Xerox 5020 WorkCentre Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
139 Des pages
Xerox 5020 WorkCentre Mode d'emploi | Fixfr
WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB
Guide de l'utilisateur
XE3025FR0-1
www.xerox.com/support
Traduit par :
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Royaume-Uni
© 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents
prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données
générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.).
Xerox® et tous les produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques
de Xerox Corporation. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont également
reconnus.
Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de la mise sous
presse. Xerox se réserve le droit de modifier sans préavis ces informations. Les mises à jour
techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.
Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site www.xerox.com.
Produits soumis à la réglementation sur les exportations ordinaires
L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges
commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis.
Pour exporter ce produit, il est nécessaire d'obtenir une licence d'exportation adéquate du
gouvernement japonais ou de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du
gouvernement américain ou de ses représentants.
Produits soumis à la réglementation spéciale sur les exportations
L'exportation de ce produit est strictement réglementée par la législation sur les échanges
commerciaux du Japon et/ou la législation sur le contrôle des exportations des États-Unis.
Si l'utilisateur a connaissance que ce produit est ou a été utilisé en vue du développement,
de la fabrication ou de l'utilisation d'armes de destruction massive, y compris des armes
nucléaires, chimiques ou biologiques suite à un document contractuel ou une information de
l'importateur, il doit obtenir une licence d'exportation adéquate du gouvernement japonais ou
de ses représentants et/ou l'autorisation de ré-exportation du gouvernement américain ou de
ses représentants.
Table des matières
1
Avant d'utiliser la machine ....................................................................7
Centre Services Xerox .............................................................................7
Numéro de série ..................................................................................7
Conventions .............................................................................................8
Autres sources d'informations ..................................................................9
Consignes de sécurité..............................................................................9
AVERTISSEMENT - Sécurité électrique ...........................................10
Sécurité laser.....................................................................................11
Sécurité de fonctionnement ...............................................................11
Informations de maintenance ............................................................12
Sécurité ozone...................................................................................12
Consommables..................................................................................13
Interférences dans les radiocommunications (appareil numérique
de classe A) .......................................................................................13
Homologations relatives à la sécurité ................................................14
Réglementations applicables .................................................................14
Certifications en Europe (CE) ............................................................14
Réglementation relative à la protection de l'environnement...................14
États-Unis ..........................................................................................14
Il est illégal..............................................................................................15
Recyclage et mise au rebut de la batterie ..............................................15
Recyclage et mise au rebut du produit...................................................15
Tous les pays, Amérique du Nord - États-Unis/Canada ....................15
Union européenne .............................................................................16
2
Présentation de la machine.................................................................17
Éléments de la machine .........................................................................17
Vue avant ..........................................................................................17
Vue interne ........................................................................................19
Vue arrière .........................................................................................20
Panneau de commande .........................................................................21
Affichage............................................................................................21
Touche/voyants <Changement d'affichage> .....................................21
Touche <Copier> ...............................................................................21
Touche <Numériser> .........................................................................22
Pavé numérique.................................................................................22
Touche <Accès>................................................................................22
Touche <Mode veille> .......................................................................22
Touche <AC> (Annuler tout)..............................................................23
Touche <Arrêt>..................................................................................23
Touche <Marche>..............................................................................23
3
Touche <Numérisé> ..........................................................................23
Touche <Papier> ...............................................................................24
Représentation graphique de la machine ..........................................25
Fonctions de copie.............................................................................26
Mise sous tension/hors tension ..............................................................33
Mise sous tension ..............................................................................33
Mise hors tension...............................................................................33
Fonction d'économie d'énergie ..........................................................34
Papier recyclé.........................................................................................35
3
Installation des pilotes.........................................................................36
Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation
(pilote TWAIN)........................................................................................36
Installation de l'application du scanner (Gestionnaire d'options)............40
4
Mise en place du papier.......................................................................42
Formats et types de papier pris en charge.............................................42
Formats papier pris en charge...........................................................42
Types de papier pris en charge .........................................................43
Stockage et manipulation du papier ..................................................43
Mise en place du papier dans les magasins ..........................................44
Mise en place du papier dans le magasin 1 ......................................44
Mise en place du papier dans le magasin 2 ......................................45
Mise en place du papier dans le départ manuel ................................46
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins .48
Modification du format et de l'orientation du papier dans le
magasin 1 ..........................................................................................48
Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin
2.........................................................................................................50
Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les
magasins ...........................................................................................51
5
Copie .....................................................................................................55
Procédure de copie ................................................................................55
Mise en place des documents................................................................58
Glace d'exposition .............................................................................58
Chargeur de documents ....................................................................59
Annulation de toutes les sélections ........................................................59
Annulation d'un travail de copie .............................................................60
Exécution de copies non standard .........................................................60
Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille) ....60
Copie de documents en forme de carte d'identité sur une face
d'une feuille........................................................................................66
4
6
Gestion des comptes ...........................................................................68
Présentation des modes d'accès ...........................................................68
Sélection d'un mode d'accès sur la machine.....................................68
Compte unique .......................................................................................71
Ouverture de session sur la machine ................................................71
Comptes multiples..................................................................................72
Ouverture de session sur la machine ................................................72
Modification du mot de passe ............................................................74
Définition du crédit copie d'un compte utilisateur ..............................77
Vérification du nombre total de copies...............................................80
7
Impression ............................................................................................81
Configuration de l'imprimante.................................................................81
Configuration des préférences d'impression .....................................81
Définition d'un format papier personnalisé ........................................82
Procédure d'impression..........................................................................83
Impression sur un format papier personnalisé...................................84
Annulation d'un travail d'impression .......................................................85
8
Numérisation ........................................................................................86
Pilote de numérisation (TWAIN) et Gestionnaire d'options ....................86
Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN) ..........................86
Annulation d'un travail de numérisation (pilote TWAIN) ....................89
Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)............90
Annulation d'un travail de numérisation (Gestionnaire d'options)......92
9
Résolution des incidents.....................................................................93
Procédure de résolution des incidents ...................................................93
Représentation graphique de la machine ..........................................94
Codes d'erreur ...................................................................................95
Tableau de résolution des incidents ................................................101
Incidents papier ....................................................................................106
E1 : Incident papier au niveau du module four et du panneau
gauche .............................................................................................106
E2 : Incident papier au niveau du panneau gauche ........................108
E4 : Incident papier au niveau du panneau gauche ........................109
C1 : Incident papier dans le magasin 1 ...........................................110
C2 : Incident papier dans le magasin 2 ...........................................111
E3 : Incident papier dans le magasin 2............................................111
C3 : Incident papier dans le départ manuel .....................................112
A1 : Incidents dans le chargeur de documents ....................................113
5
10 Maintenance........................................................................................114
Remplacement des consommables .....................................................114
Ajout de toner dans la cartouche de tambour..................................115
Remplacement de la cartouche de tambour....................................118
Nettoyage de la machine......................................................................120
Nettoyage des surfaces externes ....................................................120
Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition .............120
Nettoyage du film et de la glace du transport à vélocité constante .121
Nettoyage du rouleau du chargeur de documents...........................122
Nettoyage du fil du corotron.............................................................123
11 Annexe ................................................................................................124
Spécifications .......................................................................................124
Zone imprimable ..............................................................................127
Paramètres système ............................................................................128
Liste des paramètres système.........................................................129
Paramètres système supplémentaires
(lorsque le mode Compte unique est sélectionné) ..........................133
Liste des paramètres système supplémentaires
(lorsque le mode Comptes multiples est sélectionné) .....................133
Formats de document détectables par le chargeur de documents..136
Accessoires disponibles en option .......................................................136
12 Index ....................................................................................................137
6
1 Avant d'utiliser la machine
Bienvenue dans la famille de produits WorkCentre de Xerox.
Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations détaillées, des spécifications
techniques et des procédures concernant l'utilisation des fonctions de la machine.
Il est conseillé aux utilisateurs de prendre connaissance des informations contenues
dans ce chapitre avant d'utiliser la machine.
Centre Services Xerox
En cas de problème pendant ou après l'installation du produit, consultez le site Web
de Xerox pour bénéficier de solutions et d'une assistance en ligne.
http://www.xerox.com/support
Pour toute assistance supplémentaire, contactez les spécialistes du Centre
Services Xerox.
Le numéro de téléphone d'un distributeur local a pu vous être fourni à l'installation du
produit. Il est recommandé d'inscrire ce numéro dans l'espace prévu ci-dessous, afin
de le retrouver facilement en cas de besoin.
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du distributeur local :
#
Xerox US Welcome Center :1-800-821-2797
Xerox Canada Welcome Center :1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Numéro de série
Lors de tout appel au Centre Services
Xerox, vous devrez fournir le numéro de
série, lequel est situé à l'intérieur de la
machine, sur le panneau gauche, comme
illustré ici.
Il est recommandé d'inscrire le numéro de
série dans l'espace ci-dessous, afin de le
retrouver facilement en cas de besoin.
Numéro de série :
Notez également tous les messages d'erreur. Ces informations permettront de
résoudre plus facilement les incidents.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
7
Conventions
Conventions
Cette section décrit les conventions utilisées dans ce guide de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT : ce terme signale des conditions ou des actions qui peuvent nuire
à la sécurité des personnes.
ATTENTION :
ce terme signale des conditions ou des actions qui peuvent
provoquer des dommages mécaniques.
Important :
ce terme signale des informations qu'il est important de
connaître.
Remarque :
ce terme signale des informations supplémentaires sur les
procédures ou les fonctions.
«
le texte entre guillemets correspond à des références croisées
au sein de ce guide ou bien au texte à entrer.
»:
[
]:
le texte entre crochets correspond aux valeurs ou aux codes
d'erreur affichés sur la machine, ainsi qu'aux noms de menus,
fenêtres, boîtes de dialogue, boutons et autres éléments affichés
sur l'écran de l'ordinateur.
<
>:
le texte entre chevrons correspond aux touches du panneau de
commande de la machine et du clavier de l'ordinateur.
Cette section explique également certains termes utilisés dans ce guide de l'utilisateur.
• Le terme Orientation fait référence au sens de l'image sur les pages.
• DGC (Départ grand côté)
Dans cette orientation, les documents et le papier sont chargés dans la machine de
manière à être insérés par l'un des grands côtés.
• DPC (Départ petit côté)
Dans cette orientation, les documents et le papier sont chargés dans la machine de
manière à être insérés par l'un des petits côtés.
Départ grand côté (DGC)
Départ petit côté (DPC)
Sens d'alimentation du papier
Sens d'alimentation du papier
• Le mot Papier est synonyme de Support.
• Le mot Machine est synonyme de Xerox WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB.
• Le mot Ordinateur fait référence à un ordinateur personnel ou à un poste de travail.
• L'administrateur système est la personne chargée de la maintenance de la machine,
par exemple de sa configuration, de l'installation des pilotes d'imprimante et de la
gestion des logiciels.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
8
Autres sources d'informations
Autres sources d'informations
Pour en savoir plus sur cette machine, vous pouvez consulter les autres sources
d'informations suivantes :
• Guide de l'utilisateur
• Guide d'installation
• Petit guide d'utilisation
Remarque • Les illustrations utilisées dans ce guide de l'utilisateur représentent une machine
dotée de toutes les fonctionnalités ; certaines peuvent ne pas refléter exactement la
configuration utilisée.
• Toutes les saisies d'écran utilisées dans ce guide de l'utilisateur ont été effectuées
sous Windows XP.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser ce produit afin
de garantir son utilisation en toute sécurité.
Ce produit Xerox et ses consommables ont été conçus et testés pour répondre aux
normes de sécurité les plus strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux
normes en vigueur en matière d'environnement. Lisez attentivement les instructions
ci-après avant d'utiliser le produit et consultez-les lorsque nécessaire pour assurer son
bon fonctionnement.
Les tests concernant la sécurité et l'environnement ainsi que la fiabilité de ce produit
ont été réalisés à l'aide de consommables Xerox uniquement.
AVERTISSEMENT : Toute modification du produit effectuée sans autorisation,
notamment l'ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des appareils tiers,
peut annuler cette certification. Prenez contact avec un distributeur local agréé
pour plus d'informations sur ce point.
Notices d'avertissement
Toutes les notices d'avertissement apposées sur ou fournies avec le produit doivent
être observées.
AVERTISSEMENT
Cet AVERTISSEMENT signale des zones susceptibles de
présenter un danger pour les personnes.
AVERTISSEMENT
Cet AVERTISSEMENT signale des zones brûlantes, qu'il
convient de ne pas toucher.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
9
Consignes de sécurité
Alimentation électrique
Cette machine doit être branchée sur une alimentation électrique correspondant au
type indiqué sur la plaque qu'elle comporte. En cas de doute sur l'alimentation
électrique, prenez contact avec la compagnie d'électricité locale.
AVERTISSEMENT : Cette machine doit être branchée sur une prise
avec mise à la terre.
Cette machine est fournie avec une prise de terre. Cette prise s'adapte exclusivement
sur une prise secteur avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si la
prise secteur n'est pas adaptée au connecteur du cordon d'alimentation, adressezvous à un électricien pour qu'il la remplace. N'utilisez jamais un adaptateur avec
dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise qui n'est pas
reliée à la terre
Zones accessibles à l'opérateur
Cet équipement a été conçu de telle sorte que l'opérateur puisse accéder uniquement
aux zones ne présentant aucun danger pour sa sécurité. Les zones dangereuses sont
protégées au moyen de panneaux ou de caches qui ne peuvent être retirés qu'à l'aide
d'un outil. Ne retirez jamais ces panneaux ou caches.
Maintenance
Les procédures de maintenance qui relèvent de la responsabilité de l'opérateur
sont décrites dans la documentation client fournie avec le produit. Ne tentez aucune
procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation client.
Nettoyage de la machine
Avant toute opération de nettoyage, débranchez la machine de la prise secteur.
Utilisez toujours les produits recommandés pour cette machine. L'utilisation d'autres
produits peut altérer les performances de la machine et créer des situations
dangereuses. N'utilisez pas d'aérosols en raison des risques d'explosion et d'incendie
dans certaines circonstances.
AVERTISSEMENT - Sécurité électrique
Z Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'équipement.
Z Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise avec mise à la terre
facilement accessible. N'utilisez pas de rallonge. En cas de doute sur la prise,
consultez un électricien qualifié.
Z Le branchement incorrect du connecteur de mise à la terre de l'équipement peut
entraîner un risque d'électrocution.
X Ne placez pas cet équipement à un endroit où des utilisateurs sont susceptibles
de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation.
X Ne tentez pas de contourner les verrous électriques ou mécaniques.
X N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
X N'introduisez jamais aucun objet dans les fentes ou les ouvertures de
l'équipement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
10
Consignes de sécurité
Z Si l'une des situations suivantes se produit, coupez immédiatement l'alimentation
de la machine et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Appelez
un technicien local agréé pour résoudre le problème.
- L'équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels.
- Le cordon d'alimentation est dénudé ou abîmé.
- Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché.
- Du liquide s'est répandu dans l'équipement.
- L'équipement a été exposé à de l'eau.
- Une partie quelconque de l'équipement est endommagée.
Dispositif de déconnexion
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet équipement.
Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur. Pour couper
l'alimentation électrique de l'équipement, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Sécurité laser
ATTENTION : L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de
réglages autres que ceux spécifiés dans cette documentation peuvent entraîner
une exposition dangereuse aux rayons laser.
Cet équipement est conforme aux normes définies par les organismes
gouvernementaux, nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1.
Il n'émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser étant confiné pendant
toutes les phases d'utilisation et de maintenance.
Sécurité de fonctionnement
Pour garantir le fonctionnement continu et en toute sécurité de cet équipement Xerox,
observez les consignes de sécurité suivantes à tout moment.
À faire :
• Branchez l'équipement sur une prise avec mise à la terre. En cas de doute, faites
vérifier la prise par un électricien qualifié.
• Cet équipement doit être branché sur une prise avec mise à la terre.
Cet équipement est fourni avec une prise de terre. Cette prise s'adapte exclusivement sur une prise secteur avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de
sécurité. Si la prise secteur n'est pas adaptée au connecteur du cordon d'alimentation, adressez-vous à un électricien pour qu'il la remplace. Ne branchez jamais
l'équipement sur une prise qui n'est pas reliée à la terre.
• Observez toujours les avertissements et instructions apposés sur ou fournis avec
l'équipement.
• Installez toujours l'équipement à un endroit offrant une ventilation suffisante et un
espace de dégagement adéquat pour faciliter les interventions de maintenance.
Consultez les instructions d'installation pour de plus amples détails sur l'espace
minimum requis.
• Utilisez toujours les produits et consommables spécialement conçus pour votre
équipement Xerox. L'utilisation de produits inadaptés peut entraîner une
dégradation des performances.
• Débranchez toujours cet équipement de la prise secteur avant toute opération de
nettoyage.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
11
Consignes de sécurité
À ne pas faire :
• Ne branchez jamais l'équipement sur une prise qui n'est pas reliée à la terre.
• Ne tentez aucune procédure de maintenance qui n'est pas explicitement décrite
dans la documentation client.
• N'encastrez pas cet équipement à moins d'avoir prévu une ventilation suffisante.
Prenez contact avec un distributeur local agréé pour des informations complémentaires sur ce point.
• Ne retirez jamais les panneaux ou capots fixés avec des vis. Les zones qu'ils
protègent ne sont pas accessibles à l'opérateur.
• Ne placez jamais l'équipement près d'un radiateur ou de toute autre source
de chaleur.
• N'introduisez jamais aucun objet dans les ouvertures de ventilation.
• Ne tentez jamais de contourner les verrous électriques ou mécaniques
• N'utilisez pas l'équipement en cas d'odeurs ou de bruits inhabituels. Débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur et prenez immédiatement contact avec le
Centre Services Xerox ou un distributeur ou réparateur local agréé.
Informations de maintenance
Ne tentez aucune procédure de maintenance qui n'est pas explicitement décrite dans
la documentation client fournie avec la machine.
• N'utilisez pas d'aérosols. L'utilisation de produits de nettoyage non homologués
peut altérer les performances de l'équipement et créer des situations dangereuses.
• Utilisez les consommables et produits de nettoyage conformément aux instructions
fournies dans la documentation utilisateur. Stockez ces produits hors de portée
des enfants.
• Ne retirez pas les panneaux ou capots fixés avec des vis. Ils ne protègent aucun
élément dont la réparation ou la maintenance relève de votre responsabilité.
• N'exécutez aucune procédure de maintenance non décrite dans la documentation
utilisateur ou pour laquelle vous n'avez pas été formé par un distributeur local agréé.
Sécurité ozone
Ce produit dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que
l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Installez la machine dans
une pièce bien ventilée.
Pour des informations supplémentaires sur l'ozone (référence 610P64653), demandez
la publication Xerox correspondante au 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans
les autres pays, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
12
Consignes de sécurité
Consommables
• Stockez tous les consommables conformément aux instructions indiquées sur
l'emballage.
• Utilisez un balai ou un chiffon humide pour essuyer les projections de toner.
N'utilisez jamais un aspirateur pour nettoyer les projections.
• Stockez le flacon de toner hors de portée des enfants. Si un enfant ingère
accidentellement du toner, faites-le cracher, rincez-lui la bouche avec de l'eau,
faites-lui boire de l'eau et consultez immédiatement un médecin.
• Lors de l'ajout de toner dans la cartouche du tambour, veillez à ne pas répandre de
toner. En cas de projection de toner, évitez le contact avec les vêtements, la peau,
les yeux et la bouche et évitez d'en inhaler.
• Si des particules de toner se répandent sur la peau ou les vêtements, rincez avec
de l'eau et du savon.
• En cas de projection de particules de toner dans les yeux, rincez-vous
abondamment les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes jusqu'à
disparition de l'irritation. Consultez un médecin si nécessaire.
• En cas d'inhalation de particules de toner, rendez-vous dans un endroit aéré et
gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau.
• En cas d'ingestion de toner, crachez, rincez-vous la bouche avec de l'eau, buvez
de l'eau abondamment et appelez immédiatement un médecin.
Interférences dans les radiocommunications (appareil numérique de
classe A)
Union européenne
AVERTISSEMENT : Pour que cette machine puisse fonctionner à proximité d'une
installation industrielle scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de
cette dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de
ces radiations doivent être prises.
Toute modification de l'équipement effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox
Corporation est de nature à interdire l'usage de cet équipement.
AVERTISSEMENT : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut générer des interférences radio, auquel cas il
appartient à l'utilisateur de prendre les mesures adéquates pour résoudre
ce problème.
États-Unis
REMARQUE : Cet équipement a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux
appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la
réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre
les interférences lors de l'utilisation de ce matériel en zone commerciale. Cet
équipement émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des
interférences avec des communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. L'utilisation de cet équipement en zone résidentielle
est susceptible de provoquer des interférences, auquel cas il appartient à l'utilisateur
de prendre les mesures nécessaires pour les éliminer, à ses frais.
Toute modification de l'équipement effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox
Corporation est de nature à interdire l'usage de cet équipement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
13
Réglementations applicables
Homologations relatives à la sécurité
Ce produit a été certifié conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les
organismes suivants :
Organismes
Normes
TUV Rheinland
UL60950-1 1st (2003) (États-Unis/Canada)
CQC
IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Ce produit a été conçu conformément au système de qualité ISO9001.
Réglementations applicables
Certifications en Europe (CE)
Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox
aux directives de l'Union européenne entrées en vigueur aux dates indiquées :
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/EC amendée relative à l'harmonisation des lois
des états membres sur les équipements basse tension.
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/EC amendée relative à l'harmonisation des lois
des états membres sur la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE du Conseil relative aux équipements radio et aux
équipements terminaux de télécommunication et à la reconnaissance mutuelle de
leur conformité.
La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives et
normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès du Centre
Services Xerox.
Réglementation relative à la protection de l'environnement
États-Unis
ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation déclare que la
configuration de base de ce produit répond aux recommandations ENERGY STAR
en matière d'économie d'énergie.
ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques déposées aux
États-Unis.
Le programme relatif aux équipements d'imagerie ENERGY STAR traduit une volonté
conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries
de matériel d'imagerie de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs et
machines multifonctions respectant l'environnement. La réduction de la consommation
d'énergie permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements
climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production
d'énergie.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
14
Il est illégal...
Il est illégal...
La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Tout contrevenant
est passible d'amendes ou d'une peine d'emprisonnement.
• Billets de devises
• Billets de banque et chèques
• Bons et titres émis par les banques et le gouvernement
• Passeports et cartes d'identité
• Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du
propriétaire
• Timbres postaux et autres effets négociables
Cette liste est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des
imprécisions. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et
son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Recyclage et mise au rebut de la batterie
La mise au rebut des batteries doit respecter la législation en vigueur.
Dans le cadre de la récupération des ressources rares, Xerox réutilise les batteries
rechargeables contenues dans ce produit lorsque ce dernier lui est retourné. Ces
batteries peuvent être réutilisées pour fabriquer des matériaux recyclables et dans le
cadre de la valorisation énergétique.
Recyclage et mise au rebut du produit
Tous les pays, Amérique du Nord - États-Unis/Canada
Xerox a mis en place un programme international de reprise/recyclage d'équipements.
Prenez contact avec votre distributeur Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer
si ce produit entre dans ce programme. Pour plus de détails sur les programmes
environnementaux de Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment.
Si vous êtes chargé de la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que cette
machine contient une ou plusieurs lampes composées de mercure et qu'elle peut
contenir du plomb, du perchlorate et d'autres substances dont la mise au rebut peut
être soumise aux réglementations relatives à la protection de l'environnement. La
présence de ces matériaux est conforme aux réglementations en vigueur au moment
de la mise sur le marché du produit. Pour de plus amples informations sur le recyclage
et la mise au rebut, prenez contact avec les autorités locales. Aux États-Unis, vous
pouvez également consulter le site Web de l'Electronic Industries Alliance à l'adresse :
www.eiae.org <http://www.eiae.org>.
Perchlorate : ce produit peut comporter un ou plusieurs éléments contenant du
perchlorate (piles ou batteries, par exemple). Des consignes de manipulation particulières peuvent s'appliquer, consultez le site :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
15
Recyclage et mise au rebut du produit
Union européenne
Directive WEEE pour les équipements domestiques/ménagers
La présence de ce symbole sur l'équipement indique que ce
dernier ne doit pas être mis au rebut comme les déchets ménagers
ordinaires. Conformément à la législation européenne, tout
équipement électronique et électrique en fin de vie et destiné
au rebut doit être séparé des déchets ménagers.
Les particuliers des États membres de l'Union européenne peuvent déposer
gratuitement les équipements électriques et électroniques usagés dans des centres
de recyclage ou de récupération appropriés. Pour plus d'informations, prenez contact
avec les autorités locales chargées de la mise au rebut.
Dans certains États membres, lors de l'acquisition d'un nouvel équipement, le
revendeur local peut être tenu de reprendre l'ancien équipement gratuitement.
Renseignez-vous auprès du revendeur.
Avant toute mise au rebut, prenez contact avec le Centre Service Xerox ou un
distributeur local pour en savoir plus sur les conditions de reprise.
Directive WEEE pour les professionnels et les entreprises
La présence de ce symbole sur l'équipement indique que ce
dernier doit être mis au rebut selon les conventions nationales.
Conformément à la législation européenne, tout équipement
électronique et électrique en fin de vie et destiné au rebut doit être
géré selon les procédures convenues.
Les particuliers des États membres de l'Union européenne peuvent déposer
gratuitement les équipements électriques et électroniques usagés dans des centres
de recyclage ou de récupération appropriés. Pour plus d'informations, prenez contact
avec les autorités locales chargées de la mise au rebut.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
16
2 Présentation de la machine
Ce chapitre présente les divers éléments de la machine, explique les procédures
de mise sous tension et hors tension et propose des informations sur l'utilisation du
papier recyclé.
Éléments de la machine
Cette section décrit les éléments de la machine et leurs fonctions.
Vue avant
N°
1
Élément
Panneau gauche
Fonction
Ouvrez ce panneau pour résoudre un incident papier dans la machine
ou pour remplacer des consommables.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier, voir "Incidents
papier" (P.106).
Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables, voir
"Remplacement des consommables" (P.114).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
17
Éléments de la machine
N°
2
Élément
Départ manuel
Fonction
Vous pouvez y placer du papier de format standard ou non standard.
Il accepte également les supports spéciaux, tel le papier épais, qui ne
sont pas pris en charge dans les magasins 1 ou 2.
Pour plus d'informations sur la capacité du départ manuel et les types de papier
pris en charge, voir "Formats et types de papier pris en charge" (P.42).
3
Extension
Elle soutient le papier contenu dans le départ manuel. Déployez la
rallonge avant de placer du papier dans le départ manuel.
