Microsoft 5100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
131 Des pages
Microsoft 5100 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
9355133
Édition 2 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du
produit NPM-6 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de
conformité peut être consultée à l'adresse suivante
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2002-2003 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques commerciales ou déposées de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des
marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
Brevet américain n°5818437 et autres brevets en attente. T9 text input software Copyright (C) 19972003. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
9355133 / édition 2 FR
Table des matières
POUR VOTRE SÉCURITÉ.........................................................................................9
Informations générales .......................................................................................12
Codes d'accès..............................................................................................................................................12
Mémoire partagée .....................................................................................................................................13
Conventions typographiques utilisées dans ce manuel..................................................................13
1. Votre téléphone ...............................................................................................14
Durée de vie accrue ..................................................................................................................................14
Utiliser le téléphone dans un environnement humide....................................................................15
Touches.........................................................................................................................................................17
Connecteurs ................................................................................................................................................18
Mode veille ..................................................................................................................................................19
Lampe torche...........................................................................................................................................19
Liste des témoins en mode veille.......................................................................................................20
2. Prise en main ...................................................................................................22
Installer la carte SIM et la batterie ......................................................................................................22
Changer les coques ...................................................................................................................................24
Charger la batterie ....................................................................................................................................25
Allumer et éteindre le téléphone ..........................................................................................................25
Bride de transport et d'attache .............................................................................................................26
Verrouillage du clavier .............................................................................................................................27
3. Fonctions d'appel ............................................................................................28
Appeler..........................................................................................................................................................28
Appel en conférence..............................................................................................................................29
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4
Table des matières
Répondre à un appel ou le rejeter ........................................................................................................30
Mise en attente des appels .................................................................................................................30
Options accessibles pendant un appel ................................................................................................31
Haut-parleur............................................................................................................................................31
4. Répertoire (Noms) ...........................................................................................33
Choisir les paramètres du répertoire....................................................................................................33
Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter nom)....................................................34
Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom ..........................................................................34
Rechercher un nom dans le répertoire ................................................................................................35
Modifier un nom, un numéro ou une note de texte........................................................................36
Effacer des noms et des numéros .........................................................................................................36
Copier un répertoire..................................................................................................................................36
Envoyer et recevoir une carte de visite ...............................................................................................37
Appels abrégés ...........................................................................................................................................38
Numéros Info et numéros de service ...................................................................................................39
Mes numéros ..............................................................................................................................................39
Groupes d'appel .........................................................................................................................................39
5. Utiliser le menu ...............................................................................................41
Accéder à une fonction de menu..........................................................................................................41
Par défilement.........................................................................................................................................41
Par raccourci............................................................................................................................................42
Liste des fonctions de menu...................................................................................................................43
6. Fonctions de menu ..........................................................................................47
Messages (Menu 1) ...................................................................................................................................47
Messages textes .....................................................................................................................................48
Messages multimédia ...........................................................................................................................55
Effacer des messages ............................................................................................................................59
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
5
Chat............................................................................................................................................................59
Messages vocaux....................................................................................................................................60
Messages d'infos ....................................................................................................................................61
Paramètres de messages ......................................................................................................................61
Commandes de services .......................................................................................................................65
Journal (Menu 2) .......................................................................................................................................65
Listes des appels récents......................................................................................................................66
Compteurs d'appels et de durée d'appel .........................................................................................66
Modes (Menu 3).........................................................................................................................................68
Paramètres (Menu 4)................................................................................................................................69
Paramètres heure et date ....................................................................................................................69
Paramètres d'appel ................................................................................................................................70
Paramètres du téléphone.....................................................................................................................73
Paramètres d'affichage.........................................................................................................................76
Paramètres de tonalité .........................................................................................................................78
Paramètres des accessoires.................................................................................................................79
Paramètres de sécurité .........................................................................................................................80
Rétablir la configuration d'origine....................................................................................................81
Réveil (Menu 5)..........................................................................................................................................82
Radio (Menu 6)...........................................................................................................................................83
Régler une station radio.......................................................................................................................84
Utiliser la radio .......................................................................................................................................84
Galerie (Menu 7)........................................................................................................................................86
Organiseur (Menu 8).................................................................................................................................87
Agenda ......................................................................................................................................................87
A faire........................................................................................................................................................89
Jeux (Menu 9).............................................................................................................................................90
Lancer un jeu...........................................................................................................................................90
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
6
Table des matières
Services jeux............................................................................................................................................91
État de la mémoire pour les jeux.......................................................................................................92
Paramètres des jeux ..............................................................................................................................92
Applications (Menu 10) ...........................................................................................................................92
Lancer une application .........................................................................................................................93
Télécharger une application................................................................................................................94
État de la mémoire pour les applications .......................................................................................96
Suppléments (Menu 11) ..........................................................................................................................96
Calculatrice..............................................................................................................................................96
Compte à rebours...................................................................................................................................97
Chronomètre............................................................................................................................................99
Compteur de calories ......................................................................................................................... 101
Thermomètre ........................................................................................................................................ 102
Sonomètre............................................................................................................................................. 103
Connectivité (Menu 12)........................................................................................................................ 104
Infrarouge.............................................................................................................................................. 104
GPRS ....................................................................................................................................................... 105
Services WAP (Menu 13) ...................................................................................................................... 107
Procédure de base pour accéder aux services WAP et les utiliser ........................................ 108
Configurer le téléphone pour un service WAP............................................................................ 108
Se connecter à un service WAP ...................................................................................................... 112
Navigation dans un service WAP.................................................................................................... 113
Terminer une connexion WAP ......................................................................................................... 115
Paramètres d'apparence du navigateur WAP.............................................................................. 115
Paramètres des cookies ..................................................................................................................... 116
Signets.................................................................................................................................................... 116
Messages services ............................................................................................................................... 117
Mémoire cache .................................................................................................................................... 118
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
7
Certificats d'autorité.......................................................................................................................... 119
Services SIM (Menu 14)........................................................................................................................ 120
7. Informations sur la batterie......................................................................... 121
Charge et décharge................................................................................................................................ 121
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE......................................... 123
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ........................ 125
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter
ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou instructions. Éteignez votre téléphone à proximité
des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
9
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale. Ne touchez pas
l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter
le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes.
ÉMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone
de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur
. Pour interrompre un appel, appuyez sur
. Pour répondre à un appel,
appuyez sur
.
■ Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé par les réseaux EGSM 900, GSM 1800
et GSM 1900.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
10
POUR VOTRE SÉCURITÉ
La fonction tri-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de
votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez utiliser cette fonction.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il
s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant
de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous souscrire un abonnement auprès du
prestataire le plus proche, qui vous donnera les instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou
services spécifiques à une langue.
■ À propos des accessoires
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-8, ACP12, LCH-9 et LCH-12.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires
agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie s'appliquant au téléphone et revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
11
Informations générales
■ Codes d'accès
Pour connaître les paramètres spécifiques des codes d'accès, voir Paramètres de
sécurité, page 80.
• Code de sécurité (5 à 10 chiffres) : Fourni avec le téléphone, il sert à protéger
celui-ci contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345.
Changez-le et gardez le nouveau code secret en lieu sûr, séparé de votre
téléphone.
• Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres) : Le code PIN (Personal Identification
Number) est le numéro d'identification personnel qui protège votre carte SIM
contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni
avec la carte SIM.
Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder
à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le téléphone risque
d'afficher Code PIN bloqué, auquel cas il vous demande d'entrer le code PUK.
Procurez-vous le code PUK auprès de votre prestataire de services.
• Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) : Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la
clé personnelle de déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le
code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
12
Informations générales
Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre
prestataire de services.
• Mot de passe de limitation (4 chiffres) : Ce mot de passe est nécessaire pour
accéder à l'option Limitation des appels (voir Paramètres de sécurité, page80).
Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre prestataire de services.
■ Mémoire partagée
La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre
téléphone : répertoire, messages texte et multimédia, images et sonneries de la
galerie, agenda, notes de tâches à faire ainsi que jeux et applications Java.
L'utilisation de l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans la
mémoire partagée pour les autres fonctions qui s'en servent. Cela est
particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation intensive de l'une des fonctions
(bien que certaines fonctions disposent d'une quantité réservée de mémoire en
plus de l'espace qu'elles utilisent dans la mémoire partagée). Par exemple, pour
l'enregistrement de nombreuses images, d'applications Java (etc.), l'ensemble de
la mémoire partagée est nécessaire, et un message peut indiquer sur le téléphone
que la mémoire partagée est pleine. Dans ce cas, effacez certaines informations
ou entrées enregistrées dans la mémoire partagée.
■ Conventions typographiques utilisées dans ce manuel
Les textes affichés sur l'écran du téléphone apparaissent en italique, par exemple
Appelle.
Les textes relatifs aux touches de sélection
caractères gras, par exemple Menu.
et
sont imprimés en
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
13
1. Votre téléphone
■ Durée de vie accrue
Le Nokia 5100 a été conçu pour les personnes qui
ont un mode de vie très actif. Il se caractérise par
une qualité et une fiabilité à toute épreuve. Il
bénéficie d'une protection renforcée contre les
projections d'eau, la poussière et les chocs. Son
revêtement en caoutchouc offre une prise en
main à la fois confortable, sûre et pratique.
Les coques supérieure et inférieure protègent
encore plus efficacement le téléphone contre la
poussière et les projections d'eau. En outre,
lorsque les coques et le tapis du clavier sont en
place, le module interne résiste parfaitement aux
projections de liquides et à la poussière. Des
pellicules étanches ainsi que des joints assurent
une bonne protection des composants internes.
La résistance du téléphone aux chocs lui garantit
une durée de vie élevée. Le volet inférieur offre
aux connecteurs une protection supplémentaire
contre les chocs et la poussière.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
14
Votre téléphone
Le Nokia 5100 est également doté différentes fonctionnalités adaptées à vos
activités, parmi lesquelles :
• haut-parleur (p. 31), radio (p. 83), lampe torche (p. 19), compteur de calories (p.
101), thermomètre (p. 102), compte à rebours (p. 97), chronomètre (p. 99),
réglage automatique du volume (p. 70) et mesure du son (p. 103)
• jeux et applications téléchargeables utilisant la technologie Java™ (p. 92),
messages multimédia (p. 55), services WAP (p. 107) et sonneries polyphoniques
(MIDI) (p. 55).
■ Utiliser le téléphone dans un environnement humide
• Vous pouvez utiliser votre téléphone dans un environnement humide et en
extérieur, même sous la pluie.
• N'immergez jamais le téléphone dans l'eau.
• Si de l'eau pénètre dans le téléphone, faites sécher le module interne et les
coques ou essuyez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
• Assurez-vous toujours que le téléphone est complètement sec avant de retirer
la protection de la batterie : la carte SIM, la batterie et les composants internes
ne sont pas protégés contre l'eau.
• Veillez toujours à ce que la protection de la batterie soit propre, sèche et bien
fermée.
• N'oubliez pas que les accessoires n'ont pas la même durée de vie ni la même
résistance à l'eau que le téléphone lui-même.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
15
• Ne chargez jamais le téléphone lorsque les connecteurs situés sur sa base sont
humides voire mouillés.
• N'utilisez jamais un téléphone humide avec des accessoires possédant des
fonctions électriques.
• Veillez à toujours refermer correctement le volet inférieur après avoir utilisé un
accessoire.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
16
Votre téléphone
■ Touches
1. Touche Marche/Arrêt
Pour
allumer et éteindre le téléphone.
Si vous appuyez brièvement sur
la touche Marche/Arrêt lorsque
le clavier est verrouillé, l'écran
du téléphone s'éclaire pendant
quelques instants.
2. Touches de volume
,
Pour régler le volume de
l'écouteur, du kit oreillette et du
haut-parleur.
3. Touches de défilement dans 4
directions
, , Utilisez les touches
et
pour faire défiler les noms,
les numéros de téléphone, les
menus ou les paramètres.
En mode veille :
•
active et désactive la lampe torche.
•
affiche la liste de noms du répertoire.
•
ouvre la vue de rédaction de messages.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
17
•
ouvre l'agenda.
4. Touches de sélection
et
Exécutent la fonction indiquée par le texte affiché au-dessus, par exemple
Menu et Noms en mode veille.
5.
compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En mode veille,
cette touche affiche le dernier numéro de téléphone appelé.
6.
7.
termine l'appel actif. Quitte toute fonction.
-
permettent la saisie des chiffres et des caractères.
peuvent être utilisées pour émettre un appel abrégé vers un
numéro de téléphone prédéfini.
compose le numéro de votre boîte vocale
et
sont utilisées pour diverses fonctions.
■ Connecteurs
1. Connecteur chargeur
2. Connecteur Pop-PortTM pour les kits
oreillette et le câble de données par
exemple.
3. Port infrarouge (IR)
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
18
Votre téléphone
Les connecteurs situés sur la base du téléphone sont protégés par un volet en
caoutchouc. Maintenez ce volet fermé lorsqu'aucun accessoire n'est connecté.
N'utilisez jamais ce volet pour porter votre téléphone.
■ Mode veille
Les témoins ci-dessous s'affichent lorsque le téléphone
est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi. Cet
écran est appelé mode veille.
XXXX
Indique le réseau cellulaire actuellement utilisé
par le téléphone.
Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous
trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal est puissant.
Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le
niveau de charge de la batterie est élevé.
Lampe torche
Votre téléphone est équipé d'une lampe torche. Vous pouvez activer cette dernière
en mode veille, lorsque le clavier n'est pas verrouillé.
Pour activer la lampe torche :
• maintenez la touche
appuyée. Pour éteindre la lampe, relâchez la touche
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
19
• appuyez deux fois rapidement sur
. La lampe torche s'allume et reste
allumée de manière permanente. Pour l'éteindre, appuyez une fois sur
.
Liste des témoins en mode veille
Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un
message ou un e-mail et y répondre, page 52.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages multimédia. Voir Lire un
message multimédia et y répondre, page 58.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir Messages vocaux,
page 60.
Le clavier est verrouillé. Voir Verrou automatique du clavier, page 74.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte
lorsque la Signalisation des appels est définie à Désactiver et la
Signalisation des messages sur Pas de tonalité. Voir Paramètres de
tonalité, page 78.
Le réveil est positionné sur Activer. Voir Réveil (Menu 5), page 82.
Le compte à rebours est activé. Voir Compte à rebours, page 97.
Le chronomètre tourne en arrière-plan. Voir Chronomètre, page 99.
Une connexion GPRS distante est établie (voir Paramètres modem GPRS,
page106).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
20
Votre téléphone
Un appel entrant ou sortant a lieu durant une connexion GPRS distante.
La connexion GPRS est interrompue.
Témoin de connexion infrarouge (voir Infrarouge, page 104).
Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les
appels vocaux). Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de
renvoi est
pour la première ligne et
pour la seconde. Voir Renvoi
d'appel, page 71.
ou
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, le témoin indique la ligne
sélectionnée. Voir Ligne appels sortants, page 73.
Le haut-parleur est actif, voir Haut-parleur, page 31.
Les appels sont restreints à un groupe limité. Voir Paramètres de sécurité,
page 80.
Un mode programmé est sélectionné. Voir Modes (Menu 3), page 68.
, ou
Un kit oreillette ou un kit à induction est connecté au téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
21
2. Prise en main
■ Installer la carte SIM et la batterie
Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
• La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou
de son retrait.
• Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint, puis retirez
la batterie.
1. Au dos du téléphone, appuyez fermement sur les côtés de la coque inférieure et
faites glisser celle-ci vers le bas pour la retirer.
2. Soulevez la protection de la batterie.
3. Retirez la batterie le cas échéant.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
22
Prise en main
4. Pour libérer l'étui de la carte SIM,
faites-le glisser vers le bas.
5. Insérez votre carte SIM dans l'étui.
Assurez-vous que le coin biseauté
se trouve en haut à gauche et que
les connecteurs dorés sont orientés
vers le bas.
6. Refermez l'étui de la carte SIM.
7. Replacez la batterie.
8. Remettez en place la protection de la
batterie.
