Blyss Murlo Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Blyss Murlo Mode d'emploi | Fixfr
FR
CHEMINEE ELECTRIQUE
Modèle: LDBL2000A-DD3DR
[01]×01
[02]×01
[03]×01
dans le dos de
1:1
[04]×01
[05
[05]×05
[06]×05
[07]×01
Chevilles fournies pour matériaux
pleins. Adapter votre quincaillerie
en fonction du support.
C’est
parti…
Ces instructions visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire très
attentivement avant utilisation, puis les conserver pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Pour bien commencer…
02
Sécurité
Avant de commencer
Utilisation rapide
03
08
09
Et dans le détail…
12
Informations techniques et légales
Entretien et maintenance
Garantie
Assemblage
13
14
15
16
02
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
Sécurité
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE APPAREIL.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie, de chocs
électriques, de blessures physiques et de dommages
matériels:
Avant d’utiliser cet appareil, suivre toujours les
instructions de sécurité lors du montage, de l’utilisation et
de la maintenance.
1. Lire attentivement les instructions et les conserver.
2.
MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne
pas couvrir l’appareil de chauffage.
3. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son Service Après-vente ou une
personne de qualification similaire afin d‘éviter un danger.
4. Si le panneau en verre est endommagé, ne plus utiliser
l’appareil pour éviter tout danger.
5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
03
Sécurité
6.Il convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent
uniquement mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à
condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une
position normale prévue et que ces enfants disposent
d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés
entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni
nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur.
7.ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Il faut prêter une attention particulière en
présence d’enfants et de personnes vulnérables.
8. N’utilisez pas cet appareil à une finalité autre que celle
pour laquelle il a été conçu. Cet appareil est conçu pour un
usage en intérieur uniquement.
9. CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE SUR UN MUR. IL
N’EST PAS PREVU POUR ETRE UTILISE COMME
APPAREIL PORTATIF.
Toute autre position de l’appareil est potentiellement
dangereuse.
10. Lors de la première utilisation, vous pouvez sentir une
odeur désagréable dans les premières minutes. C’est
un phénomène normal, qui s'estompe au bout
d'un moment.
11. Cet appareil est porté à haute température lorsqu’il
fonctionne. Afin d’éviter tout risque de brûlures, évitez
tout contact des parties chaudes avec la peau. Déplacez
toujours l’appareil en le tenant par sa poignée.
04
Sécurité
12. Aucun matériau combustible (meubles, coussins,
literie, papier, vêtements, rideaux etc.) ne doit être placé à
moins d’1 m de l’appareil.
13. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans une pièce où
sont entreposés des liquides inflammables, solvants,
vernis, et dans une pièce où peuvent exister des vapeurs
inflammables.
14. L’entrée d’air et les grilles de sortie d’air ne doivent
en aucun cas être recouvertes ou obstruées.
15.Gardez l’appareil au sec. Afin d’éviter tout risque
d’incendie, de dommages matériels ou d’électrocution,
n’insérez jamais d’objets dans les orifices d’entrée et de
sortie d’air.
16. N’oubliez jamais de déconnecter l’appareil après usage
et avant de le nettoyer. Ne le débranchez pas en tirant sur
le câble.
17. Ne mettez jamais aucune partie de l'appareil dans
l’eau, ni dans aucun autre liquide.
18. N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer
ou d’effectuer vous-même des modifications. Cet appareil
ne contient aucune pièce utilisable séparément.
19. L'appareil ne doit pas être placé juste au-dessous
d'une prise de courant.
20. Ne jamais installer l’appareil et ne jamais l’utiliser dans
des endroits où se trouve de l’eau, par exemple, des
salles de bain, des cuisines, des douches, des piscines,
etc..
21. N’utilisez jamais cet appareil par l’intermédiaire d’un
autre appareil qui l’allume automatiquement
(programmeur, minuteur, système de télécommande
séparé etc.)
05
Sécurité
22.ATTENTION: Afin d’éviter tout danger dû au
réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet
appareil ne doit pas être alimenté par l’intermédiaire
d’un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être
connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous
tension et hors tension par le fournisseur d’électricité.
23.Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation
ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les
pôles doit être prévu dans la canalisation fixe
conformément aux règles d’installation.
24.MISE EN GARDE : à faire installer par un
professionnel selon la norme d’installation applicable
dans chaque pays (NF C15-100 pour la France ou
équivalent pour les autres pays).
