- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Pompes à chaleur
- Alpha innotec
- Comfort-Platine II
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Alpha innotec Comfort-Platine II Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Accessoires pour régulateur de pompe à chaleur Mode d'emploi Platine Confort 2.0 FR 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original Veuillez lire au préalable le présent mode d‘emploi Le présent mode d‘emploi vous donne des informations précieuses pour manipuler l‘appareil. Il fait partie intégrante du produit et doit être conservé à proximité immédiate de l‘appareil. Il doit être conservé durant toute la durée d‘utilisation de l‘appareil. Il doit être remis aux propriétaires ou aux utilisateurs de l‘appareil. Symboles Le mode d‘emploi comporte un certain nombre de symboles. Ils ont la signification suivante : Informations destinées aux utilisateurs. Informations ou consignes destinées au personnel qualifié. DANGER En plus de cette notice de montage, vous devez avoir en votre possession les notices de montage du régulateur de pompe à chaleur ainsi de que votre pompe à chaleur. Indique un risque direct pouvant conduire à de graves blessures, voire à la mort. AVERTISSEMENT Il est possible que le mode d‘emploi comporte des descriptions non explicites ou peu compréhensibles. Si vous avez des questions ou si des éléments vous paraissent peu clairs, contactez le service clientèle ou le représentant du fabricant le plus proche. Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant conduire à de graves blessures, voire à la mort. ATTENTION La notice de montagecouvrent plusieurs modèles d‘appareil, il faut absolument respecter les paramètres s‘appliquant à chaque modèle. Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant conduire à des blessures moyennes et légères. Le mode d‘emploi est destiné exclusivement aux personnes qui sont en charge de l‘appareil. Traiter toutes les informations de manière confidentielle. Elles sont protégées par des droits de la propriété industrielle. Il est interdit de reproduire, transmettre, dupliquer, enregistrer dans des systèmes électroniques ou traduire dans une autre langue la totalité ou des extraits de ce mode d‘emploi sans l’autorisation écrite du fabricant. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant conduire à des dommages matériels. REMARQUE Information particulière. Les utilisateurs/utilisatrices et le personnel spécialisé qualifié peuvent effectuer des paramétrages. Accès : Utilisateur. REMARQUE Ce mode d’emploi part du principe que vous êtes familiarisé avec le fonctionnement du affichageur digital du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur et avec la navigation dans la structure des menus. Le personnel SAV agréé peut paramétrer des données, mot de passe requis. Accès : Installateur. Le personnel de service autorisé SAT peut régler des données. Accès uniquement avec clé USB. Accès : Station technique. Partie 1 de la mode d’emploi de la régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, section « Informations de base concernant la commande » Règlage d’usine, pas de modification des données possible 1., 2., 3., … Invitation à effectuer une opération comportant plusieurs étapes numérotées. Respectez l’ordre. 2 ●● Énumération. 99 Condition préalable à une opération. Renvoi à des informations supplémentaires figurant à un autre endroit du mode d’emploi ou dans un autre document. Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Table des matières Veuillez lire au préalable le présent mode d‘emploi... 2 Symboles.................................................................... 2 Utilisation conforme à la fonction de l‘appareil........... 4 Limites de responsabilité............................................ 4 Sécurité...................................................................... 4 Maintenance de l‘appareil.......................................... 5 Dérangement.............................................................. 5 Service Assistance Technique................................... 5 Garantie...................................................................... 5 Élimination.................................................................. 5 Matériel fourni à la livraison....................................... 6 Montage..................................................................... 6 Raccordements électriques....................................... 8 Version de logiciel requise......................................... 8 Fonctions de la platine Confort 2.0............................ 9 ZONE DE ROGRAMME « RAFRAÎCHISSEMENT » Rafraîchissement avec circuits mélangeurs supplémentaires.................................................... 9 Mise en circuit de la programmation.......................... 9 Régler la température............................................... 10 Régler les paramètres...............................................11 Rafraîchissement actif par pompes à chaleur eau glycolée/eau........................................................ 12 Signal de rafraîchissement....................................... 13 ZONE DE PROGRAMME « CHAUFFAGE DE PISCINE » Mise en circuit de la programmation........................ 14 Les paramètres système du mode de chauffage de piscine................................................................. 15 Paramétrage du mode de fontionnement de chauffage de piscine...................................... 15 Paramétrage des horaires de chauffage de piscine.16 Définir la priorité du chauffage de piscine................ 16 ZONE DE PROGRAMME « HÉLIOTHERMIE » Réglage des températures....................................... 20 Informations « Héliothermie ».................................. 21 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES DANS LE ZONE DE PROGRAMME « SERVICE » Alimentation de sources d’énergie extérieures........ 22 Régulation selon la consigne de la valeur fixée....... 23 Circulation économique............................................ 23 Mesure de la quantité de chaleur et du débit volumétrique.......................................... 24 Procéder au reglage du dispositif de mesure........ 24 Consulter le compteur de chaleur......................... 25 Consulter les informations........................................ 25 Consulter les températures................................... 25 Consulter les entrées............................................ 25 Consulter les sorties.............................................. 26 Consulter le temps écoulé..................................... 26 Consulter heures de fonctionnement.................... 26 Consulter le compteur de chaleur......................... 26 Consulter Smart.................................................... 26 Paramètres supplémentaires dans le menu « Règlage système »............................. 27 Paramètres supplémentaires dans le menu « Test relais »........................................ 28 Paramètres supplémentaires dans le menu « Smart »............................................... 29 ANNEXE Règlage système de la platine Confort 2.0.............. 30 Raccordement électrique......................................... 32 Connexions sur la platine Confort 2.0...................... 33 Plage de mesure des sondes de la platine Confort 2.0...................................... 34 Abréviations (sélection)............................................ 35 ZONE DE PROGRAMME « PHOTOVOLTAÏQUE » Liaison électrique de la fonction photovoltaïque...... 18 Mise en circuit de la programmation........................ 18 Paramétrage du mode de fonctionnement photovoltaïque............ 19 Déterminer les paramètres du mode de fonctionnement photovoltaïque............ 