9. Faites glisser la coque inférieure dans son
emplacement. Voir l'étape 5 de la
procédure Changer les coques pour
référence.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
23
■ Changer les coques
Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension
et débranchez le chargeur ou tout autre appareil. Veillez à ce que les façades soient toujours
bien fixées, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non.
1. Pour retirer la coque inférieure du téléphone, consultez les instructions
données à l'étape 1 de la procédure Installer la carte SIM et la batterie, page
22.
2. Pour retirer la coque supérieure, appuyez
sur les ressorts de verrouillage situés sur
les côtés du téléphone puis faites glisser la
coque vers le haut.
3. Placez la nouvelle coque en la faisant
glisser sur l'écran du téléphone.
4. Placez le tapis du clavier
dans la coque inférieure.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
24
Prise en main
5. Faites glisser dans son emplacement
la nouvelle coque inférieure, dos face
à vous, ainsi que le tapis du clavier.
■ Charger la batterie
1. Soulevez le volet de protection des
connecteurs inférieurs de votre téléphone et branchez la fiche du chargeur sur
la prise située sur la base. Voir Connecteurs, page 18.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
Le texte En charge s'affiche brièvement si le téléphone est allumé. Si la batterie
est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le
témoin de charge s'affiche à l'écran et avant que vous puissiez effectuer des
appels.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté. Le
temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Pressez et maintenez appuyée la touche Marche/Arrêt
téléphone.
située sur le sommet du
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
25
Si le téléphone demande le code PIN ou le code de sécurité :
• saisissez le code demandé (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider.
Voir aussi Codes d'accès, page 12.
Attention :Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT : Votre téléphone est muni d'une antenne
intégrée. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne
touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec
l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à
une puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour
optimiser sa performance ainsi que la durée de communication du téléphone.
■ Bride de transport et d'attache
• Enfilez une extrémité de la bride
dans les différents passants situés à
la base du téléphone (1 et 2).
Assurez-vous que la boucle de la
bride se trouve sur le côté externe.
• Enfilez de la même manière l'autre
extrémité de la bride, en tirant un
peu sur celle-ci, dans les passants
situés au sommet du téléphone (3
et 4).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
26
Prise en main
• Réglez la longueur de la bride à votre convenance, et fermez la boucle.
• Pour retirer la bride, soulevez la partie supérieure de celle-ci et retirez chaque
extrémité du passant qui la maintient. Abaissez ensuite la partie inférieure de
la bride et répétez l'opération.
■ Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour empêcher toute activation accidentelle des
touches.
Appuyez sur Menu puis sur
dans la seconde et demie qui suit.
Voir aussi la section Verrou automatique du clavier, page 74.
Lorsque le clavier est verrouillé,
Déverrouiller le clavier
Appuyez sur Activer puis sur
est affiché en haut de l'écran.
dans la seconde et demie qui suit.
Quand le clavier est verrouillé
• Pour répondre à un appel, appuyez sur
. Durant l'appel, les touches du
téléphone fonctionnent normalement. Lorsque vous terminez l'appel, ou si
vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement verrouillé.
Activation pendant un appel
• Pour activer le verrouillage du clavier pendant un appel, appuyez sur Options,
puis sélectionnez Verrouiller clavier
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par
exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur
. Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du
dernier chiffre.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
27
3. Fonctions d'appel
■ Appeler
1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional. Si vous
saisissez un caractère incorrect, appuyez sur Effacer pour le supprimer.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur
pour l'indicatif
international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis
saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, puis le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur
pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel.
Appeler en utilisant le répertoire
• Voir Rechercher un nom dans le répertoire, page 35. Appuyez sur
appeler le numéro affiché à l'écran.
pour
Recomposer le dernier numéro
• En mode veille, appuyez une fois sur
pour accéder à la liste des 20 derniers
numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Faites défiler jusqu'au nom
ou numéro voulu et appuyez sur
pour l'appeler.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
• Attribuez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé ( ). Voir Appels abrégés, page 72. Pour appeler le numéro, procédez de
l'une des façons suivantes :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
28
Fonctions d'appel
• Appuyez sur la touche d'appel abrégé voulue, puis sur
.
• Si la fonction Appels abrégés est activée, maintenez la touche d'appel pressée
jusqu'à ce que l'appel soit émis.
Appeler votre boîte vocale
• En mode veille, maintenez la touche
appuyée, ou appuyez sur
. Voir aussi la section Messages vocaux, page 60.
puis sur
Appel en conférence
Ce service réseau permet de réunir jusqu'à six personnes en conférence
téléphonique.
1. Appelez le premier participant.
2. Pour appeler un deuxième participant, appuyez sur Options, puis sélectionnez
Nouvel appel.
3. Saisissez le numéro de ce correspondant ou recherchez-le dans le répertoire,
puis appuyez sur Appeler. Le premier appel est alors mis en garde.
4. Lorsque le nouveau participant a répondu, joignez-le à la conférence. Appuyez
sur Options et sélectionnez Conférence.
5. Pour ajouter d'autres participants à la conférence, répétez les étapes 2 à 4.
6. Pour entretenir une conversation privée avec l'un des participants :
Appuyez sur Options et sélectionnez En privé, puis choisissez le participant
voulu. Pour rejoindre la conférence, procédez comme décrit à l'étape 4.
7. Pour terminer la conférence, appuyez sur
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
29
■ Répondre à un appel ou le rejeter
Appuyez sur
pour répondre à un appel, puis sur
Appuyez sur
pour rejeter l'appel.
pour y mettre fin.
Si vous appuyez sur Silence, seule la sonnerie est coupée. Vous pouvez ensuite
répondre à l'appel ou le rejeter.
Si le kit oreillette stéréo HDS-3 ou un autre kit oreillette compatible Nokia est
connecté au téléphone, vous pouvez prendre et terminer un appel en appuyant sur
la touche du kit.
Conseil : Si la fonction Renvoi si occupé est activée, tout appel entrant
rejeté sera redirigé. Voir Renvoi d'appel, page 71.
Notez que, lorsque vous recevez un appel, le téléphone affiche le nom de
l'appelant, son numéro de téléphone ou le message Numéro privé ou Appel. Si le
numéro de téléphone de l'appelant correspond à plusieurs des noms enregistrés
dans le répertoire, le téléphone affiche uniquement ce numéro, s'il est disponible.
Mise en attente des appels
Durant un appel, appuyez sur
pour répondre à l'appel en attente. Le premier
appel est alors mis en garde. Appuyez sur
pour terminer l'appel actif.
Pour activer l'option Mise en attente des appels, voir Mise en attente des appels,
page72.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
30
Fonctions d'appel
■ Options accessibles pendant un appel
Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. Pendant un appel, appuyez sur
Options pour accéder aux options suivantes :
Couper micro ou Activer micro, Fin appel, Terminer appels, Répertoire, Menu et
Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, Conférence, En privé, Répondre, Rejeter
Haut-parleur ou Combiné et Verrouiller clavier.
Envoyer DTMF pour envoyer des chaînes de signaux DTMF, par exemple des mots
de passe ou des numéros de compte bancaire. Saisissez la chaîne DTMF ou
recherchez-la dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. Notez que vous pouvez
saisir le caractère d'attente w (wait) ou celui de pause p en appuyant sur
de
façon répétée.
Permuter pour basculer de l'appel actif à celui en garde, Transférer pour connecter
l'appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels.
Haut-parleur
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme haut-parleur pendant l'émission ou
de la réception d'appels. Dans ce cas, tenez-le éloigné de votre oreille.
• Lors de l'arrivée d'un appel, appuyez sur Options et sélectionnez Haut-parleur.
L'appel est immédiatement accepté.
• Pendant un appel, appuyez sur Options et sélectionnez Haut-parleur ou
appuyez sur Ht-parl. si l'option apparaît sur l'écran du téléphone.
• Lors de l'émission d'un appel, attendez le signal d'initialisation puis activez le
haut-parleur de la même manière qu'en cours d'appel.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
31
Pour désactiver le haut-parleur, appuyez sur Options et sélectionnez Combiné ou
appuyez sur Combiné si l'option apparaît sur l'écran du téléphone.
Pour écouter la radio stéréo FM avec le haut-parleur, voir Utiliser la radio, page
84.
Remarque : La fonction haut-parleur consomme de l'énergie et réduit
sensiblement l'autonomie du téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
32
Répertoire (Noms)
4. Répertoire (Noms)
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire
du téléphone (répertoire interne) et dans celle de la carte SIM (répertoire SIM).
• Le répertoire interne peut stocker jusqu'à 300 noms avec des numéros et des
notes de texte concernant chaque nom. Le nombre de noms pouvant être
enregistrés dépend de leur longueur et de celle des numéros et des notes
associés.
• Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu'à 250 noms et
numéros de téléphone. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont
signalés par
.
■ Choisir les paramètres du répertoire
Appuyez sur Noms et sélectionnez Paramètres. Sélectionnez
• Mémoire utilisée pour sélectionner le répertoire que vous souhaitez utiliser.
Pour rechercher les noms et numéros de téléphone dans les deux répertoires,
sélectionnez Tél. et carte SIM. Les noms et les numéros seront ensuite
enregistrés dans la mémoire du téléphone.
• Affichage du répertoire pour choisir le mode d'affichage des noms et des
numéros du répertoire.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
33
• Etat de la mémoire pour vérifier combien de noms et de numéros sont
actuellement enregistrés dans le répertoire sélectionné, et combien peuvent
encore y être stockés.
■ Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter
nom)
Les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire utilisée (voir Choisir
les paramètres du répertoire ci-dessus).
1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Ajouter nom.
2. Saisissez le nom et appuyez sur Valider. Voir Saisie de texte habituelle, page
48.
3. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Valider. Pour saisir des numéros,
voir Appeler, page28.
4. Lorsque le nom et le numéro sont enregistrés, appuyez sur Effectué.
Conseil : Enregistrement rapide En mode veille, entrez le numéro de
téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le
nom et appuyez sur Valider puis sur Effectué.
Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom
Vous pouvez enregistrer différents types de numéros de téléphone et de brèves
notes de texte sous chaque nom dans le répertoire interne du téléphone.
Le premier numéro enregistré est automatiquement défini comme numéro par
défaut et signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro, par exemple
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
34
Répertoire (Noms)
. Lorsque vous sélectionnez un nom dans le répertoire, par exemple pour
l'appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir
Choisir les paramètres du répertoire, page 33.
2. Pour accéder à la liste des noms et des numéros enregistrés, appuyez sur
mode veille.
en
3. Faites défiler jusqu'au nom, stocké dans le répertoire interne, auquel vous
souhaitez ajouter un numéro ou une note de texte et appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter numéro ou Ajouter détail.
5. Sélectionnez l'un des types de numéro suivants :
Domicile,
Travail ou
Fax,
ou types de texte suivants :
Note.
E-mail,
Site Web,
Général,
Portable,
Adresse postale et
Pour changer le type de numéro ou de texte, sélectionnez Changer type dans la
liste d'options.
6. Entrez le numéro ou le texte et appuyez sur Valider pour l'enregistrer.
7. Appuyez sur Retour, puis sur Sortir pour retourner en mode veille.
■ Rechercher un nom dans le répertoire
1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Chercher.
2. Vous pouvez taper les premières lettres du nom que vous recherchez dans la
fenêtre.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
35
Appuyez sur
et
pour faire défiler la liste, et sur et pour déplacer le
curseur dans la fenêtre.
3. Faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Détails. Faites défiler les
détails du nom sélectionné pour les lire.
■ Modifier un nom, un numéro ou une note de texte
Recherchez le nom (et le numéro) à modifier et appuyez sur Détails. Faites défiler
jusqu'au nom, numéro ou texte que vous voulez modifier et appuyez sur Options.
Sélectionnez Modifier nom, Modifier numéro ou Modifier détail, modifiez le nom,
le numéro ou le texte, puis appuyez sur Valider.
■ Effacer des noms et des numéros
Appuyez sur Noms et sélectionnez Supprimer.
• Sélectionnez Un par un puis faites défiler jusqu'au nom ou numéro à
supprimer. Appuyez sur Suppr., puis sur Valider pour confirmer.
• Sélectionnez Tout supprimer puis faites défiler jusqu'au répertoire à supprimer,
Téléphone ou Carte SIM, puis appuyez sur Suppr.. Appuyez sur Valider et
confirmez à l'aide du code de sécurité.
■ Copier un répertoire
Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du
téléphone vers celle de la carte SIM et vice versa.
1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Copier.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
36
Répertoire (Noms)
2. Choisissez le sens de la copie, Copier du tél. à la carte SIM ou Copier de la carte
SIM au téléphone.
3. Choisissez Un par un, Tout ou Nº par défaut.
• Si vous sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu'au nom que vous
souhaitez copier et appuyez sur Copier.
Nº par défaut est affiché si vous copiez du téléphone vers la carte SIM. Seuls les
numéros par défaut seront copiés.
4. Choisissez si vous conservez ou effacez les noms et numéros originaux en
sélectionnant Garder une copie ou Déplacer.
• Si vous sélectionnez Tout ou Nº par défaut, appuyez sur Valider lorsque
Commencer la copie? ou Commencer le déplacement? est affiché.
■ Envoyer et recevoir une carte de visite
Vous pouvez envoyer ou recevoir les informations de contact d'une personne sous
forme de carte de visite, par infrarouge ou par message via le réseau, si le réseau
prend en charge cette fonction.
Recevoir une carte de visite
Pour recevoir une carte de visite par infrarouge, vérifiez que votre téléphone est
prêt à recevoir les données par son port infrarouge (voir Infrarouge, page104).
Après réception d'une carte de visite par infrarouge ou par message, appuyez sur
Afficher. Appuyez sur Enreg. pour enregistrer la carte de visite dans la mémoire
du téléphone. Pour effacer la carte de visite, appuyez sur Sortir puis sur Valider.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
37
Envoyer une carte de visite
Vous pouvez envoyer une carte de visite via infrarouge ou sous forme de message
à un téléphone ou à tout autre périphérique portable compatible supportant la
norme vCard.
1. Pour envoyer une carte de visite, recherchez dans le répertoire le nom et le
numéro de téléphone auxquels envoyer la carte, appuyez sur Détails puis
Options, et sélectionnez Envoyer carte vis..
2. Pour envoyer la carte de visite par infrarouge, vérifiez que le téléphone ou
l'ordinateur cible est configuré pour recevoir des données par son port
infrarouge et sélectionnez Par infrarouge.
Pour envoyer la carte de visite sous forme de message, sélectionnez Par SMS.
■ Appels abrégés
Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, appuyez sur Noms,
sélectionnez Appels abrégés et faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé
voulue.
Appuyez sur Attribuer puis sur Chercher et sélectionnez le nom puis le numéro
que vous souhaitez attribuer. Si un numéro est déjà attribué à cette touche,
appuyez sur Options pour le consulter, le modifier ou le supprimer. Si la fonction
Appels abrégés est désactivée, le téléphone vous propose de l'activer. Appuyez sur
Oui pour activer la fonction. Voir Appels abrégés, page 72.
Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Appel abrégé d'un numéro
de téléphone, page 28.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
38
Répertoire (Noms)
■ Numéros Info et numéros de service
Vous pouvez appeler les numéros d'informations et de service de votre prestataire
s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM. Pour connaître la disponibilité de ce
service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Appuyez sur Noms et sélectionnez Numéros Info ou Nº de service. Faites défiler
jusqu'au numéro d'informations ou de service voulu et appuyez sur
pour
l'appeler.
■ Mes numéros
Les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM sont enregistrés sous Mes
numéros, si votre carte le gère. Pour afficher ces numéros, appuyez sur Noms et
sélectionnez Mes numéros. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et
appuyez sur Afficher.
■ Groupes d'appel
Vous pouvez regrouper les noms et numéros de téléphone enregistrés dans le
répertoire en groupes d'appel. Pour chaque groupe d'appel, vous pouvez
configurer votre téléphone afin qu'une sonnerie spécifique retentisse et qu'un
logo choisi s'affiche à l'écran lorsque vous recevez un appel d'un numéro de ce
groupe (voir ci-dessous). Pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels
provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné, voir
Signalisation pour à la section Paramètres de tonalité, page 78.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
39
Appuyez sur Noms, sélectionnez Groupes d'appel et choisissez le groupe voulu.