25.Reportez-vous à la page 16-17 en ce qui concerne les
instructions pour l’installation fixe et page 10 pour l’isolation
électrique
A faire
• Utiliser cet appareil uniquement de la façon
spécifiée dans la présente notice. En cas
de doute, demandez l’avis d’un expert.
• Toujours couper l'alimentation électrique
au niveau du disjoncteur ou du tableau
électrique avant toute installation, entretien
ou maintenance.
06
Sécurité
•
A faire
Toujours s’assurer que l’appareil est
solidement fixé afin d’éviter qu’il ne se
renverse.
• Toujours utiliser un garde-feu en présence de
jeunes enfants ou de personnes infirmes qui
pourraient entrer en contact avec l’appareil
de chauffage.
.
A ne
pas
faire
• Ne jamais laisser des enfants sans
surveillance dans la pièce quand le
chauffage fonctionne.
• Ne jamais obstruer ou couvrir les sorties
d’air et ne jamais faire pénétrer d’objet de
force dans les ouvertures.
•
Ne jamais utiliser d’aérosols ou de
nettoyeurs vapeurs pour nettoyer l’appareil
ou les alentours.
• Ne jamais installer l'appareil et ne jamais
l'utiliser dans des endroits où se trouve de
l'eau, par exemple, des salles de bain, des
cuisines, des douches, des piscines, etc...
• Ne jamais installer l'appareil près de
rideaux ou de matériaux inflammables.
• Ne jamais utiliser l'appareil pour sécher
des vêtements, etc...
• Ne jamais s'asseoir ou se tenir debout sur
l'appareil.
07
Avant de commencer
Liste des informations à vérifier avant de commencer
Pour une utilisation domestique uniquement.
Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil
de façon sûre ne doivent jamais utiliser ce appareil.
Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les
garder hors de portée des enfants.
IMPORTANT: L'appareil ne doit jamais fonctionner à proximité de
matériaux combustibles, et il ne doit jamais être recouvert pendant qu’il
fonctionne. Cet appareil est porté à haute température, ne le touchez
jamais pendant qu’il fonctionne. Les enfants et les animaux domestiques
doivent être maintenus à distance de l'appareil et ne doivent jamais être
laissés sans surveillance dans une pièce où l'appareil fonctionne.
Votre produit
1. Partie principale
2. Télécommande
3. Bouton MARCHE/ARRET
4. Panneau de contrôle
1
4
Pour assembler votre produit, consulter le guide
de montage situé à la fin de ce manuel
d’instruction
2
Vous aurez besoin de (non fournis)
1 mètre à ruban
1 niveau
7RXUQHYLV
3
FUD\RQ
1 Perceuse + foret
IMPORTANT- CONSERVER CES
INFORMATIONS POUR VOUS Y
RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT – LIRE
ATTENTIVEMENT
08
Utilisation rapide
FONCTIONNEMENT MANUEL
commandes
L'appareil peut tre utilis soit avec les boutons situs sur le ct en haut
droite du corps du chauffage, soit avec la tlcommande fournie.
CHAUFFER
INDICATEUR DE CHAUFFAGE
MARCHE/ARRÊT
FONCTIONNEMENT MANUEL
1. Lorsque le bouton d'alimentation MARCHE/ARR T est en position O, le
chauffage est teint.
2. Lorsque le bouton d'alimentation MARCHE/ARR T est en position I, le
chauffage est prt l'utilisation.
3. Appuyez sur le bouton CHAUFFER plusieurs fois pour rgler le chauffage
la temprature dsire. Les diodes de chauffage s'allume et indique le
rglage actuel du chauffage.
.HIGH indicateur de chauffage rouge- puissance de sortie de 1900W
.LOW indicateur de chauffage bleu - puissance de sortie de 950W
.TEMP indicateur de chauffage violet - mode auto
MODE TEMP
.TEMP Quand vous appuyez sur ce bouton, le chauffage va contrôler automatiquement la température de la pièce entre 22-25 ℃, il va s’éteindre quand la
température atteindra 25 ℃, et il va automatiquement s’allumer quand la
température sera à 22 ℃,
4. Appuyez sur le bouton de rglage de la luminosit de la flamme pour rgler la
hauteur de la flamme . Appuyez et relchez le bouton de contrle
FLAMME pour changer entre LO, MED, HI et ARR T.
09
Utilisation rapide
Les commandes
L’appareil peut être commandé uniquement par la télécommande une fois que
l’appareil a été raccordé au réseau d’alimentation et que le bouton
d’alimentation marche/arrêt a été mis sur la position I. Le bouton d’alimentation
marche/arrêt est situé en-dessous de l’appareil.