4
Panneau d'accès 1
Ouvrez ce panneau pour résoudre les incidents papier survenus
à l'intérieur ou autour des magasins 1 et 2.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier, voir "Incidents
papier" (P.106).
5
Panneau d'accès 2
Ouvrez ce panneau pour résoudre les incidents papier survenus
à l'intérieur ou autour du magasin 2.
Remarque • Le panneau d'accès 2 est un élément du magasin 2, lequel est
disponible en option.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier, voir "Incidents
papier" (P.106).
6
Chargeur de documents
Alimente automatiquement les documents destinés à être numérisés
dans le cadre d'un travail de copie ou de numérisation.
Remarque • Le chargeur de documents peut ne pas être installé, selon le
modèle de la machine.
7
Panneau de commande
Il comporte une zone d'affichage, une représentation graphique de la
machine, des touches et des voyants.
Pour plus d'informations sur le panneau de commande, voir "Panneau de
commande" (P.21).
8
Bac récepteur
Les copies et les impressions y sont reçues face dessous.
9
Panneau avant
Ouvrez ce panneau pour remplacer la cartouche de tambour et ajouter
du toner.
10
Verrou du panneau gauche Basculez ce verrou vers le haut pour ouvrir le panneau gauche.
11
Magasin 1
Placez-y du papier de format standard. Il peut contenir jusqu'à
250 feuilles de papier ordinaire.
Pour plus d'informations sur la capacité de ce magasin et les types de papier
pris en charge, voir "Formats et types de papier pris en charge" (P.42).
12
Magasin 2 (en option)
Il permet de disposer d'un magasin supplémentaire pour papier de
format standard. Il peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire.
Remarque • Le magasin 2 est proposé en option.
Pour plus d'informations sur la capacité de ce magasin et les types de papier
pris en charge, voir "Formats et types de papier pris en charge" (P.42).
13
Support (en option)
Il sert à rehausser et stabiliser la machine, permettant ainsi son
utilisation dans des conditions optimales. Il est monté sur roulettes,
ce qui facilite le déplacement de la machine.
Remarque • Le support est proposé en option.
14
Connecteur d'interface
USB
Il permet le branchement du câble USB sur la machine.
15
Connecteur du cordon
d'alimentation
Il permet le branchement du cordon d'alimentation sur la machine.
16
Interrupteur
Il permet la mise sous tension ou hors tension de la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
18
Éléments de la machine
Vue interne
N°
Élément
Fonction
17
Cache-document
Abaissez le cache lors de la numérisation d'un document à partir de la
glace d'exposition.
18
Glace d'exposition
Placez-y le document face dessous.
19
Module four
Il permet de fixer le toner sur le papier. Le processus repose sur
l'exposition à la chaleur et à une pression. Ne touchez pas ce module.
Il peut être brûlant.
20
Cartouche de tambour
Elle contient le toner et le photoconducteur utilisé pour le transfert
du toner.
21
Module d'impression
recto-verso
Copie et imprime sur les deux faces du papier.
Remarque • Le module d'impression recto-verso peut ne pas être installé, selon
le modèle de la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
19
Éléments de la machine
Vue arrière
N°
22
Élément
Étiquette de données
Fonction
Contient des informations relatives à la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
20
Panneau de commande
Panneau de commande
Cette section décrit les éléments du panneau de commande et leurs fonctions.
Affichage
Affiche le nombre d'exemplaires, le taux
de zoom, les codes d'erreur, l'état de la
machine ou des valeurs numériques.
Affichage
Touche/voyants <Changement d'affichage>
Appuyez sur cette touche pour changer
l'affichage et passer du nombre
d'exemplaires au taux de zoom et
vice-versa. Le voyant correspondant
à l'information affichée s'allume.
Lorsque la machine est en mode Sélection
du papier, appuyez sur cette touche pour
faire défiler les formats papier.
Remarque
Touche <Changement d'affichage>
• Pour passer en mode de sélection du papier, appuyez sur la touche <Papier>
pendant quatre secondes. Pour plus d'informations sur la touche <Papier>,
voir "Touche <Papier>" (P.24).
Touche <Copier>
Appuyez sur cette touche pour passer en
mode Copie. La touche s'allume lorsque
la machine est prête à traiter un travail
de copie.
Touche <Copier>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
21
Panneau de commande
Touche <Numériser>
Appuyez sur cette touche pour passer en
mode Numérisation. La touche s'allume
lorsque la machine est prête à traiter un
travail de numérisation.
Lorsque la machine passe en mode
Numérisation, le code [Scn] s'affiche.
Touche <Numériser>
Pavé numérique
Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour définir
le nombre d'exemplaires, le mot de passe
et d'autres valeurs numériques.
Touche <C> (Annuler)
Appuyez sur cette touche pour effacer une
valeur numérique incorrecte.
Remarque
Touche <C>
Touches numériques
• Cette touche est désignée par la
lettre <C> dans ce guide.
Touche <Accès>
Maintenez cette touche enfoncée pendant
quatre secondes pour passer en mode
Configuration des paramètres système et
définir les paramètres voulus.
Remarque
• Lorsque la machine est en mode
Compte unique ou Comptes
multiples, vous devez d'abord ouvrir
une session sur la machine avant
Touche <Accès>
d'appuyer sur cette touche pour
passer en mode Configuration des
paramètres système. Pour plus
d'informations sur la procédure
d'ouverture de session, voir "Compte unique" (P.71) et "Comptes multiples" (P.72). Pour
plus d'informations sur les paramètres système, voir "Paramètres système" (P.128).
Touche <Mode veille>
La fonction d'économie d'énergie est
automatiquement activée lorsque la
machine demeure inutilisée, ce qui permet
de réduire sa consommation électrique.
Pour plus d'informations sur cette fonction, voir "Fonction
d'économie d'énergie" (P.34).
Touche <Mode veille>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
22
Panneau de commande
Touche <AC> (Annuler tout)
Appuyez sur cette touche pour annuler
les sélections précédentes et rétablir les
valeurs par défaut des fonctions.
Touche <AC> (Annuler tout)
Touche <Arrêt>
Appuyez sur cette touche pour annuler
un travail.
Touche <Arrêt>
Touche <Marche>
Appuyez sur cette touche pour démarrer un
travail de copie ou de numérisation et pour
confirmer les valeurs définies.
Touche <Marche>
Touche <Numérisé>
Cette touche peut être sélectionnée lors
de l'utilisation d'une glace d'exposition avec
certaines fonctions de copie, telles que
l'assemblage, l'impression recto-verso
et N en 1.
Le voyant en regard de la touche
<Numérisé> clignote à la fin de la
numérisation du premier document.
Vous pouvez alors numériser le document
suivant. Appuyez sur cette touche après
avoir numérisé le dernier document.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Touche <Numérisé>
23
Panneau de commande
Touche <Papier>
La touche <Papier> a deux fonctions.
Sélection d'un magasin
Appuyez sur cette touche pour choisir le
magasin à utiliser pour un travail de copie.
La représentation graphique de la machine
indique le magasin actuellement
sélectionné. Appuyez à plusieurs reprises
sur cette touche jusqu'à ce que le voyant
du magasin requis soit allumé sur la
représentation graphique de la machine.
Touche <Papier>
Ordre de permutation :
Magasin 1 & Magasin 2 (sélection automatique du papier), Magasin 1, Magasin 2,
Départ manuel
Magasin 1 & Magasin 2 (sélection automatique du papier)
La machine sélectionne automatiquement le papier chargé dans le magasin 1 ou 2.
Remarque
• Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du chargeur de documents
pour les machines équipées du magasin 2 (facultatif).
• Si la fonction de sélection automatique du papier (menu 7) est activé dans les paramètres
système, cette option est automatiquement sélectionnée lorsqu'un document est placé
dans le chargeur de documents. Pour plus d'informations sur les paramètres système,
voir "Paramètres système" (P.128).
Magasin 1
Utilise le papier contenu dans le magasin 1.
Magasin 2
Utilise le papier contenu dans le magasin 2.
Remarque
• Cette option est disponible uniquement lorsque la machine est équipée du
magasin 2 (facultatif).
Départ manuel
Utilise le papier contenu dans le départ manuel.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
24
Panneau de commande
Passage en mode Sélection du papier
Appuyez sur cette touche pendant quatre secondes pour passer en mode de sélection
du papier. Effectuez cette opération après avoir placé du papier dans un magasin afin
de définir son format et son orientation.
Lorsque la machine est en mode Sélection du papier, appuyez sur la touche
<Changement d'affichage> pour afficher les formats papier disponibles.
L'ordre de permutation est indiqué ci-après. Il illustre ce qui s'affiche sur le panneau de
commande, suivi du format actuel entre parenthèses.
Ordre de permutation :
pouce : 11L (8,5 x 11 pouces DGC), 11 (8,5 x 11 pouces DPC),
134 (8,5 x 13,4 pouces DPC), A3 (A3 DPC), A4L (A4 DGC), A4 (A4 DPC),
b4 (B4 DPC), b5L (B5 DGC), b5 (B5 DPC), 55 (5,5 x 8,5 pouces DPC),
A5 (A5 DPC), 17 (11 x 17 pouces DPC), 14 (8,5 x 14 pouces DPC),
13 (8,5 x 13 pouces DPC)
mm : A4L (A4 DGC), A4 (A4 DPC), b4 (B4 DPC), b5L (B5 DGC), b5 (B5 DPC),
C8 (8K DPC), 16L (16K DGC), 16S (16K DPC), A5 (A5 DPC),
17 (11 x 17 pouces DPC), 14 (8,5 x 14 pouces DPC), 13 (8,5 x 13 pouces DPC),
11L (8,5 x 11 pouces DGC), 11 (8,5 x 11 pouces DPC),
55 (5,5 x 8,5 pouces DPC), A3 (A3 DPC)
Remarque
• Vous pouvez changer l'unité de mesure et passer des pouces au système métrique et
inversement lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système
(menu 15). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier contenu dans un magasin, voir
"Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).
Représentation graphique de la machine
La représentation graphique de la machine
comporte divers voyants.
Ces derniers clignotent ou restent allumés
pour indiquer l'état de la machine.
Pour plus d'informations sur la représentation graphique
de la machine, voir "Représentation graphique de la
machine" (P.94).
Avec
chargeur de documents
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Sans
chargeur de documents
25
Panneau de commande
Fonctions de copie
Touche <Taux variable>
Appuyez sur les touches < > et < > pour
définir un taux de zoom compris entre 50 et
200 %, par incréments de 1 %.
Le taux actuellement sélectionné s'affiche.
Remarque
• Toute pression sur ces touches
entraîne le changement automatique
de l'affichage de telle sorte que le
taux de zoom soit visible.
<
> et <
>
Touche <Réduire/Agrandir>
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un taux de zoom.
Le taux actuellement sélectionné s'affiche.
Remarque
• Toute pression sur cette touche
entraîne le changement automatique
de l'affichage, de telle sorte que le
taux de zoom soit visible.
Touche <Réduire/Agrandir>
• Vous pouvez changer l'unité de
mesure et passer du système
métrique aux pouces et inversement
lorsque la machine est en mode
Configuration des paramètres système (menu 15). Les options suivantes varient selon
l'unité de mesure sélectionnée. Pour plus d'informations sur les paramètres système, voir
"Paramètres système" (P.128).
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Pouces
200%
Applique un taux d'agrandissement de 200 % au document.
5,5 x 8,5 pouces
11 x 17 pouces
129%
Applique un taux d'agrandissement de 129,4 % au document.
5,5 x 8,5 pouces
8,5 x 11 , 8,5 x 11 pouces
11 x 17 pouces
78%
Applique un taux de réduction de 78,5 % au document.
8,5 x 14 pouces
8,5 x 11 pouces
50%
Applique un taux de réduction de 50 % au document.
11 x 17 pouces
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
5,5 x 8,5 pouces
26
Panneau de commande
Préréglage
Applique au document le taux de zoom (réduction ou agrandissement)
présélectionné.
Remarque
• Vous pouvez présélectionner le taux de zoom lorsque la machine est en mode
Configuration des paramètres système (menu 8). Pour plus d'informations, voir
"Paramètres système" (P.128).
• Le taux de zoom présélectionné par défaut est de 64 %.
100%
Permet d'obtenir des copies de même format que le document.
Auto%
La machine sélectionne automatiquement le taux de zoom en fonction
du format de l'original et de celui du papier placé dans le magasin
sélectionné.
Remarque
• Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du chargeur de documents.
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Système métrique
200%
Applique un taux d'agrandissement de 200 % au document.
A5
A3
141%
Applique un taux d'agrandissement de 141,4 % au document.
A5
A4, A4
A3, B5
B4
70%
Applique un taux de réduction de 70,7 % au document.
A3
A4, A4
A5, B4
B5
50%
Applique un taux de réduction de 50 % au document.
A3
A5
Préréglage
Applique au document le taux de zoom (réduction ou agrandissement)
présélectionné.
Remarque
• Vous pouvez présélectionner le taux de zoom lorsque la machine est en mode
Configuration des paramètres système (menu 8). Pour plus d'informations, voir
"Paramètres système" (P.128).
• Le taux de zoom présélectionné par défaut est de 82 %.
100%
Permet d'obtenir des copies de même format que le document.
Auto%
La machine sélectionne automatiquement le taux de zoom en fonction
du format de l'original et du format du papier placé dans le magasin
sélectionné.
Remarque
• Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du chargeur de documents.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
27
Panneau de commande
Touche <Éclaircir/Foncer>
Appuyez sur la touche < > ou < > pour
sélectionner la densité des copies.
Touche
<Éclaircir/Foncer>
Très claire
La densité des copies est réduite à son niveau le plus faible.
Claire
La densité des copies est réduite.
Normale
La densité des copies est identique à celle des documents d'origine.
Foncée
La densité des copies augmente.
Très foncée
La densité des copies est à son niveau le plus élevé.
Touche <Format du document>
Lorsque vous sélectionnez la fonction
N en 1, appuyez sur cette touche pour
sélectionner le format du document
d'origine.
Pour plus d'informations sur la fonction N en 1, voir
"Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une
feuille)" (P.60).
Important
Touche
• Cette touche ne peut être utilisée que
<Format du document>
lorsque la glace d'exposition est
utilisée avec la fonction N en 1.
Elle n'est pas disponible lors de
l'utilisation du chargeur de documents car le format de l'original est détecté
automatiquement.
• Vous pouvez changer l'unité de mesure et passer du système métrique aux pouces et
inversement lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres système
(menu 15). Les trois options suivantes varient selon l'unité de mesure sélectionnée.
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Pouces
11 x 17 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC
Sélectionnez cette option pour des documents de format
11 x 17 DPC, 8,5 x 13 DPC, 8,5 x 14 DPC lors de l'utilisation de la
fonction N en 1.
8,5 x 11 DPC
Sélectionnez cette option pour des documents de format
8,5 x 11 DPC
8,5 x 11 DGC
Sélectionnez cette option pour des documents de format
8,5 x 11 DGC.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
28
Panneau de commande
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Système métrique
A3 DPC, B4 DPC
Sélectionnez cette option pour des documents de format
A3 DPC, B4 DPC.
A4 DPC, B5 DPC
Sélectionnez cette option pour des documents de format
A4 DPC ou B5 DPC.
A4 DGC, B5 DGC
Sélectionnez cette option pour des documents de format
A4 DGC ou B5 DGC.
Touche <N en 1/Copie carte d'identité>
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la fonction N en 1 ou Copie carte d'identité.
Remarque
• Lorsque la fonction N en 1 est
sélectionnée, le taux de zoom est
fixe. Il est impossible de le modifier
manuellement.
Touche
<N en 1/Copie carte d'identité>
Copie carte d'identité
Permet de copier un document ayant la forme d'une carte d'identité sur
une face d'une feuille.
Pour plus d'informations sur cette fonction de copie, voir "Copie de documents en forme de carte d'identité sur une
face d'une feuille" (P.66).
4 en 1
Permet de copier quatre pages d'un document sur une face d'une
feuille.
Pour plus d'informations sur la fonction N en 1, voir "Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs
pages sur une feuille)" (P.60).
2 en 1
Permet de copier deux pages d'un document sur une face d'une feuille.
Pour plus d'informations sur la fonction N en 1, voir "Copies 4 en 1 / 2
en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille)" (P.60).
Désactiver
Permet de désactiver les fonctions N en 1/Copie carte d'identité
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
29
Panneau de commande
Touche <Type de document>
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le type de document.
Touche
<Type de document>
Photo
Pour copier des documents contenant uniquement des photographies.
Texte et photo
Pour copier des documents contenant à la fois du texte et des
photographies.
Texte
Pour copier des documents contenant uniquement du texte.
Touche <Recto-verso>
Appuyez sur cette touche pour choisir de
copier sur une face ou sur les deux faces de
la feuille.
Remarque
• La fonction d'impression recto-verso
est disponible uniquement si le
module d'impression recto-verso est
installé sur la machine.
Touche
<Recto-verso>
Recto-verso
Réalise des copies recto-verso (les copies sont effectuées sur les deux
faces de la feuille).
Recto
Réalise des copies recto (les copies sont effectuées sur une seule face
de la feuille).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
30
Panneau de commande
Le schéma suivant montre comment placer le document sur la glace d'exposition ou
dans le chargeur de documents pour réaliser des copies recto-verso.
Orientation du
papier dans le
magasin
Procédure de
numérisation
Portrait
Chargeur de
documents
Réception
copies
Glace
d'exposition
DGC
Procédure de
numérisation
Paysage
Chargeur de
documents
Réception
copies
Glace
d'exposition
Orientation du
papier dans le
magasin
Procédure de
numérisation
Portrait
Chargeur de
documents
Réception
copies
Glace
d'exposition
DPC
Procédure de
numérisation
Paysage
Chargeur de
documents
Réception
copies
Glace
d'exposition
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
31
Panneau de commande
Touche <Réception copies>
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
ou non l'assemblage des impressions.
Touche
<Réception copies>
Assemblage
•Lorsque l'impression recto est sélectionnée
Permet de recevoir des jeux de copies se présentant dans le même
ordre que les documents.
•Lorsque l'impression recto-verso est sélectionnée
Permet de recevoir des jeux de copies se présentant dans le même
ordre que les documents et les copies sont réalisées sur les deux faces
des feuilles.
Remarque
• La fonction d'impression recto-verso est disponible uniquement si le module d'impression
recto-verso est installé sur la machine.
En série
•Lorsque l'impression recto est sélectionnée
Permet de recevoir des jeux de copies se présentant en piles dont le
nombre de feuilles dépend du nombre de copies défini pour chaque jeu.
•Lorsque l'impression recto-verso est sélectionnée
Permet de recevoir des jeux de copies se présentant en piles dont le
nombre de feuilles dépend du nombre de copies défini pour chaque jeu,
et les copies sont réalisées sur les deux faces des feuilles.
Remarque
• La fonction d'impression recto-verso est disponible uniquement si le module d'impression
recto-verso est installé sur la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
32
Mise sous tension/hors tension
Mise sous tension/hors tension
Cette section décrit les procédures de mise hors tension et sous tension de la machine
et explique le fonctionnement de la fonction d'économie d'énergie.
La machine est prête à être utilisée dans les 27 secondes qui suivent sa mise sous
tension. Le temps de préchauffage peut varier selon la configuration et l'environnement
de la machine.
La machine passe automatiquement en mode d'économie d'énergie lorsqu'elle est
inactive, ce qui permet de réduire sa consommation électrique. Il est recommandé de
mettre la machine hors tension en fin de journée ou lorsqu'elle demeure inutilisée
pendant une période prolongée.
Important
• La mise hors tension de la machine peut entraîner la perte des données en cours
detraitement.
Pour plus d'informations sur la fonction d'économie d'énergie, voir "Fonction d'économie d'énergie" (P.34).
Mise sous tension
La procédure suivante indique comment mettre la machine sous tension.
1. Appuyez sur l'interrupteur pour le
mettre en position [
Remarque
].
• La valeur [1] est visible dans la
zone d'affichage lorsque la
machine est prête.
• Les travaux que vous tentez
d'effectuer pendant le
préchauffage ne sont traités que
lorsque la machine est prête.
Mise hors tension
La procédure suivante indique comment mettre la machine hors tension.
Important
• La mise hors tension de la machine peut entraîner la perte des données en cours
de traitement.
1. Avant de mettre la machine hors tension, vérifiez que tous les travaux ont été traités.
Important
• Ne mettez jamais la machine hors tension dans les situations suivantes :
- Des données sont en cours de réception.
- Des travaux d'impression sont en cours.
- Des travaux de copie sont en cours.
- Des travaux de numérisation sont en cours.
2. Appuyez sur l'interrupteur pour le
mettre en position [
Important
].
• Après avoir mis l'interrupteur en
position [ ], attendez que le
cycle de mise hors tension soit
terminé (il ne dure que quelques
secondes) avant de débrancher
le cordon d'alimentation de la
prise murale.
• Une fois l'imprimante hors
tension, attendez quelques
secondes avant de la remettre sous tension.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
33
Mise sous tension/hors tension
Fonction d'économie d'énergie
La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de réduire
sa consommation électrique pendant les périodes d'inactivité. Cette fonction est
automatiquement activée lorsque la machine demeure inutilisée pendant un
certain temps.
La fonction d'économie d'énergie est mise en œuvre en deux temps : Alimentation
réduite et Mode veille.
La machine passe en mode Alimentation réduite lorsqu'elle demeure inactive pendant
une durée prédéfinie. Si elle n'est toujours pas utilisée, elle passe ensuite en Mode
veille afin de réduire encore davantage sa consommation électrique.
Mode Alimentation réduite
Lorsque la machine passe en mode Alimentation réduite, l'alimentation électrique du
module four est réduite.
Aucun signe extérieur ne signale l'activation de ce mode. Lorsque la machine est en
mode Alimentation réduite, aucune action particulière n'est requise pour l'utiliser.
Elle quitte simplement ce mode dès que vous appuyez sur une touche du panneau
de commande ou que vous envoyez un travail d'impression ou de numérisation.
Vous pouvez définir le délai d'activation du mode Alimentation réduite lorsque la machine est en mode
Configuration des paramètres système (menu 11). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Mode veille
Lorsque la machine passe en Mode veille, sa consommation électrique est encore
plus réduite.
Dans ce mode, l'affichage s'éteint et le voyant de la touche <Mode veille> s'allume.
Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche <Mode veille>.
Vous pouvez définir le délai d'activation du mode veille lorsque la machine est en mode Configuration des
paramètres système (menu 12). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Sortie du mode veille
La machine quitte le mode veille dans les situations suivantes :
• Vous appuyez sur la touche <Mode veille>.
• La machine reçoit un travail d'impression ou de numérisation.
La procédure suivante indique comment sortir du mode veille manuellement.
1. Appuyez sur la touche <Mode veille>.
Touche <Mode veille>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
34
Papier recyclé
Papier recyclé
L'utilisation de papier recyclé permet de respecter l'environnement sans incidence
sur les performances de la machine. Xerox recommande l'utilisation de papier recyclé
composé à 20 % de déchets post-consommation. Ce papier peut être obtenu auprès
de Xerox ou d'autres fournisseurs de produits et articles de bureau. Prenez contact
avec votre distributeur Xerox ou consultez le site www.xerox.com pour plus
d'informations sur d'autres types de papier recyclé.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
35
3 Installation des pilotes
Ce chapitre décrit les procédures d'installation du pilote d'imprimante, du pilote de
numérisation et de l'application du scanner sur un ordinateur. Si la machine est déjà
reliée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB et qu'un assistant est affiché sur
l'écran de votre ordinateur, fermez la boîte de dialogue de l'assistant, débranchez
le câble USB et procédez comme indiqué ci-dessous.
Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation
(pilote TWAIN)
La procédure suivante décrit l'installation des pilotes d'imprimante et de numérisation
sur un ordinateur.
Important
• Vous devez ouvrir une session sur l'ordinateur à l'aide d'un compte utilisateur doté de
privilèges administratifs.
1. Débranchez le câble USB de la machine ou de l'ordinateur.
Important
• Si la machine est déjà reliée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB et qu'un
assistant est affiché à l'écran, fermez la boîte de dialogue de l'assistant en
sélectionnant l'option d'annulation, débranchez le câble USB et passez à l'étape
suivante de cette procédure.
2. Insérez le CD-ROM des pilotes WorkCentre 5016/5020 dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
Remarque
• Sous Windows Vista, en fonction des paramètres de sécurité, une autre boîte de
dialogue peut apparaître après l'étape 2 pour vous inviter à confirmer l'exécution
de [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM]. Sélectionnez
l'option permettant d'exécuter le programme afin d'afficher la boîte de dialogue
[WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM] et de passer
à l'étape 3.
3. Cliquez sur [Langue] pour sélectionner la langue de votre choix.
La langue change en fonction de la sélection.
Remarque
• Vous pouvez sélectionner une langue en fonction du modèle de la machine utilisée
ou de la zone géographique d'utilisation.
4. Cliquez sur l'option permettant
l'installation de tous les pilotes.
Remarque
• Cette option vous permet
d'installer les pilotes
d'imprimante et de numérisation
en même temps. Si vous voulez
simplement installer l'un d'eux,
sélectionnez [Installer le pilote
d'imprimante] ou [Installer le
pilote de numérisation].
Une boîte de dialogue s'ouvre.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
36
Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)
5. Cliquez sur [Oui] pour procéder à
l'installation des pilotes d'imprimante
et de numérisation.
Remarque
• Si vous sélectionnez [Non], la
boîte de dialogue se ferme.
La boîte de dialogue [Contrat de licence] s'ouvre.
6. Lisez attentivement le contrat de
licence, sélectionnez [Accepter] pour
indiquer que vous en acceptez les
termes, puis cliquez sur [Installer].
Remarque
• Si vous sélectionnez [Refuser]
puis [Annuler], la boîte de
dialogue [Contrat de licence]
se ferme.
• Une boîte de dialogue peut
s'afficher, indiquant que ce
logiciel n'a pas été validé lors du
test permettant d'obtenir le logo Windows. Sélectionnez l'option voulue pour
poursuivre l'installation du logiciel. Si vous préférez ne pas installer le logiciel,
sélectionnez l'option voulue pour interrompre l'opération.
• Sous Windows Vista, en fonction des paramètres de sécurité, une autre boîte de
dialogue peut apparaître après l'étape 6 pour vous inviter à continuer l'installation
des pilotes d'imprimante et de numérisation. Choisissez de continuer l'installation,
afin de passer à l'étape 7.
7. Un message s'affiche, vous invitant
à brancher le câble USB. Cliquez
sur [OK].
La boîte de dialogue se ferme.
8. Branchez le câble USB sur la machine et l'ordinateur.
Remarque
• Sous Windows Vista, les étapes 9 à 14 sont exécutées automatiquement sans que
la boîte de dialogue d'assistant ne s'affiche. Un message s'affiche pour indiquer que
l'installation est terminée. Vérifiez que l'icône d'imprimante et l'icône de numérisation
ont été créées dans les dossiers appropriés.
