Mode d'emploi | Rosemount Débitmètre à effet vortex modèle 8800C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount Débitmètre à effet vortex modèle 8800C Manuel utilisateur | Fixfr
4003_revBA_qig fra.fm Page 1 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Débitmètre à effet vortex
modèle 8800C
Démarrage
Etape 1 : Montage du débitmètre
Etape 2 : Rotation du boîtier
Etape 3 : Réglage des cavaliers
Etape 4 : Raccordement électrique
et mise sous tension
Etape 5 : Examen de la configuration
du débitmètre
Certifications du produit
HART®
www.rosemount.com
4003_revBA_qig fra.fm Page 2 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
© 2003 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317
États-Unis
Tél : (US) (800) 999-9307
Tél : (Intnl) (952) 906-8888
Fax : (952) 949-7001
Emerson Process
Management
Emerson Process
Management AG
Emerson Process
Management nv/sa
14, Rue Edison
B. P. 21
F - 69671 Bron Cedex
France
Tél : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
Tél : (41) 41 768 61 11
Fax : (41) 41 761 87 40
E-mail : info.ch@
EmersonProcess.com
www.emersonprocess.ch
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
Tél : (32) 2 716 7711
Fax : (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
AVIS IMPORTANT
Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour les
débitmètres à effet vortex 8800C Rosemount®. Il ne fournit pas les
instructions concernant la configuration détaillée, les diagnostics,
l’entretien, le dépannage et les installations antidéflagrantes, non
incendiaires et de sécurité intrinsèque. Se reporter au manuel de
référence du modèle 8800C (document numéro 00809-0100-4003)
et au manuel du modèle 8800C pour bus de terrain Foundation
(document numéro 00809-0100-4772) pour plus d’instructions. Les
manuels et ce guide d’installation rapide sont également disponibles
sous forme électronique à www.rosemount.com.
4003_revBA_qig fra.fm Page 3 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
AVERTISSEMENT
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles :
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les standards, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux applicables. Consulter la section des homologations du
manuel de référence du modèle 8800C pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité.
• Avant de raccorder l’interface de communication HART dans
une atmosphère explosive, s’assurer que les instruments
dans la boucle sont installés conformément aux consignes de
câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire en vigueur
sur le site.
• Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du débitmètre correspond aux certifications appropriées du produit.
Dans une installation antidéflagrante, ne pas retirer les couvercles
du débitmètre lorsque l’appareil est sous tension.
Des chocs électriques peuvent provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent d’électrocuter quiconque les touche.
4003_revBA_qig fra.fm Page 4 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 1 : MONTAGE DU DÉBITMÈTRE
Concevoir la tuyauterie de façon à ce que le corps du débitmètre reste
plein, sans emprisonner d’air. Le débitmètre à effet vortex peut être
installé dans n’importe quel sens sans que sa précision en soit affectée. Voici cependant les lignes directrices pour certaines installations.
Montage dans une ligne verticale
Si le débitmètre à effet vortex est installé dans une ligne verticale :
• La circulation peut être ascendante ou descendante si le fluide
mesuré est un gaz ou de la vapeur.
• La circulation doit être ascendante si le fluide mesuré est un
liquide.
Figure 1. Installation dans une ligne verticale
Débit liquide
ou gazeux
8800/8800B15B.eps
Débit gazeux
Mesurage de fluides à haute température
La température maximale pour l’électronique intégrée dépend de la
température ambiante du site d’installation du débitmètre. L’électronique ne doit pas dépasser 85 °C (185 °F).
La Figure 2 indique les combinaisons de température ambiante et de
température du fluide procédé nécessaires au maintien d’une température de boîtier inférieure à 85 °C (185 °F).
4003_revBA_qig fra.fm Page 5 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
93 (200)
82 (180)
71 (160)
Limite de température
du boîtier : 85 °C
60 (140)
49 (120)
38 (100)
Température de service °C (°F)
8800_26aa.eps
482 (900)
538 (1000)
427 (800)
371 (700)
316 (600)
204 (400)
260 (500)
149 (300)
16 (60)
93 (200)
27 (80)
0
38 (100)
Température ambiante °C (°F)
Figure 2. Limites de la température ambiante et de la température de
service pour le modèle 8800C
Débitmètre et tuyauterie calorifugés avec 7,62 cm de fibre céramique.