19 Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 3 Utilisation conforme à la fonction de l‘appareil La Platine Confort 2.0 est un accessoire du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. La Platine Confort 2.0 peut être utilisée en association avec le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur ainsi qu’avec des pompes à chaleur appropriées dans les nouvelles ou anciennes installations de chauffage. La Platine Confort 2.0 élargit le spectre de fonctions du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur et ne doit être utilisée dans des systèmes de pompe à chaleur adéquats conformément à la destination. A savoir : ●●pour piloter soit d‘une installation photovoltaïque, soit du chauffage de la piscine ●●pour piloter un générateur de chaleur additionnel (=ZWE 3) ●●pour piloter un second et un troisième circuit mélangeur ou le circuit de rafraîchissement ●●pour la régulation différencielle de température (par ex. pour une installation solaire) ●●pour alimenter des sources d’énergie extérieures L‘appareil ne doit fonctionner que dans les limites de ses paramètres techniques. ATTENTION La Platine Confort 2.0 ne doit fonctionner qu’en association avec la régulateur de chauffage et de pompe à chaleur ainsi qu’avec les pompes à chaleur et les accessoires agréés par le fabricant. Limites de responsabilité Le fabricant n‘est pas responsable des dommages résultant d’une utilisation non conforme à l’usage auquel est destiné de l‘appareil. La responsabilité du fabricant est également exclue lorsque : ●●des travaux sont exécutés sur l‘appareil et ses composants à l‘encontre des consignes du présent mode d‘emploi ; ●●des travaux sont effectués sur l‘appareil et ses composants d‘une façon non conforme ; ●●des travaux sont exécutés sur l‘appareil qui ne sont pas décrits dans le présent mode d‘emploi et que ces travaux ne sont pas autorisés expressément par écrit par le fabricant ; ●●l‘appareil ou des composants de l‘appareil sont modifiés, transformés ou démontés sans l‘autorisation écrite du fabricant 4 Sécurité L‘appareil a un fonctionnement sûr lorsqu‘il est utilisé conformément à l’usage auquel il est destiné. La conception et l‘exécution de l‘appareil correspondent aux connaissances techniques actuelles, à toutes les principales dispositions DIN/VDE et à toutes les dispositions en matière de sécurité. Chaque personne exécutant des travaux sur l‘appareil doit avoir lu et compris le mode d‘emploi avant de commencer ceux-ci. Ceci s‘applique aussi si la personne concernée a déjà travaillé avec un tel appareil ou un appareil similaire ou a été formée par le fabricant. Chaque personne exécutant des travaux sur l‘appareil doit respecter les consignes de sécurité et de prévention des accidents de travail en vigueur. Ceci s‘applique notamment au port de vêtements de protection personnels. DANGER Veiller, lors de l‘installation ou de l’exécution de travaux électriques, aux normes de sécurité EN, VDE en vigueur et/ou à celles en vigueur localement. Veiller aux conditions techniques de connexion de la compagnie d’électricité compétente, si celle-ci en fait la demande ! DANGER L‘appareil fonctionne sous haute tension électrique ! DANGER Danger de mort dû au courant électrique ! Les travaux de raccordement électrique doivent être exclusivement exécutés par des électriciens qualifiés. Avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’installation hors tension et consigner contre toute remise en marche intempestive ! DANGER Seul du personnel qualifié (chauffagiste, électricien ou frigoriste) a le droit d‘exécuter des travaux sur l‘appareil et ses composants. ATTENTION Les travaux de réglage sur le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur ne sont autorisés que par le personnel SAV et les entreprises agréées par le fabricant. Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH ATTENTION Avant de procéder à un paramétrage au logiciel, vérifier absolument la liaison hydraulique. Maintenance de l‘appareil La Platine Confort 2.0 ne requiert aucune maintenance régulière. AVERTISSEMENT Veiller à l’étiquette de sécurité sur l’appareil. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, il faut observer le point suivant : ne pas séparer l’appareil du secteur, à moins que ce dernier ne doive être ouvert. Dérangement En cas de panne, vous pouvez en détecter l‘origine grâce au programme de diagnostic du régulateur de la pompe à chaleur. ATTENTION ATTENTION La fiche X5 et les bornes à vis X4 du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur sont sous tension (basse). N’utiliser que les sondes d’origine du fabricant (classe de protection II). ATTENTION Les circulateurs ne doivent être pilotées qu’à partir du régulateur de la pompe à chaleur. Ne jamais mettre hors circuit les circulateurs de façon externe. ATTENTION Ne jamais fermer le circuit de chauffage vers la pompe à chaleur et ne jamais couper l’alimentation électrique de la pompe à chaleur(protection antigel). ATTENTION N’utiliser que les accessoires fournis ou recommandés par le fabricant. Notice du régulateur de la pompe à chaleur. Seul le technicien agréé par le fabricant est autorisé à effectuer des travaux de maintenance et de réparation sur les composants de l‘appareil. Service Assistance Technique Pour toutes questions techniques, adressez-vous à votre technicien spécialisé ou au partenaire local du fabricant. Pour toutes questions relatives à la garantie, adressez-vous à votre installateur. Garantie Les conditions de garantie figurent dans nos conditions générales de vente. REMARQUE Pour toutes questions relatives à la garantie, adressez-vous à votre installateur. Élimination Lorsque l‘appareil est mis hors service, respectez les lois, directives et normes en vigueur pour le recyclage, la réutilisation et la dépollution des consommables et composants. Mode d‘emploi du régulateur de pompe à chaleur et de chauffage, chapitre « Démontage ». Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 5 Matériel fourni à la livraison Carton Platine Confort 2.0 : 1x Platine Confort 2.0 2x fiches 4x entretoises + vis de fixation 1x mode d’emploi 1. Contrôler si la marchandise comporte des dommages visibles. 2. Vérifier l‘intégralité du matériel fourni. procéder à une réclamation immédiate en cas de pièce manquante. DANGER Danger de mort dû au courant électrique ! Les travaux de raccordement électrique doivent être exclusivement exécutés par des électriciens qualifiés. Avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’installation hors tension et consigner contre toute remise en marche intempestive ! 1. Pour le « régulateur incorporé », mettre hors tension l’appareil et pour le « régulateur mural » déconnecter le fusible pilote. 2. Ouvrir le boîtier du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. Mode d’emploi de votre pompe à chaleur (pour régulateur de chauffage et de pompe à chaleur intégré dans l’appareil) ou mode d’emploi du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur (pour « régulateur mural » externe. 3. Déballer avec précaution la Platine Confort 2.0 et les autres composants. ATTENTION Montage Pour tous les travaux à réaliser : REMARQUE Respecter les règlements relatifs à la prévention des accidents, prescriptions, directives et décrets légaux en vigueur localement. Ne saisir la Platine Confort 2.0 qu’au matériau support isolé électriquement. Ne toucher aucun composant électronique. 4. Si elles ne sont pas pré-montées, visser les quatre entretoises dans les trous prévus à cet effet sur la Platine Confort 2.0. AVERTISSEMENT Seul le personnel technique qualifié n’est autorisé à monter et à installer la Platine Confort 2.0 du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. ATTENTION Entretoises de la Platine Confort 2.0 Un branchement et débranchement de la Platine Confort 2.0 sous tension a pour conséquence la destruction de l’électronique ! 6 Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 5. 6. Connecter les deux contre-fiches sur la Platine Confort 2.0. ATTENTION Veiller au bon branchement de la Platine Confort 2.0. Les (deux) broches de contact supérieures et les (huit) inférieures de la Platine Confort 2.0 doivent prendre dans les prises correspondantes sur la platine pilote. Placer la Platine Confort 2.0 totalement assemblé sur les trous prévus à cet effet (1) dans la platine pilote. Prise (2x) pour broches de contact supérieures de la Platine Confort 2.0 1 Trous de fixation pour Platine Confort 2.0 2 Surface claire = slot pour Platine Confort 2.0 3 Prise inférieure pour les quatre broches de contact double 4 Prise supérieure pour les deux broches de contact 7. Prise pour 3 broches de contact inférieures de la Platine Confort 2.0 Connecter avec précaution la Platine Confort 2.0 sur la platine pilote. Platine Confort 2.0 branchée Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 7 Raccordements électriques ●● Pour les pompes à chaleur extérieures avec régulateur mural ou en cas de raccordement d‘un système dual par le module hydraulique : monter le relais dans un boîtier externe (à fournir côté client). DANGER Danger de mort dû au courant électrique ! Les travaux de raccordement électrique doivent être exclusivement exécutés par des électriciens qualifiés. Avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’installation hors tension et consigner contre toute remise en marche intempestive ! ATTENTION Tous les raccordements spécifiques à l’appareil sont indiqués dans le mode d’emploi de votre pompe à chaleur. 