/Suppression/Réorganisation des éléments
Sur le one touch 602D:
Réception d’un message vocal.
Appuyez de manière prolongée sur l’application de l’écran d’accueil pour la
supprimer/réorganiser, puis appuyez sur
pour la supprimer. Appuyez
de manière prolongée sur l’application jusqu'à ce qu’un cadre de destination
s’affiche sur écran d’accueil, puis faites-le glisser vers l’emplacement de
votre choix et confirmez en sélectionnant «Terminer».
Etat de connexion GPRS (Activé).
Fond d'écran
Transfert d’appel activé: vos appels sont transférés.
Qualité de réception du réseau.
GPRS en cours de connexion.
2.2
Barre d’états
La liste des états contient des informations relatives aux événements
importants tels que les appels manqués, les messages non lus, les e-mails
ainsi que les informations sur la musique en cours de lecture sur le lecteur
de musique ou la radio, etc. L’objectif est que vous puissiez accéder le plus
rapidement possible aux applications interactives.
2.3
depuis la barre
Pour personnaliser votre fond d’écran, appuyez sur
d’outils, puis appuyez sur «Fond d’écran». Vous êtes alors dirigé sur
«Mes images». Vous pouvez définir une image comme fond d’écran
préféré (cf. page 47).
2.4
Barre d’outils
Les éléments de la barre d’outils servent de raccourcis pour un accès
rapide.
Ecran d’accueil
Placez tous les éléments de votre choix ou que vous utilisez le plus souvent
sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement.
Ajout d'éléments
Pour ajouter un élément à partir du menu général, maintenez son icône
enfoncée dans la liste du menu général. Pour ajouter un widget, appuyez
depuis la barre d’outils ou appuyez de manière prolongée sur une
sur
zone vide de l’écran principal, puis appuyez sur «Ajouter widgets» pour
accéder à la liste des widgets et sélectionner celui de votre choix.
21
22
3
Passer un appel d’urgence
Passer un appel ..............
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’une des options suivantes:
• Sélectionnez
depuis la barre d’outils de l’écran d’accueil.
• Sélectionnez
depuis la barre d’outils pour entrer dans le menu
.
principal, puis appuyez sur
3.1
Passer un appel
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement
le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche
ou touchez
pour
effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte
SIM, ni de taper le code PIN.
3.2
Appeler votre répondeur (1)
Votre répondeur est mis à disposition par I’opérateur afin que vous ne
perdiez aucun appel. Vous pouvez le consulter à tout moment. Pour
accéder à votre répondeur, appuyez longuement sur le clavier affiché à
.
écran
Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas,
composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de
ce numéro, reportez-vous à «Mes numéros» (cf. page 76).
Pour utiliser votre boîte vocale depuis l’étranger, contactez votre
opérateur avant de partir.
3.3
Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche
appuyez sur la touche
pour raccrocher.
Composez le numéro désiré à partir du clavier virtuel ou sélectionnez
un correspondant dans le Répertoire en appuyant sur
, puis appuyez
sur la touche
ou
pour passer l’appel. Le numéro saisi peut être
sauvegardé dans le Répertoire en sélectionnant
. Si vous faites une
erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur
.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
Si l’icône
est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas.
Si I’icône
est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.
Le numéro de I’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission
par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur).
.
(1)
23
pour parler, puis
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
24
Couper la sonnerie
Vous pouvez couper la sonnerie d’un appel entrant en appuyant sur la
touche
.
Répondez à l’appel en appuyant sur la touche
Pour placer un appel en attente, appuyez sur
.
.
Par ailleurs, vous pouvez transférer la fonction audio du téléphone vers
l’accessoire Bluetooth si celui-ci est connecté.
Rejeter un appel
Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche
.
3.4
AVERTISSEMENT: Éloignez le téléphone de votre oreille lors de
l’activation du haut-parleur, car l’amplification du volume pourrait vous
causer des liaisons auditives.
ou sur l’icône de SMS
Modifier le volume
En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide
de la touche Volume.
En cours d’appel (1)
Gérer deux appels
Fonctions disponibles
Pendant un appel, appuyez sur
pour utiliser votre répertoire, votre
calendrier, vos SMS etc., sans perdre la communication.
Appel en cours
Verrouiller l’écran
• Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction «Appel en
attente» est activée, cf. page 77).
• Pour appeler un second correspondant en cours de communication,
et sélectionnez «Nouvel appel».
appuyez sur
3.5
Activer le haut-parleur
Conférence (1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément (5 au maximum). Si vous avez un double appel, appuyez
sur
et sélectionnez «Conférence». Si un troisième appel arrive,
décrochez en appuyant sur la touche
et parlez avec votre nouveau
correspondant.
Désactiver le haut-parleur
Activer le mode silencieux
Désactiver le mode silencieux
Afficher le clavier
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur
sélectionnez «Conférence».
Raccrocher
Verrouiller l’écran
Fermer le clavier
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
25
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
26
, puis
3.6
Changement de ligne (1)
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone
distincts. Dans «Journal d’appels», choisissez «Changement de ligne»
puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis à partir
de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir sur ces
deux lignes.
Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas avec ceux
de I’autre ligne.
4
Gestion du menu ...........
Vous pouvez configurer le menu principal selon vos préférences.
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez
principal, puis appuyez sur
.
pour ouvrir le menu
Modification de I'ordre
Dans «Gestion du menu», mettez en surbrillance l’élément du menu
principal que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur «Options\
Déplacer». Une fois sur l’écran du menu principal, le signe "√" s’affiche ;
faites alors glisser l’élément à l’endroit souhaité.
Afficher/Masquer
Dans «Gestion du menu», appuyez sur la case à cocher située à gauche
du menu sélectionné pour afficher/masquer, puis appuyez sur «Options\
Enregistrer» pour sauvegarder l’opération.
Restaurer menu par défaut
Depuis le menu principal, sélectionnez «Gestion du menu» puis appuyez
sur «Options\Restaurer menu par défaut» pour revenir au menu par
défaut.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
27
28
5
5.3
Messages ........................
A partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des
messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS).
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des clips vidéo,
des images, des photos, des animations et des sons à d’autres mobiles
compatibles ou à des adresses e-mail.
La fonction MMS est disponible dans la mesure où votre opérateur
peut la fournir, que votre contrat d’abonnement inclut I'option MMS
et que vous avez défini tous les paramètres MMS (cf. page 33).
Ecrire message
Appuyez sur
depuis la barre d’outils de l’écran d’accueil ou
sélectionnez «Messages\Ecrire msg» depuis le menu principal pour
écrire un SMS/MMS. Un ou plusieurs destinataires peuvent être ajoutés
dans la liste. Pour supprimer un destinataire, déplacez le curseur vers la
. Appuyez sur
pour
fin du nom du destinataire, et appuyez sur
sélectionner un destinataire depuis le Répertoire.
Tout SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque: des images,
vidéos, sons, diapositives ou pièces jointes sont insérés, qu’un sujet et
une adresse Cc/Cci/e-mail sont ajoutés ou que plus de 8 pages de texte
figurent dans un message.
Délai d'envoi
5.1
Programmez I'envoi d'un SMS/MMS au bout d'une durée prédéfinie
(sélectionnez «Délai d’envoi» à partir de ).
Accès
Vous pouvez accéder à ce menu en utilisant les options suivantes:
- Appuyez sur
pour accéder au menu principal, puis sélectionnez
Un message SMS de plus d'un certain nombre de caractères (le
nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme
plusieurs SMS. Un message MMS contenant des photos et/ou des
sons peut coûter plus cher qu’un message.
.
- Vous pouvez également y accéder partir de la barre d’outils en
.
sélectionnant
5.2
Mode conversationnel et mode conventionnel
En mode conversationnel, vous pouvez afficher I'historique des discussions
dans l'ordre chronologique. En mode conventionnel, vous pouvez accéder
aux dossiers suivants: Boîte de récept., Boîte d’envoi, Envoyés, SMS
CB, Boîte vocale, Brouillons, Dossier vide, Modèles, Réglages.