Débitmètre installé dans une ligne horizontale ou verticale.
Les orientations suivantes sont recommandées pour les applications
avec des températures du fluide procédé élevées.
• Installer le débitmètre de telle sorte que l'électronique se trouve à
côté ou en-dessous de la conduite.
• Au besoin, calorifuger la conduite pour maintenir la température
ambiante en deçà de 85 °C (185 °F).
REMARQUE
N’isoler que la conduite et le corps du débitmètre. Ne pas isoler le tube
de support pour que la chaleur puisse se dissiper.
Figure 3. Installation pour températures élevées
Corps du
débitmètre installé
avec l’électronique à
côté de la conduite
Corps du
débitmètre installé
avec l’électronique en
dessous de la conduite
4003_revBA_qig fra.fm Page 6 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Pour la vapeur et les fluides avec faible teneur en solides, il est conseillé d’installer le débitmètre avec l’électronique à côté de la conduite.
Ceci minimise le potentiel d’erreurs de mesure en permettant aux condensats ou aux solides de s’écouler sous le barreau détecteur sans
perturber l’éjection des vortex.
Mesurages de vapeur
Eviter l’installation illustrée à la Figure 4. Au démarrage, de telles
conditions peuvent provoquer un phénomène de coup de bélier dû à
l’accumulation de condensat.
8800g15c
Figure 4. Mauvaise installation
4003_revBA_qig fra.fm Page 7 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Longueurs droites en amont et en aval
Le débitmètre 8800C peut être installé avec au minimum une longueur
droite de dix fois le diamètre (D) de la conduite en amont et une longueur droite de cinq fois le diamètre (D) de la conduite en aval en suivant les instructions de correction du facteur K décrites dans le bulletin
technique sur les effets d’installation du modèle 8800C
(00816-0100-3250). Aucune correction du facteur K n’est requise si une
longueur droite de 35 fois le diamètre de la conduite en amont (35D) et
une longueur droite de 10 fois le diamètre de la conduite en aval (10D)
sont disponibles.
En cas d’utilisation de transmetteurs de pression et de température en
conjonction avec le modèle 8800C pour le mesurage de débits massiques compensés, monter les transmetteurs en aval du débitmètre
8800C comme indiqué à la Figure 5.
Figure 5. Emplacement des transmetteurs de pression et de température
4D en aval
6D en aval
T
8800g15a
P
4003_revBA_qig fra.fm Page 8 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Monter les débitmètres de type sandwich selon la Figure 6.
Figure 6. Montage de type sandwich
Anneau de
centrage
Goujons et
écrous de montage
(fournis par le client)
Joints
(fournis par
le client)
8800-0465A01d.eps
Anneau de centrage
Circulation
Monter les débitmètres à brides selon la Figure 7.
Vis et écrous de
montage (fournis
par le client)
Joints
(fournis par le client)
8800-065A02B
Figure 7. Montage des débitmètres à brides
Circulation
REMARQUE
Le couple de serrage requis pour l’étanchéité du joint dépend de plusieurs facteurs, dont la pression de service et le matériau, la largeur et
l’état du joint. Le couple de serrage effectif des écrous dépend également d’autres facteurs, notamment l’état du filetage de la vis, la friction
entre la tête d’écrou et la bride et le parallélisme des brides. Ces facteurs étant spécifiques à chaque application, le couple requis peut être
différent d'une application à l'autre. Suivre les recommandations décrites dans le Pressure Vessel Code de l’ASME (Section VIII, Division 2)
pour un serrage correct des vis. S’assurer que le débitmètre est centré
entre des brides de la même taille nominale que celle du débitmètre.
4003_revBA_qig fra.fm Page 9 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Electronique déportée
En cas de commande d’une option d’électronique déportée
(options R10, R20, R30 ou RXX), l’ensemble du débitmètre est livré
en deux parties :
1. Le corps du débitmètre avec un adaptateur monté dans le tube de
support et un câble coaxial d’interconnexion qui lui est raccordé.