2. Après avoir installé et raccordé la Platine Confort 2.0 sur la platine pilote, fermer le boîtier du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. 3. Connecter le fusible pilote du « régulateur mural » ou mettre sous tension l’appareil pour le « régulateur incorporé ». DANGER Veiller, lors de l‘installation ou de l’exécution de travaux électriques, aux normes de sécurité EN, VDE en vigueur et/ou à celles en vigueur localement. Veiller aux conditions techniques de connexion de la compagnie d’électricité compétente (si celle-ci en fait la demande) ! 1. Installer la Platine Confort 2.0 selon le schéma des connexions et relier dans l’installation selon le schéma hydraulique. page 32, « Raccordement électrique » page 33, « Connexions sur la platine Confort 2.0 » ATTENTION Les relais de sortie de la Platine Confort 2.0 doivent être alimentés au maximum avec 5A. En raison des courants de démarrage élevés des pompes de recirculation à efficacité énergétique, celles-ci ne doivent être installées que par le biais d‘un ou plusieurs relais auxiliaires (non compris dans la livraison). 1 2 3 4 Schutzvermerk ISO 16016 beachten E Version de logiciel requise La Platine Confort 2.0 est activée automatiquement et les fonctions respectives sont en état de marche. Pour cela, il faut cependant disposer de la version logicielle requise du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, qui doit être ≥ 1.30. Pour connaître la version du logiciel, Cf. mode d’emploi du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, chapitre « Consulter le statut de l’installation ». Si la version du logiciel affichée est antérieure à la valeur requise, vérifier les possibilités de mise à jour et le cas échéant, faire effectuer la mise à jour par du personnel agréé ou SAV autorisé. D C Installer le relais auxiliaire selon les règles techniques reconnues. ●● Pour les pompes à chaleur pour l‘intérieur avec régulateur intégré : si la place est disponible,$ben1insérer le relais auxi$ben2 liaire sur les profilés chapeau dans le tableau $ident électrique de la pompe à chaleur. Dans le cas contraire, monter le relais dans un boîtier externe (à fournir côté client). B $field1 Blattformat: A4 hoch Allgemeintoleranz $field4 $raw 8 $aeu8 $aei8 $aet8 $aei7 $aet7 $aed8 $aed7 $aei6 $aet6 $aei5 $aet5 $aei4 $aet4 $aei3 $aet3 $aed6 $aed5 $aed4 $aei2 $aet2 $aed2 $aeu2 $aei1 $aet1 $aed1 $aeu1 Zust. Änderungstext Datum Von $aed3 Oberflächen Maßstab Datum Name $aeu7 Erstellt $created_at$created_by $rel_by $aeu6 Gepr. $rel_at $aeu5 Norm. $norm_at $norm_by $aeu4 $aeu3 Alpha-InnoTec GmbH Industriestraße 3 D - 95359 Kasendorf www.alpha-innotec.de $scale1 Werkstoff $mat $din Det. Maßstab $scale2 Gewicht $weight Benennung Blatt ArtikelNr. $sheet von Ers. f. $replaces 1 Ers. d. $replaced Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Fonctions de la platine Confort 2.0 La Platine Confort 2.0 élargit le spectre de fonctions du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur et peut être utilisée ●● Rafraîchissement passif ou actif avec sorties supplémentaires pour exigences accrues ●● Commande soit du chauffage de piscine, soit d‘une installation photovoltaïque ●● Utilisation de l‘énergie héliothermique ●● Commande d‘un deuxième et troisième circuit mélangeur ●● Régulation différentielle de température (par exemple pour une installation d‘héliothermie ou pour la modification de la distribution du cumulus) ●● Régulation selon la consigne de la valeur fixée ●● Commande de la pompe à efficacité énergétique ●● Alimentation de sources d’énergie extérieures ●● Mesure de la quantité de chaleur (accessoire) ●● Commande d‘un autre générateur de chaleur supplémentaire (ZWE 3) Zone de rogramme « Rafraîchissement » Rafraîchissement avec circuits mélangeurs supplémentaires La Platine Confort 2.0 assure la fonction « rafraîchissement « pour un circuit mélangeur 2 et / ou un circuit mélangeur 3. REMARQUE La température de départ minimum de rafraîchissement est réglé en usine à 18 °C. Cette valeur peut être modifiée dans le menu « Service Configuration Températures » sous l’option du menu « Mini départ froid ». Mise en circuit de la programmation 1. Régler à l’aide du « bouton pression rotatif » le circuit mélangeur 2 soit sur « Rafraîchis » ou « Ch+Rafra ». ●● Si « Rafraîchis » est paramétré, le mélangeur est sélectionné uniquement en cas de froid. ●● Si « Ch+Rafra » est paramétré, le mélangeur est sélectionné uniquement en cas de chauffage et de froid. REMARQUE En combinaison avec la Platine Confort 2.0, les possibilités de réglage susmentionnées sont également possibles pour le circuit mélangeur 1 et le circuit mélangeur 3. REMARQUE Si un seul circuit mélangeur est présent pour le rafraîchissement, il faut toujours utiliser le circuit mélangeur 2 pour la fonction de rafraîchissement. Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 9 2. Quitter le champ d’entrée, faire défiler le menu jusqu’en bas et enregistrer l’entrée en sélectionnant . Pour s’assurer que l’installation ne se mette pas à chauffer pendant les mois d’été, le mode chauffage peut être placé sur « OFF ». Règlage du mode de fonctionnement « Rafraîchissement » Partie 1 de la mode d’emploi de la régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, zone de programme « Chauffage », section « Règlage du mode de fonctionnement chauffage ». ATTENTION La régulation des différentes pièces doit dans ce cas commuter de Chauffage à Rafraîchissement. Un contact sans potentiel pour une telle commutation de la régulation des différentes pièces peut être mesuré aux bornes FP2. Uniquement possible que si le circuit mélangeur 2 est paramétré sur « Rafraîchis » ou « Ch+Rafra. ». La pompe de recirculation du circuit mélangeur 2 doit alors être bornée sur HUP ou FP1. Le mode de fonctionnement actuel est marqué avec . Automatique Le rafraîchissement est activé en fonction de l’activation en fonction de la température extérieure ou selon la température fixe (= température consigne) réglée OFF Le rafraîchissement est généralement désactivé. Régler la température REMARQUE Le rafraîchissement est toujours dernier dans l’ordre de priorité. Exemple : En cas de demande de préparation d’eau chaude sanitaire, le rafraîchissement est interrompu ou non activé. REMARQUE Activer le mode automatique uniquement durant les mois d’été ou mettre hors circuit le rafraîchissement durant la période de chauffage via un thermostat ambiant. Dans le cas contraire, il y a le risque que si la sonde externe est mal placée, l’installation commute sur Rafraîchissement lorsque les températures extérieures réglées sont dépassées. REMARQUE Le mode automatique signifie également que, durant les mois d’été, l’installation commute automatiquement sur le mode chauffage ou sur le mode sélectionné dans le programme « Chauffage » si la température est inférieure aux températures extérieures réglées. 