9. La boîte de dialogue de l'assistant
d'installation du pilote de numérisation
s'affiche. Sélectionnez [Non, pas pour
cette fois], puis cliquez sur [Suivant].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
37
Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)
10. Sélectionnez l'option d'installation
automatique du logiciel, puis cliquez
sur [Suivant].
Remarque
• Si une boîte de dialogue
s'affiche après cette étape,
indiquant que ce logiciel n'a pas
été validé lors du test permettant
d'obtenir le logo Windows, et si
vous préférez ne pas installer le
logiciel, interrompez l'opération
en sélectionnant l'option prévue
à cet effet. Choisissez ensuite
[Supprimer le pilote d'imprimante] et [Supprimer le pilote de numérisation] dans la
boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM]
pour supprimer le logiciel. Si vous souhaitez poursuivre l'installation du logiciel,
sélectionnez l'option prévue à cet effet.
L'installation du pilote de numérisation
commence.
11. L'installation du pilote de numérisation
est maintenant terminée. Cliquez
sur [Terminer].
La boîte de dialogue de l'assistant
d'installation du pilote de numérisation
se ferme.
12. La boîte de dialogue de l'assistant
d'installation du pilote d'imprimante
s'ouvre. Sélectionnez [Non, pas pour
cette fois], puis cliquez sur [Suivant].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
38
Installation du pilote d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)
13. Sélectionnez [Installer le logiciel
automatiquement], puis cliquez
sur [Suivant].
Remarque
• Si une boîte de dialogue
s'affiche après cette étape,
indiquant que ce logiciel n'a pas
été validé lors du test permettant
d'obtenir le logo Windows, et si
vous préférez ne pas installer le
logiciel, interrompez l'opération
en sélectionnant l'option prévue
à cet effet. Choisissez ensuite
[Supprimer le pilote d'imprimante] et [Supprimer le pilote de numérisation] dans la
boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM]
pour supprimer le logiciel. Si vous souhaitez poursuivre l'installation du logiciel,
sélectionnez l'option correspondante.
L'installation du pilote d'imprimante
commence.
14. L'installation du pilote d'imprimante
est maintenant terminée. Cliquez
sur [Terminer].
La boîte de dialogue de l'assistant
d'installation du pilote d'imprimante
se ferme.
15. Cliquez sur [Quitter] dans la boîte de
dialogue [WorkCentre 5016/5020 Exécution automatique du CD-ROM].
La boîte de dialogue se ferme.
Remarque
• Pour supprimer le pilote
d'imprimante, sélectionnez
[Supprimer le pilote
d'imprimante] dans la boîte
de dialogue [WorkCentre 5016/
5020 - Exécution automatique
du CD-ROM].
• Pour supprimer le pilote de
numérisation, sélectionnez
[Supprimer le pilote de
numérisation] dans la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Exécution
automatique du CD-ROM].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
39
Installation de l'application du scanner (Gestionnaire d'options)
Installation de l'application du scanner (Gestionnaire d'options)
La procédure suivante décrit l'installation du gestionnaire d'options sur un ordinateur.
Important
• Le pilote TWAIN doit être installé avant le Gestionnaire d'options.
1. Insérez le CD-ROM des pilotes WorkCentre 5016/5020 dans le lecteur
de CD-ROM de l'ordinateur.
Remarque
• Sous Windows Vista, en fonction des paramètres de sécurité, une autre boîte de
dialogue peut apparaître après l'étape 1 pour vous inviter à confirmer l'exécution
de [WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM]. Sélectionnez
l'option permettant d'exécuter le programme afin d'afficher la boîte de dialogue
[WorkCentre 5016/5020 - Exécution automatique du CD-ROM] et de passer
à l'étape 2.
2. Cliquez sur [Installer le
gestionnaire d'options].
3. Cliquez sur [Suivant] pour procéder à
l'installation du gestionnaire d'options.
La boîte de dialogue
[Contrat de licence] s'ouvre.
4. Sélectionnez [J'accepte les termes
du contrat de licence], puis cliquez
sur [Suivant].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
40
Installation de l'application du scanner (Gestionnaire d'options)
5. Définissez le chemin du dossier
d'installation des fichiers. Pour installer
les fichiers à l'emplacement par défaut,
cliquez sur [Suivant]. Pour installer les
fichiers à un autre emplacement,
cliquez sur [Modifier] et sélectionnez
l'emplacement voulu.
L'installation commence.
6. L'installation est maintenant terminée.
Cliquez sur [Terminer].
La boîte de dialogue de l'assistant
d'installation se ferme.
7. Cliquez sur [Quitter] dans la boîte de
dialogue [WorkCentre 5016/5020 Exécution automatique du CD-ROM].
La boîte de dialogue se ferme.
Remarque
• Pour supprimer le Gestionnaire
d'options, sélectionnez
[Démarrer] > [Panneau de
configuration] > [Ajout/
Suppression de programmes],
puis sélectionnez Gestionnaire
d'options et cliquez sur
[Supprimer]. (Cette procédure
de suppression du Gestionnaire
d'options est fournie à titre
d'exemple pour Windows XP et peut, par conséquent, être différente selon le
système d'exploitation utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
fourni avec le système d'exploitation.)
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
41
4 Mise en place du papier
Ce chapitre décrit les formats et les types de papier pris en charge dans cette
machine et explique comment mettre en place du papier dans les magasins. Il indique
également comment définir le format et l'orientation du papier contenu dans les
magasins.
Formats et types de papier pris en charge
Cette section répertorie les formats et les types de papier utilisables avec cette
machine et indique quelques règles simples relatives au stockage et à la mise en place
du papier dans les magasins.
L'utilisation de supports non répertoriés dans cette section peut provoquer des
incidents papier, une baisse de la qualité d'impression ou un dysfonctionnement
de la machine.
Si vous souhaitez utiliser des supports autres que ceux recommandés par Xerox,
prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Important
• L'image imprimée peut s'estomper lorsque le papier absorbe l'humidité ambiante.
Pour plus d'informations sur ce point, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Formats papier pris en charge
Le tableau suivant indique les formats papier pris en charge, ainsi que la capacité des
magasins.
Magasin
papier
Grammage
Quantité
Formats papier
Magasin 1 60 - 90 g/m2
250 feuilles
(70 g/m2)
B5 DGC, B5 DPC, A4 DGC, A4 DPC,
8,5 x 11 pouces DGC, 8,5 x 11 pouces DPC,
8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC,
8,5 x 14 pouces DPC, B4 DPC, 16K DGC,
16K DPC, 8K DPC, A3 DPC,
11 x 17 pouces DPC
Magasin 2 60 - 90 g/m2
500 feuilles
(70 g/m2)
B5 DGC, B5 DPC, A4 DGC, A4 DPC,
8,5 x 11 pouces DGC, 8,5 x 11 pouces DPC,
8,5 x 13 pouces DPC, 8,5 x 13,4 pouces DPC,
8,5 x 14 pouces DPC, B4 DPC, 16K DGC,
16K DPC, 8K DPC, A3 DPC,
11 x 17 pouces DPC
50 feuilles
(70 g/m2)
A4 DGC, A4 DPC, A3 DPC, B5 DGC, B5 DPC,
B4 DPC, 8K DPC,
16K DGC, 16K DPC, 8,5 x 11 pouces DGC,
8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC,
8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC,
11 x 17 pouces DPC, 5,5 x 8,5 pouces DPC,
A5 DPC,
Format papier personnalisé
(Largeur : 139,7 - 297 mm ;
Longueur : 182 - 431,8 mm)
Départ
manuel
60 - 110 g/m2
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
42
Formats et types de papier pris en charge
Types de papier pris en charge
Le tableau suivant indique les types de papier pris en charge dans chaque magasin et
le module d'impression recto-verso.
Grammage
(g/m2)
Type de papier
Papier ordinaire
60 - 90
Papier recyclé
Magasin 1 Magasin 2
Départ
manuel
Module
rectoverso
O
O
O
O*
O
O
O
O
Transparents
-
X
X
O
X
Étiquettes
-
O
O
O
X
Papier épais
90 - 110
X
X
O
X
O : Disponible
X : Non disponible
* : Grammage 70 - 90 g/m2 pour le module d'impression recto-verso
Stockage et manipulation du papier
Stockage du papier
• Stockez le papier dans un endroit sec. Un papier ayant absorbé de l'humidité peut
être à l'origine d'incidents papier et d'une détérioration de la qualité image.
• Remettez le papier inutilisé dans son emballage. Pour réduire l'humidité
ambiante, prenez des mesures préventives. Par exemple, placez un dessiccatif
(absorbeur d'humidité) dans la zone de stockage.
• Posez le papier sur une surface plane pour éviter qu'il se froisse ou se gondole.
Mise en place du papier dans les magasins
• Alignez soigneusement les bords de la pile de papier avant de la placer dans
un magasin.
• N'utilisez pas du papier plié, froissé, courbé ou abîmé.
• Ne mélangez pas des feuilles de différents formats dans les magasins.
• Les transparents et les étiquettes peuvent provoquer des incidents papier s'ils
sont collés ensemble. Déramez soigneusement les supports de ce type avant de
les utiliser.
• Lorsque vous imprimez en continu sur des transparents, videz le bac récepteur
dès qu'il contient une vingtaine de transparents pour éviter qu'ils ne restent
collés ensemble.
• Toute feuille d'étiquettes incomplète ou coupée placée dans le magasin peut
provoquer un incident papier.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
43
Mise en place du papier dans les magasins
Mise en place du papier dans les magasins
Cette section décrit les procédures de mise en place du papier dans les magasins.
Papier placé dans les magasins
Après avoir placé du papier dans les magasins, vous devez spécifier manuellement
son format et son orientation sur la machine.
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier placé dans un magasin, voir
"Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).
Changement de bac automatique
Cette fonction permet à la machine de sélectionner automatiquement un autre magasin
contenant du papier de format et orientation identiques à celui placé dans le magasin
en cours d'utilisation lorsque ce dernier est vide.
Pour utiliser cette fonction, vous devez l'activer dans les paramètres système
(menu 6). Si deux magasins contiennent du papier de format et orientation identiques,
la machine sélectionne celui à utiliser en fonction du niveau de priorité défini dans les
paramètres système (menu 2).
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres système, voir "Paramètres système" (P.128).
Remarque
• Le départ manuel n'est pas pris en compte lors du changement de bac automatique.
Mise en place du papier dans le magasin 1
Si le magasin 1 se vide complètement au cours de la copie ou de l'impression, le
voyant de ce magasin clignote sur la représentation graphique de la machine et le code
d'erreur correspondant s'affiche. La copie ou l'impression reprend automatiquement
lorsqu'une quantité suffisante de papier est placée dans le magasin 1.
La procédure suivante indique comment mettre en place du papier dans le magasin 1.
Remarque
• Déramez le papier avant de le mettre en place. Ceci permet de séparer les feuilles
collées ensemble et de limiter ainsi les risques d'incidents papier.
1. Tirez le magasin 1 vers vous.
Important
• N'ouvrez pas un magasin
lorsqu'il est en cours
d'utilisation.
2. Appuyez sur la plaque métallique
jusqu'à ce qu'elle touche le fond du
magasin.
Important
• Ne placez pas une nouvelle pile
de papier sur les feuilles déjà
présentes dans le magasin.
Retirez ces dernières du
magasin, ajoutez-les à la
nouvelle pile, alignez
soigneusement les bords, puis
placez la pile ainsi obtenue dans
le magasin. Ceci permet de
limiter les risques d'incidents papier.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
44
Mise en place du papier dans les magasins
3. Déposez soigneusement la pile de
papier dans le coin gauche du
magasin, face à imprimer dessus,
en veillant à bien la caler.
Important
• Ne placez pas de papier
au-dessus de la ligne de
remplissage maximum.
Cela risquerait de provoquer
des incidents papier ou
un dysfonctionnement
de la machine.
4. Réglez les trois guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords de la
pile et alignez la flèche du guide papier
droit avec le repère de format voulu
sur l'étiquette.
Important
• Un mauvais réglage des
guides papier peut entraîner
des incidents papier.
Remarque
• Si vous placez une pile de
papier relativement mince dans
le magasin, elle risque de se
gondoler lors du réglage du guide papier droit. Ceci ne provoque aucun incident
papier tant que la flèche du guide papier demeure correctement alignée avec le
repère de format papier adéquat sur l'étiquette.
5. Fermez le magasin 1 en le poussant doucement.
Mise en place du papier dans le magasin 2
Si le magasin 2 se vide complètement au cours de la copie ou de l'impression, le voyant
de ce magasin s'allume sur la représentation graphique de la machine et le code
d'erreur correspondant s'affiche. La copie ou l'impression reprend automatiquement
lorsqu'une quantité suffisante de papier est placée dans le magasin 2.
La procédure suivante indique comment mettre en place du papier dans le magasin 2.
Important
• Le magasin 2 est proposé en option.
• Déramez le papier avant de le mettre en place. Ceci permet de séparer les feuilles
collées ensemble et de limiter ainsi les risques d'incidents papier.
1. Tirez le magasin 2 vers vous.
Important
• N'ouvrez pas un magasin
lorsqu'il est en cours
d'utilisation.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
45
Mise en place du papier dans les magasins
2. Déposez soigneusement la pile de
papier dans le coin gauche du
magasin, face à imprimer dessus,
en veillant à bien la caler.
Important
• Ne placez pas de papier
au-dessus de la ligne de
remplissage maximum.
Cela risquerait de provoquer
des incidents papier ou
un dysfonctionnement
de la machine.
• Ne placez pas une nouvelle pile
de papier sur les feuilles déjà
présentes dans le magasin. Retirez ces dernières du magasin, ajoutez-les à la
nouvelle pile, alignez soigneusement les bords, puis placez la pile ainsi obtenue
dans le magasin. Ceci permet de limiter les risques d'incidents papier.
3. Réglez les trois guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords de la
pile et alignez la flèche du guide papier
droit avec le repère de format voulu
sur l'étiquette.
Important
• Un mauvais réglage des guides
papier peut entraîner des
incidents papier.
Remarque
• Si vous placez une pile de
papier relativement mince dans
le magasin, elle risque de se
gondoler lors du réglage du guide papier droit. Ceci ne provoque aucun incident
papier tant que la flèche du guide papier demeure correctement alignée avec le
repère de format papier adéquat sur l'étiquette.
4. Fermez le magasin 2 en le poussant doucement.
Mise en place du papier dans le départ manuel
Utilisez le départ manuel lorsque vous souhaitez imprimer sur un papier non pris
en charge dans les magasins 1 ou 2, comme c'est le cas du papier de format
non standard.
La procédure suivante indique comment mettre en place du papier dans le
départ manuel.
Important
• Ne placez pas une nouvelle pile de papier dans le départ manuel tant qu'il contient
encore des feuilles. Ou alors, retirez ces dernières avant de placer la nouvelle pile
de papier.
Remarque
• Déramez le papier avant de le mettre en place. Ceci permet de séparer les feuilles
collées ensemble et de limiter ainsi les risques d'incidents papier.
• Lorsque vous utilisez un papier de format non standard pour un travail d'impression,
vous devez l'enregistrer à l'avance dans le pilote d'imprimante.
Pour plus d'informations sur ce point, voir "Définition d'un format papier personnalisé"
(P.82).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
46
Mise en place du papier dans les magasins
1. Ouvrez le départ manuel.
2. Déployez l'extension.
3. Placez le papier face à copier ou à
imprimer dessous.
Important
• Ne mélangez pas des feuilles de
différents types ou formats dans
le départ manuel.
• Ne placez pas de papier audessus de la ligne de
remplissage maximum.
Cela risquerait de provoquer
des incidents papier ou
un dysfonctionnement
de la machine.
• Certains types de papier peuvent ne pas être acheminés correctement dans la
machine, ou ils peuvent être à l'origine d'une détérioration de la qualité image.
4. Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords
de la pile.
Important
• Un mauvais réglage des guides
papier peut entraîner des
incidents papier.
Remarque
• Si le départ manuel se vide
complètement au cours d'un
travail, ouvrez puis fermez le
panneau gauche avant
d'ajouter du papier dans
le départ manuel.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
47
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
Modification du format et de l'orientation du papier dans les
magasins
Cette section décrit la procédure à suivre pour remplacer le papier contenu dans
les magasins par un autre support de format et orientation différentes. Elle indique
également comment spécifier le format et l'orientation du papier.
Remarque
• Lorsque vous utilisez un papier de format non standard pour un travail d'impression,
placez-le dans le départ manuel. Vous devez l'enregistrer à l'avance dans le pilote
d'imprimante.
Pour plus d'informations sur ce point, voir "Définition d'un format papier
personnalisé" (P.82).
Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin 1
La procédure suivante indique comment modifier le format et l'orientation du papier
dans le magasin 1.
1. Tirez le magasin 1 vers vous.
Remarque
• N'ouvrez pas un magasin
lorsqu'il est en cours
d'utilisation.
2. Retirez le papier qui s'y trouve.
3. Appuyez sur la plaque métallique
jusqu'à ce qu'elle touche le fond
du magasin.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
48
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
4. Faites glisser les guides papier vers les
bords avant et arrière du magasin.
5. Faites glisser le guide papier vers
la droite.
6. Déposez soigneusement la pile
de papier dans le coin gauche du
magasin, face à imprimer dessus,
en veillant à bien la caler.
Important
• Ne mélangez pas des feuilles de
différents types ou formats dans
le magasin 1.
• Ne placez pas de papier
au-dessus de la ligne de
remplissage maximum. Cela
pourrait provoquer des incidents
papier ou un dysfonctionnement
de la machine.
7. Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords de la
pile et alignez la flèche du guide
papier droit avec le repère de format
voulu sur l'étiquette.
Important
• Un mauvais réglage des
guides papier peut entraîner
des incidents papier.
Remarque
• Si vous placez une pile de
papier relativement mince dans
le magasin, elle risque de se
gondoler lors du réglage du guide papier droit. Ceci ne provoque aucun incident
papier tant que la flèche du guide papier demeure correctement alignée avec le
repère de format papier adéquat sur l'étiquette.
8. Fermez le magasin 1 en le poussant doucement.
9. Spécifiez le format et l'orientation du papier sur le panneau de commande.
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier, voir "Sélection du format et de
l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
49
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
Modification du format et de l'orientation du papier dans le magasin 2
La procédure suivante indique comment modifier le format et l'orientation du papier
dans le magasin 2.
1. Tirez le magasin 2 vers vous.
Remarque
• N'ouvrez pas un magasin
lorsqu'il est en cours
d'utilisation.
2. Retirez le papier qui s'y trouve.
3. Faites glisser les guides papier vers les
bords avant et arrière du magasin.
4. Faites glisser le guide papier vers
la droite.
5. Déposez soigneusement la nouvelle
pile de papier dans le coin gauche du
magasin, face à imprimer dessus, en
veillant à bien la caler.
Important
• Ne mélangez pas des feuilles de
différents types ou formats dans
le magasin 2.
• Ne placez pas de papier audessus de la ligne de
remplissage maximum. Cela
pourrait provoquer des incidents
papier ou un dysfonctionnement de la machine.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
50
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
6. Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords de la
pile et alignez la flèche du guide
papier droit avec le repère de format
voulu sur l'étiquette.
Important
• Un mauvais réglage des
guides papier peut entraîner
des incidents papier.
Remarque
• Si vous placez une pile de
papier relativement mince dans
le magasin, elle risque de se gondoler lors du réglage du guide papier droit. Ceci ne
provoque aucun incident papier tant que la flèche du guide papier demeure
correctement alignée avec le repère de format papier adéquat sur l'étiquette.
7. Fermez le magasin 2 en le poussant doucement.
8. Spécifiez le format et l'orientation du papier sur le panneau de commande.
Pour plus d'informations sur la sélection du format et de l'orientation du papier, voir "Sélection du format et de
l'orientation du papier placé dans les magasins" (P.51).
Sélection du format et de l'orientation du papier placé dans les magasins
Après avoir placé le papier dans les magasins, vous devez définir manuellement son
format et son orientation.
La procédure suivante indique comment définir le format et l'orientation du papier sur
le panneau de commande.
1. Maintenez la touche <Papier>
enfoncée pendant quatre secondes.
La machine passe en mode Sélection
du papier
Touche <Papier>
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche <Papier> jusqu'à ce que le
voyant du magasin requis soit allumé
sur la représentation graphique de la
machine.
Remarque
• Lorsque vous appuyez sur la
touche <Papier>, le format et
l'orientation du magasin
sélectionné s'affichent.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Avec
chargeur de documents
Sans
chargeur de documents
51
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
3. Appuyez sur la touche
<Changement d'affichage>
pour faire défiler les formats et
orientations disponibles.
Remarque
• Lorsque vous placez du papier
de format personnalisé dans le
départ manuel pour un travail
d'impression (le papier de
Touche <Changement d'affichage>
format personnalisé ne peut pas
être utilisé pour les travaux de
copie), il n'est pas nécessaire de
spécifier le format sur le panneau de commande, mais vous devez définir le format
du papier personnalisé dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, voir
"Définition d'un format papier personnalisé" (P.82).
En cas de doute sur l'orientation du papier contenu dans les magasins :
Remarque
• Placez le papier de format personnalisé dans le départ manuel. Il ne doit pas être placé
dans les magasins 1 et 2.
• Si le papier est placé comme illustré ci-dessous, il est orienté pour un départ
grand côté (DGC).
• Si le papier est placé comme illustré ci-dessous, il est orienté pour un départ
petit côté (DPC).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
52
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
• Ordre d'affichage des formats lorsque l'unité de mesure est réglée sur Pouces
Ordre
Contenu de
l'affichage
Format /
Orientation
Ordre
Contenu de
l'affichage
Format /
Orientation
1
8,5 x 11
pouces / DGC
8
B5 / DGC
2
8,5 x 11
pouces / DPC
9
B5 / DPC
3
8,5 x 13,4
pouces / DPC
10
5,5 x 8,5 pouces /
DPC
4
A3 / DPC
11
A5 / DPC
5
A4 / DGC
12
11 x 17 pouces /
DPC
6
A4 / DPC
13
8,5 x 14 pouces /
DPC
7
B4 / DPC
14
8,5 x 13 pouces /
DPC
Remarque
• Lorsque le magasin 1 ou 2 est sélectionné, les formats [A5] et [55] ne sont pas
affichés.
• Ordre d'affichage des formats lorsque l'unité de mesure est réglée sur Système
métrique
Ordre
Contenu de
l'affichage
Format /
Orientation
Ordre
Contenu de
l'affichage
Format /
Orientation
1
A4 / DGC
9
A5 / DPC
2
A4 / DPC
10
11 x 17 pouces /
DPC
3
B4 / DPC
11
8,5 x 14 pouces /
DPC
4
B5 / DGC
12
8,5 x 13 pouces /
DPC
5
B5 / DPC
13
8,5 x 11 pouces /
DGC
6
8K / DPC
14
8,5 x 11 pouces /
DPC
7
16K / DGC
15
5,5 x 8,5 pouces /
DPC
8
16K / DPC
16
A3 / DPC
Remarque
• Lorsque le magasin 1 ou 2 est sélectionné, les formats [A5] et [55] ne sont pas
affichés.
• Vous pouvez changer l'unité de mesure et passer des pouces au système métrique
et inversement lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres
système (menu 15). Pour plus d'informations, voir "Paramètres système" (P.128).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
53
Modification du format et de l'orientation du papier dans les magasins
4. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le format et l'orientation
sélectionnés.
La machine quitte le mode Sélection
du papier.
Touche <Marche>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
54
5 Copie
Ce chapitre décrit la procédure de copie de base ainsi que les fonctions de copie
disponibles sur la machine.
Procédure de copie
Cette section décrit la procédure de copie de base.
• Si la machine est en accès libre (aucun compte n'est utilisé), passez à l'étape 1.
• Si la machine est en mode Compte unique, effectuez la procédure "Ouverture de
session sur la machine" (P.71), décrite à la section "Compte unique", pour ouvrir
une session avant de passer à l'étape 1.
• Si la machine est en mode Comptes multiples, effectuez la procédure "Ouverture de
session sur la machine" (P.72), décrite à la section "Comptes multiples", pour ouvrir
une session avant de passer à l'étape 1.
1. Mettez le document en place.
• Lors de la copie d'un document placé dans le chargeur de documents
1) Placez un document face dessus
au centre du chargeur de
documents.
Remarque
• Le voyant situé sur la
représentation graphique de la
machine s'allume lorsqu'un
document est correctement
placé dans le chargeur de
documents.
2) Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords du
document.
Remarque
• Si le format du document est
inférieur aux formats standard,
ses bordures risquent de créer
des zones ombrées qui peuvent
apparaître sous forme de
contour sur l'impression.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
55
Procédure de copie
• Lors de la copie d'un document placé sur la glace d'exposition
1) Relevez le cache-document.
2) Placez un document face dessous
dans le coin supérieur gauche de la
glace d'exposition.
Remarque
• Si le format du document est
inférieur aux formats standard,
ses bordures risquent de créer
des zones ombrées qui peuvent
apparaître sous forme de
contour sur l'impression.
3) Abaissez le cache-document.
2. Définissez les fonctions de copie selon vos besoins.
Touche <Réduire/Agrandir> / Touche <Taux variable>
Sélectionnez le taux de zoom.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Réduire/Agrandir>" (P.26) et "Touche <Taux variable>" (P.26).
Touche <Éclaircir/Foncer>
Sélectionnez la densité des copies.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Éclaircir/Foncer>" (P.28).
Touche <Format du document>
Indiquez le format du document d'origine si vous utilisez la fonction N en 1.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Format du document>" (P.28).
Touche <N en 1/Copie carte d'identité>
Sélectionnez la fonction N en 1 ou Copie carte d'identité.
Pour plus d'informations sur ces fonctions, voir "Touche <N en 1/Copie carte d'identité>" (P.29).
Pour plus d'informations sur la copie de plusieurs pages sur une feuille, voir "Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de
plusieurs pages sur une feuille)" (P.60).
Pour plus d'informations sur la copie de documents à l'aide de la fonction Copie carte d'identité, voir "Copie de
documents en forme de carte d'identité sur une face d'une feuille" (P.66).
Touche <Type de document>
Sélectionnez le type de document.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Type de document>" (P.30).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
56
Procédure de copie
Touche <Recto-verso>
Appuyez sur cette touche pour choisir de copier sur une face ou sur les deux faces
de la feuille.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Recto-verso>" (P.30).
Touche <Réception copies>
Choisissez ou non d'assembler l'impression.
Pour plus d'informations, voir "Touche <Réception copies>" (P.32).
3. Appuyez sur la touche <Papier>
pour sélectionner un magasin.
