▼
Scroll to page 2
of
16
ROSIÈRES Q NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION CUISINIERE MIXTE 6111 6112 6141 6142 et 3212 CV RB Toutes ces cau acléns tiques sont données à titre indicait Soucieux de toujours améliorer là qualité de sa produclon, HOSIERES pourra apporter à Ses appa el des modifications liées à l'évolution technique en respectant |es conditions hxbés à l'article 3 du décret N°76-464 du 24 03 197€ Apparell contorme à la duaciive CEE 571 OS relative Эа Пи ав des pérturbhations radro-électrique: "LA à Er di YE я : WOTa LI AT2M'a Та ЮМИ 35/TOR = XIN ЗАМЕН (TF9 SiO Ara said ar Y ere da a PE AS EE ee ae eee ea ce Dimensions de l'appareil (en cm) LES FOURS Largeur : 60 Dimensions utiles du four (en cm) Profondeur : 57,5 Largeur 425 Hauteur avec couvercle ouvert : 139 - 140 Profondeur 39 Hauteur avec couvercle fermé : 85,5 - 86,5 Hauteur 295 Volume utile 48 | LA TABLE DE CUISSON Puissance Four a convection nat, 2 41 kW * 6111 - 6112 - 3212 СУ ВВ Grilloir : 2,13 kW (3 brûleurs gaz + 1 plaque électrique) Pyrolyse 2,39 kW Avant gauche : 1 semi-rapide 1.45 kW Arrière gauche : 1 plaque électrique @ 180 - 2000 W Arriére droit : 1 ultra-rapide 3.5 kW Consommation Avant droit : 1 rapide 2.5 kW “6111 -6141 * 6141-6142 (4 plaques électriques) Four à convection naturelle Avant gauche : 1 plague © 180 -2000 W de montee a 200°C 0.40 kWh Arnere gauche © 1 plaque rapide © 145 - 1500 W de maintien pendant 1h à 200°С 0,50 kWh Arrière droit : 1 plaque © 220 - 2000 W Total 0,90 kWh Avant droit | plaque © 145 - 1000 W * 6112 - 3212 CY RB - 6142 Four à convection naturelle Gaz utilisable selon réglage : GN + EP de montés 4 200°C 0.55 kWh de maintien pendant 1h & 200°C 0,45 kWh Total 1,00 kWh *6112-3212 CV RB - 6142 Cycle pyrolyse (80 mins) : 3 kWh Co 3 (5 3 LA `` HN (US af MI | \ ar + \ „ an \ | f \ J I Ey и > a o de == A А 4 5 FERME OVER] Hale MNT] All МАХ] Allumage : Un repère situé au dessus de chaque manette permet de distinguer le foyer commandé. Exemple ‘ repère du foyer arrière droit Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à cran de sécurité. De plus, ce robinet gaz est à réglage progressif, ce qui permet d'obtenir des positions intermédiaires entre grande et petite flamme. - Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz, enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur vers la gauche jusqu'au repère grande flamme, puis appuyer sur le bouton d'allumage électrique des brûleurs. ATTENTION : Lorsque fes brüleurs ne sont pas en service, le robinet d'alimentation générale doit être fermé. LE CHOIX DES RECIPIENTS : la table de cuisson est équipée de brûleurs de taille et de debn afférents. l ‘auf save parti des différences dé puissance qui en résultent Utiliser le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et, en règle générale, pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement. 'tihiser le plus petit brûleur pour les mriotaces et les sauces Evitér de cuire les aliments à trop forte ébullition. Les “gros bouillons" ne cuisent pas plus vite, mais par contre les aliments subissent Une violente agitation qui risque de leur faire perdre leur Saveur Les flammes ne doivent pas dépasser des récipients, Sinon vous aurez un gaspillage de gaz. = CC — ee nd TH comm ru Y MU: = Rem Wi db => § 2) asin | TY Jk La plaque est commandée par un commutateur ayant 6 allures de chauffe. UTILISATION : | Toumer la manette de commande soit á droite soit à gauche et la placer face à la graduation choisie pour la cuisson. | Le voyant de mise sous tension s'allume dès que la plaque est en fonctionnement, excepté pour les modèles 6112 et 3212 CV RB. Exemple : poser un récipient sur la plaque et sélectionner la position en vous aidant du tableau ci-dessous, Nous vous conseillons pour réussir vos cuissons de démarrer à l'allureforte (position 5) etderamener ensuite âune allure intermédiaire en tenant compte de la nature des mets et de leurs volumes. Important : avant d'utiliser pour la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques minutes à vide (sans récipient dessus) à l'allure maximum pour permettre le durcissement du revêtement protecteur | Fostions 1 Tres | Maintien d'un plat au chaud, beurre fondu, chocolat... _ coux | LE 2 Doux | Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeuf sur le plat. 3 Lent | Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l'eau... 4 over Cuisson pommes vapeurs, lég umes frais, pâtes, crêpes, Sn 