10 limite Temp extérieur Le déblocage de température extérieure souhaité Au-dessus de la valeur paramétrée, le rafraîchissement est activé pour la durée réglée dans « Paramètres » Régler les paramètres Consigne… / Temp. Consigne MK… Température de consigne de départ souhaitée pour le déclenchement du rafraîchissement dans le circuit mélangeur respectif La valeur consigne définit la variable de contrôle pour le mélangeur de rafraîchissement commandé, dans la mesure où le rafraîchissement doit être effectué en fonction d’une température fixe. Lorsque l’activation du rafraîchissement est réglée en fonction de la température extérieure (T. Ext), le champ de menu « différence … » apparaît. Un écart de température correspondant est ensuite indiqué en Kelvin Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Hystérésis KR Hystérèsis régulateur de froid Commande le passage automatique du rafraîchissement passif sur le rafraîchissement actif. A D K K C B A B C D K Le rafraîchissement actif est sollicité dans cette plage de température Le rafraîchissement actif n‘est pas sollicité dans cette plage de température Zone neutre Température de consigne circuit mélangeur Hystérésis en Kelvin REMARQUE Pour les appareils eau glycolée/eau et eau/ eau, la rafraîchissement est enclenchée lorsque la température d’entrée de l’eau glycolée est > 2 °C. Rafraîchissement selon la temperature consigne ou en fonction de la temperature exterieure L’activation du rafraîchissement peut être effectuée en fonction de la température extérieure ou d’une température fixe (= température consigne). Rafraîchissement selon la temperature consigne Consi. retour froid Ligne de menu « Consigne retour froid » est affiché uniquement pour certaines pompes à chaleur air/eau réversibles. Régler les paramètres Dans le réglage « constant », la température d’admission du rafraîchissement correspond à la température consigne paramétrée du circuits mélangeur. Ecart temp.ext encl. Le rafraîchissement démarre en mode « Automatique » si la température extérieure est dépassée pendant une durée plus longue que la durée réglée dans « Ecart temp.ext. encl. » ou si la température est dépassée de 5 K une fois. Ecart temp.ext décl. Le rafraîchissement s’achève en mode « Automatique » si la température est inférieure à la température extérieure pendant une durée plus longue que la durée réglée dans « Ecart temp.ext décl. ». A B 1 2 Température Temps Température extérieure constant ( = Température consigne circuit mélangeur) Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 11 Rafraîchissement en fonction de la temperature exterieure Rafraîchissement actif par pompes à chaleur eau glycolée/eau ATTENTION L‘utilisation du refroidissement actif est généralement exclue pour les pompes à chaleur eau glycolée/eau avec option intégrée de rafraîchissement passif. REMARQUE Si « T. Ext » est réglé, les températures préréglées ne sont ensuite pas prises en compte. A la place, les températures préréglées sont calculées automatiquement en fonction de la température extérieure. Le calcul s’effectue sur la base des valeurs indiquées dans « différence … » en Kelvin, tout en étant limité à un écart de 1 K à 10 K (réglable par incréments de 0,5). A B 1 2 3 12 Température Temps Température extérieure Température consigne Circuit mélangeur T. Ext ( = différence de température extérieure) La fonction de rafraîchissement actif peut uniquement être utilisée lorsque l‘installation a été montée conformément au schéma hydraulique correspondant. Dans le cas contraire, le fonctionnement du refroidissement actif n‘est pas garanti. Effectuez les réglages suivants dans la zone « Réglage système » avec accès installateur (ou service après-vente) 99 Circuit mélangeur 2 = Rafraîchis 99 ECS 3 = avec ZUP 99 ECS 5 = avec HUP 99 si l’on utilise une préparation pour piscine, alors « piscine » = avec ZUP 99 Rafraîchis. actif = Oui Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH D’autres réglages sont maintenant possibles dans le menu « Températures » : Si la température TFB2 devient à nouveau plus élevée que la température min. du ballon rafraîchissement (Temp Min ballon rafra), le rafraîchissement actif est à nouveau activé. Le rafraîchissement paramétré s’achève (1 à 10 minutes) lorsque la température du capteur d’entrée de la source de chaleur > la température d’activation du rafraîchissement actif (Autoris. rafraî actif). Hystérèsis KR D Hystérèsis régulateur de froid A K K C B A B C D K Le rafraîchissement actif est sollicité dans cette plage de température Le rafraîchissement actif n‘est pas sollicité dans cette plage de température Zone neutre Température de consigne circuit mélangeur Hystérésis en Kelvin Temp Min ballon rafra température minimale ballon rafraîchissement En cas de rafraîchissement actif, il peut arriver que le rafraîchissement actif soit sollicité en même temps que la préparation d‘eau chaude sanitaire ou le chauffage de piscine. Dans ce cas, le ballon rafraîchissement peut être refroidi à la température réglée avant que le rafraîchissement actif ne soit interrompu et que la pompe à chaleur ne se charge plus que de la préparation d‘eau chaude sanitaire et du chauffage de piscine. Le rafraîchissement actif n’est démarré que lorsque la température TFB2 est supérieure à la température minimale du ballon rafraîchissement (Temp Min ballon rafra). Autoris. rafraî actif température de déclenchement le rafraichissement actif À partir de la température de source de chaleur réglée dans ce menu, le système passe du refroidissement passif au refroidissement actif. Le rafraîchissement actif est activé dès que ●●Activé par la température extérieure présente ●●Température entrée source de chaleur > Température sous « Autoris. rafraî actif » ●●Température circuit mélangeur 2 > Température sous « Temp Min ballon rafra .» ●●Le débit de rafraîchissement réglé a expiré ●●Température de retour ou retour externe ≤ 45 °C Signal de rafraîchissement Si un signal est nécessaire en mode rafraîchissement pour le système hydraulique existant (exemple : commutation d’un système de régulation par pièces du mode chauffage au mode rafraîchissement), les sorties FP2 et FP3 de la platine Confort 2.0 sont utilisées : FP2 (contact sans potentiel) : Pompe à chaleur eau glycolée/eau : rafraîchissement actif FP3 (sortie 230 V) : Pompe à chaleur eau glycolée/eau : rafraîchissement passif Pompe à chaleur air/eau : rafraîchissement passif et actif L’activation du rafraîchissement est supprimée pour la durée de SSP (cycle de commutation) + 60 secondes. FP2 et FP3 se désactivent donc et le système peut préparer le chauffage, l’eau chaude sanitaire ou la piscine en mode normal. Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 13 Zone de programme « Chauffage de piscine » Mise en circuit de la programmation 1. Dans la zone de programme « Service », sélectionnez « Installation ». Activez le point de menu « Piscine ». REMARQUE Avec la Platine Confort 2.0, vous pouvez commander soit le chauffage de la piscine, soit une installation photovoltaïque. Il n‘est pas possible de faire fonctionner les deux. REMARQUE Le démarrage ou l‘arrêt du chauffage de la piscine est possible à l‘aide du thermostat. Dans une préparation de piscine, la pompe à chaleur est toujours active. Aucun second générateur de chaleur (ZWE) n’est libéré. Pompes à chaleur avec 2 compresseurs Le deuxième compresseur est mis en marche lorsque le temps d’inhibition du cycle de commutation (« Encl suivant ») est écoulé. Sauf si la température de départ a déjà dépassé la température réglée dans « max aller 2CP Piscine » (Service > Configuration > Températures). Un « X » s’affiche dans la case derrière l’option du menu « Piscine ». 2. Enregistrer l’entrée en sélectionnant . 3. Revenir ensuite à l’écran de navigation. Là s’affiche maintenant le symbole pour la programmation « Piscine ». max aller 2CP Piscine Aller 2e compresseur chauffage de piscine Température aller dans pompe à chaleur, à partir de laquelle le 2e compresseur est mis hors circuit dans le chauffage de piscine. Si le deuxième compresseur est déjà en marche et est arrêté par « max aller 2CP Piscine », la température de retour actuelle est enregistrée. Si cette température dans le retour est inférieure de plus de 5K pendant la préparation de la piscine en cours, le deuxième compresseur peut être remis en marche. L’activation du deuxième compresseur peut être raccourcie via « Tempo démarra 2 comp » ( Service > Configuration > Réglage système). Le deuxième compresseur se met alors en marche après le temps réglé si la température de départ et la répartition du courant sont inférieures au réglage «F max aller 2CP Piscine ». Néanmoins, un compresseur de pompe à chaleur est mis en marche au maximum 3 fois par heure. 