Manuel du propriétaire | Yamaha ELECTRIC BASS GENERAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
BASSE ELECTRIQUE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTENU SOIN ET ENTRETIEN .............................................................................. 2 REGLAGE DE TENSION DE LA MECANIQUE D’ACCORDAGE ........... 3 REGLAGE DE L’ACTION DES CORDES ................................................ 4 REGLAGE DE L’INTONATION ................................................................ 5 REGLAGE DE LA HAUTEUR DU MICRO ............................................... 6 REGLAGE DE LA BARRE DE TENSION ................................................ 6 MANIÈRE CONVENABLE D'UTILISER ET DE DISPOSER DES PILES ...... 7 1 4-EB/F 1 04.2.25, 6:05 PM SOIN ET ENTRETIEN Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur une basse électrique Yamaha. Avec un minimum de soin, votre basse électrique Yamaha vous procurera de nombreuses années de plaisir musical ininterrompu. * Avant de brancher ou de débrancher les câbles, mettre l’amplificateur et autres appareils hors tension ou réduire le volume. * Après avoir joué, bien essuyer toute la guitare, y compris les cordes, à l’aide d’un chiffon à polir. Ceci enlèvera toute trace d’huile et d’acide et protègera le plaquage, le vernis et les cordes. * Eviter d’exposer la guitare aux rayons directs du soleil et à une température ou une humidité excessive. 2 4-EB/F 2 04.2.25, 6:05 PM REGLAGE DE TENSION DE LA MECANIQUE D’ACCORDAGE La mécanique d’accordage comprend des mécanismes à ressort qui compensent automatiquement l’usure, ce qui empêche le jeu. Il est possible, cependant, de régler la pression requise pour tourner les chevilles. Chaque cheville est pourvue d’une vis de réglage, comme illustré. Le fait de tourner les vis dans le sens des aiguilles d’une montre serre la mécanique. La mécanique d’accordage doit être réglée de sorte que les chevilles soient fermes mais puissent être tournées sans difficulté. Normalement, ce réglage n’est pas nécessaire et un serrage excessif peut entraîner une usure prématurée de la mécanique d’accordage. Desserré Desserré Serré Serré Serré Desserré 3 4-EB/F 3 04.2.25, 6:05 PM REGLAGE DE L’ACTION DES CORDES Placer le bout d’une règle de 15 cm sur la dernière barrette avec le côté plat de la règle contre la corde et mesurer l’espace entre le dessus de la dernière barrette et le bas de chaque corde. La hauteur préconisée pour chaque corde est indiquée ci-dessus. Règlage de hauteur Le réglage de la hauteur de chaque corde est réalisé à l’aide de deux vis de réglage situées sur chaque étrier. Un tour dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la hauteur de l’étrier, alors qu’un tour dans le sens contraire abaisse l’étrier. CORDE Basse Basse Basse quatrième cinquième sixième ACCORDAGE corde corde corde — — 1ère C haut 1ère 1ère 2ème G 2ème 2ème 3ème D 3ème 3ème 4ème A 4ème 4ème 5ème E — 5ème 6ème B bas HAUTEUR 2,6 2,7 2,8 2,9 3,0 3,1 REMARQUE: Procéder à tous les réglages nécessaires de la barre de tension avant de procéder aux réglages suivants. mm mm mm mm mm mm 4 4-EB/F 4 04.2.25, 6:05 PM REGLAGE DE L’INTONATION Si le calibre des cordes et/ou la hauteur du chevalet ont été modifiés, ou si la barre de tension a été réglée, il est généralement nécessaire de réajuster les étriers du chevalet. Contrôler chaque corde en procédant de la manière suivante: Pour contrôler l’intonation, comparer la tonalité de l’harmonique (12ème barrette) à la tonalité barrée (12ème barrette). Du fait que la 12ème barrette est située exactement à mi-chemin entre le sillet et le chevalet, il est possible de produire une tonalité harmonique une octave plus haute que la tonalité barrée. Ceci est réalisé en effleurant à peine la corde directement au-dessus de la 12ème barrette (main gauche) et en pinçant simultanément la même corde (main droite). Si la tonalité barrée est exactement à la même hauteur que la tonalité harmonique, il n’est pas nécessaire de procéder au réglage des