Le mode conversationnel est réglé par défaut. Vous pouvez passer
en mode conventionnel en sélectionnant «Options\Réglages\Mode
conversationnel\Activé(Désactivé)». Les instructions suivantes sont
basées sur le mode conversationnel.
5.4
Recherche
Pour rechercher un fil de discussion, appuyez sur «Recherche» et
saisissez la lettre initiale du nom du contact. Vous pouvez saisir les lettres
suivantes pour affiner la recherche.
5.5
Alertes
5.5.1 Alertes WAP
Enregistrer les messages Push de WAP.
29
30
5.5.2 Réglages messages
5.6.3 Réglages
Conservez les messages.
Mode conversationnel
5.5.3 Répondeur
Cette option vous permet d’activer/de désactiver le mode conversationnel.
Affichez et modifiez le numéro du répondeur.
Message texte
5.5.4 SMS CB
Réglage profils
Les profils peuvent être récupérés directement
à partir de la carte SIM. Vous pouvez cependant
créer vos propres profils.
Réglages habituels
Accusé de réception, demande d’accusé de
réception activée/désactivée. Chemin rép. (1):
affiche le chemin de réponse.
Alphabet
Vous permet de définir le codage des données
SMS pour l’envoi de SMS.
Etat mémoire
Mémoire utilisée sur le téléphone.
Conservez les SMS CB reçus.
5.6
Options disponibles
5.6.1 Aperçu
Cette option vous permet d’afficher le détail du fil de discussion
sélectionné.
5.6.2 Supprimer
Pour supprimer un fil de discussion (contenant tout l’historique des
discussions), sélectionnez «Options\Supprimer» puis confirmez.
Emplacement sauv. Sélectionnez l’espace de stockage des messages
par défaut, carte SIM ou téléphone.
Supp. données
(1)
31
Préférence concernant le support des données.
Selon votre opérateur.
32
Messages multimédia (MMS)
Modifier
Définissez le minutage des diapos, le mode de
modification, la taille d’image, la signature, etc.
Envoyer
Réglez les valeurs pour la période de validité,
accusé de réception, etc.
Récupérer
Réglez les valeurs pour le réseau domestique, le
réseau étranger, etc.
Modifier les profils
Suivez la même procédure que pour le réglage
de votre connexion WAP.
Etat mémoire
Mémoire utilisée sur le téléphone.
6
Vous pouvez créer un compte e-mail tel que GoogleMail, Windows live,
Yahoo, AOL, etc. Par ailleurs, vous pouvez configurer d’autres comptes de
messagerie POP3 ou IMAP4 selon vos besoins.
6.1
SMS CB
Accès
Appuyez sur
à partir de la barre d’outils pour accéder au menu général,
puis sélectionnez «E-mail».
6.2
(1)
E-mail ..............................
Configuration d’un compte de messagerie
Service de messagerie prédéfini
Mode de réception
Acceptez de recevoir des messages SMS CB.
Langues
Sélectionnez la langue.
Réglage de canal
Sélectionnez/ajoutez/modifiez/supprimez des
canaux.
Si vous disposez d’un compte de services de messagerie prédéfinis, vous
pouvez I’installer sur votre téléphone. Pour ce faire, sélectionnez le
service (GoogleMail, Yahoo, etc.), entrez votre nom d’utilisateur, votre
mot de passe et le nom de votre compte, puis confirmez en appuyant sur
«Enregistrer» affiché à I'écran.
Nouveau service de messagerie
5.6.4 Tout supprimer
Cette option vous permet de supprimer tous les fils de discussion.
Pour configurer un nouveau compte de messagerie, appuyez sur «Options\
Nouveau compte», puis sélectionnez «Autres comptes e-mail».
Vous devez indiquer votre adresse e-mail, le nom qui s’affichera, votre
mot de passe, ainsi que votre nom de compte, puis confirmer en
appuyant sur «Enregistrer» depuis le clavier affiché à l’écran. Vous
devez ensuite sélectionner le protocole (1) (POP3 ou IMAP4) et un réseau,
puis saisir l’adresse du serveur entrant, l’adresse du serveur sortant, puis
sélectionner «Enregistrer».
(1)
(1)
Selon votre opérateur.
33
Adressez-vous à votre fournisseur d’accès pour en savoir plus sur le protocole
utilisé.
34
6.3
Ecrire un e-mail
6.8
Sélectionnez «E-mail\Options\Ecrire un e-mail» pour accéder à
l’interface d’écriture des e-mails.
Sélectionnez
6.4
pour ajouter un destinataire dans le Répertoire.
Options disponibles
Envoyer et recevoir Pour connecter au serveur des comptes de
tous les comptes
messagerie afin de recevoir/envoyer des e-mails.
Ecrire un e-mail
Pour écrire un nouvel e-mail.
Modifier le compte Pour modifier les informations de configuration
détaillées du compte sélectionné.
Boîte de réception
Dossier de tous les e-mails reçus.
Supprimer le
compte
Pour supprimer le compte actuellement
sélectionné.
Nouveau compte
Pour créer un nouveau compte e-mail.
Vider le dossier
Supprimez tous les e-mails dans «Boîte de
réception/Boîte d’envoi/Envoyé/Brouillon».
Vider tous les
dossiers
Supprimez tous les e-mails de tous les dossiers.
Dossier de tous les e-mails envoyés.
6.7
Supprimer les
dossiers marqués
Pour supprimer l’e-mail marqué dans le dossier
sélectionné.
6.5
Non envoyés
Dossier de tous les e-mails non envoyés.
6.6
Envoyés
Brouillons
Dossier contenant tous les brouillons des messages.
35
Supprimer tous les Pour supprimer tous les e-mails marqués dans
dossiers marqués
tous les dossiers.
36
7
Palringo (1) .......................
La messagerie instantanée Palringo vous permet de discuter avec d'autres
personnes utilisant un compte Palringo. Vous pouvez également vous
connecter à d’autres services de messagerie instantanée populaires,
comme Palringo, Yahoo, AIM, GG, ICQ, GTalk, iChat, etc.
7.4
Ajouter un service
Il est possible d’ajouter différents services (Yahoo, GTalk, ICQ etc.) via
«Menu\Ajouter un service».
7.5
Discussion
Pour commencer une discussion, sélectionnez un contact en ligne, puis
appuyez sur « Menu\Discussion privée».
Veuillez noter que la mise à niveau des services dépend de la version de
votre client.
Lors de la discussion, vous pouvez également échanger des messages
vocaux ou des photos avec vos contacts.
7.1
7.6
Accès
Pour accéder à Palringo, appuyez sur
puis sélectionnez
.
7.2
pour accéder au menu général,
Ouverture d’un compte Palringo en ligne
Avant d'activer ce service, vous devez ouvrir un compte Palringo en
ligne. Vous pouvez effectuer cette opération de I’une des deux manières
suivantes:
Contacts
Ajout d'un contact
Pour ajouter un contact, cliquez sur «Menu», puis sélectionnez «Ajouter
un contact».
Vous devez commencer par spécifier le service, Yahoo par exemple,
auquel vous souhaitez ajouter le nouveau contact. Saisissez ensuite
l'adresse e-mail du contact.
Votre demande sera envoyée au contact afin d'obtenir son
approbation. Une fois l'approbation obtenue, le nom et le statut du
contact s'afficheront dans votre liste de contacts.
• Cliquez sur «Menu», puis sélectionnez «Enregistrer».
• Vous pouvez également ouvrir un compte directement sur le site Web:
http://www.palringo.com/en/gb/.
Suppression d'un contact
7.3
Pour supprimer un contact, sélectionnez-le, puis appuyez sur «Menu\
Supprimer contact».
Connecter/déconnecter
Pour vous connecter au serveur de messagerie instantanée Palringo,
sélectionnez l'onglet «S'inscrire» du «Menu». Vous êtes alors invité à
saisir vos informations de compte Palringo, comme votre nom d'utilisateur
(adresse e-mail), votre mot de passe, l'état de connexion etc.