2. Le boîtier de l’électronique monté sur un support de montage.
Montage
Monter le corps du débitmètre dans la conduite selon la description
figurant plus haut dans cette section. Monter le support et le boîtier
de l’électronique à l’emplacement souhaité. Le boîtier peut être
repositionné sur le support pour faciliter le câblage et l’installation
du conduit.
Branchements du câble
Se reporter à la Figure 8 et aux instructions de la page 9 pour raccorder l’extrémité libre du câble coaxial au boîtier de l’électronique.
Figure 8. Montage de l’électronique déportée
Raccord de
conduit ou
presse-étoupe
½–14 NPT
facultatif *
Boîtier de
l’électronique
Base du
boîtier
Connecteur
à la masse
Adaptateur
du boîtier
Câble
coaxial
Support de
montage mural Capot
ou sur tube de d’accès *
5 cm (2 in.)
Raccord de
conduit ou
presse-étoupe
½–14 NPT
facultatif *
Tube de
support
Adaptateur du
débitmètre
Disque d’isolation
Rondelle
Ecrou
Connecteur du
capteur
Corps du
débitmètre
* Le capot d’accès n’est disponible qu’avec les débitmètres de type sandwich de taille
DN150 15,4 cm (6 in.) et DN 200 20,32 cm (8 in.).
4003_revBA_qig fra.fm Page 10 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
1. Si le câble coaxial doit être acheminé dans un conduit, découper le
conduit avec précaution à la longueur voulue pour permettre un
montage correct sur le boîtier. Une boîte de jonction peut être placée dans le trajet du conduit pour installer une longueur supplémentaire de câble coaxial.
2. Faire coulisser le raccord de conduit ou le presse-étoupe sur
l’extrémité libre du câble coaxial et le fixer sur l’adaptateur sur le
tube de support du corps du débitmètre.
3. En cas d’utilisation d’un conduit, acheminer le câble coaxial dans le
conduit.
4. Placer un raccord de conduit ou un presse-étoupe sur l’extrémité
libre du câble coaxial.
5. Retirer l’adaptateur du boîtier de l’électronique.
6. Faire glisser l’adaptateur du boîtier sur le câble coaxial.
7. Retirer une des quatre vis de la base du boîtier.
8. Fixer et serrer fermement l’écrou du câble coaxial sur le connecteur du boîtier de l’électronique.
9. Raccorder le fil de masse du câble coaxial à la vis de masse située
sur la base du boîtier.
10. Aligner l’adaptateur du boîtier sur le boîtier et le fixer avec trois vis.
11. Serrer le raccord de conduit ou le presse-étoupe sur l’adaptateur
du boîtier.
ATTENTION
Afin d’empêcher l’infiltration d’humidité dans les connecteurs du câble
coaxial, installer le câble coaxial dans un conduit unique ou utiliser des
presses-étoupes étanches aux deux extrémités du câble.
4003_revBA_qig fra.fm Page 11 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 2 : ROTATION DU BOÎTIER
Le boîtier de l’électronique peut être orienté par pas de 90° pour une
lecture plus facile. Pour modifier l’orientation du boîtier, suivre les étapes suivantes :
1. Desserrer la vis sur le capot d’accès (sur le tube de support) et
retirer le capot (type sandwich de taille DN150 15,4 cm (6 in.)
et DN 200 20,32 cm (8 in.) uniquement).
2. Desserrer les trois vis de rotation du boîtier à la base du boîtier de
l’électronique à l’aide d’une clé hexagonale dans le sens des
aiguilles d’une montre (vers l’intérieur) jusqu’à ce qu’elles sortent
du tube de support.
3. Extraire lentement le boîtier de l’électronique du tube de support.
REMARQUE
Ne pas lever le boîtier de plus de 40 mm (1.5 in.) du haut du tube de
support tant que le câble du capteur n'est pas débranché. Le capteur
risque d’être endommagé si ce câble est sous contrainte.