Remarque
• Appuyez à plusieurs reprises sur
la touche <Papier> jusqu'à ce
que le voyant du magasin requis
soit allumé sur la représentation
graphique de la machine. Pour
plus d'informations sur la touche
<Papier>, voir "Touche
<Papier>" (P.24).
Touche <Papier>
• Si les voyants des magasins 1
et 2 sont allumés en même temps, la machine sélectionne un magasin
automatiquement.
• Lorsque vous appuyez sur la touche <Papier>, le format et l'orientation du magasin
sélectionné s'affichent pendant trois secondes, après quoi la valeur affichée
précédemment est de nouveau visible dans la zone d'affichage.
4. Tapez le nombre d'exemplaires requis
sur le pavé numérique. La valeur
entrée est visible dans la zone
d'affichage.
Remarque
• En cas d'erreur au cours de la
saisie, appuyez sur la touche
<C> pour effacer la valeur
incorrecte.
Touche <C>
Touches numériques
5. Appuyez sur la touche <Marche>
pour démarrer le travail de copie.
Touche <Marche>
Remarque
• Lorsque vous utilisez la glace
d'exposition avec certaines
fonctions de copie telles que
l'assemblage, l'impression
recto-verso et N en 1, le voyant
en regard de la touche
<Numérisé> clignote à la fin de
la numérisation du premier
document. Vous pouvez alors
numériser le document suivant.
Appuyez sur cette touche après
avoir numérisé le dernier
document.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Touche <Numérisé>
57
Mise en place des documents
Mise en place des documents
Pour copier un document, vous avez la possibilité de le placer sur la glace d'exposition
ou dans le chargeur de documents. Cette section décrit ces différentes procédures.
Elle fournit également des informations sur la capacité de papier et les types de papier
acceptés pour la glace d'exposition et le chargeur de documents.
Glace d'exposition
La glace d'exposition peut recevoir une feuille de papier, un livre ou tout type de
document similaire dans des formats pouvant atteindre 297 x 432 mm. La machine ne
détecte pas automatiquement le format de l'original placé sur la glace d'exposition.
Important
• Le cache-document doit être abaissé lors de la numérisation d'un document depuis la
glace d'exposition. Il en est de même en dehors des périodes d'utilisation de la glace.
1. Relevez le cache-document.
2. Placez un document face dessous
Orientation DGC
dans le coin supérieur gauche de la
glace d'exposition.
Remarque
• Si le format du document est
inférieur aux formats standard,
ses bordures risquent de créer
des zones ombrées qui peuvent
apparaître sous forme de
contour sur l'impression.
3. Abaissez le cache-document.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Orientation DPC
58
Annulation de toutes les sélections
Chargeur de documents
Le chargeur de documents permet d'alimenter et de numériser automatiquement
des documents d'une feuille dans des formats compris entre 148 x 210 mm (A5) et
297 x 432 mm (A3, 11 x 17 pouces) et d'alimenter et de numériser en séquence des
documents de plusieurs feuilles dans des formats compris entre 148 x 210 mm et
297 x 432 mm. Il est capable de détecter les formats de documents standard et
accepte jusqu'à 50 feuilles de papier de 80 g/m2.
Si vous disposez de documents de formats non standard, utilisez la glace d'exposition
à la place.
1. Retirez toutes les attaches et les agrafes des originaux avant de les charger.
2. Placez les documents face dessus au
Orientation DGC
centre du chargeur de documents.
Remarque
• Le voyant situé sur la
représentation graphique de la
machine s'allume lorsqu'un
document est correctement
placé dans le chargeur de
documents.
Orientation DPC
3. Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords du
document.
Remarque
• Si le format du document est
inférieur aux formats standard,
ses bordures risquent de créer
des zones ombrées qui peuvent
apparaître sous forme de
contour sur l'impression.
Annulation de toutes les sélections
Cette section indique comment annuler les sélections effectuées pour la copie.
1. Appuyez sur la touche <AC>
(Annuler tout).
Touche <AC>
(Annuler tout)
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
59
Annulation d'un travail de copie
Annulation d'un travail de copie
La procédure suivante indique comment annuler un travail de copie.
1. Appuyez sur la touche <Arrêt>.
Touche <Arrêt>
Exécution de copies non standard
Cette section décrit comment effectuer des copies à l'aide des fonctions N en 1 et
Copie carte d'identité.
Copies 4 en 1 / 2 en 1 (Copie de plusieurs pages sur une feuille)
La procédure suivante décrit comment copier plusieurs pages sur une seule face d'une
feuille de papier.
1. Appuyez sur la touche <N en 1/Copie
carte d'identité> pour sélectionner la
fonction N en 1.
Touche
<N en 1/Copie carte d'identité>
4 en 1
Permet de copier quatre pages d'un document sur une face d'une
feuille.
2 en 1
Permet de copier deux pages d'un document sur une face d'une
feuille.
2. Appuyez sur la touche
<Format du document> pour
sélectionner le format du document
d'origine et placez ce dernier en
vous aidant des schémas ci-dessous.
Remarque
• Cette touche ne peut être
utilisée que lorsque la glace
Touche
d'exposition est utilisée avec la
<Format
du document>
fonction N en 1. Elle n'est pas
disponible lors de l'utilisation du
chargeur de documents car le format de l'original est détecté automatiquement.
• Vous pouvez changer l'unité de mesure et passer du système métrique aux pouces
et inversement lorsque la machine est en mode Configuration des paramètres
système (menu 15). Les trois options suivantes varient selon l'unité de mesure
sélectionnée. Pour plus d'informations sur les paramètres système, voir
"Paramètres système" (P.128).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
60
Exécution de copies non standard
Pouces : 11 x 17 DPC, 8,5 x 13 DPC, 8,5 x 14 DPC
Système métrique : A3 DPC, B4 DPC
Sélectionnez ce paramètre lorsque le format du document est
11 x 17, 8,5 x 14, 8,5 x 13, A3 ou B4, et lors de la numérisation
de documents sur du papier orienté pour un départ par le petit
côté (DPC).
Pouces : 8,5 x 11 DPC
Système métrique : A4 DPC, B5 DPC
Sélectionnez ce paramètre lorsque le format du document est
8,5 x 11, A4 ou B5, et lors de la numérisation de documents sur
du papier orienté pour un départ par le petit côté (DPC).
Pouces : 8,5 x 11 DGC
Système métrique : A4 DGC, B5 DGC
Sélectionnez ce paramètre lorsque le format du document est
8,5 x 11, A4 ou B5, et lors de la numérisation de documents sur du
papier orienté pour un départ par le grand côté (DGC).
Si le document est de format 11 x 17 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC,
8,5 x 13 pouces DPC
(A3 DPC ou B4 DPC si le système métrique est utilisé)
4 en 1
<Format du
document>
Pour
effectuer des
copies 4 en 1
Orientation du
papier dans le
magasin
DGC
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
Procédure de
numérisation
Haut
Glace
d'exposition
Droite
Gauche
Chargeur de
documents
Bas
DPC
2 en 1
Pour
effectuer des
copies 2 en 1
<Format du
document>
Orientation du
papier dans le
magasin
Procédure de
numérisation
Haut
Glace
d'exposition
Droite
Gauche
DGC
DPC
Bas
Chargeur de
documents
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
Remarque
• Il est impossible d'effectuer une copie 2 en 1 de documents de format 8,5 x 14 pouces
DPC ou de 8,5 x 13 pouces DPC. Les documents de format 11 x 17 pouces DPC,
A3 DPC et B4 DPC peuvent être copiés en mode 2 en 1 uniquement.
Important
• La touche <Format du document> n'est pas disponible lors de l'utilisation du chargeur de
documents car le format de l'original est détecté automatiquement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
61
Exécution de copies non standard
Si le document est de 8,5 x 11 pouces DPC
(A4 DPC ou B5 DPC si le système métrique est utilisé)
4 en 1
<Format du
document>
Pour
effectuer des
copies 4 en 1
Orientation du
papier dans le
magasin
DGC
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
Procédure de
numérisation
Haut
Glace
d'exposition
Droite
Gauche
Bas
Chargeur de
documents
DPC
2 en 1
<Format du
document>
Pour
effectuer des
copies 2 en 1
Orientation du
papier dans le
magasin
Procédure de
numérisation
Haut
Glace
d'exposition
Droite
Gauche
Bas
Chargeur de
documents
DGC
DPC
<Format du
document>
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
Orientation du
papier dans le
magasin
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
DGC
Procédure de
numérisation
Haut
DPC
Gauche
Droite
Bas
Remarque
Glace
d'exposition
Chargeur de
documents
• La touche <Format du document> n'est pas disponible lors de l'utilisation du chargeur de
documents car le format de l'original est détecté automatiquement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
62
Exécution de copies non standard
Si le document est de format 8,5 x 11 pouces DGC
(A4 DGC ou B5 DGC si le système métrique est utilisé)
4 en 1
<Format du
document>
Pour
effectuer des
copies 4 en 1
Orientation du
papier dans le
magasin
Procédure de
numérisation
Haut
Glace
d'exposition
Droite
Gauche
Chargeur de
documents
Bas
DGC
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
DPC
2 en 1
<Format du
document>
Pour
effectuer des
copies 2 en 1
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
Orientation du
papier dans le
magasin
DGC
Procédure de
numérisation
Haut
Glace
d'exposition
Droite
Gauche
Chargeur de
documents
Bas
DPC
<Format du
document>
Orientation du
papier dans le
magasin
Procédure de
numérisation
Haut
Glace
d'exposition
Droite
Gauche
Bas
Chargeur de
documents
DGC
DPC
Remarque
Reportez-vous à la section "Modification
du format et de l'orientation du papier
dans les magasins" (P.48) pour modifier
l'orientation du papier.
• La touche <Format du document> n'est pas disponible lors de l'utilisation du chargeur de
documents car le format de l'original est détecté automatiquement.
3. Appuyez sur la touche <Papier> pour
sélectionner un magasin contenant le
papier de format et orientation voulus ;
aidez-vous des tableaux ci-après.
Touche <Papier>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
63
Exécution de copies non standard
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Pouces
N en 1
4 en 1
2 en 1
Format du
document
Format du papier dans le magasin
11 x 17 pouces
DPC
11 x 17 pouces DPC
8,5 x 14 pouces
DPC
8,5 x 14 pouces DPC
8,5 x 13 pouces
DPC
8,5 x 13 pouces DPC
8,5 x 11 pouces
DPC
8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC,
8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC,
11 x 17 pouces DPC, A3 DPC, B4 DPC
8,5 x 11 pouces
DGC
8,5 x 11 pouces DGC
11 x 17 pouces
DPC
8,5 x 11 pouces DGC
8,5 x 11 pouces
DPC
8,5 x 11 pouces DGC, A4 DGC, B5 DGC
8,5 x 11 pouces
DGC
8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC,
8,5 x 13,4 pouces DPC, 8,5 x 14 pouces DPC,
11 x 17 pouces DPC, A4 DPC, A3 DPC, B5 DPC, B4 DPC
Lorsque l'unité de mesure est réglée sur Système métrique
N en 1
4 en 1
2 en 1
Format du
document
Format du papier dans le magasin
A3 DPC
A3 DPC
B4 DPC
B4 DPC
A4 DPC
A4 DPC, A3 DPC, 8K DPC, 8,5 x13 pouces DPC,
8,5 x 13,4 pouces DPC,
8,5 x 14 pouces DPC, 11 x 17 pouces DPC
B5 DPC
B5 DPC, B4 DPC
A4 DGC
A4 DGC
B5 DGC
B5 DGC
A3 DPC
A4 DGC
B4 DPC
B5 DGC
A4 DPC
A4 DGC, 16K DGC, 8,5 x 11 pouces DGC, B5 DGC
A4 DGC
A5 DPC, A4 DPC, A3 DPC, 16K DPC, 8K DPC,
8,5 x 11 pouces DPC, 8,5 x 13 pouces DPC,
8,5 x 14 pouces DPC, 8,5 x 13,4 DPC, 11 x 17 pouces DPC
B5 DPC
B5 DGC
B5 DGC
B5 DPC, B4 DPC
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
64
Exécution de copies non standard
Si vous utilisez le chargeur de documents pour numériser des documents
1) Appuyez sur la touche <Marche>
pour lancer la copie.
Touche <Marche>
Si vous utilisez la glace d'exposition pour numériser des documents
1) Appuyez sur la touche <Marche>
pour numériser le document.
Touche <Marche>
Le voyant en regard de la touche
<Numérisé> clignote.
Touche <Numérisé>
2) Placez le document suivant sur
la glace d'exposition, dans la
même orientation que le document
précédent.
Orientation DGC
Orientation DPC
3) Appuyez sur la touche <Marche>
pour numériser le document.
Remarque
• Après avoir numérisé le dernier
document, appuyez sur la
touche <Numérisé> pour
lancer la copie.
Touche <Marche>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
65
Exécution de copies non standard
Copie de documents en forme de carte d'identité sur une face
d'une feuille
La fonction Copie carte d'identité permet de copier les deux faces d'un document ayant
la forme d'une carte d'identité sur une face d'une feuille. La procédure suivante indique
comment faire.
Important
• Lorsque la fonction Copie carte d'identité est sélectionnée, le taux de zoom demeure
réglé sur 100 %.
1. Appuyez sur la touche <N en 1/Copie
carte d'identité> pour sélectionner la
fonction Copie carte d'identité.
Touche
<N en 1/Copie carte d'identité>
Copie carte d'identité
Permet de copier un document ayant la forme d'une carte d'identité
sur une face d'une feuille.
2. Placez le document en forme de carte
d'identité face dessous, dans le coin
supérieur gauche de la glace
d'exposition.
3. Appuyez sur la touche <Marche>
pour numériser la première face
du document.
Touche <Marche>
Le voyant en regard de la touche
<Numérisé> clignote.
Touche <Numérisé>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
66
Exécution de copies non standard
4. Retournez le document et placez-le
dans le coin supérieur gauche de la
glace d'exposition.
5. Appuyez sur la touche <Marche>
pour numériser la deuxième face du
document et lancer la copie.
Touche <Marche>
Les deux faces du document en
forme de carte d'identité sont copiées
sur une face d'une feuille.
Copie sur du papier
orienté pour un
départ par le grand
côté (DGC)
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Copie sur du papier
orienté pour un
départ par le petit
côté (DPC)
67
6 Gestion des comptes
Cette section présente les trois modes d'accès disponibles sur cette machine pour
permettre la gestion efficace des comptes utilisés dans le cadre des travaux de copie.
Elle indique également comment ouvrir une session sur la machine.
Présentation des modes d'accès
Vous pouvez sélectionner l'un des trois modes suivants : Accès libre (aucun compte
n'est requis), Compte unique, Comptes multiples.
Accès libre
Dans ce mode, aucun mot de passe n'est défini sur la machine, permettant ainsi à
n'importe quel utilisateur d'effectuer un travail de copie sans avoir à ouvrir une session.
Compte unique
Dans ce mode, un mot de passe unique peut être défini sur la machine. Seuls les
utilisateurs disposant de ce mot de passe peuvent effectuer un travail de copie sur la
machine.
Important
• La saisie du mot de passe est obligatoire pour les travaux de copie uniquement. Il n'est
pas nécessaire d'entrer un mot de passe sur la machine pour les travaux d'impression
et de numérisation.
Comptes multiples
Dans ce mode, il est possible de configurer jusqu'à 11 comptes utilisateur (dont l'un
est réservé à l'administrateur système) et les mots de passe correspondants. Les
utilisateurs doivent entrer leur numéro de compte et leur mot de passe pour ouvrir une
session sur la machine. L'administrateur système peut définir le crédit copie (nombre
de copies autorisées) de chaque compte utilisateur et vérifier le nombre total de copies
effectuées sous chaque compte.
Important
• La saisie du mot de passe est obligatoire pour les travaux de copie uniquement. Il n'est
pas nécessaire d'entrer un mot de passe sur la machine pour les travaux d'impression
et de numérisation.
Sélection d'un mode d'accès sur la machine
La procédure suivante décrit comment sélectionner le mode d'accès voulu.
• Si la machine est en accès libre (aucun compte n'est utilisé), passez à l'étape 1.
• Si la machine est en mode Compte unique, effectuez la procédure "Ouverture de
session sur la machine" (P.71) décrite à la section "Compte unique" pour ouvrir une
session, puis passez à l'étape 1 de la procédure suivante pour sélectionner le mode
voulu.
• Si la machine est en mode Comptes multiples, effectuez la procédure "Ouverture de
session sur la machine" (P.72) décrite à la section "Comptes multiples" pour ouvrir
une session en tant qu'administrateur système, puis passez à l'étape 1 de la
procédure suivante pour sélectionner le mode voulu.
Important
• Par défaut, la machine est en accès libre.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
68
Présentation des modes d'accès
1. Maintenez la touche <Accès> enfoncée
pendant quatre secondes.
La machine passe en mode
Configuration des paramètres système.
Touche <Accès>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
2. Tapez « 70 » sur le pavé numérique.
Remarque
• La valeur « 70 » correspond au
numéro du menu permettant de
sélectionner un mode d'accès.
Pour plus d'informations sur les paramètres système,
voir "Paramètres système" (P.128).
Touches numériques
3. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de menu saisi.
La valeur définie s'affiche alors en
clignotant.
Touche <Marche>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
69
Présentation des modes d'accès
4. Tapez la valeur requise sur le pavé
numérique.
• 0 : Accès libre
(aucun compte n'est utilisé)
• 1 : Compte unique
• 2 : Comptes multiples
Remarque
• La valeur « 2 »
(Comptes multiples) est
utilisée à titre d'exemple
dans cette procédure.
Touches numériques
5. Appuyez sur la touche <Marche>
pour confirmer la sélection.
Touche <Marche>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
6. Appuyez sur la touche <Accès>.
La machine quitte le mode
Configuration des paramètres système.
Touche <Accès>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
70
Compte unique
Compte unique
Cette section décrit la procédure à suivre pour ouvrir une session lorsque la machine
est en mode Compte unique.
Ouverture de session sur la machine
Effectuez la procédure suivante pour ouvrir une session lorsque la machine est en
mode Compte unique.
1. Lorsque la machine est en mode
Compte unique, trois tirets [---] sont
affichés. Tapez un mot de passe de
trois chiffres sur le pavé numérique.
Touches numériques
Pour des raisons de sécurité, chaque
chiffre saisi est remplacé par un tiret
dans la zone d'affichage.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le mot de passe saisi.
Touche <Marche>
Si le mot de passe saisi est correct, la
machine passe en mode Copie et la
valeur [1] s'affiche.
Le voyant en regard de la touche
<Accès> demeure allumé tant que la
session reste ouverte sur la machine.
Remarque
• Il n'est pas nécessaire d'ouvrir
une session sur la machine pour
les travaux d'impression et de
numérisation. Si vous souhaitez
effectuer un travail de
Touche <Accès>
numérisation après avoir ouvert
une session, il vous suffit
d'appuyer sur la touche <Numériser> pour passer en mode de numérisation.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
71
Comptes multiples
Comptes multiples
Cette section décrit la procédure à suivre pour ouvrir une session lorsque la machine
est en mode Comptes multiples.
Ouverture de session sur la machine
Effectuez la procédure suivante pour ouvrir une session lorsque la machine est en
mode Comptes multiples.
Remarque
• Le compte N° 0 est réservé à l'administrateur système et le mot de passe correspondant
est « 111 » par défaut.
1. Lorsque la machine est en mode
Comptes multiples, les lettres [ld]
s'affichent en clignotant. Tapez un
numéro de compte sur le pavé
numérique.
Touches numériques
Le numéro de compte saisi est visible
dans la zone d'affichage.
Remarque
• Le compte N° « 1 » est utilisé
à titre d'exemple dans cette
procédure.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de compte saisi.
Touche <Marche>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
72
Comptes multiples
3. Indiquez le mot de passe de trois
chiffres correspondant au numéro
de compte que vous venez d'entrer
à l'aide du pavé numérique.
Touche <C> Touches numériques
Pour des raisons de sécurité, chaque
chiffre saisi est remplacé par un tiret
dans la zone d'affichage.
4. Appuyez sur la touche <Marche>
pour confirmer le mot de passe saisi.
Touche <Marche>
Si le mot de passe saisi est correct,
la machine passe en mode Copie et la
valeur [1] s'affiche.
Le voyant en regard de la touche
<Accès> demeure allumé tant que la
session reste ouverte sur la machine.
Remarque
• Il n'est pas nécessaire d'ouvrir
une session sur la machine pour
les travaux d'impression et de
numérisation. Si vous souhaitez
effectuer un travail de
numérisation après avoir ouvert
une session, il vous suffit
d'appuyer sur la touche
<Numériser> pour passer en
mode de numérisation.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Touche <Accès>
73
Comptes multiples
Modification du mot de passe
Pour modifier le mot de passe d'un compte utilisateur, vous devez d'abord ouvrir une
session sur la machine en tant qu'administrateur système, puis vous devez passer en
mode Configuration des paramètres système.
La procédure suivante indique comment modifier un mot de passe à l'aide du compte
de l'administrateur système.
1. Lorsque la machine est en mode
Comptes multiples, les lettres [ld]
s'affichent en clignotant. Tapez le
numéro de compte de l'administrateur
système, à savoir « 0 », sur le pavé
numérique.
Touches numériques
La valeur [0] s'affiche.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de compte saisi.
Touche <Marche>
3. Tapez le mot de passe de
l'administrateur système sur
le pavé numérique.
Remarque
• Par défaut, le mot de passe
de l'administrateur système
est « 111 ».
Touches numériques
Pour des raisons de sécurité, chaque
chiffre saisi est remplacé par un tiret
dans la zone d'affichage.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
74
Comptes multiples
4. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le mot de passe saisi.
Touche <Marche>
Si le mot de passe saisi est correct, la
machine passe en mode Copie et la
valeur [1] s'affiche.
5. Maintenez la touche <Accès> enfoncée
pendant quatre secondes.
La machine passe en mode
Configuration des paramètres système.
Touche <Accès>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
6. Tapez le numéro de menu requis sur le pavé numérique.
Numéro de
menu
Description
200
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour
l'administrateur système (mot de passe par défaut : 111).
201
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 1.
202
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 2.
203
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 3.
204
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 4.
205
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 5.
206
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 6.
207
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 7.
208
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 8.
209
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 9.
210
Définissez un mot de passe de trois chiffres compris entre 000 et 999 pour le
compte N° 10.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
75
Comptes multiples
7. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de menu saisi.
Le mot de passe actuellement défini
pour le compte concerné s'affiche alors
en clignotant.
Touche <Marche>
8. Tapez un nouveau mot de passe de
trois chiffres sur le pavé numérique.
Touches numériques
9. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le nouveau mot de passe.
Touche <Marche>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
10. Appuyez sur la touche <Accès>.
La machine quitte le mode
Configuration des paramètres système.
Touche <Accès>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
76
Comptes multiples
Définition du crédit copie d'un compte utilisateur
Pour définir le crédit copie (nombre de copies autorisées) d'un compte utilisateur, vous
devez d'abord ouvrir une session sur la machine en tant qu'administrateur système,
puis vous devez passer en mode Configuration des paramètres système.
La procédure suivante indique comment définir le crédit copie d'un compte utilisateur
particulier à l'aide du compte de l'administrateur système.
1. Lorsque la machine est en mode
Comptes multiples, les lettres [ld]
s'affichent en clignotant. Tapez le
numéro de compte de l'administrateur
système, à savoir « 0 », sur le pavé
numérique.
Touches numériques
La valeur [0] s'affiche.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de compte saisi.
Touche <Marche>
3. Tapez le mot de passe de
l'administrateur système sur le pavé
numérique.
Remarque
• Par défaut, le mot de passe
de l'administrateur système
est « 111 ».
Touches numériques
Pour des raisons de sécurité, chaque
chiffre saisi est remplacé par un tiret
dans la zone d'affichage.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
77
Comptes multiples
4. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le mot de passe saisi.
Touche <Marche>
Si le mot de passe saisi est correct, la
machine passe en mode Copie et la
valeur [1] s'affiche.
5. Maintenez la touche <Accès> enfoncée
pendant quatre secondes.
La machine passe en mode
Configuration des paramètres système.
Touche <Accès>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
6. Tapez le numéro de menu requis sur le pavé numérique.
Numéro de
menu
Description
301
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 1. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
302
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 2. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
303
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 3. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
304
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 4. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
305
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 5. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
306
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 6. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
307
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 7. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
308
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 8. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
309
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 9. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
310
Définissez le nombre maximum de copies qu'il est possible d'effectuer sous le
compte N° 10. Entrez une valeur comprise entre 0 et 60 (0 - 60 000).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
78
Comptes multiples
7. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer le numéro de menu saisi.
Le nombre de copies actuellement
défini pour le compte concerné s'affiche
alors en clignotant.
Touche <Marche>
8. Tapez une nouvelle valeur sur le pavé
numérique.
Touches numériques
9. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer la nouvelle valeur.
Touche <Marche>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
Remarque
• Si vous saisissez une valeur
incorrecte à l'étape 8, c'est la
valeur [0], non la lettre [P], qui
s'affiche.
10. Appuyez sur la touche <Accès>.
La machine quitte le mode
Configuration des paramètres système.
Touche <Accès>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
79
Comptes multiples
Vérification du nombre total de copies
La procédure suivante indique comment vérifier le nombre total de copies effectuées
sous chaque compte.
1. Ouvrez une session sur la machine.
Pour plus d'informations sur la procédure d'ouverture de session, voir "Ouverture de session sur la machine"
(P.72) à la section "Comptes multiples" (P.72).
2. Appuyez sur la touche <3> tout en
maintenant la touche <Arrêt>
enfoncée.
• Si vous avez ouvert la session sous le
compte de l'administrateur système
Le numéro du compte, le nombre de
copies autorisées et le nombre actuel
de copies effectuées s'affichent tour à
tour pour chaque compte, en
commençant par le compte N° 1
jusqu'au compte N° 10.
Touche <3>
Touche <Arrêt>
• Si vous avez ouvert la session sous un compte autre que celui de l'administrateur
système
Le numéro du compte utilisé pour ouvrir la session, le nombre de copies autorisées
et le nombre actuel de copies effectuées sous ce compte s'affichent tour à tour.
Si la valeur affichée comporte plus de trois chiffres
Les valeurs numériques composées de plus de trois chiffres s'affichent de la manière
suivante.
1. Les deux premiers chiffres de la valeur
s'affichent.
2. Appuyez sur la touche <Marche> pour
afficher le reste.
Touche <Marche>
La seconde partie de la valeur s'affiche.
La valeur indiquée à titre d'exemple
est « 21100 ».
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
80
7 Impression
Ce chapitre décrit le déroulement d'un travail d'impression standard, depuis la
configuration de l'imprimante jusqu'à l'impression.
Important
• Vous devez installer le pilote d'imprimante à l'avance. Pour plus d'informations sur
l'installation du pilote d'imprimante, voir "Installation du pilote d'imprimante et du pilote de
numérisation (pilote TWAIN)" (P.36).