Sélectionnez
• Nom du groupe, saisissez un nouveau nom pour le groupe d'appel et appuyez
sur Valider.
• Sonnerie du groupe et choisissez la sonnerie voulue pour ce groupe. Par défaut
est la sonnerie choisie pour le mode actuellement sélectionné.
• Logo du groupe et sélectionnez Affiché pour que le téléphone affiche le logo du
groupe, Non affiché pour ne pas l'afficher, ou Visualiser pour le consulter.
• Membres du groupe pour ajouter un nom au groupe d'appel : appuyez sur
Options et sélectionnez Ajouter nom. Faites défiler jusqu'au nom que vous
souhaitez ajouter et appuyez sur Ajouter.
Pour retirer un nom du groupe d'appel, faites défiler jusqu'à ce nom et appuyez
sur Options, puis sélectionnez Supprimer nom.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
40
Utiliser le menu
5. Utiliser le menu
Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus et
sous-menus.
La plupart des fonctions des menus sont accompagnées d'un bref message d'aide.
Le texte d'aide peut être activé séparément (voir page 75). Pour consulter le texte
d'aide, faites défiler jusqu'à la fonction de menu souhaitée et attendez 15
secondes.
■ Accéder à une fonction de menu
Par défilement
1. Pour accéder au menu principal, appuyez sur Menu, faites défiler à l'aide des
touches
ou
, jusqu'à Paramètres par exemple, puis appuyez sur Sélect..
2. Si le menu contient des sous-menus, tels que Paramètres d'appel par exemple,
faites défiler à l'aide des touches
ou
jusqu'au sous-menu souhaité et
appuyez sur Sélect..
Si le menu sélectionné contient des sous-menus, répétez cette opération.
3. Faites défiler à l'aide des touches
ou
jusqu'au paramètre souhaité, puis
appuyez sur Sélect.. Pour revenir au niveau du menu précédent, appuyez sur
Retour.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
41
Conseil : Pour quitter le menu sans modifier les paramètres, appuyez sur
.
Par raccourci
Les options de menu ou de sous-menu et les paramètres sont numérotés ; vous
pouvez accéder à la plupart d'entre eux par ces numéros de raccourci.
1. Appuyez sur Menu en mode veille.
2. Dans un délai de 2 secondes, saisissez le premier chiffre du numéro de
raccourci. Répétez cette opération pour chaque chiffre du numéro de
raccourci.
Pour accéder aux fonctions du menu 1, appuyez sur Menu et tapez les chiffres
0 et 1. Saisissez ensuite les autres chiffres du numéro de raccourci souhaité.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
42
Utiliser le menu
■ Liste des fonctions de menu
1. Messages
1. Messages textes
1. Créer message
2. Messages reçus
3. Créer e-mail
4. Eléments envoyés
5. Archives
6. Modèles
7. Mes dossiers
8. Supprimer msgs
2. Msgs multimédias
1. Créer message
2. Messages reçus
3. A envoyer
4. Eléments envoyés
5. Elém. enregistrés
6. Supprimer msgs
3. Chat
4. Messages vocaux
1. Ecouter messages vocaux
2. Numéro de boîte vocale
5. Messages d'infos
1. Service d'infos
2. Rubriques
3. Langue
4. Rubriques d'infos de la carte
SIM
5. Lire
6. Paramètres msgs
1. Messages textes
2. Msgs multimédias
3. Autres param.
7. Cmdes de services
2. Journal
1. Appels en absence
2. Appels reçus
3. Numéros composés
4. Supprimer liste derniers appels
1. Toutes
2. En absence
3. Reçus
4. Composés
5. Durée des appels
1. Durée dernier appel
2. Durée des appels entrants
3. Durée des appels sortants
4. Durée de tous les appels
5. Mise à zéro des compteurs
6. Coûts des appels
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
43
3. Modes
1. Général
1. Activer
2. Personnaliser
3. Programmer
2. Silencieux (même sous-menus
que pour Général)
Utiliser le menu
1. Unités du dernier appel
2. Unités totales des appels
3. Paramètres de coût des appels
7. Compteur de données GPRS
1. Donn. envoyées pdt dern.
session
2. Données reçues pdt dern.
session
3. Données totales envoyées
4. Données totales reçues
5. Mettre compteurs à zéro
8. Compteur de connexion GPRS
1. Durée de la dernière session
2. Durée de toutes les sessions
3. Mettre les compteurs à zéro
3. Réunion (même sous-menus que
pour Général)
4. En extérieur (même sous-menus
que pour Général)
5. Messager (même sous-menus
que pour Général)
4. Paramètres
1. Paramètres heure et
date
1. Horloge
2. Date
3. Mise à jour auto. date et heure
2. Paramètres d'appel
1. Réglage automatique du
volume
2. Renvoi d'appel
3. Réponse toutes touches
4. Rappel automatique
5. Appels abrégés
6. Mise en attente des appels
7. Résumé après appel
8. Envoyer mon numéro
9. Ligne des appels sortants1
1. Pour connaître la disponibilité de ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
44
Utiliser le menu
3. Paramètres du téléphone
1. Langue
2. Verrou automatique du clavier
3. Affichage infos cellule
4. Message d'accueil
5. Choix du réseau
6. Confirmer actions service SIM
7. Activation de l'aide
8. Bip d'allumage
4. Paramètres d'affichage
1. Fond d'écran
2. Schéma de couleurs
3. Logo de l'opérateur
4. Délai économiseur d'écran
5. Luminosité de l'écran
5. Paramètres de tonalité
1. Signalisation des appels
2. Sonnerie
3. Volume sonnerie
4. Vibreur
5. Signalisation lumineuse
6. Signalisation des messages
7. Bips touches
8. Bips d'avertissement
9. Signalisation pour
6. Paramètres des accessoires1
1. Kit oreillette
2. Mains libres
3. Kit à induction
7. Paramètres de sécurité
1. Demande du code PIN
2. Limitation des appels
3. Liste de numéros autorisés
4. Groupe limité d'utilisateurs
5. Niveau de sécurité
6. Codes d'accès
8. Rétablir la configuration
d'origine
5. Réveil
6. Radio
7. Galerie
1. Voir dossiers
2. Ajouter dossier
3. Supprimer dossier
1. Ce menu n'apparaît que si le téléphone est connecté, ou l'a été, à un kit oreillette, à une unité
mains libres ou à un kit à induction compatible avec le téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
45
Utiliser le menu
4. Renommer dossier
5. Services Galerie
8. Organiseur
1. Agenda
2. A faire
9. Jeux
1. Sélectionner jeu
2. Services jeux
3. Mémoire
4. Paramètres
10. Applications
1. Sélect. application
2. Services applicat.
3. Mémoire
11.Suppléments
1. Calculatrice
2. Compte à rebours
3. Chronomètre
4. Compteur de calories
5. Thermomètre
6. Sonomètre
12.Connectivité
1. Infrarouge
2. GPRS
1. Connexion GPRS
2. Paramètres modem GPRS
13.Services
1. Page d'accueil
2. Signets
3. Messages services
4. Paramètres
1. Paramètres de service actifs
2. Modifier param. de service
actifs
3. Paramètres d'apparence
4. Paramètres des cookies
5. Certificats d'autorité
6. Paramètres des msgs services
5. Aller à adresse
6. Vider le cache
14.Services SIM1
1. Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu varient en fonction de la carte SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
46
Fonctions de menu
6. Fonctions de menu
■ Messages (Menu 1)
Vous pouvez lire, écrire, envoyer, recevoir et enregistrer des
messages texte, multimédia et e-mail. Tous les messages sont
stockés dans des dossiers.
ATTENTION : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Pour pouvoir envoyer des messages texte, image ou e-mail, vous devez enregistrer
le numéro de votre centre de messages (voir Paramètres de messages, page 61).
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre téléphone peut afficher le texte
suivant "Message envoyé". Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message
au numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cela ne
signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus
d'informations sur les services de messagerie, veuillez contacter votre prestataire
de services.
Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages composés de plusieurs
messages texte simples (service réseau). La facturation est basée sur le nombre de
messages ordinaires nécessaires pour composer le message.
Vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages texte contenant des images.
Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. Par conséquent,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
47
l'envoi d'un message image risque de coûter plus cher que celui d'un message
texte.
Remarque : La fonction de message image est utilisable à condition d'être prise en
charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les
téléphones offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce
type de message.
Messages textes
Vous avez la possibilité de taper un texte, par exemple pour rédiger un message,
de la façon habituelle ou en utilisant l'écriture intuitive.
Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique,
à
, à plusieurs reprises, jusqu'à ce
que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères accessibles par une
touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils dépendent de la langue choisie dans
le menu Langue (voir Langue, page74).
Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la
touche numérique voulue appuyée.
• Si la lettre que vous voulez taper est située sur la même touche que la lettre
précédente, attendez que le curseur réapparaisse, ou appuyez sur l'une des
touches de défilement puis saisissez-la.
• Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont
accessibles par la touche numérique
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
48
Fonctions de menu
Activer ou désactiver la saisie intuitive
Lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur Options et sélectionnez Dictionnaire.
• Pour activer la saisie intuitive, choisissez une des langues figurant dans la liste
d'options du dictionnaire. La saisie intuitive n'existe que pour les langues
figurant sur cette liste.
• Pour revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Diction. désactivé.
Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive lors de la
rédaction, appuyez sur
deux fois ou maintenez la touche Options
enfoncée.
Saisie intuitive
Vous permet de saisir tout caractère par une seule pression de touche. Ce mode de
saisie se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez par ailleurs ajouter
de nouveaux mots.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches
à
. Appuyez sur
chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque
pression de touche.
Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la
touche numérique voulue appuyée.
2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en ajoutant un
espace avec la touche ou en appuyant sur l'une des touches de défilement.
Les touches de défilement permettent de déplacer le curseur.
Si le mot n'est pas correct :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
49
Appuyez sur
de façon répétitive ou appuyez sur Options et sélectionnez
Correspondances. Lorsque le mot voulu apparaît, confirmez-le.
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez
voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire,
appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et
appuyez sur Enreg.. Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace
le plus ancien parmi les mots ajoutés.
3. Commencez à écrire le mot suivant.
Écrire des mots composés
Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur . Saisissez la
deuxième partie du mot et confirmez-la.
Écrire et envoyer des messages
Le nombre de caractères disponibles et le numéro de section courante du message
composé sont indiqués dans le coin supérieur droit de l'écran.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Créer
message.
Conseil : Pour ouvrir rapidement l'éditeur de message, appuyez sur
en mode veille.
2. Saisissez le message. Pour insérer des modèles de texte ou une image dans un
message, voir Modèles, page 54.
3. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
4. Saisissez le numéro du destinataire ou recherchez-le dans le répertoire.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
50
Fonctions de menu
Appuyez sur Valider pour envoyer le message.
Options d'envoi de message
Après avoir rédigé le message, appuyez sur Options et sélectionnez Options
d'envoi.
• Pour envoyer un message à plusieurs destinataires, sélectionnez Envoi
multiple. Lorsque vous avez choisi tous les destinataires de votre message,
appuyez sur Effectué.
• Pour envoyer un message en utilisant un mode d'envoi particulier, sélectionnez
Mode d'envoi, puis le mode voulu.
Pour définir un mode d'envoi, voir Paramètres de messages, page 61.
Écrire et envoyer un e-mail
Pour pouvoir envoyer un e-mail par SMS, vous devez enregistrer les paramètres
d'envoi d'e-mail (voir Paramètres de messages, page 61). Pour connaître la
disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès
de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour enregistrer une
adresse e-mail dans le répertoire, voir Enregistrer plusieurs numéros et notes par
nom, page 34.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Créer e-mail.
2. Entrez l'adresse e-mail du destinataire ou recherchez-la dans le répertoire,
puis appuyez sur Valider.
3. Vous pouvez saisir l'objet du message si vous le souhaitez. Appuyez ensuite sur
Valider.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
51
4. Écrivez votre e-mail. Le nombre total de caractères que vous pouvez saisir,
adresse e-mail et objet compris, est indiqué en haut à droite de l'écran.
Voir aussi Insérer un modèle texte dans un message ou un e-mail, page 54.
Vous ne pouvez pas insérer d'image.
5. Pour envoyer l'e-mail, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer e-mail. Si
vous n'avez pas enregistré les paramètres d'envoi d'e-mail, le téléphone
demande le numéro du serveur d'e-mail.
Appuyez sur Valider pour envoyer l'e-mail.
Lire un message ou un e-mail et y répondre
Lorsque vous recevez un message ou un e-mail, le témoin
et le nombre de
nouveaux messages suivi du texte ... messages reçus s'affichent.
Le symbole
clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est
pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques
messages anciens du dossier Messages reçus.
1. Appuyez sur Afficher pour voir le nouveau message, ou sur Sortir si vous
souhaitez le lire ultérieurement.
Pour lire le message ultérieurement :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes, puis Messages
reçus.
2. Le symbole
est affiché en regard de tout message non lu.
3. Pendant la consultation du message, appuyez sur Options.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
52
Fonctions de menu
La liste d'options permet de supprimer, de transférer ou d'éditer le message
comme un message texte ou un e-mail, ou encore de déplacer ou renommer le
message que vous lisez.
Pour copier le texte de début du message dans l'agenda du téléphone comme
note de rappel du jour, sélectionnez Copier ds agenda.
Sélectionnez Détails du msg pour afficher le nom et le numéro de téléphone de
l'expéditeur, le centre de messages utilisé pour l'envoi ainsi que la date et
l'heure de réception.
Sélectionnez Utiliser détail pour extraire les numéros, adresses e-mail et
adresses Internet du message actif.
Lorsque vous lisez un message image, sélectionnez Enregistrer image pour
enregistrer l'image dans le dossier Modèles.
4. Sélectionnez Répondre pour répondre à un message. Sélectionnez l'option
Texte original pour inclure le message d'origine dans la réponse ou une réponse
standard à inclure dans la réponse ou encore l'option Ecran vide.
Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez l'adresse e-mail et
l'objet. Écrivez ensuite votre réponse.
5. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur Valider pour
envoyer le message au numéro affiché.
Dossiers des messages lus et à envoyer
Les messages texte entrants sont stockés dans le dossier Messages reçus, et les
messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés du sous-menu Messages
textes.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
53
Vous pouvez enregistrer les messages à envoyer ultérieurement dans le dossier
Archives, Mes dossiers ou Modèles.
Modèles
Votre téléphone propose une liste de modèles texte signalés par
image signalés par .
, et de modèles
Pour accéder à la liste de modèles, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages,
Messages textes puis Modèles.
Insérer un modèle texte dans un message ou un e-mail
• Lors de la saisie d'un message ou d'un e-mail, appuyez sur Options.
Sélectionnez Utiliser modèle et choisissez le modèle que vous souhaitez
insérer.
Insérer une image dans un message texte
• Lors de la saisie d'un message, appuyez sur Options. Sélectionnez Insérer
image et choisissez une image pour la visualiser. Appuyez sur Insérer, pour
insérer l'image dans votre message. Le témoin
indique qu'une image a été
jointe. Le nombre de caractères que vous pouvez insérer dans un message
dépend de la taille de l'image.
Pour visualiser le texte et l'image intégralement avant d'envoyer le message,
appuyez sur Options et sélectionnez Aperçu.
Dossiers Archives et Mes dossiers
Pour organiser vos messages, vous pouvez en déplacer certains vers le dossier
Archives, ou encore créer de nouveaux dossiers pour leur stockage.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
54
Fonctions de menu
Pendant la lecture du message, appuyez sur Options. Sélectionnez Déplacer, faites
défiler jusqu'au dossier où vous souhaitez archiver le message et appuyez sur
Sélect..
Pour ajouter ou supprimer un dossier, appuyez sur Menu, et sélectionnez
Messages puis Messages textes et Mes dossiers.
• Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter dossier.