Pour vous désinscrire, appuyez sur «Menu», puis sur «Se désinscrire».
(1)
Le contact sélectionné sera supprimé de votre liste.
7.7
Groupes
Ce menu vous permet de «Rejoindre un groupe» ou de «Créer un
groupe». Vous pourrez alors discuter avec l'ensemble des membres du
groupe simultanément.
Selon votre opérateur.
37
38
8
Contacts .........................
8.2
Ajouter un contact
Vous pouvez ajouter un nouveau contact en touchant
.
Les champs suivants apparaissent: Nom, Mobile.
8.1
Consulter votre répertoire
Pour accéder au Répertoire, sélectionnez «Contacts» depuis le menu
principal.
Si vous utilisez votre téléphone à l’étranger, pensez à enregistrer
les numéros du répertoire au format international «+» suivi de
l’indicatif du pays (cf. page 23).
Pour les modèles dotés d'une carte SIM double, les historiques complets
des appels des cartes SIM1 et SIM2 sont disponibles dans ce menu (1).
Recherche d'un contact
Appuyez sur
pour rechercher un contact en saisissant l’initiale de son
nom. Vous pouvez saisir les lettres suivantes pour affiner la recherche.
Vous pouvez aussi trouver le contact par défilement après avoir atteint
son initiale dans la section (A-Z) de la liste de contacts.
Afficher un contact
Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le
concernant. Appuyez sur
pour envoyer un message, appuyez sur
pour modifier le contact.
Envoyer une vCard en Bluetooth
Vous pouvez envoyer la vCard de votre choix par Bluetooth, MMS, e-mail,
etc. avec le
.
(1)
one touch 602D uniquement.
39
40
8.3
Options disponibles
Depuis la liste de contacts de la carte SIM ou du téléphone, vous avez
accès aux options suivantes:
Voir
Consultez la fiche complète (nom, numéro).
Ajouter un contact Ajoutez un contact (nom, numéro) dans le
répertoire de votre choix.
Réglages Emplacement sauv. Sélectionnez votre emplacement:
Carte SIM/Téléphone/Téléphone et
carte SIM.
Mon numéro
Saisissez, modifiez ou envoyez le
numéro par SMS.
Copier tout
Copiez tout le répertoire depuis
la carte SIM vers le répertoire du
téléphone, ou inversement.
Appeler
Appelez ce contact.
Envoyer msg
Envoyez un SMS/MMS/E-mail à un contact
sélectionné dans le répertoire.
Supprimer tout
Supprimez toutes les fiches du
répertoire actuel.
Modifier
Modifiez le contenu d’une fiche: Nom, numéro.
Etat mémoire
Supprimer
Supprimez le contact sélectionné.
Affichez l’espace mémoire utilisé et
disponible dans vos répertoires de
carte SIM et téléphone.
Copier sur le
téléphone
Copiez une fiche sélectionnée dans le répertoire
de la carte SIM vers le répertoire du téléphone.
Contact ICE
Définissez 3 numéros à contacter en
cas d’urgence.
Déplacer sur le
téléphone
Déplacez une fiche sélectionnée dans le
répertoire de la carte SIM vers le répertoire du
téléphone.
Envoyer une vCard Echangez vos informations par SMS/MMS/E-mail/
Bluetooth.
Définir comme
favori
Définissez le numéro comme favori.
Marquage multiple Marquez votre contact favori.
Groupe
Créez un groupe de fiches.
41
42
9
Journal d'appels............
9.1
Accès
Vous pouvez accéder à cette fonction à partir du menu général «Journal
Appels» ou en appuyant sur
. Une fois dans le menu, la liste suivante
s’affiche:
Applications multimédias
10.1 Musique ......................................................
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur
.
général, puis sélectionnez
pour accéder au menu
Vous pouvez à loisir gérer vos musiques à la fois sur le téléphone et sur
la carte mémoire.
Appels manqués
Appels émis (BIS)
Appels reçus/Appels rejetés
9.2
10
Options disponibles
Lorsque vous appuyez sur
, vous pouvez accéder à Supprimer,
Envoyer msg, Sauver'répertoire, Modifier avant d'appeler, etc.
43
Vous pouvez accéder à vos fichiers de musique par I'une des options
suivantes:
Toutes les chansons Contient tous les morceaux de musique stockés
à la fois dans la mémoire du téléphone et celle
de la carte SD.
Liste des préférés
Vous pouvez simplement ajouter vos chansons
favorites dans «Liste des préférés» en
sur l’écran (max 100).
appuyant sur
Dossiers
Catégorie des morceaux de musique dans le
dossier.
Album/Artiste/
Genre
Les fichiers de musique sont classés par Album,
Artiste ou Genre selon les informations stockées
dans les étiquettes. Les fichiers non identifiés
seront classés dans «Non reconnus».
Mise à jour
Actualisez les informations des morceaux de
musique enregistrés dans le téléphone ou sur la
carte mémoire.
44
10.1.1 Mode de lecture de musique
10.1.2 Réglages
Accédez aux réglages en appuyant sur la partie droite de la touche centrale
pour les options suivantes:
Mode de lecture
Normal, Répéter, Répéter tout, Aléatoire et
Répéter mode aléatoire. Vous pouvez aussi
personnaliser ce mode simplement en appuyant
sur
à I'écran.
Egaliseur
Pré-définissez les différents styles de musique
dans le téléphone. Vous pouvez aussi
personnaliser ce mode simplement en appuyant
sur
à l’écran.
Lecture/pause
- Chanson
précédente
(appui court)
- Reculer (appui
long)
- Chanson
suivante
(appui court)
- Avancer
(appui long)
Options
Retour
Mode de lecture
Ajouter à ma liste des préférés
Egaliseur
Réglages Bluetooth Ecoutez de la musique en Bluetooth ou depuis le
téléphone.
Affichage
Le lecteur peut afficher les infos sur la chanson
ou les paroles, etc.
10.1.3 Ecouter avec les paroles
Il est possible d'afficher les paroles synchronisées avec la musique.
Pour ajuster le volume, utilisez la touche Volume.
45
46
10.2 Images .........................................................
Une bibliothèque met en relation les images stockées dans «Mes
créations» sur votre téléphone, afin de permettre leur affichage sous
forme de listes ou de diapositives, de les définir comme fond écran, écran
marche/arrêt et fiche de contact, ou de les envoyer par MMS, e-mail ou
Bluetooth.
10.3 Lecteur Vidéo .............................................
L'album «Mes vidéos» contient les clips vidéos enregistrés, reçus ou
téléchargés. Tous les clips compatibles de ce dossier peuvent être lus,
définis comme écran de marche/arrêt, envoyés, supprimés, renommés
et triés.
Icônes/touches pratiques:
Icônes pratiques:
Définir comme fond d'écran
/
Basculer entre l’écran Normal et le plein écran.
Affichage sous forme de liste
/
Définir comme touche de lecture/pause
Supprim.
Régler le volume
Retour
Touchez une image pour l’afficher en plein écran:
Image
précédente
/
Image suivante
Vidéo précédente/suivante
Retour au menu précédent.
10.4 Radio ...........................................................
Options
Retour
Rotate
Zoom arrière
Zoom avant
Votre téléphone intègre une radio (1) avec fonction RDS. Vous pouvez
l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à
l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez
une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio
tout en utilisant d’autres fonctions.
(1)
47
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.
48
Pour utiliser votre radio, vous devez brancher votre kit mains libres
qui fonctionne comme une antenne connectée à votre téléphone.
11
Internet ............................
(1)
Options disponibles:
Liste stations
Ouvrez la liste des stations enregistrées.
11.1 Mes amis .....................................................
Sauver la station
Enregistrez la station en cours dans la «Liste
stations».
Recherche
automatique
Lancez une recherche automatique, les stations
seront automatiquement enregistrées dans la
«Liste stations».
Permet d'afficher une sous-arborescence autonome des sites Web afin de
vous permettre de rester en contact avec vos amis via Bebo, Friendster,
Hi5, Myspace, etc.