9 Fort | Mijotages plus importants, omelettes, Stéacks, tripes … 6 Vif Steacks, escalopes, fritures… nacio i el BN el Ne Ne te ti EEE NE Nd Tt SME REE Be ER Rt ea ie ER NG RC EE se Po. E NN CE 8 ee EE NE NE RS TT EE ir eg ra EE SE Se Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, il est absolument nécessaire de prendre quelques précautions ou de respecter certaines conditions, par exemple : - utiliser des récipients épais et à fond plat (ou dit aussi fond dressé), le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal permettra une parfaits répartition de la chaleur. - veiller à ce que le fond des récipients soit sec, lors du remplissage du récipient où lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que le fond de l'ustensile est bien sec. Cette précaution évitera toute attaque de la plaque par l'humidité, - utiliser des récipients d'un diamêtre suffisant pour recouvrir entièrement la plaque, sinon vous aurez une dépense inutile d'une partie de l'énergie et encas de débordement, laplaque esttrésrapidementattagquée et difficile à entretenir (rouille, déchets... ). - he jamais laisser une plaque électrique fonctionner "à vide", (sans récipient dessus), dans ce cas, elle chauffe au maximum et se déforme, ce qui ne permet plus d'avoir des résultats de Cuisson satisfaisant. - ne jamais utiliser le même ustensile sur un brûleur gaz et sur une plaque électrique, à cause de la concentration de chaleur, le brûleur gaz déforme le fond des récipients, même les plus épais. Dans ce cas, vous ne saurez retrouver des résultats satisfaisants lors d'une utilisation de ce type de récipient sur une plaque électrique. LE PROGRAMMATEUR NUMERIQUE Sur les modèles 6112 et 3212 CV RB Je programmateur commande le four ainsi que la plaque électrique. | Sur le modéle 6142, le programmateur commande le four ainsi que la plaque électrique située du cóté arriére droit. PRESENTATION - Mise a I'heure - Minuterie sonore Cadran d'affichage de la minuterie sonore indépendante Bouton qui permet : [===] - d'effectuer la mise à l'heure de la Ao pendule (tirer puis laisser toumer jusqu'à l'heure correspondante. En- suite, appuyer sur le bouton). - d'utiliser le minutéur Sonore indé- pendant (pousser puis tourner vers la droite). Pour arrêter la sonnerie, tourner vers la droite jusqu'à amener le symbole de la cloche face aurait Artention : Le cadran de durée doit être sur "0" pour pouvoir afficher une heure de du cadran. début de cuisson. Cadran d'affichage de la durée decuissonoude la position manuelle. Cadran d'affichage de l'heure de début de cuisson - en position manuelle ou semi-auto- matique, l'heure indiquée doit comespondre à celle du cadran central. Bouton qui permet : - d'afficher la position manuelle ou une durée de cuisson (tourner vers la droite) - de programmer l'heure de début de cuisson (tirer et tourner vers la droite) UTILISATION DU FOUR EN POSITION MANUELLE - (Sans l'aide du programmateur) Repére manuel La cuisson commence dès que ` la manette est sur la position cale e Tourner le bouton vers la droite pour amener le Les voyants rouge et orange O OJ repere manuel dans le cadran. s'alument, le four chauffe. UTILISATION DU FOUR EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE - (Arrêt du temps de cuisson par le programmateur) 2 SM Vérifier que l'heure de début de cuisson est la ll est 6h30. Vous désirez que même que l'heure du cadran. Dans le cas votre cuisson commence im- & = 5) contraire, amener lg chiffre "0" sur le cadran médiatement et finisse à 8h, “durée” ensuite, tirer ettourner le bouton vers ia vous devez donc afficher une droite jusqu'au cran. durée de cuisson. a 3 Ensuite, pousser et tourner le bouton vers la droite pour afficher une durée de cuisson (ici, 1h30 min). La cuisson commence dès que la manette est sur la position choisie. Les voyants s'allument, le four chauffe. Il s'arrêtera automatiquement à 8h après écoulement du temps indiqué pour la durée de cuisson. UTILISATION DU FOUR EN POSITION AUTOMATIQUE - (départ et arrêt du temps de cuisson par le programmateur) durée debut — Afficher l'heure de début de cuisson. Four cela, amener le chiffre "0" sur le cadran ll est 2h35. dr heres ein “durée”. Ensuite, tirer puis tourner le bouton une cuisson Eure et qui vers la droite pour indiquer face au repère finisse A 8h. Vous devez donc #| ===] 6 l'heure de début de cuisson (ici 7h). | afficherlheurededébutdecuis- Ensuite, appuyer sur le bouton