14 Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Les paramètres système du mode de chauffage de piscine 1. Sélectionner le symbole gation. dans l’écran de navi- Piscine Chauffage de piscine avec ZUP pompe de recirculation additionnelle fonctionnant durant le chauffage de piscine sans ZUP pompe de recirculation additionnelle hors circuit durant le chauffage de piscine Piscine min Temps de marche minimum du chauffage de piscine Nécessaire dans le cas d’une intégration de retour afin qu’il n’y ait pas de commutation constante entre la piscine et un mode de préparation plus prioritaire. Cela signifie que les demandes prioritaires (chauffage, eau chaude sanitaire, …) sont ignorées pendant le temps réglé. 2. Paramétrage du mode de fontionnement de chauffage de piscine Faites défiler le menu jusqu’au paramètre «Piscine». Piscine Préparation du chauffage de la piscine sans HUP La pompe de circulation du chauffage est arrêtée pendant le chauffage de la piscine avec HUP Le chauffage de la piscine est préparé par la pompe de circulation du chauffage par. HUP HUP et SUP fonctionnent simultanément pendant le chauffage de la piscine 3. Faire défiler le menu jusqu’en bas. Enregistrer l’entrée en sélectionnant . Automatique Le chauffage de piscine fonctionne selon les horaires programmés. Dans le temps imparti jusqu’à la valeur préréglée au thermostat. En dehors du temps imparti, le chauffage de la piscine est hors circuit. Fête Chauffage de la piscine enclenché en permanence Vacances Le chauffage de la piscine est hors circuit dès maintenant jusqu’à l’expiration de la date programmée ou jusqu’à la sélection manuelle d’un autre mode de fonctionnement. Si le mode de fonctionnement « Vacances » est sélectionné, l’écran passe au menu « Chauffage de piscine vacances » 1 Option de menu « Début des vacances » 2 Option de menu « Fin des vacances » Off Le chauffage de la piscine est hors circuit. 1. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. 2. Retour au menu précédent. Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 15 15 Paramétrage des horaires de chauffage de piscine Définir la priorité du chauffage de piscine Semaine (Lundi – Dimanche) Mêmes horaires tous les jours de la semaine 5+2 (Lun – Ven, Sa – Di) Mêmes horaires tous les jours de la semaine Jours (Lu – Ma – Me …) Horaires différents chaque jour Saisie des temps de horaires comme dans « Réglage des horaires du circuit de chauffage ». Partie 1 de la mode d’emploi de la régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, zone de rogramme « Info + Aperçu rapide », sectie « Réglage des horaires du circuit de chauffage » REMARQUE Dans le réglage par défaut, l’eau chaude sanitaire (ECS) a priorité, comme indiqué dans l’exemple. Le chauffage de piscine est en dernière position (= priorité 3). 1. Au cas où vous voudriez modifier les priorités de la programmation, sélectionner tout d’abord l’option du menu « ECS ». Le champ d’entrée de la priorité respective sera mis sur fond sombre. 2. Modifier la priorité pour « ECS » en tournant le « bouton pression rotatif ». Dès que la priorité est modifiée pour « ECS », les priorités pour « Chauffage » et « Piscine » se modifient automatiquement. 3. Après avoir paramétré la priorité souhaitée pour « ECS », quitter le champ d’entrée en appuyant sur le « bouton pression rotatif ». 4. Pour définir la priorité du « Chauffage » par rapport à « Piscine », piloter et sélectionner l’option du menu « Chauffage ». Le champ d’entrée de la priorité respective sera mis sur fond sombre. 5. Modifier la priorité pour « Chauffage » en tournant le « bouton pression rotatif ». La priorité définie auparavant pour « ECS » demeure telle quelle, seule change la priorité de « Chauffage » et « Piscine ». 6. Après avoir paramétré la priorité souhaitée pour « Chauffage », quitter le champ d’entrée en appuyant sur le « bouton pression rotatif ». REMARQUE Veillez lors de la programmation que les horaires que vous fixez dans « Prog. Horaire » sont des p é r i o d e s d e c o u p u r e . Dans les plages horaires saisies, le chauffage de piscine est hors circuit. La durée minimale de fonctionnement du chauffage de piscine est efficace aussi bien pendant le chauffage de l’eau chaude sanitaire qu’en mode chauffage. 16 Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 7. Enregistrer l’entrée/les entrées en sélectionnant . REMARQUE L’option de menu « Piscine » sert d’information. Vous ne pouvez procéder ici à aucun paramétrage. Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 17 17 Zone de programme « Photovoltaïque » Mise en circuit de la programmation 1. Dans la zone de programme « Service », sélectionnez « Installation ». Activez le point de menu « Photovoltaïque ». REMARQUE En alternative au chauffage de la piscine, l‘entrée SWT du régulateur de chauffage et de pompe à chaleur peut également être utilisée pour l‘utilisation ciblée du propre courant par le biais de la photovoltaïque. Cela suppose toutefois que le chauffage de l’eau chaude sanitaire soit contrôlé par une sonde et non par un thermostat ( Service > Configuration > Règlage système > ECS1 = Sonde). Liaison électrique de la fonction photovoltaïque L‘onduleur de l‘installation photovoltaïque doit être en état de délivrer un signal de commutation pour l‘utilisation extérieure par le biais d‘un relais multifonction en fonction du rendement photovoltaïque disponible. La Platine Confort 2.0 doit être raccordée par le contact SWT au signal de sortie de l’onduleur (important : contact sans potentiel !). Si ce contact est fermé, la fonction photovoltaïque est active. Un « X » s’affiche dans la case derrière l’option du menu « Photovoltaïque ». 2. Enregistrer l’entrée en sélectionnant . 3. Revenir ensuite à l’écran de navigation. Là s’affiche maintenant le symbole pour la programmation « Photovoltaïque ». Le signal de l’onduleur doit être réglé de telle sorte que la puissance de sortie du courant garantisse le fonctionnement de la pompe à chaleur. Dès que le propre courant est utilisé pour la préparation d‘eau chaude, ceci s‘affiche dans l‘écran de navigation : 18 Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Sur l‘écran standard, l‘utilisation de courant propre se reconnaît au symbole : Paramétrage du mode de fonctionnement photovoltaïque Déterminer les paramètres du mode de fonctionnement photovoltaïque Sonde retour Correspond au paramètre « Sonde retour » sous Service > Configuration > Réglage système. Ballon multifonction Automatique Si le contact de commutation à l’entrée SWT est fermé, la fonction photovoltaïque est activée. Off La fonction photovoltaïque est désactivée. 1. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. 2. Retour au menu précédent. Réservoir d‘eau chaude sanitaire multifonction Non Dès que la régulation de la pompe à chaleur reçoit un signal de l‘onduleur par le SWT, la préparation d‘eau chaude est effectuée jusqu‘à la température d‘admission maximale (limite d‘utilisation pompe à chaleur). La température d‘eau chaude atteinte jusque là est ensuite maintenue avec l‘hystérèse réglée tant que le signal de l‘onduleur par SWT se poursuit (= SWT « allumé »). Oui Dès que la régulation de la pompe à chaleur reçoit un signal de l‘onduleur par le SWT, l‘installation tourne en mode chauffage jusqu‘à ce que la température de limitation du retour réglée soit atteinte. Si l‘extinction s‘effectue par la température d‘admission maximale (limite d‘utilisation pompe à chaleur) avant que la limitation de retour ne soit atteinte, la valeur atteinte est définie en tant que nouvelle valeur consigne. Si la limite de chauffage est atteinte et si la régulation de la pompe à chaleur reçoit un signal de l‘onduleur par le SWT, la préparation d‘eau chaude est effectuée jusqu‘à la température d‘admission maximale. La température d‘eau chaude atteinte jusque là est ensuite maintenue avec l‘hystérèse réglée tant que le signal de l‘onduleur par SWT se poursuit (= SWT « allumé »). ECS à l’arrêt Production d’eau chaude sanitaire pendant une période de blocage de l’EVU. Non La préparation de l’eau chaude sanitaire est soumise à la période de l’EVU. Oui La production d’eau chaude sanitaire à partir de sa propre électricité est activée pendant l’EVU. Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 19 Zone de programme « Héliothermie » 1. Réglage des températures Réglez « Régulation solaire» sur « standard » (ou « PAC-Sol ») dans les réglages du système. diff. T ON Différentiel de température Marche La pompe à chargeur solaire est activée dès que la température dans le collecteur solaire dépasse la température de l’accumulateur de la valeur réglée 2. Faire défiler le menu jusqu’en bas. Enregistrer l’entrée en sélectionnant . 