Configuration de l'imprimante
Cette section explique comment configurer les préférences d'impression et définir un
format papier personnalisé.
Configuration des préférences d'impression
La procédure suivante indique comment définir les préférences d'impression.
1. Sélectionnez [Démarrer] au bas de l'écran, puis choisissez [Imprimantes et
télécopieurs].
La boîte de dialogue [Imprimantes et télécopieurs] s'ouvre.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante [Xerox WorkCentre 5016],
[Xerox WorkCentre 5020/B] ou [Xerox WorkCentre 5020/DB] et sélectionnez
[Propriétés] dans le menu contextuel.
Remarque
• Dans cette procédure d'ouverture de la boîte de dialogue [Propriétés], Windows XP
est utilisé à titre d'exemple ; la procédure peut être différente selon le système
d'exploitation utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide fourni avec le
système d'exploitation.
La boîte de dialogue [Propriétés]
s'ouvre.
3. Cliquez sur [Options d'impression].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
81
Configuration de l'imprimante
La boîte de dialogue
[Options d'impression] s'ouvre.
4. Configurez les paramètres
d'impression de votre choix.
5. Cliquez sur [OK] pour enregistrer
les paramètres définis.
La boîte de dialogue
[Options d'impression] se ferme.
6. Cliquez sur [OK] dans la boîte de
dialogue [Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés]
se ferme.
Définition d'un format papier personnalisé
Avant d'imprimer un travail sur un papier de format non standard, vous devez d'abord
spécifier ce format dans le pilote d'imprimante.
La procédure suivante indique comment définir un format papier personnalisé non
standard dans le pilote d'imprimante.
Important
• Vous devez placer le papier de format non standard dans le départ manuel.
1. Sélectionnez [Démarrer] au bas de l'écran, puis choisissez
[Imprimantes et télécopieurs].
La boîte de dialogue [Imprimantes et télécopieurs] s'ouvre.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante [Xerox WorkCentre
5016], [Xerox WorkCentre 5020/B] ou [Xerox WorkCentre 5020/DB] et
sélectionnez [Propriétés] dans le menu contextuel.
La boîte de dialogue [Propriétés]
s'ouvre.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
82
Procédure d'impression
3. Cliquez sur l'onglet [Configuration],
puis sélectionnez
[Format papier personnalisé].
4. Définissez le format papier voulu
dans la boîte de dialogue
[Format papier personnalisé].
5. Cliquez sur [OK] pour enregistrer
le format personnalisé défini.
La boîte de dialogue
[Format papier personnalisé] se ferme.
6. Cliquez sur [OK] dans la boîte de
dialogue [Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés]
se ferme.
Procédure d'impression
La procédure suivante indique comment effectuer un travail d'impression.
Important
• La procédure d'impression varie selon l'application utilisée. Pour plus d'informations,
consultez la documentation fournie avec l'application.
• Pour plus d'informations sur le pilote d'imprimante, consultez son système d'aide.
1. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu adéquat de l'application.
2. Sélectionnez le nom de la machine
dans la liste déroulante [Nom], puis
cliquez sur [Propriétés].
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
83
Procédure d'impression
La boîte de dialogue [Propriétés]
s'ouvre.
3. Sélectionnez les paramètres de
votre choix dans la boîte de dialogue
[Propriétés].
4. Cliquez sur [OK] pour enregistrer
les paramètres définis.
La boîte de dialogue [Propriétés]
se ferme.
5. Cliquez sur [OK] dans la boîte de
dialogue [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] se
ferme et le travail est imprimé.
Impression sur un format papier personnalisé
La procédure suivante indique comment imprimer sur un format papier personnalisé.
1. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu adéquat de l'application.
2. Sélectionnez le nom de la machine dans la liste déroulante [Nom].
3. Cliquez sur [Propriétés].
La boîte de dialogue [Propriétés]
s'ouvre.
4. Sélectionnez le format du document
dans la liste déroulante [Format
papier].
5. Sélectionnez le format papier
personnalisé voulu dans la liste
déroulante [Format de sortie].
Remarque
• Les formats papier
personnalisés répertoriés dans
la liste déroulante [Format de
sortie] ont été enregistrés à
l'avance. Pour plus d'informations sur l'enregistrement d'un format papier
personnalisé, voir "Définition d'un format papier personnalisé" (P.82).
6. Définissez les autres fonctions selon vos besoins.
7. Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue [Propriétés] pour enregistrer les
paramètres définis.
La boîte de dialogue [Propriétés] se ferme.
8. Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue [Imprimer].
La boîte de dialogue [Imprimer] se ferme et le travail est imprimé.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
84
Annulation d'un travail d'impression
Annulation d'un travail d'impression
Vous pouvez annuler un travail d'impression avant qu'il ne soit imprimé. Vous pouvez
procéder de deux manières :
• Annulation d'un travail d'impression sur un ordinateur
• Annulation d'un travail d'impression sur le panneau de commande de la machine
Annulation d'un travail d'impression sur un ordinateur
La procédure suivante indique comment annuler un travail d'impression sur un
ordinateur.
1. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante.
Une boîte de dialogue s'affiche, répertoriant tous les travaux contenus dans la file
d'attente.
2. Sélectionnez le travail
d'impression à annuler.
Le travail sélectionné s'affiche
en surbrillance.
3. Sélectionnez [Annuler] dans le
menu [Document].
Le travail sélectionné est
annulé.
Annulation d'un travail d'impression sur le panneau de commande de la machine
La procédure suivante indique comment annuler un travail d'impression sur le panneau
de commande de la machine.
1. Appuyez sur la touche <Arrêt> lors du
traitement du travail d'impression à
annuler.
Touche <Arrêt>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
85
8 Numérisation
Ce chapitre présente le pilote de numérisation (pilote TWAIN), l'application de
numérisation (Gestionnaire d'options), ainsi que la procédure de numérisation
standard.
Pilote de numérisation (TWAIN) et Gestionnaire d'options
Cette section propose une description du pilote de numérisation (TWAIN) et du
Gestionnaire d'options.
Pilote TWAIN
Le pilote TWAIN permet l'acquisition d'images numérisées sur la machine. Avec ce
pilote, vous pouvez importer une image numérisée vers un ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du pilote de numérisation (pilote TWAIN), voir "Installation du pilote
d'imprimante et du pilote de numérisation (pilote TWAIN)" (P.36).
Gestionnaire d'options
Le Gestionnaire d'options est une application de numérisation qui peut être installée
sur un ordinateur. Elle permet de numériser un document sur la machine et de convertir
l'image ainsi obtenue en un fichier BITMAP, PDF ou TIFF. Cette application se sert du
pilote TWAIN pour acquérir les images numérisées sur la machine. Elle ne peut donc
être utilisée que si ce pilote est installé sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du Gestionnaire d'options, voir "Installation de l'application du scanner
(Gestionnaire d'options)" (P.40).
Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN)
La procédure suivante décrit comment effectuer un travail de numérisation de base
à l'aide du pilote TWAIN.
1. Mettez le document en place.
• Lors de la numérisation d'un document placé dans le chargeur de documents
1) Placez un document face dessus
au centre du chargeur de
documents.
Remarque
• Le voyant situé sur la
représentation graphique de la
machine s'allume lorsqu'un
document est correctement
placé dans le chargeur de
documents. Si le voyant ne
s'allume pas, le document
n'est peut-être pas placé
correctement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
86
Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN)
2) Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords du
document.
Remarque
• Si le format du document est
inférieur aux formats standard,
ses bordures risquent de créer
des zones ombrées qui peuvent
apparaître sous forme de
contour sur l'image numérisée.
• Lors de la numérisation d'un document placé sur la glace d'exposition
1) Relevez le cache-document.
2) Placez le document face dessous
sur la glace d'exposition, dans le
coin supérieur gauche.
Remarque
• Si le format du document est
inférieur aux formats standard,
ses bordures risquent de créer
des zones ombrées qui peuvent
apparaître sous forme de
contour sur l'image numérisée.
3) Abaissez le cache-document.
2. Démarrez une application compatible TWAIN sur l'ordinateur.
3. Dans cette application, sélectionnez la commande permettant d'afficher le pilote
du scanner WorkCentre 5016/5020.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'acquisition d'une image dans une application à l'aide
du pilote TWAIN, consultez la documentation fournie avec l'application utilisée.
• Si le pilote d'acquisition d'image Windows (WIA) s'affiche à la place du pilote
TWAIN, fermez le pilote WIA et sélectionnez le pilote TWAIN.
Le pilote TWAIN s'affiche.
4. Cliquez sur [Aperçu] pour créer un
aperçu de l'image.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
87
Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN)
L'aperçu s'affiche dans la fenêtre
prévue à cet effet.
5. Définissez les paramètres de numérisation.
Élément
Description/Valeurs possibles
[Numériser
depuis]
Sélectionnez
[Glace d'exposition] ou [Chargeur de documents].
[Résolution]
Sélectionnez la résolution.
[100 ppp], [150 ppp], [200 ppp], [300 ppp], [400 ppp], [600 ppp]
Case à cocher
[Exposition auto]
Indiquez si le fond coloré doit être supprimé ou non.
Activée : le fond coloré est supprimé.
Désactivée : le fond coloré n'est pas supprimé.
[Type de
document]
Sélectionnez le type de document.
[Texte] : pour les documents contenant du texte uniquement.
[Photo] : pour les documents contenant des photographies uniquement.
[Texte et photo] : pour les documents contenant à la fois du texte et des
photographies.
[Seuil]
Sélectionnez le niveau requis.
Remarque • Cet élément s'affiche lorsque le [Type de document] est réglé
sur [Texte].
[Niveau d'entrée] Réglez les tons de l'image en entrée et en sortie.
[Niveau de sortie] [Niveau d'entrée] : permet de régler les tons de l'image en entrée.
[Niveau de sortie] : permet de régler les tons de l'image en sortie.
Remarque • Ces deux éléments s'affichent lorsque le [Type de document] est
réglé sur [Photo] ou [Texte et photo].
[Unité]
Sélectionnez l'unité de mesure à appliquer.
[Pouces], [Millimètres], [Pixels]
[Taille de la zone] Définissez la zone de numérisation en sélectionnant l'un des formats de
document standard suivants.
[A3 (297 x 420 mm)], [A4 (210 x 297 mm)], [A5 (148 x 210 mm)],
[B4 (257 x 364 mm)], [B5 (182 x 257 mm)], [8 5 x 11],
[8,5 x 14], [11 x 17], [7,25 x 10,5]
Fenêtre d'aperçu
Définissez manuellement la zone de numérisation dans cette fenêtre.
Celle-ci affiche également l'aperçu de l'image.
Bouton [Aperçu]
Permet de numériser un document afin d'en créer un aperçu, lequel
s'affiche dans la fenêtre prévue à cet effet.
Bouton
[Numériser]
Permet de numériser le document selon la zone de numérisation
définie.
Bouton [Fermer]
Permet de fermer la boîte de dialogue [Pilote TWAIN].
Remarque • Pour plus d'informations sur chacun de ces éléments, cliquez sur [Aide] dans la boîte de
dialogue du pilote de numérisation.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
88
Procédure de numérisation (à l'aide du pilote TWAIN)
6. Cliquez sur [Numériser].
La machine lance la numérisation
du document. Une boîte de dialogue
s'affiche, indiquant le déroulement
de l'opération.
L'image numérisée est importée dans
l'application.
Remarque
• La taille de l'image numérisée
correspond à la taille définie
dans la fenêtre d'aperçu ou
sélectionnée dans la liste
déroulante [Taille de la zone]
à l'étape 5, quelle que soit la
taille réelle du document mis en
place sur la machine.
Annulation d'un travail de numérisation (pilote TWAIN)
Lorsque vous utilisez une application compatible TWAIN, vous pouvez annuler un
travail de numérisation en cours sur la machine. Vous pouvez procéder de deux
manières :
• Annulation d'un travail de numérisation sur un ordinateur
• Annulation d'un travail de numérisation sur le panneau de commande de la machine
Annulation d'un travail sur un ordinateur
1. Cliquez sur [Annuler] dans la boîte de
dialogue indiquant le déroulement de la
numérisation.
Annulation d'un travail sur le panneau de commande de la machine
1. Appuyez sur la touche <Arrêt>.
Touche <Arrêt>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
89
Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)
Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)
La procédure suivante décrit comment effectuer un travail de numérisation de base
à l'aide du Gestionnaire d'options.
1. Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Tous les programmes] > [Xerox] >
[WorkCentre 5016 & 5020 - Gestionnaire d'options de numérisation] >
[Gestionnaire d'options de numérisation] pour démarrer ce gestionnaire.
Remarque
• Vous pouvez également appuyer sur la touche <Numériser> du panneau de
commande pour démarrer le Gestionnaire d'options sur un ordinateur connecté
à la machine.
2. Définissez les paramètres de numérisation voulus dans la boîte de dialogue
[WorkCentre 5016/5020 - Gestionnaire
d'options de numérisation].
Élément
Description/Valeurs possibles
[Numériser
depuis]
Sélectionnez
[Glace d'exposition] ou [Chargeur de documents].
[Type de
document]
Sélectionnez le type de document.
[Texte] : pour les documents contenant du texte uniquement.
[Photo] : pour les documents contenant des photographies uniquement.
[Texte et photo] : pour les documents contenant à la fois du texte et des
photographies.
[Résolution]
Sélectionnez la résolution.
[100 ppp], [150 ppp], [200 ppp], [300 ppp], [400 ppp], [600 ppp]
[Format de sortie] Sélectionnez le format de sortie de l'image numérisée.
[BMP] (.bmp), [TIFF] (.tiff), [PDF] (.pdf)
[Format papier]
Définissez la zone de numérisation en sélectionnant l'un des formats de
document standard suivants.
[A3 (297 x 420 mm)], [A4 (210 x 297 mm)], [A5 (148 x 210 mm)],
[B4 (257 x 364 mm)], [B5 (182 x 257 mm)], [8,5 x 11],
[7,25 x 10,5)], [8,5 x 14], [11 x 17]
[Destination]
Indiquez le chemin du dossier cible (jusqu'à 256 caractères).
Vous pouvez également cliquer sur le bouton [Parcourir] pour choisir le
dossier voulu.
Case à cocher
[Ouvrir le fichier
image de sortie]
Indiquez si le fichier contenant l'image numérisée doit être ouvert ou non
sur l'ordinateur.
Activée : permet d'ouvrir automatiquement le fichier image sur
l'ordinateur une fois la numérisation terminée.
Désactivée : permet simplement d'enregistrer le fichier image dans le
dossier cible (destination) défini une fois la numérisation terminée.
Bouton [OK]
Permet de lancer la numérisation d'un document.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
90
Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)
Élément
Description/Valeurs possibles
Bouton [Annuler]
Permet d'annuler toutes les valeurs définies et de fermer la boîte de
dialogue [WorkCentre 5016/5020 - Gestionnaire d'options de
numérisation].
Bouton [Aide]
Permet d'afficher l'aide du Gestionnaire d'options.
Remarque
• Pour plus d'informations sur chacun de ces éléments, cliquez sur [Aide] dans la
boîte de dialogue du pilote de numérisation.
3. Sélectionnez [OK] pour enregistrer
les paramètres définis dans le
Gestionnaire d'options.
La boîte de dialogue [WorkCentre 5016/
5020 - Gestionnaire d'options de
numérisation] se ferme.
4. Appuyez sur la touche <Numériser>.
5. Mettez le document en place.
Touche <Numériser>
• Lors de la numérisation d'un document placé dans le chargeur de documents
1) Placez un document face dessus
au centre du chargeur de
documents.
Remarque
• Le voyant situé sur la
représentation graphique de la
machine s'allume lorsqu'un
document est correctement
placé dans le chargeur de
documents. Si le voyant ne
s'allume pas, le document n'est
peut-être pas placé
correctement.
2) Réglez les guides papier afin qu'ils
touchent légèrement les bords du
document.
Remarque
• Si le format du document est
inférieur aux formats standard,
ses bordures risquent de créer
des zones ombrées qui peuvent
apparaître sous forme de
contour sur l'image numérisée.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
91
Procédure de numérisation (à l'aide du Gestionnaire d'options)
• Lors de la numérisation d'un document placé sur la glace d'exposition
1) Relevez le cache-document.
2) Placez un document face dessous
dans le coin supérieur gauche de la
glace d'exposition.
Remarque
• Si le format du document est
inférieur aux formats standard,
ses bordures risquent de créer
des zones ombrées qui peuvent
apparaître sous forme de
contour sur l'image numérisée.
3) Abaissez le cache-document.
6. Appuyez sur la touche <Marche> pour
lancer la numérisation.
La machine numérise le document et
l'image ainsi obtenue est enregistrée
à l'emplacement défini à l'étape 2, dans
le champ [Destination] de la boîte de
dialogue [WorkCentre 5016/5020 Gestionnaire d'options de
numérisation].
Remarque
Touche <Marche>
• La taille de l'image numérisée correspond à la taille sélectionnée à l'étape 2, dans la
liste déroulante [Format papier] de la boîte de dialogue [WorkCentre 5016/5020 Gestionnaire d'options de numérisation], quelle que soit la taille réelle du document
mis en place sur la machine.
Annulation d'un travail de numérisation (Gestionnaire d'options)
La procédure suivante indique comment annuler un travail de numérisation.
1. Appuyez sur la touche <Arrêt> du
panneau de commande lors de la
numérisation du document.
Touche <Arrêt>
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
92
9 Résolution des incidents
Ce chapitre décrit la procédure à suivre en cas de problème lors de l'utilisation de la
machine. Il indique comment résoudre un problème en s'aidant de la représentation
graphique de la machine, de l'étiquette répertoriant les codes d'erreur et du tableau de
résolution des incidents. Il explique également comment résoudre les incidents papier.
Procédure de résolution des incidents
En cas de problème lors de l'utilisation de la machine, effectuez la procédure suivante
étape par étape afin de déterminer la cause du problème, puis appliquez la solution
préconisée.
• Représentation graphique de la machine
Si l'un des voyants de la représentation graphique de la machine est allumé ou
clignote, reportez-vous à la section "Représentation graphique de la machine" (P.94).
• Affichage d'un code d'erreur
Vérifiez le code d'erreur actuellement affiché. La plupart des codes d'erreur figurent
sur l'étiquette. Consultez-la pour une description du problème, puis appliquez la
solution préconisée. Si le code d'erreur ne figure pas sur l'étiquette, reportez-vous
à la section "Codes d'erreur" (P.95).
• Tableau de résolution des incidents
Si la solution préconisée ne permet pas de résoudre le problème, reportez-vous à la
section "Tableau de résolution des incidents" (P.101). Identifiez le symptôme, puis
appliquez les solutions recommandées.
• Assistance de l'administrateur système
Vous pouvez également demander l'aide de l'administrateur système.
• Mise sous tension/hors tension de la machine
Il suffit parfois de mettre la machine hors tension puis de la remettre sous
tension pour résoudre un problème. Pour plus d'informations sur la mise hors
tension/sous tension de la machine, reportez-vous à la section "Mise sous tension/
hors tension" (P.33).
• Centre Services Xerox
Si aucune des solutions proposées ne permet pas de résoudre le problème, prenez
contact avec le Centre Services Xerox.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
93
Procédure de résolution des incidents
Représentation graphique de la machine
La représentation graphique de la machine
comporte les voyants suivants pour indiquer
l'état de la machine.
Avec
chargeur de documents
Sans
chargeur de documents
Incident papier au niveau du
chargeur de documents
Ce voyant rouge clignote en cas d'incident papier dans le chargeur
de documents.
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le chargeur de documents,
voir "A1 : Incidents dans le chargeur de documents" (P.113).
Incident papier
Ce voyant rouge clignote en cas d'incident papier dans la machine.
Vérifiez le code d'erreur visible dans la zone d'affichage. Les solutions
correspondantes sont décrites à la section "Codes d'erreur" (P.95).
Toner
Ce voyant rouge s'allume lorsqu'il ne reste presque plus de toner dans la
cartouche de tambour. Préparez un nouveau flacon de toner. Aucun code
d'erreur ne s'affiche à ce stade.
Ce voyant rouge clignote lorsqu'il ne reste plus de toner. Ajoutez du toner
dans la cartouche de tambour. Le code d'erreur [J1] s'affiche.
Pour plus d'informations sur l'ajout de toner, voir "Ajout de toner dans la cartouche de tambour"
(P.115).
Remplacer la cartouche de tambour
Ce voyant rouge s'allume lorsque la cartouche de tambour est presque
en fin de vie. Préparez une nouvelle cartouche de tambour. Aucun code
d'erreur ne s'affiche à ce stade.
Ce voyant rouge clignote lorsque la cartouche de tambour est en fin de
vie et doit être remplacée. Procédez alors au remplacement de la
cartouche de tambour. Le code d'erreur [J6] s'affiche.
Pour plus d'informations sur le remplacement de la cartouche de tambour, voir "Remplacement de
la cartouche de tambour" (P.118).
Magasin 1
Le voyant vert s'allume lorsque le magasin 1 est sélectionné.
Ce voyant clignote lorsqu'il se produit un incident papier au niveau du
magasin 1 ou lorsque ce dernier est vide.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le magasin 1, voir "Mise en place du
papier dans le magasin 1" (P.44).
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le magasin 1, voir "C1 :
Incident papier dans le magasin 1" (P.110).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
94
Procédure de résolution des incidents
Magasin 2
Ce voyant vert s'allume lorsque le magasin 2 est sélectionné.
Ce voyant vert clignote lorsqu'il se produit un incident papier au niveau
du magasin 2 ou lorsque ce dernier est vide.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le magasin 2, voir "Mise en place du
papier dans le magasin 2" (P.45).
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le magasin 2, voir "C2 :
Incident papier dans le magasin 2" (P.111).
Remarque • Ce voyant est disponible uniquement lorsque la machine est équipée du magasin 2
(proposé en option).
Départ manuel
Ce voyant vert s'allume lorsque le départ manuel est sélectionné.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le départ manuel, voir "Mise en place
du papier dans le départ manuel" (P.46).
Pour plus d'informations sur la résolution des incidents papier dans le départ manuel, voir "C3 :
Incident papier dans le départ manuel" (P.112).
Présence d'un document
Le voyant vert s'allume lorsqu'un document est correctement placé dans
le chargeur de documents.
Remarque • Cette option est disponible uniquement lorsque la machine est équipée du chargeur de
documents.
Codes d'erreur
Codes A
Code
d'erreur
A1
Description
Solution
Documents coincés dans le
chargeur de documents.
Retirez délicatement le papier coincé.
A2
Le format des documents placés
dans le chargeur de documents
n'est pas pris en charge et cela a
entraîné un incident dans le
chargeur de documents.
Retirez délicatement le document coincé
et utilisez la glace d'exposition à la place.
Pour plus d'informations sur la façon de
retirer un document coincé, voir "A1 :
Incidents dans le chargeur de
documents" (P.113).
A5
Le cache du chargeur de documents
est ouvert.
Fermez le cache du chargeur de
documents.
Lorsque le cache-document est
légèrement entrouvert pour numériser un document d'une certaine
épaisseur tel qu'un livre sur la glace
d'exposition, si un autre document
est également placé dans le chargeur de documents, la machine
n'autorise pas la numérisation à
partir de la glace d'exposition.
Retirez le document du chargeur
de documents avant de lancer la
numérisation depuis la glace
d'exposition.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Pour plus d'informations sur la façon de
retirer un document coincé, voir "A1 :
Incidents dans le chargeur de documents"
(P.113).
95
Procédure de résolution des incidents
Codes C
Code
d'erreur
C0
Description
Lors de l'utilisation du chargeur de
documents pour numériser un
document, l'image numérisée qui est
agrandie ou réduite conformément
au taux de zoom défini ne tient pas
entièrement sur le papier placé dans
le magasin spécifié.
Solution
Arrêtez le travail. Spécifiez un taux de
zoom inférieur ou placez le plus grand
format possible de papier dans le
magasin avant de relancer le travail.
Pour plus d'informations sur la procédure à
suivre pour spécifier un taux de zoom, voir
"Touche <Taux variable>" (P.26) ou
"Touche <Réduire/Agrandir>" (P.26).
Pour plus d'informations sur la modification
du format du papier placé dans un magasin,
voir "Modification du format et de
l'orientation du papier dans le magasin 1"
(P.48) et "Modification du format et de
l'orientation du papier dans le magasin 2"
(P.50).
C1
La fonction de sélection automatique
du papier (menu 7) est activée, mais
la machine ne peut pas sélectionner
de magasins car aucun d'entre eux
ne contient le format papier requis.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour
annuler le travail. Placez le format de
papier voulu dans un magasin.
Incident papier dans le magasin 1
Retirez le papier coincé. Vérifiez que les
guides papier sont réglés correctement.
Pour plus d'informations sur la mise en place
du papier dans les magasins, voir "Mise en
place du papier dans les magasins" (P.44).
Pour plus d'informations sur la résolution des
incidents papier dans le magasin 1, voir "C1 :
Incident papier dans le magasin 1" (P.110).
Pour plus d'informations sur le réglage des
guides papier, voir l'étape 4 de la procédure
"Mise en place du papier dans le magasin 1"
(P.44).
C2
Incident papier dans le magasin 2
Retirez le papier coincé. Vérifiez que les
guides papier sont réglés correctement.
Pour plus d'informations sur la résolution des
incidents papier dans le magasin 2, voir "C2 :
Incident papier dans le magasin 2" (P.111).
Pour plus d'informations sur le réglage des
guides papier, voir l'étape 3 de la procédure
"Mise en place du papier dans le magasin 2"
(P.45).
C3
Incident papier dans le départ
manuel
Retirez le papier coincé. Vérifiez que les
guides papier sont réglés correctement.
Pour plus d'informations sur la résolution des
incidents papier dans le départ manuel, voir
"C3 : Incident papier dans le départ manuel"
(P.112).
Le départ manuel est vide.
Ouvrez puis fermez une fois le panneau
gauche et placez du papier dans le
départ manuel.
Pour plus d'informations sur la mise en place
du papier dans le départ manuel, voir "Mise
en place du papier dans le départ manuel"
(P.46).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
96
Procédure de résolution des incidents
Code
d'erreur
C5
Description
Le magasin 1 est vide.
Solution
Placez du papier dans le magasin 1.
Pour plus d'informations sur la mise en place
du papier dans le magasin 1, voir "Mise en
place du papier dans le magasin 1" (P.44).
Le magasin 1 a été sélectionné dans
le cadre d'un travail d'impression ;
néanmoins, le format/l'orientation du
papier contenu dans ce magasin ne
correspond pas au format/à
l'orientation du travail d'impression.
Placez dans le magasin 1 du papier de
même format que celui défini dans le
travail d'impression. Spécifiez le format/
l'orientation corrects du papier contenu
dans le magasin 1.