1. Quand vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers l’appareil et ne
vous éloignez pas d’une distance supérieure à 6m.
2. Appuyez sur le bouton
: les effets lumineux « flammes » et « braises »
apparaissent mais le chauffage n’est pas en marche. Appuyez de nouveau sur
le bouton et l’appareil se met en veille. Si vous voulez supprimer uniquement
les effets lumineux « flammes » et « braises », appuyez sur le bouton
3. Bouton
: Pour contrôler
les effets « flammes » et « braises » Appuyez sur ce bouton pour les allumer
ou les éteindre.
4. Le bouton
+/- Pour contrôler la luminosité de
l’effet « braises » 6 réglages différents sont disponibles. Pour augmenter la
luminosité de l’effet « braises » appuyez sur le bouton (+) Chaque fois que vous
appuyez, vous augmentez un peu plus la luminosité jusqu'au réglage maximal.
Après cela, même si vous appuyez, vous ne pourrez plus augmenter la
luminosité. Pour diminuer la luminosité de l‘effet « braises » appuyez sur le
bouton (-) Chaque fois que vous appuyez, vous diminuez un peu plus la
luminosité jusqu'à ce que la lumière s’éteigne complètement.
5. Bouton
: Quand vous appuyez
sur ce bouton, le chauffage fonctionne :
en chaleur maximale HIGH (1900W)
Appuyez de nouveau sur le bouton CHAUFFAGE ON/OFF, le chauffage arrête
de fonctionner.
.
le chauffage fonctionne à 1900W
.
le chauffage fonctionne à 950W
.
Quand vous appuyez sur ce bouton, le chauffage va contrôler automa
-tiquement la température de la pièce entre 22-25 ℃, il va s’éteindre quand la
température atteindra 25 ℃, et il va automatiquement s’allumer quand la
température sera à 22 ℃,
6. Le bouton
+/- :
Ce bouton vous permet de régler l’intensité des flammes, 5 réglages différents
sont disponibles.
Pour augmenter la l’intensité de l’effet « flammes » appuyez sur le bouton (+)
Chaque fois que vous appuyez, vous augmentez un peu plus l’intensité jusqu'à
obtention de l’effet « flammes » maximal. Après cela, même si vous appuyez,
vous ne pourrez plus augmenter l’intensité.
Pour diminuer l’intensité de l‘effet « flammes » appuyez sur le bouton (-)
Chaque fois que vous appuyez, vous diminuez un peu plus l’intensité jusqu'à ce
que l’effet disparaisse complètement.
10
Utilisation rapide
Note: La télécommande nécessite 2 piles
de type AAA (non incluses Ouvrir le
compartiment des piles en
faisant glisser le couvercle
vers le bas et insérer la
pile selon la polarité
indiquée sur le couvercle.
Power
ON/OFF
Contrôle de sécurité (Coupe-circuit thermique)
ATTENTION : Cet appareil est équipé d'un dispositif de protection antisurchauffe
qui ne PEUT PAS être réinitialisé par l'utilisateur.
Si le radiateur s'éteint à la suite d'une surchauffe, suivez immédiatement la
procédure suivante : Éteignez l’appareil et débranchez-le.
Enlever tout objet qui pourrait couvrir l’appareil.
ATTENTION : Ne pas toucher l’appareil lorsqu'il est chaud. Laissez-le refroidir
complètement. Une fois l’appareil redescendu à température ambiante,
rebranchez-le et rallumez-le. Ne jamais ouvrir l’appareil. Il n’y aucune partie
remplaçable par l’utilisateur.
Installation électrique
- MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel selon la norme
d’installation applicable dans chaque pays (NF C15-100 pour la France ou
équivalent pour les autres pays).
Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance
d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation
fixe conformément aux règles d’installation.
Attention: IL faut raccorder les trois conducteurs du câble d’alimentation à un
boîtier de raccordement en respectant les polarités ci-dessous :
- Phase: Marron
- Neutre: Bleu
- Terre: Jaune/Vert
11
Et dans le détail…
Informations techniques et légales
13
Entretien et maintenance
14
12
Informations techniques et légales
Caractéristiques Techniques
> Modèle: LDBL2000A-DD3DR
> Alimentation: 220-240V~ 50Hz
> Puissance nominale: 1600-1900W
> Classe I
> Type de lampe (Effet « braises »): LED
> Type de lampe (Effet « flammes »): LED
Conforme à toutes les directives européennes pertinentes.
13
Entretien et maintenance
Maintenance et nettoyage
1. Toujours couper l'alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou du tableau
électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
2. Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec un
chiffon doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse.
ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler et
de le nettoyer.
3. Avant d’éviter tout risque d’incendie et/ou d’électrocution, ne faites pas couler
de l’eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil.
4. Nous recommandons un nettoyage périodique de la grille afin d’enlever la
poussière ou les saletés qui se seraient accumulées à l’intérieur ou à l’extérieur
de l’appareil.
Avertissement: Ne jamais utiliser de détergent, d’agents chimiques ou de
solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques.
PROBLEMES & SOLUTIONS
La plupart des problèmes sont simples à résoudre - Merci de vous reporter au
petit guide ci-dessous pour référence.
PROBLEME
L’appareil s’éteint et
ne se rallume plus.
CAUSE
x L’appareil a surchauffé
et le coupe circuit
thermique a fonctionné
ou le disjoncteur de la
maison a coupé
l’électricité.
VERIFICATION
x Réinitialiser l’appareil en mettant
le bouton marche/arrêt sur la
position 0, attendre 5 minutes
puis rallumer.
L'effet « Flammes »
ne bouge pas.
x
x
Le moteur de l’effet
« flammes » est
endommagé.
Faire appel à un technicien qualifié
pour remplacer le moteur de l'effet
« flammes ».
Protection de l’environnement
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit
ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers mais doit être
pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la
directive européenne 2012/19/UE. Il sera ensuite soit recyclé soit
démantelé afin de réduire les impacts sur l’environnement, les produits
électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de
substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez
contacter votre administration locale ou régionale.
yyWxx: Code de la date de fabrication; année de fabrication (20yy) et semaine
de fabrication (Wxx).
14
Garantie
GARANTIE
Le constructeur garantit l’appareil pendant 12 mois à compter de la date
d’achat.
Cette garantie ne couvre pas :
Une utilisation anormale
Un manque d’entretien
Une utilisation à des fins professionnelles
Le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil
Tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou déplacement
Les frais de port et d’emballage de l’appareil. Dans tous les cas, ceux-ci
restent à la charge du client. Tout envoi chez un réparateur en port dû sera
refusé
Le constructeur décline toute responsabilité en matière de responsabilité
civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme aux normes d’emploi et
d’entretien de l’appareil.
L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande est
adressée au service après-vente agréé, accompagnée du ticket de caisse.
Aussitôt après l’achat, nous vous conseillons de vérifier l’intégrité de
l’appareil et de lire attentivement la notice avant toute utilisation.
Le modèle exact, l'année de fabrication et le numéro de série de l’appareil
devront être spécifiés dans toute demande de pièces de rechange.
Remarque : Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine.
15
Assemblage
Avant l’assemblage
Avant d’assembler votre cheminée, vous devez retirer le
support de suspension. Voir illustration
1) Placez la cheminée sur un sol plat et doux.
2) Utilisez un tournevis (non fourni) pour desserrer les 2 vis
comme illustré ci-dessous, puis retirez le support.
01
Procéder avec soin pour éviter
d’endommager le verre!
d’en
[01]×01
02
Installation
Note: s’assurer de la cheminée est monté au moins 200mm au dessus du sol.
1.Cet appareil est conçu pour être installé sur un mur, en
position fixe, uniquement. Ne jamais l’utiliser en position mobile.
2. Reportez-vous à l’image ci-dessous pour sélectionner une
position appropriée dans laquelle assembler l’appareil
horizontalement - aidez-vous d’un niveau à bulle.
3. Inspectez le mur pour vérifier
qu’il n’y a pas de fils électriques,
conduites, etc., dans la zone à
percer (Image 1). Percez 4 trous
(8 mm de diamètre et 40 mm de
profondeur), puis insérez des
chevilles dans les trous
(Image 2.)
4. Fixez d’abord le support sur
le mur (Image 3).
5. Accrochez la cheminée sur
le support (Image 4).
6. Fixez la cheminée sur le
mur (Image 5).
7. Insérez 2 piles AAA (non fournies)
dans la télécommande.
16
Assembly
Assemblage
03
Fig.1
F
[03]×01
Fig.2
[05]×04
Fig.3
[06]×04
Fig.4
04
[04]×01
Fig.5
[05]×01
[06]×01
[07]×01
[ ]
17
0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW3URGXFHQW+HUVWHOOHU3URGXFDWRU)DEULFDQWH
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG
6KHOGRQ6TXDUH
/RQGRQ:3;
8QLWHG.LQJGRP
'LVWULEXWHXUCastorama France
FR
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT
30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge
France
www.bricodepot.com

Manuels associés