3. Revenir ensuite à l’écran de navigation. Là s’affiche maintenant le symbole pour la programmation « Héliothermie ». diff. T OFF Différentiel de température Arrêt La pompe à chargeur solaire est activée dès que la température dans le collecteur solaire est inférieure à la température de l’accumulateur plus la valeur réglée sous « diff. T OFF » diff. T Ballon max Différentiel de température maximum de l’accumulateur La pompe de recirculation s‘arrête lorsque cette température de cumulus est atteinte. Dans le cas de la fonction de protection du collecteur, cette température est augmentée de 5K. Si la température réelle dans le cumulus devait dépasser 95 °C, la pompe de recirculation est généralement désactivée et, dans la mesure du possible, déchargée par le biais des collecteurs (par exemple en cas de surveillance le soir ou la nuit). diff. T Capteur max Différentiel de température capteur maximal Si la température de ce collecteur est dépassée, la fonction de protection du collecteur entre en action. Des tentatives sont réalisées, par un enclenchement ciblé, de réduire les températures au niveau du collecteur dans la mesure où les températures du cumulus l‘autorisent. Dans ce cas, le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur peut surchauffer le cumulus de 5K par rapport au « diff. T Ballon max » fixé. 20 Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 1. Procéder aux réglages souhaités. Plages de valeurs : page 30, « Règlage système de la platine Confort 2.0 » REMARQUE Si « diff. T Ballon Max » est réglé > 60° C, il faut compter avec un plus grand dépôt calcaire dans le cumulus d’eau chaude sanitaire. 2. Faire défiler le menu jusqu’en bas. Enregistrer les paramètres. 3. Faire défiler le menu jusqu’en bas. Enregistrer l’entrée en sélectionnant . Informations « Héliothermie » Le menu fournit des informations sur les températures actuelles. REMARQUE Aucun paramétrage n’est possible dans cette fenêtre. Panneaux solaire Température effective collecteur solaire Préparateur solaire Température effective accumulateur solaire diff. T Ballon max Différentiel de température maximum de l’accumulateur Différence de température maximale dans le accumulateur Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 21 Fonctions supplémentaires dans le zone de programme « Service » Les fonctions fournies par la platine Confort 2.0 complètent les menus dans la zone de programme « Service » via les entrées correspondantes. Le logiciel détecte automatiquement le type de pompe à chaleur raccordé. Les paramètres qui ne sont pas pertinents pour les conditions de l’installation et/ou le type de pompe à chaleur sont masqués. Il se peut donc que certains des paramètres documentés dans cette zone de programme n’apparaissent pas à l’écran de votre régulateur de chauffage et de pompe à chaleur Navigation vers les menus et à l’intérieur des menus : Alimentation de sources d’énergie extérieures De l’énergie provenant d’un accumulateur externe peut être injectée dans le circuit de chauffage et dans le circuit de chargement de l’eau chaude sanitaire si une température suffisante est présente dans l’accumulateur externe. L’injection s’effectue cependant uniquement si l’hystérèse de chauffage est dépassée par le bas. 1. Sélectionner le paramètre « TEE … » dans le menu « Températures ». Partie 2 de la mode d’emploi de la régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, zone de rogramme « Service » TEE chauffage Température Source d’énergie extérieure chauffage Si la température dans la source d’énergie extérieure (accumulateur) est plus élevée de la valeur réglée que l’actuelle température préréglée du chauffage, la pompe à chaleur est arrêtée. L’énergie provenant de l’accumulateur est alors mélangée avec le circuit mélangeur 2 (paramètre : « Charge ») et ZWE3 (paramètre : « Chauffage ») dans le système de chauffage en fonction de la valeur préréglée. TEE ECS Température Source d’énergie extérieure eau chaude sanitaire Si la température dans la source d’énergie extérieure (accumulateur) est plus élevée de la valeur réglée que l’actuelle température préréglée de l’eau chaude sanitaire, la pompe à chaleur est arrêtée. L’énergie provenant de l’accumulateur est alors mélangée avec le circuit mélangeur 2 (paramètre : « Charge ») et ZWE3 (paramètre : « Chauffage ») dans le système d’eau chaude sanitaire en fonction de la valeur préréglée. 2. Procéder aux réglages souhaités. Plages de valeurs : page 30, « Règlage système de la platine Confort 2.0 » REMARQUE La valeur réglée sous « TEE ECS » ne devait pas être inférieure de 5 degrés pour ne pas retarder la production d‘eau chaude sanitaire. 3. 22 Faire défiler le menu jusqu’en bas. Enregistrer l’entrée en sélectionnant . Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Régulation selon la consigne de la valeur fixée Par le biais de la platine d‘extension, le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur est étendu à la fonction de régulation selon la consigne de la valeur fixée. Circulation économique 1. Activez la fonction « Circ. économique » dans les réglages de l’installation. Cette fonction de régulation, qui peut être réglée avec accès par l’installateur ou le service après-vente,. permet de définir des températures consigne de retour individuelles (valeur fixée). Ceci s‘effectue par une régulation extérieure au moyen d‘un signal 0-10V à l‘entrée Aln-Analog. REMARQUE La fonction « Régulation selon la consigne de la valeur fixée » a exclusivement des répercussions sur le circuit de chauffage (sans mélange). 1. Dans le menu « Règlage système », sélectionner et activer ici l’option du menu « Réglage chauffage » et selectionner « AIn-Analog ». Circ. économique Non La fonction est désactivée. Aucune pompe à haut rendement énergétique n’est raccordée. Oui La fonction est activée. Commande d’une pompe de circulation de chauffage efficace par 0 – 10V (Analog Out 2) REMARQUE 2. Faire défiler le menu jusqu’en bas. Enregistrer les paramètres. Les températures consigne de retour suivantes peuvent maintenant être définies en tant que valeurs fixées par le biais d‘un signal 0-10V externe : 10 Volt 9 Volt 8 Volt 7 Volt 6 Volt 5 Volt 4 Volt 3 Volt 2 Volt 1 Volt 0 Volt La fonction « Circ. économique » ne peut pas être utilisée avec RFV-K ou RFV-DK ( « Cde à distance » dans le menu « Réglage système »). 50°C Valeur fixée 45°C Valeur fixée 40°C Valeur fixée 35°C Valeur fixée 30°C Valeur fixée 25°C Valeur fixée 20°C Valeur fixée 15°C Valeur fixée 10°C Valeur fixée 5°C Valeur fixée 0°C Valeur fixée Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 23 2. Adapter la compression libre de la pompe de recirculation (commande via le signal PWM) : Mesure de la quantité de chaleur et du débit volumétrique Procéder au reglage du dispositif de mesure Circ. éco. Nom. Fonctionnement nominal de la pompe économique Cette valeur est activée lorsque le compresseur est en marche Circ. éco. Min. Fonctionnement minimal de la pompe économique Cette valeur est activée lorsque le compresseur n’est pas en marche Circ. économique L’élément de menu correspond au réglage du menu « Réglage système » Compteur de chaleur L’élément de menu correspond au réglage du menu « Réglage système ». Compteur de chaleur Non La fonction est désactivée (Réglage par défaut) V 2-40 V 5-100 1» V 10-200 5/4» V 20-400 2» Cir. frigo. Circuit frigorifique avec L/W pompe à chaleur doubles Vous trouverez le réglage nécessaire sur la tête du capteur. Elle doit être effectuée en même temps que la mesure de la quantité de chaleur conformément aux indications figurant dans la mode d’emploi correspondante. REMARQUE La fonction « Compteur de chaleure » ne peut pas être utilisée avec RFV-K ou RFVDK ( « Cde à distance » dans le menu « Réglage système »). REMARQUE En cas d’erreur de paramétrage, le débit ne sera pas correctement mesuré et les résultats de la mesure de quantité de chaleur seront donc inexploitables. REMARQUE Les valeurs sont uniquement enregistrées toutes les 2 heures par le régulateur, lors du redémarrage du régulateur il se peut donc qu’il y ait une différence entre la quantité de chaleur réellement produite et la quantité de chaleur affichée. 