Pour plus d'informations sur la mise en place
d'un support de format différent dans le
magasin 1, voir "Modification du format et
de l'orientation du papier dans le magasin 1"
(P.48).
Pour plus d'informations sur la sélection du
format et de l'orientation du papier placé dans
un magasin, voir "Sélection du format et de
l'orientation du papier placé dans les
magasins" (P.51)
C6
Le magasin 2 est vide.
Placez du papier dans le magasin 2.
Pour plus d'informations sur la mise en place
du papier dans le magasin 2, voir "Mise en
place du papier dans le magasin 2" (P.45).
Le magasin 2 a été sélectionné dans
le cadre d'un travail d'impression ;
néanmoins, le format/l'orientation du
papier contenu dans ce magasin ne
correspond pas au format/à
l'orientation du travail d'impression.
Placez dans le magasin 2 du papier de
même format que celui défini dans le
travail d'impression. Spécifiez le format/
l'orientation corrects du papier contenu
dans le magasin 2.
Pour plus d'informations sur la mise en place
d'un support de format différent dans le
magasin 2, voir "Modification du format et
de l'orientation du papier dans le magasin 2"
(P.50).
Pour plus d'informations sur la sélection du
format et de l'orientation du papier placé dans
un magasin, voir "Sélection du format et de
l'orientation du papier placé dans les
magasins" (P.51).
C7
Le départ manuel a été sélectionné
dans le cadre d'un travail
d'impression ; néanmoins, le format/
l'orientation du papier qu'il contient
ne correspond pas au format/à
l'orientation du travail d'impression.
Placez dans le départ manuel du papier
de même format que celui défini dans le
travail d'impression. Spécifiez le format/
l'orientation corrects du papier contenu
dans le départ manuel.
Pour plus d'informations sur la mise en place
du papier dans le départ manuel, voir "Mise
en place du papier dans le départ manuel"
(P.46).
Pour plus d'informations sur la sélection du
format et de l'orientation du papier placé dans
un magasin, voir "Sélection du format et de
l'orientation du papier placé dans les
magasins" (P.51).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
97
Procédure de résolution des incidents
Codes E
Code
d'erreur
Description
Solution
E0
Au cours d'un travail de copie, la
machine a effacé les images déjà
numérisées avant de les imprimer.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour
annuler le travail de copie, puis
recommencez.
E1
Incident papier au niveau du module
four et du panneau gauche.
Retirez le papier coincé.
Incident papier au niveau du
panneau gauche
Retirez le papier coincé.
Incident papier dans ou autour du
magasin 2
Retirez le papier coincé.
Incident papier au niveau du
panneau gauche
Retirez le papier coincé.
E5
Le panneau gauche ou le panneau
avant est ouvert.
Fermez le panneau gauche ou le
panneau avant.
E6
Les panneaux d'accès 1 et 2 sont
ouverts.
Fermez les panneaux d'accès 1 et 2.
Le panneau d'accès 1 est ouvert.
Fermez le panneau d'accès 1.
Le panneau d'accès 2 est ouvert.
Fermez le panneau d'accès 2.
Lors de l'utilisation de la fonction N
en 1, le taux de zoom requis pour
permettre la copie du nombre de
pages choisi sur une feuille n'est pas
compris entre 50 et 200 %.
Appuyez sur l'une des touches suivantes
pour résoudre le problème : <AC>
(Annuler tout), <Papier>,
<N en 1/Copie carte d'identité> ou
<Format du document>.
Lors de l'utilisation de la fonction N
en 1, l'orientation des documents et
celle du papier contenu dans le
magasin ne correspondent pas.
Appuyez sur l'une des touches suivantes
pour résoudre le problème : <AC>
(Annuler tout), <Papier>,
<N en 1/Copie carte d'identité> ou
<Format du document>.
L'orientation du document et celle du
papier contenu dans le magasin ne
correspondent pas.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour
annuler le travail.
Le taux de zoom requis pour que
l'image tienne sur la page avec les
paramètres définis n'est pas compris
entre 50 et 200 %.
Appuyez sur l'une des touches suivantes
pour résoudre le problème : <AC>
(Annuler tout), <Papier>, <Taux variable>
ou <Réduire/Agrandir>. Ce code d'erreur
peut disparaître lorsque vous retirez le
document du chargeur.
E2
E3
E4
E8
E9
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Pour plus d'informations sur la résolution des
incidents papier au niveau du module four,
voir "E1 : Incident papier au niveau du
module four et du panneau gauche" (P.106).
Pour plus d'informations sur la résolution des
incidents papier dans ou autour du magasin 1,
voir "E2 : Incident papier au niveau du
panneau gauche" (P.108).
Pour plus d'informations sur la résolution
d'un incident papier dans cette zone, voir
"E3 : Incident papier dans le magasin 2"
(P.111).
Pour plus d'informations sur la résolution
d'un incident papier dans cette zone, voir
"E4 : Incident papier au niveau du panneau
gauche" (P.109).
98
Procédure de résolution des incidents
Code H
Code
d'erreur
H9
Description
Une erreur de communication
interne est survenue dans la
machine.
Solution
Mettez la machine hors tension puis de
nouveau sous tension. Si le problème
persiste, prenez contact avec le Centre
Services Xerox.
Codes J
Code
d'erreur
J1
Description
Il ne reste plus de toner.
Solution
Ajoutez du toner.
Pour plus d'informations sur l'ajout de toner,
voir "Ajout de toner dans la cartouche de
tambour" (P.115).
J3
La machine ne détecte pas
correctement la cartouche de
tambour ou cette dernière n'est pas
installée dans la machine.
Si la cartouche de tambour est installée
dans la machine, sortez-la partiellement
de son logement puis remettez-la en
place.
Si la machine ne contient pas de
cartouche de tambour, installez-en une
conforme aux recommandations.
Pour plus d'informations sur la cartouche de
tambour, voir "Remplacement des
consommables" (P.114).
J6
J7
La cartouche de tambour
actuellement installée dans la
machine n'est pas prise en charge.
Remplacez la cartouche de tambour.
La cartouche de tambour doit être
remplacée.
Remplacez la cartouche de tambour.
La cartouche de tambour est
défectueuse.
Remplacez la cartouche de tambour.
Pour plus d'informations sur la cartouche
de tambour, voir "Remplacement des
consommables" (P.114).
Pour plus d'informations sur la cartouche de
tambour, voir "Remplacement des
consommables" (P.114).
Pour plus d'informations sur le remplacement
de la cartouche de tambour, voir
"Remplacement de la cartouche de tambour"
(P.118).
Pour plus d'informations sur le remplacement
de la cartouche de tambour, voir
"Remplacement de la cartouche de tambour"
(P.118).
Code L
Code
d'erreur
L9
Description
La machine est en mode Comptes
multiples et le crédit copie (nombre
maximum de copies autorisées)
définie pour un compte utilisateur
particulier a été atteinte.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Solution
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour
annuler le travail. Divisez le travail en
plusieurs segments de petite taille.
99
Procédure de résolution des incidents
Codes N
Code
d'erreur
Description
Solution
n1
La mémoire est saturée.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour
annuler le travail. Rechargez les
documents qui n'ont pas été numérisés
et appuyez sur la touche <Marche> pour
les numériser.
n4
Une erreur de transmission des
données est survenue au cours
d'un travail d'impression ou de
numérisation.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour
annuler le travail.
Le fichier envoyé pour impression
est erroné.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour
annuler le travail et vérifiez le fichier à
imprimer.
La machine n'accepte pas le fichier
envoyé pour impression.
Appuyez sur la touche <Arrêt> pour
annuler le travail.
n5
Une erreur de communication est
survenue entre la machine et
l'application de numérisation ou
l'application de numérisation a été
ouverte mais aucun travail de
numérisation n'a été envoyé depuis
l'ordinateur.
Cette erreur est automatiquement
résolue après un certain temps.
n9
Une erreur de communication
interne est survenue dans la
machine.
Mettez la machine hors tension puis de
nouveau sous tension. Si le problème
persiste, prenez contact avec le Centre
Services Xerox.
Codes U
Code
d'erreur
Description
Une erreur interne est survenue
U0, U1,
dans la machine.
U2, U3,
U4, U6,
U7, U8, U9
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Solution
Mettez la machine hors tension puis de
nouveau sous tension. Si le problème
persiste, prenez contact avec le Centre
Services Xerox.
100
Procédure de résolution des incidents
Tableau de résolution des incidents
En cas de problème lors de l'utilisation de la machine, vérifiez les solutions préconisées
dans le tableau ci-après.
Symptôme
Recommandations
La machine ne démarre pas.
• Vérifiez le cordon d'alimentation.
• Vérifiez que l'interrupteur est en
position [ ].
• Vérifiez que la prise secteur est en état de
marche. Branchez un autre appareil sur la
prise pour vous assurer qu'elle fonctionne.
La représentation graphique de la machine
signale une erreur.
• Si l'un des voyants de la représentation
graphique de la machine est allumé ou
clignote, appliquez les solutions
préconisées.
• Si un code d'erreur s'affiche, consultez la
liste de codes d'erreur et appliquez les
solutions préconisées.
Le document ne sera pas alimenté par le
chargeur de documents.
• Vérifiez que le chargeur de documents
ne contient pas trop de feuilles de papier.
Il peut recevoir jusqu'à 50 feuilles.
• Vérifiez que le document est correctement
placé dans le chargeur de documents.
• Munissez-vous d'un chiffon doux non
pelucheux et essuyez soigneusement la
face intérieure du cache.
• Placez les documents et assurez-vous
que les guides latéraux ne sont pas trop
serrés.
• Si le document est courbé, veillez à bien
l'aplatir avant de le placer à nouveau dans
le chargeur de documents.
Les documents ne peuvent pas être
mémorisés.
• Si l'espace mémoire disponible est
insuffisant, imprimez certains fichiers,
puis supprimez-les.
Tous les voyants du panneau de commande
sont éteints. (Le voyant <Mode veille> est
allumé.)
• Appuyez sur la touche <Mode veille> du
panneau de commande pour quitter le
mode veille.
Pour plus d'informations sur le mode veille, voir
"Mode veille" (P.34), à la section "Fonction
d'économie d'énergie".
Pour plus d'informations sur la modification du
paramétrage du mode veille, voir "Paramètres
système" (P.128).
Le travail d'impression a échoué.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
• Supprimez le travail d'impression et
relancez-le.
• Mettez la machine hors tension. Attendez
cinq secondes, puis remettez la machine
sous tension.
101
Procédure de résolution des incidents
Symptôme
Recommandations
Le travail d'impression est envoyé à la
machine, mais celle-ci ne l'imprime pas.
• Assurez-vous que l'application à partir de
laquelle vous envoyez le travail
d'impression fonctionne correctement sur
l'ordinateur.
• Assurez-vous que le câble d'imprimante
utilisé est adéquat.
• Assurez-vous que le câble d'imprimante
est bien branché.
• Vérifiez que le format du papier contenu
dans l'un des magasins correspond à celui
défini dans le pilote d'imprimante.
• Des données d'impression sont encore en
cours de transmission. L'impression ne
commence que lorsque toutes les
données ont été reçues. Si vous tentez
d'imprimer un document comportant de
nombreux graphiques, patientez quelques
instants. La transmission des données
peut prendre un certain temps.
Impossible d'imprimer sur le papier contenu
dans le magasin sélectionné.
• Vérifiez que le format du papier défini dans
le pilote d'imprimante correspond à celui
du papier actuellement contenu dans le
magasin.
• Assurez-vous que le papier est
correctement mis en place dans le
magasin.
Transparents abîmés ou déformés
• Les transparents peuvent être placés dans
le départ manuel uniquement.
Sorties vierges
• Vérifiez que le document est placé face
dessus dans le chargeur de documents.
• Vérifiez que le document est placé face
à copier dessous sur la glace d'exposition.
• Si du toner a été ajouté récemment dans la
cartouche de tambour, il se peut qu'il ne
soit pas bien distribué. Relancez le travail.
• Assurez-vous que la bande de protection
a été retirée de la nouvelle cartouche de
tambour.
• Réinstallez la cartouche de tambour.
• Remplacez la cartouche de tambour
• Ajoutez du toner si le voyant
correspondant clignote sur la
représentation graphique de la machine ou
si le code d'erreur indiquant qu'il ne reste
plus de toner s'affiche.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
102
Procédure de résolution des incidents
Symptôme
Stries, lignes pleines ou pointillées, taches
Recommandations
• Nettoyez le fil du corotron.
Pour plus d'informations sur la procédure à suivre,
voir "Nettoyage du fil du corotron" (P.123).
• Nettoyez la glace d'exposition, la glace du
transport à vélocité constante (bande de
verre étroite située à gauche de la glace
d'exposition), le chargeur de documents et
les guides papier.
Pour plus d'informations sur les procédures de
nettoyage de la machine, voir "Nettoyage de la
machine" (P.120).
• Vérifiez la qualité du document.
• Effectuez le travail depuis la glace
d'exposition.
• Si la machine est restée inutilisée pendant
une période prolongée, si du toner a été
ajouté récemment ou si la cartouche de
tambour a été remplacée il y a peu de
temps, effectuez à nouveau le travail.
• Utilisez une nouvelle rame de papier.
• Vérifiez le taux d'humidité du local où se
trouve la machine.
• Remplacez la cartouche de tambour.
Le papier reçu dans un bac récepteur est
courbé et n'est pas correctement empilé.
• Retournez la pile de papier dans le
magasin.
• Placez la pile de papier tête-bêche dans le
magasin.
Les sorties sont trop claires ou trop foncées.
• Augmentez ou réduisez la densité selon le
résultat requis.
• Vérifiez la qualité du document.
• Utilisez une nouvelle rame de papier.
• Effectuez d'autres impressions jusqu'à ce
que la qualité de copie s'améliore.
• Remplacez la cartouche de tambour.
Les sorties sont trop claires.
• Augmentez la densité.
• Si du toner a été ajouté récemment dans la
cartouche de tambour, il se peut qu'il ne
soit pas bien distribué. Exécutez à
nouveau le travail.
• Sortez la cartouche de tambour et
secouez-la doucement (en évitant de la
tenir trop près de vos vêtements ou de
vous placer sur une surface recouverte
d'un tapis ou d'une moquette).
Remarque • Secouez doucement la cartouche de
tambour, en prenant soin de ne pas
renverser de toner.
Impression irrégulière
• Utilisez une nouvelle rame de papier.
• Remplacez la cartouche de tambour.
Images floues
• Utilisez une nouvelle rame de papier.
• Remplacez la cartouche de tambour.
Caractères manquants
• Utilisez une nouvelle rame de papier.
• Remplacez la cartouche de tambour.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
103
Procédure de résolution des incidents
Symptôme
Recommandations
Densité variable
• Vérifiez la qualité du document.
• Si le document comporte des aplats,
réglez la densité en fonction du contraste.
Copies claires lors de la numérisation de
documents sur papier glacé, brillant ou
couché à partir du chargeur de documents.
• Utilisez la glace d'exposition au lieu du
chargeur de documents.
Report d'images (images résiduelles)
• Vérifiez la qualité des documents.
• Placez le document en orientation DPC.
Zones effacées
• Vérifiez la qualité des documents.
• Si l'image est plus claire près des bords,
augmentez la densité.
• Remplacez la cartouche de tambour.
Densité variable des aplats
• Utilisez une nouvelle rame de papier.
• Vérifiez la qualité des documents.
• Augmentez ou réduisez la densité selon le
résultat requis.
• Remplacez la cartouche de tambour.
Image tronquée
• Lorsque le document copié est de format
supérieur à celui du papier utilisé, réduisez
l'image afin qu'elle puisse être imprimée
en totalité.
• Définissez un format de document
légèrement inférieur (copie à 90 % au lieu
de 100 %, par exemple).
Faux départs dans le départ manuel
• Arrangez le papier. N'ajoutez pas du
papier sur les feuilles déjà présentes dans
le départ manuel. Retirez ces dernières,
ajoutez-les à la nouvelle pile, alignez
soigneusement les bords, puis placez la
pile ainsi obtenue dans le départ manuel.
• Vérifiez que les guides papier sont
enclenchés en position contre le papier.
• Vérifiez que les réglages du départ manuel
sont corrects et correspondent au format
de papier et à l'orientation spécifiés sur le
panneau de commande.
Incidents papier dans le chargeur de
documents
• Ouvrez le chargeur de documents et
vérifiez qu'aucun papier ou objet ne se
trouve à l'intérieur.
• Vérifiez que le cache du chargeur de
documents est correctement fermé.
Pour les procédures correspondantes, voir "A1 :
Incidents dans le chargeur de documents" (P.113).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
104
Procédure de résolution des incidents
Symptôme
Incidents papier
Recommandations
• Utilisez uniquement les supports
recommandés.
• Vérifiez que le papier est placé comme il
convient.
• Retournez la pile de papier dans le
magasin.
• Vérifiez que les guides papier sont
enclenchés en position.
• N'utilisez pas de supports déchirés,
froissés ou pliés.
• Utilisez une nouvelle rame de papier.
Pour les procédures correspondantes, voir
"Incidents papier" (P.106).
Papier courbé
• Vérifiez que le papier est placé comme il
convient. Placez le papier dans les
magasins 1 et 2 de telle sorte que la face
indiquée par la flèche de la macule
d'emballage soit tournée vers haut.
• Placez le papier dans le départ manuel de
telle sorte que la face indiquée par la
flèche de la macule d'emballage soit
tournée vers le bas.
• Placez les supports personnalisés dans le
départ manuel.
Pour les procédures correspondantes, voir "Mise
en place du papier dans les magasins" (P.44).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
105
Incidents papier
Incidents papier
Cette section est consacrée aux procédures de résolution des incidents papier.
Lorsqu'un incident papier se produit dans la machine, celle-ci s'arrête et le voyant
correspondant clignote sur la représentation graphique. Un code d'erreur s'affiche,
vous permettant de déterminer les mesures à prendre pour dégager le papier coincé.
Retirez le papier coincé avec précaution afin de ne pas le déchirer. Ne laissez aucun
morceau de papier dans la machine.
Si un code d'erreur signalant un incident papier demeure affiché, c'est qu'il reste
probablement des morceaux de papier dans la machine ou des feuilles coincées à un
autre endroit. Vérifiez la représentation graphique de la machine ainsi que le code
d'erreur et retirez toutes les feuilles ou morceaux de papier présents dans la machine.
Une fois l'incident résolu et dans le cas d'un travail de copie ou d'impression, la reprise
s'effectue automatiquement à partir de la page traitée juste avant l'incident.
Important
• Commencez par déterminer l'endroit où l'incident papier est survenu. Si vous ouvrez les
magasins au hasard, vous risquez de déchirer le papier coincé. Tout morceau de papier
laissé dans la machine peut finir par provoquer un dysfonctionnement.
• S'il reste des morceaux de papier dans la machine, le code d'erreur demeure affiché.
• Dégagez le papier coincé pendant que la machine est sous tension.
• Ne touchez aucun élément interne de la machine lors de la résolution d'un incident papier,
à moins d'avoir reçu des instructions spécifiques à ce sujet.
E1 : Incident papier au niveau du module four et du panneau gauche
La procédure suivante indique comment retirer du papier coincé au niveau du module
four ou du panneau gauche lorsque le code d'erreur [E1] est affiché.
Important
• Ne touchez pas le fil du corotron de transfert lors du retrait du papier coincé. Vous
risqueriez de l'abîmer, auquel cas son remplacement serait probablement nécessaire ou la
qualité image s'en trouverait affectée.
1. Ouvrez le panneau gauche en
basculant son verrou vers le haut.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
106
Incidents papier
Si le papier est coincé au niveau du module four
1) Abaissez les onglets de
verrouillage.
2) Retirez le papier coincé.
Remarque
• Ne laissez aucun morceau de
papier dans la machine.
3) Remettez les onglets de
verrouillage en position d'origine.
4) Fermez avec précaution le panneau
gauche.
Si le papier est coincé au niveau panneau gauche
1) Si le papier est coincé à
l'endroit indiqué dans l'illustration,
dégagez-le en le tirant vers le haut.
2) Si le papier est coincé à
l'endroit indiqué dans l'illustration,
dégagez-le en le tirant vers le haut.
3) Si le papier est coincé à l'endroit
indiqué dans l'illustration et s'il est
impossible d'en saisir les bords
pour l'extraire, tirez le levier vert
vers le haut et dégagez le papier.
Remarque
• Si vous ne parvenez toujours
pas à extraire le papier même
après avoir actionné le levier
vert, ouvrez le panneau
d'accès 1. L'ouverture de ce
panneau peut libérer le papier,
vous permettant ainsi de le dégager.
4) Fermez avec précaution le panneau gauche.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
107
Incidents papier
E2 : Incident papier au niveau du panneau gauche
La procédure suivante indique comment retirer du papier coincé au niveau du panneau
gauche lorsque le code d'erreur [E2] est affiché.
1. Saisissez la poignée de verrouillage et
ouvrez le panneau d'accès 1.
Remarque
• Ceci permet de libérer le papier
lorsqu'il est fermement coincé
à l'intérieur de la machine.
2. Ouvrez le panneau gauche en
basculant son verrou vers le haut.
3. Retirez le papier coincé.
Remarque
• Ne laissez aucun morceau de papier dans la machine.
1) Si le papier est coincé à l'endroit
indiqué dans l'illustration, dégagezle en le tirant vers le haut.
2) Si le papier est coincé à l'endroit
indiqué dans l'illustration, dégagezle en le tirant vers le haut.
3) Si le papier est coincé à l'endroit
indiqué dans l'illustration et s'il est
impossible d'en saisir les bords
pour l'extraire, tirez le levier vert
vers le haut et dégagez le papier.
4. Fermez avec précaution le panneau
gauche et le panneau d'accès 1.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
108
Incidents papier
E4 : Incident papier au niveau du panneau gauche
La procédure suivante indique comment retirer du papier coincé au niveau du panneau
gauche lorsque le code d'erreur [E4] est affiché.
1. Saisissez la poignée de verrouillage et
ouvrez le panneau d'accès 1.
2. Saisissez la poignée de verrouillage et
ouvrez le panneau d'accès 2.
3. Ouvrez le panneau gauche en
basculant son verrou vers le haut.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
109
Incidents papier
4. Retirez le papier coincé.
Remarque
• Ne laissez aucun morceau de papier dans la machine.
1) Si le papier est coincé à
l'endroit indiqué dans l'illustration,
dégagez-le en le tirant vers le haut.
2) Si le papier est coincé à
l'endroit indiqué dans l'illustration,
dégagez-le en le tirant vers le haut.
3) Si le papier est coincé à l'endroit
indiqué dans l'illustration et s'il est
impossible d'en saisir les bords
pour l'extraire, tirez le levier vert
vers le haut et dégagez le papier.
5. Fermez avec précaution le panneau
gauche, le panneau d'accès 2 et le
panneau d'accès 1.
C1 : Incident papier dans le magasin 1
La procédure suivante indique comment retirer du papier coincé dans le magasin 1
lorsque le code d'erreur [C1] est affiché.
1. Tirez le magasin 1 vers vous.
Important
• Commencez par déterminer
l'endroit où l'incident papier est
survenu. Si vous ouvrez les
magasins au hasard, vous
risquez de déchirer le papier
coincé. Tout morceau de papier
laissé dans la machine peut finir
par provoquer un
dysfonctionnement.
2. Retirez le papier coincé.
Remarque
• Ne laissez aucun morceau de papier dans la machine.
3. Fermez le magasin 1 en le poussant doucement.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
110
Incidents papier
C2 : Incident papier dans le magasin 2
La procédure suivante indique comment retirer du papier coincé dans le magasin 2
lorsque le code d'erreur [C2] est affiché.
Important
• Le magasin 2 est proposé en option.
1. Tirez le magasin 2 vers vous.
Important
• Commencez par déterminer
l'endroit où l'incident papier est
survenu. Si vous ouvrez les
magasins au hasard, vous
risquez de déchirer le papier
coincé. Tout morceau de papier
laissé dans la machine peut finir
par provoquer un
dysfonctionnement.
2. Retirez le papier coincé.
Remarque
• Ne laissez aucun morceau de papier dans la machine.
3. Fermez le magasin 2 en le poussant doucement.
E3 : Incident papier dans le magasin 2
La procédure suivante indique comment retirer du papier coincé dans le magasin 2
lorsque le code d'erreur [E3] est affiché.
Remarque • Le magasin 2 est proposé en option.
1. Saisissez la poignée de verrouillage et
ouvrez le panneau d'accès 2.
2. Saisissez la poignée de verrouillage et
ouvrez le panneau d'accès 1.
3. Si le papier coincé est accessible
au niveau du panneau d'accès 1,
retirez-le.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
111
Incidents papier
4. Tirez le magasin 2 vers vous et retirez
le papier coincé.
Remarque
• Ne laissez aucun morceau de
papier dans la machine.
5. Fermez le magasin 2 en le poussant
doucement, puis fermez le panneau
d'accès 1 et le panneau d'accès 2.
C3 : Incident papier dans le départ manuel
La procédure suivante indique comment retirer du papier coincé dans le départ manuel
lorsque le code d'erreur [C3] est affiché.
1. Vérifiez la fente d'alimentation du
départ manuel et retirez toute feuille
présente dans cette zone.
Important
• Retirez toutes les feuilles
présentes dans le départ
manuel.
Remarque
• Ne laissez aucun morceau de
papier dans la machine.
2. Repliez l'extension et fermez le départ
manuel.
3. Ouvrez le panneau gauche en
basculant son verrou vers le haut, puis
refermez-le.
Remarque
• Le fait d'ouvrir et de fermer le
panneau gauche permet de
libérer le papier fermement
coincé à l'intérieur de la
machine. En outre, cela réduit
les risques de déchirement du
papier lorsque vous ouvrez le
départ manuel lors de
l'exécution de l'étape suivante.
4. Ouvrez le départ manuel et dépliez l'extension.
5. Ventilez les feuilles de papier que vous avez retirées et alignez-les avec soin afin
d'obtenir des angles réguliers.
6. Placez le papier dans le départ manuel face à copier ou à imprimer dessous.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier dans le départ manuel, voir "Mise en place du papier dans le
départ manuel" (P.46).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
112
A1 : Incidents dans le chargeur de documents
A1 : Incidents dans le chargeur de documents
Si un incident se produit dans le chargeur de documents, la machine s'arrête et le code
d'erreur [A1] s'affiche. Le voyant signalant des incidents dans le chargeur de
documents clignote sur la représentation graphique de la machine.
La procédure suivante indique comment retirer les documents coincés dans le
chargeur de documents.
Remarque • Le chargeur de documents n'est pas installé en standard sur certaines configurations
de machine.
1. Basculez le verrou vers le haut
pour ouvrir le cache du chargeur de
documents.