4. Dévisser le câble du capteur du boîtier avec une clé plate de 8 mm
(5/16 in.).
5. Orienter le boîtier dans la position désirée.
6. Le maintenir dans cette orientation et visser le câble du capteur sur
la base du boîtier.
REMARQUE
Ne pas faire tourner le boîtier quand le câble du capteur est raccordé à
sa base. Ceci place une contrainte sur le câble et risque d’endommager le capteur.
7. Placer le boîtier de l’électronique sur le tube de support.
8. A l’aide d’une clé hexagonale, faire tourner les trois vis de rotation
du boîtier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (vers
l’extérieur) pour engager le tube de support.
9. Remettre le capot d’accès en place sur le tube de support et serrer
la vis (types sandwich de taille DN150 15,4 cm (6 in.) et DN 200
20,32 cm (8 in.) uniquement).
4003_revBA_qig fra.fm Page 12 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 3 : RÉGLAGE DES CAVALIERS
Installer les cavaliers sur la position désirée.
Interface de communication HART
Si le débitmètre n’est pas doté de cavaliers de verrouillage de la
configuration et de sélection du niveau d'alarme, il fonctionne
normalement avec, par défaut, le niveau d’alarme haut et le
verrouillage de la configuration désenclenché.
8800-0000B04A
8800-8800P02A
Figure 9. Cavaliers et indicateur LCD du modèle HART
Bus de terrain FOUNDATION
Si le verrouillage de la configuration et les cavaliers d’activation de la
simulation ne sont pas installés, le débitmètre fonctionne normalement
avec le verrouillage de la configuration et l’activation de la simulation
désactivés.
8800-0000B04B
8800-8800p03b
Figure 10. Cavaliers et indicateur LCD du modèle bus de terrain Foundation
4003_revBA_qig fra.fm Page 13 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 4 : RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
ET MISE SOUS TENSION
Alimentation
Communication HART
L’alimentation en courant continu doit fournir la puissance requise
avec un taux d’ondulation inférieur à 2 %. La charge résistive totale est
égale à la somme de la résistance des fils de signal et la résistance de
charge du contrôleur, de l’indicateur et des pièces associées. Noter
que la résistance des barrières de sécurité intrinsèque doit être prise
en compte le cas échéant.
Figure 11. Limite de charge
Résistance de boucle maximum = 41,7
(tension d’alimentation externe – 10,8)
Charge (Ohms)
1250
1000
Domaine
opératoire
500
0 10,8
Alimentation (Volts) 42
L’interface de communication HART nécessite une résistance
de boucle de 250 Ω minimum
Bus de terrain FOUNDATION
Le débitmètre nécessite 9–32 V en courant continu aux bornes d’alimentation. L’alimentation de chaque bus de terrain nécessite un conditionneur d’alimentation afin de découpler la sortie de l’alimentation
électrique du segment de câblage du bus de terrain.
4003_revBA_qig fra.fm Page 14 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Installation du conduit
Pour empêcher la condensation se trouvant dans le conduit de s’écouler dans le boîtier, monter le débitmètre à un point élevé du trajet du
conduit. Si le débitmètre est monté à un point bas, le compartiment de
câblage pourrait se remplir de fluide.
Si le début du conduit se trouve au dessus du débitmètre, l’acheminer
en dessous de celui-ci avant l’entrée. Dans certains cas, un coupe-feu
antidéflagrant avec purgeur peut être nécessaire.
Installation correcte du conduit avec le modèle 8800C
Conduit
8800-000A02B
Conduit
4003_revBA_qig fra.fm Page 15 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Pour connecter le débitmètre, suivre les étapes suivantes :
1. Retirer le couvercle du boîtier du côté marqué FIELD TERMINALS.
2. Raccorder le fil positif à la borne « + » et le fil négatif à la borne
« – » selon la description de la Figure 12 pour les installations
HART et selon la Figure 13 pour les installations avec bus de
terrain FOUNDATION.
3. Pour les installations HART utilisant la sortie impulsions, raccorder
le fil positif à la borne « + » de la sortie impulsions et le fil négatif à
la borne « – » de cette sortie, comme indiqué à la Figure 12. Une
alimentation séparée en courant continu de 5 à 30 V est requise
pour la sortie impulsions.