ettourner vers la son et la durée. droite pour indiquer la durée de cuisson (ici 1h). La cuisson débutera toute seule à 7h et s'arrêtera d'elle même à 8h après 1h de fonctionnement. Rappel : En dehors du fonctionnement du four où de la plaque en automatique, placer toujours le programmateur sur la | position manuelle. No 4 A (PRESENTATION ) Bouton qui permet : - d'afficher la durée de cuisson - jusqu'à 180 minutes (tourner vers la droite) -d'afficherla position manuelle (1) - (tourner vers la droite) Index qui permet d'indiquer sur lecadran intérieur l'heure de début de cuisson (ici 6h). Cadran d'affichage de la durée de cuisson, où apparaît également : 0 : fin de cuisson | : position manuelle Bouton qui permet : - d'effectuer la mise à l'heure (tirer et tourner vers la droite) - d'afficher l'heure de début de cuisson (tourner vers la droite) POUR LA MISE À L'HEURE Tirer le bouton inférieur puis tourner vers la droite ; le disque intérieur tourne en même temps que la petite aiguille des heures. C UTILISATION EN POSITION MANUELLE a (sans l'aide du programmateur) La cuisson commence dés que là mänétte de commande du four ou de la plaque est sur la position choisie, Amener l'index sur 12h à l'aide du bouton inférieur (tourner vers la droite) Faire apparaître la lettre "|" sur le cadran à l'aide du bou- ton supérieur (tourner vers la droite) | (UTILISATION EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE ) (arrét du temps de cuisson par le programmateur) La cuisson commence dés que la manette du four ou de la plague est sur la position choisie. Elle sarrêtera automatiquement après 25 min de fonctionnement. Il est 11h 45 min. Vous désirez fairé une cuisson qui commence immédiatement et qui dure 25 min. Vous devez : Amener l'index sur 12h à l'aide du bouton inférieur (tourner vers la droite). Faire apparaître le temps de cuisson désiré sur le cadran à l'aide du bouton supérieur {ici 25 min) (UTILISATION EN POSITION AUTOMATIQUE > (départ et arrét du temps de cuisson par le programmateur) Il est 9h 30 min. Vous désirez faire une cuisson qui dure 60 min et qui commence à 11h. Vous devez donc afficher l'hévre de début et le temps de cuisson. La cuisson débutera toute seule à 11h et s'arrêtera à 12h après 60 min de fonctionnement. Positionnez l'index face à l'heure de début de cuisson choisie (ici 11h surle disque intérieur), à l'aide du bouton inférieur Faire apparaître letemps de cuisson désiré surle cadran à l'aide du bouton supérieur (ici 60 min) LA MINUTERIE COUPE-CIRCUIT DE 120 minutes Son rôle est de stopper toutes les commandes du four, quand le temps de cuisson choisi est écoulé. Deux possibilités vous sont offertes lors de l'utilisation du four, soit : - la position manuelle - indication d'un temps de cuisson Nota : Pour afficher un temps de cuisson sur |a minuterie, tourner la manette au maximum et la ramener sur le temps désiré. ea tea ns ern A EE a a aa ae aa a aa ale cane aia aaa a ae See nad ae a ma imam aa mn om anna fee mane ele N en a a Hm a ae cam ma Ca Eo aa mas Ei mae im ni ee a eee no ceci Pepe Pa EEE NE EE e NN NM Leg NE Se ee Lg LER ee ee Be meet neha em ee eR RP eet oie Renal pa Ee ru Dune ut AE ATTENTION : La porte est chaude pendant le fonctionnement - Eloigner les jeunes enfants. La convection naturelle est idéale pour des cuissons quidemandent des températures élevées, pour saisir les viandes, gigots, rosbeef, gibier, cuissons à la française, des mijotages longs et les cuissons en moules épais (terre, porcelaine, etc…) tels que clafoutis, quiche.... Utilisation : Tourner la manette de commande jusqu'a la température désirée pour la cuisson. Puis, sur le programmateur, ou sur la minuterie afficher soit la position manuelle soit un temps de cuisson (voir indications p. 4, p. 5 et p. 6). Le voyant de mise sous tension qui équipe certains modèles s'allume dès que le four est en fonctionnement et reste allumé pendant toute la cuisson. Sur tous les modèles, le voyant orange indique la mise en route et le fonctionnement du thérmostat. I! s'allume et s'éteint régulièrement pendant la durée de cuisson. Le four doit être préchauffé pour la plupart des cuissons. Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge. с ; Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson car le sel favorise les | projections. Attention : Pour les pâtisseries utiliser |a feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au met à cuire. Dans le cas contraire, la chaleur se reflètera sur la face brillante et ne pénêtrera pas à l'intérieur du plat. Ya, E o Placer la pièce à cuire au centre du four. ha ) В = ; 7 —_LE THERMOSTAT Le four doit átre préchauffé pour la plupart des zm Es cuissons, Pour cela, utiliser les températures de Mais de me Température Due == préchauffage indiquées dans le tableau de ther- Е Е mostat préchauffage сш | Е бп Lorsque le préchauffage &st terminé, soit à Гех- | poicsons — entere rétis | tinction du voyant de régulation, enfourner et où bralede ramener la manette de commande du four 4 la Bip pa PT 186 cäs-8 50 des ú température indiquée dans le tableau. | ; | Les rôtis de viande blanche (porc, veau, etc...) | Y'andes-Légumes l'agneau, les poissons, peuvent être placés dans Eceut aux = carottes 220 180-220 4 h environ la Tour froid. Boeui bourguignon 220 180-220 4 h environ La cuisson est alors plus longue que dans le four | chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au SANTA £24 180-220 Aya centre de la plèce à cuire, la chaleur ayant plus de Choux braisés 220 180-220 1h environ temps pour se PORT OS la milieu. Harriche poireaux 200 160-180 35-40 minutes Les températures ainsi que les temps de cuisson 4 sont donnés à titre indicatif afin de faciliter la prise el. 0: ear id Ten: 2.50 15 ma par Kee en main de l'apparell. Cie-Dinde 200 180-180 60-60 minutes L'expérience personnelle permet ensuite d'adap- P&M en croûte 200 180-220 1 h par Kio ter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun. Раю en tarine 220 180-220 1630-82 ch Diminuer légèrement les températures pour les Poulet moyen rd 220 180-220 45 mn-1 h mets de volume important, les augmenter pour Quiche lorraine 220 180-220 30-40 rin | des mets de dimension moins importantes. Ade de boeuf | 280 220-280 15 mn par fina Pátisseries DUREE DE PRECHAUFFAGE aa | 100 1.140 es | | . | | * 20 min pour les tempéralures entre 250 4280°C | ‘589905 aw its во 180-220 3540 mn | “15 min pour les tempéraiures entre 150 à 220°C Crème renversée 120 60-60 45 min au bm 10 min pour les températures entre 60 a 120°C Oustre-ouartié 390 80.200 25 à 45 mi Tarte garnie 240 200-220 35 a 40 men | minuterie afficher soit la position manuelle soit un temps de cuisson (voir indications p. 4, p. 5 et p. 6). LES CUISSONS AU GRILLOIR DOIVENT ETRE EFFECTUEES PORTE FERMEE. Réserver le grilloir traditionnel pour des cuissons telles que côte de porc, côte de boeuf ou de veau, poisson plat, et gratins. Utilisation : Tourner la manette de commande jusqu'à la position grilloir puis, sur le programmateur, ou sur la Placer la grille du four á la bonne hauteur et le plat récolte-sauce posé sur la sole. Le voyant de mise sous tension qui équipe certains modèles s'allume dès que le four est en fonctionnement et reste allumé | pendant toute la cuisson, Par contre, tous les modèles sont équipés d'un voyant de régulation qui indique la mise en route et le fonctionnement du thermostat. || s'allume et s'éteint régulièrement pendant la durée de cuisson. | LAISSER CHAUFFER 5 MINUTES AVANT D'ENFOURNER LES PLATS Pour apprécier la cuisson au grilloir, il faut tenir compte d'une règle absolue : le grilloir doit être rouge. LES GRATINS - Les aliments déjà cuits auxquels on ajoute une sauce ou du fromage râpé ne nécessitent pas une cuisson prolongée. Pour les aliments crus (pommes de terre par exemple), il faut compter près d'une heure. LES GRILLADES : Les vlandes rouges coupées en tranches minces et les poissons plats ou en tranche doivent être grillés très rapidement et le plus près possible du grilloir. Pour les viandes blanches, |es poissons ordinaires et les légumes, |! faut écarter la pièce à cuire du gril- loir : là cuisson sera alors plus longue mais plus savoureuse. CONSEILS POUR LES VIANDES : la sortir du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. Nous vous conseillons de la poser sur des épaisseurs de papier absorbant ; elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Saupoudrer ensulte de poivre et de quelques herbes. Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retourner, Leur jus s'écoulerait et la grillade serait sèche. == strak pince blau ou téljnant Vigra Вр ВНЕ bleus ou “ulgrante vhAde Hencne poisson plat ou mm tronche I Viande épaisse cuite à point vondé burnche, йена в A UTILISATION : - retirer du four la grille, poser le plat profond sur la sole, - embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes, - poser la broche sur le support, et glisser le support et la broche sur le 2ème gradin. L'extrémité se trouve alors en face de l'ouverture du carré d'entraînement. - enfoncer la broche dans le carré d'entraînement. - tourner la manette de commande sur la position TOURNEBROCHE"”. On ne fait pas de préchauftage pour les cuissons au tournebroche. Tourner la manette de commande jusqu'à la position ’Tournebroche”. Sur le programmateur, ou sur la minuterie afficher soit la position manuelle, soit un temps de cuisson (voir indications p. 4, p. 5 et p. 6). Le voyant de mise sous tension qui équipe certains modéles s'allume dès que le four est en fonctionnement et reste allumé pendant toute la cuisson. Par contre, tous les modèles sont équipés d'un voyant de régulation qui indique la mise en route et le fonctionnement du thermostat. Il s'allume et s'éteint regulierement pendant toute la durée de la cuisson. I! est préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pièces au four, elles ren seront que meilleures. LES CUISSONS AU TOURNEBROCHE SE FONT PORTE FERMEE. TEMPS DE CUISSON Boeuf dies 20-30 mins pour 1 kg Agneau, mouton,.... 30 mins pour 1 kg Veau, volaille ..... 50 mins pour 1 kg Porc ir 59 mins pour | kg La grille porte-plat sert de support aux moules, aux plats, et à recevoir les viandes pour les cuissons au grilloir ; la deuxiéme sert plus particulièrement à recevoir les viandes pour les cuissons au grilloir puisqu'elle est équipée de rails pour y glisser le plat récoite-sauce,. Le plat récolte sauce est destiné à recevoir le jus des grillades. || est soit posé sur la grille, olissé surles rails ou posé sur la sole, son emplacement dépend également de l'équipement Jr = de votre cuisinière. Ne jamais utiliser le plat profond comme plat à rôtir, il enrésulterait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four. lorsqu'elle n'est pas utilisée), La plaque à pâtisserie sera placée sur la grille porte-plats, On y déposera les petites = =] pátisseries telles que choux, sablés, meringues etc... (dot étre retirée de l'appareil re pe Un moule à pâtisserie démontable n'est pas étanche et laisse passer le jus des fruits et le sucre qui en tombant sur la sole du four se caramélisent et s'enlèvent avec difficulté. Utiliser des plats creux en terre de préférence. Nous déconseillons l'emploi de plat en verre pour les cuissons de viande. e , 8 - aaa LES CHAPEAUX DE BRULEURS - lis sont simplement posés. Vous n'aurez qu'á les enlever et les nettoyer avec une éponge humide, légérement savonneuse. Ne pas les plonger dans l'eau froide immédiatement après une utilisation afin d'éviter que le choc thermique ne provoque la rupture de l'émail. L'emploi de produits abrasifs n'est pas conseillé car il raye l'émail et le rend terne. Si les trous sont encrassés, brossez les à l'eau savonneuse, puis séchez avéc un chiffon propre. LES PARTIES EMAILLEES - Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants. L'émail serait irémédiablement abimé. Nettoyer simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid et essuyer avec un chiffon propre et sec. En nettoyant l'émail à chaud, on risque de le ternir. LE VERRE DE PORTE DE FOUR - Nous vous conseillons d'essuyer, à la fin de chaque cuisson, le verre de porte de four, à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont trop importantes, vous pouvez ensuite les nettoyer avec une éponge et un produit détergent. LES PARTIES INOX - Pour l'entretien des parties inox, utiliser |es produits usuels du commerce. LA PLAQUE ELECTRIQUE - La plaque électrique : la faire chauffer quelques instants, si cela est nécessaire, afin de carboniser les produits qui s'y sont fixés. Après coupure du courant et refroidissement de la plaque, l'essuyer avec un papier absorbant. Dans tous les cas, il convient de préserver la plaque de l'humidité. LE COUVERCLE TOLE OU VERRE - Le couvercle est démontable sans outils, ce qui permet de réaliser plus facilement son entretien. Attention : durant le fonctionnement du four et surtout du grill, le couvercle doit toujours être relevé. ATTENTION : “NE PAS METTRE DE PRODUITS D'ENTRETIEN OÙ DE PRODUITS INFLAMMABLES DANS LA PARTIE INFERIEURE DE L'APPAREIL DANS LE TIROIR. “NE JAMAIS TAPISSER LES PAROIS DU FOUR ET SURTOUT LA SOLE AVEC DU FAFIER D'ALUMINIUM ; DANS CE CAS, L'ACTION CONCENTREE DE LA CHALEUR PROVOQUERA LA DETERIORATION DE L'EMAIL. * LES ACCESSOIRES DU FOUR NON UTILISES POUR LA CUISSON EN COURS DOIVENT ETRE OBLIGATOIREMENT