24 Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Consulter le compteur de chaleur Consulter les informations Consulter les températures Outre les entrées de menu déjà décrites dans les zones de programme de la platine Confort 2.0, les paramètres suivants peuvent apparaître : Temp. départ M 2 Chauffage Compteur de chaleur mesurée pour le chauffage Eau Chaude Sanitaire Compteur de chaleur mesurée pour l’eau chaude sanitaire Total Somme des quantités de chaleur mesurées depuis : Remise à zéro avec indication de la date En cliquant sur la ligne de menu avec la date, le compteur de chaleur de cette ligne de menu et des suivantes est remis à zéro et la date du jour est automatiquement entrée. La compteur de chaleur pour un intervalle autodéfini (date de début = date affichée) peut ainsi être mesurée. Depuis Reset : Remise à zéro sans indication de la date En cliquant sur cette ligne de menu, le compteur de chaleur de cette ligne de menu est mis à zéro. REMARQUE Selon la configuration de l’installation, d’autres entrées apparaissent pour les quantités de chaleur saisies (par ex. second générateur de chaleur, chauffage de la piscine, …). Consigne départ M 2 Temp. départ M 3 Consigne départ M 3 Panneaux solaire Préparateur solair Source chal. externe Température aller circuit mélangeur 2 Température aller préréglée circuit mélangeur 2 Température aller circuit mélangeur 3 Température aller préréglée circuit mélangeur 3 Température collecteur solaire Température accumulateur solaire Température source d’énergie extérieure Si « Cde à distance » ( « Réglage système ») = RFV, RFV-K ou RFV-DK: Cde à distance Température comande à distance circuit mélangeur 1 Cde à distance M 2 Température comande à distance circuit mélangeur 2 Cde à distance M 3 Température comande à distance circuit mélangeur 3 Consulter les entrées Les entrées de menu supplémentaires suivantes sont possibles : SWT - Thermostat piscine ON OFF Thermostat de piscine Chauffage piscine sollicité Chauffage de la piscine est arrêté si photovoltaïque est raccordée au SWT ON Fonction photovoltaïque active OFF Fonction photovoltaïque inactive AIn-Analog 21 entrée analogique 21 0.00V entrée de courant (0 – 10 V) AIn-Analog 22 entrée analogique 22 0.00V entrée de courant (0 – 10 V) Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 25 Consulter les sorties Consulter heures de fonctionnement Les entrées de menu supplémentaires suivantes sont possibles : Les entrées de menu supplémentaires suivantes sont possibles : ZWE3 - Appoint 3 Second générateur de chaleur 3 SLP - Circ solaire Pompe à chargeur solaire SUP - Circ Piscine Pompe de recirculation de piscine MA2 - M2 ouverture Mélangeur 2 ouverture ON mélangeur 2 s’ouvre OFF hors circuit Mélangeur 2 fermeture Mélangeur 2 ferme ON mélangeur 2 se ferme OFF hors circuit FUP2 - Circ chauf. Sol2 Pompe de circuit mélangeur 2 / Signal de rafraîchissement 2 MA3 - M3 ouverture Mélangeur 3 ouverture ON mélangeur 3 s’ouvre OFF hors circuit MZ3 - M3 fermeture Mélangeur 3 ferme ON mélangeur 2 se ferme OFF hors circuit FUP3 - Circ chauf. Sol3 Pompe de circuit mélangeur 3 / Signal de rafraîchissement 3 AO1 - Sortie analog.1 sortie analogique 1 0.00V = sortie de courant 1 (0 – 10 V) AO2 - Sortie analog.2 sortie analogique 2 0.00V = sortie de courant 2 (0 – 10 V) AO21 - Sortie analog.21 sortie analogique 21 0.00V = sortie de courant (0 – 10 V) AO22 - Sortie analog.22 sortie analogique 22 0.00V = sortie de courant (0 – 10 V) Consulter le temps écoulé Les entrées de menu supplémentaires suivantes sont possibles : Appoint3 depuis 26 Second génerateur de chaleur 3 tourne depuis heure fonct. appoint3 Heures de foctionnement second générateur de chaleur3 heure fonct. Piscine Heures de foctionnement chauffage piscine si photovoltaïque est raccordée au SWT Heures de foctionnement photovoltaïque heure fonct solaire Heures de foctionnement Héliothermie Consulter le compteur de chaleur Les entrées de menu supplémentaires suivantes sont possibles : Piscine Compteur de chaleur mesurée pour le chauffage piscine en kWh Photovoltaïque Compteur de chaleur mesurée pour le photovoltaïque en kWh Consulter Smart REMARQUE L’entrée de menu n’apparaît que lorsque l’accès au service après-vente est activé et si ●● « Cde à distance » est réglé sur « Smart » eingestellt ist ●● Les commandes « Smart » sont réglées. Les entrées de menu supplémentaires suivantes sont possibles : consigne 2 Température de consigne circuit mélangeur 2 Temp. Consigne M3 Température de consigne circuit mélangeur 3 UFH total M2 Chauffage par le sol Total circuit mélangeur 2 UFH open M2 Chauffage par le sol ouvert circuit mélangeur 2 numb.actuat. M2 Nombre de radiateurs circuit mélangeur 2 Temp. ambiance M2 Température ambiante circuit mélangeur 2 Temp cons. ambi. M2 Température ambiante consigne circuit mélangeur 2 UFH total M3 Chauffage par le sol Total circuit mélangeur 3 UFH open M3 Chauffage par le sol ouvert circuit mélangeur 3 numb.actuat. M3 Nombre de radiateurs circuit mélangeur 3 Temp. ambiance M3 Température ambiante circuit mélangeur 3 Temp cons. ambi. M3 Température ambiante consigne circuit mélangeur 3 Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Paramètres supplémentaires dans le menu « Règlage système » Cde à distance Comande à distance RFV-K Comande à distance pour pompes à chaleur avec rafraîchissement RFV-DK Comande à distance avec afficheur pour pompes à chaleur avec rafraîchissement Circuit mélangeur 2 Charge le mélangeur sert de mélangeur de charge, pour une chaudière Décharge le mélangeur sert de mélangeur de régulation, pour un chauffage au sol Rafraîchis Activation de la fonction de rafraîchissement Si un mélangeur est présent, il sert alors de mélangeur de contrôle pour la fonction de rafraîchissement Ch+Rafra Activation de la fonction de rafraîchissement Si un mélangeur est présent, il sert alors de mélangeur de contrôle pour la fonction de chauffage et de rafraîchissement Non mélangeur sans fonction Circuit mélangeur 3 Décharge le mélangeur sert de mélangeur de régulation, pour un chauffage au sol Ch+Rafra Activation de la fonction de rafraîchissement Si un mélangeur est présent, il sert alors de mélangeur de contrôle pour la fonction de chauffage et de rafraîchissement Non mélangeur sans fonction Type Appoint 3 Type du second générateur de chaleur 3 Non aucun Appoint 3 raccordé, fonctionnement monovalent de l‘installation (panne générale possible) Résistance Résistance électrique avec réglage du niveau de bivalence pour le thermoplongeur (non activé pendant l’arrêt EVU). Fonctionnement monovalent de l’installation Chaudière Chaudière avec réglage du niveau de bivalence pour la chaudière raccordé en tant que Appoint 3 (en niveau de bivalence 3 durablement en marche, jusqu‘au nouvel allumage en niveau de bivalence 2) REMARQUE Si « Type Appoint 3 = chaudière », le circuit mélangeur 2 doit être raccordé et paramétré comme mélangeur de charge. Fct Appoint 3 Fonction du second générateur de chaleur 3 Ch + ECS. Appoimt 3 est installé hydrauliquement dans le débit de la pompe à chaleur. Appoint 3 est traversé lorsque la pompe de circulation du chauffage ou de l’eau chaude sanitaire est en marche. ECS Appoint se trouve dans le ballon ECS Non aucun Appoint 3 raccordé, fonctionnement monovalent de l‘installation Réglage M2 Réglage circuit mélangeur 2 T. Ext la température de consigne de départ est calculée à partir de la température extérieure constant la température de consigne de départ indépendante du réglage de la température extérieure Réglage M3 Réglage circuit mélangeur 3 T. Ext la température de consigne de départ est calculée à partir de la température extérieure constant la température de consigne de départ indépendante du réglage de la température extérieure Rafraîchis. actif rafraîchissement actif Non Le rafraîchissement actif reste désactivé Oui Le rafraîchissement actif est activé en cas d’activation du rafraîchissement Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 27 Ballon multifonction Non Oui Réservoir d‘eau chaude sanitaire multifonction pas de réservoir d‘eau chaude sanitaire multifonction disponible réservoir d‘eau chaude sanitaire multifonction disponible Paramètres supplémentaires dans le menu « Test relais » Réglage M2 Vitesse du circuit mélangeur 2 rapide vitesse de contrôle rapide moy. vitesse moyenne de contrôle lente vitesse de