REMARQUE
Ne pas connecter le câblage du signal alimenté aux bornes de test car
la présence de tension risque d’endommager la diode de test. Pour
de meilleurs résultats, utiliser un câble à paires torsadées et blindé.
Utiliser du fil de 0,2 mm² (24 AWG) de section minimum et ne pas
dépasser 1 500 mètres (5 000 ft). Avec le bus de terrain FOUNDATION,
utiliser des câbles conçus spécialement pour le bus de terrain afin
d’obtenir un rendement optimal. En cas de températures ambiantes
supérieures à 65 °C (149 °F), utiliser des câbles ou des fils homologués pour 90 °C (194 °F).
La Figure 12 illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un
débitmètre modèle 8800C et le mettre en communication avec l’interface de communication HART.
La Figure 13 illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un
débitmètre modèle 8800C avec le bus de terrain FOUNDATION.
4. Boucher et assurer l’étanchéité des entrées de câble non utilisées.
5. Si nécessaire, installer les câbles avec une boucle de drainage des
condensats dont la partie inférieure doit être située en dessous
des entrées de câble et du boîtier du débitmètre.
4003_revBA_qig fra.fm Page 16 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Figure 12. Schémas de câblage du débitmètre pour protocole HART
Câblage de la sortie 4-20 mA
RL ≥ 250 Ω
Alimentation
+
-
Ampèremètre
de test
Câblage de la sortie 4-20 mA et de la sortie impulsions avec totalisateur/compteur électronique
RL ≥ 250 Ω
+
+
–
+
–
+
Ampèremètre
de test
REMARQUE
L’installation du bornier de protection contre les transitoires n’offre
aucune protection si le boîtier du débitmètre 8800C n’est pas correctement relié à la terre.
4003_revBA_qig fra.fm Page 17 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Figure 13. Schéma de câblage du débitmètre pour protocole avec bus de
terrain FOUNDATION
Schéma de câblage
Conditionneur et
filtre d’alimentation
intégrés
1 900 m (6 234 ft) maxi
(selon les caractéristiques
du câble)
Terminateurs
Segment de
bus de terrain
* Les installations de sécurité intrinsèque
peuvent n’accepter qu’un nombre inférieur
d’appareils par barrière de sécurité
intrinsèque.
Appareils 1 à 16*
8800-3144_01A
(L’alimentation, le filtre,
le premier terminateur et
l’outil de configuration se
trouvent généralement
dans la salle de contrôle.)
Outil de
configuration
du bus de
terrain
FOUNDATION
(Dérivation)
(Ligne
principale)
(Dérivation)
Alimentation
4003_revBA_qig fra.fm Page 18 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 5 : VÉRIFICATION DE LA CONFIGURATION
DU DÉBITMÈTRE
Avant de mettre le débitmètre 8800C en service, examiner les données de configuration afin de s’assurer qu'elles conviennent à l’application envisagée. Dans la plupart des cas, toutes ces variables sont
pré-configurées en usine. Une configuration peut s’imposer si le débitmètre 8800C n’est pas configuré ou si les variables de configuration
doivent être modifiées.
Rosemount recommande de passer en revue les variables suivantes
avant la mise en service :
• le type de service
• l'unité de mesure de la grandeur mesurée (PV)
• la masse volumique du fluide et l'unité de masse volumique
(uniquement si une unité de débit massique a été sélectionnée)
• l’échelle de la sortie analogique
• la température du fluide procédé
• le diamètre intérieur de la tuyauterie adjacente
• le facteur K
REMARQUE
Pour plus détails sur la configuration, se reporter au manuel du débitmètre à effet vortex 8800C (00809-0100-4003) et au manuel du
modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION (00809-0100-4772).