• Faites défiler jusqu'au dossier à supprimer, appuyez sur Options, puis
sélectionnez Supprimer dossier.
Messages multimédia
Remarque : Cette fonction n'est disponible que si votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services la prend en charge. Seuls les téléphones offrant des
fonctions de message multimédia peuvent recevoir et afficher ce type de message.
Un message multimédia peut contenir du texte, des images et du son. Le
téléphone prend en charge les messages multimédia de 45 Ko maximum. Si la
taille d'un message est supérieure, le téléphone risque de ne pas pouvoir
réceptionner le message. Selon le réseau, vous recevrez un message texte
contenant l'adresse Internet où vous pouvez consulter le message multimédia.
Si le message contient une image, le téléphone la réduit à la taille de l'écran.
Si le témoin
clignote, la mémoire pour messages multimédia est pleine. Pour
visualiser le message en attente, appuyez sur Afficher. Pour enregistrer le
message, appuyez sur Options, sélectionnez Enregistrer msg et supprimez un
ancien message ou plus en sélectionnant d'abord le dossier correspondant.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
55
Remarque : Si Autoriser réception multimédias est défini à Oui ou Ds réseau
abonné, votre opérateur ou votre prestataire de services peut vous facturer chaque
message reçu.
La messagerie multimédia prend en charge les formats suivants :
• Image : JPEG, GIF, PNG et BMP.
• Son : sonneries SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI) et monophoniques.
Si le message reçu contient des éléments non pris en charge, ils peuvent être
remplacés par le nom de fichier et le texte Format objet non supporté.
Rédiger et envoyer un message multimédia
Pour définir les paramètres de la messagerie multimédia, voir Paramètres des
messages multimédia, page 63. Pour connaître la disponibilité de ce service et les
modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de
votre prestataire de services.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs multimédias, puis Créer
message.
2. Saisissez le message.
Vous pouvez insérer une image dans un message multimédia. Pour cela,
appuyez sur Options et sélectionnez Insérer photo. La liste des dossiers
disponibles dans la Galerie s'affiche. Ouvrez un dossier, faites défiler jusqu'à la
photo voulue, puis appuyez sur Options et sélectionnez Insérer. Le témoin
indique qu'une image a été jointe.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
56
Fonctions de menu
Pour insérer un nom à partir du répertoire, appuyez sur Options, et
sélectionnez Autres options puis Insérer nom. Faites défiler jusqu'au nom
souhaité, appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer nom.
Pour insérer un numéro, appuyez sur Options, et sélectionnez Autres options
puis Insérer numéro. Entrez le numéro de téléphone ou recherchez-le dans le
répertoire, puis appuyez sur Valider.
3. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, appuyez sur Options et
choisissez Aperçu.
4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer à
numéro (ou Envoyer à e-mail).
5. Entrez le numéro de téléphone (ou l'adresse e-mail) du destinataire, ou
recherchez-le dans le répertoire. Appuyez sur Valider. Le message est placé
dans le dossier A envoyer.
L'envoi d'un message multimédia prend plus de temps que celui d'un message
texte. Pendant l'envoi du message multimédia, le témoin animé
est
affiché, et vous pouvez utiliser d'autres fonctions du téléphone. Si l'envoi du
message est interrompu, le téléphone essaie de l'envoyer à nouveau un certain
nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A
envoyer, ce qui vous permet de faire un nouvel essai ultérieurement.
Le message envoyé est alors enregistré dans le dossier Eléments envoyés si le
paramètre Enregistrer messages envoyés est défini à Oui. Voir Paramètres des
messages multimédia, page 63.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
57
Lire un message multimédia et y répondre
Pendant la réception d'un message multimédia, le témoin animé
est affiché.
Une fois le message reçu, le témoin
et le texte Message multimédia reçu sont
affichés.
1. Appuyez sur Afficher pour voir le message ou sur Sortir si vous souhaitez le
consulter ultérieurement.
Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez
Messages, Msgs multimédias, puis Messages reçus.
2. Faites défiler pour le consulter. Appuyez sur Options si vous souhaitez :
• supprimer un message enregistré, répondre à ce message, le transférer ou le
modifier.
• Ou sélectionnez Détails du msg pour voir l'objet, la taille et la catégorie du
message, Détails pour consulter les propriétés de l'image ou du son joint(e),
Ecouter pour écouter la sonnerie associée au message, Enreg. clip audio
pour enregistrer la sonnerie dans la Galerie, Enregistrer photo pour
enregistrer l'image dans la Galerie.
Dossiers des messages lus, à envoyer, enregistrés et envoyés
Les messages multimédia reçus sont stockés dans le dossier Messages reçus du
sous-menu Msgs multimédias.
Les messages qui n'ont pas encore été envoyés sont placés dans le dossier A
envoyer.
Vous pouvez enregistrer les messages multimédia à envoyer ultérieurement dans
le dossier Elém. enregistrés.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
58
Fonctions de menu
Les messages multimédia envoyés sont alors enregistrés dans le dossier Eléments
envoyés si le paramètre Enregistrer messages envoyés est défini à Oui. Voir
Paramètres des messages multimédia, page 63.
Effacer des messages
1. Pour supprimer des messages contenant du texte ou des messages multimédia,
appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages, Messages textes ou Msgs
multimédias et Supprimer msgs.
2. Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez le dossier dont vous
souhaitez effacer le contenu et appuyez sur Valider. Si le dossier contient des
messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les
effacer.
Pour supprimer tous les messages lus contenus dans tous les dossiers de
messages texte, sélectionnez Tous les msgs et, lorsque le message Supprimer
tous les messages de tous les dossiers? s'affiche, appuyez sur Valider. Si le
dossier contient des messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez
également les effacer.
Chat
Vous pouvez entretenir une conversation avec un correspondant via cette
application de messagerie texte plus rapide. Vous ne pouvez pas enregistrer de
message reçu ni envoyé, mais vous pouvez les consulter pendant la conversation.
Chaque message de conversation est facturé comme un message texte.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
59
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Chat. Entrez le numéro de
téléphone de la personne avec laquelle vous souhaitez communiquer, ou
recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider.
Autre façon de démarrer une session chat : Lorsque vous recevez un message,
appuyez sur Afficher pour le lire. Pour démarrer une session chat, appuyez sur
Options et sélectionnez Chat.
2. Entrez votre surnom de chat et appuyez sur Valider.
3. Écrivez votre message.
4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
5. La réponse de votre correspondant est affichée au-dessus de votre message
original.
Pour y répondre, appuyez sur Valider et répétez les étapes 3 et 4.
6. Pour terminer une session chat, appuyez sur Valider, sur Options et
sélectionnez Quitter.
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire
peut être nécessaire. Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de
boîte vocale, contactez votre prestataire de services.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Messages vocaux. Sélectionnez
• Ecouter messages vocaux pour appeler votre boîte vocale au numéro que vous
avez enregistré dans le menu Numéro de boîte vocale.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
60
Fonctions de menu
Chaque ligne téléphonique peut posséder son propre numéro de boîte vocale
(voir Ligne appels sortants, page 73).
• Numéro de boîte vocale pour saisir, rechercher ou modifier le numéro de votre
boîte vocale et appuyez sur Valider pour l'enregistrer.
Si le réseau prend en charge cette fonction, le témoin
indique la réception de
nouveaux messages vocaux. Appuyez sur Ecouter pour appeler votre boîte vocale.
Conseil : En maintenant la touche
vocale.
pressée, vous appelez votre boîte
Messages d'infos
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages de votre prestataire de
services sur divers sujets comme la météo ou la circulation routière. Pour
connaître les rubriques disponibles et les numéros correspondants, contactez
votre prestataire de services.
Paramètres de messages
Paramètres de messages texte et e-mail
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes
et Mode d'envoi.
2. Si votre carte SIM peut prendre en charge plusieurs modes d'envoi, choisissez
celui que vous voulez changer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
61
• Sélectionnez Numéro du centre de messagerie pour enregistrer le numéro
du centre de messages requis pour l'envoi des messages texte. Vous pouvez
obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de services.
• Sélectionnez Type des messages pour choisir le type de message Texte, Email, Msg instantané ou Fax.
• Sélectionnez Validité des messages pour choisir la durée pendant laquelle le
réseau tentera d'envoyer les messages.
• Pour les messages de type Texte, sélectionnez Numéro du destinataire par
défaut pour enregistrer le numéro par défaut auquel envoyer les messages
dans ce mode-là.
Pour les messages de type E-mail, sélectionnez Serveur e-mail pour
enregistrer le numéro du serveur d'e-mail.
• Sélectionnez Accusés de réception pour indiquer au réseau d'envoyer des
accusés de réception de vos messages (service réseau).
• Sélectionnez Utiliser GPRS pour définir GPRS comme porteuse SMS
préférée.
• Sélectionnez Réponse par le même centre pour permettre au destinataire de
votre message de vous envoyer une réponse via votre centre de messages
(service réseau).
• Sélectionnez Renommer mode d'envoi pour renommer le mode sélectionné.
Paramètres de remplacement
Lorsque la mémoire des messages texte est pleine, le téléphone ne peut ni recevoir
ni envoyer de message. Cependant, vous pouvez configurer le téléphone pour qu'il
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
62
Fonctions de menu
remplace automatiquement les anciens messages texte par les nouveaux
messages.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes
et Remplacement ds Messages reçus ou Remplacement ds Elém. envoyés.
Sélectionnez Autorisé pour que le téléphone remplace les anciens messages texte
par les nouveaux respectivement dans le dossier Messages reçus ou Eléments
envoyés.
Paramètres des messages multimédia
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs, puis Msgs
multimédias. Sélectionnez
• Enregistrer messages envoyés. Sélectionnez Oui pour que les messages
multimédia envoyés soient enregistrés dans le dossier Eléments envoyés.
• Autoriser réception multimédias. Choisissez Non, Oui ou Ds réseau abonné pour
utiliser le service multimédia. Si vous choisissez Ds réseau abonné, vous ne
pourrez pas recevoir de message multimédia en dehors de votre réseau
nominal.
• Messages multimédias entrants. Sélectionnez Récupérer pour que les
nouveaux messages multimédia entrants soient récupérés automatiquement,
ou Rejeter si vous ne souhaitez pas les recevoir.
• Paramètres de connexion. Définissez les paramètres de connexion WAP pour la
récupération des messages multimédia. Activez le jeu dans lequel ces
paramètres doivent être enregistrés, et modifiez-les.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
63
• Nom des paramètres. Saisissez un nouveau nom pour le jeu de connexion et
appuyez sur Valider.
• Page d'accueil - Saisissez l'adresse de la page d'accueil du service WAP que
vous souhaitez utiliser (appuyez sur
pour le point) puis appuyez sur
Valider.
• Mode session. Choisissez Continue ou Temporaire.
• Porteuse de données. Sélectionnez GPRS.
• Point d'accès GPRS. Saisissez le nom du point d'accès et appuyez sur
Valider. Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir la connexion au
réseau GPRS. Vous obtenez ce nom auprès de votre opérateur réseau ou de
votre prestataire de services.
• Adresse IP. Saisissez l'adresse (appuyez sur
pour le point) et appuyez sur
Valider. Vous obtenez cette adresse auprès de votre opérateur réseau ou de
votre prestataire de services.
• Type d'authentification. Choisissez Sécurisée ou Normale.
• Nom d'utilisateur. Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider.
• Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider.
• Autoriser publicités. Vous pouvez recevoir ou rejeter les publicités.
Pour recevoir les paramètres de connexion multimédia sous forme de message
texte
Vous pouvez recevoir les paramètres du service WAP qui vous intéresse sous forme
d'un message texte provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire proposant
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
64
Fonctions de menu
ce service. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou
votre prestataire de services.
Paramètre de taille de police
Pour sélectionner la taille de police des messages que vous rédigez ou lisez,
appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Autres param.
et enfin Taille de police.
Commandes de services
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Cmdes de services. Saisissez et
envoyez à votre prestataire de services des requêtes de service (appelées
également commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de
services réseau.
■ Journal (Menu 2)
Le téléphone enregistre les numéros composés, ainsi que la durée
et le coût approximatifs de vos appels.
Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus uniquement
lorsqu'il est allumé, reçoit un signal du réseau et que ce dernier prend en charge
ces fonctions.
Si vous appuyez sur Options dans le menu Appels en absence, Appels reçus ou
Numéros composés, vous pouvez consulter la date et l'heure d'appel, modifier ou
effacer le numéro de téléphone associé de la liste, l'enregistrer dans le répertoire,
ou envoyer un message à ce numéro.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
65
Listes des appels récents
Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis :
• Appels en absence pour consulter les 10 derniers numéros de téléphone à partir
desquels quelqu'un a essayé de vous joindre sans succès (service réseau).
Conseil : Lorsqu'une note signalant des appels en absence est
affichée, appuyez sur Liste pour accéder à la liste de ces numéros.
Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez rappeler et
appuyez sur
.
• Appels reçus pour consulter les 10 derniers numéros d'appels que vous avez
acceptés (service réseau).
• Numéros composés pour consulter les 20 derniers numéros composés, que
l'appel ait abouti ou non. Voir aussi Recomposer le dernier numéro, page 28.
• Supprimer liste derniers appels pour effacer les listes d'appels récents.
Choisissez si vous supprimez tous les numéros des listes d'appels récents, ou
seulement ceux de la liste des appels en absence, des appels reçus ou des
numéros composés. Vous ne pourrez pas annuler cette opération.
Compteurs d'appels et de durée d'appel
Remarque : La facture de vos appels et des services fournis par le prestataire de
services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, les taxes, etc.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
66
Fonctions de menu
• Durée des appels pour consulter la durée approximative de vos appels entrants
ou sortants en heures, minutes et secondes. Le code de sécurité est nécessaire
pour remettre les compteurs à zéro.
Chaque ligne téléphonique possède ses propres compteurs ; les compteurs
affichés sont ceux de la ligne sélectionnée. Voir Ligne appels sortants, page 73.
• Coûts des appels (service réseau). Sélectionnez Unités du dernier appel ou
Unités totales des appels pour contrôler le coût de votre dernier appel ou celui
de tous vos appels, exprimé dans les unités définies par la fonction Afficher
coûts en.
Sélectionnez Limitation du coût des appels pour limiter le coût de vos appels à
un certain montant exprimé en unités téléphoniques ou en unités de devise. Le
code PIN2 est nécessaire pour régler les paramètres de coût d'appel.
Remarque : Lorsque toutes les unités téléphoniques (ou le montant) ont été
dépensées, seuls les appels au numéro d'urgence programmé dans votre
téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro officiel) sont possibles.
• Compteur de données GPRS, faites défiler pour vérifier le volume des données
envoyées ou reçues lors de la dernière session, le volume total de données
envoyées ou reçues, ou pour remettre ces compteurs à zéro. L'unité des
compteurs est l'octet. Le code de sécurité est requis pour remettre les
compteurs à zéro.
• Compteur de connexion GPRS, faites défiler pour contrôler la durée de la
dernière connexion GPRS ou bien la durée totale de connexion GPRS. Vous
pouvez également remettre ces compteurs à zéro. Le code de sécurité est
nécessaire pour remettre les compteurs à zéro.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
67
■ Modes (Menu 3)
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres appelés
modes qui vous servent à personnaliser les modalités de
signalisation du téléphone en fonction des événements ou des situations. Tout
d'abord, personnalisez les modes à votre convenance ; par la suite, il vous suffira
d'activer le mode que vous souhaitez utiliser. Les modes disponibles sont Général,
Silencieux, Réunion, En extérieur et Messager.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Modes. Faites défiler jusqu'au mode voulu et
appuyez sur Sélect..
• Pour activer le mode choisi, sélectionnez Activer.
• Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures),
sélectionnez Programmer et indiquez l'heure d'expiration. Lorsque le mode
expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
• Pour personnaliser le mode, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le
paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus.
Vous pouvez également changer ces paramètres dans le menu Paramètres de
tonalité (voir page 78).
Vous pouvez par ailleurs renommer un mode donné (Nom du mode). Le mode
Général ne peut être renommé.