2. Retirez le document coincé.
Remarque
Verrou
• Si vous ne parvenez pas à
extraire le document du rouleau
du chargeur de documents,
tirez-le sous le plateau du
chargeur comme illustré aux
étapes 5 à 7.
3. Fermez le cache du chargeur de
documents.
4. Si le problème persiste ou si vous ne
parvenez à trouver aucun document
coincé, soulevez le plateau du
chargeur de documents.
5. Retirez le document coincé sous le
plateau du chargeur.
6. Replacez délicatement le plateau du
chargeur de documents dans sa
position d'origine.
7. Assurez-vous que le document n'est
pas déchiré, froissé ou plié avant de le
replacer dans le chargeur de
documents.
Remarque
• Les documents déchirés, froissés ou pliés risquent d'engendrer des incidents. Pour
copier des documents de ce type, placez-les sur la glace d'exposition.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
113
10 Maintenance
Ce chapitre est consacré aux procédures de remplacement des consommables et de
nettoyage de la machine.
Remplacement des consommables
Les consommables répertoriés ci-après sont conformes aux spécifications de la machine.
Consommables/
Éléments de
maintenance
Référence
produit
Rendement
Quantité par boîte
Flacon de toner
106R01277
Environ 6 300 pages *1
(par flacon)
2 par boîte
Cartouche de tambour
101R00432
Environ 22 000 pages *2
1 par boîte
*1: La valeur de rendement indiquée ci-dessus est conforme à la norme ISO/IEC 19752. Elle s'applique
à l'utilisation de papier A4 DGC. Ce chiffre est fourni à titre indicatif et peut varier en fonction de
conditions telles que le contenu à imprimer, le taux de couverture, le format et le type de papier
utilisés, la densité de copie/impression, le type d'image en sortie et l'environnement de
fonctionnement de la machine.
*2: Chiffre basé sur les conditions suivantes : (1) copie recto uniquement (travaux d'impression exclus),
(2) nombre moyen de pages copiées dans le cadre d'un travail : 4 pages, (3) format papier : A4
DGC, (4) magasin : magasin 1, (5) bac récepteur : bac récepteur. Ces chiffres correspondent à des
estimations. Ils dépendent également d'autres conditions d'utilisation de la machine, comme la
fréquence des mises sous tension/hors tension. La qualité de l'image peut se détériorer avant l'arrêt
de la machine lorsque la cartouche de tambour arrive en fin de vie.
Manipulation des consommables/éléments remplaçables périodiquement
• Ne stockez pas à la verticale les boîtes contenant les consommables/éléments
remplaçables périodiquement.
• Ne déballez pas à l'avance les consommables/éléments remplaçables
périodiquement. Évitez de les stocker dans les conditions suivantes :
- dans un local soumis à des températures ou à une humidité extrêmes ;
- près d'appareils dégageant de la chaleur ;
- à un endroit exposé aux rayons du soleil ;
- à un endroit poussiéreux.
• Utilisez les consommables conformément aux instructions indiquées sur leur
emballage.
• Il est recommandé de toujours disposer de consommables de rechange.
• Avant d'appeler le Centre Services Xerox pour commander des consommables/
éléments remplaçables périodiquement, veillez à disposer des références produit
correspondantes.
• L'utilisation de consommables/éléments remplaçables périodiquement autres que
ceux recommandés par Xerox peut entraîner une baisse de la qualité d'impression
et des performances de la machine. Utilisez uniquement les consommables/
éléments remplaçables recommandés par Xerox.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
114
Remplacement des consommables
Vérification de l'état des consommables
Lorsque la cartouche de tambour est presque en fin de vie ou que le niveau de toner
est inférieur à un certain seuil, les voyants correspondants sur la représentation
graphique de la machine s'allument. Lorsque la cartouche de tambour doit être
remplacée ou qu'il ne reste plus de toner dans la machine, les codes d'erreur
correspondants s'affichent.
Pour plus d'informations sur la représentation graphique de la machine, voir "Représentation graphique de la
machine" (P.94).
Ajout de toner dans la cartouche de tambour
La machine est livrée avec un flacon de toner. Lorsque le niveau de toner est bas,
le voyant correspondant s'allume sur la représentation graphique de la machine.
Commandez un nouveau flacon de toner.
Lorsqu'il ne reste plus de toner dans la cartouche de tambour, le code d'erreur [J1]
s'affiche, le voyant Toner clignote et la machine s'arrête. Ajoutez du toner dans la
cartouche de tambour.
Code d'erreur
-
Représentation
graphique
de la machine
Le voyant s'allume.
Description/Solution
Le niveau de toner est bas. Préparez un
nouveau flacon de toner.
Remarque • Lorsque le voyant Toner s'allume sur
la représentation graphique de la
machine, vous pouvez encore copier/
imprimer 100 pages environ.*
J1
*
Le voyant clignote.
Il ne reste plus de toner. Ajoutez-en.
Le rendement de page indiqué après que le voyant Toner s'allume sur la représentation graphique de
la machine s'applique à l'utilisation de papier A4 DGC. Ce rendement est une estimation et varie en
fonction de conditions telles que le contenu à imprimer, le taux de couverture, le format et le type de
papier utilisés, la densité de copie/impression, le type d'image en sortie et l'environnement de
fonctionnement de la machine.
Important
• Lorsque le niveau de toner est insuffisant, la machine peut s'arrêter en cours d'impression
pour afficher le code d'erreur. Dans ce cas, ajoutez du toner pour reprendre l'impression
ou la copie.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
115
Remplacement des consommables
1
AVERTISSEMENT
• Utilisez un balai ou un chiffon humide pour essuyer les projections de toner.
N'utilisez jamais un aspirateur pour nettoyer les projections.
ATTENTION :
• Stockez le flacon de toner hors de portée des enfants. Si un enfant ingère
accidentellement du toner, faites-le cracher, rincez-lui la bouche avec de l'eau,
faites-lui boire de l'eau et consultez immédiatement un médecin.
• Lors de l'ajout de toner dans la cartouche du tambour, veillez à ne pas répandre
de toner. En cas de projection de toner, évitez le contact avec les vêtements, la
peau, les yeux et la bouche et évitez d'en inhaler.
• Si des particules de toner se répandent sur la peau ou les vêtements, rincez avec
de l'eau et du savon.
• En cas de projection de particules de toner dans les yeux, rincez-vous les yeux
abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes jusqu'à disparition de
l'irritation. Consultez un médecin si nécessaire.
• En cas d'inhalation de particules de toner, rendez-vous dans un endroit aéré et
gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau.
• En cas d'ingestion de toner, crachez, rincez-vous la bouche avec de l'eau, buvez
de l'eau abondamment et appelez immédiatement un médecin.
La procédure suivante indique comment ajouter du toner dans la cartouche de
tambour.
1. Assurez-vous qu'aucun travail n'est en
cours de traitement sur la machine,
puis ouvrez le panneau avant.
2. Ouvrez le panneau gauche en
basculant son verrou vers le haut.
3. Appuyez légèrement sur l'onglet
orange pour déverrouiller la cartouche
de tambour.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
116
Remplacement des consommables
4. Sortez la cartouche de tambour de son
logement jusqu'à mi-course.
Important
• Ne touchez pas le tambour
(rouleau bleu) lorsque vous
sortez la cartouche de tambour.
5. Déballez le nouveau flacon de toner.
6. Secouez une quinzaine de fois le
flacon de toner.
7. Placez le flacon de toner sur l'ouverture
prévue à cet effet sur la cartouche de
tambour et alignez la flèche orange
visible sur le flacon avec celle de la
cartouche de tambour.
8. Tournez le flacon de toner dans le sens
horaire une seule fois et alignez de
nouveau les deux flèches oranges.
9. Tapotez le flacon de toner pour que
le toner s'écoule dans la cartouche
de tambour.
Attendez 20 secondes, puis tapotez de
nouveau le flacon de toner pour vous
assurer qu'il est complètement vide.
Important
• Ne pressez pas le flacon de
toner.
• N'utilisez pas plus d'un flacon
de toner à la fois pour remplir
la cartouche de tambour.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
117
Remplacement des consommables
10. Tournez le flacon de toner dans le sens
anti-horaire jusqu'à ce que les deux
flèches oranges soient alignées, puis
retirez-le de la cartouche de tambour.
Remarque
• Suivez les instructions de
recyclage des flacons de toner
vides indiquées sur l'emballage.
11. Insérez la cartouche de tambour dans
son logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
12. Fermez le panneau gauche et le panneau avant.
Remplacement de la cartouche de tambour
La machine est livrée avec une cartouche de tambour. Le voyant de la cartouche de
tambour sur la représentation graphique de la machine s'allume ou clignote avant que
la cartouche de tambour arrive en fin de vie. Suivez les instructions pour commander
une nouvelle cartouche de tambour et remplacer l'ancienne. Lorsque la cartouche de
tambour arrive en fin de vie, la machine s'arrête.
Code
d'erreur
-
Représentation
graphique
de la machine
Le voyant s'allume.
Description/Solution
La cartouche de tambour est presque en fin de vie.
Préparez une nouvelle cartouche de tambour.
Remarque • Lorsque le voyant Cartouche de tambour
s'allume sur la représentation graphique de la
machine, vous pouvez encore copier/imprimer
5 000 pages environ.*
J6
*
Le voyant clignote.
La cartouche de tambour est en fin de vie. Elle doit
être remplacée.
Chiffre basé sur les conditions suivantes : (1) copie recto uniquement (travaux d'impression exclus),
(2) nombre moyen de pages copiées dans le cadre d'un travail : 4 pages, (3) format papier :
A4 DGC, (4) magasin : magasin 1, (5) bac récepteur : bac récepteur. Ce chiffre est une estimation.
Il dépend également d'autres conditions d'utilisation de la machine, comme la fréquence des mises
sous tension/hors tension. La qualité de l'image peut se détériorer avant l'arrêt de la machine lorsque
la cartouche de tambour arrive en fin de vie.
Important
• L'utilisation de cartouches de tambour autres que celles recommandés par Xerox peut
entraîner une baisse de la qualité d'impression et des performances de la machine. Utilisez
uniquement les cartouches de tambour recommandées par Xerox.
Remarque • N'exposez pas les cartouches de tambour aux rayons du soleil ou à un éclairage
fluorescent de forte intensité. Veillez à ne pas toucher ou rayer la surface de la cartouche
de tambour. Cela risquerait d'altérer la qualité d'impression.
• Remplacez la cartouche de tambour pendant que la machine est sous tension.
La procédure suivante indique comment remplacer la cartouche de tambour.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
118
Remplacement des consommables
1. Assurez-vous qu'aucun travail n'est
en cours de traitement sur la machine,
puis ouvrez le panneau avant.
2. Ouvrez le panneau gauche.
3. Appuyez légèrement sur l'onglet
orange pour déverrouiller la cartouche
de tambour.
4. Sortez avec précaution la cartouche
de tambour de son logement.
Important
• Ne touchez pas le tambour
(rouleau bleu) lorsque vous
sortez la cartouche de tambour.
5. Sortez la nouvelle cartouche de
tambour de sa boîte et retirez tous
les matériaux d'emballage.
6. Insérez la nouvelle cartouche de
tambour dans son logement jusqu'à mi-course.
7. Ajoutez du toner.
Pour plus d'informations sur l'ajout de toner, voir "Ajout de toner dans la cartouche de tambour" (P.115).
Important
• Il est nécessaire d'acheter un flacon de toner séparément lorsque la cartouche de
tambour doit être remplacée.
8. Insérez la cartouche de tambour dans son logement jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position.
9. Fermez le panneau gauche et le panneau avant.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
119
Nettoyage de la machine
Nettoyage de la machine
Chaque élément de la machine, notamment les surfaces externes, le cache-document,
la glace d'exposition, le film, la glace du transport à vélocité constante, le rouleau du
chargeur de documents et le fil du corotron, fait l'objet d'instructions de nettoyage
spécifiques.
Cette section décrit les procédures de nettoyage de chaque élément de la machine.
Nettoyage des surfaces externes
La procédure suivante indique comment nettoyer les surfaces externes de la machine.
Important
• Mettez toujours la machine hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale avant de nettoyer une partie quelconque de la machine. Toute opération de
nettoyage effectuée alors que la machine est sous tension expose l'utilisateur à des
risques d'électrocution.
• N'utilisez aucun liquide volatile tel que du benzène, un diluant ou un insecticide sur la
machine, ces produits pouvant entraîner une décoloration ou une déformation de ses
surfaces externes, y compris des craquelures.
• L'utilisation d'une quantité excessive d'eau pour nettoyer la machine peut provoquer un
dysfonctionnement de la machine ou une détérioration des documents copiés.
1. Nettoyez les surfaces externes de la
machine avec un chiffon doux humecté
d'eau.
Important
• N'utilisez pas de produits de
nettoyage autres que de l'eau
ou un détergent neutre.
Remarque
• Si les salissures sont difficiles à
enlever, frottez doucement avec
un chiffon doux légèrement
humecté d'un détergent neutre.
2. Essuyez tout excès d'eau avec un chiffon doux.
Nettoyage du cache-document et de la glace d'exposition
La présence de salissures sur le cache-document et la glace d'exposition peut donner
lieu à des stries ou des taches sur les copies ou gêner la détection du format des
documents.
La procédure suivante indique comment nettoyer le cache-document et la glace
d'exposition.
Important
• N'utilisez pas de benzène, un diluant ou tout autre solvant organique. Ces produits
pourraient abîmer la peinture ou le revêtement des éléments en plastique.
• L'utilisation d'une quantité excessive d'eau pour nettoyer la machine peut provoquer un
dysfonctionnement de la machine ou une détérioration des documents copiés.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
120
Nettoyage de la machine
1. Nettoyez le cache-document avec un
Cachedocument
chiffon doux humecté d'eau, puis
essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Important
• N'utilisez pas de produits de
nettoyage autres que de l'eau
ou un détergent neutre.
Remarque
• Si les salissures sont difficiles à
enlever, frottez doucement avec
un chiffon doux légèrement
humecté d'un détergent neutre.
Glace
d'exposition
2. Nettoyez la glace d'exposition avec un chiffon doux humecté d'eau, puis essuyezla avec un chiffon sec.
Important
• N'utilisez pas de produits de nettoyage autres que de l'eau ou un détergent neutre.
Remarque
• Si les salissures sont difficiles à enlever, frottez doucement avec un chiffon doux
légèrement humecté d'un détergent neutre.
Nettoyage du film et de la glace du transport à vélocité constante
La présence de salissures sur le film et la glace du transport à vélocité constante peut
donner lieu à des stries ou des taches sur les copies et gêner la détection du format
des documents. Afin d'obtenir des copies exemptes de toutes salissures, nettoyez le
film et la glace du transport à vélocité constante environ une fois par mois.
La procédure suivante indique comment nettoyer le film et la glace du transport à
vélocité constante.
Important
• N'utilisez pas de benzène, un diluant ou tout autre solvant organique. Ces produits
pourraient abîmer la peinture ou le revêtement des éléments en plastique.
• L'utilisation d'une quantité excessive d'eau pour nettoyer la machine peut provoquer un
dysfonctionnement de la machine ou une détérioration des documents copiés.
1. Nettoyez le film avec un chiffon doux
humecté d'eau, puis essuyez-le avec
un chiffon sec.
Important
• Le film peut facilement être
endommagé. N'exercez pas une
force excessive pour nettoyer le
film.
• N'utilisez pas de produits de
nettoyage autres que de l'eau
ou un détergent neutre.
Remarque
Film
Glace du
transport à
vélocité
constante
• Si les salissures sont difficiles à
enlever, frottez doucement avec un chiffon doux légèrement humecté d'un
détergent neutre.
2. Nettoyez la glace du transport à vélocité constante avec un chiffon doux humecté
d'eau, puis essuyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Important
• N'utilisez pas de produits de nettoyage autres que de l'eau ou un détergent neutre.
Remarque
• Si les salissures sont difficiles à enlever, frottez doucement avec un chiffon doux
légèrement humecté d'un détergent neutre.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
121
Nettoyage de la machine
Nettoyage du rouleau du chargeur de documents
Si le rouleau du chargeur de documents est sale, des stries ou des taches peuvent
apparaître sur les impressions et cela risque également d'entraîner des incidents
papier. Afin d'obtenir des copies exemptes de toutes salissures, nettoyez le rouleau
du chargeur de documents environ une fois par mois.
La procédure suivante indique comment nettoyer le rouleau du chargeur de
documents.
Important
• N'utilisez pas de benzène, un diluant ou tout autre solvant organique. Ces produits
pourraient abîmer la peinture ou le revêtement des éléments en plastique.
• L'utilisation d'une quantité excessive d'eau pour nettoyer la machine peut provoquer un
dysfonctionnement de la machine ou une détérioration des documents copiés.
1. Basculez le verrou vers le haut
pour ouvrir entièrement le cache
du chargeur de documents.
2. Tournez le rouleau du chargeur de
documents pour le nettoyer avec un
chiffon doux humecté d'eau.
Important
• N'utilisez pas de produits de
nettoyage autres que de l'eau
ou un détergent neutre.
• Utilisez un chiffon très bien
essoré afin d'éviter que des
gouttes d'eau ne tombent dans
la machine. Si de l'eau pénètre
dans la machine, cela peut
entraîner son dysfonctionnement.
Remarque
• Si les salissures sont difficiles à enlever, frottez doucement avec un chiffon doux
légèrement humecté d'un détergent neutre.
3. Refermez le cache du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
122
Nettoyage de la machine
Nettoyage du fil du corotron
Si des stries, des lignes noires ou des taches sont visibles sur les copies, le nettoyage
du fil du corotron peut aider à résoudre le problème. La procédure suivante indique
comment nettoyer le fil du corotron.
1. Ouvrez le panneau avant.
2. Sortez puis réinsérez le fil du corotron
à plusieurs reprises.
3. Fermez le panneau avant.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
123
11 Annexe
Ce chapitre présente les spécifications de la machine, les menus de paramètres
système, ainsi qu'une liste des accessoires disponibles en option.
Spécifications
Cette section répertorie les principales spécifications de la machine. Notez que les
spécifications et l'aspect de la machine peuvent être modifiés sans préavis.
Spécifications de copie
Type
Console
Méthode de copie
Xérographie laser
Résolution de
numérisation
600 x 600 ppp (23,6 x 23,6 points/mm)
Résolution de sortie
600 x 600 ppp (23,6 x 23,6 points/mm)
Gradation
256 niveaux
Temps de préchauffage
27 secondes max. (à une température ambiante de 22°C)
Document
Format maximum de 297 x 432 mm (A3, 11 x 17 pouces) pour les
feuilles volantes comme pour les documents reliés
Méthode de
développement
À sec (composant unique)
Type de table de
document
Fixe
Type de module
photosensible
OPC
Système de fixation
Rouleau chauffant
Méthode de
numérisation
Numérisation à plat à l'aide d'un détecteur d'image CCD
Format papier
[Magasins 1 - 2]
Maximum :
Minimum :
[Départ manuel]
Maximum :
A3 DPC (297 x 420 mm),
11 x 17 pouces DPC (279 x 432 mm)
A5 DPC (148 x 210 mm)
A3 DPC (297 x 420 mm),
11 x 17 pouces DPC (279 x 432 mm)
Minimum :
A5 DPC (148 x 210 mm)
Format non standard : de 182 à 432 mm (dimension X)
de 140 à 297 mm (dimension Y)
Zone non imprimable :
4 mm max. sur le bord d'attaque, le
bord de fuite, et le bord supérieur/avant.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
124
Spécifications
60 - 90 g/m2
60 - 90 g/m2
60 - 110 g/m2
Grammage papier
Magasin 1 :
Magasin 2 :
Départ manuel :
Temps de sortie de la
première copie
Important
7,5 secondes*
*: Dans les conditions suivantes : papier A4 DGC ou
8,5 x 11 pouces DGC, taux de zoom de 100 %, glace
d'exposition, magasin 1 et copie recto.
• Les valeurs indiquées
varient selon la
configuration de la
machine.
Agrandissement
Vitesse de copie en
continu
Important
• Le réglage de qualité
image peut avoir une
incidence sur la vitesse.
• Le type de papier utilisé
peut avoir une incidence
sur les performances.
Alimentation papier
Taille égale
Taux présélectionné
Pouces
Système métrique
Taux variable
1:1±0,7 %
1:0,500, 1:0,640, 1:0,785, 1:1,294, 1:2,000
1:0,500, 1:0,707, 1:0,820, 1:1,414, 1:2,000
1:0,5-1:2,00 (incréments de 1 %)
WorkCentre 5016
• Magasins 1 - 2: Copie recto en continu/Taux de zoom de 100 %
B5 DGC, A4 DGC :
16 feuilles/minute
B5 DPC, A4 DPC :
12 feuilles/minute
B4 DPC :
9 feuilles/minute
A3 DPC :
9 feuilles/minute
• Départ manuel*: Copie recto en continu/Taux de zoom de
100 %
B5 DGC, A4 DGC :
9 feuilles/minute
B5 DPC, A4 DPC :
9 feuilles/minute
B4 DPC :
9 feuilles/minute
A3 DPC :
9 feuilles/minute
WorkCentre 5020/B
• Magasins 1 - 2: Copie recto en continu/Taux de zoom de 100 %
B5 DGC, A4 DGC :
20 feuilles/minute
B5 DPC, A4 DPC :
15 feuilles/minute
B4 DPC :
10 feuilles/minute
A3 DPC :
10 feuilles/minute
• Départ manuel*: Copie recto en continu/Taux de zoom de
100 %
B5 DGC, A4 DGC :
10 feuilles/minute
B5 DPC, A4 DPC :
10 feuilles/minute
B4 DPC :
10 feuilles/minute
A3 DPC :
10 feuilles/minute
WorkCentre 5020/DB
• Magasins 1 - 2: Copie recto en continu/Taux de zoom de 100 %
B5 DGC, A4 DGC :
20 feuilles/minute
B5 DPC, A4 DPC :
15 feuilles/minute
B4 DPC :
10 feuilles/minute
A3 DPC :
10 feuilles/minute
• Départ manuel*: Copie recto en continu/Taux de zoom de
100 %
B5 DGC, A4 DGC :
10 feuilles/minute
B5 DPC, A4 DPC :
10 feuilles/minute
B4 DPC :
10 feuilles/minute
A3 DPC :
10 feuilles/minute
<Machines équipées du magasin 2 disponible en option>
250 feuilles (Magasin 1) + 500 feuilles (Magasin 2) + 50 feuilles
(Départ manuel)
Capacité papier maximale : 800 feuilles
Important • Avec du papier Xerox P
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
125
Spécifications
Nombre de copies en
continu
99 pages
Capacité du bac
récepteur
Bac récepteur : environ 250 feuilles (A4)*
Alimentation électrique
110 - 127 V, 220 - 240 V CA
Consommation
électrique
[110 V]
Consommation électrique maximale : 1500 VA
Mode Alimentation réduite :
107 W ou moins
Mode veille :
6 W ou moins
[220 V]
Consommation électrique maximale : 1320 VA
Mode Alimentation réduite :
107 W ou moins
Mode veille :
6 W ou moins
Dimensions
WorkCentre 5016, 5020/B
• (Largeur x Profondeur x Hauteur) 595 x 532 x 528 mm
WorkCentre 5020/DB
• (Largeur x Profondeur x Hauteur) 595 x 532 x 605 mm
Poids
WorkCentre 5016, 5020/B : 33 kg (72,8 livres)
WorkCentre 5020/DB :
38 kg (83,5 livres)
Remarque • La machine peut s'interrompre momentanément pour
procéder à une stabilisation de l'image.
Important • Avec du papier Xerox P
Important • Ce chiffre n'inclut pas le poids du toner, du papier et des
accessoires proposés en option.
Espace minimum requis
(Largeur x Profondeur) 1370 x 1055 mm (53,94 x 41,54 pouces)
Capacité mémoire
64 Mo
Spécifications d'impression
Type
Intégré(e)
Vitesse d'impression en
continu
Identique à la vitesse de copie en continu
Résolution
600 x 600 ppp (23,6 x 23,6 points/mm)
PDL (langage de
description de page)
GDI
Systèmes d'exploitation
pris en charge
Microsoft® Windows® 2000 Professionnel
Microsoft® Windows® XP Professionnel
Microsoft® Windows® XP Édition familiale
Microsoft® Windows® Server® 2003 Édition standard
Microsoft® Windows® Vista™
Éditions 64 bits de Windows®
Important • Pour obtenir les informations les plus récentes sur les
systèmes d'exploitation pris en charge par cette machine,
prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Interface
USB 2.0
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
126
Spécifications
Spécifications de numérisation
Type
Scanner monochrome
Format de numérisation
Maximum :
Minimum :
Résolution de
numérisation
600 x 600 ppp, 400 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 200 x 200 ppp,
150 x 150 ppp, 100 x 100 ppp
(23,6 x 23,6, 15,7 x 15,7, 11,8 x 11,8, 7,9 x 7,9, 5,9 x 5,9
points/mm)
Systèmes d'exploitation
pris en charge
Microsoft® Windows® 2000 Professionnel
Microsoft® Windows® XP Professionnel
Microsoft® Windows® XP Édition familiale
Microsoft® Windows® Server® 2003 Édition standard
Microsoft® Windows® Vista™
Éditions 64 bits de Windows®
297 x 432 mm (A3, 11 x 17 pouces)
128 x 210 mm (A5)
Important • Pour obtenir les informations les plus récentes sur les
systèmes d'exploitation pris en charge par cette machine,
prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Gradation de
numérisation
Monochrome binaire
Vitesse de numérisation
3 feuilles/minute
(Pour UIT-T No.1 Graphique A4
200 ppp)
Important • La vitesse de numérisation varie en fonction des
documents.
Interface
USB 2.0
Format de sortie
TIFF, PDF, BMP
Spécifications du chargeur de documents
Type de chargeur de
documents
Chargeur automatique de documents (CAD)
Type/format de
document
Maximum :
Minimum :
Capacité
50 feuilles*
* : avec du papier 80 g/m2.
Vitesse de changement
de l'original
16 feuilles/minute (A4/8,5 x 11pouces
297 x 432 mm (A3 DPC, 11 x 17 pouces DPC)
148 x 210 mm (A5 DPC) 52,3 - 128 g/m2
recto)
Zone imprimable
La zone imprimable se présente comme suit.
Zone imprimable standard
La zone imprimable standard commence à 4 mm des bords de la feuille (une marge de
4 mm figure donc sur chaque bord). Néanmoins, la zone imprimable réelle peut varier
selon le langage de contrôle de l'imprimante (traceur).
Zone imprimable étendue
La zone imprimable peut être étendue de manière à couvrir une zone maximale
de 297 x 432 mm. Néanmoins, la zone non imprimable peut varier selon le format
du papier.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
127
Paramètres système
Paramètres système
La procédure suivante indique comment configurer les paramètres système.