4003_revBA_qig fra.fm Page 19 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Tableau 1. Séquence d’accès HART pour le modèle 8800C
Cavalier d’alarme
Adresse d’interrogation
Ajustage N/A de la sortie
analogique
Ajustage N/A sur une autre
échelle
Amortissement
Auto test
Base unitaire de temps
Base unitaire de volume
Cavaliers d’alarme
Commande du totalisateur
Coupure bas débit
Date
Descripteur
Diamètre intérieur de la
tuyauterie adjacente
Echelle de la sortie
impulsions
Etat
Étendue d’échelle minimale
Examen
Fabricant
Facteur de conversion de
l’unité spéciale
Facteur de conversion
en masse vol (unité
std/norm)
Facteur K
Filtre passe-bas
Fréquence d’éjection des
vortex
Indicateur local
Masse volumique du fluide
Matériau en contact avec le
fluide
Message
Mode rafale
Niveau de déclenchement
du filtre à seuil
Séquence
d’accès HART
1, 4, 3, 3, 1
1, 4, 3, 1, 4
Fonction
Nombre de préambules requis 1, 4, 3, 3, 2
Numéro d’assemblage final
1, 4, 5, 7, 5
1, 2, 6 ou 1, 4, 3, Numéro d’identification
1, 5
de l’appareil
1, 3, 7
Numéro du corps du
débitmètre
1, 2, 1, 2
Numéros de versions
1, 3, 3, 5, 2
Option de mode rafale
1, 3, 3, 5, 1
Plages de valeurs
1, 4, 3, 1, 3
Point bas d’échelle (LRV)
1, 1, 4
Point haut d’échelle (URV)
1, 4, 4, 2, 3
Portée inférieure du capteur
(LSL)
1, 4, 5, 5
Portée supérieure du capteur
(USL)
1, 4, 5, 3
Pourcentage échelle PV
1, 3, 6
Repère
1, 4, 3, 2, 1
Séquence
d’accès
HART
1, 4, 5, 7, 6
1, 4, 1, 4
1, 4, 5, 7
1, 4, 3, 3, 4
1, 3, 4
1, 3, 4, 2
1, 3, 4, 1
1, 3, 4, 5
1, 3, 4, 4
1, 1, 2
1, 3, 1
1, 2, 1, 1
1, 3, 4, 3
1, 5
1, 4, 5, 1
1, 3, 3, 5, 4
Rétablissement des valeurs
par défaut du filtre
Sortie analogique
Sortie impulsions
Température du fluide procédé
Test de la boucle
Test de la sortie impulsions
1, 4, 4, 3
1, 4, 3, 1
1, 4, 3, 2
1, 3, 5
1, 4, 3, 1, 2
1, 4, 3, 2, 2
1, 3, 3, 3, 2
Test du transmetteur
1, 2, 1, 2
1, 4, 1, 2
1, 4, 4, 2, 4
1, 1, 5, 2
Total
Type de bride
Type de service
1, 1, 4, 1
1, 4, 1, 5
1, 3, 2
1, 4, 3, 4
1, 3, 3, 2, 2
1, 4, 1, 3
Unités de débit massique
1, 3, 3, 2, 1
Unités de débit volumique
1, 3, 3, 3, 1
STD/Norm
Unités définies par l’utilisateur 1, 3, 3, 5, 3
1, 4, 5, 4
1, 4, 3, 3, 3
1, 4, 4, 2, 5
Unités spéciales
1, 3, 3, 5
Variables de procédé
1, 1
Verrouillage de la configuration 1, 4, 5, 6
4003_revBA_qig fra.fm Page 20 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
CERTIFICATIONS DU PRODUIT
Sites de production homologués
Rosemount Inc. – Eden Prairie, Minnesota, États-Unis
Informations relatives aux directives européennes
La déclaration de conformité à toutes les directives européennes
applicables à ce produit se trouve sur notre site Internet à
www.rosemount.com. Contacter notre bureau commercial local
pour en obtenir un imprimé.
Directive ATEX
Les produits Rosemount Inc. sont conformes à la directive ATEX.
Type de protection Ex d par boîtier antidéflagrant conformément
à la norme EN50 018
• Les transmetteurs avec protection par boîtier antidéflagrant ne
doivent être ouverts que si l’alimentation est coupée.
