GZ MS95, MS95E | JVC GZ MS120, MS120E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
GZ MS95, MS95E | JVC GZ MS120, MS120E Manuel utilisateur | Fixfr
FR
GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS
LYT2008-012B-M
CAMÉSCOPE
GZ-MS120 E
GZ-MS95 E
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir
acheté ce caméscope. Avant
de commencer, veuillez lire les
informations et les précautions
de sécurité présentées dans
les pages 2 et 3 pour utiliser cet
appareil en toute sécurité.
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 1
8/3/2009 5:15:18 PM
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
REMARQUES :
• La plaque d’identification et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
• La plaque de numéro de série se trouve sur le
logement de la batterie.
• Les informations d’identification et l’avertissement
de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés
sur ses côtés supérieur et inférieur.
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec la
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre
source de chaleur.
PRÉCAUTIONS :
• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas
•
ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est
à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent
qualifié en cas de problème.
Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur
pendant une longue période, il est recommandé
de débrancher le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur
tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par
un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
d’environnement doivent être pris en considération
et les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,
ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages
éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran
LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement
endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.)
raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le
caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer
sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope,
causant des dommages.
PRÉCAUTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 2
8/5/2009 8:43:48 AM
Produits
Pile
Notification:
La marque Pb en dessous du
symbole des piles indique que
cette pile contient du plomb.
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un appareil
électrique/électronique ou une pile, cela signifie
qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets
ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces
produits devraient être amenés aux centres
de pré-collecte appropriés pour le recyclage
des appareils électriques/électroniques et des
piles pour traitement, récupération et recyclage,
conformément à la législation nationale et la
Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
Noter que ce caméscope est destiné à un
usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle
ou une exposition pour votre plaisir personnel,
il est vivement recommandé de demander au
préalable l’autorisation de filmer.)
FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination
des appareils et des piles usagés, à
l’intention des utilisateurs
Marques commerciales
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
• Windows® est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
• iTunes est une marque déposée d’Apple Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
• YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées de YouTube LLC.
• Les autres noms de produit et d’entreprise cités
dans ce mode d’emploi sont des marques de
commerce et/ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
En traitant ces produits d’une manière correcte,
vous contribuez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention d’effets négatifs
éventuels sur l’environnement et la santé humaine,
pouvant être causés par une manipulation
inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de
pré-collecte et de recyclage de ces produits,
contactez votre service municipal local, le service
d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infligées en cas
d’élimination incorrecte de ces produits,
conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page
Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des
informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union
européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter
la législation nationale ou les autres règles en
vigueur dans votre pays pour le traitement des
appareils électriques/électroniques et des piles
usagés.
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 3
8/3/2009 5:15:19 PM
Guide de démarrage
Chargez la batterie avant l’enregistrement
Éteignez le caméscope et fixez la batterie.
Voyant d’accès
Clignote: Accès aux fichiers
Ne retirez pas l’adaptateur secteur,
la batterie ou la carte SD lorsque le
voyant clignote.
Voyant de alimentation/recharge
Clignote: en cours de charge
S’éteint: charge terminée
Ouvrez le volet de
protection
Batterie
La batterie n’est
pas chargée lors
de l’achat.
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
ATTENTION
•
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries
d’autres fabricants, les performances et la sécurité ne peuvent pas être garanties.
Insérez la carte SD
Ajuster la poignée
Appuyez sur la touche Power ( ) pour
mettre le caméscope sous tension.
Ajustez la dragonne et serrez.
Poignée ceinturée
Insérez fermement
la carte.
Serrer
( )
B
Emplacement B
A
Emplacement A
1. Le caméscope doit être éteint lors de
l’insertion ou du retrait d’une carte
SD. Sinon, les données de la carte
peuvent être corrompues.
2. Formatez une carte SD lors de sa
première utilisation. (Z p. 58)
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 4
Taquet
•
•
•
Ne tirez pas sur la poignée pour
ouvrir l’attache. Tirer le taquet pour
l’ouvrir.
Serrez la dragonne autour de la
main en saisissant le caméscope.
Évitez de laisser tomber le
caméscope lors de son utilisation.
8/3/2009 5:15:21 PM
Q
S
Ouvrez l’écran LCD pour
allumer le caméscope
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLAGE ZONE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
Touche marche/
arrêt ( )
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE
@
FIN
REGLER
T
Écran LCD
R
Sélectionnez [REGLAGE
DE L’HORLOGE]
FRANÇAIS
Régler la date et l’heure
Sélectionnez une ville
dans la région dans
laquelle vous vous trouvez
REGLAGE ZONE
Sélectionnez [OUI] dans
un délai de 10 secondes
GMT
Déplacez votre doigt le long du capteur.
Touchez alors OK. (Z p. 9)
REGLER DATE/HEURE !
U
OUI
NON
REGLER
:
1.1.2009 01:00
REGLER
FIN
Sélectionnez [MARCHE] ou
[ARRET]
Sélectionnez [MARCHE] si l’heure d’été
est en vigueur.
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
HEURE D'ETE
•
•
ARRET
Lorsque le message disparaît, appuyez
au moins 2 secondes sur la touche
marche/arrêt pour éteindre l’appareil;
appuyez alors de nouveau sur la touche
au moins 2 secondes.
Touchez les capteurs avec votre doigt.
Les capteurs ne fonctionnent pas si
vous les touchez avec un ongle ou avec
des gants.
1.1.2009 01:00
REGLER L'HEURE D'ETE
REGLER
V
FIN
Réglez la date et l’heure
Capteur tactile: Règle la date et l’heure
: Déplace le curseur vers la droite
OK: L’horloge démarre
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
1
TEMPS
11
2009
16
GMT-
ENREG.
55
1:00
FIN
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 5
8/3/2009 5:15:22 PM
Enregistrement vidéo
ATTENTION
•
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer
un enregistrement test.
Q
R
Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le
mode ! (vidéo)
Sélectionnez le mode d’enregistrement
Le mode change lorsque
vous appuyez sur la touche.
L’indicateur du mode d’enregistrement
automatique apparaît.
S
Commencez à enregistrer
REC
Espace restant sur la
carte SD
Qualité vidéo
Appuyez sur la touche
START/STOP pour
lancer l’enregistrement ;
appuyez de nouveau sur
la touche pour arrêter.
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 6
Pause
[ 4 h 59 m ]
0:04:01
REC
Enregistrement
8/3/2009 5:15:24 PM
FRANÇAIS
Lecture
Q
Sélectionnez le mode de lecture
Le mode change lorsque
vous appuyez sur la touche.
R
Sélectionnez le fichier désiré
Écran d’index
LECTURE VIDEO
DIGEST
S
Sélectionnez 
(Touchez OK)
1/2
01.11.2009 16:55
,
Écran de lecture
B
J
0:00:42
K
Q
L
1.11.2009 16:55
J
K
L Pour effectuer des opérations de recherches avants/arrières (Z p. 24)
L Pour visualiser des fichiers sur un téléviseur (Z p. 31)
ATTENTION
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement !
• Pour copier des fichiers sur des disques DVD (Z p. 45)
• Pour copier des fichiers à l’aide d’un magnétoscope/enregistreur DVD (Z p. 50)
• Pour lire un disque créé (Z p. 44)
• Pour éditer des fichiers sur votre ordinateur (Z p. 45)
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 7
8/3/2009 5:15:25 PM
Table des matières
DÉMARRAGE
Accessoires........................................... 11
Fixer le filtre à noyau de ferrite..................... 11
Fixez Le Couvre-Objectif............. 11
Index....................................................... 12
Indicateurs sur l’écran LCD.................. 14
Réglages nécessaires avant
l’utilisation.......................................... 16
Charger la batterie........................................ 16
Régler la date et l’heure............................... 16
Régler la langue........................................... 17
Autres réglages..................................... 18
Ajuster la poignée......................................... 18
Montage sur un trépied................................. 18
Utiliser une carte SD.................................... 19
EDITION
Gestion des fichiers.............................. 32
Capturer une photo d’une vidéo................... 32
Supprimer des fichiers.................................. 32
Protéger des fichiers..................................... 34
Afficher les informations de fichier................ 35
Modifier l’enregistrement d’événement......... 36
Découper des fichiers................................... 37
Listes de lecture.................................... 38
Créer des listes de lecture............................ 38
Lecture de listes de lecture........................... 39
Autres opérations liées aux listes
de lecture.................................................... 39
COPIE
Copier des fichiers................................ 40
ENREGISTREMENT/LECTURE
Enregistrement de fichiers................... 20
Enregistrer des vidéos.................................. 20
Enregistrer des photos................................. 21
Effectuer un zoom........................................ 22
Éclairage DEL............................ 22
Vérifier la charge restante de la batterie...... 22
Vérifier l’espace restant sur le support
d’enregistrement......................................... 23
Enregistrer des fichiers dans des
événements................................................. 23
Lecture de fichiers................................. 24
Lecture de vidéos......................................... 24
Lecture de photos......................................... 25
Fonction de recherche de fichiers................ 26
Lecture de fichiers MPG............................... 27
Enregistrement manuel ....................... 28
Passer au mode d’enregistrement manuel... 28
Compensation de contre-jour....................... 28
Réglage manuel dans menu......................... 28
UTILISATION AVEC UN TÉLÉVISEUR
Visualiser des fichiers sur un
téléviseur............................................. 31
Connexion à un téléviseur............................ 31
Opération de lecture..................................... 31
Copier/déplacer des fichiers......................... 40
Utiliser un graveur de DVD........ 41
Créer un DVD avec un ordinateur................. 45
Copier des fichiers sur un magnétoscope/
enregistreur DVD......................................... 50
Utilisation avec un lecteur multimédia
portable............................................... 51
Activer le mode d’exportation....................... 51
Modifier le mode d’exportation..................... 51
Transférer des fichiers sur l’ordinateur......... 52
Téléchargement de fichiers sur des
sites Web............................................. 53
Activer le mode de téléchargement.............. 53
Découper pour télécharger........................... 53
Télécharger des fichiers............................... 54
AUTRES INFORMATION
Modification des réglages des
menus . ............................................... 55
Dépannage............................................. 59
Messages d’avertissement................... 63
Nettoyage............................................... 65
Spécifications........................................ 66
Précautions............................................ 68
Index....................................................... 72
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 8
8/3/2009 5:15:26 PM
Après l’affichage du menu sur l’écran LCD :
VIDEO
MONTAGE LECTURE
l
AFFICHAGE SUR ECRAN
Ii
LECTURE FICHIER MPEG
MODIFIER
CHANGER INDICATEURS AFFICHES
REGLER
FIN
R Sélectionnez [REGLER]. (Touchez OK.)
ENREGISTREMENT/
LECTURE
R
Q Déplacez votre doigt le long du capteur.
DÉMARRAGE
Q
FRANÇAIS
Comment utiliser le
capteur tactile
UTILISATION AVEC
UN TÉLÉVISEUR
A
B
Pour sélectionner une des touches
apparaissant au fond de l’écran, touchez son
bouton correspondant.
COPIE
Pour sélectionner une touche apparaissant
sur le côté gauche de l’écran, touchez le
capteur près de la touche.
EDITION
B
A
AUTRES
INFORMATIONS
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 9
8/3/2009 5:15:26 PM
Effectuez une sauvegarde des données enregistrées importantes
JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est recommandé de les
copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. (Z p. 41)
Effectuez un enregistrement test
Avant d’enregistrer des données importantes, effectuez un enregistrement test et vérifiez
les données enregistrées afin de vous assurer que la vidéo et le son ont été enregistrés
correctement. Nous vous recommandons d’utiliser le même support d’enregistrement lors de la
réalisation de l’enregistrement test et de l’enregistrement réel.
Réinitialisez le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement
Ce caméscope utilise un microordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou des
interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement.
Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du
caméscope, puis réinsérez-la.
Précautions à prendre pour manipuler la batterie
• Assurez-vous d’utiliser des batteries BN-VF808U/VF815U/VF823U de JVC. Ce produit inclut
des technologies brevetées et d’autres technologies propriétaires et est conçu pour être utilisé
avec une batterie de JVC et non pas avec des batteries d’autres fabricants. JVC ne peut pas
garantir la sécurité ou les performances de cet appareil s’il est utilisé avec d’autres batteries.
• Si le caméscope est soumis à une décharge électrostatique, éteignez-le avant de l’utiliser à
nouveau.
En cas de dysfonctionnement, cessez immédiatement d’utiliser le
caméscope et consultez votre revendeur JVC le plus proche
• En cas de problème lors de l’utilisation de la carte SD, apporter la carte avec le caméscope
pour réparation. Si ces deux éléments ne sont pas fournis, la cause du dysfonctionnement ne
pourra pas être déterminée et il ne sera pas possible de réparer le caméscope.
• Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du contrôle du
caméscope. Sauvegardez toutes les données avant de faire une demande de réparation ou de
contrôle.
Comme il se peut que le caméscope soit utilisé pour des
démonstrations en magasin, le mode de démonstration est réglé
sur [MARCHE] par défaut
Pour désactiver le mode de démonstration, réglez [MODE DEMO] sur [ARRET]. (Z p. 57)
Lors de l’utilisation d’une carte SD
• Ces procédures ont été vérifiées avec les cartes SD suivantes.
Cartes compatibles SD ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Cartes Panasonic, TOSHIBA,
SanDisk, ATP SD (256 Mo à 2 Go) ou cartes SDHC (4 Go à 32 Go).
• Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des
données déjà enregistrées risquent d’être perdues.
• Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge.
10
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 10
8/3/2009 5:15:26 PM
Accessoires
FRANÇAIS
ou
Câble USB
CD-ROM
BN-VF808U
Batterie
Câble AV
Filtre à noyau de
ferrite (x2)
Couvreobjectif (Z p. 11)
DÉMARRAGE
AP-V20E
AP-V20E/AP-V17E
Adaptateur secteur
REMARQUE
Assurez-vous d’utiliser les câbles fournis pour les connexions. N’utilisez pas d’autres câbles..
Fixer le filtre à noyau de ferrite
Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites causés lors de la connexion aux autres
périphériques. Connectez l’extrémité du câble avec le filtre à noyau de ferrite au caméscope.
Libérer les ergots de
fixation.
3 cm
À connecter au
caméscope
Câble USB : un tour.
Adaptateur secteur : deux tours.
Fixez Le Couvre-Objectif
Pour protéger l’objectif, fixez le couvre-objectif fourni sur le caméscope comme le montre
l’illustration.
Placez-le ici pendant
l’enregistrement.
11
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 11
8/3/2009 5:15:29 PM
Index
B
A
DC
DC
REMARQUE
• L’écran LCD peut pivoter sur 270°.
• Assurez-vous de ne pas obstruer 4, 5 et 6
lors de la prise de vue.
12
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 12
8/3/2009 5:15:30 PM
*
Capteur tactile (Z p. 9)
Touche OK
Touche MENU
Touche marche/arrêt [ ]
Touche UPLOAD (Z p. 53)
Touche PLAY/REC (Z p. 20, 21, 24, 25)
Commutateur de modes [!, #]
Touche DIRECT DVD (Z p. 42)
Touche INFO (Z p. 22, 23, 35)
+ Logement de carte SD
, Touche EXPORT (Z p. 51)
- Connecteur AV (Z p. 31, 50)
DÉMARRAGE
!
#
$
%
&
(
)
FRANÇAIS
Caméscope
.�������
Touche START/STOP (Z p. 20)
/�������
Touche SNAPSHOT (Z p. 21)
0 Commande de zoom [W 7 , T] (Z p. 22)
Contrôle du volume du haut-parleur
[–VOL+] (Z p. 24)
1 Haut-parleur
2 Connecteur CC
3 Connecteur USB [ 2 ] (Z p. 41, 46)
4 Objectif
5
���������������
Éclairage DEL (Z p. 22)
6 Microphone stéréo
7
8
9
:
;
<
Poignée ceinturée
Dragonne
Serrer
Trou fileté pour trépied
Trou fileté pour montage du trépied
Touche de libération de la batterie [BATT.]
(Z p. 16)
13
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 13
8/3/2009 5:15:30 PM
Indicateurs sur l’écran LCD
Pendant l’enregistrement de vidéos
et de photos
Pendant l’enregistrement vidéo
uniquement
2
1
0
/
1.11.2009
16:55
.
! Indicateur du mode d’enregistrement sélectionné
(Z p. 28)
@ : Mode Auto
3 : Mode Manuel
# Indicateur du mode d’effet (Z p. 30)
$ Indicateur du mode Télé Macro (Z p. 30)
%
Indicateur de l’éclairage DEL
(Z p. 22)
& Indicateur de sélection de scènes (Z p. 29)
( Indicateur de revue rapide (Z p. 20, 21)
) Indicateur de zoom (Z p. 22)
* Voyant de logement de carte SD
: Emplacement A (Réglage par défaut)
B : Emplacement B
+ Indicateur de balance des blancs (Z p. 30)
, Indicateur de l’éclairage de l’écran (Z p. 57)
- Indicateur de la batterie
. Date/Heure (Z p. 16)
/ Indicateur de mise au point manuelle (Z p. 29)
0 Indicateur de compensation de contre-jour
(Z p. 28)
1��������������������������������������
Indicateur du contrôle de luminosité (Z p. 29)
. : Indicateur du contrôle de la zone de
photométrie (Z p. 30)
2 Vitesse d’obturation (Z p. 29)
!
#
$
%
&
Indicateur de mode
Indicateur du mode export (�Z p. 51)
Compteur
Indicateur du mode de téléchargement (�Z p. 53)
Qualité vidéo: B (ULTRA FIN), C (FIN),
D (NORMAL), E (ECONOMIE) (Z p. 56)
( Durée restante
) MREC: (Apparaît pendant enregistrement.)
MQ: (Apparaît en mode d’attente
d’enregistrement.)
* Indicateur du stabilisateur d’images numériques
(DIS) (apparaît si [STABILISATEUR] est réglé sur
[ARRET].) (Z p. 56)
+ Commutation automatique du support
d’enregistrement (Z p. 56)
, Indicateur d’atténuation des bruits du vent
(Z p. 56)
-����������������������������
Indicateur de prise de vue (Z p. 20)
. Indicateur d’événements (Z p. 23)
Pendant l’enregistrement de photos
uniquement
! Indicateur de mode
# Indicateur de mise au point (Z p. 21)
$ Qualité d’image: FINE (fine) ou STD (standard)
(Z p. 56)
% Nombre de prises de vue restantes
& Indicateur de prise de vue (Z p. 21)
( Indicateur du mode d’obturation (Z p. 55)
) Indicateur du retardateur (Z p. 55�)
14
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 14
8/3/2009 5:15:32 PM
Pendant la lecture de photos
DÉMARRAGE
8
1.11.2009
1.11.2009
16:55
! Indicateur de mode
# Indicateur de lecture de liste (apparaît lors de la
lecture d’une liste de lecture.) (Z p. 39)
$ Qualité vidéo: B (ULTRA FIN), C (FIN),
D (NORMAL), E (ECONOMIE) (Z p. 56)
% Compteur
& Mode de lecture
F: Lecture
Q: Pause
K: Recherche avant
J: Recherche arrière
G: Ralenti avant
E: Ralenti arrière
(Le chiffre sur la gauche indique la vitesse.)
( Indicateur de la batterie
) Date/Heure (Z p. 16)
* Indicateur de niveau du volume
FRANÇAIS
Pendant la lecture vidéo
!
#
$
%
&
16:55
Indicateur de mode
Numéro de dossier/fichier
Indicateur de lecture de diaporama
Indicateur de la batterie
Date/Heure (Z p. 16)
15
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 15
8/3/2009 5:15:33 PM
Réglages nécessaires avant l’utilisation
L Pour retirer la batterie
Charger la batterie
1
2
Fermez l’écran LCD pour éteindre le
caméscope.
Fixez la batterie, puis connectez
l’adaptateur CA.
• La marque «» (flèche) de la batterie
dirigée dans le bon sens, insérer la batterie
jusqu ’à ce qu’elle se verrouillée dans la
bonne position.
REMARQUE
• Vous pouvez aussi utiliser le caméscope
avec seulement l’adaptateur secteur.
• La durée d’enregistrement peut être moins
 Flèche
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
• Le voyant d’alimentation/recharge clignote
longue en fonction de l’environnement
d’enregistrement par exemple, lors de
l’enregistrement de scènes avec des
déplacements rapides.
• Évitez de tirer sur ou de plier la fiche et le
cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait
endommager l’adaptateur secteur.
pour indiquer que la recharge a commencé.
• Lorsque le voyant s’éteint, la recharge est
terminée.
L Pour vérifier la charge restante de la
batterie
Voir page 22.
L Durée de recharge/d’enregistrement
requis (approx.)
*
Régler la date et l’heure
1
2
3
����������������������������
Lorsque l’éclairage DEL est
éteint et l’éclairage de l’écran est réglé
sur le mode [STANDARD].
Batterie
Durée de
recharge
Durée de
l’enregistrement
BN-VF808U
(Fourni)
1 hr. 50 min.
2 hr. 45 min.*
BN-VF815U
2 hr. 40 min.
5 hr. 25 min.*
BN-VF823U
3 hr. 40 min.
8 hr. 10 min.*
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
Touchez MENU.
Sélectionnez [REGLAGES
AFFICHAGE].
VIDEO
CHOISIR RAPP. FORMAT
FILTRE VENT
COMMUT. AUTO. ENR
REGLAGES AFFICHAGE
CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE
REGLER
FIN
4
Sélectionnez [REGLAGE DE
L’HEURE].
REGLAGES AFFICHAGE
9 LANGUAGE
: REGLAGE DE L'HEURE
; STYLE D'AFF. DE DATE
B LUMINOSITE MONITEUR
16
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 16
REGLER DATE ET HEURE
REGLER
FIN
8/3/2009 5:15:34 PM
6
Sélectionnez [REGLAGE DE
L’HORLOGE].
Sélectionnez une ville dans la région
dans laquelle vous voyagez.
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE ZONE
REGLAGE DE L'HORLOGE
FRANÇAIS
5
REGLAGE ZONE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
6
GMT
Sélectionnez une ville dans la région
dans laquelle vous vous trouvez.
La région sélectionnée est mise en évidence
REGLAGE ZONE
Décalage horaire
pour GMT
GMT
[ARRET] : désactive la
fonction.
:
1.11.2009 16:55
REGLER
FIN
ETABLI POUR L'HEURE DETE
HEURE D'ETE
Régler la langue
Vous pouvez changer la langue de l’affichage
sur l’écran.
1
ARRET
1.11.2009 16:55
REGLER L'HEURE D'ETE
REGLER
FIN
2
3
Réglez la date et l’heure.
Sélectionnez la valeur à régler grâce au
capteur tactile et sélectionnez () pour
effectuer le réglage.
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
Touchez MENU.
Sélectionnez [REGLAGES
AFFICHAGE].
VIDEO
CHOISIR RAPP. FORMAT
FILTRE VENT
COMMUT. AUTO. ENR
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
1
2009
16
55
GMT-
1:00
ENREG.
9
REGLAGES AFFICHAGE
TEMPS
11
CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE
REGLER
FIN
FIN
4
Sélectionnez [LANGUAGE].
REGLAGES AFFICHAGE
Sélectionnez [ENREG.].
9 LANGUAGE
: REGLAGE DE L'HEURE
; STYLE D'AFF. DE DATE
B LUMINOSITE MONITEUR
Pour rétablir le réglage, sélectionnez [FIN].
Régler l’horloge à l’heure locale en
voyageant
Après avoir exécuté les étapes 1-4 (Z p. 16)
5
FIN
Sélectionnez [FIN].
Sélectionnez [MARCHE] si l’heure
d’été est en effet.
[MARCHE]: l’horloge
avance d’1 heure
par rapport à l’heure
normale réglée.
8
1.11.2009 16:55
L Pour retourner à l’écran précédent
Sélectionnez @.
L Pour quitter l’écran
Ville principale de la
région sélectionnée
7
:
REGLER
DÉMARRAGE
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE
FIN
REGLER
Sélectionnez [REGLAGE ZONE].
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE DEL L'HORLOGE
REGLAGE ZONE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLER POUR UN AUTRE PAYS
REGLER
FIN
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 17
POSSIBILITE DE SELECT. LA
REGLER
5
FIN
Sélectionnez la langue désirée.
L Pour retourner à l’écran précédent
Sélectionnez @.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
17
8/3/2009 5:15:36 PM
Autres réglages
Ajuster la poignée
Ajustez la dragonne et serrez.
Poignée ceinturée
Montage sur un trépied
Alignez l’orifice de taquet sur l’orifice du
trépied, et le trou fileté de montage sur la vis,
puis faites pivoter le caméscope dans le sens
horaire pour le monter sur le trépied.
Partie inférieure du caméscope
Serrer
Taquet
REMARQUE
• Ne tirez pas sur la poignée pour ouvrir
l’attache. Tirer le taquet pour l’ouvrir.
• Serrez la dragonne autour de la main en
saisissant le caméscope.
REMARQUE
N’utilisez pas un trépied photographique
sur des surfaces irrégulières ou inclinées. Il
pourrait tomber et le caméscope pourrait être
sérieusement endommagé.
• Évitez de laisser tomber le caméscope lors
de son utilisation.
18
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 18
8/3/2009 5:15:37 PM
QInsérer une carte SD
Préparation:
Appuyez sur la touche Power ( ) pour
mettre le caméscope sous tension.
1
2
Ouvrir la couverture de la fente de
carte SD.
Introduisez la carte fermement, le
bord biseauté en premier.
Bord biseauté
3
Refermer la couverture de la fente de
carte SD.
l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon,
les données de la carte risquent d’être
altérées.
• Ne touchez pas la borne sur le côté opposé
de l’étiquette.
RChanger le support d’enregistrement
À sa sortie d’usine, le caméscope est
programmé pour enregistrer avec le
EMPLACEMENT A. Vous pouvez changer de
support d’enregistrement et sélectionner le
EMPLACEMENT B.
DÉMARRAGE
Pour enregistrer sur une carte SD, les
procédures suivantes doivent être effectuées.
• Ces procédures ont été vérifiées avec les
cartes SD suivantes. Cartes compatibles SD
ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Cartes
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD
(256 Mo à 2 Go) ou cartes SDHC (4 Go à
32 Go).
• Sur d’autres supports, les données risquent
de ne pas être enregistrées correctement
ou des données déjà enregistrées risquent
d’être perdues.
• Les cartes MultiMediaCards ne sont pas
prises en charge.
• Les cartes utilisées pour enregistrer des
vidéos sur ce caméscope ne peuvent pas
être lues sur d’autres appareils.
• Certains lecteurs de carte (y compris des
lecteurs de carte intégrés à des ordinateurs)
peuvent ne pas être compatibles avec le
format SDHC. Si on utilise une carte SDHC
pour l’enregistrement et qu’une erreur de
lecture se produise, il se peut que le lecteur
de carte utilisé ne soit pas compatible avec
le format SDHC. Utiliser ce caméscope ou
un appareil compatible SDHC pour accéder
à la carte.
REMARQUE
• L’alimentation doit être coupée pour
FRANÇAIS
Utiliser une carte SD
Regler [EMPL. SELEC. VIDEO] et [IMPL.
SELEC. IMAGE] sur [EMPLACEMENT A]
ou [EMPLACEMENT B]. (Z p. 58)
REGLAGES DES MEDIA
SCENE SELECT
1
A
FOCUS EMPLACEMENT @
, ADJUST EMPLACEMENT
BRIGHTNESS @
B
SHUTTER SPEED
@
REGLER
FIN
ATTENTION
1. Dès que la carte du logement
sélectionné est pleine, l’enregistrement
passe automatiquement du
emplacement A au emplacement B et
inversement. (Z p. 56)
2. Vous pouvez sélectionner manuellement
le logement A ou le logement B en tant
que support d’enregistrement pour la
vidéo et les images fixes. (Z p. 58)
SFormater une carte SD lorsqu’elle est
utilisée pour la première fois
Sélectionnez [FORMATER LA CARTE
SD] pour formater la carte. (Z p. 58)
REGLAGES DES MEDIA
EMPL. SELEC. VIDEO
L Pour retirer une carte SD
Pousser sur la carte SD une fois.
Retirer la carte lorsqu’elle ressort un petit
peu.
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 19
EMPL. SELEC. IMAGE
, FORMATER LA CARTE SD
SUPPRIMER TOUTES LES
REGLER
FIN
19
8/3/2009 5:15:38 PM
RECORDING/PLAYBACK
Enregistrement de fichiers
Enregistrer des vidéos
Préparation:
• Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
• Insérer une carte SD.
Déplacer le commutateur de
mode pour sélectionner le mode
! (vidéo).
Appuyez sur PLAY/REC
pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
PLAY/REC
SNAPSHOT
B
0 : 00 : 00
Appuyez sur START/STOP pour
lancer l’enregistrement.
B
0 : 00 : 01
REC
Durée d’enregistrement
restante approximative
Vous pouvez aussi sélectionner
[REC] sur l’écran LCD pour lancer/
arrêter l’enregistrement. (Contrôle de
l’enregistrement sur l’écran)
L Pour arrêter l’enregistrement
Appuyer de nouveau sur la touche START/
STOP.
L Pour visualiser la vidéo qui vient d’être
enregistrée
Sélectionner A pendant une pause.
Sélectionner * pour supprimer la vidéo
lors de la visualisation.
L Pour modifier la qualité de vidéo
Modifier les réglages dans [QUALITE
VIDEO]. (Z p. 56)
L Pour enregistrer un fichier dans un
événement
Voir page 23.
L Pour modifier le rapport de format de
l’image (16:9/4:3)
Modifier les réglages dans [CHOISIR
RAPP. FORMAT]. (Z p. 56)
L Pour prendre une photo pendant
l’enregistrement vidéo
Appuyez sur SNAPSHOT.
REMARQUE
• Le mode d’enregistrement vidéo est automatiquement sélectionné lorsque le caméscope est éteint et
rallumé.
• Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie.
20
Pour rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation
de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.
• Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai.
Pour garantir un enregistrement continu, régler [COMMUT. AUTO ENR.] sur [MARCHE] avant de
lancer l’enregistrement. (Z p. 56)
• Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vue en rafale de 4 Go.
• Ce caméscope enregistre les séquences vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SDVIDEO. Ce caméscope n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 20
8/3/2009 5:15:40 PM
FRANÇAIS
Enregistrer des photos
Préparation:
• Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
• Insérer une carte SD.
Déplacer le commutateur de
mode pour sélectionner le mode
# (photo).
Appuyez sur PLAY/REC
pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
FINE [9999]
ENREGISTREMENT/
LECTURE
PLAY/REC
Appuyez sur SNAPSHOT et
maintenir enfoncé à mi-course.
L’indicateur ? devient vert lorsque
l’image capturée est au point.
L Pour visualiser la dernière photo
enregistrée
Sélectionnez A après la prise de vue.
Sélectionnez * durant la lecture pour
supprimer cette photo.
L Pour changer la qualité d’image
Modifiez les réglages dans [QUALITE
IMAGE]. (Z p. 56)
L Pour enregistrer des photos en
rafale
Sélectionnez [PRISE VUES EN
RAFALE] dans [MODE OBTURATEUR].
(Z p. 55)
Enfoncez complètement la touche
SNAPSHOT pour prendre la photo.
FINE
REMARQUE
• La fonction DIS STABILISATEUR n’est pas activée durant l’enregistrement de photos.
• Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie.
Pour rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation
de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.
21
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 21
8/3/2009 5:15:42 PM
Enregistrement de fichiers (suite)
Effectuer un zoom
Préparation:
• Sélectionnez le mode ! ou #.
• Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Zoom arrière
Zoom avant
Vérifier la charge restante de la
batterie
Préparation:
• Fixez le bloc de la batterie.
• Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Mode ! :
Appuyez trois fois sur INFO ou appuyez
sur INFO puis sélectionnez ;.
W: Grand angle
T: Téléobjectif
Vous pouvez aussi effectuer un zoom arrière/
avant en sélectionnant [W] ou [T] sur l’écran
LCD. (Contrôle du zoom sur l’écran)
Rapport de zoom (réglage d’usine).
Mode !
[NUMERIQUE X70]
Mode #
[OPTIQUE X35]
L Pour modifier le rapport de zoom
maximal (uniquement pour le mode ! )
Modifiez les réglages dans [ZOOM].
(Z p. 56)
REMARQUE
La prise de vue macro jusqu’à environ 5 cm
du sujet est possible lorsque la commande de
zoom est réglée à fond sur W.
Mode # :
Appuyez sur INFO.
DIRECT
DVD
ETAT DE LA BATTERIE
100%
DUREE MAXIMUM
50%
INFO
min
0%
FIN
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN] ou appuyez sur INFO.
REMARQUE
• La durée d’enregistrement affichée ne
devrait être utilisée qu’à titre indicatif. Elle
est affichée en plages de 10 minutes.
• Appuyez sur la touche INFO pendant qu’un
ordinateur est connecté peut démarrer la
copie de DVD.
Éclairage DEL
Préparation:
• Sélectionnez le mode ! ou #.
• Sélectionnez le mode d’enregistrement.
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [TORCHE].
3
Sélectionnez le réglage désiré.
MARCHE
AUTO
ARRET
L’éclairage DEL reste allumé
indépendamment des conditions
environnantes.
L’éclairage DEL s’allume
automatiquement en cas
d’enregistrement dans des
environnements mal éclairés.
Désactive cette fonction.
22
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 22
8/3/2009 5:15:43 PM
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Appuyez sur la touche INFO une fois
(Emplacement A) ou deux fois (Emplacement B).
DUREE D'ENREG. MAX
INFO
B
14h27m
D
E
28h27m
75h12m
C 21h25m
LIBRE
UTILISE
REGLER
FIN
La durée maximum d’enregistrement s’affiche
pour chaque mode de qualité vidéo.
Si vous sélectionnez un événement dans
lequel enregistrer le fichier avant de lancer
l’enregistrement, il sera plus facile de trouver
le fichier au moment de la lecture.
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode d’enregistrement.
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [ENREG. EVENEMENT].
VIDEO
D TORCHE
ENREG. EVENEMENT
L Pour changer la qualité vidéo
n QUALITE VIDEO
1) Sélectionnez la qualité vidéo.
2) S
électionnez [REGLER].
L Pour changer de support
d’enregistrement
1) A
ppuyez sur INFO pour sélectionner
EMPLACEMENT A ou
EMPLACEMENT B.
2) S
électionnez [REGLER].
@ ZOOM
1
B
@
PR RECHERCHE AISEE, CLASSER
REGLER
FIN
3
Sélectionnez l’événement.
ENREG. EVENEMENT
TEMPS LIBRE 1
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
ENREGISTREMENT/
LECTURE
DIRECT
DVD
EMPL. A
Enregistrer des fichiers dans des
événements
FRANÇAIS
Vérifier l’espace restant sur le
support d’enregistrement
REGLER
FIN
• L’événement sélectionné s’affiche sur
l’écran.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
L Pour rechercher par événement
Voir page 27.
REMARQUE
Lorsque vous sélectionnez un certain
événement pour enregistrer un fichier, le
réglage est conservé même si vous éteignez
le caméscope.
23
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 23
8/3/2009 5:15:44 PM
Lecture de fichiers
Lecture de vidéos
Préparation:
• Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
• Insérer une carte SD.
Déplacez le commutateur de
mode pour sélectionner le mode
! (vidéo).
Appuyez sur PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
LECTURE VIDEO
1/2
PLAY/REC
01.11.2009 16:55
DIGEST
,
L’écran d’index apparaît.
Sélectionnez le fichier désiré.
L Pour passer à la page précédente ou
suivante
Touchez plus d’une seconde [] ou [].
L Pour lire quelques secondes de chaque
scène sélectionnée dans les vidéos
enregistrées
Touchez [DIGEST].
L Opérations des touches sur l’écran
durant la lecture de vidéo
N : Retourne à la première scène du fichier
O : Passe à la première scène du fichier
L:
J:
E:
F:
Q:
K:
G:
suivant
Retourne à l’écran d’index
Recherche en arrière (durant la lecture)
Lecture image par image en arrière
(pendant une pause)*
Lecture
Pause
Recherche en avant (durant la lecture)
Lecture image par image en avant
(pendant une pause)*
L Pour supprimer une vidéo
Sélectionnez * lorsque la lecture est arrêtée.
L Pour changer le nombre de miniatures
(6 miniatures/20 miniatures)
Déplacez la commande de zoom sur [W]
ou�����
[T].
L����������������������
Volume du haut-parleur
− : Baisser le
volume
+ : Augmenter
le volume
* La lecture au ralenti démarre si vous gardez
votre doigt sur le capteur tactile sous E/ G.
24
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 24
8/3/2009 5:15:45 PM
FRANÇAIS
Lecture de photos
Préparation:
• Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.
• Insérer une carte SD.
Déplacez le commutateur de
mode pour sélectionner le mode
# (photo).
Appuyez sur PLAY/REC pour
sélectionner le mode de lecture.
LECTURE IMAGE
1/2
PLAY/REC
,
01.11.2009 16:55
L’écran d’index apparaît.
ENREGISTREMENT/
LECTURE
DIGEST
Sélectionnez le fichier désiré.
L Pour passer à la page précédente ou
suivante
Touchez plus d’une seconde [] ou [].
L Pour supprimer une photo
Sélectionnez *.
L Pour changer le nombre de miniatures
(6 miniatures/20 miniatures)�
Déplacez la commande de zoom sur [W]
ou�����
[T].
L Opérations des touches sur l’écran durant la lecture de photos
P:
F:
L:
N:
F:
Q:
O:
Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama
Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama
Retourne à l’écran d’index
Affiche le fichier précédent
Lance le diaporama
Termine le diaporama
Affiche le fichier suivant
25
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 25
8/3/2009 5:15:46 PM
Lecture de fichiers (suite)
Écran d’index de date
Fonction de recherche de fichiers
Vous pouvez rechercher un fichier par date
d’enregistrement.
Préparation:
• Sélectionnez le mode ! ou #.
• Sélectionnez le mode de lecture.
!
Écran d’index de groupe
Vous pouvez rechercher un fichier par groupe.
Le groupe est créé automatiquement selon la
date et l’heure d’enregistrement. Le contenu
du groupe est changé lors de l’addition, la
suppression ou l’édition de scènes.
1
2
Sélectionnez
.
Dans le mode #, passez à l’étape 3.
Sélectionnez [RECHER. DATE].
LECTURE VIDEO
1/2
GROUPE
RECHER. DATE
CHERCH EVENMT
1
2
Sélectionnez
01.11.2009 16:55
.
REGLER
3
Sélectionnez [GROUPE].
LECTURE VIDEO
1/2
Sélectionnez la date
d’enregistrement.
RECHERCHE PAR DATE
GROUPE
RECHER. DATE
01.11.2009
CHERC EVENMT
05.11.2009
20.11.2009
27.11.2009
28.12.2009
REGLER
01.11.2009 16:55
REGLER
3
4
Sélectionnez le fichier à lire.
VIDEO (GROUPE)
1
4
Sélectionnez le fichier à lire.
NOV.01.2009
1/2
3
1
2
2
01.11.2009 16:55
DIGEST FIN
Le numéro de chaque fichier est affiché
sur sa miniature dans le groupe.
L Pour retourner à l’écran d’index
Sélectionnez @.
L Pour quitter l’écran
FIN
1/2
01.11.2009 16:55
DIGEST FIN
L Pour retourner à l’écran d’index
Sélectionnez @.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
Sélectionnez [FIN].
REMARQUE
• Le contenu du groupe peut être
modifié selon l’intervalle de la durée
d’enregistrement. Pour modifier le contenu,
enregistrez l’événement. (Z p. 23)
• Les groupes créés peuvent n’être pas listés
par date d’enregistrement lors de la copie
de fichiers sur une carte SD.
26
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 26
8/3/2009 5:15:47 PM
Vous pouvez rechercher le fichier désiré
par le biais de l’événement dans lequel
vous avez enregistré le fichier. (Z p. 23)
Après la recherche par événement, vous
pouvez effectuer une recherche par date
d’enregistrement afin de la limiter.
Sélectionnez
.
Sélectionnez [CHERC EVENMT].
LECTURE VIDEO
1/2
GROUPE
RECHER. DATE
Un fichier MOD est créé dans le dossier
EXTMOV si les informations de gestion sont
endommagées.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les
fi chiers MPG du dossier EXTMOV.
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode de lecture.
1
2
CHERC EVENMT
Touchez MENU.
Sélectionnez [LECTURE FICHIERS
MPEG].
01.11.2009 16:55
VIDEO
REGLER
3
v LIRE LISTE DE LECT.
MODIFIER LISTE LECT.
MONTAGE LECTURE
Sélectionnez l’événement.
LECTURE FICHIERS MPEG
RECHERCHE EVENEMENT
LIRE FICHIER ABIMES
REGLER
3
TEMPS LIBRE 1
REGLER
4
ENREGISTREMENT/
LECTURE
1
2
Lecture de fichiers MPG
FRANÇAIS
!
Écran des événements
FIN
Sélectionnez le fichier à lire.
[MPG]
FIN
1/2
Sélectionnez la date
d’enregistrement.
Pour afficher tous les fichiers, sélectionnez
[TOUS].
RECHERCHE EVENEMENT
01.11.2009
05.11.2009
20.11.2009
27.11.2009
REGLER
5
L Pour retourner au mode de lecture de
fichier normal
Sélectionnez @.
TOUS
FIN
Sélectionnez le fichier à lire.
01.11.2009
1/1
REMARQUE
En fonction de l’etat du fichier endommagé, la
lecture peut échouer ou ne pas étre réalisée
de façon fluide.
01.11.2009 16:55
DIGEST FIN
L Pour retourner à l’écran d’index
Sélectionnez @.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
L Pour modifier l’enregistrement des
événements d’un fichier
Voir page 36.
27
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 27
8/3/2009 5:15:48 PM
Enregistrement manuel
Le mode d’enregistrement manuel permet
de définir manuellement la mise au point, la
luminosité de l’écran, etc.
Passer au mode d’enregistrement
manuel
Préparation:
• Sélectionnez le mode ! ou #.
• Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Réglage manuel dans menu
En mode d’enregistrement manuel:
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [REGLAGE MANUEL].
VIDEO
M
REGLAGE MANUEL
¤
D TORCHE
Sélectionnez deux fois [A/M].
B
1
ENREG. EVENEMENT
n QUALITE VIDEO
B
UTILISER REGL. DETAILS BASES
REGLER
FIN
[4 h 59 m]
3
Sélectionnez le menu désiré.
VIDEO
SELECTION SCENE
1
@
MISE AU POINT
L Pour retourner au mode
d’enregistrement automatique
Sélectionnez [A/M] pour afficher
l’indicateur 4.
REGLAGE LUMINOSITE @
9 VITESSE OBTURATEUR @
POSSIBILITE DE REGLER LA
REGLER
4
Sélectionnez le réglage désiré.
Compensation de contre-jour
La fonction de compensation de contre-jour
éclaircit le sujet en augmentant l’exposition.
En mode d’enregistrement manuel:
FIN
VIDEO
SCENE SELECT
FOCUS AUTO
@
ADJUST BRIGHTNESS
MANUEL
9 SHUTTER SPEED
REGLER
1
@
@
@
FIN
Selon le type de réglages sélectionné,
vous pouvez définir la valeur à l’aide du
capteur tactile.
Sélectionnez -.
REC
L Pour retourner à l’écran précédent
Sélectionnez @.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
L Pour annuler la compensation de
contre-jour
Sélectionnez de nouveau -.
REMARQUE
Si l’écran LCD est à l’envers, - n’est pas
affiché. Modifiez le réglage lorsque l’écran
LCD est en position normale.
28
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 28
8/3/2009 5:15:50 PM
Réglages: [ ] = Réglage d’usine
1 [ARRET]: Désactive la fonction.
5 NUIT: Enregistre avec plus de sensibilité dans les endroits
SELECTION SCENE
ENREGISTREMENT/
LECTURE
Ajuste l’exposition et la
vitesse d’obturation en
fonction de l’environnement
ou du sujet.
faiblement éclairés, en ajustant automatiquement la
vitesse d’obturation.
CREPUSCULE: Rend les prises de vue au crépuscule plus
naturelles.
6 PORTRAIT: Le sujet au premier plan est accentué en
estompant l’arrière-plan.
H SPORTS: Enregistre clairement des sujets se déplaçant
rapidement.
G NEIGE: Compense les sujets qui risquent d’être trop
sombres dans une prise de vue effectuée dans un
environnement très lumineux, par exemple dans la neige.
/ PROJECTEUR: Sélectionnez cette option si un projecteur
rend le sujet trop lumineux.
FRANÇAIS
Menus
[AUTO]: La mise au point est ajustée automatiquement.
MISE AU POINT
Ajuste la mise au point.
g REGLAGE LUMINOSITE
Ajuste la luminosité.
9 VITESSE OBTURATEUR
Une vitesse d’obturation
rapide peut figer le
mouvement d’un sujet se
déplaçant rapidement, et
une vitesse d’obturation
lente peut rendre le
sujet quelque peu flou et
donner l’impression d’un
mouvement.
3 MANUEL:
@ 9: A : Ajuste manuellement la mise au point. (Lors d’un
zoom, le sujet ne sortira pas de la mise au point si vous
réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant d’effectuer un zoom
grand angle (W).)
Mode !
[AUTO]:
������� La luminosité est ajustée automatiquement.
3 MANUEL:
–6 à +6: Corrige par incréments de 1 la valeur de luminosité
dans cette plage.
Mode #
[AUTO]:
������� La luminosité est ajustée automatiquement.
3 MANUEL:
–2.0 à +2.0 (EV): Corrige par incréments de 1/3EV la valeur de
luminosité dans cette plage.
Mode !
@ [AUTO]: La vitesse d’obturation est réglée automatiquement.
3 MANUEL:
1/2 à 1/4000: Plus la valeur est réduite, plus la vitesse
d’obturation est rapide.
Mode #
@ [AUTO]: La vitesse d’obturation est réglée automatiquement.
3 MANUEL:
1/2 à 1/500: Plus la valeur est réduite, plus la vitesse
d’obturation est rapide.
REMARQUE
Il est recommandé d’utiliser le trépied lors d’un enregistrement
avec une vitesse d’obturation réduite.
29
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 29
8/3/2009 5:15:51 PM
Enregistrement manuel (suite)
Menus
Réglages: [ ] = Réglage d’usine
@ [AUTO]: La balance des blancs est ajustée
automatiquement.
3 MANUEL:
B BAL. B MANUEL: Ajuste manuellement la balance des
WB
WB
Ajuste la balance des blancs
afin d’optimiser les couleurs
en fonction de lumière
environnante pendant
l’enregistrement.
blancs en fonction de la source de lumière.
1) Placez une feuille de papier blanc uni
devant le caméscope de sorte que le
papier blanc occupe tout l’écran.
2) Continuez de toucher OK jusqu’à ce
que l’indicateur B apparaisse.
D ENSOLEILLE: Destiné aux prises de vues extérieures par
temps ensoleillé.
E NUAGEUX: Destiné aux prises de vues extérieures par
temps couvert.
F HALOGENE: Destiné à être utilisé avec un éclairage vidéo
ou similaire.
ZONE DE PHOTOMETRIE
Permet d’ajuster la luminosité
sur un emplacement désiré
lorsque la compensation de
contre-jour ne peut pas être
utilisée correctement.
6 [PLEIN ECRAN]: La luminosité est ajustée
automatiquement pout tout l’écran.
7 PROJECTEUR: La luminosité pour le point spécifié est
ajustée automatiquement.
1 [ARRET]: Aucun effet n’est utilisé.
J SEPIA: L’image prend une teinte brune rappelant celle
w EFFET
Permet d’enregistrer des
vidéos ou des photos avec des
effets spéciaux.
des anciennes photographies.
K NOIR ET BLANC: Comme dans les vieux films, l’image
est en noir et blanc.
L FILM ANCIEN*: Cet effet donne aux images un effet
stroboscopique rappelant celui des vieux films.
M STROBOSCOPE*: L’enregistrement ressemble à une
série de clichés consécutifs.
* Mode ! uniquement.
t TELE MACRO
Permet d’effectuer une prise
de vue sur un sujet aussi large
que possible à une distance
d’environ 50 cm.
1 [ARRET]: Désactive la fonction.
0 MARCHE: Active la fonction.
REMARQUE
Réglez [TELE MACRO] sur [ARRET] si vous ne prenez pas
des photos en gros plan.
Les photos non prises en gros plan seront floues si [TELE
MACRO] est réglé sur [MARCHE].
30
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 30
8/3/2009 5:15:52 PM
Visualiser des fichiers sur un téléviseur
La sortie des vidéos est possible via le
connecteur AV.
L Pour connecter à l’aide du connecteur
AV.
2
3
Préparation:
• Éteignez tous les appareils.
Connecteur
CC
Allumez le caméscope et le
téléviseur.
Réglez le téléviseur au mode VIDÉO.
(Uniquement en connectant le caméscope
à un magnétoscope/enregistreur DVD)
Allumez le magnétoscope/
enregistreur DVD et définir le mode
d’entrée AUX pour ces appareils.
4
Lancez la lecture sur le caméscope.
(Z p. 24, 25)
UTILISATION AVEC
UN TÉLÉVISEUR
Adaptateur AC
Une fois la connexion au téléviseur
effectuée
1
Connexion à un téléviseur
Sur uneprise
secteur
Opération de lecture
FRANÇAIS
Ce caméscope est conçu pour être utilisé
avec les signaux de télévision couleur de
type PAL. Il ne peut pas être utilisé avec un
téléviseur de standard différent.
L Pour afficher l’affichage sur écran du
caméscope sur le téléviseur
Réglez [AFFICHER SUR TV] sur
[MARCHE]. (Z p. 58)
Câble AV
Connecteur
AV
Connecteur d’entrée AV
31
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 31
8/3/2009 5:15:53 PM
EDITING/PRINTING
Gestion des fichiers
ATTENTION
Ne retirez pas le support d’enregistrement et
n’effectuez pas d’autres opérations (comme
éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers.
Assurez-vous aussi d’utiliser l’adaptateur
secteur fourni car le support d’enregistrement
des données risque d’être endommagé si la
batterie venait à se décharger complètement
pendant le fonctionnement. En cas de
corruption des données sur le support
d’enregistrement, formatez le support pour
pouvoir le réutiliser. (Z p. 58)
Capturer une photo d’une vidéo
Vous pouvez capturer une scène d’une vidéo,
et l’enregistrer comme photo.
Supprimer des fichiers
• Les fichiers protégés ne peuvent pas être
supprimés. Si vous voulez les supprimer,
vous devez d’abord désactiver la protection.
• Il n’est pas possible de restaurer des
fichiers qui ont été supprimés. Vérifiez
soigneusement les fichiers avant de les
supprimer.
Préparation:
• Sélectionnez le mode ! ou #.
• Sélectionnez le mode de lecture.
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [SUPPRIMER].
VIDEO
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode de lecture.
$
SUPPRIMER
TELECHARGER REGLAGES
RECHERCHER
v LIRE LISTE DE LECT.
SUPPRIMER VIDEO ENREGISTREE
REGLER
FIN
Appuyez sur SNAPSHOT lorsque la lecture
est suspendue.
Supprimer le fichier affiché
Après avoir exécuté les étapes 1-2
REMARQUE
Les images capturées sont stockées à une
•�����������������������������������������
résolution de 640 x 360 (si la vidéo a été
enregistrée au format 16:9) ou 640 x 480
(si la vidéo a été enregistrée au format
4:3). Suivant la qualité du fichier vidéo
source, il se peut que l’image soit allongée
horizontalement ou verticalement.
La fonction de prises de vues en rafale ne
•�������������������������������������������
peut pas être utilisée pour capturer des
photos.
Vous ne pouvez pas capturer des vidéos
•���������������������������������������
durant la lecture.
3
Sélectionnez [ACTUEL].
SUPPRIMER VIDEOS
ACTUEL
SELECTION FICHIER(S)
TOUT SUPPRIMER
SUPPR. UNE SCENE A LA FOIS
REGLER
FIN
4
Sélectionnez [OUI].
SUPPRIMER?
(SCENES RESTANTES:0009)
OUI
NON
REGLER
�
�
FIN
Vous pouvez sélectionner le fichier
précédent ou suivant à l’aide de { ou }.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
32
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 32
8/3/2009 5:15:54 PM
Supprimer tous les fichiers
Après avoir exécuté les étapes 1-2
(Z p. 32)
Après avoir exécuté les étapes 1-2
(Z p. 32)
3
3
Sélectionnez [SELECTION
FICHIER(S)].
Sélectionnez [TOUT SUPPRIMER].
SUPPRIMER VIDEOS
ACTUEL
SELECTION FICHIER(S)
SUPPRIMER VIDEOS
ACTUEL
TOUT SUPPRIMER
SELECTION FICHIER(S)
TOUT SUPPRIMER
SELECT. ET SUPPR. UNE SCENE
REGLER
FIN
4
FRANÇAIS
Supprimer des fichiers sélectionnés
Sélectionnez le fichier désiré, puis
sélectionnez *.
SUPPRIMER VIDEOS
SUPPRIMER TOUTES LES SCENES
REGLER
FIN
4
Sélectionnez [OUI].
SUPPRIMER VIDEOS
TOUT SUPPRIMER?
(SAUF SCENES PROTEGEES)
1/2
OUI
NON
REGLER
VERIF.
EXEC.
FIN
Répétez cette étape pour sélectionner
d’autres fichiers.
• Pour vérifier le contenu du fichier,
sélectionnez [VERIF.].
5
6
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
EDITION
• Le symbole * apparaît sur le fichier.
Sélectionnez [EXEC.].
Sélectionnez [OUI].
SUPPRIMER VIDEOS
SUPPR. LES SCENES CHOISIES ?
OUI
NON
REGLER
FIN
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
33
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 33
8/3/2009 5:15:55 PM
Gestion des fichiers (suite)
Protéger des fichiers sélectionnés
Protéger des fichiers
Après avoir exécuté les étapes 1-3
Préparation:
• Sélectionnez le mode ! ou #.
• Sélectionnez le mode de lecture.
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [MODIFIER].
4
PROTEGER/ANNULER
ACTUEL
SELECTION FICHIER(S)
TOUT PROTEGER
TOUT ANNULER
VIDEO
SELECT. ET PROTEGER SCENE
REGLER
FIN
MODIFIER LISTE LECT.
MONTAGE LECTURE
LECTURE FICHIER MPEG
5
MODIFIER
POSSIB. DE REGL. PR EVITER
REGLER
FIN
3
Sélectionnez [SELECTION
FICHIER(S)].
Sélectionnez le fichier désiré, puis
sélectionnez x.
PROTEGER FICH. VIDEO
Sélectionnez [PROTEGER /
ANNULER].
1/2
x
x
VIDEO
x
COPIER
EDIT
PLAYLIST
SCENE
SELECT
DEPLACER
DUBBING
FOCUS PLAYBACK
PLAYBACK
MPG FILE
PROTEGER/ANNULER
x BRIGHTNESS
ADJUST
EDIT
AJUSTER
PROTECTION SUPPRESSION
REGLER
• Le symbole x (protection) apparaît
sur le fichier. Répétez cette étape pour
sélectionner d’autres fichiers.
• Pour vérifier le contenu du fichier,
sélectionnez [VERIF.].
FIN
Protéger le fichier affiché
Après avoir exécuté les étapes 1-3
4
Sélectionnez [ACTUEL].
6
7
Sélectionnez [FIN].
Sélectionnez [OUI].
PROTEGER FICH. VIDEO
PROTEGER/ANNULER
ACTUEL
QUITTER LA PROTECTION?
SELECTION FICHIER(S)
TOUT PROTEGER
TOUT ANNULER
OUI
NON
PROTEGER UNE SCENE
REGLER
5
FIN
VERIF.
REGLER
FIN
L Pour annuler la protection
Sélectionnez le fichier protégé à l’étape 5.
Sélectionnez [OUI].
PROTEGER?
OUI
NON
REGLER
�
�
FIN
Vous pouvez sélectionner le fichier
précédent ou suivant à l’aide de { ou }.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
34
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 34
8/3/2009 5:15:57 PM
Après avoir exécuté les étapes 1-3
(Z p. 34)
4
Sélectionnez [TOUT PROTEGER].
PROTEGER/ANNULER
ACTUEL
SELECTION FICHIER(S)
TOUT PROTEGER
TOUT ANNULER
PROTEGER TOUTES LES SCENES
FIN
REGLER
5
Sélectionnez [OUI].
PROTEGER FICH. VIDEO
TOUT PROTEGER?
OUI
NON
REGLER
Afficher les informations de fichier
Préparation:
Mode !:
Arrêtez la lecture. Ou sélectionnez le fichier
dans l’écran d’index.
Mode #:
Affichez la photo. Ou sélectionnez le fichier
dans l’écran d’index.
FRANÇAIS
Protéger tous les fichiers
Appuyez sur INFO.
2/2
LECTURE VIDEO
DIRECT
DVD
INFO
i
FICHIER
: MOV019.MOD
DOSSIER
: PRG001
DATE/HEURE : 01.11.2009 16:55
DUREE
: 0:10: 15
QUALITE
: ULTRA FIN
PROTEGER : OFF
• FICHIER:
Nom du fichier
• DOSSIER:
Nom du dossier
L Pour quitter l’écran
L Pour annuler la protection de tous les
fichiers
1) À l’étape 4, sélectionnez [TOUT ANNULER].
2) Sélectionnez [OUI].
Date et heure de l’enregistrement
• DUREE (mode !):
Durée de lecture (longueur du fichier)
• TAILLE (mode #):
EDITION
Sélectionnez [FIN].
• DATE/HEURE:
Taille d’image
• QUALITE:
Qualité vidéo/qualité d’image (Z p. 56)
• PROTEGER:
État de protection du fichier (Z p. 34)
L Pour désactiver l’affichage des
informations sur le fichier
Appuyez de nouveau sur INFO.
35
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 35
8/3/2009 5:15:58 PM
Gestion des fichiers (suite)
6
Modifier l’enregistrement
d’événement
Sélectionnez un nouvel événement.
Pour annuler l’enregistrement de
l’événement, sélectionnez [SUPPR.].
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode de lecture.
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [MODIFIER].
REORGAN. LES ENR.
SPORTS 1
REGLER
Modifier l’événement des fichiers
sélectionnés
VIDEO
Après avoir exécuté les étapes 1-3
MODIFIER LISTE LECT.
MONTAGE LECTURE
LECTURE FICHIER MPEG
MODIFIER
POSSIB. DE REGL. PR EVITER
REGLER
FIN
3
FIN
SUPPR.
4
Sélectionnez [REG./CONSERV.
PLAGE].
REORGAN. LES ENR.
Sélectionnez [REORGAN. LES ENR.].
ACTUEL
REG./CONSERV. PLAGE
VIDEO
DEPLACER
EDIT
PLAYLIST
SCENE
SELECT
DUBBING
PLAYBACK
x PROTEGER/ANNULER
FOCUS
AJUSTER
PLAYBACK
MPG FILE
ADJUST BRIGHTNESS
REORGAN. LES ENR.
EDIT
PR REGLER/MODIF. L'EVENEMENT
REGLER
FIN
CHOISIR PLUSIEURS SCENES
REGLER
FIN
5
Modifier l’événement du fichier affiché
Sélectionnez le premier fichier dans
la plage.
CHANGE (DEPUIS)
1/2
Après avoir exécuté les étapes 1-3
4
Sélectionnez [ACTUEL].
REGLER
ACTUEL
REG./CONSERV. PLAGE
CHOISIR 1 SCENE A LA FOIS
REGLER
5
FIN
VERIF.
Pour un aperçu des scènes, sélectionnez
le fichier et sélectionnez [VERIF.].
REORGAN. LES ENR.
6
FIN
Sélectionnez le fichier à enregistrer.
7
Sélectionnez le dernier fichier dans
la plage.
Sélectionnez un nouvel événement.
Pour annuler l’enregistrement de
l’événement, sélectionnez [SUPPR.].
MODIFIER EVENEMENT?
REORGAN. LES ENR.
OUI
NON
REGLER
�
�
SPORTS 1
FIN
Vous pouvez sélectionner le fichier
précédent ou suivant à l’aide de { ou }.
REGLER
SUPPR.
FIN
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
36
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 36
8/3/2009 5:16:00 PM
Vous pouvez sélectionner une partie d’une
vidéo et l’enregistrer comme un nouveau
fichier vidéo.
Sélectionnez [REGL.] au point de fin.
Il est recommandé de sélectionner [REGL.]
après avoir appuyé sur la touche Pause.
J
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode de lecture.
REGL.
AJUSTER (JUSQU'ICI)
S
E
0 : 12 : 05
Q
FRANÇAIS
6
Découper des fichiers
ANNUL.
J
0 : 08 : 05
K
FIN
Pour annuler le réglage du point de
départ, sélectionnez [ANNUL.].
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [MODIFIER].
7
Sélectionnez [SAISIR FICH. AJUSTE].
REGL.
VIDEO
SAISIR FICH. AJUSTE
MODIFIER LISTE LECT.
MONTAGE LECTURE
LECTURE FICHIER MPEG
REDEFINIR LA ZONE
S
MODIFIER
0 : 12 : 05
REGLER
POSSIB. DE REGL. PR EVITER
REGLER
FIN
3
FIN
9
Touchez OK.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
1/2
REGLER
5
Une fois la copie terminée, le fichier copié
est ajouté à l’écran d’index.
Sélectionnez le fichier désiré.
AJUSTER
Sélectionnez [OUI].
EDITION
8
VIDEO
COPIER
EDIT
PLAYLIST
SCENE
SELECT
DUBBING
PLAYBACK
FOCUS DEPLACER
x PROTEGER/ANNULER
PLAYBACK
MPG FILE
ADJUST BRIGHTNESS
AJUSTER
EDIT
4
FIN
Pour redéfinir le point de départ/fin,
sélectionnez [REDEFINIR LA ZONE].
Sélectionnez [AJUSTER].
POUR PRENDRE UNE SCENE
REGLER
E
0 : 08 : 05
FIN
Sélectionnez [REGL.] au point de
départ.
Il est recommandé de sélectionner [REGL.]
après avoir appuyé sur la touche Pause.
J
REGL.
AJUSTER (DEPUIS ICI)
S
E
0 : 12 : 05
Q
J
K
FIN
Utilisez ces contrôles
poursituer le point de
départ.
37
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 37
8/3/2009 5:16:02 PM
Listes de lecture
Il s’agit d’une liste qui permet d’organiser les
vidéos enregistrées dans l’ordre choisi.
5
Sélectionnez le fichier à ajouter à la
liste de lecture.
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode de lecture.
01.11.2009 A PARTIR SCENE
TOTAL
00h10m
Créer des listes de lecture
1
2
SELCT.
VERIF.
FIN
Pour un aperçu des scènes, sélectionnez
le fichier et sélectionnez [VERIF.].
Touchez MENU.
Sélectionnez [MODIFIER LISTE
LECT.].
6
Sélectionnez le point d’insertion.
01.11.2009
A PARTIR SCENE
TOTAL
00h10m
VIDEO
TELECHARGER REGLAGES
RECHERCHER
DVD1
v LIRE LISTE DE LECT.
SELCT. ENREG. VERIF.
MODIFIER LISTE LECT.
3
les étapes 5 et 6.
sélectionnez le fichier, puis sélectionnez
[ANNUL.].
MODIFIER LISTE LECT.
MODIFIER
SUPPRIMER
CREER NELLE VIDEO ORIGINALE
FIN
REGLER
4
7
8
Sélectionnez [ENREG.].
Sélectionnez [ENREGISTRER ET
QUITTER].
Sélectionnez une option et afficher
les fichiers.
QUITTER LA LISTE DE LECTURE.
ENREGISTRER CONTENUS
MODIFIES?
NOUVELLE LISTE
ENREGISTRER ET QUITTER
SUPPRIMER ET QUITTER
RETOUR
CREER DEPUIS UNE SCENE
CREER PAR DATE
CREER PAR GROUPE
CREER PAR EVENEMENT
SELECT. ET CREER UNE SCENE
REGLER
FIN
• [CREER DEPUIS UNE SCENE]:
Affiche tous les fichiers individuellement.
• [CREER PAR DATE]:
Affiche tous les fichiers listés par date
d’enregistrement.
• [CREER PAR GROUPE]:
Affiche tous les fichiers listés par groupe.
• [CREER PAR EVENEMENT]:
Recherche un événement et affiche les
fichiers correspondants listés par date
d’enregistrement.
FIN
• Pour supprimer une scène enregistrée,
Sélectionnez [NOUVELLE LISTE].
NOUVELLE LISTE
• Pour ajouter d’autres fichiers, répétez
PR CREER UN ORDRE DE LISTE
REGLER
FIN
REGLER
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
REMARQUE
• Il est possible de créer jusqu’à 99 listes de
lecture.
• Si vous supprimez les fichiers originaux,
les fichiers correspondants sont également
supprimés de la liste de lecture.
38
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 38
8/3/2009 5:16:03 PM
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [LIRE LISTE DE LECT.].
Vous pouvez effectuer des opérations
d’édition supplémentaires et supprimer des
fichiers dans une liste de lecture créée.
VIDEO
Ajouter/supprimer des fichiers dans
une liste de lecture
$ SUPPRIMER
TELECHARGER REGLAGES
RECHERCHER
v LIRE LISTE DE LECT.
LIRE LA VDO ORIGINALE SELON
REGLER
FIN
3
Sélectionnez la liste de lecture.
LIRE LISTE DE LECT.
Après avoir exécuté les étapes 1-2
(Z p. 38)
3
4
01 01.11.2009 16:55
02 05.11.2009 14:55
03 05.11.2009 10:40
04 20.11.2009 14:03
05 28.12.2009 11:15
VERIF.
FRANÇAIS
Autres opérations liées aux listes de
lecture
Lecture de listes de lecture
L Pour lire à partir de la scène désirée
1) À l’étape 3, sélectionnez [VERIF.].
(L’écran d’index pour les listes de lecture
apparaît.)
2) Sélectionnez la scène désirée.
Supprimer une liste de lecture
Les fichiers originaux ne sont pas supprimés
si la liste de lecture est supprimée.
EDITION
Sélectionnez [FIN].
Sélectionnez la liste de lecture à
éditer.
Pour ajouter ou supprimer des fichiers,
suivre les étapes 5 à 8. (Z p. 38)
FIN
L Pour arrêter la lecture
Sélectionnez L.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [MODIFIER].
Après avoir exécuté les étapes 1-2
(Z p. 38)
3
4
Sélectionnez [SUPPRIMER].
Sélectionnez la liste de lecture à
supprimer.
Pour supprimer toutes les listes de lecture
simultanément, sélectionnez [TOUT
SUPPRIMER].
5
Lorsque [SUPPRIMER LA LISTE DE
LECTURE ?] apparaît, sélectionnez
[OUI].
39
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 39
8/3/2009 5:16:04 PM
COPYING
Copier des fichiers
Types de copie et périphériques
connectables
Copier/déplacer des fichiers
Vous pouvez copier ou déplacer des fichiers
entre les emplacement pour cartes SD A et B.
Mode !
Mode #
Graveur de DVD
(CU-VD50/CU-VD3)
Vous pouvez copier des
fichiers vidéo enregistrés
sur caméscope sur des
disques DVD. (Z colonne
droite)
Magnétoscope/
Enregistreur DVD
Il est possible de copier des
fichiers vidéo enregistrés
sur ce caméscope sur des
disques DVD. (Z p. 50)
Ordinateur
Il est possible de copier sur
votre ordinateur les fichiers
vidéo/photo enregistrés sur
ce caméscope. (Z p. 45
à 47)
REMARQUE
Il est recommandé d’utiliser un
graveur de DVD de JVC (CU-VD50/CUVD3). Avec le CU‑VD20 ou le CU-VD40,
l’enregistrement peut prendre jusqu’à deux
fois plus longtemps que la durée décrite dans
le guide d’utilisation du graveur de DVD.
Préparation:
• Sélectionnez le mode ! ou #.
• Sélectionnez le mode de lecture.
• Assurez-vous que la carte SD est insérée
dans le emplacement de carte SD.
• Vérifiez que l’espace libre sur le support de
destination pour la copie ou le déplacement
est suffisant.
1
Touchez MENU.
2
Sélectionnez [MODIFIER].
VIDEO
MODIFIER LISTE LECT.
MONTAGE LECTURE
LECTURE FICHIER MPEG
MODIFIER
POSSIB. DE REGL. PR EVITER
REGLER
FIN
3
Sélectionnez [COPIER] ou
[DEPLACER].
VIDEO
EDIT
PLAYLIST
SCENE
SELECT
COPIER
DUBBING
FOCUS PLAYBACK
DEPLACER
PLAYBACK MPG FILE
ADJUST
PROTEGER/ANNULER
x BRIGHTNESS
EDIT
AJUSTER
COPIER FICHIERS DE
REGLER
FIN
• [COPIER]:
Les fichiers sont copiés sur le support
de destination, et les fichiers originaux
restent sur le support source.
• [DEPLACER]:
Les fichiers sont déplacés sur le support
de destination et les fichiers originaux
sont effacés sur le support source.
40
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 40
8/3/2009 5:16:06 PM
Sélectionnez la direction.
[EMPLACEMENT A  B] ou
[EMPLACEMENT B  A]
Utiliser un graveur de DVD
COPIER UNE VIDEO
SELECT. COPIER DIRECTION
EMPLACEMENT A B
EMPLACEMENT B A
FIN
REGLER
5
Sélectionnez le menu désiré.
COPIER UNE VIDEO
SELECT. L'OBJET
A COPIER
TOUT COPIER
SELECT. ET COPIER
REGLER
FIN
6
• Disques DVD-R: seuls des disques DVD-R
vierges peuvent être utilisés. Disques
DVD-RW: des disques DVD-RW déjà
utilisés peuvent être utilisés, mais ils doivent
être formatés avant l’enregistrement. Le
formatage d’un disque permet d’effacer tout
son contenu enregistré.
• Il n’est pas possible d’utiliser des disques à
double couche.
À propos de la finalisation après la copie
Le disque est finalisé automatiquement pour
qu’il puisse être lu sur d’autres appareils.
Après la finalisation, le disque est un disque
en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire
ne peut être ajouté.
Connecter à un graveur de
DVD
Préparation:
Allumez tout d’abord le caméscope, puis le
graveur de DVD.
Connecteur
CC
Adaptateur secteur
Sur une prise
secteur
COPIE
• [TOUT COPIER]/[TOUT DEPLACER]:
Sélectionnez cette option pour
transférer tous les fichiers sur le support
d’enregistrement.
Si la taille totale des fichiers du
EMPLACEMENT A est supérieure à
l’espace disponible du EMPLACEMENT
B, seuls les fichiers pouvant être contenus
dans l’espace libre seront copiés.
• [SELECT. ET COPIER]/[SELECT. ET
DEPLACER]:
Sélectionnez pour transférer les fichiers
sélectionnés.
1) Sélectionnez le fichier désiré, et
touchez OK.
Le symbole s apparaît sur le fichier.
Répétez cette étape pour sélectionner
d’autres fichiers.
2) Sélectionnez [EXEC].
Disques pris en charge: DVD-R, DVD-RW
de 12 cm
FRANÇAIS
4
Prise USB
Sélectionnez [OUI].
COPIER UNE VIDEO
COPIER QTE:0009
DEMARRER LA COPIE?
Connecteur
USB
OUI
NON
REGLER
FIN
Le transfert des fichiers commence. Lorsque
[COPIE TERMINEE] / [DEPLACEMENT
TERMINE] apparaît, touchez OK.
L Pour quitter l’écran
1) Sélectionnez [FIN].
L Pour arrêter le transfert de fichiers
1) Sélectionnez [ARRETER].
2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît,
sélectionnez [OUI].
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 41
Graveur de DVD
*Câble USB
REMARQUE
Consultez aussi le guide d’utilisation du
graveur de DVD.
* Utilisez le câble USB fourni avec le graveur
de DVD.
41
8/3/2009 5:16:07 PM
Copier des fichiers (suite)
5
Sauvegarder tous les
fichiers
Sélectionnez [CREER AVEC TOUT].
CREER DVD
CREER AVEC TOUT
CHOISIR ET CREER
CREER COPIE
LECTURE
Copier des fichiers vidéo
qui n’ont jamais été copiés
COPIER LES VDO ENREG.
REGLER
2
Les fichiers qui n’ont jamais été copiés
sur un disque DVD sont automatiquement
sélectionnés et copiés.
Sélectionnez le menu désiré.
CREER AVEC TOUT
TOUTE LES SCENES
1
SCENES NON ENREG.
COPIER TOUTES LES VIDEOS
REGLER
2
• [TOUTE LES SCENES]:
Tous les fichiers du support
d’enregistrement sont copiés.
• [SCENES NON ENREG.]:
Les fichiers qui n’ont jamais été
copiés sur un disque DVD sont
automatiquement sélectionnés et copiés.
3
• Les fichiers sont copiés sur le disque.
Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez
OK.
• Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU
DISQUE APPUYER SUR [ARRETER]
POUR QUITTER LA CREATION]
apparaît, changez le disque. Les fichiers
restants sont copiés sur le deuxième
disque.
• Pour annuler la copie, sélectionnez
[ARRETER].
Préparation:
• Connectez le caméscope au graveur de
DVD.
• Sélectionnez le mode !.
1
Sélectionnez [EXECUTER].
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
Appuyez sur DIRECT DVD.
DIRECT
DVD
INFO
3
Sélectionnez [EXECUTER].
Sélectionnez le numéro de disque
désiré.
SCENES NON ENREG.
PRET POUR LA CREATION
DVD-R
EXECUTER
RETOUR
LISTE DE CREAT. DVD
TOUS(TOTAL:3)
REGLER
REGLER
VERIF.
FIN
• Si [TOUS] est sélectionné, tous les
disques dans la liste sont créés.
• Pour un aperçu des scènes,
sélectionnez [VERIF.].
indique que le disque est
déjà créé.
• Le symbole
4
Sélectionnez [OUI] ou [NON].
• [OUI]: Affiche les miniatures par groupe.
• [NON]: Affiche les miniatures par date.
42
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 42
FIN
• La création du disque DVD commence.
DVD1
DVD2
DVD3
Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez
OK.
• Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU
DISQUE APPUYER SUR [ARRETER]
POUR QUITTER LA CREATION]
apparaît, changez le disque. Les fichiers
restants sont copiés sur le deuxième
disque.
• Pour annuler la création du DVD,
sélectionnez [ARRETER].
L Pour quitter l’écran
1) Sélectionnez [FIN].
2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît,
sélectionnez [OUI].
8/3/2009 5:16:09 PM
3
Sélectionnez le numéro de disque
désiré.
LISTE DE CREAT. DVD
Préparation:
• Connectez le caméscope au graveur de
DVD.
• Sélectionnez le mode !.
1
TOUS(TOTAL:3)
DVD1
DVD2
DVD3
REGLER
CREER DVD
CREER AVEC TOUT
CHOISIR ET CREER
CREER COPIE
LECTURE
2
CHOISIR ET CREER
CREER PAR EVENEMENT
CREER PAR L.L.
SELECTION VIA SCENES
COPIER LES VDO GROUPEES PAR
REGLER
• [CREER PAR DATE]:
Sélectionnez [OUI] ou [NON].
5
Sélectionnez [EXECUTER].
• [OUI]: Affiche les miniatures par groupe.
• [NON]: Affiche les miniatures par date.
• Les fichiers sont copiés sur le disque.
Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez
la touche OK.
• Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU
DISQUE APPUYER SUR [ARRETER]
POUR QUITTER LA CREATION]
apparaît, changez le disque. Les fichiers
restants sont copiés sur le deuxième
disque.
• Pour annuler la copie, sélectionnez
[ARRETER].
COPIE
Les fichiers sont triés en fonction de
leur date d’enregistrement. Les fichiers
appropriés sont affichés dans une liste.
Sélectionnez la date d’enregistrement.
• [CREER PAR EVENEMENT]:
Les fichiers sont triés en fonction des
événements. Les fichiers appropriés sont
affichés dans une liste. Sélectionnez
l’événement.
• [CREER PAR L.L.]:
Sélectionnez la liste de lecture désirée
parmi les listes de lecture. Les listes
de lecture sélectionnées sont affichées
dans une liste.
1) S
électionnez la liste désirée.
2) S
électionnez le point d’insertion.
Répétez cette étape pour sélectionner
d’autres listes.
3) S
électionnez [ENREG.].
• [SELECTION VIA SCENES]:
Sélectionnez des fichiers
individuellement.
1) S
électionnez le fichier désiré. Répétez
cette étape pour sélectionner d’autres
fichiers.
2) S
électionnez [ENREG.].
FIN
4
Sélectionnez le menu désiré.
CREER PAR DATE
VERIF.
• Si [TOUS] est sélectionné, tous les
disques dans la liste sont créés.
• Pour un aperçu des scènes,
sélectionnez [VERIF.].
• Le symbole indique que le disque est
déjà créé.
Sélectionnez [CHOISIR ET CREER].
COPIER LES VIDEOS
REGLER
FRANÇAIS
Sélectionnez les fichiers à
sauvegarder
L Pour quitter l’écran
1) Sélectionnez [FIN].
2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît,
sélectionnez [OUI].
REMARQUE
Dans le cas de [CREER PAR L.L.], la date
indiquée sur l’affichage d’informations sur
le fichier est celle de la copie du fichier, non
celle de son enregistrement.
L Pour dupliquer un disque
La date de la dernière création est
affichée. (Jusqu’à 20 fichiers)
1) À l’étape 1, sélectionnez [CREER
COPIE].
2) Sélectionnez la date et passez à l’étape 5.
L Pour vérifier si le disque DVD a été créé
correctement
À l’étape 1, sélectionnez [LECTURE].
43
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 43
8/3/2009 5:16:09 PM
Copier des fichiers (suite)
L Pour lire le disque créé à l’aide du
caméscope
1) Connectez le caméscope au graveur
de DVD.
2) Allumez tout d’abord le caméscope, puis
le graveur de DVD.
3) Sélectionnez [LECTURE].
4) Sélectionnez le dossier désiré.
5) Sélectionnez la date de création du
disque.
6) Sélectionnez le fichier désiré. Pour
retourner à l’écran précédent,
sélectionnez @.
Lecture sommaire
Vous pouvez lire quelques secondes de
chaque scène sélectionnée dans les vidéos
enregistrées dans le DVD créé.
Créez un DVD avec un graveur de DVD
(CU‑VD50 / CU-VD3).
1
2
Chargez le DVD créé sur le lecteur
de DVD.
Sur la TV, sélectionnez [LECTURE
RESUMEE].*
1/2
NOV.01.2009 04:55PM
NOV.01.2009 06:24PM
NOV.03.2009 14:42PM
NOV.10.2009 02:23PM
NOV.27.2009 04:52PM
DEC.23.2009 11:15PM
LECTURE RESUMEE
Sélectionnez £ / ¤ pour visualiser les
pages précédentes ou suivantes.
* L’écran n’apparaît pas sur le caméscope.
3
Le sommaire est joué en continu.
L Pour retourner au mode de lecture
normale / à l’écran d’index
1) Appuyez sur la touche menu supérieur
sur la télécommande du périphérique
DVD pendant la lecture du sommaire.
2) Sélectionnez l’option désirée.
REMARQUE
44
Le menu «Lecture sommaire» n’est pas
disponible quand le DVD est gravé en utilisant
le logiciel fourni MediaBrowser.
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 44
8/3/2009 5:16:10 PM
Vous pouvez copier les données du caméscope
sur un DVD à l’aide d’un ordinateur.
Q Installer le logiciel sur l’ordinateur
Préparation:
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD
de l’ordinateur. Sous Windows Vista, la boîte
de dialogue de lecture automatique apparaît.
1
FRANÇAIS
Créer un DVD avec un ordinateur
Cliquez sur [Easy Installation].
Configuration système requise
Windows Vista
SE:
UC:
Windows Vista®
Édition Familiale Basique (SP1)
Édition Familiale Premium (SP1)
(32 bits, préinstallé)
Un des suivants :
Intel® Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum
Intel® Pentium® M, de 1,4 GHz minimum
Intel® CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum
Suivez les instructions sur l’écran.
2
Cliquez sur [Suivant].
3
Cliquez sur [Terminer].
•
•
•
RAM : Au moins 1 Go
Windows XP
SE:
Windows® XP
Édition familiale (SP2/SP3)
Professional (SP2/SP3)
(préinstallé)
UC:
Un des suivants:
Intel® Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum
Intel® Pentium® M, de 1,4 GHz minimum
Intel® CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum
RAM : Au moins 512 Mo
COPIE
•
•
•
L’icône Everio MediaBrowser est créée sur
le bureau.
L Pour vérifier les spécifications de
l’ordinateur
Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail])
dans le menu [Démarrer] et sélectionnez
[Propriétés].
REMARQUE
• Assurez-vous que votre ordinateur a un
graveur de DVD.
• Si votre système ne remplit pas les
conditions requises, il est recommandé de
copier les fichiers en utilisant le graveur de
DVD. (Z p. 41)
• Les utilisateurs de Macintosh peuvent
utiliser le logiciel inclus avec leur Macintosh
(iMovie ’08, iPhoto) pour copier les fichiers
sur leur ordinateur.
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 45
L Pour vérifier le mode d’emploi sur
Everio MediaBrowser
1) Cliquez deux fois sur l’icône d’Everio
MediaBrowser.
2) Cliquez sur [Aide] puis sur [Aide
MediaBrowser].
Cliquez
Cliquez
45
8/3/2009 5:16:11 PM
Copier des fichiers (suite)
R Effectuer une sauvegarde sur
l’ordinateur
Préparation:
• Installez le logiciel sur l’ordinateur.
• Vérifiez que l’espace libre sur le disque dur
de l’ordinateur est suffisant.
• Fermez l’écran LCD pour éteindre le
caméscope.
Connecteur CC
1
2
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
Sélectionnez [SAUVEGARDER].
MENU USB
CREER DVD
TRANSFERER
S'INSCR. SUR LIBRARY
SAUVEGARDER
SAUVEGARDER VDO/IMAGES FIXES
REGLER
FIN
Adaptateur
Sur une
secteur
prise secteur
Everio MediaBrowser démarre sur
l’ordinateur.
3
Cliquez sur [Tout le volume du
camescope] puis sur [Suivant].
4
Cliquez sur [Demarrer].
Connecteur USB
Câble USB
La sauvegarde démarre.
L Pour déconnecter le caméscope de
Connecteur USB
l’ordinateur
1) Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône (Retirer le périphérique en
toute sécurité) sur la barre des tâches
et sélectionnez [Périphériques de
stockage de masse USB].
2) Suivez les instructions sur l’écran et
assurez-vous que le périphérique peut
être retiré en toute sécurité.
3) Déconnectez le câble USB et fermez
l’écran LCD.
REMARQUE
46
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 46
La sauvegarde de beaucoup de vidéos peut
prendre un certain temps.
8/3/2009 5:16:12 PM
5
Cliquez deux fois sur la date
d’enregistrement.
Vous pouvez créer des listes pour différents
sujets (par exemple Voyages, Sport...) et placer
les fichiers pertinents dans ces listes.
FRANÇAIS
S Créer des listes pour arranger les
fichiers
Préparation:
Sauvegardez les fichiers sur l’ordinateur.
1
2
Cliquez deux fois sur l’icône et
ouvrez le calendrier.
Les fichiers enregistrés le jour sélectionné
sont affichés.
6
Déplacez le fichier sur la liste.
Sélectionnez [Videos seulement].
Pour ajouter d’autres fichiers dans la liste,
répétez les étapes 5 et 6.
Cliquez sur [+].
4
Entrez le nom de la nouvelle liste et
cliquez sur [OK].
COPIE
3
47
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 47
8/3/2009 5:16:13 PM
Copier des fichiers (suite)
T Copier des fichiers sur un DVD
5
Cliquez sur [Demarrer].
Préparation:
Utilisez un disque DVD enregistrable. (Il est
recommandé d’utiliser un disque DVD-R.)
1
Sélectionnez la liste et cliquez sur
[Creer le disque].
REMARQUE
• Pour plus de détails sur Everio
•
2
Cliquez sur [Selectionner fichiers
individuellement] puis sur [Suivant].
Pour ajouter tous les fichiers sur des disques
DVD, cliquez sur [Selectionner tous les
fichiers affiches], puis passez à l’étape 4.
3
Déplacez le fichier sur la partie
inférieure et cliquez sur [Suivant].
4
Entrez le nom du disque,
sélectionnez le style de menu
principal et cliquez sur [Suivant].
•
MediaBrowser, cliquez sur [Aide] et consultez
[Aide MediaBrowser].
Adobe® Reader® doit être installé sur
votre ordinateur pour visualiser [Aide
MediaBrowser]. Vous pouvez télécharger
Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe :
http://www.adobe.com
Pour toute assistance sur l’opération
du logiciel fourni, veuillez consulter les
informations de support. (Z p. 49)
48
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 48
8/3/2009 5:16:14 PM
X = nombre
Support d’enregistrement
Contient les dossiers de photos.
[DCIM]
FRANÇAIS
Structure des dossiers et extensions
[XXXJVCSO]
Contient les dossiers de fichiers vidéo.
Informations de gestion* du support d’enregistrement dans
son ensemble
[SD_VIDEO]
[MGR_INFO]
[PRGXXX]
[PRGXXX.PGI]
[MOVXXX.MOD]
[MOVXXX.MOI]
Informations de gestion*
Fichier vidéo
Informations de gestion* des fichiers vidéos
[PRGXXX]
[EXTMOV]
Fichier vidéo avec des informations de gestion endommagées.
[MOV_XXX.MOD]
Contient des fichiers d’information de gestion des informations
d’événement et/ou de création de DVD pour les fichiers
enregistrés avec le caméscope.
[PRIVATE]
* Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, enregistrées avec le fichier vidéo.
Informations du support client
L’utilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence.
JVC
COPIE
Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche
à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC :
http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html).
• Nom du produit, modèle, problème, message d’erreur
• Ordinateur (fabricant, modèle (bureau/portable), UC, SE, mémoire (Mo), espace disque disponible (Go))
Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature.
JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur,
ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres
applications ou pilotes.
Pixela
Région
Language
N° de téléphone
États-Unis et Canada
Anglais
+1-800-458-4029 (numéro gratuit)
Europe (Royaume-Uni,
Allemagne, France et Espagne)
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol
+800-1532-4865 (numéro gratuit)
Autres pays en Europe
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol/Italien/Néerlandais
+44-1489-564-764
Asie (Philippines)
Anglais
+63-2-438-0090
Chine
Chinois
+86-21-5385-3786
Page d’accueil: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html
Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les dernières informations et télécharger des fichiers.
49
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 49
8/3/2009 5:16:14 PM
Copier des fichiers (suite)
Copier des fichiers sur un
magnétoscope/enregistreur DVD
1
2
Préparation:
• Créez une liste de lecture.
• Éteignez tous les appareils.
AV (copie analogue)
Connecteur CC
Réglez le magnétoscope ou
l’enregistreur DVD sur le mode
d’entrée AUX.
Vérifiez que les images du caméscope
sont reçues correctement par le
magnétoscope ou l’enregistreur DVD.
L Pour connecter à l’aide des connecteurs
Connecteur AV
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le
caméscope.
3
Jouez les listes de lecture sur le
caméscope.
1)
2)
3)
4)
AV
Adaptateur
secteur
Câble AV
4
Touchez MENU.
Sélectionnez [MONTAGE LECTURE].
Sélectionnez la liste de lecture désirée.
Sélectionnez [OUI]. (Un écran noir
s’affiche pendant 5 secondes à la
première et à la dernière scène.)
Lancez l’enregistrement sur le
magnétoscope ou l’enregistreur DVD
au point de départ de la copie.
Consultez le guide d’utilisation du
magnétoscope ou de l’enregistreur DVD.
Magnétoscope/
enregistreur DVD
Connecteur AV
(Entrée)
Sur une prise
secteur
L Pour arrêter la copie
Arrêtez l’enregistrement sur le
magnétoscope/enregistreur DVD, puis
appuyez à nouveau sur START/STOP.
L Pour masquer la date ou les icônes sur
l’écran
Modifiez les réglages dans [AFFICHER
SUR TV]. (Z p. 58)
50
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 50
8/3/2009 5:16:15 PM
Utilisation avec un lecteur multimédia portable
Vous pouvez facilement transférer des vidéos
enregistrées en mode d’exportation à iTunes®.
Tous les fichiers avec le réglage d’exportation
activé sont transférés sur l’ordinateur. Pour
plus de détails sur le transfert, consultez le
guide d’opération de MediaBrowser sur le
CD-ROM.
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Modifier le mode d’exportation
Vous pouvez régler les vidéos enregistrées
sur le mode d’exportation.
FRANÇAIS
Activer le mode d’exportation
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode de lecture.
1
Appuyez sur EXPORT.
EXPORT
Appuyez deux fois sur EXPORT.
2
EXPORT
ON
Sélectionnez le fichier et réglez
[
].
EXPORT TO
LIBRARY MODE
REGLAGES PODCAST
LIB.
L Pour désactiver le mode d’exportation
Appuyez deux fois sur EXPORT.
LIB.
1/3
LIB.
VERIF.
FIN
• Pour vérifier le contenu du fichier,
sélectionnez [VERIF.].
3
Sélectionnez [FIN].
COPIE
L Pour annuler le réglage d’exportation
Sélectionnez le fichier et sélectionnez de
nouveau [LIB.].
L Pour quitter l’écran
1) Sélectionnez [FIN].
2) Sélectionnez [OUI].
51
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 51
8/3/2009 5:16:16 PM
Utilisation avec un lecteur multimédia portable (suite)
Transférer des fichiers sur
l’ordinateur
Préparation:
• Installez iTunes® sur un ordinateur.
http://www.apple.com/itunes/
1
2
Connectez le caméscope à
l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Sélectionnez [S’INSCR. SUR LIBRARY].
MENU USB
CREER DVD
TRANSFERER
S'INSCR. SUR LIBRARY
SAUVEGARDER
INSCRIPTION VDO AISEE
REGLER
FIN
Tous les fichiers avec le réglage
d’exportation activé sont transférés sur
l’ordinateur.
L Impossible d’exporter le fichier vers
iTunes®
• Référez-vous à «A&Q»,«Dernières
informations»,«Informations de
téléchargement», etc. dans [Clic pour
Dernières Infos Produit] dans l’aide du
logiciel Everio MediaBrowser fourni.
52
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 52
8/3/2009 5:16:16 PM
Téléchargement de fichiers sur des sites Web
Vous pouvez rapidement télécharger les
fichiers à un site Web de partage vidéo
(YouTube™) après l’enregistrement.
Pour en savoir plus sur YouTube™, consulter le
site web YouTube™: http://www.youtube.com/
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Appuyez deux fois sur UPLOAD.
UPLOAD
Découper pour télécharger
Vous pouvez sélectionner une partie d’une
vidéo et l’enregistrer comme un nouveau
fichier vidéo à télécharger.
FRANÇAIS
Activer le mode de téléchargement
Préparation:
• Sélectionnez le mode !.
• Sélectionnez le mode de lecture.
1
2
Touchez MENU.
Sélectionnez [TELECHARGER
REGLAGES].
VIDEO
ON
$
UPLOAD REC
SUPPRIMER
TELECHARGER REGLAGES
RECHERCHER
Si vous enregistrez un fichier avec le
mode de téléchargement activé,
l’enregistrement s’arrête automatiquement
après 10 minutes.
La durée d’enregistrement restante est
affichée sur l’écran LCD.
v LIRE LISTE DE LECT.
SELECTIONNER UNE SCENE A
REGLER
FIN
3
Sélectionnez le fichier désiré.
TELECHARGER REGLAGES
1/2
REMARQUE
REGLER
4
FIN
COPIE
Le mode de téléchargement est désactivé
chaque fois que l’enregistrement est terminé.
Sélectionnez [REGL.] au point de
départ.
AUSTER (DEPUIS ICI)
J
REGL.
S
E
0 : 12 : 05
Q
5
J
K
FIN
Sélectionnez [REGL.] au point de fin.
AUSTER (JUSQU'ICI)
J
REGL.
S
E
0 : 12 : 05
Q
ANNUL.
J
0 : 08 : 05
K
FIN
• La durée entre le point de départ et le
•
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 53
point de fin ne peut pas dépasser
10 minutes.
Pour annuler le réglage du point de
départ, sélectionnez [ANNUL.].
53
8/3/2009 5:16:18 PM
Téléchargement de fichiers sur des sites Web (suite)
6
Sélectionnez [SAISIR FICH. AJUSTE].
REGL.
Pour plus de détails sur le téléchargement
de fichiers, consultez le guide d’opération de
MediaBrowser sur le CD-ROM.
SAISIR FICH. AJUSTE
REDEFINIR LA ZONE
S
0 : 12 : 05
REGLER
E
0 : 08 : 05
FIN
Pour redéfinir le point de départ/fin,
sélectionnez [REDEFINIR LA ZONE].
7
Télécharger des fichiers
Sélectionnez [OUI].
Une fois la copie terminée, le fichier copié
est ajouté à l’écran d’index.
1
2
Connectez le caméscope à
l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Sélectionnez [TRANSFERER].
MENU USB
LECTURE SUR PC
CREER DVD
TRANSFERER
S'INSCR SUR LIBRARY
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
CHARGEMENT AISE SUR LES
REGLER
FIN
L Impossible de charger le fichier sur
YouTube�
™
• Vous devez posséder un compte
YouTube™ pour télécharger des fichiers
vers YouTube™. Créez votre compte.
• Référez-vous à «A&Q», «Dernières
informations», «Informations de
téléchargement», etc. dans [Clic pour
Dernières Infos Produit] dans l’aide du
logiciel Everio MediaBrowser fourni.
54
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 54
8/3/2009 5:16:19 PM
MENU SETTINGS
Modification des réglages des menus
Touchez MENU.
2
Sélectionnez le menu désiré.
L Pour retourner à l’écran précédent
Sélectionnez @.
L Pour quitter l’écran
Sélectionnez [FIN].
VIDEO
FRANÇAIS
1
ENREG. EVENEMENT
n QUALITE VIDEO
B
q
0
@ ZOOM
STABILISATEUR
@
PR EVITTER UNE IMAGE FLOUE
FIN
REGLER
3
Sélectionnez le réglage désiré.
VIDEO
REGISTER EVENT
ARRET
1QUALITY
n VIDEO
C
q
0
0 MARCHE
@ ZOOM
DIS
@
REGLER
Mode
! #
! #
!
FIN
Menus
REGLAGE MANUEL
D TORCHE
ENREG. EVENEMENT
Réglages: [ ] = Réglage d’usine
Voir page 28. (Uniquement en mode d’enregistrement
manuel)
Voir page 22.
Voir page 23.
[ARRET] / 2SEC / 10SEC
avoir appuyé sur SNAPSHOT.
REMARQUE
• Vous pouvez vérifier le décompte sur l’écran du
caméscope.
• Il est recommandé de fixer le caméscope sur un
trépied et d’utiliser cette fonction pour éviter des
vibrations quand vous appuyez sur SNAPSHOT.
[ENREG. VUE]: Enregistre une photo à la fois.
PRISE VUES EN RAFALE:
Enregistre des photos en rafale quand
SNAPSHOT est enfoncé.
8 MODE OBTURATEUR
# Enregistre des photos en rafale
quand SNAPSHOT est enfoncé.
AUTRES
INFORMATIONS
z RETARDATEUR
l’enregistrement lorsque la
# Lance
durée spécifiée est écoulée après
REMARQUE
• L’intervalle d’enregistrement entre les photos est
d’environ 0,3 seconde.
• Il se peut que la prise de vues en rafale ne
fonctionne pas correctement sur tous les supports
d’enregistrement.
• La vitesse de prise de vues en rafale décroit si cette
fonction est utilisée de façon répétée.
55
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 55
8/3/2009 5:16:20 PM
Modification des réglages des menus (suite)
Mode
Menus
n QUALITE VIDEO
!
Règle la qualité vidéo.
QUALITE IMAGE
# n
Règle à la qualité d’image.
!
@ �����
ZOOM
Règle le rapport de zoom
maximal.
Réglages: [ ] = Réglage d’usine
[ULTRA FIN] / FIN / NORMAL / ECONOMIE
[FIN] / STANDARD
OPTIQUE X35 / [NUMERIQUE X70] /
NUMERIQUE X800
REMARQUE
Le zoom optique est utilisé jusqu’à [OPTIQUE X35].
Le zoom numérique est utilisé de [OPTIQUE X35]
jusqu’au rapport de zoom sélectionné.
ARRET: Désactive la fonction.
[MARCHE]: Active la fonction.
!
q ��������������
STABILISATEUR
Compense le tremblement des
mains.
LUMINOSITE
! #
Éclaire automatiquement le sujet
lors d’enregistrement dans des
endroits sombres. Cependant, les
tonalités globales sont grisâtres.
REMARQUE
• Une stabilisation parfaite peut ne pas être possible
si la main tremble trop ou selon les conditions de
prise de vue.
• Désactivez ce mode en cas d’enregistrement avec
un caméscope monté sur un trépied.
Mode !
ARRET: Désactive la fonction.
AGC: Éclaircit électriquement les scènes dans des
endroits sombres.
[AUTO]: Éclaircit automatiquement les scènes
lorsqu’il fait nuit. (Plus lumineux que [AGC]. Les
mouvements d’un sujet enregistré sous certaines
conditions peuvent ne pas paraître naturels.)
Mode #
ARRET: Désactive la fonction.
AGC: Éclaircit électriquement les scènes dans des
endroits sombres.
[16:9]: Enregistre les vidéos au format 16:9.
4:3: Enregistre les vidéos au format 4:3.
!
! CHOISIR RAPP. FORMAT
Sélectionne le rapport de format
pour les vidéos.
REMARQUE
• Si [QUALITE VIDEO] est réglé sur [ECONOMIE], le
format 16:9 n’est pas disponible.
• Si vous voulez copier les vidéos enregistrées sur
des disques DVD, il est recommandé de ne pas
mélanger les vidéos au format 16:9 et au format 4:3.
!
o FILTRE VENT
Réduit le bruit provoqué par le
vent.
COMMUT. AUTO ENR.
!
Dès que la du logement
sélectionné est pleine,
l’enregistrement passe
automatiquement du emplacement A
au emplacement B et inversement.
[ARRET]: Désactive la fonction.
MARCHE: Active la fonction.
ARRET: Désactive la fonction.
[MARCHE]: Active la fonction.
REMARQUE
Le délai de commutation d’une carte SD à l’autre est
d’environ 3 secondes. Si la carte SD contient beaucoup
de vidéos et de données, la commutation peut prendre
quelques minutes. Aucune vidéo n’est enregistrée
pendant ce temps.
56
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 56
8/3/2009 5:16:21 PM
l �AFFICHAGE SUR ECRAN
Affiche les modes d’indication
sur l’écran LCD.
REGLAGES AFFICHAGE
Sélectionnez [AFFICHAGE SUR ECRAN] en mode Lecture
video ou Lecture image.
ARRÊT / [AFFICHER TOUT] / AFFICHER SEUL. DATE /
AFFICHER DATE 5 SEC.
Sélectionnez [REGLAGES AFFICHAGE], puis sélectionnez
les sous-menus.
9 LANGUAGE
Règle la langue d’affichage.
[ENGLISH]
Voir page 17.
: REGLAGE DE L’HEURE
Voir page 16
Règle l’heure.
; ���������������������
STYLE D’AFF. DE DATE
Règle le format d’affichage de
la date et de l’heure.
B LUMINOSITE MONITEUR
Règle la luminosité de l’écran
LCD.
C RETROECL. MONITEUR
Permet d’ajuster la luminosité
du rétroéclairage de l’écran.
Y REGLAGES DE BASE
[ ����������
MODE DEMO
( ARRET AUTOMATIQUE
Si le caméscope reste inutilisé
pendant 5 minutes, il s’éteint
de luimême pour économiser
l’énergie.
STYLE DE DATE:
MM.JJ.AA / AA.MM.JJ / [JJ.MM.AA]
TEMPS:
[24h] / 12h
Ajuste la luminosité de l’écran à l’aide du capteur tactile.
PLUS LUMINEUX: Éclaircit le rétroéclairage de l’écran sans tenir
compte des conditions environnantes.
STANDARD: Sélectionnez cette option pour économiser la
batterie.
[AUTO]: La luminosité sera automatiquement réglée sur [PLUS
LUMINEUX] lors de l’utilisation à l’extérieur, et sur
[STANDARD] à l’intérieur (en utilisant la batterie).
Sélectionnez [REGLAGES DE BASE], puis sélectionnez les
sous-menus.
ARRET: Désactive la fonction.
[MARCHE]: Active la fonction.
REMARQUE
• Le mode de démonstration ne fonctionne que lorsque
l’adaptateur secteur est branché ; il ne fonctionne pas avec la
batterie.
• Si une carte SD est insérée dans le caméscope, la
démonstration ne démarre pas même si ce mode est réglé sur
[MARCHE].
AUTRES
INFORMATIONS
Présente les fonctions
particulières du caméscope
si aucune opération n’est
effectuée pendant environ
3 minutes en mode
d’enregistrement.
FRANÇAIS
Réglages: [ ] = Réglage d’usine
Menus
ARRET: Désactive la fonction.
[MARCHE]: Active la fonction.
Pour rallumer le caméscope, fermez et rouvrez l’écran
LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuez
une opération quelconque, telle qu’un zoom.
\ SONS DE FONCTIONMT ARRET: Désactive les sons d’opération.
Active/désactive les sons
d’opération.
[MARCHE]: La mélodie est audible chaque fois que des
opérations sont effectuées.
57
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 57
8/3/2009 5:16:21 PM
Modification des réglages des menus (suite)
Réglages: [ ] = Réglage d’usine
Menus
REC ����������������
BOUTON D’ENREG.
Active le bouton d’enregistrement
[REC] sur l’écran LCD.
& REDEMARRAGE RAPIDE
Permet au caméscope de
démarrer rapidement s’il est
éteint et rallumé dans un délai
de 5 minutes en fermant et en
ouvrant l’écran LCD.
MISE A JOUR
Met à jour et améliore le logiciel
système.
Z REGLAGES D’USINE
Rétablit toutes les valeurs
par défaut des réglages du
caméscope.
REGLAGES CONNEXIONS
% AFFICHER SUR TV
Affiche l’affichage sur écran du
caméscope sur un téléviseur.
ARRET: Désactive la fonction.
[MARCHE]: Active la fonction.
ARRET: Désactive la fonction.
[MARCHE]: Si l’écran LCD est ouvert à nouveau dans un
délai de 5 minutes, le caméscope démarre rapidement.
La consommation d’énergie utilisée pendant la période
de 5 minutes après la fermeture de l’écran LCD
correspond approximativement au tiers de celle utilisée
durant l’enregistrement. Ceci permet d’économiser plus
d’énergie que de laisser l’appareil allumé.
OUI: Effectue cette fonction.
[NON]: Annule cette fonction.
REMARQUE
Les informations sur la mise a jour du system obtenu seraient
disponibles au site web de JVC.
OUI: Effectue cette fonction.
[NON]: Retourne à l’écran de menus sans exécuter la
réinitialisation.
Sélectionnez [REGLAGES CONNEXIONS], puis
sélectionnez les sous-menus.
[ARRET]: N’affiche pas sur le téléviseur.
MARCHE: Affiche sur le téléviseur.
SORTIE VIDEO
Règle le format d’écran (16:9/4:3)
sur celui du téléviseur connecté
si la sortie vidéo s’effectue via le
connecteur AV.
4:3 / [16:9]
Menus
REGLAGES DES MEDIA
EMPL. SELEC. VIDEO
Sélectionne le support
d’enregistrement vidéo.
EMPL. SELEC. IMAGE
Sélectionne le support
d’enregistrement d’images fixes.
, FORMATER CARTE SD
58
Vous devez formater les nouvelles
cartes SD avec ce caméscope
avant de les utiliser. Le formatage
assure également une vitesse et
un fonctionnement stables lors de
l’accès à la carte SD.
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 58
Réglages: [ ] = Réglage d’usine
Sélectionnez [REGLAGES DES MEDIA], puis sélectionnez les
sous-menus.
[EMPLACEMENT A] / EMPLACEMENT B
[EMPLACEMENT A] / EMPLACEMENT B
[EMPLACEMENT A] / EMPLACEMENT B
[FICHIER]: Initialise tous les fichiers dans la carte SD.
FICHIER + GESTION NO:
Initialise tous les fichiers et numéros de gestion dans la
carte SD.
REMARQUE
N’oubliez pas que le formatage efface tous les fichiers et les
données, même les fichiers protégés.
8/3/2009 5:16:23 PM
FURTHER INFORMATION
Dépannage
Problème
Alimentation
Pas d’alimentation.
Après l’affichage du
message de basse
température, le
caméscope s’éteint
lorsqu’il se réchauffe.
L’écran LCD est difficile
à visualiser.
Action
• Connectez correctement l’adaptateur secteur.
• Rechargez la batterie.
• Une fois que le caméscope s’est réchauffé, il peut s’éteindre
de lui-même pour vérifier son bon état d’opération. Rallumez le
caméscope pour l’utiliser.
• Rechargez complètement la batterie, épuisez-la, puis rechargez-la.
• Si le caméscope est utilisé lors de périodes prolongées dans des
environnements avec des températures élevées ou basses, ou
si la batterie est rechargée de façon répétée, la durée de charge
restante peut ne pas être affichée correctement.
• L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des
endroits très lumineux, par exemple directement au soleil.
AUTRES
INFORMATIONS
Affichage
L’affichage de la durée
de batterie restante
n’est pas correct.
Les phénomènes suivants ne sont pas
des dysfonctionnements.
• Le caméscope chauffe lorsqu’il est utilisé
pour une période prolongée.
• La batterie chauffe pendant la recharge.
• Lors de la lecture d’une vidéo, l’image
s’arrête momentanément ou le son
est interrompu aux jonctions entre les
scènes.
• L’écran LCD devient momentanément
rouge ou noir si la lumière du soleil est
enregistrée.
• Des points noirs, ou des points rouges,
verts ou bleus apparaissent sur l’écran
LCD.
(L’écran LCD contient un taux de pixels
effectifs supérieurs à 99,99 % ; 0,01 % ou
moins de pixels peuvent être défectueux.)
FRANÇAIS
Avant de contacter le service client, veuillez
consulter le tableau suivant. Si les solutions
proposées dans le tableau ne résolvent pas
votre problème, consultez votre revendeur
JVC ou le centre de services JVC le plus
proche pour plus d’instruction.
Veuillez aussi consulter le fichier FAQ des
nouveaux produits sur le site Web de JVC.
59
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 59
8/3/2009 5:16:23 PM
Dépannage (suite)
Problème
Aucun enregistrement
ne peut être réalisé.
Action
• La carte SD est pleine. Supprimer des fichiers inutiles ou changer
de carte SD.
• Insérez une carte SD disponible dans le commerce, et réglez les
L’enregistrement
s’arrête par lui-même.
Le sujet enregistré est
trop sombre.
Le sujet enregistré est
trop lumineux.
Enregistrement
Le zoom numérique ne
fonctionne pas.
La mise au point
ne s’effectue pas
automatiquement.
La couleur paraît
bizarre. (Trop bleuâtre,
trop rougeâtre, etc.)
Le réglage de la
balance des blancs ne
peut pas être activé.
La vitesse de prise de
vues en rafale est lente.
Une bande de lumière
intense apparaît sur
l’écran LCD.
deux options [EMPL. SELEC. VIDEO] at [EMPL. SELEC. IMAGE]
sur [EMPLACEMENT A] et [EMPLACEMENT B].
• L’enregistrement s’arrête automatiquement après 12 heures
d’enregistrement continu. Pour garantir un enregistrement continu,
régler [COMMUT. AUTO ENR.] sur [MARCHE] avant de lancer
l’enregistrement. (Z p. 56)
• Utilisez la compensation de contre-jour.
• Réglez [LUMINOSITE] sur [AGC] ou [AUTO].
• Utilisez [NUIT] dans la sélection de scènes.
• Réglez la luminosité sur le côté [+].
• Réglez la compensation de contre-jour sur arret si elle est utilisée.
• Réglez la luminosité sur le côté [–].
• Réglez [ZOOM] sur [NUMERIQUE X70] ou [NUMERIQUE X800].
• Le zoom numérique n’est pas disponible pour l’enregistrement de
photos.
• Essuyez l’objectif avec un tissu de nettoyage d’objectif.
• Lors d’un enregistrement dans un endroit sombre, ou d’un sujet
qui n’offre pas de contraste entre l’ombre et la lumière, ajustez
manuellement la mise au point.
• Réglez [WB] dans [REGLAGE MANUEL] à la source de lumière
appropriée.
• Sélectionnez [BAL. B MANUEL] dans [WB] en maintenant une
feuille de papier blanc uni devant le caméscope de sorte que le
papier blanc occupe tout l’écran. Continuez de toucher OK jusqu’à
ce que l’indicateur B apparaisse.
• Ce réglage ne peut pas être utilisé si [SEPIA] ou [NOIR ET
BLANC] sont sélectionnés comme effets.
• N’utilisez pas [CREPUSCULE] de la sélection de scènes.
• La vitesse de prise de vues en rafale ralentit après des prises
consécutives.
• La vitesse de prise de vues en rafale peut ralentir selon le support
d’enregistrement ou sous certaines conditions d’enregistrement.
• Ceci survient lorsqu’une source de lumière intense est présente
près du caméscope. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Changez la direction du caméscope pour empêcher la source de
lumière d’affecter la prise de vue.
60
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 60
8/3/2009 5:16:24 PM
Action
• La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent
deux scènes. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Sélectionnez [LECTURE FICHIER MPG] puis recherchez la vidéo
Lecture
Impossible de trouver
une vidéo/image
enregistrée.
Certaines fonctions ne
sont pas disponibles
lors de la lecture d’un
DVD de sauvegarde
via un graveur de
DVD connecté au
caméscope.
FRANÇAIS
Problème
Le son ou la vidéo sont
interrompus.
sur l’écran d’index.
(Les fichiers vidéo avec des informations de gestion
endommagées peuvent être lus.)
• Annulez les fonctions d’affichage par groupes et de recherche de
date.
• Modifiez le réglage dans [SUPPORT ENREG. VIDEO] ou
[SUPPORT ENREG. PHOTO]. (Les fichiers sur l’autre support ne
sont pas affichés.)
• Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode
désiré (! ou #).
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées pour un DVD
de sauvegarde.
Lors de la lecture de vidéos
- Recherche d’index par date
- Effets de lecture
Lors de la lecture de photos
- Effets de lecture
AUTRES
INFORMATIONS
61
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 61
8/3/2009 5:16:24 PM
Dépannage (suite)
Problème
Action
Autres problèmes
Le caméscope
fonctionne lentement
en passant entre les
modes vidéo et photo,
ou lorsqu’il est allumé/
éteint.
• Si beaucoup de fichiers (tels que des fichiers vidéo) se trouvent
dans le caméscope, le délai de réponse du caméscope prend
un certain temps. Il est recommandé de copier tous les fichiers
du caméscope sur un ordinateur, et d’effacer les fichiers dans le
caméscope.
Le voyant ne clignote
pas lors du chargement
de la batterie.
• Vérifiez la charge restante de la batterie.
Impossible de
télécharger le fichier
vers YouTube™.
• Vous devez posséder un compte YouTube™ pour télécharger des
fichiers vers YouTube™. Créez votre compte.
• Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations
Impossible d’exporter
le fichier vers iTunes®.
• Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations
(Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne
clignote pas.)
• En cas de recharge dans des endroits chauds ou froids,
assurezvous que la batterie est chargée dans la plage de
température permise.
(Si la batterie est rechargée en dehors de la plage température
permise, la recharge peut s’arrêter pour protéger la batterie.)
de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit]
dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit]
dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
L Pour réinitialiser le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement
! Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du
caméscope, puis réinsérez-la.
# Exécutez [REGLAGES D’USINE]. (Z p. 58)
62
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 62
8/3/2009 5:16:24 PM
Messages d’avertissement
REGLER DATE/HEURE !
ERREUR DE COMMUNICATION
NON FORMATE
ERREUR DE FORMATAGE !
ERREUR SUPPRESSION
DONNEES
ERREUR CARTE MEMOIRE !
Action
• Réglez l’horloge. Si le message apparaît toujours après le
réglage de l’horloge, la batterie de l’horloge est épuisée.
Consultez votre revendeur JVC le plus proche.
FRANÇAIS
Indicateur
• Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
• Sélectionnez [OK] et sélectionnez [OUI] pour effectuer le
formatage.
• Vérifiez les procédures d’opération, et essayez à nouveau.
• Éteignez et rallumez le caméscope.
• Éteignez et rallumez le caméscope.
• Retirez et réinsérez la carte SD. (Les cartes MultimediaCard ne
peuvent pas être utilisées.)
• Nettoyez les bornes de la carte SD.
• Insérez la carte SD avant d’allumer l’appareil.
• Si le problème persiste, sauvegardez toutes les données, puis
effectuez un formatage (Toutes les données sont supprimées).
IMPOSSIBLE DE PRENDRE
PLUS D’IMAGES FIXES
POUR LE MOMENT
• Arrêtez l’enregistrement vidéo, puis enregistrez une photo. (Si
ERREUR
D’ENREGISTREMENT
• Éteignez et rallumez le caméscope.
• Utilisez l’adaptateur CA comme alimentation.
ADAPTATEUR SECTEUR
REQUIS
une carte micro photo ne peut pas être enregistrée.)
AUTRES
INFORMATIONS
63
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 63
8/3/2009 5:16:24 PM
Messages d’avertissement (suite)
Indicateur
ERREUR DE FICHIER DE
GESTION VIDEO UNE
RESTAURATION EST
REQUISE RESTAURER?
FICHIER IMCOMPATIBLE
CE FICHIER EST PROTEGE
ESPACE INSUFFISANT
NOMBRE DE FICHIERS
TROP IMPORTANT
LIMITE MAXIMUM DE
NOMBRES DE DOSSIERS/
FICHIERS ENREGISTRES
ATTEINTES
Action
• Sélectionnez [OK] pour restaurer.
• Utilisez les fichiers enregistrés avec le caméscope. (Les fichiers
enregistrés avec d’autres périphériques peuvent n’être pas lus
correctement.)
• Désactivez la fonction [PROTEGER/ANNULER] dans MENU.
• Supprimer les fichiers. Déplacez les fichiers sur un ordinateur ou
un autre périphérique.
• Remplacez la carte SD avec une nouvelle carte.
• Remplacez la destination de sauvegarde avec un autre disque.
• Déplacez les fichiers ou le dossier vers un PC ou un autre
dispositif puis formatez la carte SD.
• Sélectionnez [FICHIER + GESTION NO] dans [FORMATER LA
CARTE SD].
NOMBRE MAXIMUM DE
SCENES DEPASSE
LE NOMBRE DE LISTES
LECTURE DEPASSE LA
LIMITE
AUCUNE SCENE
ENREGISTREE DANS
LA LISTE DE LECTURE.
CERTAINES SCENES NE
PEUVENT ETRE LUES
DISPOSITIF USB NON PRIS
EN CHARGE OU HORS
TENSION
• Lors de la création d’un DVD, réduisez le nombre de listes lecture
à enregistrer.
• Réduisez à moins de 99 fichiers le nombre de listes de lecture.
• Supprimez la liste de lecture, puis créez une nouvelle liste.
• Allumez le périphérique USB connecté.
Connectez l’adaptateur secteur au graveur de DVD.
•
64
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 64
8/3/2009 5:16:25 PM
Action
• Remplacez le disque dans le graveur de DVD avec un autre
disque.
(Un disque RW peut être initialisé.)
ECHEC DE FINALISATION
• Remplacez le disque dans le graveur de DVD avec un autre
AUCUN FICHIER
• Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode
FRANÇAIS
Indicateur
LE DISQUE DVD-RW A DEJA
ETE UTILISE
disque.
désiré (! ou #).
Nettoyage
Avant de le nettoyer, éteignez le caméscope et retirez la batterie et l’adaptateur secteur.
L Pour nettoyer le caméscope
Essuyez doucement le caméscope avec un chiffon doux. Si le caméscope est
particulièrement sale, plongez le chiffon dans de l’eau savonneuse et essorez-le. Nettoyez
doucement le caméscope avec le chiffon mouillé, puis essuyez avec un chiffon sec.
L Pour nettoyer l’écran LCD
Essuyez doucement l’écran LCD avec un chiffon doux. Veillez à ne pas endommager l’écran.
L Pour nettoyer l’objectif
Essuyez délicatement avec un tissu de nettoyage d’objectif.
REMARQUE
• Évitez les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l’alcool.
• De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé.
• Lors de l’utilisation d’un produit de nettoyage ou d’un chiffon traité chimiquement, respectez les
mises en garde inhérentes à chaque produit.
AUTRES
INFORMATIONS
65
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 65
8/3/2009 5:16:25 PM
Spécifications
L Autres
Alimentation
11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur)
7,2 V CC (en utilisant la batterie)
Consommation
1,8 W environ*
*
Lorsque l’éclairage DEL est
éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur
le mode [STANDARD].
Dimensions (L x H x P)
54,5 mm x 65 mm x 112,5 mm
Poids
Environ 235 g
Environ 285 g (avec la batterie et ceinture de
poignée)
L Adaptateur secteur
Alimentation requise
110 V à 240 V CAd, 50 Hz/60 Hz
Sortie
11 V CC
,1A
L Photo
§
Format
JPEG
Taille d’image
1 mode:
832 x 624
2 modes:
FIN / STANDARD
Qualité d’image
L Vidéo
Format du signal
Norme PAL
Format d’enregistrement et de lecture
Environ 240 g
Environ 290 g (avec la batterie et ceinture de
poignée)
Température d’opération
0°C à 40°C
Température de stockage
–20°C à 50°C
Humidité d’opération
35% à 80%
L Caméscope/écran LCD
Capteur
CCD progressif 1/6��"�����������������
(800
����������������
000 pixels)
Objectif
F 1,8 à 4,0, f = 2,2 mm à 77,0 mm,
objectif à zone électrique 35:1
Vidéo:
Audio:
MPEG-2
Dolby Digital (2 can.)
Mode d’enregistrement (vidéo)
ULTRA FIN: 720 x 480 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR)
FIN:
720 x 480 pixels, 5,5 Mbit/s (VBR)
NORMAL: 720 x 480 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR)
ECONOMIE: 352 x 240 pixels, 1,5 Mbit/s (VBR)
Mode d’enregistrement (audio)
ULTRA FIN: 48 kHz, 384 kbit/s
FIN:
48 kHz, 384 kbit/s
NORMAL: 48 kHz, 256 kbit/s
ECONOMIE: 48 kHz, 128 kbit/s
L’aspect et les spécifications sont susceptibles
d’être modifiés sans préavis.
Diamètre du filtre
ø30,5 mm
Écran LCD
2,7 pouces, mesuré en diagonale,
écran LCD/système à matrice active TFT
L’éclairage DEL
Moins de 1,5 m
(distance de prise de vue recommandée)
L Connecteurs
Sortie AV
Sortie vidéo: 1,0 V (p-p), 75 Ω
Sortie audio: 300 mV (rms), 1 kΩ
USB
Mini USB, types B,
compatible avec USB 2.0
66
Mini USB, types A et B,
compatible avec USB 2.0
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 66
8/3/2009 5:16:25 PM
Support d’enregistrement
Carte SD ou SDHC
256 Mo
Qualité
512 Mo
1 Go
2 Go
ULTRA FIN
3 m.
6 m.
14 m.
29 m.
FIN
5 m.
10 m.
21 m.
43 m.
NORMAL
6 m.
13 m.
29 m.
1 h.
ECONOMIE
18 m.
36 m.
1 h.
20 m.
2 h.
30 m.
4 Go
1 h.
1 h.
20 m.
1 h.
50 m.
5 h.
8 Go
16 Go
32 Go
1 h.
50 m.
2 h.
50 m.
3 h.
45 m.
9 h.
55 m.
3 h.
45 m.
5 h.
40 m.
7 h.
30 m.
7 h.
30 m.
11 h.
20 m.
20 h.
40 h.
FRANÇAIS
h: heure/m: minute
Durée d’enregistrement approximative (vidéo)
15 h.
Nombre approximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer (photos)
Mode
!
16:9
!
Carte SD ou SDHC
2 Go
4 Go
8 Go
16 Go 32 Go
832 x 624 / FIN
970
1950
3950
7590
9999
9999
9999
9999
832 x 624 / STANDARD
1450
2920
5930
9999
9999
9999
9999
9999
640 x 480 / FIN
1450
2920
5930
9999
9999
9999
9999
9999
640 x 480 / STANDARD
2080
4180
8480
9999
9999
9999
9999
9999
640 x 360 / FIN
1820
3660
7420
9999
9999
9999
9999
9999
640 x 360 / STANDARD
2420
4880
9890
9999
9999
9999
9999
9999
Taille/qualité de l’image
4:3
#
Support d’enregistrement
256 Mo 512 Mo
1 Go
La durée et le nombre d’images fixes enregistrables sont approximatifs et peuvent être différents
selon l’environnement d’enregistrement, l’état de la carte SD ou la capacité restante de la batterie.
Durée de recharge/d’enregistrement requis (approx.)
Batterie
Durée de recharge
Durée de l’enregistrement
BN-VF808U
(Fourni)
1 h. 50 m
2 h. 45 m*
BN-VF815U
2 h. 40 m
5 h. 25 m*
BN-VF823U
3 h. 40 m
8 h. 10 m*
AUTRES
INFORMATIONS
*
h: heure/m: minute
Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode
[STANDARD].
67
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 67
8/3/2009 5:16:26 PM
Précautions
Batteries
La batterie fournie est une
batterie au lithiumion. Avant
d’utiliser la batterie fournie
ou une batterie en option,
bien lire les consignes
suivantes :
Support d’enregistrement (Carte SD)
Terminals
•
éviter tout accident
•... Pour
ne pas brûler.
... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir
celleci éloignée de tout objet métallique
lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de
transport, s’assurer que le cache de la batterie
fournie est en place. Si vous avez égaré le
cache de la batterie, placer celle-ci dans un
sac plastique.
... ne pas modifier ni démonter.
... ne pas exposer la batterie à des températures
supérieures à 60 °C car celle-ci risquerait de
surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
•
Pour éviter tout endommagement et
prolonger la durée de vie utile
... ne pas soumettre à un choc inutile.
... recharger à l’intérieur d’une plage de
température de 10°C à 35°C. Il s’agit
d’une batterie à réaction chimique
— des températures basses peuvent
gêner la réaction chimique, tandis que des
températures élevées peuvent faire obstacle à
une recharge complète.
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures
élevées accélérera la décharge naturelle et
diminuera la durée de vie utile.
... charger et décharger complètement la batterie
tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant
une période de temps prolongée.
... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains
appareils, même éteints, continuent de
consommer du courant.
Veiller à suivre les directives ci-dessous
pour éviter d’altérer ou d’endommager les
données enregistrées.
• Ne pas déformer ou laisser tomber le
support d’enregistrement, ou le soumettre
à une forte pression, des secousses ou des
vibrations.
• Ne pas éclabousser le support
d’enregistrement avec de l’eau.
• Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le
support d’enregistrement dans des endroits
fortement exposés à de l’électricité statique
ou à des parasites électriques.
• Ne pas mettre le caméscope hors tension
ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur
pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès
au support d’enregistrement.
• Ne pas placer le support d’enregistrement à
proximité d’objets possédant un fort champ
magnétique ou émettant de fortes ondes
électromagnétiques.
• Ne pas ranger le support d’enregistrement
dans des endroits exposés à une
température élevée ou à une forte humidité.
• Ne pas toucher les pièces métalliques.
Écran LCD
•
Pour éviter tout endommagement de
l’écran LCD, NE PAS
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des
chocs.
... placer le caméscope avec l’écran LCD en
dessous.
• Pour prolonger sa durée de vie utile
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon
rugueux.
68
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 68
8/3/2009 5:16:27 PM
•
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 69
Cher(e) client(e),
[Union européenne]
Cet appareil est conforme aux directives et
normes européennes en vigueur concernant
la compatibilité électromagnétique et à la
sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor
Company of Japan Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
AUTRES
INFORMATIONS
Pour votre sécurité, NE PAS
... ouvrir le boîtier du caméscope.
... démonter ou modifier l’appareil.
... laisser pénétrer des substances inflammables,
de l’eau ou des objets métalliques dans
l’appareil.
... retirer la batterie ou débrancher l’appareil
pendant que celui-ci est sous tension.
... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
... placer des sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux
éclaboussements.
... laisser s’accumuler de la poussière ou placer
des objets métalliques sur la prise d’alimentation
ou une prise de courant murale.
... insérer des objets dans le caméscope.
• Éviter d’utiliser l’appareil
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
... près d’appareils générant des champs
magnétiques ou électriques intenses
(hautparleurs, antennes de diffusion, etc.).
... dans des lieux exposés à des températures
extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou
extrêmement basses (en deçà de 0°C).
• NE PAS laisser l’appareil
... dans des lieux exposés à des températures
supérieures à 50°C.
... dans des lieux exposés à des taux d’humidité
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).
... en plein soleil.
... dans une voiture hermétiquement fermée en
période estivale.
... près d’un radiateur.
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de
ne plus fonctionner.
... placer le caméscope dans des endroits
poussiéreux ou avec du sable, comme une
plage.
• Pour protéger l’appareil, NE PAS
... le mouiller.
... le faire tomber ou le cogner contre des objets
durs.
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant
le transport.
... maintenir l’objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.
... le balancer inutilement par la dragonne.
... trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope
est à l’intérieur.
• Pour éviter une chute de l’appareil,
• Serrer la ceinture de la poignée fermement.
• Lors de l’utilisation du caméscope avec un
trépied, fixer fermement l’appareil sur le
trépied.
Si le caméscope se détache et tombe, il peut
causer des blessures ou être endommagé.
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être
présent.
FRANÇAIS
Appareil principal
69
8/3/2009 5:16:27 PM
Contrat de licence du logiciel JVC
CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL JVC
IMPORTANT
POUR LA CLIENTELE: VEUILLEZ LIRE CES
INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT
D’INSTALLER OU D’UTILISER LE LOGICIEL
«DIGITAL PHOTO NAVIGATOR» (le «Programme»)
SUR VOTRE ORDINATEUR.
Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par
Victor Company of Japan, Limited («JVC») à vous
uniquement, sous réserve de votre acceptation
des termes suivants. Si vous n’acceptez pas ces
termes, vous ne devez pas installer ou utiliser le
Programme. CEPENDANT, L’INSTALLATION OU
L’UTILISATION DU PROGRAMME SIGNIFIE
QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET
CONDITIONS DU CONTRAT.
1 DROIT D’AUTEUR ET DROIT DE
PROPRIETE
Vous reconnaissez que les droits d’auteur et
autres droits de propriété intellectuelle liés
au Programme sont ceux de JVC et de son
concédant de licence, et restent la propriété de
JVC et d’un tel concédant. Le Programme est
protégé par les lois sur les droits d’auteur en
vigueur au Japon et dans d’autres pays, et par
des conventions y afférant.
2 ACCORD DE LICENCE
(1) Sous réserve des conditions de ce contrat,
JVC vous accorde un droit non exclusif
d’utiliser le Programme. Vous pouvez
installer et utiliser le Programme sur un
disque dur ou autre dispositif de stockage
intégré à votre ordinateur.
(2) Vous pouvez faire une (1) copie de ce
Programme à des fins de sauvegarde
personnelle ou d’archive uniquement.
3 RESTRICTIONS SUR LE PROGRAMME
4 GARANTIE LIMITEE
JVC garantit que tout support dans lequel le
Programme est incorporé est exempt de tout
vice de matériau ou de fabrication pour une
période de trente (30) jours à compter de la date
d’achat du produit. La responsabilité de JVC et
l’unique recours dont vous disposez en rapport
avec le Programme se limitent au remplacement
du produit défaillant concerné. SAUF LES
GARANTIES EXPRESSEMENT DECLAREES
ICI ET DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA
LOI, JVC ET SES CONCEDANTS DE LICENCE
DECLINENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET
D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER,
EN RAPPORT AVEC LE PROGRAMME ET
SA DOCUMENTATION ECRITE. EN CAS DE
PROBLEMES LIES A, OU CAUSES PAR, CE
PROGRAMME, IL VOUS INCOMBE DE LES
RESOUDRE A VOS PROPRES FRAIS.
5 RESPONSABILITE LIMITEE
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA
LOI, ET QUELLE QUE SOIT LA NATURE
DE L’ACTION INTENTEE, NI JVC NI SES
CONCEDANTS DE LICENCE NE SERONT
RESPONSABLES DE DOMMAGES
INDIRECTS, SPECIAUX OU ACCIDENTELS
LIES A L’UTILISATION OU A L’IMPOSSIBILITE
D’UTILISER LE PROGRAMME, MEME DANS
L’EVENTUALITE OU JVC AURAIT ETE
INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS
DOMMAGES. VOUS VOUS ENGAGEZ A
INDEMNISER JVC POUR TOUTE PERTE,
RESPONSABILITE OU AUTRES FRAIS
EMANANT DE REVENDICATIONS PAR
D’AUTRES PERSONNES EN RAPPORT AVEC
L’UTILISATION DU PROGRAMME.
(1) Vous n’êtes pas autorisé à désosser,
décompiler, désassembler, réviser ou
modifier le Programme, sauf en cas de
disposition expressément prévue par la loi.
(2) Vous n’êtes pas autorisé à copier ou à
utiliser le Programme, en tout ou en partie,
d’une manière autre que celle spécifiée
expressément dans le présent contrat.
(3) Vous ne disposez pas du droit d’accorder
une licence d’utilisation du Programme,
ni ne pouvez le distribuer, le louer ou le
transférer à une tierce partie quelle qu’elle
soit, ou encore permettre aux tiers d’utiliser
le Programme.
70
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 70
8/3/2009 5:16:27 PM
Ce contrat entre en vigueur à la date
d’installation et d’utilisation du Programme sur
votre machine et reste effectif jusqu’à résiliation
en vertu de la clause suivante. Si vous violez
l’une quelconque des clauses de ce contrat,
JVC se réserve le droit de le résilier sans avis
préalable. Dans ce cas, JVC est en droit de
réclamer réparation pour les dommages causés
par cette violation. En cas de résiliation de ce
contrat, vous devez immédiatement détruire le
Programme stocké sur votre machine (y compris
l’effacer de la mémoire de votre ordinateur) et ne
plus l’avoir en votre possession.
7 CONTROLE DES EXPORTATIONS
Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer
ou exporter le Programme ou les informations
et technologies afférentes vers tout pays pour
lequel le Japon ou d’autres pays concernés ont
déclaré un embargo pour de tels produits.
8 UTILISATEUR LIE AU
GOUVERNEMENT AMERICAIN
Si vous êtes une agence du gouvernement
des Etats-Unis (le «Gouvernement»), vous
acceptez la déclaration de JVC selon laquelle
le Programme est un «article de nature
commerciale», comme indiqué dans la
disposition 2.101 (g) du FAR (Federal Acquisition
Regulation), constitué d’un «Logiciel informatique
commercial» inédit tel que les articles décrits
dans la section 12.212 du FAR, et qu’une licence
vous est accordée au même titre que tout
utilisateur final commercial, en vertu des termes
de ce contrat.
(1) Aucun changement, ajout, suppression ou
altération de ce contrat ne sera valide à
moins d’être confirmé par écrit et signé par
un représentant agréé de JVC.
(2) Si une partie de ce contrat est jugée non
valide ou en conflit avec d’autres lois
ayant juridiction sur ce contrat, les clauses
restantes demeurent pleinement en vigueur.
(3) Ce contrat est régi et interprété en vertu
des lois du Japon. Le tribunal du district de
Tokyo a juridiction pour toutes les disputes
en rapport avec l’exécution, l’interprétation et
l’accomplissement de ce contrat.
ATTENTION:
• Faire fonctionner ce matériel en suivant les
procédures de fonctionnement décrites dans ce
manuel.
• N’utiliser que le CD-ROM fourni. Ne jamais
utiliser tout autre CD-ROM pour exécuter ce
logiciel.
• Ne pas tenter de modifier ce logiciel.
• Toute modification ou changement non
approuvé par JVC peut priver l’utilisateur du
droit d’autoriser cet équipement.
Comment manipuler un disque CD-ROM
• Faire attention de ne pas salir ou gratter
la surface miroir (opposée à la surface
imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller
d’étiquette sur une face ou l’autre. Si le
CD-ROM devient sale, l’essuyer en douceur
avec un chiffon doux vers l’extérieur en
partant du trou central.
• Ne pas utiliser de nettoyants de disque
conventionnels ni des aérosols de nettoyage.
• Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher à sa
surface miroir.
• Ne pas ranger votre CD-ROM dans un
endroit sale, chaud ou humide. Ne pas le
mettre en plein soleil.
Vous pouvez trouver les informations les plus
récentes (en anglais) sur le logiciel fourni sur
notre serveur du World Wide Web à
http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
AUTRES
INFORMATIONS
9 GENERALITES
REMARQUE
Si vous avez acheté le Programme en
Allemagne, les clauses des sections 4 (Garantie
limitée) et 5 (Responsabilité limitée) indiquées cidessus sont remplacées par celles de la version
allemande de ce contrat.
FRANÇAIS
6 TERMES
Victor Company of Japan, Limited
71
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 71
8/3/2009 5:16:27 PM
Index
A Adaptateur secteur ...................................... 16, 68
Afficher sur le téléviseur .................................... 58
B Balance des blancs (WB) .................................. 30
Batterie ........................................................ 16, 68
Bouton d’enregistrement ................................... 58
C Câble USB.................................................... 41, 46
N Nombre de photos ............................................. 67
P Protéger des fichiers . ........................................ 34
Q Qualité d’image . ................................................ 56
Qualité vidéo....................................................... 56
R Raccordement AV......................................... 31, 50
Durée d’enregistrement ..................................... 67
Durée d’enregistrement restante........................ 23
Recherche de fichiers .................................. 26, 27
Écran d’index de groupe
Écran d’index des dates
Écran des événements
Redémarrage rapide .......................................... 58
Réglage de l’horloge . ........................................ 16
Réglage d’usine ................................................. 58
Réglage luminosité ............................................ 29
Régler la date et l’heure ................................ 5, 16
Retardateur . ...................................................... 55
Revue rapide ............................................... 20, 21
E Éclairage LED . .................................................. 22
S Sauvegarder sur DVD ................................ 42 - 44
Carte SD............................................................. 19
CD-ROM................................................. 11, 45, 71
Charge restante de la batterie ........................... 22
Compensation de contre-jour ............................ 28
Contrôle de l’enregistrement sur l’écran ............ 20
Contrôle du zoom sur l’écran . ........................... 22
Copie de fichiers ................................................ 40
D Découper des fichiers ........................................ 37
Éclairage de l’écran ........................................... 55
Ecran LCD ................................................... 14, 68
Exporter au mode Library .................................. 51
Effets spéciaux .................................................. 30
Enregistrement d’événement . ........................... 23
Enregistrement manuel . ................................... 28
Enregistreur DVD ............................................... 41
F Filtre vent ........................................................... 56
Finaliser ............................................................. 41
Formater la carte SD ......................................... 58
Sélection de la langue ....................................... 17
Sélection de scène ............................................ 29
Sélection du rapport de format .......................... 56
Sons de fonctionmt ............................................ 57
Sortie vidéo . ...................................................... 58
Stabilisateur d’image numérique
(STABILISATEUR) ............................................ 56
Style d’affichage de la date ............................... 57
Support d’enregistement ............................. 58, 68
Suppression de fichiers 32................................. 57
I Informations sur un fichier.................................. 35
T Télécharger des fichiers .................................... 54
H Heure d’été ........................................................ 17
L Lecteur multimédia portable .............................. 51
V Visualiser des fichiers sur un téléviseur . ........... 31
iTunes ................................................................ 52
Lecture de copie ................................................ 50
Lecture sommaire ........................................ 24, 44
Liste de lecture .................................................. 38
Luminosite ......................................................... 56
Luminosité de l’écran . ....................................... 57
Télé-macro ........................................................ 30
Vitesse d’obturation............................................ 29
Volume du haut-parleur ..................................... 24
Y YouTube ............................................................ 53
Z Zone de photometrie ......................................... 30
Zoom ........................................................... 22, 56
M Menus de réglage .............................................. 55
Mettre à jour le logiciel . ..................................... 58
Mise au point ..................................................... 29
Mise hors tension automatique . ........................ 57
Mode d’obturation .............................................. 55
Mode de démonstration...................................... 57
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 72
EU 0909MZR-NF-MP
8/3/2009 5:16:28 PM

Manuels associés