RETIRES DE L'APPAREIL. LES PAROIS DU FOUR EN EMAIL CATALYTIQUE - La catalyse : est un système de nettoyage du four pendant la cuisson. Le four est recouvert d'un émail spécial, l'émail catalytique, dont les micro-pores favorisent la combustion des graisses. Chaque goutte de graisse est éliminée par l'action conjuguée de l'émail catalytique et de la chaleur, ENTRETIEN REGULIER - L'accumulation des fines poussières résiduelles résultant de la combustion des graisses, risque à long terme de diminuer l'efficacité de l'émail. Aussi, pour conserver un rendement maximum de cet émail, il est obligatoire, toutes les 15 à 20 cuissons de viande de rincer les parois du four à l'eau très chaude. Ce petit entretien est grandement facilité par la possibilité de sortir entièrement les parois du four (démontables sans outils) et permet ainsi de réaliser cette opération sur l'évier. Après rinçage et remise en place des parois du four dans l'appareil, faire sécher l'émail en faisant fonctionner le four à la position maximum pendant 1/4 d'heure. EN CAS DE DEBORDEMENT OU DE PROJECTIONS IMPORTANTES : un nettoyage de l'émail est nécessaire pour lui permettre de retrouver toute son efficacité. Voici comment vous devez procéder : essuyer les débardements ou les grosses taches avec une éponge imbibée d'eau très chaude, en utilisant un détergent liquide ammoniaqué. Si après cette opération, certaines taches ne sont pas éliminées, froitez-les avec une brosse nylon, Ensuite, faites chauffer le four pendant une heure à la position maximum. ll est quelquefois nécessaire de recommencer ces opérations plusieurs fois si les débordements sont très importants. NOTA : Si à la fin d'une cuisson normale, vous constatez des auréoles légèrement plus foncées sur les parois, ne vous inquiétez pas ; ce phénomène est normal, il s'agit tout simplement de taches graisseuses en cours d'élimination. 10 A _ENTRETIEN PAR PYROLYSE - 3212CVRB - 6112-6142 Votre four est équipé d'un systéme assurant son nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à hautes températures des salissures. Cette opération se fait automatiquement, grâce au programmateur. Les fumées en résultant sont rendues “propres” par passage sur un catalyseur. À cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité. Dès que la température intérieure du four dépasse 320°C, il est impossible de déverrouiller la porte. Remarques : Lors des premiers nettoyages, il est possible d'une légère odeur se dégage dans la pièce. Ce n'est que le “rodage” au nettoyage automatique par pyrolyse des organes de votre appareil. MISE EN ROUTE DU NETTOYAGE PAR PYROLYSE - relever le couvercle de la cuisinière pour faciliter l'évacuation de l'air chaud à l'arrière de la table de travail, - retirer du four les accessoires ; ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse, - enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long, - fermer la porte du four, - amener la manette de commandes du four sur la position "P”, - afficher une durée de nettoyage sur le programmateur. Four peu sale : 90 minutes Moyennement sale : 105 minutes Trés sale : 120 minutes Le voyant de pyrolyse s'allume dès que la manette du four est sur “P*. DEROULEMENT DU NETTOYAGE (sur lé modéle 6112 ét 3212 CV RE, pas de voyant de mise sous tension) : - au début de l'opération de nettoyage, les trois voyants sont allumés (mise sous tension, régulation, visualisation pyro) ; - lorsque la température de 320"C est atteinte, on ne peut plus déverrouiller la porte, - quand la température de pyrolyse est atteinte, le voyant de régulation s'éteint et se rallume selon la régulation de la température, - quand la durée de nettoyage est écoulée, les voyants de régulation et de mise sous tension s'éteignent. Le voyant de visualisation de pyrolyse s'éteint à la remise sur arrêt de la manette. Ne pas oublier de replacer le programmateur sur la position "0". LORSQUE LE NETTOYAGE EST FINI : il faut ramener la manatte sur la position arrêt ; la minutérie sera donc sur arrêt. À la fin du nettoyage, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. Nota : Il n'est pas possible de se servir de la plaque, ni des brûleurs gaz tant que la manette du four est sur la position "pyro". ES ERR + aan eel a ao lei ao НЕНООННЕЙ Ces instructions techniques intéressent plus particulièrement les installateurs, Get appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. II doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation, conformément