Saisir fréquence
Saisissez manuellement la fréquence radio.
Enregistrer
Faites un enregistrement de la radio: les fichiers
seront automatiquement enregistrés dans
«Notes».
Mes réglages
Faites défiler vers le haut et vers le bas pour
procéder aux réglages.
Activer haut-parleur/ Ecoutez la radio en utilisant le haut-parleur ou le
Activer mode mono kit mains libres.
Optimiser la
fréquence
Cherchez une meilleure fréquence à partir de la
liste de fréquences alternatives.
Eteindre
Eteignez la radio.
11.2 Opera Mini.....................................................
L'application Opera Mini vous permet de vivre une expérience Web
intégrale ; en effet, vous pouvez garder le contact avec vos amis, obtenir
des informations, effectuer vos opérations bancaires en ligne par exemple.
Par ailleurs, ses pages Web compressées permettent un gain de temps
précieux.
11.3 Wap ..............................................................
11.3.1 Page d’accueil
Lancez la page d'accueil prédéfinie du navigateur Wap.
11.3.2 Signets
Accédez à vos sites favoris.
(1)
49
Selon votre opérateur. Cela peut entraîner des coûts réseau pour la fourniture
du service. Des frais supplémentaires peuvent également être facturés dans
certains pays d'itinérance.
50
11.3.3 Pages récentes
11.4 Actualités......................................................
Ce sont les pages que vous avez récemment visionnées.
11.3.4 Pages hors connexion
Pages que vous pouvez visionner hors connexion.
11.3.5 Saisir adresse URL
Propose des mises à jour de I'actualité depuis un site Web et permet un
gain de temps considérable grâce à sa forme simple.
Une fois que vous vous êtes abonné à une station, vous avez la possibilité
de suivre et de gérer tous vos contenus RSS favoris sur votre téléphone
mobile, et ce à tout moment et où que vous soyez.
Options disponibles:
Entrez l’adresse URL du site Wap.
Mettre à jour
Actualisation du contenu d’une station.
Créer une station
Création d’une nouvelle station avec le nom et
l’URL.
11.3.7 Mes réglages
Supprim.
Suppression de la station.
Personnalisez les préférences du navigateur.
Modifier
Modification du nom ou de l’adresse URL d’une
station.
11.3.6 Messages WAP (push)
Enregistrez les messages Push de WAP.
Tout mettre à jour Actualisation de toutes les stations.
51
Mes réglages
Sélectionnez un intervalle régulier auquel
récupérer automatiquement les mises à jour,
afficher ou non des images, ainsi que le compte
WAP auquel se connecter.
Envoyer
Envoi des actualités par SMS/MMS/E-mail.
52
11.5 Météo .........................................................
11.6 Facebook ...................................................
Votre téléphone est équipé d'une fonction météo permettant de consulter
les prévisions à 3 jours pour les villes de votre choix.
Appuyez sur
pour faire défiler vers la gauche ou la droite et passer
d’une ville à l’autre.
Facebook est un utilitaire social mettant des gens en relation avec leurs
amis et d'autres personnes qui travaillent, étudient et vivent autour d'eux.
Il offre un certain nombre de fonctionnalités permettant aux utilisateurs
d'agir en interaction: Mur, espace sur chaque page de profil utilisateur,
permettant aux amis de I'utilisateur de lui laisser des messages. Jeton,
permet aux utilisateurs de s'envoyer des «jetons» virtuels. Market places,
permet aux utilisateurs de déposer gratuitement des marchandises
répertoriées, etc.
Touchez «AccuWeather.com» pour accéder au site Web en
ligne. Ce service est susceptible d'être facturé.
Veuillez vous rendre sur http://www.facebook.com/ pour ouvrir un
compte en ligne.
Pour accéder à cette fonction à partir de l'écran principal, appuyez sur
dans la barre d’outils pour accéder au menu principal et sélectionnez
.
Options disponibles:
11.7 mTweet ........................................................
Plus d’infos sur le
web/wap
Pour rechercher davantage d’informations
d’ordre météorologique en ligne.
Prévisions météo
Pour afficher les prévisions météo à 3 jours.
Mise à jour
Pour actualiser les informations météorologiques.
Mes villes
Pour dresser la liste de toutes les villes que
vous avez sélectionnées. Vous pouvez ajouter
une nouvelle ville, définir votre ville préférée,
supprimer la ville sélectionnée, etc. via «Mes
villes\Options».
Mes réglages
Twitter est un service de microblogage et de réseau social qui a gagné
récemment en notoriété et popularité. Cette fonction permet aux
utilisateurs du téléphone d'échanger des idées et des mises à jour avec une
communauté sous forme de messages ou d'interventions. Les interventions
sont affichées sur la page de profil de leur auteur et transmises aux
abonnés ou amis de ce dernier.
Veuillez vous rendre sur http://twitter.com/ pour ouvrir un compte en
ligne.
Pour définir l’unité, le mode de mise à jour et le
réseau.
53
54
12
Jeux & applications ............
12.1 Chronomètre ..............................................
Pour éviter une altération des caractères, assurez-vous que le
format de codage correct est sélectionné (Réglages généraux ou
Réglages).
12.3 Java ...............................................................
Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps permettant
également d’enregistrer plusieurs résultats intermédiaires, d’interrompre
et de reprendre la mesure.
12.3.1 Lancer une application
12.2 Ebook (livre électronique) .........................
12.3.2 Téléchargement Java
Bibliothèque contenant les livres électroniques (fichiers .txt et .pdb
uniquement). Lors de la lecture d’un livre, vous avez la possibilité d’ajouter
des signets ou de retrouver un texte en recherchant des mots ou des
expressions (Options\Rechercher, Options\Atteindre).
Pour télécharger de nouvelles applications Java™ dans le menu «Java»,
sélectionnez I’option «Télécharger appli». L’écran affiche une liste des
signets Web pour le téléchargement de I’application.
Options disponibles:
Ouvrir
Ouvrez le livre électronique actuel.
Infos sur le livre
Affichez des informations détaillées (titre, taille
et format) sur le livre.
Supprim.
Supprimez le livre actuellement sélectionné.
Supprim. tout
Supprimez tous les livres.
Par la date
Classez les livres par nom, genre, date ou
format.
Mes réglages
Définissez la police, le mode de défilement, le
format d’affichage, etc.
55
Sélectionnez «Java» pour lancer les applications.
Sélectionnez le signet approprié pour aller sur la page Internet de votre
choix.
Chaque jeu Java téléchargé peut être associé à un menu principal
pour permettre un accès rapide.
12.3.3 Réglages Java
Le menu «Java» vous permet de gérer les réglages Java, le son Java et
les vibrations notamment, et il vous permet d'identifier la taille du tas
disponible.
12.3.4 Réseau Java
Activez le réseau par défaut.
56
Affichez les informations détaillées relatives aux certificats d’authentification
pris en charge par votre téléphone.
13
Clause de non-responsabilité
Votre téléphone est équipé d'un appareil photo permettant de prendre des
photos et des vidéos que vous pouvez ensuite:
12.3.5 Certificats d’authentification
Le téléchargement ou l'exécution d'une application ne nuit ni ne modifie
les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. TCT
Mobile Limited et ses filiales déclinent toute responsabilité ou garantie
pour ou à cause d'applications utilisées ultérieurement par le client et
pour les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison.
L'acheteur supporte seul le risque de perte, de dommage ou de défaut de
l'appareil ou des applications et logiciels, ainsi que d'une façon générale
tous les dommages et conséquences que peut entraîner l'utilisation
desdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces applications ou
logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être
perdus en raison de certaines conditions techniques telles que l’échange/
le remplacement et éventuellement la réparation de l’appareil, l’acheteur
devra renouveler l’opération ou le téléchargement. TCT Mobile Limited
et ses filiales n’accordent aucune garantie et rejettent toute responsabilité
dans le cas où le téléchargement ou l’installation s’avère totalement
impossible ou impossible sans engager de frais supplémentaires.