• La fermeture des entrées de cet appareil doit être effectuée avec
des presse-étoupes ou bouchons obturateurs métalliques EEx d
appropriés.
• Ne pas dépasser le niveau d’énergie indiqué sur l’étiquette
d’homologation.
Protection de type n conformément à la norme EN50 021
La fermeture des entrées de cet appareil doit être effectuée avec un
presse-étoupe et un bouchon obturateur métallique EExe ou EExn
approprié ou tout presse-étoupe et bouchon obturateur homologué
ATEX dont le degré de proctection IP66 a été certifié par un organisme
de certification homologué par l’Union Européenne.
4003_revBA_qig fra.fm Page 21 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Directive européenne relative aux équipements
sous pression (DESP)
Débitmètres à effet vortex 8800 de taille 40 mm à 300 mm
Numéro de certificat PED-H-20
0434
Evaluation de la conformité avec le module H
Le marquage CE obligatoire pour les débitmètres conformément à
l’Article 15 de la DESP se trouve sous le corps du tube (CE 0434).
Catégories I – IV de débitmètres : utiliser le module H pour les procédure d’évaluation de la conformité.
Débitmètres à effet vortex 8800 de taille 15 mm et 25 mm
Règles de l’art en usage
Les débitmètres fabriqués selon les règles de l'art en usage ou de
Catégorie I avec protection antidéflagration ne sont pas concernés par
la DESP et ne peuvent pas être marqués comme étant conformes à
cette directive.
Certifications pour utilisation en zones dangereuses
Débitmètre 8800C avec protocole HART
Certifications nord-américaines
Factory Mutual (FM)
E5 Antidéflagrant pour les zones de
Classe I, Division 1,
Groupes B, C et D ;
Protection contre les coups de poussière pour les zones de
Classe II/III, Division 1,
Groupes E, F et G ;
Code de température T5 (Ta = –50 °C à 85 °C)
Scellé en usine.
4003_revBA_qig fra.fm Page 22 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
I5 Sécurité intrinsèque pour utilisation en zone de
Classe I, Division 1,
Groupes A, B, C et D ;
Classe II/III, Division 1,
Groupes E, F et G ;
Code de température T4 si le câblage est effectué conformément
aux schémas Rosemount 08800-0106 et 00268-0031 ;
Non incendiaire pour les zones de Classe I, Division 2,
Groupes A, B, C et D ;
Code de température T4
K5 Combinaison E5 et I5
Association Canadienne de Normalisation (CSA)
E6 Antidéflagrant pour les zones de
Classe I, Division 1,
Groupes B, C et D ;
Protection contre les coups de poussière pour les zones de
Classe II, Division 1,
Groupes E, F et G ;
Classe III, Division 1
Convient pour les zones de Classe I, Division 2,
Groupes A, B, C et D ;
Zones dangereuses ;
Scellé en usine.
I6 Sécurité intrinsèque pour les zones de
Classe I, Division 1,
Groupes A, B, C et D
si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount
08800-0111 ;
Code de température T3C
C6 Combinaison E6 et I6
4003_revBA_qig fra.fm Page 23 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Certifications européennes
Sécurité intrinsèque et certification relative à la poussière
CENELEC
I1 Marquage ATEX
II 1 GD
Certification n° BAS99ATEX1222
EEx ia IIC T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ 40 °C)
EEx ia IIC T4 (–50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
Certification relative à la poussière T80 °C (Ta= –20 °C à 70 °C)
IP 66
1180
Paramètres d’entrée :
Ui = 30 V cc
Ii(1) = 300 mA
Pi(1) = 1 W
Ci = 0,0 µF
Li = 40 µH
Certification CENELEC de type N
N1 Marquage ATEX
II 3 GD
Certification n° BAS99ATEX3221
EEx nL IIC T5 (Tamb= –40 °C à 70 °C)
Certification relative à la poussière T80 °C (Ta= –20 °C à 70 °C)
IP 66
Paramètres d’entrée :
Ui = 42 V cc maxi
(1) Total pour le débitmètre
4003_revBA_qig fra.fm Page 24 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Certification antidéflagration CENELEC
ED Certification n° KEMA99ATEX3852X
Marquage ATEX avec montage déporté du transmetteur :
Transmetteur :
II 2(1) G
EEx d [ia]IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C)
Corps du débitmètre :
II I G
EEx ia IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C)
Marquage ATEX avec montage intégré du transmetteur : Ex II 1/2 G
EEx d [ia] IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C)
Um = 250 V
1180
Conditions spéciales
Lorsque l’équipement est installé, des précautions particulières
doivent être prises afin que, en tenant compte de l’effet de la
température du fluide, la température ambiante des pièces électriques
de l’appareil reste comprise entre –50 °C et 70 °C.