étriers. Si la tonalité barrée est plus haute (dièse) ou plus basse (bémol) que la tonalité harmonique, cependant, il sera nécessaire de procéder aux réglages indiqués ci-après. Procéder de la même manière pour chaque corde. Si la note barrée est plus haute que l’harmonique, tourner la vis de réglage de l’étrier correspondant, dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la longueur active de la corde. Parallèlement, si la note barrée est plus basse que l’harmonique, tourner la vis de réglage de l’étrier correspondant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour réduire la longueur active de la corde. Plus bas que l’harmonique Plus haut que l’harmonique 5 4-EB/F 5 04.2.25, 6:05 PM REGLAGE DE LA HAUTEUR DU MICRO REGLAGE DE LA BARRE DE TENSION Une hauteur du micro correcte assure un niveau de sortie maximal et une réponse uniforme de toutes les cordes. Pour régler cette hauteur procéder de la manière suivante: La courbure du manche doit être légèrement concave. Le fait de tourner l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre serre la barre de tension et diminue la courbure si elle est trop concave. Le fait de le tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre desserre la barre de tension et diminue la courbure lorsqu’elle est trop convexe. Procéder à ces réglages de façon graduelle. Laisser la guitare se reposer pendant quatre à cinq minutes et contrôler la courbure après chaque 1/2 tour de la barre de tension. Avec la main gauche appuyer sur chaque corde au niveau de la dernière barrette et placer en même temps une règle de 15 cm sur le micro directement sous la corde. Le côté plat de la règle doit être contre la corde. la distance entre le bas de chaque corde et le dessus de la partie correspondante du micro doit être de 2 mm. Vis de réglage de micro Lorsque la courbure est trop convexe Vis de réglage de micro Lorsque la courbure est trop concave Concave Convexe REMARQUE: A moins d’en avoir une grande habitude, il est conseillé de confier ce réglage à un distributeur. 6 4-EB/F 6 04.2.25, 6:05 PM MANIÈRE CONVENABLE D'UTILISER ET DE DISPOSER DES PILES Pile (6LR61 : 9V, S-006P) Pile (6LR61 : 9V, S-006P) Lorsqu'elles seront usagées, ne vous en débarrassez pas comme vous le faites pour des ordures conventionnelles mais traitez-les comme des déchets chimiques mineurs. * Lorsque vous changez les piles, faites attention de respecter les polarités comme montré sur l'illustration ci-dessus. 7 4-EB/F 7 04.2.25, 6:05 PM SERVICE If your guitar should need any parts or service, or if you need any information, including the address of your nearest YAMAHA dealer, contact: YAMAHA CORPORATION OF AMERICA Guitar Service Department 6600 Orangethorpe Avenue Buena Park, Calif. 90620 Calif. U.S.A. TEL: 714 522 9433 YAMAHA EUROPA G.M.B.H. YAMAHA-HAZEN ELECTRONICA MUSICAL S.A. 135 Milner Avenue Scarborough Ontario MIS 3R1 Canada TEL: 416 298 1311 Jorge Juan 30, 28001 Madrid Spain TEL: 593 2554 YAMAHA MUSICA ITALIA S.P.A. YAMAHA DE MEXICO S.A. DE C.V. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano) Italia TEL: 2 93577 1 Apdo. Postal No.28-207 Mexico 1, D.F., Mexico TEL: 686 0033 2084 Rellingen, b. Hamburg Siemensstr. 22/34 Germany TEL: 04101 30 30 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY., LTD. YAMAHA MUSIC LATIN AMERICA CORP. YAMAHA-KEMBLE MUSIC (U.K.) LTD. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes MK7 8BL, England TEL: 0908-366 700 YAMAHA MUSIQUE FRANCE S.A. Parc D’activités De Paris Est Rue Ambroise Croizat 77183 Croissy Beaubourg France TEL: 64 61 4000 0-EB/cover YAMAHA CANADA MUSIC LTD. Page 4 6303 Blue Lagoon Drive, Suite 330 Miami Florida 33126 U.S.A. TEL: 305 264 2581 17-33 Market Street South Melbourne, Vic. 3205 Australia TEL: 699 2388 YAMAHA SCANDINAVIA A.B. Box 300 53 400 43 Göteborg, Sweden TEL: 031 496090 04.3.17, 9:37 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC QC69320 0-EB/cover Printed in China Page 5 04.2.25, 6:11 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC