Manuel du propriétaire | ROSIERES 6142 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES 6142 Manuel utilisateur | Fixfr
ROSIÈRES Q
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
CUISINIERE MIXTE
6111
6112
6141
6142
et 3212 CV RB
Toutes ces cau acléns tiques sont données à titre indicait Soucieux de toujours améliorer là qualité de sa produclon, HOSIERES pourra apporter à Ses appa el
des modifications liées à l'évolution technique en respectant |es conditions hxbés à l'article 3 du décret N°76-464 du 24 03 197€ Apparell contorme à la duaciive
CEE 571
OS relative Эа Пи ав des pérturbhations radro-électrique:
"LA à Er di YE я :
WOTa LI AT2M'a Та ЮМИ 35/TOR
= XIN ЗАМЕН
(TF9
SiO
Ara
said
ar Y ere da
a PE AS EE ee ae eee ea ce
Dimensions de l'appareil (en cm) LES FOURS
Largeur : 60 Dimensions utiles du four (en cm)
Profondeur : 57,5 Largeur 425
Hauteur avec couvercle ouvert : 139 - 140 Profondeur 39
Hauteur avec couvercle fermé : 85,5 - 86,5 Hauteur 295
Volume utile 48 |
LA TABLE DE CUISSON
Puissance
Four a convection nat, 2 41 kW
* 6111 - 6112 - 3212 СУ ВВ Grilloir : 2,13 kW
(3 brûleurs gaz + 1 plaque électrique) Pyrolyse 2,39 kW
Avant gauche : 1 semi-rapide 1.45 kW
Arrière gauche : 1 plaque électrique @ 180 - 2000 W
Arriére droit : 1 ultra-rapide 3.5 kW Consommation
Avant droit : 1 rapide 2.5 kW
“6111 -6141
* 6141-6142 (4 plaques électriques) Four à convection naturelle
Avant gauche : 1 plague © 180 -2000 W de montee a 200°C 0.40 kWh
Arnere gauche © 1 plaque rapide © 145 - 1500 W de maintien pendant 1h à 200°С 0,50 kWh
Arrière droit : 1 plaque © 220 - 2000 W Total 0,90 kWh
Avant droit | plaque © 145 - 1000 W * 6112 - 3212 CY RB - 6142
Four à convection naturelle
Gaz utilisable selon réglage : GN + EP de montés 4 200°C 0.55 kWh
de maintien pendant 1h & 200°C 0,45 kWh
Total 1,00 kWh
*6112-3212 CV RB - 6142
Cycle pyrolyse (80 mins) : 3 kWh
Co 3 (5
3 LA `` HN (US
af MI | \ ar +
\ „ an \ | f \ J
I Ey и > a o de == A
А 4 5
FERME OVER] Hale MNT]
All МАХ]
Allumage : Un repère situé au dessus de chaque manette permet de distinguer le foyer commandé. Exemple ‘ repère du
foyer arrière droit
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à cran de sécurité. De plus, ce robinet gaz est à réglage progressif, ce qui permet
d'obtenir des positions intermédiaires entre grande et petite flamme.
- Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz, enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur vers la gauche jusqu'au repère
grande flamme, puis appuyer sur le bouton d'allumage électrique des brûleurs.
ATTENTION : Lorsque fes brüleurs ne sont pas en service, le robinet d'alimentation générale doit être fermé.
LE CHOIX DES RECIPIENTS : la table de cuisson est équipée de brûleurs de taille et de debn afférents. l ‘auf save
parti des différences dé puissance qui en résultent
Utiliser le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et, en règle générale, pour tous les aliments qui
doivent cuire rapidement.
'tihiser le plus petit brûleur pour les mriotaces et les sauces
Evitér de cuire les aliments à trop forte ébullition. Les “gros bouillons" ne cuisent pas plus vite, mais par contre les aliments
subissent Une violente agitation qui risque de leur faire perdre leur Saveur
Les flammes ne doivent pas dépasser des récipients, Sinon vous aurez un gaspillage de gaz.
=
CC —
ee nd TH comm ru
Y MU: = Rem
Wi db =>
§ 2) asin
| TY Jk
La plaque est commandée par un commutateur ayant 6 allures de chauffe.
UTILISATION : |
Toumer la manette de commande soit á droite soit à gauche et la placer face à la graduation choisie pour la cuisson. |
Le voyant de mise sous tension s'allume dès que la plaque est en fonctionnement, excepté pour les modèles 6112
et 3212 CV RB.
Exemple : poser un récipient sur la plaque et sélectionner la position en vous aidant du tableau ci-dessous,
Nous vous conseillons pour réussir vos cuissons de démarrer à l'allureforte (position 5) etderamener ensuite âune allure
intermédiaire en tenant compte de la nature des mets et de leurs volumes.
Important : avant d'utiliser pour la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques minutes à vide (sans récipient
dessus) à l'allure maximum pour permettre le durcissement du revêtement protecteur
| Fostions
1 Tres | Maintien d'un plat au chaud, beurre fondu, chocolat...
_ coux | LE
2 Doux | Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeuf sur le plat.
3 Lent | Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l'eau...
4 over Cuisson pommes vapeurs, lég umes frais, pâtes, crêpes, Sn
9 Fort | Mijotages plus importants, omelettes, Stéacks, tripes …
6 Vif Steacks, escalopes, fritures…
nacio i el BN el Ne Ne te ti EEE NE Nd Tt SME REE Be ER Rt ea ie ER NG RC EE se Po.
E NN CE 8 ee EE NE NE RS TT EE ir eg ra EE SE Se
Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, il est absolument nécessaire de prendre quelques précautions ou de
respecter certaines conditions, par exemple :
- utiliser des récipients épais et à fond plat (ou dit aussi fond dressé),
le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal
permettra une parfaits répartition de la chaleur.
- veiller à ce que le fond des récipients soit sec,
lors du remplissage du récipient où lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que le fond
de l'ustensile est bien sec. Cette précaution évitera toute attaque de la plaque par l'humidité,
- utiliser des récipients d'un diamêtre suffisant pour recouvrir entièrement la plaque,
sinon vous aurez une dépense inutile d'une partie de l'énergie et encas de débordement, laplaque esttrésrapidementattagquée
et difficile à entretenir (rouille, déchets... ).
- he jamais laisser une plaque électrique fonctionner "à vide",
(sans récipient dessus), dans ce cas, elle chauffe au maximum et se déforme, ce qui ne permet plus d'avoir des résultats de
Cuisson satisfaisant.
- ne jamais utiliser le même ustensile sur un brûleur gaz et sur une plaque électrique,
à cause de la concentration de chaleur, le brûleur gaz déforme le fond des récipients, même les plus épais. Dans ce cas,
vous ne saurez retrouver des résultats satisfaisants lors d'une utilisation de ce type de récipient sur une plaque électrique.
LE PROGRAMMATEUR NUMERIQUE
Sur les modèles 6112 et 3212 CV RB Je programmateur commande le four ainsi que la plaque électrique.
| Sur le modéle 6142, le programmateur commande le four ainsi que la plaque électrique située du cóté arriére droit.
PRESENTATION - Mise a I'heure - Minuterie sonore
Cadran d'affichage de la minuterie
sonore indépendante
Bouton qui permet : [===]
- d'effectuer la mise à l'heure de la Ao
pendule (tirer puis laisser toumer
jusqu'à l'heure correspondante. En-
suite, appuyer sur le bouton).
- d'utiliser le minutéur Sonore indé-
pendant (pousser puis tourner vers
la droite). Pour arrêter la sonnerie,
tourner vers la droite jusqu'à amener
le symbole de la cloche face aurait Artention : Le cadran de durée doit être sur "0" pour pouvoir afficher une heure de
du cadran. début de cuisson.
Cadran d'affichage de la durée decuissonoude
la position manuelle.
Cadran d'affichage de l'heure de début de
cuisson - en position manuelle ou semi-auto-
matique, l'heure indiquée doit comespondre à
celle du cadran central.
Bouton qui permet :
- d'afficher la position manuelle ou une durée de cuisson (tourner vers la droite)
- de programmer l'heure de début de cuisson (tirer et tourner vers la droite)
UTILISATION DU FOUR EN POSITION MANUELLE - (Sans l'aide du programmateur)
Repére manuel
La cuisson commence dès que
`
la manette est sur la position
cale e
Tourner le bouton vers la droite pour amener le
Les voyants rouge et orange O OJ repere manuel dans le cadran.
s'alument, le four chauffe.
UTILISATION DU FOUR EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE - (Arrêt du temps de cuisson par le programmateur)
2 SM Vérifier que l'heure de début de cuisson est la
ll est 6h30. Vous désirez que même que l'heure du cadran. Dans le cas
votre cuisson commence im- & = 5) contraire, amener lg chiffre "0" sur le cadran
médiatement et finisse à 8h, “durée” ensuite, tirer ettourner le bouton vers ia
vous devez donc afficher une droite jusqu'au cran.
durée de cuisson. a 3 Ensuite, pousser et tourner le bouton vers la
droite pour afficher une durée de cuisson (ici,
1h30 min).
La cuisson commence dès que la manette est sur la position choisie. Les voyants s'allument, le four chauffe. Il s'arrêtera
automatiquement à 8h après écoulement du temps indiqué pour la durée de cuisson.
UTILISATION DU FOUR EN POSITION AUTOMATIQUE - (départ et arrêt du temps de cuisson par le programmateur)
durée debut — Afficher l'heure de début de cuisson.
Four cela, amener le chiffre "0" sur le cadran
ll est 2h35. dr heres ein “durée”. Ensuite, tirer puis tourner le bouton
une cuisson Eure et qui vers la droite pour indiquer face au repère
finisse A 8h. Vous devez donc #| ===] 6 l'heure de début de cuisson (ici 7h).
| afficherlheurededébutdecuis- Ensuite, appuyer sur le bouton ettourner vers la
son et la durée. droite pour indiquer la durée de cuisson (ici 1h).
La cuisson débutera toute seule à 7h et s'arrêtera d'elle même à 8h après 1h de fonctionnement.
Rappel : En dehors du fonctionnement du four où de la plaque en automatique, placer toujours le programmateur sur la
| position manuelle.
No 4 A
(PRESENTATION )
Bouton qui permet :
- d'afficher la durée de cuisson -
jusqu'à 180 minutes (tourner vers
la droite)
-d'afficherla position manuelle (1)
- (tourner vers la droite)
Index qui permet d'indiquer
sur lecadran intérieur l'heure
de début de cuisson (ici 6h).
Cadran d'affichage de la
durée de cuisson, où
apparaît également :
0 : fin de cuisson
| : position manuelle Bouton qui permet :
- d'effectuer la mise à l'heure (tirer et tourner vers la droite)
- d'afficher l'heure de début de cuisson (tourner vers la droite)
POUR LA MISE À L'HEURE
Tirer le bouton inférieur puis tourner vers la droite ; le disque intérieur tourne en même temps que la petite aiguille des heures.
C UTILISATION EN POSITION MANUELLE a
(sans l'aide du programmateur)
La cuisson commence dés que là mänétte de commande du four ou de la plaque est sur la position choisie,
Amener l'index sur 12h à
l'aide du bouton inférieur
(tourner vers la droite)
Faire apparaître la lettre "|"
sur le cadran à l'aide du bou-
ton supérieur (tourner vers
la droite)
| (UTILISATION EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE )
(arrét du temps de cuisson par le programmateur)
La cuisson commence dés que la manette du four ou de la plague est sur la position choisie.
Elle sarrêtera automatiquement après 25 min de fonctionnement.
Il est 11h 45 min. Vous désirez fairé une cuisson qui commence immédiatement et qui dure 25 min. Vous devez :
Amener l'index sur 12h à
l'aide du bouton inférieur
(tourner vers la droite).
Faire apparaître le temps de
cuisson désiré sur le cadran
à l'aide du bouton supérieur
{ici 25 min)
(UTILISATION EN POSITION AUTOMATIQUE >
(départ et arrét du temps de cuisson par le programmateur)
Il est 9h 30 min. Vous désirez faire une cuisson qui dure 60 min et qui commence à 11h. Vous devez donc afficher l'hévre
de début et le temps de cuisson.
La cuisson débutera toute seule à 11h et s'arrêtera à 12h après 60 min de fonctionnement.
Positionnez l'index face à
l'heure de début de cuisson
choisie (ici 11h surle disque
intérieur), à l'aide du bouton
inférieur
Faire apparaître letemps de
cuisson désiré surle cadran
à l'aide du bouton supérieur
(ici 60 min)
LA MINUTERIE COUPE-CIRCUIT DE 120 minutes
Son rôle est de stopper toutes les commandes du four, quand le temps de cuisson choisi est écoulé.
Deux possibilités vous sont offertes lors de l'utilisation du four, soit :
- la position manuelle
- indication d'un temps de cuisson
Nota : Pour afficher un temps de cuisson sur |a minuterie, tourner la manette au maximum et la ramener sur le temps désiré.
ea tea ns ern A EE a a aa ae aa a aa ale cane aia aaa a ae See nad ae a ma imam aa mn om anna fee mane ele N en a a Hm a ae cam ma Ca Eo aa mas Ei mae im ni
ee a eee no ceci Pepe Pa EEE NE EE e NN NM Leg NE Se ee Lg LER ee ee Be meet neha em ee eR RP eet oie Renal pa Ee ru Dune ut AE
ATTENTION : La porte est chaude pendant le fonctionnement - Eloigner les jeunes enfants.
La convection naturelle est idéale pour des cuissons quidemandent des températures élevées, pour saisir les viandes, gigots,
rosbeef, gibier, cuissons à la française, des mijotages longs et les cuissons en moules épais (terre, porcelaine, etc…) tels
que clafoutis, quiche....
Utilisation :
Tourner la manette de commande jusqu'a la température désirée pour la cuisson.
Puis, sur le programmateur, ou sur la minuterie afficher soit la position manuelle soit un temps de cuisson (voir
indications p. 4, p. 5 et p. 6).
Le voyant de mise sous tension qui équipe certains modèles s'allume dès que le four est en fonctionnement et reste allumé
pendant toute la cuisson.
Sur tous les modèles, le voyant orange indique la mise en route et le fonctionnement du thérmostat. I! s'allume et s'éteint
régulièrement pendant la durée de cuisson.
Le four doit être préchauffé pour la plupart des cuissons. Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une
cuisson de viande rouge.
с ; Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson car le sel favorise les
| projections.
Attention :
Pour les pâtisseries utiliser |a feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante
doit être face au met à cuire. Dans le cas contraire, la chaleur se reflètera sur la
face brillante et ne pénêtrera pas à l'intérieur du plat.
Ya, E o
Placer la pièce à cuire
au centre du four.
ha ) В = ; 7
—_LE THERMOSTAT
Le four doit átre préchauffé pour la plupart des zm Es
cuissons, Pour cela, utiliser les températures de Mais de me Température Due ==
préchauffage indiquées dans le tableau de ther- Е Е
mostat préchauffage сш | Е бп
Lorsque le préchauffage &st terminé, soit à Гех- | poicsons — entere rétis
| tinction du voyant de régulation, enfourner et où bralede
ramener la manette de commande du four 4 la Bip pa PT 186 cäs-8 50 des ú
température indiquée dans le tableau. | ; |
Les rôtis de viande blanche (porc, veau, etc...) | Y'andes-Légumes
l'agneau, les poissons, peuvent être placés dans Eceut aux = carottes 220 180-220 4 h environ
la Tour froid. Boeui bourguignon 220 180-220 4 h environ
La cuisson est alors plus longue que dans le four |
chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au SANTA £24 180-220 Aya
centre de la plèce à cuire, la chaleur ayant plus de Choux braisés 220 180-220 1h environ
temps pour se PORT OS la milieu. Harriche poireaux 200 160-180 35-40 minutes
Les températures ainsi que les temps de cuisson 4
sont donnés à titre indicatif afin de faciliter la prise el. 0: ear id Ten: 2.50 15 ma par Kee
en main de l'apparell. Cie-Dinde 200 180-180 60-60 minutes
L'expérience personnelle permet ensuite d'adap- P&M en croûte 200 180-220 1 h par Kio
ter ces réglages aux goûts et aux habitudes de
chacun. Раю en tarine 220 180-220 1630-82 ch
Diminuer légèrement les températures pour les Poulet moyen rd 220 180-220 45 mn-1 h
mets de volume important, les augmenter pour Quiche lorraine 220 180-220 30-40 rin |
des mets de dimension moins importantes.
Ade de boeuf | 280 220-280 15 mn par fina
Pátisseries
DUREE DE PRECHAUFFAGE aa | 100 1.140 es |
| . | |
* 20 min pour les tempéralures entre 250 4280°C | ‘589905 aw its во 180-220 3540 mn |
“15 min pour les tempéraiures entre 150 à 220°C Crème renversée 120 60-60 45 min au bm
10 min pour les températures entre 60 a 120°C Oustre-ouartié 390 80.200 25 à 45 mi
Tarte garnie 240 200-220 35 a 40 men
| minuterie afficher soit la position manuelle soit un temps de cuisson (voir indications p. 4, p. 5 et p. 6).
LES CUISSONS AU GRILLOIR DOIVENT ETRE EFFECTUEES PORTE FERMEE.
Réserver le grilloir traditionnel pour des cuissons telles que côte de porc, côte de boeuf ou de veau, poisson plat, et gratins.
Utilisation : Tourner la manette de commande jusqu'à la position grilloir puis, sur le programmateur, ou sur la
Placer la grille du four á la bonne hauteur et le plat récolte-sauce posé sur la sole.
Le voyant de mise sous tension qui équipe certains modèles s'allume dès que le four est en fonctionnement et reste allumé |
pendant toute la cuisson, Par contre, tous les modèles sont équipés d'un voyant de régulation qui indique la mise en route et
le fonctionnement du thermostat. || s'allume et s'éteint régulièrement pendant la durée de cuisson. |
LAISSER CHAUFFER 5 MINUTES AVANT D'ENFOURNER LES PLATS
Pour apprécier la cuisson au grilloir, il faut tenir compte d'une règle absolue : le grilloir doit être rouge.
LES GRATINS - Les aliments déjà cuits auxquels on ajoute une sauce ou du fromage râpé ne nécessitent pas une cuisson prolongée.
Pour les aliments crus (pommes de terre par exemple), il faut compter près d'une heure.
LES GRILLADES : Les vlandes rouges coupées en tranches minces et les poissons plats ou en tranche doivent être grillés très rapidement
et le plus près possible du grilloir. Pour les viandes blanches, |es poissons ordinaires et les légumes, |! faut écarter la pièce à cuire du gril-
loir : là cuisson sera alors plus longue mais plus savoureuse.
CONSEILS POUR LES VIANDES : la sortir du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. Nous vous conseillons de la poser sur
des épaisseurs de papier absorbant ; elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur.
Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse
Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Saupoudrer ensulte de poivre et de quelques herbes. Ne jamais piquer les
aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retourner, Leur jus s'écoulerait et la grillade serait sèche.
==
strak pince blau
ou téljnant
Vigra Вр ВНЕ bleus ou
“ulgrante vhAde
Hencne
poisson plat ou mm tronche
I Viande épaisse cuite à point
vondé burnche, йена в
A
UTILISATION :
- retirer du four la grille, poser le plat profond sur la sole,
- embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes,
- poser la broche sur le support, et glisser le support et la broche sur le 2ème gradin.
L'extrémité se trouve alors en face de l'ouverture du carré d'entraînement.
- enfoncer la broche dans le carré d'entraînement.
- tourner la manette de commande sur la position TOURNEBROCHE"”.
On ne fait pas de préchauftage pour les cuissons au tournebroche.
Tourner la manette de commande jusqu'à la position ’Tournebroche”.
Sur le programmateur, ou sur la minuterie afficher soit la position manuelle, soit un temps de cuisson (voir
indications p. 4, p. 5 et p. 6).
Le voyant de mise sous tension qui équipe certains modéles s'allume dès que le four est en fonctionnement et reste allumé
pendant toute la cuisson. Par contre, tous les modèles sont équipés d'un voyant de régulation qui indique la mise en route
et le fonctionnement du thermostat. Il s'allume et s'éteint regulierement pendant toute la durée de la cuisson.
I! est préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pièces au four, elles
ren seront que meilleures.
LES CUISSONS AU
TOURNEBROCHE
SE FONT PORTE FERMEE.
TEMPS DE CUISSON
Boeuf
dies 20-30 mins pour 1 kg
Agneau, mouton,.... 30 mins pour 1 kg
Veau, volaille ..... 50 mins pour 1 kg
Porc
ir 59 mins pour | kg
La grille porte-plat sert de support aux moules, aux plats, et à recevoir les viandes pour
les cuissons au grilloir ; la deuxiéme sert plus particulièrement à recevoir les viandes pour
les cuissons au grilloir puisqu'elle est équipée de rails pour y glisser le plat récoite-sauce,.
Le plat récolte sauce est destiné à recevoir le jus des grillades. || est soit posé sur la grille,
olissé surles rails ou posé sur la sole, son emplacement dépend également de l'équipement
Jr =
de votre cuisinière.
Ne jamais utiliser le plat profond comme plat à rôtir, il enrésulterait des dégagements
de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
lorsqu'elle n'est pas utilisée),
La plaque à pâtisserie sera placée sur la grille porte-plats, On y déposera les petites
= =] pátisseries telles que choux, sablés, meringues etc... (dot étre retirée de l'appareil
re
pe
Un moule à pâtisserie démontable n'est pas étanche et laisse passer le jus des fruits et le
sucre qui en tombant sur la sole du four se caramélisent et s'enlèvent avec difficulté.
Utiliser des plats creux en terre de préférence.
Nous déconseillons l'emploi de plat en verre
pour les cuissons de viande.
e , 8 -
aaa
LES CHAPEAUX DE BRULEURS -
lis sont simplement posés. Vous n'aurez qu'á les enlever et les nettoyer avec une éponge humide, légérement savonneuse.
Ne pas les plonger dans l'eau froide immédiatement après une utilisation afin d'éviter que le choc thermique ne provoque la
rupture de l'émail. L'emploi de produits abrasifs n'est pas conseillé car il raye l'émail et le rend terne. Si les trous sont
encrassés, brossez les à l'eau savonneuse, puis séchez avéc un chiffon propre.
LES PARTIES EMAILLEES -
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants. L'émail serait irémédiablement abimé.
Nettoyer simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid et essuyer avec un chiffon propre et sec. En nettoyant
l'émail à chaud, on risque de le ternir.
LE VERRE DE PORTE DE FOUR -
Nous vous conseillons d'essuyer, à la fin de chaque cuisson, le verre de porte de four, à l'aide d'un papier absorbant. Si les
projections sont trop importantes, vous pouvez ensuite les nettoyer avec une éponge et un produit détergent.
LES PARTIES INOX -
Pour l'entretien des parties inox, utiliser |es produits usuels du commerce.
LA PLAQUE ELECTRIQUE -
La plaque électrique : la faire chauffer quelques instants, si cela est nécessaire, afin de carboniser les produits qui s'y sont
fixés. Après coupure du courant et refroidissement de la plaque, l'essuyer avec un papier absorbant. Dans tous les cas, il
convient de préserver la plaque de l'humidité.
LE COUVERCLE TOLE OU VERRE -
Le couvercle est démontable sans outils, ce qui permet de réaliser plus facilement son entretien.
Attention :
durant le fonctionnement du four et surtout du grill, le couvercle doit toujours être relevé.
ATTENTION :
“NE PAS METTRE DE PRODUITS D'ENTRETIEN OÙ DE PRODUITS INFLAMMABLES DANS LA PARTIE INFERIEURE
DE L'APPAREIL DANS LE TIROIR.
“NE JAMAIS TAPISSER LES PAROIS DU FOUR ET SURTOUT LA SOLE AVEC DU FAFIER D'ALUMINIUM ; DANS CE
CAS, L'ACTION CONCENTREE DE LA CHALEUR PROVOQUERA LA DETERIORATION DE L'EMAIL.
* LES ACCESSOIRES DU FOUR NON UTILISES POUR LA CUISSON EN COURS DOIVENT ETRE OBLIGATOIREMENT
RETIRES DE L'APPAREIL.
LES PAROIS DU FOUR EN EMAIL CATALYTIQUE -
La catalyse : est un système de nettoyage du four pendant la cuisson. Le four est recouvert d'un émail spécial, l'émail
catalytique, dont les micro-pores favorisent la combustion des graisses. Chaque goutte de graisse est éliminée par l'action
conjuguée de l'émail catalytique et de la chaleur,
ENTRETIEN REGULIER -
L'accumulation des fines poussières résiduelles résultant de la combustion des graisses, risque à long terme de diminuer
l'efficacité de l'émail.
Aussi, pour conserver un rendement maximum de cet émail, il est obligatoire, toutes les 15 à 20 cuissons de viande de rincer
les parois du four à l'eau très chaude.
Ce petit entretien est grandement facilité par la possibilité de sortir entièrement les parois du four (démontables sans outils)
et permet ainsi de réaliser cette opération sur l'évier. Après rinçage et remise en place des parois du four dans l'appareil,
faire sécher l'émail en faisant fonctionner le four à la position maximum pendant 1/4 d'heure.
EN CAS DE DEBORDEMENT OU DE PROJECTIONS IMPORTANTES :
un nettoyage de l'émail est nécessaire pour lui permettre de retrouver toute son efficacité.
Voici comment vous devez procéder : essuyer les débardements ou les grosses taches avec une éponge imbibée d'eau
très chaude, en utilisant un détergent liquide ammoniaqué. Si après cette opération, certaines taches ne sont pas éliminées,
froitez-les avec une brosse nylon, Ensuite, faites chauffer le four pendant une heure à la position maximum. ll est quelquefois
nécessaire de recommencer ces opérations plusieurs fois si les débordements sont très importants.
NOTA : Si à la fin d'une cuisson normale, vous constatez des auréoles légèrement plus foncées sur les parois, ne vous
inquiétez pas ; ce phénomène est normal, il s'agit tout simplement de taches graisseuses en cours d'élimination.
10 A
_ENTRETIEN PAR PYROLYSE - 3212CVRB - 6112-6142
Votre four est équipé d'un systéme assurant son nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à hautes températures
des salissures. Cette opération se fait automatiquement, grâce au programmateur.
Les fumées en résultant sont rendues “propres” par passage sur un catalyseur.
À cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité.
Dès que la température intérieure du four dépasse 320°C, il est impossible de déverrouiller la porte.
Remarques :
Lors des premiers nettoyages, il est possible d'une légère odeur se dégage dans la pièce. Ce n'est que le “rodage” au
nettoyage automatique par pyrolyse des organes de votre appareil.
MISE EN ROUTE DU NETTOYAGE PAR PYROLYSE
- relever le couvercle de la cuisinière pour faciliter l'évacuation de l'air chaud à l'arrière de la table de travail,
- retirer du four les accessoires ; ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse,
- enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long,
- fermer la porte du four,
- amener la manette de commandes du four sur la position "P”,
- afficher une durée de nettoyage sur le programmateur.
Four peu sale : 90 minutes
Moyennement sale : 105 minutes
Trés sale : 120 minutes
Le voyant de pyrolyse s'allume dès que la manette du four est sur “P*.
DEROULEMENT DU NETTOYAGE (sur lé modéle 6112 ét 3212 CV RE, pas de voyant de mise sous tension) :
- au début de l'opération de nettoyage, les trois voyants sont allumés (mise sous tension, régulation, visualisation pyro) ;
- lorsque la température de 320"C est atteinte, on ne peut plus déverrouiller la porte,
- quand la température de pyrolyse est atteinte, le voyant de régulation s'éteint et se rallume selon la régulation de la
température,
- quand la durée de nettoyage est écoulée, les voyants de régulation et de mise sous tension s'éteignent.
Le voyant de visualisation de pyrolyse s'éteint à la remise sur arrêt de la manette.
Ne pas oublier de replacer le programmateur sur la position "0".
LORSQUE LE NETTOYAGE EST FINI :
il faut ramener la manatte sur la position arrêt ; la minutérie sera donc sur arrêt.
À la fin du nettoyage, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est
complètement refroidi il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer.
Nota : Il n'est pas possible de se servir de la plaque, ni des brûleurs gaz tant que la manette du four est sur la position "pyro".