aux arrétés du 2 août 1977, du 24 mars 1982 et au DTU 61-1. Le débit d'air nécessaire à la combustion doit être au minimum de 2 m*h par kW donc 15 m¥/h. RACCORDEMENT GAZ il doit être effectué conformément aux règlements indiqués ci-dessous. Dans tous les cas, prévoir | sur la canalisation d'arrivée de gaz un robinet d'arrêt, un détendeur, ou un détendeur déclencheur pour le gaz propane. N'utilisez que des robinets, déteieurs et tubes souples, détenteurs de la marque "NF GAZ": tuyau flexible à embout mécanique conforme à NF D 36-103 OÙ NF D 36-107 ou tuyau souple caoutchouc conforme à NF D 36-101 ou NF D 36- 102 RACCORDEMENT PAR TUYAU RIGIDE : Après avoir démonté l'about porte-caoutchouc équipant l'appareil, raccordez directement à l'extrémité filetée du raccord de rampe. RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXIBLE À EMBOUT MECANIQUE : Après avoir démonté l'about porte-caoutchoue équipant l'appareil, vissez directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d'une part et sur le robinet d'arrêt de la canalisation d'autre part. RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE CAOUTCHOUC - Butane G30 - Après avoir démonté l'about G20 équipant l'appareil vissez l'about NF G30 que vous trouverez dans le sachet d'injecteurs. Montez le tube souple correspondant sur l'about d'une part, et sur le détendeur d'autre part. Naturel G20 - Montez le tube souple correspondant sur l'about G20 équipant l'appareil d'une part, et sur le robinet d'arrêt | équipant la canalisation d'autre part. Dans tous les cas, assurez-vous de la présence du joint d'étanchéité. À l'issue des opérations de raccordement, contrôlez l'étanchéité à l'eau savonneuse, contrôle à la flamme interdit. Le raccordement doit être fait de telle sorte que le tube souple ne soit en aucun cas en contact avec les parties chaudes de l'appareil. Appareil dans les blocs cuisines fixes Appareil libre BUTANE Rigide - Tube souple caoutchouc (1) Rigide - Tube soupie caoutchouc PROPANE Rigide - Tube souple caoutchouc (1) Rigide - Tube souple caoutchouc NATUREL Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques Rigide - Tube souple caoutchouc Tuyau flexibles à embouts mécaniques (1) sous réserve que le tube souple ou tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur. Dans le cas où l'appareil est incorporé dans des éléments de cuisine ou juxtaposé à un meuble, uniquement pour lès modèles | encatrables, ces éléments doivent être réalisés dans des matériaux résistant à une température de 100°C. MISE EN PLACE DES INJECTEURS : 1 - Injecteurs de table : clé Pour accéder aux injecteurs, il est nécessaire de : - enlever la grille de table, - retirer les chapeaux de brûleurs et les têtes de brûleurs, - prendre la clé fournie avec l'appareil et dévisser les injecteurs. De la même façon, réplacer celui qui convient et le visser à fond. De т Les repéres marqués sur les injecteurs sont : mia - ble BUTANE/ PROPANE GAZ NATUREL coupe; | traval SEMI-RAPIDE 61 96 f RAPIDE BO 122 В ULTRA-RAPIDE g7 145 ‘| в Changement de gaz : Les appareils sont réglés en usine pour le fonctionnement au gaz dont là nature est indiquée sur l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil. Dans le cas d'un fonctionnement avec un autre gaz, il est nécessaire d'adapter l'appareil. Cette adaptation consiste à: | - mettre en place l'injecteur approprié (qui assure le débit normal), - Mettre en placé ou supprimer les bagues d'air, - régler le ralenti. Un sachet contenant les injecteurs, la clé pour les démonter, l'about porte-caoutchouc nécessaire à l'adaptation est livré avec l'appareil. 12 A CORRECTION DE L'ASPECT DE FLAMME : 1 - Réglage de la bague d'air de table. Lorsqu'elle est nécessaire, (voir tableau) sa mise en place est très importante car elle permet d'obtenir une combustion correcte et un rendement maximum des brûleurs en mm. Butane Propane (Gaz naturel Semi rapide 0 18 19 Rapide sans bague 7 7.5 Ultra Rapide sans bague 13 19 Le tableau mentionne la cote théorique "x”. II peut s'avérer nécessaire d'affiner ce réglage dans une plage de plus ou moins 1 mm pour obtenir une flamme parfare. à - Four accéder aux baques d'air de la table, vous devez retirer la grille, les chapeaux de brúleurs, et la téte de brúleur, La bague d'air se trouve en bas de l'ensemble tête de brûleur. Celle-ci est fixée par une vis. Si nécessaire, la débloquer à l'aide d'une clé mâle de 1,5 mm. REGLAGE