Si la machine est en accès libre (aucun compte n'est utilisé)
1) Passez à l'étape 1 de la procédure suivante.
Si la machine est en mode Compte unique
1) Effectuez la procédure "Ouverture de session sur la machine" (P.71) pour
ouvrir une session sur la machine.
2) Passez à l'étape 1 de la procédure suivante.
Si la machine est en mode Comptes multiples
1) Effectuez la procédure "Ouverture de session sur la machine" (P.72) pour
ouvrir une session sur la machine en tant qu'administrateur système.
2) Passez à l'étape 1 de la procédure suivante.
1. Maintenez la touche <Accès> enfoncée
pendant quatre secondes.
La machine passe en mode
Configuration des paramètres système.
Touche <Accès>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
2. Tapez le numéro du menu que vous
souhaitez configurer sur le pavé numérique en vous aidant du tableau fourni à la
section "Liste des paramètres système" (P.129).
3. Appuyez sur la touche <Marche> pour confirmer le numéro de menu saisi.
La valeur en cours pour ce menu s'affiche alors en clignotant.
4. Tapez la valeur requise sur le pavé numérique, en vous aidant du tableau fourni à
la section "Liste des paramètres système" (P.129).
Remarque
• La valeur définie précédemment est automatiquement effacée lors de la saisie de la
nouvelle valeur.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
128
Paramètres système
5. Appuyez sur la touche <Marche> pour
confirmer la valeur saisie.
Touche <Marche>
La lettre [P] s'affiche alors en clignotant.
6. Appuyez sur la touche <Accès> pour
fermer la session.
La machine quitte le mode
Configuration des paramètres système.
Touche <Accès>
Liste des paramètres système
Numéro
de menu
Menu
Description
Valeurs
1
Délai d'annulation automatique Lorsque la machine termine un
travail de copie, elle annule les
sélections effectuées pour ce
travail au terme du délai défini.
Définissez le délai au terme duquel
la machine annule les sélections
effectuées pour un travail de copie
une fois ce travail terminé.
0 : Désactivé(e)
1 : 20 secondes
2 : 30 secondes
3 : 60 secondes*
4 : 90 secondes
2
Priorité des magasins
Sélectionnez le niveau de priorité
des magasins.
1 : Magasin 1*
2 : Magasin 2
3 : Départ manuel
1 : Texte*
2 : Texte et photo
3 : Photo
Important • [2] Il est impossible
de sélectionner le magasin 2
lorsque la machine n'est pas
équipée de ce magasin en option.
3
Type de document
Sélectionnez le type de document
par défaut.
4
Densité
Sélectionnez la densité par défaut. 0 : Très claire
1 : Claire
2 : Normale*
3 : Foncée
4 : Très foncée
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
129
Paramètres système
Numéro
de menu
5
Menu
Taux de réduction/
agrandissement
Description
Sélectionnez le taux de zoom
(R/A) par défaut.
Remarque • Les valeurs disponibles
varient selon l'unité de
mesure choisie (pouces
ou système métrique)
dans le menu 15.
Valeurs
Pouces
0: 100%*
1: 50%
2: 78%
3: 129%
4: 200%
Système métrique
0: 100%*
1: 50%
2: 70%
3: 141%
4: 200%
6
Changement de bac
automatique
Lorsqu'il ne reste plus de papier
dans le magasin actuellement
utilisé pour un travail de copie,
la machine sélectionne automatiquement un autre magasin
contenant du papier de format et
orientation identiques. Cette
fonction est appelée Changement
de bac automatique.
Indiquez si vous souhaitez activer
ou désactiver cette fonction.
0 : Désactivé(e)
1 : Activé(e)*
7
Sélection automatique
du papier
Le chargeur de documents détecte
le format du document, et le papier
requis est sélectionné automatiquement. Cette fonction est
appelée Sélection automatique du
papier. Choisissez ou non d'activer
automatiquement la fonction
Sélection automatique du papier
lorsqu'un document est placé dans
le chargeur de documents.
0 : Désactivé(e)
1 : Activé(e)*
Remarque • Cette fonction
est disponible
uniquement pour les
machines équipées
d'un chargeur de
documents.
8
Taux de zoom
(réduction/agrandissement)
présélectionné
Indiquez le taux de zoom
prédéfini qu'il est possible de
sélectionner à l'aide de la touche
<Réduire/Agrandir>.
Pour plus d'informations sur la
touche <Réduire/Agrandir>, voir
"Touche <Réduire/Agrandir>"
(P.26).
50 - 200%
(Valeur par défaut :
64 %)
9
Définition (Copie)
Sélectionnez la définition par
défaut applicable aux travaux
de copie.
0 : Très faible
1 : Faible
2 : Normale*
3 : Élevée
4 : Très élevée
10
Définition (Numérisation)
Sélectionnez la définition par
défaut applicable aux travaux de
numérisation.
0 : Très faible
1 : Faible
2 : Normale*
3 : Élevée
4 : Très élevée
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
130
Paramètres système
Numéro
de menu
11
Menu
Délai d'attente avant activation
du mode Alimentation réduite
Description
Sélectionnez le délai d'attente
avant activation du mode
Alimentation réduite.
Pour plus d'informations sur le mode
Alimentation réduite, voir "Mode
Alimentation réduite" (P.34).
12
Délai d'attente avant activation
du Mode veille
Sélectionnez le délai d'attente
avant activation du Mode veille à
compter du moment où la machine
passe en mode Alimentation
réduite.
Pour plus d'informations sur le Mode
veille, voir "Mode veille" (P.34).
Valeurs
1 : 5 minutes
2 : 20 minutes*
3 : 60 minutes
4 : 120 minutes
5 : 240 minutes
254 : Désactiver
0 : 0 minute
1 : 5 minutes
2 : 20 minutes*
3 : 60 minutes
4 : 120 minutes
5 : 240 minutes
254 : Désactiver
Remarque • Lorsque vous
sélectionnez [0], la
machine passe en
Mode veille dès le
déclenchement du mode
Alimentation réduite.
13
Suppression de fond (Copie)
La machine supprime
automatiquement la couleur de
fond du document d'origine lors
de la copie.
Sélectionnez le niveau
d'application de cette fonction.
0 : Désactiver
1 : Niveau 1
2 : Niveau 2*
3 : Niveau 3
4 : Niveau 4
5 : Niveau 5
14
Suppression de fond
(Numérisation)
La machine supprime
automatiquement la couleur de
fond du document d'origine lors
de la numérisation.
Sélectionnez le niveau
d'application de cette fonction.
1 : Niveau 1
2 : Niveau 2*
3 : Niveau 3
4 : Niveau 4
5 : Niveau 5
Remarque • Vous pouvez choisir
d'activer ou non cette
fonction dans le pilote de
numérisation.
15
Système métrique/Pouces
Sélectionnez l'unité de mesure
par défaut.
Remarque • La valeur par défaut
dépend de la zone
géographique
d'acquisition de la
machine.
0 : Système métrique
1 : Pouces 13
2 : Pouces 14
• Les formats de document
que le chargeur de
documents peut détecter
varient en fonction de
l'unité de mesure définie
sur la machine. Voir
"Formats de document
détectables par le
chargeur de documents"
(P.136).
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
131
Paramètres système
Numéro
de menu
Menu
Description
16
Délai d'annulation automatique
après clignotement du voyant
<Numérisé>
Lorsque le voyant en regard de la
touche <Numérisé> clignote au
cours d'un travail de copie, si vous
n'appuyez pas sur cette touche
pour indiquer la dernière page
du travail, la machine reprend
automatiquement le travail
de copie au terme du délai
d'attente défini.
0 : Désactiver
1 : 20 secondes
2 : 30 secondes
3 : 60 secondes*
4 : 90 secondes
17
Délai d'attente après résolution
d'un incident papier dans le
départ manuel
La machine exécute automatiquement un processus de reprise
après résolution d'un incident
papier dans le départ manuel.
Indiquez le délai au terme duquel
la machine exécute ce processus
une fois l'incident papier résolu.
0 - 60 secondes
(Valeur par défaut :
8 secondes)
18
Remise en position du chariot
0 - 60 secondes
Lors de la numérisation d'un
(Valeur par défaut :
document dans le cadre d'un
7 secondes)
travail de copie ou de
numérisation, l'ouverture du cachedocument entraîne le déplacement
du chariot de balayage en position
de fonctionnement. Néanmoins, si
vous n'appuyez pas sur la touche
<Marche> pour effectuer le travail
dans un délai défini, le chariot de
balayage reprend sa position par
défaut.
Indiquez le délai d'attente au terme
duquel le chariot passe de la
position de fonctionnement à sa
position par défaut.
22
Durée de vie restante de la
cartouche de tambour
Indique la durée de vie restante, en
pourcentage, de la cartouche de
tambour.
23
Total impressions
Indique le nombre total de copies
effectuées sous tous les comptes.
24
Numéro de série de la machine Indique le numéro de série de la
machine.
70
Modes d'accès
Sélectionnez le mode d'accès à la
machine.
Important • Lorsque la valeur [2]
(Comptes multiples) est
sélectionnée, voir "Liste
des paramètres système
supplémentaires (lorsque
le mode Comptes
multiples est sélectionné)"
(P.133).
Valeurs
0 - 100%
0 : Accès libre (aucun
compte n'est utilisé)*
1 : Compte unique
2 : Comptes multiples
* : Valeur par défaut
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
132
Paramètres système
Paramètres système supplémentaires
(lorsque le mode Compte unique est sélectionné)
Lorsque la machine est en mode Compte unique (le menu 70 est réglé sur la
valeur « 1 » dans les paramètres système), des menus supplémentaires sont
disponibles et permettent de définir un mot de passe sur la machine.
Remarque • Étant donné qu'il n'est possible de définir qu'un seul mot de passe sur la machine en mode
Compte unique, le même mot de passe doit pouvoir être utilisé par les utilisateurs et
l'administrateur système.
Numéro
de menu
200
Menu
Mot de passe
Description
Définissez un mot de passe
utilisateur et administrateur à
trois chiffres.
Valeurs
000 - 999
(Valeur par défaut : 111)
Liste des paramètres système supplémentaires
(lorsque le mode Comptes multiples est sélectionné)
Lorsque la machine est en mode Comptes multiples (le menu 70 est réglé sur la
valeur « 2 » dans les paramètres système), des menus supplémentaires sont
disponibles dans les paramètres système.
Numéro
de menu
Menu
Description
Valeurs
71
Remise à zéro du compteur
copies de tous les comptes
Remet à zéro le compteur copies
de tous les comptes.
100
Compteur copies du compte
N° 1
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 1.
0 - 60 000
101
Compteur copies du compte
N° 2
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 2.
0 - 60 000
102
Compteur copies du compte
N° 3
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 3.
0 - 60 000
103
Compteur copies du compte
N° 4
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 4.
0 - 60 000
104
Compteur copies du compte
N° 5
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 5.
0 - 60 000
105
Compteur copies du compte
N° 6
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 6.
0 - 60 000
106
Compteur copies du compte
N° 7
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 7.
0 - 60 000
107
Compteur copies du compte
N° 8
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 8.
0 - 60 000
108
Compteur copies du compte
N° 9
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 9.
0 - 60 000
109
Compteur copies du compte
N° 10
Indique le nombre total de copies
effectuées sous le compte N° 10.
0 - 60 000
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
133
Paramètres système
Numéro
de menu
200
Menu
Mot de passe de
l'administrateur système
Description
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour l'administrateur
système.
Valeurs
000 - 999
(Valeur par défaut : 111)
Remarque • Par défaut, le compte
N° 0 est réservé à
l'administrateur système.
201
Mot de passe du compte N° 1
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 1.
000 - 999
202
Mot de passe du compte N° 2
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 2.
000 - 999
203
Mot de passe du compte N° 3
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 3.
000 - 999
204
Mot de passe du compte N° 4
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 4.
000 - 999
205
Mot de passe du compte N° 5
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 5.
000 - 999
206
Mot de passe du compte N° 6
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 6.
000 - 999
207
Mot de passe du compte N° 7
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 7.
000 - 999
208
Mot de passe du compte N° 8
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 8.
000 - 999
209
Mot de passe du compte N° 9
Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 9.
000 - 999
210
Mot de passe du compte N° 10 Définissez un mot de passe à trois
chiffres pour le compte N° 10.
000 - 999
301
Crédit copie du compte N° 1
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 1.
0 - 60 (0 - 60 000)
302
Crédit copie du compte N° 2
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 2.
0 - 60 (0 - 60 000)
303
Crédit copie du compte N° 3
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 3.
0 - 60 (0 - 60 000)
304
Crédit copie du compte N° 4
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 4.
0 - 60 (0 - 60 000)
305
Crédit copie du compte N° 5
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 5.
0 - 60 (0 - 60 000)
306
Crédit copie du compte N° 6
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 6.
0 - 60 (0 - 60 000)
307
Crédit copie du compte N° 7
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 7.
0 - 60 (0 - 60 000)
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
134
Paramètres système
Numéro
de menu
Menu
Description
Valeurs
308
Crédit copie du compte N° 8
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 8.
0 - 60 (0 - 60 000)
309
Crédit copie du compte N° 9
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 9.
0 - 60 (0 - 60 000)
310
Crédit copie du compte N° 10
Définissez le nombre maximum de
copies qu'il est possible d'effectuer
sous le compte N° 10.
0 - 60 (0 - 60 000)
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
135
Accessoires disponibles en option
Formats de document détectables par le chargeur de documents
Les formats de document que le chargeur de documents peut détecter varient en
fonction de l'unité de mesure définie sur la machine, comme indiqué dans le tableau
ci-dessous. Modifiez l'unité de mesure dans les paramètres système (menu 15).
Remarque • Lorsqu'un document dont le format ne peut pas être détecté est placé dans le
chargeur de documents, le code d'erreur [A2] s'affiche. Pour plus d'informations,
voir "Codes d'erreur" (P.95).
Valeur sélectionnée pour Système métrique/
Pouces (menu 15)
Format de document
détectable
0 : Système
métrique
1 : Pouces 13
2 : Pouces 14
A5 DPC
O
O
X
5,5 x 8,5 pouces DPC
X
X
O
B5 DPC
O
X
X
B5 DGC
O
O
O
A4 DPC
O
O
O
A4 DGC
O
O
O
8,5 x 11 pouces DPC
O
O
O
8,5 x 11 pouces DGC
O
O
O
8,5 x 13 pouces DPC
X
O
X
8,5 x 13,4 DPC
X
X
O
8,5 x 14 pouces DPC
X
X
O
B4 DPC
O
O
O
16K DPC
X
X
X
16K DGC
O
X
X
8K DPC
O
X
X
A3 DPC
O
O
O
11 x 17 pouces DPC
O
O
O
Format de papier non
standard.
X
X
X
O : Disponible / X : Non disponible
Accessoires disponibles en option
Les éléments suivants sont disponibles pour la machine. Pour acheter l'un des
éléments en option, prenez contact avec le Centre Services Xerox.
Nom du produit
Description
Magasin 2
Il permet d'accroître la capacité papier de la machine.
Support
Il sert à rehausser et stabiliser la machine, permettant ainsi son
utilisation dans des conditions optimales. De plus, il comporte
des roulettes qui facilitent le déplacement de la machine.
Remarque • Les accessoires proposés en option sont susceptibles de changer sans préavis.
• Prenez contact avec le Centre Services Xerox pour les informations les plus récentes sur
ce point.
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
136
12 Index
A
D
Accès libre ..........................................................68
Accessoires disponibles en option
Magasin 2 ...................................................136
Support .......................................................136
Administrateur système ........................................8
Affichage .............................................................21
Alimentation électrique .......................................10
Alimentation réduite ............................................34
Avertissements ...................................................10
Définition (Copie) ............................................. 130
Définition (Numérisation) ................................. 130
Définition d'un format papier personnalisé ......... 82
Délai d'annulation automatique ........................ 129
Délai d'annulation automatique après
clignotement du voyant <Numérisé> ......... 132
Délai d'attente après résolution d'un incident
papier dans le départ manuel .................... 132
Délai d'attente avant activation du mode
Alimentation réduite ................................... 131
Délai d'attente avant activation du Mode veille 131
Densité ............................................................. 129
Départ manuel ................................ 18, 43, 46, 95
Durée de vie restante de la cartouche de
tambour ..................................................... 132
B
Bac récepteur .....................................................18
Batterie, recyclage et mise au rebut ...................15
C
Cache-document ....................................... 19, 120
Cartouche de tambour ....................... 19, 114, 118
Centre Services Xerox ..........................................7
Certifications en Europe (CE) .............................14
Changement de bac automatique .............. 44, 130
Chargeur automatique de documents ................59
Chargeur de documents ........................18, 86, 91
Chargeur de documents, incident papier ............94
Compte unique ...................................................68
Comptes multiples ..............................................68
Compteur copies ...............................................133
Configuration des paramètres système ..... 22, 128
Configuration des préférences d'impression .......81
Connecteur du cordon d'alimentation .................18
Connecteur d'interface USB ...............................18
Consignes de sécurité
Consommables ............................................13
Homologations relatives à la sécurité ...........14
Interférences dans les radiocommunications 13
Maintenance .................................................12
Sécurité de fonctionnement ..........................11
Sécurité électrique ........................................10
Sécurité laser ...............................................11
Sécurité ozone .............................................12
Consommables ...................................................13
Copie illégale ......................................................15
Copie, fonction
<Éclaircir/Foncer>, touche .................... 28, 56
<Format du document>, touche ............ 28, 56
<N en 1/Copie carte d'identité>, touche 29, 56
<Réception copies>, touche .................. 32, 57
<Recto-verso>, touche .......................... 30, 57
<Réduire/Agrandir>, touche .................. 26, 56
<Taux variable>, touche ........................ 26, 56
<Type de document>, touche ................ 30, 56
Crédit copie .......................................................134
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
E
Économie d'énergie ........................................... 34
Alimentation réduite ..................................... 34
Mode veille .................................................. 34
Éléments de la machine ..................................... 17
Energy Star ........................................................ 14
État de la machine
Cartouche de tambour, remplacer ............... 94
Chargeur de documents, incident papier ..... 94
Départ manuel ............................................. 95
Document, présence ................................... 95
Incident papier ............................................. 94
Magasin 1 .................................................... 94
Magasin 2 .................................................... 95
Toner ........................................................... 94
Étiquettes ........................................................... 43
Extension ..................................................... 18, 47
F
Fil du corotron .................................................. 123
Film .................................................................. 121
G
Gestionnaire d'options ................................. 86, 90
Glace d'exposition ................................19, 58, 120
Glace du transport à vélocité constante ........... 121
Guides papier ..................... 45, 46, 47, 49, 50, 51
I
Incident papier ................................................... 94
Informations de maintenance ............................. 12
Installation du Gestionnaire d'options ................ 40
Interférences dans les radiocommunications ..... 13
Interrupteur ........................................................ 18
137
Index
L
Ligne de remplissage maximum .................. 45, 46
M
Machine
Alimentation électrique .................................10
Maintenance .................................................10
Nettoyage .....................................................10
Notices d'avertissement .................................9
Magasin 1 ..............................................18, 43, 94
Magasin 2 ..................................... 18, 43, 95, 136
Maintenance .......................................................10
Mise en place du papier ......................................44
Mise en place du papier dans le départ manuel .46
Mode veille ..........................................................34
Modes d'accès ........................................... 68, 132
Accès libre ....................................................68
Compte unique .............................................68
Comptes multiples ........................................68
Module d'impression recto-verso ........................43
Module four .........................................................19
Mot de passe ....................................................134
Mot de passe de l'administrateur système 133, 134
N
<N en 1/Copie carte d'identité>, touche ....... 60, 66
Nettoyage de la machine ........................... 10, 120
Notices d'avertissement ........................................9
Numéro de série ...................................................7
Numéro de série de la machine ........................132
P
Panneau avant ....................................................18
Panneau d'accès 1 ............................18, 108, 109
Panneau d'accès 2 ............................ 18, 109, 111
Panneau de commande ............................... 18, 21
<AC> (Annuler tout), touche .........................23
<Accès>, touche ...........................................22
<Arrêt>, touche .............................................23
<C> (Annuler), touche ..................................22
<Changement d'affichage>, touche/voyants 21
<Copier>, touche ..........................................21
<Éclaircir/Foncer>, touche ...........................28
<Format du document>, touche ...................28
<Marche>, touche ........................................23
<Mode veille>, touche ..................................22
<N en 1/Copie carte d'identité>, touche .......29
<Numérisé>, touche .....................................23
<Numériser>, touche ....................................22
<Papier>, touche ..........................................24
<Réception copies>, touche .........................32
<Recto-verso>, touche .................................30
<Réduire/Agrandir>, touche .........................26
<Taux variable>, touche ...............................26
<Type de document>, touche .......................30
Affichage ......................................................21
Pavé numérique ...........................................22
Représentation graphique de la machine .....25
Panneau gauche .................................................17
Paramètres système .........................................128
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
Changement de bac automatique ............. 130
Compteur copies ....................................... 133
Crédit copie ............................................... 134
Définition (Copie) ....................................... 130
Définition (Numérisation) ........................... 130
Délai d'annulation automatique ................. 129
Délai d'annulation automatique après
clignotement du voyant <Numérisé> .. 132
Délai d'attente après résolution d'un incident
papier dans le départ manuel ............. 132
Délai d'attente avant activation du mode
Alimentation réduite ............................ 131
Délai d'attente avant activation du
Mode veille .......................................... 131
Densité ...................................................... 129
Durée de vie restante de la cartouche de
tambour ............................................... 132
Modes d'accès ........................................... 132
Mot de passe ............................................. 134
Mot de passe de l'administrateur système
..................................................... 133, 134
Numéro de série de la machine ................. 132
Priorité des magasins ................................ 129
Remise à zéro du compteur copies de
tous les comptes ................................. 133
Remise en position du chariot ................... 132
Sélection automatique du papier ............... 130
Suppression de fond (Copie) ..................... 131
Suppression de fond (Numérisation) ......... 131
Système métrique/Pouces ......................... 131
Taux de réduction/agrandissement ........... 130
Taux de zoom (réduction/agrandissement)
présélectionné .................................... 130
Total impressions ...................................... 132
Type de document ..................................... 129
Pavé numérique ................................................. 22
Pilote de numérisation
Gestionnaire d'options ........................... 86, 90
Pilote TWAIN ............................................... 86
Présence d'un document ................................... 95
Présentation de la machine
Homologations ............................................. 14
Priorité des magasins ...................................... 129
R
Recyclage
Produit ......................................................... 15
Recyclage et mise au rebut du produit .............. 15
États-Unis, Canada ..................................... 15
UE ................................................................ 16
Réglementation relative à la protection de
l'environnement ........................................... 14
Energy Star .................................................. 14
Réglementations applicables ............................. 14
Remise à zéro du compteur copies de tous les
comptes ..................................................... 133
Remise en position du chariot .......................... 132
Remplacer la cartouche de tambour .................. 94
Représentation graphique de la machine .......... 25
Rouleau du chargeur de documents ................ 122
138
Index
S
T
Sécurité de fonctionnement ................................11
Sécurité électrique ............................................. 10
Sécurité laser ......................................................11
Sélection automatique du papier ................24, 130
Sélection du papier ............................................ 21
Site Web Xerox .................................................... 7
Spécifications d'impression
Capacité mémoire ...................................... 126
Interface ..................................................... 126
PDL (langage de description de page) ...... 126
Résolution .................................................. 126
Systèmes d'exploitation pris en charge ..... 126
Type ........................................................... 126
Vitesse d'impression en continu ................ 126
Spécifications de copie
Agrandissement ......................................... 125
Alimentation électrique .............................. 126
Alimentation papier .................................... 125
Capacité du bac récepteur ......................... 126
Consommation électrique .......................... 126
Dimensions ................................................ 126
Document .................................................. 124
Espace requis ............................................ 126
Format papier ............................................ 124
Gradation ................................................... 124
Grammage ................................................. 126
Grammage papier ...................................... 125
Méthode de copie ...................................... 124
Méthode de développement ...................... 124
Méthode de numérisation .......................... 124
Nombre de copies en continu .................... 126
Résolution de numérisation ....................... 124
Résolution de sortie ................................... 124
Système de fixation ................................... 124
Temps de préchauffage ............................. 124
Temps de sortie de la première copie ....... 125
Type ........................................................... 124
Type de module photosensible .................. 124
Type de table de document ....................... 124
Vitesse de copie en continu ....................... 125
Spécifications de numérisation
Format de numérisation ............................. 127
Format de sortie ......................................... 127
Gradation de numérisation ........................ 127
Interface ..................................................... 127
Résolution de numérisation ....................... 127
Type ........................................................... 127
Vitesse de numérisation ............................ 127
Spécifications du chargeur de documents
Capacité ..................................................... 127
Type de chargeur de documents ............... 127
Type/format de document .......................... 127
Vitesse de changement de l'original .......... 127
Support .......................................................18, 136
Suppression de fond (Copie) ........................... 131
Suppression de fond (Numérisation) ................ 131
Système métrique/Pouces ............................... 131
Taux de réduction/agrandissement .................. 130
Taux de zoom (réduction/agrandissement)
présélectionné ........................................... 130
Toner .......................................................... 94, 114
Total impressions ............................................. 132
<AC> (Annuler tout), touche ............................... 23
<Accès>, touche ................................................. 22
<Arrêt>, touche ................................................... 23
<C> (Annuler), touche ........................................ 22
<Copier>, touche ................................................ 21
<Éclaircir/Foncer>, touche ................................. 28
<Format du document>, touche ...................28, 60
<Marche>, touche .............................................. 23
<Mode veille>, touche ........................................ 22
<N en 1/Copie carte d'identité>, touche ............. 29
<Numérisé>, touche ........................................... 23
<Numériser>, touche .......................................... 22
<Papier>, touche ................................................ 24
<Réception copies>, touche ............................... 32
<Recto-verso>, touche ....................................... 30
<Réduire/Agrandir>, touche ............................... 26
<Taux variable>, touche ..................................... 26
<Type de document>, touche ............................. 30
<Changement d'affichage>, touche/voyants ...... 21
Touches numériques .......................................... 22
TWAIN, pilote ..................................................... 86
Type de document ............................................ 129
Types de papier
Départ manuel ............................................. 43
Magasin 1 .................................................... 43
Magasin 2 .................................................... 43
Module d'impression recto-verso ................. 43
Types de papier pris en charge .......................... 42
Xerox WorkCentre 5016/5020 - Guide de l'utilisateur
139
V
Verrou du panneau gauche ................................ 18
X
Xerox, site Web .................................................... 7
Z
Zone imprimable
Zone imprimable étendue .......................... 127
Zone imprimable standard ......................... 127
Zone imprimable étendue ................................. 127
Zone imprimable standard ................................ 127

Manuels associés