ES ERR + aan eel a ao lei ao НЕНООННЕЙ
Ces instructions techniques intéressent plus particulièrement les installateurs,
Get appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. II doit être installé et raccordé
conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation, conformément aux arrétés du 2 août 1977, du 24 mars 1982 et au DTU 61-1. Le débit d'air nécessaire
à la combustion doit être au minimum de 2 m*h par kW donc 15 m¥/h.
RACCORDEMENT GAZ il doit être effectué conformément aux règlements indiqués ci-dessous. Dans tous les cas, prévoir |
sur la canalisation d'arrivée de gaz un robinet d'arrêt, un détendeur, ou un détendeur déclencheur pour le gaz propane.
N'utilisez que des robinets, déteieurs et tubes souples, détenteurs de la marque "NF GAZ": tuyau flexible à embout
mécanique conforme à NF D 36-103 OÙ NF D 36-107 ou tuyau souple caoutchouc conforme à NF D 36-101 ou NF D 36-
102
RACCORDEMENT PAR TUYAU RIGIDE : Après avoir démonté l'about porte-caoutchouc équipant l'appareil, raccordez
directement à l'extrémité filetée du raccord de rampe.
RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXIBLE À EMBOUT MECANIQUE : Après avoir démonté l'about porte-caoutchoue
équipant l'appareil, vissez directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d'une part et sur le robinet d'arrêt de
la canalisation d'autre part.
RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE CAOUTCHOUC -
Butane G30 - Après avoir démonté l'about G20 équipant l'appareil vissez l'about NF G30 que vous trouverez dans le sachet
d'injecteurs. Montez le tube souple correspondant sur l'about d'une part, et sur le détendeur d'autre part.
Naturel G20 - Montez le tube souple correspondant sur l'about G20 équipant l'appareil d'une part, et sur le robinet d'arrêt |
équipant la canalisation d'autre part.
Dans tous les cas, assurez-vous de la présence du joint d'étanchéité. À l'issue des opérations de raccordement, contrôlez
l'étanchéité à l'eau savonneuse, contrôle à la flamme interdit. Le raccordement doit être fait de telle sorte que le tube souple
ne soit en aucun cas en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
Appareil dans les blocs cuisines fixes Appareil libre
BUTANE Rigide - Tube souple caoutchouc (1) Rigide - Tube soupie caoutchouc
PROPANE Rigide - Tube souple caoutchouc (1) Rigide - Tube souple caoutchouc
NATUREL Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques Rigide - Tube souple caoutchouc
Tuyau flexibles à embouts mécaniques
(1) sous réserve que le tube souple ou tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur.
Dans le cas où l'appareil est incorporé dans des éléments de cuisine ou juxtaposé à un meuble, uniquement pour lès modèles |
encatrables, ces éléments doivent être réalisés dans des matériaux résistant à une température de 100°C.
MISE EN PLACE DES INJECTEURS :
1 - Injecteurs de table : clé
Pour accéder aux injecteurs, il est nécessaire de :
- enlever la grille de table,
- retirer les chapeaux de brûleurs et les têtes de brûleurs,
- prendre la clé fournie avec l'appareil et dévisser les injecteurs.
De la même façon, réplacer celui qui convient et le visser à fond.
De т
Les repéres marqués sur les injecteurs sont : mia - ble
BUTANE/ PROPANE GAZ NATUREL coupe; | traval
SEMI-RAPIDE 61 96 f
RAPIDE BO 122 В
ULTRA-RAPIDE g7 145 ‘| в
Changement de gaz :
Les appareils sont réglés en usine pour le fonctionnement au gaz dont là nature est indiquée sur l'emballage et rappelée sur
l'étiquette apposée sur l'appareil.
Dans le cas d'un fonctionnement avec un autre gaz, il est nécessaire d'adapter l'appareil. Cette adaptation consiste à: |
- mettre en place l'injecteur approprié (qui assure le débit normal),
- Mettre en placé ou supprimer les bagues d'air,
- régler le ralenti.
Un sachet contenant les injecteurs, la clé pour les démonter, l'about porte-caoutchouc nécessaire à l'adaptation est livré avec
l'appareil.
12 A
CORRECTION DE L'ASPECT DE FLAMME :
1 - Réglage de la bague d'air de table. Lorsqu'elle est nécessaire, (voir tableau) sa mise en place est très importante car elle
permet d'obtenir une combustion correcte et un rendement maximum des brûleurs en mm.
Butane Propane (Gaz naturel
Semi rapide 0 18 19
Rapide sans bague 7 7.5
Ultra Rapide sans bague 13 19
Le tableau mentionne la cote théorique "x”. II peut s'avérer nécessaire d'affiner ce réglage dans une plage de plus ou moins
1 mm pour obtenir une flamme parfare.
à - Four accéder aux baques d'air de la table, vous devez retirer la grille, les chapeaux de brúleurs, et la téte de brúleur, La
bague d'air se trouve en bas de l'ensemble tête de brûleur. Celle-ci est fixée par une vis. Si nécessaire, la débloquer à l'aide
d'une clé mâle de 1,5 mm.
REGLAGE DU RALENTI :
1 - Brúleur de table :
Enlever les manettes,
a) en gaz naturel : visser à fond la vis du by-pass puis dévisser celle-ci de deux tours. Allumer le brûleur, placer la manette
en position “ralenti” (en butée) et visser la vis du by-pass jusqu'à l'obtention d'une flamme réduite, restant stable lorsqu'on
passe du plein feu a la position ralenti.
b) en butane-propane : le réglage est obtenu en vissant en butée la vis du by-pass dont l'orifice calibré assure le débit réduit.
pets ci
ni
Cette cuisinière est équipée d'une plaque à bomes permettant plusieurs possibilités de branchement. De ce fait, elle est livrée
sans câble d'alimentation. Le choix du câble doit être fait par l'installateur en fonction de la tension distribuée chez l'utilisateur.
a eL e a put
AVANT DE COMMENCER LE ERANCHEMENT, S'ASSURER OBLIGATOIREMENT :
- de la tension d'alimentation qui est indiquée sur le compteur,
-de la position des phases, du neutre et de la terre sur la prise de courant,
- de la section des fils de l'installation, et du réglage du disjoncteur.
RACCORDEMENT AU RESEAU : le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre
L'installation doit être protégée par des fusibles.
| La cuisinière doit obligatoirement être raccordée à une bome de terre.
| RACCORDEMENT AUX BORNES DE LA CUISINIERE : Enlever le capot arrière fixé par deux vis, passer le câble à travers
le serre-cáble, dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les brancher aux bomes conformément au tableau, mettre les
barrettes shunt en place, fixer le câble à l'aide du serre-câble, remonter le capot arrière,
NOTA : Veillez à bien serrer les vis de la plaque à bomes.
CABLE D'ALIMENTATION : Utiliser un câble normalisé dont les caractéristiques sont indiquées dans le tableau page
suivante.
Les fils noirs représentent les ponts à établir entre les bornes 1, 2, 3, 4 et 5 suivant le type d'alimentation à l'aide des barettes
de shunt que vous trouverez fixées sur la borne de terra.
(LA CUISINIERE DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE RACCORDEE À UNE BORNE DE TERRE. )
ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm. |
Monophasé 230 V
2 phases ou Triphasé 230 V 3 phases 3 phases 400 Y + neutre
1 phase + neutre
6111-6112- | | 6111-6112- | 6111-6112-
3912 CV AB | 6141-6142 | 3212 CV AB | 6141-5142 3949 CV AB 6141-6142
|
FUSIBLE 20 А 45 А 20 А 32 À 16 À 16 A
$ —
section | 3 G 2,5mm | 3G4mm” | 4G25mme | 4G25mm 5615 21,5
|
cable |
type H 07 AN -F H 07 AN -F H 07 BNF - HOS ARF |
Branchement sur SENSE
la plaque a
i
bornes 1
ón ph Terre oh ph oh Terre
Ou
MUS
Ma
me = ns 8 e cs COR ENE CN ee me a ee ae re te ee Eee er, EE ES Cs a, ae ae
.
pe pe ie
AAN Le
EE re
La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de la pièce reconnue défectueuse par nous Où à sa remise en
état après examen par notre Service Technique, à l'exclusion de toute autres indemnités de quelques nature qu'elles soient.
DUREE - Nos appareils sont garantis un an à dater de la livraison au premier acheteur,
CONDITIONS D'APPLICATION - Vous ne devez utilisez votre appareil que dans les conditions normales d'emploi pour
lesquelles il a été prévu conformément à cette notice. Dans tous les cas, adressez-vous à votre installateur chargé du
Service Après-vente qui vous a vendu l'appareil muni du présent certificat. Les frais de déplacement, de transport, de main
d'oeuvre, d'emballage et d'immobilisation résultant des opérations de garantie sont à la charge de l'utilisateur ou de
l'installateur selon les conditions de vente qu'il pratique.
APRESLA GARANTIE - Adressez-vous muni du présent certificat au revendeur ou installateur qui vous a vendu l'appareil.
|| se chargera de commander à notre Département pièces de Rechange, dans les meilleurs délais, les pièces dont vous
avez besoin.
GARANTIE LEGALE - Les dispositions du présent bon de garantie ne sontpas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur
de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641
et suivants du Code Civil. Pour bénéticier de la garantie contractuelle ROSIERES, nous vous demandons de nous retourner
sous 8 jours votre "Inscription de garantie ROSIERES" ci-contre.
En cas de réclamation, ou pour commander une pièce de rechange, indiquer, à votre revendeur le type exact de l'appareil
et le numéro de série qui figurent sur la plaque signalétique, la désignation de la pièce, en exigeant des
“PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR"
garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et sécurité d'utilisation.
14

Manuels associés