DU RALENTI : 1 - Brúleur de table : Enlever les manettes, a) en gaz naturel : visser à fond la vis du by-pass puis dévisser celle-ci de deux tours. Allumer le brûleur, placer la manette en position “ralenti” (en butée) et visser la vis du by-pass jusqu'à l'obtention d'une flamme réduite, restant stable lorsqu'on passe du plein feu a la position ralenti. b) en butane-propane : le réglage est obtenu en vissant en butée la vis du by-pass dont l'orifice calibré assure le débit réduit. pets ci ni Cette cuisinière est équipée d'une plaque à bomes permettant plusieurs possibilités de branchement. De ce fait, elle est livrée sans câble d'alimentation. Le choix du câble doit être fait par l'installateur en fonction de la tension distribuée chez l'utilisateur. a eL e a put AVANT DE COMMENCER LE ERANCHEMENT, S'ASSURER OBLIGATOIREMENT : - de la tension d'alimentation qui est indiquée sur le compteur, -de la position des phases, du neutre et de la terre sur la prise de courant, - de la section des fils de l'installation, et du réglage du disjoncteur. RACCORDEMENT AU RESEAU : le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre L'installation doit être protégée par des fusibles. | La cuisinière doit obligatoirement être raccordée à une bome de terre. | RACCORDEMENT AUX BORNES DE LA CUISINIERE : Enlever le capot arrière fixé par deux vis, passer le câble à travers le serre-cáble, dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les brancher aux bomes conformément au tableau, mettre les barrettes shunt en place, fixer le câble à l'aide du serre-câble, remonter le capot arrière, NOTA : Veillez à bien serrer les vis de la plaque à bomes. CABLE D'ALIMENTATION : Utiliser un câble normalisé dont les caractéristiques sont indiquées dans le tableau page suivante. Les fils noirs représentent les ponts à établir entre les bornes 1, 2, 3, 4 et 5 suivant le type d'alimentation à l'aide des barettes de shunt que vous trouverez fixées sur la borne de terra. (LA CUISINIERE DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE RACCORDEE À UNE BORNE DE TERRE. ) ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm. | Monophasé 230 V 2 phases ou Triphasé 230 V 3 phases 3 phases 400 Y + neutre 1 phase + neutre 6111-6112- | | 6111-6112- | 6111-6112- 3912 CV AB | 6141-6142 | 3212 CV AB | 6141-5142 3949 CV AB 6141-6142 | FUSIBLE 20 А 45 А 20 А 32 À 16 À 16 A $ — section | 3 G 2,5mm | 3G4mm” | 4G25mme | 4G25mm 5615 21,5 | cable | type H 07 AN -F H 07 AN -F H 07 BNF - HOS ARF | Branchement sur SENSE la plaque a i bornes 1 ón ph Terre oh ph oh Terre Ou MUS Ma me = ns 8 e cs COR ENE CN ee me a ee ae re te ee Eee er, EE ES Cs a, ae ae . pe pe ie AAN Le EE re La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de la pièce reconnue défectueuse par nous Où à sa remise en état après examen par notre Service Technique, à l'exclusion de toute autres indemnités de quelques nature qu'elles soient. DUREE - Nos appareils sont garantis un an à dater de la livraison au premier acheteur, CONDITIONS D'APPLICATION - Vous ne devez utilisez votre appareil que dans les conditions normales d'emploi pour lesquelles il a été prévu conformément à cette notice. Dans tous les cas, adressez-vous à votre installateur chargé du Service Après-vente qui vous a vendu l'appareil muni du présent certificat. Les frais de déplacement, de transport, de main d'oeuvre, d'emballage et d'immobilisation résultant des opérations de garantie sont à la charge de l'utilisateur ou de l'installateur selon les conditions de vente qu'il pratique. APRESLA GARANTIE - Adressez-vous muni du présent certificat au revendeur ou installateur qui vous a vendu l'appareil. || se chargera de commander à notre Département pièces de Rechange, dans les meilleurs délais, les pièces dont vous avez besoin. GARANTIE LEGALE - Les dispositions du présent bon de garantie ne sontpas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. Pour bénéticier de la garantie contractuelle ROSIERES, nous vous demandons de nous retourner sous 8 jours votre "Inscription de garantie ROSIERES" ci-contre. En cas de réclamation, ou pour commander une pièce de rechange, indiquer, à votre revendeur le type exact de l'appareil et le numéro de série qui figurent sur la plaque signalétique, la désignation de la pièce, en exigeant des “PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR" garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et sécurité d'utilisation. 14