Conseil : Pour changer de mode rapidement en mode veille, appuyez
brièvement sur la touche marche/arrêt , faites défiler jusqu'au mode
que vous souhaitez activer puis appuyez sur Sélect..
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
68
Fonctions de menu
■ Paramètres (Menu 4)
Paramètres heure et date
Horloge
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date, puis
Horloge.
Sélectionnez Afficher (ou Masquer) pour afficher (ou masquer) l'heure en haut à
droite de l'écran.
Sélectionnez Régler l'heure pour régler l'horloge, et Format heure pour choisir le
format 12 ou 24 heures.
L'horloge sert entre autres aux fonctions Messages, Journal, Réveil, Modes
programmés, Agenda et économiseur d'écran.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant une durée prolongée, vous devrez
peut-être régler l'heure à nouveau.
Date
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date, puis Date.
Sélectionnez Afficher date (ou Masquer date) pour que le téléphone affiche (ou
masque) la date en mode veille. Sélectionnez Régler la date pour régler la date.
Vous pouvez aussi choisir le format de la date.
Mise à jour automatique de la date et de l'heure
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres heure et date et Mise
à jour auto. date et heure (service réseau). Pour que le téléphone mette à jour
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
69
automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel,
sélectionnez Avec. Pour que le téléphone vous demande de confirmer la mise à
jour, sélectionnez Avec confirmation.
La mise à jour automatique de la date et de l'heure ne change pas les heures
programmées pour le réveil, l'agenda ou les notes avec alarme. Celles-ci sont
interprétées en heure locale. La mise à jour peut entraîner l'expiration de certaines
alarmes programmées.
Pour plus d'informations sur la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Paramètres d'appel
Remarque : Pour accéder aux paramètres d'appel suivants, appuyez sur Menu,
puis sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel et le paramètre souhaité.
Réglage automatique du volume
La fonction de réglage automatique du volume ajuste le volume de l'écouteur en
fonction du niveau sonore de l'environnement. Si le niveau sonore de
l'environnement ou de la voix du locuteur change, cette fonction adapte
automatiquement le volume de l'écouteur.
Remarque : L'activation ou la désactivation de la fonction de réglage
automatique du volume ne s'applique qu'à l'appel en cours. L'utilisation de cette
fonction n'est possible qu'en mode portatif.
Activer le réglage automatique du volume via un menu
1. Sélectionnez Réglage automatique du volume.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
70
Fonctions de menu
2. Choisissez Désactiver ou Activer. Le paramètre par défaut est Désactiver.
Activer le réglage automatique du volume pendant un appel
1. Pendant un appel actif, appuyez sur Options.
2. Sélectionnez Avec vol. auto. si vous souhaitez activer le réglage automatique
du volume, ou Sans vol. auto. pour le désactiver.
Si vous appuyez sur la touche
pendant un appel afin d'augmenter le volume, le
téléphone exécute la commande, que la fonction de réglage automatique du
volume soit ou non activée.
Une fois l'appel terminé, le volume revient au niveau précédant l'exécution de la
fonction de réglage automatique.
Renvoi d'appel
Sélectionnez Renvoi d'appel pour utiliser ce service réseau permettant de rediriger
les appels entrants vers un autre numéro, par exemple vers votre boîte vocale.
Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Les options de renvoi
qui ne sont pas prises en charge par votre carte SIM ou par votre opérateur réseau
risquent de ne pas s'afficher.
Sélectionnez l'option de renvoi voulue, par exemple Renvoi si occupé pour
renvoyer les appels vocaux lorsque votre numéro est occupé ou que vous rejetez
un appel entrant.
Pour activer le paramètre de renvoi, sélectionnez Activer puis fixez le délai au
terme duquel l'appel est renvoyé, si cette option est disponible pour la fonction de
renvoi. Pour le désactiver, sélectionnez Annuler. Pour vérifier si le renvoi est activé
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
71
ou non, sélectionnez l'option Vérifier état si elle est disponible pour la fonction de
renvoi. Plusieurs options de renvoi peuvent être actives en même temps.
Réponse toutes touches
Sélectionnez Réponse toutes touches. Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre
à un appel en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté , les
touches écran
et
, ainsi que
.
Rappel automatique
Sélectionnez Rappel automatique. Sélectionnez Activer pour que le téléphone
effectue jusqu'à 10 tentatives d'appel après un appel infructueux.
Appels abrégés
Sélectionnez Appels abrégés. Sélectionnez Activer pour que les numéros de
téléphone attribués aux touches d'appel abrégé,
à
, puissent être
composés en maintenant la touche correspondante appuyée.
Mise en attente des appels
Sélectionnez Mise en attente des appels - Activer pour que le réseau vous signale
un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir Mise
en attente des appels, page 30.
Résumé après appel
Sélectionnez Résumé après appel. Sélectionnez Oui pour que le téléphone affiche
brièvement après chaque appel sa durée et son coût (service réseau).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
72
Fonctions de menu
Envoyer mon numéro
Sélectionnez Envoyer mon numéro. Sélectionnez Oui pour que votre numéro de
téléphone s'affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau). Sélectionnez
Défini par réseau pour que le paramètre convenu avec votre prestataire de services
soit utilisé.
Ligne appels sortants
La ligne des appels sortants est un service réseau permettant de choisir la ligne
téléphonique 1 ou 2, c'est-à-dire le numéro d'abonné, pour effectuer vos appels.
Sélectionnez Ligne des appels sortants. Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous
n'êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas établir d'appel.
Toutefois, des appels peuvent être reçus sur les deux lignes indépendamment de la
ligne sélectionnée.
Si votre carte SIM gère cette fonction, vous pouvez empêcher le choix de la ligne
en sélectionnant l'option Verrouiller.
Pour connaître la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous auprès de votre
opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Conseil : En mode veille, vous pouvez basculer d'une ligne à l'autre en
maintenant la touche
appuyée.
Paramètres du téléphone
Remarque : Pour accéder aux paramètres suivants du téléphone, appuyez sur
Menu, puis sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone et le paramètre
voulu.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
73
Langue
Sélectionnez Langue. Sélectionnez la langue d'affichage des textes. Si l'option
Automatique est sélectionnée, le téléphone choisit la langue en fonction des
informations de la carte SIM.
Verrou automatique du clavier
Lorsque le clavier est verrouillé,
est affiché en haut de l'écran.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone
(par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Cependant, les
appels par la touche d'urgence ("la touche 9") sont impossibles. Entrez le
numéro d'urgence, puis appuyez sur
. Le numéro ne s'affiche qu'après la
saisie du dernier chiffre.
Vous pouvez paramétrer le téléphone afin que le clavier se verrouille
automatiquement lorsque le téléphone reste en mode veille et qu'aucune fonction
n'est utilisée pendant un certain temps.
1. Pour activer le verrouillage automatique du clavier, sélectionnez Activer.
2. Après l'affichage à l'écran du texte Régler délai:, saisissez le délai en minutes et
en secondes.
La valeur par défaut est 01:00. La valeur maximum est de 60 minutes, et la
valeur minimum de 10 secondes.
La fonction de verrouillage automatique du clavier s'active si le téléphone est en
mode veille et à l'expiration du délai défini par l'utilisateur.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
74
Fonctions de menu
Affichage infos cellule
Sélectionnez Affichage infos cellule. Sélectionnez Affichées pour que le téléphone
indique s'il utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular
Network).
Message d'accueil
Sélectionnez Message d'accueil. Écrivez le message qui sera brièvement affiché
chaque fois que le téléphone est mis sous tension. Pour enregistrer le message,
appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer.
Choix du réseau
Sélectionnez Choix du réseau. Sélectionnez Automatique pour que le téléphone
sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles sur votre
zone géographique.
Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir un réseau à condition qu'il ait un
accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Si Accès interdit est
affiché, vous devez sélectionner un autre réseau. Le téléphone reste en mode
manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous
insériez une autre carte SIM dans le téléphone.
Confirmer actions service SIM
Voir Services SIM (Menu 14), page 120.
Activation de l'aide
Pour que le téléphone affiche ou masque les textes d'aide, sélectionnez Activation
de l'aide. Voir aussi Utiliser le menu, page 41.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
75
Bip d'allumage
Pour que le téléphone émette ou non un bip à la mise sous tension, sélectionnez
Bip d'allumage.
Paramètres d'affichage
Remarque : Pour accéder aux paramètres d'affichage suivants, appuyez sur Menu,
puis sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage et le paramètre souhaité.
Fond d'écran
Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu'un fond d'écran s'affiche en mode
veille. Certaines images sont préenregistrées dans le menu Galerie. Vous pouvez
également recevoir des images par messages multimédia, les télécharger à partir
de pages WAP ou les transférer avec PC Suite depuis votre ordinateur, puis les
enregistrer dans Galerie. Votre téléphone prend en charge les formats JPEG, GIF,
BMP et PNG.
Sélectionner une image de fond d'écran
1. Sélectionnez Fond d'écran.
2. Sélectionnez Changer photo. La liste des dossiers du menu Galerie s'affiche.
3. Choisissez le dossier puis faites défiler jusqu'à l'image voulue.
4. Pour définir l'image comme fond d'écran, appuyez sur Options et sélectionnez
Déf. en fd d'écran.
Notez que le fond d'écran ne s'affiche pas lorsque l'économiseur d'écran est
activé.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
76
Fonctions de menu
Pour activer ou désactiver le fond d'écran
Sélectionnez Fond d'écran. Pour activer ou désactiver le fond d'écran, sélectionnez
respectivement Activer ou Désactiver.
Schéma de couleurs
Sélectionnez Schéma de couleurs. Sélectionnez le schéma de couleurs souhaité,
pour les témoins et les barres de puissance du signal par exemple.
Logo de l'opérateur
Pour que votre téléphone affiche ou masque le logo opérateur, sélectionnez Logo
de l'opérateur. Si vous n'avez pas enregistré le logo opérateur, le menu Logo de
l'opérateur est grisé.
Notez que le logo opérateur n'est pas affiché lorsque le téléphone active
l'économiseur d'écran.
Pour connaître la disponibilité d'un logo d'opérateur via SMS, MMS ou WAP,
renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services.
Économiseur d'écran
L'affichage de l'horloge numérique permet l'économie d'énergie en mode veille.
Cet écran s'active au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, quand
aucune fonction n'est utilisée. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
désactiver l'économiseur d'écran. Lorsque le téléphone ne reçoit pas le signal du
réseau, l'économiseur d'écran est désactivé.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
77
Sélectionnez Délai économiseur d'écran, puis le délai au terme duquel l'affichage
de l'horloge numérique sera activé. Ce délai peut varier de cinq secondes à 60
minutes.
Notez que l'économiseur d'écran remplace tous les graphiques et textes affichés
en mode veille.
Luminosité de l'écran
Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l'écran. Sélectionnez Luminosité de
l'écran puis, à l'aide des touches et , augmentez ou réduisez le niveau de
contraste et appuyez sur Valider pour l'appliquer.
Paramètres de tonalité
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres de tonalité. Vous
trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes (voir Modes (Menu 3),
page68). Notez que les paramètres que vous réglez s'appliquent au mode actif.
• Sélectionnez Signalisation des appels pour choisir la tonalité indiquant la
réception des appels vocaux. Les options sont Sonne, De + en + fort, Une
sonnerie, Un bip et Désactiver.
• Sélectionnez Sonnerie pour les appels vocaux entrants. Pour sélectionner les
sonneries enregistrées dans la Galerie, sélectionnez Ouvrir Galerie depuis la
liste des sonneries.
• Sélectionnez Volume sonnerie et Vibreur pour les appels vocaux et messages
entrants. La signalisation par vibration ne fonctionne pas lorsque le téléphone
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
78
Fonctions de menu
est connecté à un chargeur, à une console de bureau ou à un kit d'installation
véhicule.
Conseil : Si vous recevez une sonnerie par connexion infrarouge ou si vous
en téléchargez une, vous pouvez l'enregistrer dans la Galerie.
• Sélectionnez Signalisation lumineuse pour que le téléphone allume la lampe
torche intégrée pour signaler l'arrivée d'un appel.
Remarque : Cette fonction ne peut pas être exécutée si la lampe torche est déjà
allumée au moment de la réception d'un appel.
• Sélectionnez Signalisation des messages pour que le téléphone émette un bip
de signalisation à la réception de messages, Bips touches ou Bips
d'avertissement pour que le téléphone émette des bips pour signaler, par
exemple, que la batterie est presque épuisée.
• Sélectionnez Signalisation pour afin que le téléphone sonne uniquement pour
les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné.
Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à Tous les appels, puis
appuyez sur Marquer.
Paramètres des accessoires
Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est ou a été connecté à un
kit oreillette ou à un kit à induction compatible.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres des accessoires.
Vous pouvez sélectionner Kit oreillette ou Kit à induction si l'accessoire
correspondant est connecté au téléphone ou l'a été.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
79
• Sélectionnez Mode par défaut pour choisir le mode qui sera automatiquement
activé lorsque vous connectez l'accessoire sélectionné. Vous pouvez choisir un
autre mode une fois l'accessoire connecté.
• Sélectionnez Réponse automatique pour que le téléphone décroche
automatiquement au bout de 5 secondes à la réception d'un appel. Si la
Signalisation des appels est définie à Un bip ou à Désactiver, le décrochage
automatique est désactivé.
• Sélectionnez Eclairage puis Activées pour que les voyants restent allumés en
permanence. Sélectionnez Automatique pour que les voyants s'allument
pendant 15 secondes sur pression d'une touche. L'option Eclairage est
disponible uniquement lorsque Mains libres est sélectionné.
Paramètres de sécurité
Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels
(limitation d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut être possible
d'émettre des appels vers le numéro d'urgence dans certains réseaux (par exemple,
112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres de sécurité.
Sélectionnez
• Demande du code PIN pour que le téléphone demande le code PIN à chaque
mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la
demande du code PIN.
• Limitation des appels (service réseau) pour restreindre vos appels entrants et
sortants. Le mot de passe de limitation est requis.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
80
Fonctions de menu
• Liste de numéros autorisés pour restreindre vos appels et vos messages texte
sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Le code
PIN2 est nécessaire.
Lorsque la fonction d'appels autorisés est activée, toute connexion GPRS est
impossible, excepté pour l'envoi de messages texte. Dans ce cas, le numéro de
téléphone du destinataire et le numéro du centre de messages doivent figurer
dans la liste des appels autorisés.
• Groupe limité d'utilisateurs : ce service réseau vous permet de spécifier le
groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous
appeler. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau
ou votre prestataire de services.
• Niveau de sécurité, puis sélectionnez Téléphone pour que le téléphone
demande le code de sécurité quand une nouvelle carte SIM y est insérée.
Sélectionnez Mémoire pour que le téléphone demande le code de sécurité
lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous changez la
mémoire utilisée (voir Choisir les paramètres du répertoire, page33) ou lorsque
vous copiez d'une mémoire à l'autre (voir Copier un répertoire, page36).
• Codes d'accès pour changer le code de sécurité, les codes PIN et PIN2, ainsi que
le mot de passe de limitation. Ces codes peuvent uniquement comporter les
chiffres 0 à 9.
Rétablir la configuration d'origine
Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, appuyez sur Menu,
sélectionnez Paramètres et Rétablir la configuration d'origine. Saisissez le code de
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
81
sécurité et appuyez sur Valider. Notez que les données que vous avez saisies ou
téléchargées, par exemple les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans
le répertoire, ne sont pas effacés.
■ Réveil (Menu 5)
L'alarme du réveil utilise le format horaire défini pour l'horloge. Le
réveil fonctionne même si le téléphone est éteint.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Réveil. Saisissez l'heure de sonnerie et appuyez
sur Valider. Pour modifier l'heure de sonnerie, sélectionnez Activer.
Lorsque l'heure programmée est atteinte
Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure! , accompagné de l'heure courante, est
affiché et clignote.
Appuyez sur Arrêter pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir
pendant une minute ou si vous appuyez sur Répéter, la sonnerie s'arrête pendant
10 minutes environ puis recommence.
Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que le téléphone est hors tension, le
téléphone se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à
l'alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des
appels. Appuyez sur Non pour éteindre le téléphone ou sur Oui pour émettre et recevoir des
appels.