Le capteur à montage déporté ne peut être relié au débitmètre qu’avec
le câble associé fourni par le fabricant.
4003_revBA_qig fra.fm Page 25 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Débitmètre 8800C pour bus de terrain FOUNDATION
Certifications nord-américaines
Homologations Factory Mutual (FM)
E5 Antidéflagrant pour les zones de
Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; protection contre les
coups de poussières pour les zones de
Classes II et III, Division 1, Groupes E, F et G.
Scellé en usine.
Code de température T5 (Ta= –50 °C à 85 °C)
I5 Sécurité intrinsèque pour les zones de
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D.
Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G.
Code de température T4 si le câblage est effectué conformément
aux schémas Rosemount 08800-0106 et 00268-0031.
Non incendiaire pour les zones de Classe I, Division 2,
Groupes A, B, C et D.
Code de température T4
K5 Combinaison E5 et I5
Homologations Canadian Standards Association (CSA)
E6 Antidéflagrant pour les zones de
Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; Protection contre les
coups de poussière pour les zones de
Classe II, Division 1, Groupes E, F et G ; Classe III, Division 1.
Convient pour les zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B,
C et D
Scellé en usine.
I6 Sécurité intrinsèque pour les zones de
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D
si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount
08800-0111.
Code de température T3C.
C6 Combinaison E6 et I6.
4003_revBA_qig fra.fm Page 26 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Certifications européennes
Sécurité intrinsèque et certification relative à la poussière
CENELEC
I1 Marquage ATEX
II 1 GD
Certification n° BAS99ATEX1241X
EEx ia IIC T4 (–50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)
Certification relative à la poussière T80 °C (–20 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)
IP 66
1180
Paramètres d’entrée :
Ui = 30 V cc
Ii(1) = 300 mA
Pi(1)= 1,3 W
Ci = 0,0 µF
Li = 20 µH
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x)
L’appareil (avec l’option T1) n’est pas en mesure de résister au test
d’isolation de 500 V exigé par la norme EN 50020 : 1994. Ce point doit
être pris en considération lors de l’installation de l’appareil.
Certification CENELEC de type N
N1 Marquage ATEX II 3 GD
Certification n° BAS99ATEX3240
EEx nL IIC T5 (–40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
Certification relative à la poussière T80 °C (–20 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
IP 66
Paramètres d’entrée :
Ui = 42 V cc maxi
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x)
L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V
exigé par la norme EN50021 : 1999. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil.
(1) Total pour le débitmètre
4003_revBA_qig fra.fm Page 27 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Certifications antidéflagration CENELEC
ED Certification n° KEMA99ATEX3852X
Marquage ATEX avec montage déporté du transmetteur :
Transmetteur :
II 2(1) G
EEx d [ia]IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C)
Corps du débitmètre :
II I G
EEx ia IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C)
Marquage ATEX avec montage intégré du transmetteur : Ex II 1/2 G
EEx d [ia] IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C)
Um = 250 V
1180
Conditions spéciales
Lors de l’installation de l’équipement, des précautions particulières
doivent être prises afin que, en tenant compte de l’effet de la température du fluide, la température ambiante des pièces électriques de
l’appareil reste comprise entre –50 °C et 70 °C.
Le capteur à montage déporté ne peut être relié au débitmètre qu’avec
le câble associé fourni par le fabricant.
4003_revBA_qig fra.fm Page 28 Monday, July 28, 2003 12:38 PM
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C

Manuels associés