commande lente Réglage M3 Vitesse du circuit mélangeur 3 rapide vitesse de contrôle rapide moy. vitesse moyenne de contrôle lente vitesse de commande lente MA2 - M2 ouverture MZ2 - M2 fermeture SUP - Circ Piscine SLP - Circ solaire FP2 - Circ chauf. Sol2 FP3 - Circ chauf. Sol3 MA3 - M3 ouverture MZ3 - M3 fermeture 28 Mélangeur 2 ouverture Mélangeur 2 ferme Pompe de recirculation de piscine Pompe à chargeur solaire Pompe de circuit circuit mélangeur 2 Pompe de circuit circuit mélangeur 3 Mélangeur 3 ouverture Mélangeur 3 ferme Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Paramètres supplémentaires dans le menu « Smart » Circuit mélangeur 2 Non Smart control désactivée Oui Entrées de menu supplémentaires visibles : Plage + K Plage - K Circuit mélangeur 3 Non Smart control désactivée Oui Entrées de menu supplémentaires visibles : Plage + K Plage - K Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 29 Règlage système de la platine Confort 2.0 REMARQUE Le logiciel détecte automatiquement le type de pompe à chaleur raccordé. Les paramètres qui ne sont pas pertinents pour les conditions de l’installation et/ou le type de pompe à chaleur sont masqués. Il se peut donc que certains des paramètres contenus dans cet aperçu n’apparaissent pas à l’écran de votre régulateur de chauffage et de pompe à chaleur. Paramètre Réglage d’usine Paramètre Mise en service *) Plage de valeurs (niveaux ajustables) Accès Zone de programme « Rafraîchissement » limite Temp extérieur 20 °C °C 15 °C – 35 °C (↕1) Utilisateur différence 2 5,0 K K 1,0 K – 10 K (↕0,5) Utilisateur consigne 2 20 °C °C 18 °C – 25 °C (↕1 pour sonde retour « T.paralel » : 5 °C – 25 °C (↕1) Utilisateur différence 3 5,0 K K 1,0 K – 10 K (↕0,5) Utilisateur Temp. Consigne MK 3 20 °C °C 18 °C – 25 °C (↕1 pour sonde retour « T.paralel » : 5 °C – 25 °C (↕1) Utilisateur Hystérésis KR Consi. retour froid L/W: 3,0 K S/W: 2,0 K 1 K – 5,0 K (↕0,5) Install 20 °C K 13 °C – 25 °C (↕0,5) Utilisateur Ecart temp.ext encl. 12 h h 0 h – 12 h (↕0,5) Utilisateur Ecart temp.ext décl 12 h h 0 h – 12 h (↕0,5) Utilisateur Rafraîchissement actif S/W : 2 K L/W : 3 K 0,5 K – 5 K (↕0,5) Install Temp Min ballon rafra 10 °C 5 °C – 25 °C (↕1) Install Autoris. rafraî actif 18 °C 5 °C – 25 °C (↕1) Install Hystérèsis KR Zone de programme « Chauffage de piscine » max aller 2CP Piscine 50 °C 10 °C – 70 °C (↕1) avec ZUP avec ZUP • sans ZUP 0.0 h 0.0 h – 5.0 h (↕0,5) sans HUP sans HUP • avec HUP • par. HUP Install dans PAC dans PAC • T. paralel Install Ballon multifonction Non Non • Oui Utilisateur ECS à l’arrêt Non Non • Oui Utilisateur différent. différent. • standard • PAC-Sol Piscine Piscine min Piscine Utilisateur Install Utilisateur Zone de programme « Photovoltaïque » Sonde retour Héliothermie Régulation solaire Install diff. T ON 4K 2 K – 15 K (↕0,5) Utilisateur diff. T OFF 2K 0,5 K – 10 K (↕0,5) Utilisateur 70 °C 20 °C – 95 °C (↕1) Utilisateur 110 °C 90 °C – 120 °C (↕1) Utilisateur diff. T Ballon max diff. T Capteur max Alimentation de sources d’énergie extérieures TEE chauffage 2K 1 K – 15 K (↕0,5) Utilisateur TEE ECS 5K 1 K – 15 K (↕0,5) Utilisateur *) Veuillez entrer les valeurs ajustées. Marque non applicable avec — . 30 Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Réglage d’usine Paramètre Paramètre Mise en service *) Plage de valeurs (niveaux ajustables) Accès Régulation selon la consigne de la valeur fixée signal externe – 0 V – 10 V (↕1) Install Non Non • Oui Circ. éco. Nom. 10.00 V 3 V – 10 V (↕0,25) Install Circ. éco. Min 10.00 V 3 V – 10 V (↕0,25) Install Circulation économique Circ. économique Utilisateur Mesure de la quantité de chaleur et du débit volumétrique Compteur de chaleur Non Non • V 2-40 • V 5-100 • V 10-200 • V 20-400 • Cir. frigo. Utilisateur Utilisateur Paramètres supplémentaires dans le menu « Règlage système » Cde à distance Non Non • RFV • RFV-K • RFV-DK • RBE • Smart Circuit mélangeur 2 Non Charge • Décharge • Rafraîchis • Ch+Rafra • Non Install Circuit mélangeur 3 Non Décharge • Ch+Rafra • Non Install ZWE 3 Art Non Non • Résistance • Chaudière Install ZWE 3 Fkt Non Non • Ch + ECS • ECS Install Réglage M2 T. Ext T. Ext • constant Install Réglage M3 T. Ext T. Ext • constant Install Rafraîchis. actif Non Non • Oui Install Ballon multifonction Non Non • Oui Utilisateur Réglage M2 rapide rapide • moy. • lente Utilisateur Réglage M3 rapide rapide • moy. • lente Utilisateur Non Non • Oui Utilisateur Plage + 0K 0 K – 5 K (↕1) Utilisateur Plage – 0K 0 K – 5 K (↕1) Utilisateur Paramètres supplémentaires dans le menu « Smart » Circuit mélangeur 2 Circuit mélangeur 3 Non Non • Oui Utilisateur Plage + 0K 0 K – 5 K (↕1) Utilisateur Plage – 0K 0 K – 5 K (↕1) Utilisateur *) Veuillez entrer les valeurs ajustées. Marque non applicable avec — . Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 31 1 A6 L MZ2 M MA3 FP3 M MZ3 3 ZW3 MA2/MZ2 MA3/MZ3 FP2 SLP FP3 SUP ZW3 4 SLP SUP 5 6 7 GND TB2 TB2 GND TB3 TB3 GND TEE TEE GND RF2 RF2 GND RF3 RF3 GND AIn AIn GND A01 A01 GND A02 A02 GND Légende: Désignation A6 F1 FP2 FP3 K-SP L MA2/MZ2 MA3/MZ3 SLP SUP SWT ZW3 AIn A01 A02 RF2 RF3 TB2 TB3 TEE TSK TSS 10 TSK 9 TSK 8 GND Fiche Luxtronik TSS Sortie analogique 0-10V / 0-20 mA Sortie analogique 10-10V Sortie analogique 20-10V Télécommande circuit mélangeur 2 Télécommande circuit mélangeur 3 Sonde circuit mélangeur 2 Sonde circuit mélangeur 3 Sonde source d’énergie externe Sonde collecteur solaire Sonde ballon solaire 11 12 13 FR831144 Fonctionnement Platine confort Fusible de puissance pompe circuit mélangeur 2 230V 6,6AA maxi contact sans potentiel Pompe circuit mélangeur 2 contact sans potentiel Circulateur mélangeur 3 Contacteur pompe secondaire 230V Charge/Décharge/Mélangeur de refroidissement 2 Charge/Décharge/Mélangeur de refroidissement 3 Pompe à chargeur solaire Pompe de recirculation piscine Thermostat piscine Signal pilote générateur de chaleur add. 3 Platine confort Pour procéder aux raccordements spécifiques à un appareil, se référer au schéma des connexions de chaque appareil. FP2 MA2 ATTENTION TSS 2 Fiche Luxtronik FP2 -F1 230V/6,3A SWT Mode d’emploi de chaque appareil Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 32 SWT K-SP Index: Raccordement électrique 14 Connexions sur la platine Confort 2.0 230 V Entrées et sorties SWT L1 FP2 FP2 MA2 MZ2 MA3 MZ3 FP3 ZW3 SLP SUP Entrées des sondes de température aussi bien que entrées et sorties analogiques TSS TSK TB2 TB3 TEE RF2 RF3 AIn AO1 AO2 Légende : page 32, « Raccordement électrique » Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 33 Plage de mesure des sondes de la platine Confort 2.0 34 Partie 2 de la mode d’emploi de la régulateur de chauffage et de pompe à chaleur, Annexe, section « caractéristiques », « Plage de mesure des sondes ». Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH Abréviations (sélection) Abréviation Signification Abréviation Signification AIn-Analog Entrée analogique VBO AO Sortie analogique Pompe de puits ou circulateur eau glycolé Autoris. rafraî actif Température de déclenchement le rafraichissement actif ZIP Pompe de recirculation ZUP Pompe de recirculation add. BUP Circulateur de charge eau chaude sanitaire ZWE Appoint (second générateur de chaleur) Cde à distance Comande à distance Ch Chauffage chal. chaleur Circ. Circulation Circ. éco. Pompe économique CP Compresseur diff. T Différentiel de température ECS Eau chaude sanitaire fonct. Foctionnement FP Pompe de recirculation circuit mélangeur FUP Pompe de circuit mélangeur HUP Pompe de recirculation chauffage KR Régulateur de froid M Mélangeur MA Mélangeur ouverture MK Circuit mélangeur MZ Mélangeur fermeture numb.actuat Nombre de radiateurs par parallèle Rafra Rafraîchissement Rafraîchis Rafraîchissement RFV Comande à distance SLP Pompe de recirculation circuit solaire SUP Pompe de recirculation de piscine SWT Thermostat de piscine T. Ext. Température extérieure TEE Température source d’énergie externe Temp Température Temp cons. ambi. Température ambiante consigne temp.ext.décl. Dégradé de température extérieure temp.ext.encl. Température extérieure excédée UFH Chauffage par le sol Sous réserve de modifications techniques | 83052500dFR – Traduction du mode d’emploi original | ait-deutschland GmbH 35 FR ait-deutschland GmbH Industriestraße 3 D-95359 Kasendorf www.ait-deutschland.eu