Remarque : N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
82
Fonctions de menu
■ Radio (Menu 6)
ATTENTION : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Pour écouter la radio avec votre téléphone, branchez le kit oreillette HDS-3
(stéréo) ou un autre kit oreillette compatible Nokia sur le connecteur situé à la
base du téléphone. Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio. Vous devez donc
l'utiliser aussi lorsque vous écoutez la radio grâce au haut-parleur.
Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la
station radio dans le secteur où vous vous trouvez.
1. Pour allumer la radio, appuyez sur Menu et sélectionnez Radio. Sur l'écran,
sont affichés :
• Le numéro et le nom de la station radio.
• La fréquence de cette station.
2. Si vous avez enregistré des stations radio, vous pouvez les parcourir pour
choisir celle que vous voulez écouter ou bien sélectionner son numéro, 1 à 9, en
appuyant sur la touche numérique correspondante.
Si vous utilisez le kit oreillette stéréo HDS-3 ou un autre kit oreillette
compatible Nokia, appuyez sur la touche du kit pour faire défiler jusqu'à la
station enregistrée voulue.
3. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez Eteindre
pour l'éteindre.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
83
Conseil : Pour éteindre la radio rapidement, maintenez la touche
pressée.
Régler une station radio
Lorsque la radio est allumée, maintenez la touche
ou
pressée pour lancer
la recherche d'une station. La recherche s'arrête dès qu'une station est trouvée.
Pour enregistrer cette station, appuyez sur Options et sélectionnez Enreg. station.
Saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider. Sélectionnez le numéro
d'emplacement où enregistrer cette station.
Utiliser la radio
Remarque : La radio consomme de l'énergie et réduit sensiblement l'autonomie
du téléphone.
Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez :
• Eteindre pour éteindre la radio.
• Enreg. station pour enregistrer la station radio trouvée. Vous pouvez
enregistrer jusqu'à 20 stations radio.
• Réglage autom.. Appuyez brièvement sur l'une des touches de défilement pour
lancer la recherche de stations. La recherche s'arrête dès qu'une station a été
trouvée, appuyez sur Valider. Pour enregistrer la station, voir Enreg. station cidessus.
• Réglage manuel. Appuyez brièvement sur l'une des touches de défilement pour
lancer la recherche de station par pas de 0,1 MHz en amont ou en aval, ou
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
84
Fonctions de menu
maintenez la pression de la touche pour la recherche rapide. Pour enregistrer la
station, appuyez sur Valider (voir Enreg. station ci-dessus).
Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglage manuel, appuyez sur
lorsque vous êtes dans le menu Radio.
• Réglag. fréquence. Si vous connaissez la fréquence de la station radio que vous
souhaitez écouter (entre 87,5 MHz et 108,0 MHz), saisissez-la et appuyez sur
Valider. Pour enregistrer la station, voir Enreg. station ci-dessus.
Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglag. fréquence, appuyez
sur
lorsque vous êtes dans le menu Radio.
• Supprimer station. Faites défiler jusqu'à la station enregistrée, et appuyez sur
Suppr. puis sur Valider.
• Renommer, puis saisissez un nouveau nom pour la station enregistrée et
appuyez sur Valider.
• Haut-parleur (ou Kit oreillette) pour écouter la radio par le haut-parleur (ou
par le kit oreillette). Laissez le kit oreillette connecté au téléphone. Le fil du kit
oreillette sert d'antenne à la radio.
Remarque : La fonction haut-parleur consomme de l'énergie et réduit
sensiblement l'autonomie du téléphone.
• Sortie mono (ou Sortie stéréo) pour écouter la radio en mono (ou en stéréo).
Vous pouvez passer et prendre les appels normalement tout en écoutant la radio.
Le volume de la radio est alors coupé. Lorsque vous terminez l'appel, la radio est
automatiquement rallumée.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
85
Lorsqu'une application utilisant une connexion GPRS ou HSCSD envoie ou reçoit
des données, elle peut créer des interférences avec la radio.
■ Galerie (Menu 7)
ATTENTION : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Vous pouvez enregistrer des images et des sonneries, reçues par message
multimédia par exemple, dans les dossiers de la galerie (voir Lire un message
multimédia et y répondre, page 58).
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Galerie. La liste des options s'affiche.
2. Sélectionnez Voir dossiers pour ouvrir la liste des dossiers.
Les autres options disponibles sont :
• Ajouter dossier. Saisissez le nom du dossier et appuyez sur Valider.
• Supprimer dossier.Vous ne pouvez pas supprimer de dossier d'origine du
téléphone.
• Renommer dossier. Vous ne pouvez pas renommer de dossier d'origine du
téléphone.
• Services Galerie pour télécharger d'autres images et sonneries. Choisissez
respectivement Services images ou Services tonalités. La liste des signets
WAP disponibles s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la
liste des signets WAP du menu Services (voir Signets, page 116).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
86
Fonctions de menu
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page WAP voulue.
Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page
WAP à partir du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à
ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un
autre jeu de paramètres de service (voir Se connecter à un service WAP,
page 112). Essayez à nouveau de vous connecter à la page WAP.
Pour connaître la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services WAP.
3. Sélectionnez le dossier voulu. La liste des fichiers du dossier s'affiche. Icones et
Tonalités sont les dossiers d'origine du téléphone.
4. Faites défiler jusqu'au fichier voulu. Appuyez sur Options pour sélectionner les
options souhaitées pour le fichier.
■ Organiseur (Menu 8)
ATTENTION : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Agenda
Vous pouvez utiliser l'agenda du téléphone comme aide-mémoire, pour vous
rappeler les appels à passer, les réunions ou les anniversaires.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Agenda.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
87
Faites défiler jusqu'au jour voulu. Le jour courant est entouré d'un cadre. Si des
notes existent à ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes du jour,
appuyez sur Options et sélectionnez Notes du jour.
Pour afficher une seule note, faites défiler jusqu'à la note que vous souhaitez lire,
appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Vous pouvez parcourir la note.
Les autres options des vues de l'agenda sont les suivantes :
• Options permettant de rédiger une note, d'envoyer la note par infrarouge, ou
encore de l'envoyer directement sur l'agenda d'un autre téléphone ou sous
forme de message texte.
• Options permettant d'effacer, d'éditer, de déplacer, de répéter une note ou de
la copier à un autre jour.
• Paramètres pour définir la date, l'heure, le format de date et d'heure, ou le
premier jour de la semaine. L'option Suppr. automat. vous permet de configurer
le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les anciennes notes au
bout d'un délai spécifié. Cependant, les notes répétées, comme les
anniversaires, ne seront pas supprimées.
Rédiger une note sur l'agenda
Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur, puis Agenda. Faites défiler jusqu'à la
date voulue, appuyez sur Options, puis sélectionnez Rédiger note. Sélectionnez
l'un des types de note suivants :
•
Réunion
•
Appel
•
Anniversaire
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
88
•
Fonctions de menu
•
Mémo
Rappel
Pour programmer une alarme pour ce rappel, sélectionnez Activer alarme et
réglez l'heure d'alarme.
Pour programmer une alarme correspondant à d'autres notes de l'agenda cidessus (à l'exception de Rappel), saisissez les informations relatives à la note,
appuyez sur Valider, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse puis réglez l'heure
d'alarme.
Lorsqu'une alarme est programmée, le témoin
les notes.
apparaît lorsque vous affichez
Alarme déclenchée par une note
Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note d'appel
est
affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur
. Pour arrêter
l'alarme et consulter la note, appuyez sur Afficher. Pour arrêter l'alarme sans
consulter la note, appuyez sur Sortir.
A faire
Vous pouvez enregistrer une note concernant une tâche à faire, lui associer un
niveau de priorité et la marquer comme effectuée une fois la tâche terminée. Vous
pouvez trier les notes par priorité ou par date.
Appuyez sur Menu et sélectionnez Organiseur puis A faire pour afficher la liste des
notes. Appuyez sur Options, ou faites défiler jusqu'à la note voulue et appuyez sur
Options.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
89
• Pour ajouter une nouvelle note, sélectionnez Ajouter. Saisissez l'objet de la
note. Si vous avez saisi le nombre maximum de caractères dans une note,
aucun caractère supplémentaire n'est accepté. Appuyez sur Options et
sélectionnez Enregistrer. Sélectionnez la priorité de la note, Elevée, Moyenne
ou Faible. Le téléphone définit automatiquement l'échéance sans alarme d'une
note.
Dictionnaire, reportez-vous à la section Activer ou désactiver la saisie intuitive,
page 49.
• Vous pouvez également consulter et supprimer la note sélectionnée, et
supprimer toutes les notes que vous avez marquées comme étant des tâches
effectuées. Vous pouvez trier les notes en fonction de leur priorité ou de leur
échéance, envoyer une note à un autre téléphone, enregistrer une note comme
note d'agenda ou accéder à l'agenda.
Pendant la consultation d'une note, vous pouvez, par exemple, modifier la note
elle-même, son niveau de priorité ou son échéance, ou encore indiquer que la
tâche correspondante a été effectuée.
■ Jeux (Menu 9)
ATTENTION : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lancer un jeu
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Sélectionner jeu.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
90
Fonctions de menu
2. Faites défiler jusqu'au jeu ou à l'ensemble de jeux voulu.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
est un jeu, celui-ci est lancé.
. Si la sélection
Sinon, il s'agit d'un ensemble de jeux et la liste de ces jeux est affichée. Pour
lancer un jeu, faites défiler jusqu'au jeu voulu, appuyez sur Options et
sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
.
Conseil : Lorsqu'un jeu utilise la totalité de l'écran, les noms associés
aux touches de sélection ne sont plus affichés. Appuyez sur l'une des
touches de sélection,
ou
, pour afficher la liste d'options.
Sélectionnez ensuite l'une des options ou appuyez sur Retour pour
continuer à jouer.
Notez que l'exécution de certains jeux peut consommer l'énergie de la batterie
plus rapidement (il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur).
Services jeux
Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, puis Services jeux. La liste des signets WAP
disponibles s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des
signets WAP du menu Services (voir Signets, page 116).
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page WAP voulue. Si la
connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page WAP à partir
du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là.
Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de
service (voir Se connecter à un service WAP, page 112). Essayez à nouveau de vous
connecter à la page WAP.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
91
Pour connaître la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services WAP.
Pour télécharger d'autres jeux, consultez également la section Télécharger une
application, page 94.
Notez que, lorsque vous téléchargez un jeu, vous pouvez l'enregistrer sous le menu
Applications plutôt que sous Jeux.
État de la mémoire pour les jeux
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des
applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux puis Mémoire. Voir aussi État
de la mémoire pour les applications, page 96.
Paramètres des jeux
Appuyez sur Menu, et sélectionnez Jeux puis Paramètres pour régler les sons,
l'éclairage et les vibrations pour le jeu.
■ Applications (Menu 10)
ATTENTION : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Ce menu sert à la gestion des applications Java installées sur votre téléphone. Le
logiciel de votre téléphone comprend quelques applications Java spécialement
conçues pour ce modèle Nokia. Divers prestataires proposent également d'autres
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
92
Fonctions de menu
applications via leurs services WAP. Pour pouvoir utiliser l'une de ces applications,
vous devez d'abord la télécharger sur votre téléphone.
Lancer une application
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications, puis Sélect. application.
2. Faites défiler jusqu'à l'application ou à l'ensemble d'applications voulu.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
est une application, celle-ci est lancée.
. Si la sélection
Sinon, il s'agit d'un ensemble d'applications et la liste de ces applications est
affichée. Pour lancer une application, faites défiler jusqu'à l'application voulue,
appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur
.
Notez que l'exécution de certains jeux peut consommer l'énergie de la batterie
plus rapidement (il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur).
Conseil : Lorsqu'une application utilise la totalité de l'écran, les noms
associés aux touches de sélection ne sont plus affichés. Appuyez sur
l'une des touches de sélection,
ou
, pour afficher la liste
d'options. Sélectionnez ensuite l'une des options ou appuyez sur Retour
pour continuer à utiliser l'application.
Autres options disponibles pour une application ou un ensemble
d'applications
• Supprimer pour effacer l'application ou l'ensemble d'applications du
téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
93
Notez que si vous supprimez du téléphone une application (ou un jeu
d'applications) préinstallée, vous pouvez la télécharger à nouveau sur le
téléphone à partir de Nokia Software Market, à l'adresse
www.softwaremarket.nokia.com/wap ou www.softwaremarket.nokia.com/
5100.
• Accès au Web pour limiter l'accès réseau de l'application. Sélectionnez
Demander d'abord pour que le téléphone demande une confirmation avant
d'accéder au réseau, Autorisé pour autoriser l'accès au réseau, ou Non autorisé
pour interdire l'accès au réseau.
• Vérifier version pour vérifier si une nouvelle version de l'application est
disponible par téléchargement à partir des services WAP.
• Page Web pour obtenir d'autres informations ou données supplémentaires
pour l'application à partir d'une page Internet. Cette fonction doit cependant
être prise en charge par le réseau. Cette option n'apparaît que si une adresse
Internet a été fournie avec l'application.
• Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l'application.
Télécharger une application
Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java de différentes manières :
• Appuyez sur Menu, et sélectionnez Applications puis Services applicat. pour
afficher la liste des signets WAP disponibles. Sélectionnez Autres signets pour
accéder à la liste des signets WAP du menu Services (voir Signets, page 116).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
94
Fonctions de menu
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page WAP voulue. Si
la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page WAP à
partir du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à ce
moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu
de paramètres de service (voir Se connecter à un service WAP, page 112).
Essayez à nouveau de vous connecter à la page WAP.
Pour connaître la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services WAP.
• Appuyez sur Menu et sélectionnez Services pour rechercher une page WAP
permettant de télécharger l'application Java voulue. Voir Navigation dans un
service WAP, page 113.
• Pour utiliser la fonction de téléchargement d'un jeu, voir Services jeux, page
91.
• Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des
applications sur votre téléphone.
Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications
provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez des applications Java sur de tels
sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de
contenu que pour tout autre site.
Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous pouvez l'enregistrer
sous le menu Jeux plutôt que sous Applications.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
95
État de la mémoire pour les applications
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des
applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Applications puis Mémoire.
■ Suppléments (Menu 11)
ATTENTION : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Calculatrice
La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication,
la division, le carré et la racine carrée et convertit les devises.
La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produire,
surtout dans les divisions longues.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Calculatrice.
2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez
sur
pour ajouter des décimales.
3. Appuyez sur Options et sélectionnez Additionner, Soustraire, Multiplier,
Diviser, Carré, Racine carrée ou Changer signe.
Pour obtenir le résultat, sélectionnez l'option Carré, Racine carrée ou l'option
Changer signe. Pour pouvoir continuer, sélectionnez ensuite un autre calcul.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
96
Fonctions de menu
Conseil : Vous pouvez aussi appuyer sur
une fois pour
additionner, deux fois pour soustraire, trois fois pour multiplier et
quatre fois pour diviser.
4. Saisissez le deuxième nombre.
5. Pour obtenir le total, appuyez sur Options et sélectionnez Résultat. Répétez les
étapes 3 à 5 autant de fois que nécessaire.
6. Pour commencer un nouveau calcul, entrez de nouveaux nombres ou appuyez
sur la touche Effacer et maintenez-la appuyée.
Convertir des devises
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, puis Calculatrice.
2. Pour enregistrer le taux de change, appuyez sur Options et sélectionnez Taux
de change. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de
change (appuyez sur
pour ajouter des décimales) puis appuyez sur Valider.
Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas.
3. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez
sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère.
Conseil : Vous pouvez également utiliser cette fonction en mode veille.
Pour ce faire, saisissez les chiffres et appuyez sur Options, puis
sélectionnez l'un des types de conversion.
Compte à rebours
Le compte à rebours permet de définir un délai. Le téléphone vous avertit par une
alarme de l'expiration de ce délai. Votre téléphone est doté de deux types de
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
97
compteurs : un compte à rebours normal, et un compteur d'intervalles destiné à
mesurer des périodes cycliques, utile pour les exercices sportifs par exemple.