Photo & Vidéo ............
• enregistrer dans «Album multimédia\Mes photos».
• envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou une
adresse électronique.
• envoyer directement par E-mail ou via Bluetooth.
• utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil (cf. page 74).
• sélectionner comme image d'appel entrant associée à un contact de
votre répertoire.
• transférer vers votre ordinateur au moyen d'un câble de données ou
d'une carte microSD.
13.1 Accès
Pour accéder à cette fonction à partir du menu principal, appuyez sur
dans la barre d'outils pour accéder au menu principal et sélectionnez
I'icône
.
13.2 Photo & Vidéo
13.2.1 Prendre une photo, I’enregistrer ou la supprimer
L'écran sert de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur, puis
appuyez sur
ou n'importe où sur l'écran à l'exception des barres
situées en bas et à gauche, pour prendre la photo. Les photos prises sont
sauvegardées automatiquement. Si vous ne désirez pas les garder, vous
pouvez les supprimer directement en touchant .
57
58
13.2.2 Réglages en mode cadrage
13.3.1 Mode Cadrage
Avant de prendre la photo, vous pouvez définir un certain nombre de
réglages:
Lorsque vous activez la fonction «Vidéo», vous êtes en mode cadrage.
pour effectuer
Utilisez l'écran du mobile comme viseur et appuyez sur
les réglages Mode Capture, Qualité, Mode Nuit, Enregistrement
du son, Mode couleur, Valeur d’exposition et Stockage et pour
accéder à «Album multimédia\Mes vidéos»
pour accéder aux réglages: «Taille
Depuis l’écran, appuyez sur
d’image», «Mode capture», «Qualité», «Retardateur», «Mode
nuit», «Valeur d’exposition», «Mode couleur» et «Stockage».
Appuyez sur
pour accéder à Mes créations et afficher les photos que
vous avez prises.
Taille d’image
Retardateur
Mode couleur
Mode capture
Mode nuit
Mes créations
Qualité
Valeur d’exposition
Stockage
13.3.2 Mode Enregistrement
Une fois que vous avez choisi vos réglages, vous pouvez commencer
l’enregistrement de votre clip vidéo en appuyant sur
ou n'importe où
sur l'écran à l'exception des barres situées en bas et à gauche.
Si vous recevez un appel alors que vous filmez, l’enregistrement
sera automatiquement arrêté. Un message pop-up vous demandera
si vous souhaitez sauvegarder le clip ou non.
13.2.3 Options disponibles après la prise de la photo
13.3.3 Autres opérations une fois la vidéo filmée
Une fois que vous avez pris une photo, cinq icônes apparaissent sur la
photo. Vous pouvez alors choisir de l’envoyer à un contact en Bluetooth,
par MMS ou E-mail, l’associer à un contact ou la définir la photo comme
fond d’écran.
Une fois la vidéo filmée, trois icônes apparaissent sur I'écran. Elles vous
permettent d’envoyer votre vidéo par e-mail, MMS ou via Bluetooth.
Dans la liste «Mes vidéos», appuyez sur «Options» pour lire la vidéo,
l’afficher sur l’écran marche/arrêt, la renommer, etc.
13.3 Vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo de longueur illimitée tant que
votre batterie le permet et que la mémoire est suffisante.
Nous vous conseillons vivement de modifier le dossier par défaut
par «Carte mémoire» pour stocker vos photos et vidéos.
59
60
14
Profils .........................
Personnalisez vos sonneries selon les événements et les conditions
d'utilisation.
14.2 Vibreur (Réunion)
Lorsque cette option est sélectionnée, aucune sonnerie ou aucun bip
sonore ne retentit, sauf si une alarme a été réglée. Le téléphone vibre dès
qu’un nouvel événement se produit.
14.3 Volume fort
14.1 Général
Pour modifier les réglages sonores de l’un des profils, appuyez sur
«Options» puis sélectionnez «Modifier». Vous pouvez faire défiler les
options vers le haut ou vers le bas ou utiliser la touche Volume.
Sonnerie
Mode
Volume
Bip touches
Bip messages
Bip de mise sous
tension du
téléphone
Bip de mise hors
tension du
téléphone
Sélectionnez une mélodie dans la liste en faisant
défiler vers le haut ou le bas, ou à l’aide de la
touche Volume, puis confirmez en appuyant sur
«Options\Sélectionner» (cf. page 45).
Le mode de sonnerie peut être réglé sur
Normal, Discret (sonnerie avec bips),Vibreur
(tous les sons sont remplacés par des vibrations
sauf dans le cas des alarmes), Vibreur et Mélodie,
Vibreur puis Mélodie, Bip et vibreur, Silence
(aucun son sauf pour les alarmes, affichage de
I’icône ).
Ajustez le volume au moyen de la touche
Volume.
Sélectionnez le type de bip touche.
Sélectionnez une mélodie à associer à un
nouveau message.
Sélectionnez une mélodie pour la mise sous
tension de votre téléphone.
Il s'agit d'un profil conçu pour toute personne utilisant son téléphone en
extérieur et ayant besoin de sonneries plus fortes.
14.4 Intérieur
Le volume des sonneries/signaux sonores est plus faible que celui du mode
Général.
14.5 Silence
Ce profil désactive toutes les sonneries, y compris les sons de
notification.
14.6 Mode avion
Les fonctions Appels vocaux, Bluetooth et celles liées aux messages sont
inaccessibles. Ceci permet d’augmenter l’autonomie de votre téléphone.
Sélectionnez une mélodie pour la mise hors
tension du téléphone.
61
62
15
Album multimédia ....
Ce menu vous donne accès à tous les fichiers audios, photos et vidéos
enregistrés dans le téléphone ou dans la carte mémoire.
Deux icônes placées derrière indiquent les emplacements de sauvegarde
de chaque fichier:
Enregistré dans le téléphone
Enregistré sur la carte mémoire
Vous pouvez sélectionner une image ou une photo en tant que fond
d’écran, écran marche/arrêt ou à associer à un appel entrant.
Les images s’affichent par ordre alphabétique.
15.3 Mes photos
Cette fonction vous permet d’enregistrer toutes les photos prises avec
votre téléphone.
15.4 Mes vidéos
15.1 Mes sons
Choisissez un fichier audio pour la sonnerie des appels entrants, pour le
bip d'alerte des messages, pour la sonnerie marche/arrêt, pour la sonnerie
d’appel entrant, etc.
L’album «Mes sons» se compose des dossiers suivants (1):
• Musiques: les fichiers audio multipistes,
• Mélodies: les mélodies qui peuvent être définies comme sonneries,
• Enregistrés: tous les sons enregistrés,
• Général: tous les fichiers audio enregistrés dans la mémoire du téléphone
ou sur la carte mémoire.
DRM (Digital Rights Management): fonction permettant de diffuser
les sons et les images tout en protégeant les droits d’auteur
associés. Les fichiers avec compteur DRM et ceux dont les droits
ont expiré ne sont pas lus automatiquement lorsque vous faites
défiler la liste.
(1)
15.2 Mes images
L’album «Mes vidéos» contient les clips vidéo enregistrés, reçus ou
téléchargés.
15.5 Ebook (livre électronique)
Bibliothèque contenant les livres électroniques (fichiers .txt et .pdf
uniquement).
15.6 Autres fichiers
Dossier qui contient tout les applications Java téléchargées.
15.7 Téléphone
Point d’accès à tous les fichiers de tous les dossiers stockés dans le
téléphone.
Les dossiers intégrés à l’origine ne peuvent pas être renommés. Toutefois et
dans certains cas, il est possible d'ajouter, modifier ou supprimer des éléments
de ces dossiers.
63
64
15.8 Carte SD
15.9 Gestion des sons, images, vidéos, etc.
Vous aurez accès à tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire.
Selon le menu choisi, vous aurez accès à certaines des fonctions
suivantes:
La première fois que vous insérez une carte SD, celle-ci est scannée
et les dossiers par défaut sont créés.
