Shimano SW-R600 Interrupteur de changement de vitesses Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels7 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
7
DM-SW0001-00 (French) Manuel du Revendeur SW-R600 AVERTISSEMENT IMPORTANT ••Ce manuel fabricant est destiné avant toute chose à une utilisation par des professionnels de la mécanique du vélo. Les utilisateurs qui n’ont pas été formés professionnellement ne doivent en aucun cas tenter d’installer les composants euxmêmes au moyen des manuels d'utilisation. Si l’une des parties de ce manuel vous semble peu claire, ne procédez pas à l’installation. Contactez plutôt votre revendeur local et demandez-lui de l’aide. ••Pensez à bien lire toutes les consignes livrées avec le produit. ••Ne démontez et ne modifiez jamais le produit autrement que de la manière conseillée dans ce manuel. ••Tous les manuels du fabricant ainsi que tous les manuels d’utilisation sont disponibles en ligne sur notre site (http://si.shimano. com). ••Respectez les règles et réglementations appropriées du pays, de l’état ou de la région où vous faites vos affaires comme concessionnaire. Par mesure de sécurité, veiller à lire complètement ce manuel du revendeur avant d’utiliser le système, et à bien respecter ses instructions pour assurer une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être toujours respectées afin d’éviter toute blessure corporelle et tout dommage matériel de l’équipement et de la zone environnante. Les instructions sont classées selon le niveau de danger ou de dommages qui pourraient s’ensuivre si le produit est utilisé incorrectement. DANGER Si l’on ne respecte pas les instructions, des blessures graves ou mortelles s’ensuivront. AVERTISSEMENT Si l’on ne respecte pas les instructions, des blessures graves ou mortelles risqueront de s’ensuivre. ATTENTION Si l’on ne respecte pas les instructions, des blessures corporelles ou des dommages matériels de l’équipement et de la zone environnante risqueront de s’ensuivre. 2 POUR ASSURER LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ••Lorsque vous installez des composants, assurez-vous de bien suivre les consignes données par les manuels d’utilisation. Il est recommandé de n’utiliser que des pièces Shimano. Si les dites pièces (écrous, vis) se détériorent ou sont usagées, le vélo risque de chuter. Cela peut provoquer des blessures graves. De plus, si les réglages ne sont pas effectués convenablement, de graves problèmes peuvent se produire et le vélo peut chuter, ce qui risque d’entraîner des blessures graves. •• Assurez-vous de porter des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux lorsque vous exécutez des tâches d'entretien, par exemple lorsque vous remplacez des pièces. ••Après avoir lu minutieusement ce manuel du revendeur, le conserver dans un endroit sûr pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Assurez-vous d’informer vos utilisateurs de ce qui suit : •• Lorsqu’on actionne l’interrupteur de changement de vitesses, le moteur qui entraîne le dérailleur avant fonctionne sans s’arrêter à la position du levier de changement de vitesses. Veiller à toujours déconnecter la batterie avant d’effectuer le montage et les réglages, sinon un risque de se coincer les doigts existera. •• Monter à un endroit où il ne gênera pas le fonctionnement du levier de frein. REMARQUE Assurez-vous d’informer vos utilisateurs de ce qui suit : •• Veillez à continuer de tourner la manivelle pendant le fontionnement du levier. •• Veiller à éviter toute pénétration d’eau dans les bornes. •• Les produits ne sont pas garantis contre l'usure et la détérioration naturelle du fait d'un usage normal et du vieillissement. Pour installation sur le vélo et entretien : •• Veiller à toujours régler le boulon de butée extérieure et le boulon de butée intérieure en procédant comme indiqué dans le manuel du revendeur ULTEGRA 6770. Si ces boulons ne sont pas réglés, la chaîne risquera d’être pincée entre les rayons, et le grand pignon et la roue risqueront de se bloquer, ou la chaîne risquera de glisser sur le petit pignon. •• Veiller à toujours utiliser l’outil spécial TL-EW02 pour retirer les fils électriques. •• Fixer le câble électrique en s'assurant qu'il n'entrave pas le fonctionnement du levier de frein. •• Si la configuration du composant change ou si un disfonctionnement est observé, utilise le logiciel du E-tube Project pour mettre à jour le microprogramme de chacun des composants avec la dernière version et exécuter une nouvelle vérification. Assurez-vous que le logiciel du E-tube Project est la version la plus récente. Si le logiciel n’est pas la version la plus récente, la compatibilité du composant ou celle du produit pourrait ne pas être suffisante. Le produit peut différer de l’illustration, parce que ce manuel se veut surtout un outil d’expliquer les procédures d’utilisation de ce produit. 3 SPÉCIFICATIONS Interrupteur de changement de vitesses Numéro de modèle SW-R600 Type Interrupteur de changement de vitesses en option pour guidon renversé Composants SW-R600 Feuille en caoutchouc A B Serre-fils Schéma d'acheminement Noms et emplacements des pièces SW-R600 ST-6770 Jonction (A) •• Lorsqu'on achemine le câble électrique vers la jonction (A), laisser le câble suffisamment mou pour pouvoir ajuster la position de montage du ST-6770 / SW-R600 et pour pouvoir tourner le guidon à fond vers la gauche et la droite. Lorsqu'on achemine le câble électrique vers la jonction (A), on peut placer le câble sous le ruban du guidon lorsquon l'enroule sur le guidon. 4 Exemple de connections de câble (pour référence) ST-6770 SW-R600 Unité d'interrupteur SM-EW67-A-E Vers le dérailleur Veiller à fixer des fiches factices sur les bornes inutilisées à l'aide du TL-EW02. * Pour plus de détails concernant les interrupteurs de changement de vitesses, se reporter aux écrans d’aide pour E-tube Project (application PC). 5 MONTAGE Montage sur le guidon 1. Marquer la position pour installer l'interrupteur. 2. Fixer les feuilles en caoutchouc A et B. A ce moment, vérifier que A et B sont bien fixés aux positions correctes à gauche et à droite. A B 3. Faire passer un serre-fils dans le grand orifice carré de l'interrupteur. 4. Fixer l'interrupteur sur le guidon à l'aide du serre-fils, et utiliser des pinces pour couper la longueur de serre-fils en excès. De plus, ne pas fixer le câble avec le serre-fils à ce moment. 5. Tourner le serre-fils de manière que la partie carrée pénètre dans l'orifice carré de l'interrupteur. 6 Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amélioration du produit. (French)