Compteur normal
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Suppléments -Compte à rebours.
2. Sélectionnez Cpte à reb. normal.
3. Saisissez l'heure de l'alarme au format hh:mm:ss, et appuyez sur Valider. Si
vous le souhaitez, rédigez une note qui s'affichera à l'expiration du délai, puis
appuyez sur Valider pour lancer le compte à rebours.
En mode veille, pour activer le compteur, saisissez un nombre, appuyez sur
Options, sélectionnez Compte à rebours dans la liste d'options et définissez la
durée.
Pour changer le délai du compte à rebours, sélectionnez Changer temps ; pour
arrêter le compte à rebours, sélectionnez Arrêter dans la vue Compte à rebours.
Ajouter un compteur d'intervalles
1. Appuyez sur Menu, et sélectionnez Suppléments -Compte à rebours - Cptr
d'intervalles.
2. S'il n'y a aucun compteur précédemment enregistré, sélectionnez Ajouter
compteur.
3. Saisissez le nom du compteur.
4. Entrez un nom pour chacune des périodes et définissez l'intervalle avant le
déclenchement de l'alarme.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
98
Fonctions de menu
Le passage à la période suivante peut être manuel ou automatique, selon l'option
sélectionnée sous Suppléments-Compte à rebours-Paramètres-Continuer vers
l'intervalle suivant.
Lancer le compteur d'intervalle
1. Appuyez sur Menu, et sélectionnez Suppléments -Compte à rebours - Cptr
d'intervalles.
2. Sélectionnez le compteur d'intervalle souhaité, puis Démarrer cptr.
3. Sélectionnez une période enregistrée et appuyez sur Démarrer.
Le compteur d'intervalle se met en route à partir de la période sélectionnée. Il
passe d'une période à l'autre de la manière que vous avez définie dans le sousmenu Paramètres.
À l'expiration du compteur normal ou d'une période du compteur d'intervalle, le
téléphone sonne, la lampe clignote et la note correspondante s'affiche en
clignotant. Arrêtez l'alarme en appuyant sur n'importe quelle touche. Si aucune
touche n'est appuyée, l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour arrêter l'alarme et effacer la note, appuyez sur Quitter.
Chronomètre
Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps
intermédiaires ou mesurez des tours. Pendant que le chronomètre tourne, vous
pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour régler le chronomètre, appuyez
sur
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
99
Temps intermédiaires
1. Choisissez Menu-Suppléments-Chronomètre-Tps intermédiaires.
2. Appuyez sur Démarrer pour lancer le chronomètre.
Remarque : Si le chronomètre dépasse la valeur de 99:59:59:9, la durée
affichée à l'écran revient à 00:00:00:0 et le chronomètre continue à tourner.
3. Appuyez sur Arrêter pour arrêter le chronomètre, ou sur Intervalle pour relever
un temps intermédiaire.
Les temps intermédiaires sont affichés sous la durée courante à l'écran. Lorsque
vous arrêtez le chronomètre, le résultat est affiché à l'écran.
Si vous relancez le chronomètre en appuyant sur Options -Commencer, il cumule
la durée mesurée à la précédente plutôt que de se réinitialiser. Cette liste contient
également des options permettant d'enregistrer ou de réinitialiser les durées.
Temps par tour
1. Choisissez Menu-Suppléments-Chronomètre-Tps de passage.
2. Appuyez sur Démarrer pour lancer le chronomètre.
3. Si vous souhaitez consulter le temps par tour, appuyez sur Tour.
Si vous appuyez sur Tour, le chronomètre s'arrête et repart immédiatement de
zéro. Le temps par tour le plus récent s'affiche sous la durée courante.
Appuyez sur Arrêter pour arrêter le chronomètre et afficher la durée totale.
Consulter les relevés de temps
Pour consulter les relevés enregistrés, sélectionnez Afficher temps. Les noms des
différents relevés s'affichent à l'écran. Chaque relevé peut compter jusqu'à 20
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
100
Fonctions de menu
temps intermédiaires et temps par tour. Pour afficher ces temps, sélectionnez un
relevé.
Pour effacer des relevés, sélectionnez Options-Supprimer temps.
Supprimer des relevés
Pour supprimer des relevés, sélectionnez Supprimer temps dans le menu principal
de la fonction chronomètre. Vous pouvez effacer les relevés de temps un par un ou
tous à la fois. Vous devez confirmer la suppression en appuyant sur Valider.
Compteur de calories
Le compteur de calories donne une estimation globale de l'énergie consommée
lors de la pratique de différentes activités physiques. L'énergie consommée varie
en fonction de l'âge, du poids et du sexe des individus. Vous pouvez enregistrer
dans votre téléphone jusqu'à 10 activités.
Enregistrer des informations personnelles
1. Sélectionnez Suppléments-Compteur de calories-Paramètres, entrez votre
poids et votre âge, et sélectionnez votre sexe.
2. Appuyez sur Valider après chaque saisie afin d'enregistrer les informations.
Faites défiler le menu Paramètres pour sélectionner un par un les critères de poids,
de nombre de calories et de vitesse.
Choisir une activité
1. Choisissez Suppléments-Compteur de calories-Activités-Ajouter.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
101
2. Sélectionnez une activité de la liste et, le cas échéant, un niveau d'intensité
correspondant.
3. Ajoutez la durée de l'activité, au format hh:mm, et appuyez sur Valider.
Un résumé des informations saisies ainsi qu'une estimation de l'énergie
consommée s'affichent.
4. Appuyez sur Valider pour enregistrer cette activité.
Modifier et supprimer des activités
• Pour modifier des activités, appuyez sur Options dans la vue principale de la
fonction Activités.
Vous pouvez maintenant ajouter une nouvelle activité, modifier une activité
existante, calculer le nombre total de calories ou supprimer une activité.
Conseil : Après avoir calculé les Calories totales, vous pouvez créer une note
dans l'agenda afin d'indiquer l'énergie consommée. Pour ce faire, sélectionnez
Options-Enreg. ds agenda et saisissez la date.
• Pour supprimer toutes les activités à la fois, sélectionnez SupplémentsCompteur de calories-Tout supprimer et appuyez sur Valider.
Thermomètre
Le thermomètre indique approximativement la température, en degrés Celsius et
en degrés Fahrenheit. Vous pouvez choisir d'afficher ou non la température en
mode veille.
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Suppléments-Thermomètre.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
102
Fonctions de menu
2. Sélectionnez l'une des deux options selon que vous souhaitez ou non afficher
la température.
Notez que, pour obtenir un résultat optimal, vous devez placer le téléphone sur
une surface plane, à l'abri du vent, et ce, si possible, pendant cinq minutes.
Remarque : Aucune température n'est affichée pendant que le téléphone est en
cours de charge, que la radio est allumée ou qu'un appel est en cours.
Sonomètre
La fonction de mesure du son ne donne qu'une valeur approximative du nombre
réel de décibels (dB). Le téléphone affiche une barre de mesure verticale qui
représente graphiquement le niveau sonore. Il fournit également une mesure
numérique du niveau sonore. La valeur de crête est affichée dans un cadre en haut
de l'écran, en dessous duquel est indiquée la valeur actuelle.
Remarque : Il est impossible de mesurer le niveau sonore d'un appel en cours. La
fonction de mesure du son n'est également pas disponible lorsqu'un kit oreillette
est branché sur le téléphone.
Appuyez sur Options pour accéder à la liste d'options suivantes :
• Remettre à zéro : permet de réinitialiser la valeur de crête.
• Retenue de crête : permet d'afficher les deux valeurs, la valeur de crête n'étant
mise à jour que lorsque le niveau sonore actuel est supérieure à celle-ci.
• Crête dynamique : permet d'afficher les deux valeurs, la valeur de crête n'étant
valide que pendant cinq secondes
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
103
• Accord bruit : sert à simuler la sensibilité de l'appareil auditif à différentes
fréquences. Vous pouvez choisir un niveau sonore bas (< 85 dB) ou un niveau
sonore élevé (> 85 dB).
■ Connectivité (Menu 12)
Infrarouge
ATTENTION : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour la réception de données par son port
infrarouge. Pour que la liaison infrarouge soit possible, l'appareil avec lequel vous
souhaitez établir la connexion doit être compatible IrDA. Vous pouvez échanger
(envoyer ou recevoir) des données telles que des cartes de visite et des notes
d'agenda par le port infrarouge de votre téléphone, avec un autre téléphone ou
équipement compatible (par exemple un ordinateur).
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne
soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet
appareil est un produit laser de Classe 1.
Envoyer et recevoir des données par infrarouge
• Assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception
sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare. La distance
optimale entre deux appareils en liaison infrarouge est d'un mètre au
maximum.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
104
Fonctions de menu
• Pour activer le port infrarouge du téléphone pour la réception de données via
infrarouge, appuyez sur Menu, sélectionnez Connectivité puis Infrarouge.
• L'utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction infrarouge voulue
pour lancer le transfert des données.
Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent
l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être
réactivée.
Témoin de connexion infrarouge
• Lorsque
est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et
votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR.
• Lorsque
clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec
l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue.
GPRS
Connexion GPRS
Vous pouvez régler le téléphone pour qu'il s'inscrive automatiquement sur le
réseau GPRS à la mise sous tension. Appuyez sur Menu, sélectionnez Connectivité,
GPRS, Connexion GPRS et Permanente. Lorsque vous lancez une application via le
GPRS, la connexion entre le téléphone et le réseau est établie, ce qui permet le
transfert de données. Lorsque vous arrêtez l'application, la connexion GPRS est
close mais l'inscription sur le réseau GPRS demeure.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
105
Si vous sélectionnez Si nécessaire, l'inscription sur le réseau GPRS est effectuée, et
la connexion à celui-ci est établie lorsqu'une application en a besoin et coupée
lorsque vous quittez cette application.
Le témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran lorsque la
connexion GPRS est établie. Si vous recevez un appel téléphonique ou un message
texte ou si vous émettez un appel téléphonique durant une connexion GPRS, le
témoin
apparaît en haut à droite de l'écran pour signaler que la connexion est
interrompue (en garde). Notez que le téléphone peut gérer trois connexions GPRS
simultanément. Vous pouvez, par exemple, naviguer sur des pages WAP et recevoir
des messages multimédia durant une connexion PC distante.
Paramètres modem GPRS
Vous pouvez connecter le téléphone par liaison infrarouge ou par câble à un
ordinateur compatible, et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour
permettre la connectivité GPRS à partir de l'ordinateur.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Connectivité, GPRS, puis Paramètres modem
GPRS. Sélectionnez Point d'accès actif et choisissez le point d'accès que vous
souhaitez utiliser. Sélectionnez Modifier point d'accès actif pour changer les
paramètres du point d'accès.
• Faites défiler jusqu'à Nom du point d'accès et appuyez sur Sélect.. Tapez l'alias
qui vous convient pour le point d'accès activé et appuyez sur Valider.
• Faites défiler jusqu'à Point d'accès GPRS et appuyez sur Sélect.. Saisissez le
nom APN (Access Point Name) et appuyez sur Valider.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
106
Fonctions de menu
Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir la connexion au réseau
GPRS. Vous obtenez ce nom auprès de votre opérateur réseau ou de votre
prestataire de services.
Vous pouvez également définir les paramètres d'appel du serveur GPRS (nom APN)
sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir le site Web
de Nokia, à l'adresse www.nokia.com/support/phones/5100). Si vous avez défini
les paramètres sur votre ordinateur et sur votre téléphone, ce sont les paramètres
de l'ordinateur qui seront utilisés.
■ Services WAP (Menu 13)
ATTENTION : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Grâce au protocole WAP, vous pouvez accéder à divers services (banque,
actualités, bulletins météo et horaires d'avion). Ces services sont spécialement
conçus pour les téléphones mobiles et sont gérés par des prestataires de services
WAP. Pour connaître la disponibilité des services WAP et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou le prestataire du service de votre choix. Les
prestataires de services vous donneront également des instructions sur le mode
d'emploi de leurs services.
Les services WAP utilisent le langage WML (Wireless Mark-up Language) sur leurs
pages WAP. Les pages Internet ne sont pas affichables sur le téléphone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
107
Procédure de base pour accéder aux services WAP et les utiliser
1. Enregistrez les paramètres de service nécessaires pour accéder au service WAP
que vous souhaitez utiliser. Voir page115.
2. Connectez-vous au service WAP. Voir page112.
3. Naviguez dans les pages du service WAP. Voir page113.
4. Une fois la navigation terminée, coupez la connexion au service WAP. Voir
page115.
Configurer le téléphone pour un service WAP
Vous pouvez recevoir les paramètres du service WAP qui vous intéresse sous forme
d'un message texte provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire proposant
ce service. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services.
Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement ou les ajouter ou les
modifier avec PC Suite. Pour connaître les paramètres appropriés, contactez votre
opérateur réseau ou votre prestataire de services. Ces paramètres peuvent
également être indiqués sur leur site Web.
Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message
texte
Lorsque vous recevez les paramètres de service sous forme de message, le texte
Paramètres de service reçus s'affiche.
• Pour enregistrer les paramètres reçus, appuyez sur Afficher et sélectionnez
Enregistrer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
108
Fonctions de menu
Si aucun paramètre n'est enregistré dans Paramètres de service actifs, les
paramètres reçus sont enregistrés sous le premier jeu de connexion libre et
activés.
Si des paramètres sont enregistrés sous Paramètres de service actifs, Activer
paramètres de service enregistrés? est affiché. Pour activer ces paramètres,
appuyez sur Oui et pour les enregistrer seulement, appuyez sur Non.
• Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Afficher et sélectionnez
Rejeter.
• Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur Afficher et sélectionnez
Afficher. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur Enreg..
Saisir manuellement les paramètres de service
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Paramètres.
2. Sélectionnez Paramètres de service actifs.
Vous devez activer le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres
de service. Un jeu est un ensemble de paramètres requis pour établir la
connexion à un service WAP.
3. Faites défiler jusqu'au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez
sur Activer.
4. Sélectionnez Modifier param. de service actifs.
Sélectionnez les paramètres de service suivants, un par un, puis saisissez leur
valeur requise.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
109
• Nom des paramètres - Saisissez un nouveau nom pour le jeu de connexion
et appuyez sur Valider.
• Page d'accueil - Saisissez l'adresse de la page d'accueil du service WAP que
vous souhaitez utiliser (appuyez sur
pour le point) puis appuyez sur
Valider.
• Mode session - Sélectionnez Continue ou Temporaire.
• Sécurité connexion - Sélectionnez Avec ou Sans.
Lorsque la sécurité de connexion est activée (Avec), le téléphone essaie
d'utiliser une connexion sécurisée avec le service WAP. Si la connexion
sécurisée n'est pas disponible, la connexion ne sera pas établie. Si vous
souhaitez vous connecter quand même, de façon non sécurisée, vous devez
définir la sécurité de connexion à Sans.
• Porteuse de données - Sélectionnez Données GSM ou GPRS. Pour les
paramètres de la porteuse sélectionnée, voir Paramètres si Données GSM
est la porteuse de données sélectionnée et Paramètres si GPRS est la
porteuse de données sélectionnée ci-après.
Pour plus d'informations, notamment sur le tarif et la vitesse de connexion,
contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Paramètres si Données GSM est la porteuse de données sélectionnée
• Numéro d'appel serveur - Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur
Valider.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
110
Fonctions de menu
• Adresse IP - Saisissez l'adresse (appuyez sur
pour le point) et appuyez sur
Valider. Vous obtenez cette adresse auprès de votre opérateur réseau ou de
votre prestataire de services.
• Type d'authentification - Sélectionnez Sécurisée ou Normale.
• Type d'appel de données - Sélectionnez Analogique ou RNIS.
• Débit d'appel de données - Sélectionnez la vitesse que vous voulez utiliser, ou
bien choisissez Automatique. Automatique est disponible uniquement lorsque
le type d'appel de données sélectionné est Analogique. La vitesse effective de
l'appel de données dépend du prestataire de services.
• Type de connexion - Sélectionnez Manuelle ou Automatique.