Insertion et retrait de la carte mémoire:
Pour retirer le logement de la carte microSD, faites-le glisser dans le sens
de la flèche puis soulevez. Insérez alors la carte microSD avec les contacts
dorés face vers le bas. Enfin, rabaissez le logement de la carte microSD et
faites-le glisser dans la direction opposée pour le verrouiller.
Voir
Affichez l’image sélectionnée.
Jouer
Envoyer
Lisez la vidéo/le fichier audio sélectionné(e).
(1)
Envoyez le fichier audio/image/vidéo.
Supprim.
Supprimez l’image/le son/la vidéo sélectionné(e)
(sauf ceux intégrés dans le téléphone).
Choisir comme
• Image ¼ Fond d’écran, écran marche/arrêt, ou
appel entrant.
• Son ¼ sonnerie d’appel, bip message, marche/
arrêt ou appel entrant.
Marquer/
désélectionner
Cochez/Décochez un fichier pour effectuer
d’autres opérations.
Appuyez sur «Marquer tout» dans le menu
Marquer pour cocher directement tous les
éléments.
Options disponibles
Ouvrir
Ouvrez un dossier.
Créer un dossier
Créez plus de dossiers.
Télécharg.
Téléchargez de nouveaux éléments.
Effacer le dossier
Supprimez des dossiers.
Renommer
Renommez un son, une image ou une vidéo.
Renommer le
dossier
Renommez les dossiers.
Par la date
Classez les fichiers par nom, genre, date ou
format.
Vider le dossier
Supprimez tous les fichiers d’un dossier.
Déplacer vers tél./
Carte SD
Déplacez un fichier de la mémoire du téléphone
vers la carte mémoire et vice versa.
Carte mémoire
Formatez votre carte mémoire ou affichez l’état
de la mémoire.
Copier dans tél./
Carte SD
Copiez un fichier vers le téléphone ou la carte
mémoire.
(1)
65
Les fichiers signalés par un
ne peuvent pas être envoyés.
66
15.10 Formats et compatibilité (1)
• Sons: mp3, m4a, aac, midi, wav, amr, wma
• Images: jpg, gif
16
Bluetooth™ (1) .............
• Vidéos: 3gp, mp4
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur
général, puis sélectionnez «Bluetooth».
15.11 Etat mémoire
Pour utiliser votre téléphone avec un accessoire Bluetooth, vous devez
procéder en deux étapes:
Indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur votre téléphone
et sur la carte mémoire (le cas échéant).
15.11.1
Téléphone
Affichez l’espace mémoire disponible.
15.11.2
Carte mémoire (carte microSD)
Affichez l’espace mémoire disponible sur votre carte microSD.
Il est conseillé de sauvegarder les fichiers volumineux (ex. musiques) sur
votre carte microSD.
pour afficher le menu
• Associer et enregistrer I’accessoire pour que le téléphone l’identifie,
• Sélectionner I’option mains libres. Vous ne pouvez connecter qu’un seul
accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit véhicule
Bluetooth) en cours de communication.
Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth
Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant I’option «Bluetooth\
Activation\Activé». Accédez ensuite au menu «Liste des
périphériques» pour rechercher les périphériques Bluetooth connectables
puis sélectionnez l'appareil avec lequel vous voulez effectuer l'association.
Si l’appareil Bluetooth n’a pas de clavier, entrez le mot de passe par défaut
pour l’enregistrer avec votre téléphone. Si l’appareil Bluetooth a un clavier,
entrez les mêmes mots de passe sur le téléphone et sur l’appareil pour
effectuer l’enregistrement.
Dans la liste, appuyez sur «Options» pour connecter/déconnecter,
renommer, chercher de nouveaux appareils ou supprimer un appareil
déconnecté de la liste.
Bluetooth et le mode «pairing» doivent être activés lors de la
procédure d’association avec le téléphone.
(1)
(1)
Selon votre téléphone et votre pays.
67
Il est vivement recommandé d’utiliser le kit mains libres Bluetooth Alcatel
OT-BM82 (mono) qui a été testé et déclaré compatible avec le one touch
602/602D.
68
Fonctions disponibles
Transm. données
Echangez des fichiers avec un autre périphérique
Bluetooth.
Gérer un appel
Envoyez et recevez un appel au moyen du kit
piéton Bluetooth.
Ecouter musique
Profil A2DP compatible.
PBAP (Profil
Facilitez l'accès aux contacts et au journal
d’accès à l’annuaire d'appels et leur utilisation avec le kit véhicule ou
téléphonique)
le kit Bluetooth directement si la fonction PBAP
est prise en charge.
Mes réglages Visibilité
Nom
téléphone
Sélectionnez si vous souhaitez être
invisible («Invisible») ou visible par tous
(«Visible par tous»).
Vous pouvez modifier le nom du
téléphone présenté aux autres.
Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de
votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth.
Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre
batterie.
La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques
Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le casque
Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone mobile sont à
portée de connexion et «Activé».
Votre téléphone est compatible Bluetooth™ v1.1, v1.2 et v2.0.
17
Autres .................................
17.1 Agenda .........................................................
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur
pour accéder au menu
général, puis sélectionnez
. Un calendrier mensuel affiche vos réunions,
RDV importants, etc. Les jours associés à des événements sont marqués
en couleur.
Options disponibles:
Rendez-vous
aujourd’hui
Tous les rendezvous
Aller à la date
Créer
Synchronisation
Voir les rendez-vous de la journée.
Voir tous les rendez-vous.
Saisissez la date qui sera immédiatement mise en
surbrillance.
Créez un rendez-vous.
Synchronisez l’agenda avec le compte que vous
avez configuré.
17.2 Calculatrice ..................................................
A partir du menu général, accédez à cette fonction en sélectionnant
«Calculatrice».
Saisissez un nombre, sélectionnez le type d'opération à réaliser, puis
saisissez le second nombre et appuyez sur «=» pour afficher le résultat.
Une fois qu’une opération est terminée, vous pouvez sélectionner «
pour effacer les nombres et effectuer une nouvelle opération.
Pour revenir à I'écran d’accueil, appuyez sur
69
70
.
»
17.3 Notes .............................................................
Vous pouvez créer une note au format texte ou vocal à l’aide de l’option
«Notes» du menu principal.
17.5 Horloge ........................................................
17.5.1 Alarme
Ouvrir
Ouvrez et consultez la note.
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
Vous pouvez régler jusqu'à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie
doit être répétée ou non.
Envoyer
Envoyez par MMS, E-mail ou Bluetooth.
Répéter
Nouvelle note
textuelle/vocale
Ajoutez une nouvelle note ou un nouveau mémo
vocal.
Sélectionnez l’option de répétition: Une seule
fois (par défaut)/Tous les jours/Jours ou
personnalisez selon vos souhaits.
Supprim.
Supprimez la note.
Rappel
L’alarme se répètera à intervalles réguliers.
Supprim. tout
Supprimez toutes les notes.
Mode
Sélectionnez le mode Sonnerie: Sonnerie,
Vibreur uniquement, Radio (1) ou Sonnerie
et vibreur.
Options disponibles:
Quand vous enregistrez un mémo vocal, vous pouvez définir le format
audio (AMR, WAV ou AWB), la qualité (faible/élevée) et le stockage
(téléphone ou carte mémoire).
17.4 Tâches ..........................................................
Vous permet de gérer et de suivre facilement la progression d'une tâche
avec ses priorités. Toutes les tâches seront triées par date d'échéance.
17.5.2 Horloge
L'horloge universelle affiche I'heure locale courante, ainsi que le fuseau
horaire de différentes villes. Vous pouvez afficher jusqu'à 3 villes
simultanément (Options\Définir comme ma ville).
17.5.3 Heure et date
Cette fonction permet de régler I’affichage de la date et de I’heure y
compris au format 12/24 h.
Options disponibles:
Voir
Consultez la tâche
Créer
Ajoutez une nouvelle tâche
Supprim
Supprimez la tâche
Marquer comme
terminé/non
terminé
Changez le statut de la tâche
Vous pouvez aussi régler le passage à l'heure d'été.
(1)
71
En mode Radio, vous devez tout d’abord brancher le kit mains libres. Votre
téléphone s’allume automatiquement avant que le mode Radio ne s’active.
72
17.6 Convertisseur ............................................
17.6.1 Convertisseur d’unités
Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en sélectionnant l'unité
et en touchant pour saisir les chiffres. Revenez à
désirée à l'aide de
l’écran du convertisseur pour lire les résultats.
17.6.2 Convertisseur de devises
Le convertisseur de devises vous permet de:
• Convertir une devise directement en euros et vice versa (1).
• Convertir des devises internationales. Sélectionnez les deux devises en
. Vous devez entrer le taux de change approprié.
appuyant sur
18
Mes réglages ..............
Dans le menu général, sélectionnez I’icône de menu
de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.
, puis la fonction
18.1 Réglages pour les cartes SIM doubles
• Deux cartes activées
• Carte SIM1 uniquement
• Carte SIM2 uniquement
(1)
Conservez vos deux cartes SIM
actives.
Seule la carte SIM1 est active.
Seule la carte SIM2 est active.
18.2 Réglages du téléphone
18.2.1 Affichage
Fond d'écran
Le papier peint ou fond d'écran s’affiche dès que vous allumez le
téléphone.
En sélectionnant «Fond d'écran», vous pouvez personnaliser I'écran de
votre téléphone et remplacer I'image ou I'animation par défaut.
Ambiances
Cette fonction vous permet de personnaliser le style graphique et les
couleurs de votre téléphone.
Rétroéclairage
• Ecran
(1)
Pour les anciennes monnaies nationales européennes, le convertisseur
de devises utilise le taux de conversion de l’Euro établi le 31/12/1998,
conformément aux règles officielles de conversion.
73
(1)
Cette option vous permet de réduire la
luminosité de votre téléphone pour améliorer les
performances de votre batterie et la préserver
lorsque vous ne I’utilisez pas.
one touch 602D uniquement.
74
Luminosité
18.2.5 Touches numériques
Vous pouvez ajuster le niveau de noir de I'écran LCD en appuyant sur la
touche.
La personnalisation des touches permet d’accéder à une fonction
directement depuis l’écran d’accueil.
18.2.6 Verrou automatique
Allum./Extinct. (1)
L’animation ou I'image d’accueil qui s’affiche lors de I’allumage du téléphone
sont personnalisables.
Votre clavier se verrouillera automatiquement. Vous pouvez également
de
le verrouiller manuellement en appuyant brièvement sur la touche
l’écran principal.
Vous pouvez aussi personnaliser I'écran d’extinction du téléphone avec
une image ou une animation.
Le clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous recevez
un appel ou que vous branchez le chargeur.
18.2.2 Langues
18.2.7 Verrouiller l’écran pendant un appel
(2)
Langue d’affichage pour les messages (sélectionnez à l’aide de la touche ).
L'option «Automatique» sélectionne la langue du réseau d'abonnement
(si elle est disponible).
18.2.3 Sonnerie & kit piéton
Basculez entre le mode Mains libres uniquement et Téléphone et
mains libres pour I'écoute des sons (appel entrant, bip messages, bip
alarme...).
18.2.4 Réglages de l’étalonnage de l’écran
Etalonnage de
I'écran LCD tactile
Pour commencer I'étalonnage de l’écran tactile,
touchez n’importe quel endroit de l’écran.
Vibreur de l’écran
tactile
Lorsque cette fonction est réglée sur «Activé»,
le téléphone vibre lorsque vous touchez l’écran.
Sélectionnez «Activé»/«Désactivé» pour activer/désactiver le verrouillage
de l’écran pendant un appel.
18.2.8 Navigateur par défaut
Vous pouvez choisir quel navigateur sera utilisé par défaut entre le
navigateur WAP ou Opera Mini.
18.2.9 Mode de saisie (1)
Veuillez vous reporter au chapitre «Mode de saisie Latin», page 83.
Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table
des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette
fonction permet de rédiger des messages texte et de saisir les noms avec
des caractères spéciaux dans le répertoire.
18.3 Réglages avancés
Mes numéros
(1)
(2)
Selon votre modèle.
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
75
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone ou le numéro d'accès à
votre répondeur. Confirmez par «OK». Votre numéro de téléphone est
normalement inscrit sur votre carte SIM.
(1)
Selon votre opérateur.
76
Facturation
Appels émis
(1)
Vous avez accès aux options suivantes:
Montant
Vous pouvez afficher le coût total des appels
émis, le modifier, le réinitialiser ou entrer le coût
d’un appel émis dans la devise de votre choix.
Durée
Vous pouvez afficher la durée totale de tous les
appels sortants ou la réinitialiser.
Compteur données Gestion du volume d’utilisation des données (en
GPRS
kilooctets).
Durée du bip
Vous pouvez activer ou annuler l’émission du
bip sonore en cours d’appel avec une fréquence
à préciser (entrez la fréquence et confirmez en
appuyant sur «√» sur le clavier de l’écran).
Appel en attente
Activez/annulez le signal sonore annonçant un deuxième appel.
Appels entrants
Annuler les
interdictions
Modifier mot de
passe
Cette option s’applique aux cas suivants:
• Tous les
Interdiction d’émettre tous
appels
les appels.
• Appels
Interdiction d’émettre des
internationaux appels internationaux.
• International Interdiction d’émettre
sauf «Maison» des appels internationaux
excepté ceux vers votre pays
d’abonnement.
Cette option s’applique aux cas suivants:
• Tous les
Interdiction de recevoir tous
appels
les appels.
• Itinérance
Interdiction de recevoir
(roaming)
les appels si vous êtes à
l’étranger.
Désactivez toutes les interdictions d’appels.
Changez le mot de passe d’origine pour activer
l’interdiction d’appels.
Transfert d’appels
Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l’état du renvoi de vos appels
vers le répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique
aux cas suivants:
• Inconditionnel: transfert automatique de tous vos appels. L’icône
s’affiche.
Afficher mon numéro
Activez/Désactivez l'option Anonymat (CLIR)
Changement de ligne
(1)
Permutez entre la ligne 1 et la ligne 2.
• Conditionnel: si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si
vous êtes en dehors du réseau.
Rappel automatique
Interdiction d’appels
Vous pouvez activer ou annuler le rappel automatique des appels non
aboutis la première fois.
Vous pouvez activer ou annuler l’interdiction d’émettre ou de recevoir des
appels. Les options disponibles sont:
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
77
(1)
Selon votre carte SIM.
78
18.4 Sécurité
Activer code PIN
Changer code PIN
18.5 Réseaux
Le code de protection de la carte SIM est demandé
à chaque mise sous tension du téléphone quand
ce code est activé.
Modifiez le code PIN.
Changer code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour
certaines fonctions de la carte SIM (facturation/
coût/FDN, etc.) si vous tentez d'y accéder et
que le code est activé. Sélectionnez-le pour le
modifier (de 4 à 8 chiffres).
Activer le code du
téléphone
Le code est demandé à chaque mise sous tension
du téléphone.
Modifier mot de
passe
Modifiez le mot de passe du téléphone, défini
initialement sur 1234.
Numéro fixe (FDN) Cette fonction permet de «verrouiller» votre
téléphone pour qu'il n'accède qu'à certains
numéros ou à des numéros avec des préfixes
particuliers. Pour activer cette fonction, le code
PIN2 est obligatoire.
Choix réseau
Réseaux préf.
Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être
connecté(e) en priorité.
Sélection du réseau Le choix de la connexion réseau est laissé à
l’utilisateur.
Mode de recherche Basculez la connexion du réseau sur «Manuel»
ou «Automatique».
Connex. GPRS (1) (2)
Quand nécessaire
Le mode GPRS est actif selon les paramètres de
connexion.
Toujours
Le mode GPRS est activé en permanence.