• Nom d'utilisateur - Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider.
• Mot de passe - Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider.
Paramètres si GPRS est la porteuse de données sélectionnée
• Point d'accès GPRS - Saisissez le nom du point d'accès et appuyez sur Valider.
Le nom du point d'accès est nécessaire pour établir la connexion au réseau
GPRS. Vous obtenez ce nom auprès de votre opérateur réseau ou de votre
prestataire de services.
• Adresse IP - Saisissez l'adresse (appuyez sur
pour le point) et appuyez sur
Valider. Vous obtenez cette adresse auprès de votre opérateur réseau ou de
votre prestataire de services.
• Type d'authentification - Sélectionnez Sécurisée ou Normale. .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
111
• Type de connexion - Sélectionnez Manuelle ou Automatique. Si vous
sélectionnez Automatique, la connexion utilise le nom d'utilisateur et le mot
de passe saisis dans les paramètres ci-dessous. Si vous sélectionnez Manuelle,
ces informations sont requises au moment d'établir la connexion.
• Nom d'utilisateur - Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider.
• Mot de passe - Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider.
Se connecter à un service WAP
D'abord, vérifiez que les paramètres correspondant au service WAP que vous
souhaitez utiliser sont activés. Pour activer les paramètres :
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Paramètres. Sélectionnez
Paramètres de service actifs, faites défiler jusqu'au jeu voulu et appuyez sur
Activer.
Ensuite, connectez-vous au service WAP. Il existe 3 façons de se connecter :
1. Ouvrez la page d'accueil du service WAP :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Page d'accueil.
Conseil : Pour ouvrir rapidement la page d'accueil d'un service WAP,
maintenez la touche appuyée en mode veille.
2. Sélectionnez le signet du service WAP :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Signets et choisissez le signet.
Si le signet ne fonctionne pas avec les paramètres de service actifs, activez un
autre jeu de paramètres et réessayez.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
112
Fonctions de menu
3. Saisissez l'adresse du service WAP :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Aller à adresse. Saisissez
l'adresse du service WAP (appuyez sur
pour les caractères spéciaux) et
appuyez sur Valider.
Notez que l'ajout du préfixe http:// devant l'adresse est inutile car celui-ci est
ajouté automatiquement.
Navigation dans un service WAP
Une fois la connexion au service WAP établie, vous pouvez parcourir les pages
WAP qu'il propose. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les
services WAP. Suivez les textes de guidage apparaissant à l'écran. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services WAP.
Notez que si GPRS est la porteuse de données sélectionnée, le témoin est
affiché en haut à gauche de l'écran lors de la navigation. Si vous recevez un appel
téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique
durant une connexion GPRS, le témoin
apparaît en haut à droite de l'écran
pour signaler que la connexion est interrompue (en garde).
Utiliser des touches du téléphone pendant la navigation
• Utilisez les touches de défilement
et
pour parcourir la page WAP.
• Pour sélectionner l'option en surbrillance, appuyez sur
.
• Pour taper des lettres et des chiffres, utilisez les touches
saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche
.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
à
, et pour
113
Options accessibles pendant la navigation
Appuyez sur Options et choisissez l'une des options disponibles. Le prestataire de
services peut aussi proposer d'autres options. Sélectionnez
• Page d'accueil pour revenir à la page d'accueil du service WAP.
• Signets. Voir page116.
• Appeler / Modifier / Ouvrir ligne / Ouvrir lien / Ouvrir liste pour appeler, saisir un
texte ou sélectionner une option en surbrillance dans la page WAP.
• Ajouter signet pour enregistrer la page WAP sous forme de signet.
• Afficher image pour afficher les images et les animations des pages WAP.
• Aller à adresse pour saisir l'adresse du service WAP auquel vous souhaitez
accéder.
• Messages services. Voir page117.
• Param. apparence. Pour plus de détails, voir page 115.
• Param. cookies. Voir page116.
• Utiliser numéro pour copier un numéro de la page WAP afin de l'enregistrer ou
de l'appeler. Si la page contient plusieurs numéros, vous pouvez sélectionner
celui qui vous intéresse.
• Actualiser pour recharger et actualiser la page WAP courante.
• Vider le cache. Voir Mémoire cache, page 118.
• Infos sécurité pour consulter les informations de sécurité concernant la
connexion WAP en cours et le serveur.
• Quitter. Voir Terminer une connexion WAP, page 115.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
114
Fonctions de menu
Appel direct
Le navigateur WAP prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez tout
en navigant. Vous pouvez établir un appel vocal, envoyer des signaux DTMF tout
en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer un nom et un numéro de
téléphone à partir d'une page WAP.
Terminer une connexion WAP
Pour quitter la navigation et clore la connexion, appuyez sur Options et
sélectionnez Quitter. Lorsque Abandonner navigation? s'affiche, appuyez sur Oui.
Ou bien, appuyez sur
. Si Données GSM est la porteuse sélectionnée, appuyez
sur
deux fois. Le téléphone se déconnecte du service WAP.
Paramètres d'apparence du navigateur WAP
1. Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Param. apparence,
ou bien en mode veille appuyez sur Menu puis sélectionnez Services,
Paramètres et Paramètres d'apparence.
2. Choisissez Renvoi à la ligne ou Afficher images.
3. Sélectionnez Activé ou Désactivé pour Renvoi à la ligne, et Oui ou Non pour
Afficher images.
Lorsque Renvoi à la ligne est défini à Activé, le texte continue sur la ligne
suivante s'il ne peut être affiché sur une seule ligne. Si vous sélectionnez
Désactivé, le texte est abrégé s'il ne peut être affiché sur une seule ligne.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
115
Lorsque Afficher images est défini à Non, les images contenues dans la page
WAP ne sont pas affichées. Cela peut accélérer la navigation dans les pages
WAP contenant beaucoup d'images.
Paramètres des cookies
Vous pouvez configurer le téléphone pour accepter ou refuser la réception des
cookies. Un cookie contient des informations que le site WAP enregistre dans la
mémoire cache du navigateur de votre téléphone. Ces données sont, par exemple
vos informations utilisateur ou vos préférences de navigation. Les cookies
demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache (voir Mémoire
cache, page118).
1. Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Param. cookies, ou
bien en mode veille appuyez sur Menu puis sélectionnez Services, Paramètres
et Paramètres des cookies.
2. Sélectionnez Cookies puis Autoriser ou Rejeter pour accepter ou refuser la
réception des cookies.
Signets
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 adresses de page WAP sous forme de signets
dans la mémoire du téléphone.
1. Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Signets, ou bien en
mode veille appuyez sur Menu puis sélectionnez Services et Signets.
2. Faites défiler jusqu'au signet voulu, puis appuyez sur Options.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
116
Fonctions de menu
3. Choisissez l'une des options suivantes :
Aller à pour établir la connexion à la page WAP associée au signet.
Modifier ou Supprimer pour modifier ou supprimer le signet sélectionné.
Envoyer pour envoyer le signet sélectionné à un autre téléphone. Pour
l'envoyer directement, sélectionnez Comme signet et pour l'envoyer sous
forme de message texte, sélectionnez En msg texte.
Nouveau signet pour créer un nouveau signet sans se connecter au service
WAP. Saisissez l'adresse et le titre de la page WAP et appuyez sur Valider.
Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites
non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si
vous y accédez, nous vous recommandons la même prudence en termes de
sécurité et de contenu que pour tout autre site Internet.
Recevoir un signet
Lorsque vous recevez un signet, le message 1 signet reçu s'affiche. Appuyez sur
Afficher, puis sur Options et sélectionnez Afficher , Enregistrer, ou Rejeter.
Messages services
Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire
de services. Ces messages sont des notifications, par exemple gros titres
d'actualités, et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service WAP.
Pour accéder aux Messages services en mode veille, lorsque vous recevez un
message de service, appuyez sur Afficher.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
117
• Si vous appuyez sur Sortir, le message est placé dans le dossier Messages
services. Pour accéder au dossier Messages services ultérieurement, appuyez
sur Menu, sélectionnez Services puis Messages services.
Pour accéder aux Messages services durant la navigation, appuyez sur Options et
sélectionnez Messages services. Faites défiler jusqu'au message voulu, appuyez
sur Options et sélectionnez :
• Récupérer pour activer le navigateur WML et télécharger le contenu marqué.
• Détails pour afficher les informations détaillées de notification du service.
• Supprimer pour supprimer la notification de service sélectionnée.
Configurer le téléphone pour la réception des messages de services
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres des msgs
services et Messages services. Pour configurer le téléphone pour la réception des
messages de services, sélectionnez Activés. Si vous sélectionnez Désactivés, le
téléphone ne recevra aucun message de service.
Mémoire cache
Remarque : Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache de votre téléphone. La mémoire cache est une
mémoire intermédiaire utilisée pour stocker temporairement les données. Si vous
avez tenté d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant
un mot de passe (compte en banque, par exemple), il est préférable de vider cette
mémoire après chaque utilisation.
Pour vider la mémoire cache :
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
118
Fonctions de menu
• Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Vider le cache, ou
• en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services puis Vider le cache.
Certificats d'autorité
L'utilisation de certains services WAP tels que les services bancaires fait appel à
des certificats de sécurité. L'utilisation des certificats permet d'optimiser la
sécurité des connexions entre votre téléphone et la passerelle WAP ou le serveur
WAP, à condition que la Sécurité connexion soit définie à Avec.
Vous pouvez télécharger un certificat d'autorité depuis la page WAP si le service
WAP gère les certificats d'autorité. Après le téléchargement, vous pouvez
consulter le certificat, puis l'enregistrer ou le supprimer. Si vous enregistrez le
certificat, il est ajouté à la liste des certificats dans le téléphone.
Le téléphone signale si l'identité de la passerelle ou du serveur WAP ne peut être
vérifiée, si son certificat n'est pas authentique ou si vous ne détenez pas le bon
certificat d'autorité dans votre téléphone.
Consulter la liste des certificats d'autorités
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Paramètres. Sélectionnez
Certificats d'autorité.
Voir aussi Infos sécurité à la section Options accessibles pendant la navigation,
page113.
Témoin de sécurité
Si le témoin de sécurité est affiché lors d'une connexion WAP, la transmission
des données entre le téléphone et la passerelle ou le serveur WAP (identifié par
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
119
son Adresse IP dans Modifier param. de service actifs) est cryptée. La sécurisation
de la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu dépend
du prestataire de services.
■ Services SIM (Menu 14)
En plus des fonctions offertes par le téléphone, votre carte SIM
peut proposer des services supplémentaires auxquels vous
accédez par le menu 14. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le
gère. Son nom et son contenu dépendent complètement des services disponibles.
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des
services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre
opérateur réseau, votre prestataire de services ou un autre distributeur).
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il affiche les messages de
confirmation échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services SIM, en
sélectionnant l'option Oui dans le menu Confirmer actions service SIM, sous
Paramètres du téléphone.
Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message texte
(SMS) ou l'établissement d'un appel téléphonique qui vous sera facturé.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
120
Informations sur la batterie
7. Informations sur la batterie
■ Charge et décharge
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'est au maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et
déchargée deux ou trois fois !
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la
longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est
sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie.
N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre
batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Si le chargeur n'est pas en
cours d'utilisation, déconnectez-le de sa source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie
connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque
d'abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se vide au
bout d'un certain temps.
Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.
N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si,
par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans
lequel un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) provoque la
connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques sur celle-ci). La
mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de
connexion.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
121
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture
fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances des
batteries sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu !
Débarrassez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage).
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
122
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET
MAINTENANCE
Votre téléphone est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit
être manipulé avec précaution. Bien que votre téléphone ait été conçu pour un mode de vie
très actif et bénéficie d'une protection renforcée contre l'eau, la poussière et les chocs, les
suggestions suivantes vous permettront de remplir toutes les conditions de garantie et
d'exploiter ce produit pendant des années.
• Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des
enfants.
• Maintenez le téléphone au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
• N'utilisez ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses
composants risquent de se détériorer.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de température élevée. Une forte
température risque de réduire la durée de vie des appareils électroniques, d'endommager
les batteries et de fausser ou de faire fondre certains composants en plastique.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de basse température. Lorsque le téléphone
est en préchauffe (pour atteindre sa température normale), de l'humidité peut se former
à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Une manipulation inappropriée risque de
l'endommager.
• Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
123
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en
empêcher le fonctionnement correct.
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez
d'endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de
transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez toute autre antenne, si vous
modifiez l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre téléphone ainsi qu'à la batterie, au
chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, amenez-le
au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si
nécessaire, effectuera la réparation.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
124
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
■ Sécurité relative à la circulation
N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'un véhicule. Placez toujours le
téléphone dans son support ; ne le laissez pas sur le siège du passager ou dans un endroit
d'où il pourrait tomber lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.
N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !
■ L'utilisation et son environnement
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous
vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque.
N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le téléphone peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse
auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter le téléphone à leur oreille. Placez
toujours le téléphone dans son support, car l'écouteur peut exercer une attraction
magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports
de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent
pourraient être effacées.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
125
■ Équipements électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de
fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés
de ceux provenant de votre téléphone sans fil.
Pacemakers
Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 20 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker pour éviter toute interférence
possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le centre de recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless
Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers :
• Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de
leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé ;
• Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise ;
• Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence.
• Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre
téléphone.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de services.
Autres appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones
cellulaires, peuvent être en interférence avec des appareils médicaux mal protégés.
Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
126
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez
des questions. Éteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser
des équipements sensibles aux fréquences de signaux radioélectriques externes.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes
à air bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule,
ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Installations avec inscriptions spécifiques
Éteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent
l'utilisation.
■ Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre téléphone dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et
respectez tous les panneaux et instructions. Dans ces zones, des étincelles peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire
mortelles.
Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se trouvent dans une
station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu'ils doivent examiner attentivement
les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques
dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines
chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
127
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours,
signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux,
des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules
utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane), des zones dont l'air contient des produits
chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et
toute autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule.
■ Véhicules
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation
dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'unité.
Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre
véhicule ainsi que son fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de
puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil
intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de
déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule
sont mal installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite. Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones
sans fil et peut être illégale.
En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant pourra encourir la suspension ou
l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
128
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
■ Appels d'urgence
Important :
Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques,
aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De
ce fait, il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas
compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première
importance (par exemple, les urgences médicales).
Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques
sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions téléphoniques sont en cours
d'utilisation. Vérifiez auprès des prestataires de services les plus proches.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est suffisante.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le
téléphone.
2. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d'un menu,
etc.) pour effacer l'écran et préparer le téléphone à émettre un appel.
3. Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par exemple,
112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces numéros varient selon l'endroit où
vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche
.
Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, vous devez d'abord les désactiver pour
pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de services
cellulaires le plus proche de chez vous.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations
nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
129
constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
■ Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION EUROPÉENNE EN
VIGUEUR EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone portatif est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées par le Conseil de l'Union Européenne en
matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l'objet de directives et
définissent les niveaux autorisés d'exposition aux fréquences radioélectriques pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à
partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces normes
intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous,
indépendamment de l'âge et de la santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité de
mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite
SAR recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0 W/kg.* Lors des tests
visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié
le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours d'utilisation peut être nettement
inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour
fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous être proche d'une antenne de
borne d'accès téléphonique, plus la puissance de sortie est faible.
Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à
garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
130
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
exigence fondamentale la protection de la santé des utilisateurs et de toute autre personne.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux
normes est de 0.48 W/kg. Même si les niveaux SAR mesurés varient selon les téléphones et
les positions, tous sont conformes aux exigences de l'Union Européenne en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques.
* La limite SAR applicable aux téléphones portatifs utilisés par le public est de 2,0 watts/
kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Cette norme intègre une marge
de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la population et
de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs du SAR peuvent varier
selon les réglementations nationales et la bande de fréquences du réseau. Pour connaître les
valeurs SAR s'appliquant à d'autres zones géographiques, veuillez consulter les informations
produit sur le site www.nokia.com.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
131

Manuels associés