Itinérance
internationale
GPRS
Les services de données GPRS peuvent être
utilisés en cas d’itinérance à l’étranger.
18.6 Réglages connexions
Ensemble de réglages de profils de messagerie (MMS, E-mail...) et de
connexion Web.
(1)
(2)
79
Selon la disponibilité du réseau.
one touch 602D uniquement.
80
19
Profitez pleinement de
votre mobile ......................
19.1 Suite logicielle PC
Vous pouvez télécharger des mises à jour gratuitement à partir du site
Web. La suite logicielle inclut:
One Touch Upgrade
L’utilisation de I’outil Touch Upgrade vous permet de mettre à jour le
logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur.
Téléchargez le système One Touch Upgrade à partir du site Web de
ALCATEL (www.alcatelonetouch.com) et installez-le sur votre ordinateur.
Lancez I’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant les instructions
étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur fourni avec I’outil).
La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date.
Toutes vos informations personnelles seront définitivement
perdues lors du processus de mise à jour. Nous vous
recommandons de sauvegarder vos données personnelles à I’aide
de PC Suite avant de procéder à une mise à niveau.
• Sauvegarde/restauration
Vous pouvez sauvegarder les données importantes dans votre mobile et
les restaurer lorsque c’est nécessaire.
• Modem GPRS
Utilisez votre téléphone mobile pour connecter votre PC à Internet.
• Personnalisation multimédia
Personnalisez votre téléphone mobile avec des images, animations et
mélodies.
• Messages
Vous pouvez facilement composer des SMS/MMS sur votre PC et les
transférer sur votre téléphone.
19.2 Webcam
(1)
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme webcam lorsque vous utilisez
une messagerie instantanée sur votre PC.
• Raccordez votre téléphone à votre PC via un câble USB.
• Accédez au dossier «Poste de travail» de votre PC et recherchez le
périphérique vidéo USB.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows XP/Vista/Windows 7.
(1)
81
L’utilisation de la webcam peut varier selon le système d’exploitation de votre
PC.
82
20
Mode de saisie Latin/
Table des caractères .........
Saisie tactile
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie:
• Normal
• Prédictif en mode eZi
Normal
Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une
séquence de caractères.
Mode eZi prédictif
Ce mode accélère la saisie de votre texte.
Appuyez sur la touche une seule fois et le mot sera modifié chaque fois
que vous appuyez sur une touche. Poursuivez et le mot continuera de
changer.
Accès au mode de saisie des symboles et des chiffres
Changement de mode de saisie
Activez successivement abc ABC/abc/Abc
- Touchez pour supprimer un caractère à la fois
- Appui long pour tout supprimer
Validez une option
Saut de ligne (dans SMS/E-mail/message instantané)
Fermeture du clavier
83
84
Symboles & chiffres
Appuyez sur la touche
symboles. Appuyez sur
pour afficher le clavier de chiffres et de
pour accéder aux émoticônes (1).
21
Garantie du téléphone ......
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales
d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter
de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture
originale.
Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi
garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des
conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à
compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre
facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en
empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre
revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone
sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être
effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les
fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1)
mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
(1)
(2)
(1)
Les icônes se transforment automatiquement en texte.
85
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie
rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage
et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications
indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre
téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200
charges.
86
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/
ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des
normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique
d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou
non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par
TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
22
Accessoires (1) .....................
Une fonction «mains libres» est intégrée sur les téléphones mobiles GSM
d’Alcatel de la dernière génération. Elle vous permet d'utiliser le téléphone
placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux
d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité des
conversations, nous suggérons l'utilisation d'un kit piéton mains libres.
4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de
fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les
numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Chargeur standard
Chargeur pour le Royaume-Uni
Batterie
Kit piéton stéréo
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de
toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et
quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales
qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils
soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à
gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être
révoqués légalement.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec les batteries, chargeurs et
accessoires Alcatel fournis avec votre téléphone.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages
directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites
n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
(1)
87
Images non contractuelles.
88
23
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les
instructions ci-dessous:
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la
batterie ( ).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre
téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées.
• Utilisez le format de données utilisateur et l’outil de mise à niveau One Touch
pour effectuer le formatage de votre téléphone ou la mise à niveau logicielle (Pour
effectuer l'effacement des données utilisateur, appuyez simultanément sur la
touche volume + et la touche d'allumage). TOUTES les données utilisateur du
téléphone (contacts, photos, messages, fichiers et applications téléchargées telles
que les jeux Java) seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de
réaliser une sauvegarde complète des données de votre téléphone et de votre
profil via une suite PC avant d’effectuer le formatage et la mise à niveau.
Procédez aux vérifications suivantes:
Mon téléphone ne s’allume pas
• Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre
téléphone.
• Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20
minutes.
• Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le
téléphone ou One Touch upgrade pour mettre à jour le logiciel.
Mon téléphone est bloqué ou ne répond pas depuis plusieurs minutes
enfoncée.
• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche
• Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre téléphone.
• Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le
téléphone ou One Touch upgrade pour mettre à jour le logiciel.
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone,
et assurez-vous que la touche marche/arrêt ne s’active pas toute seule en raison
du déverrouillage du clavier.
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
• Si cela ne fonctionne, veuillez effacer les données utilisateur pour ré initialiser le
téléphone ou One Touch upgrade pour mettre à jour le logiciel.
La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement
• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel fournis dans la boîte du
téléphone.
• Veillez à ce que votre batterie soit correctement insérée et nettoyez ses contacts
s’ils sont sales. Vous devez insérer la batterie avant de brancher le chargeur.
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est
restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler
avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C et +40
°C).
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message
«Aucun service» s’affiche
• Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre endroit.
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
• Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux disponible(s) (cf. page
80).
• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à Internet
• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui
indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.
• Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible.
• Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
• Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit disposant d’une couverture
réseau.
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou à un autre endroit.
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 13).
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée.
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
L’écran tactile ne répond pas avec précision
• Vérifiez que le téléphone n’est pas verrouillé.
• Lancez l'étalonnage de l'écran tactile en appuyant sur la touche de volume Haut
ou Bas depuis l'écran d'accueil.
Impossible d’émettre un appel
.
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur la touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est pas
saturé ou indisponible.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de
la carte SIM, etc.).
89
90
Problèmes et solutions
............
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 78).
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez que le
réseau n’est pas saturé ou indisponible).
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de
la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants (cf. page 77).
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la
réception d’un appel
• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur.
• Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
• Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche .
• Vérifiez la réception du réseau .
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone
sont propres.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre
opérateur.
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire Alcatel.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans
mon répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.
• Veuillez vérifier que vous avez bien saisi l'indicatif pays si vous appelez l'étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fiches
ou enregistrez des fiches dans le répertoire du téléphone (répertoire professionnel
ou personnel).
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon
répondeur
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans
«Mes numéros».
• Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS
• Vérifiez la mémoire de votre téléphone qui est peut-être pleine.
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre
opérateur (cf. page 33).
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre
opérateur.
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.
apparaît sur mon écran de veille
L’icône clignotante
• Vous avez enregistré un nombre trop important de messages texte sur votre
carte SIM ; supprimez-en ou stockez-les dans la mémoire de votre téléphone.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone à mon ordinateur
• Installez au préalable la suite PC d’Alcatel.
• Vérifiez que votre ordinateur répond aux spécifications requises pour l’installation
de la suite PC d’Alcatel.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre
téléchargement.
• Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos fichiers
téléchargés.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via Bluetooth
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que votre téléphone est
visible par d’autres utilisateurs (cf. page 68).
• Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la portée de
détection Bluetooth.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum).
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être
exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour
obtenir une indication exacte.
• Activez le rétro-éclairage sur demande.
• Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails le plus long
possible.
• Mettez à jour manuellement les actualités et les informations météorologique, ou
augmentez leur intervalle de consultation automatique.
• Fermez les applications Java exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas
pendant une période prolongée.
• Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
91
92
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
Français - CJA23A0ALABA
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
93

Manuels associés