BL-3500 | BR-4600 | BR-3500 | BL-R780 | BL-4700 | BL-4600 | BL-2400 | BR-4700 | Shimano BR-2400 Frein à étrier Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
(French) DM-BL0001-03 Manuel du revendeur Étrier de frein à double pivot BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des manuels du revendeur. Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez effectué votre achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide. ••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit. ••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur. ••Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi peuvent être consultés en ligne sur notre site Internet (http://si.shimano.com). ••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer pour une utilisation correcte. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé. DANGER Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 2 POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ••Lorsque vous installez des éléments, veillez à bien suivre les instructions mentionnées dans les modes d'emploi. Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces d'origine Shimano. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement. De plus, si les réglages ne sont pas effectués correctement, des problèmes risquent d'apparaître et le vélo risque de se renverser soudainement, entraînant ainsi des blessures graves. •• Veillez à porter des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux lorsque vous effectuez des tâches d'entretien comme le remplacement de pièces. ••Après avoir lu avec attention le manuel du revendeur, rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : •• Chaque vélo peut avoir un comportement différent en fonction du produit. Par conséquent, il est important de comprendre complètement et de se familiariser avec le fonctionnement du système de freinage de votre vélo (y compris la pression du levier de frein et les caractéristiques de contrôle du vélo). Une mauvaise utilisation du système de freinage de votre vélo peut entraîner une perte de contrôle ou une chute, et vous risquez de vous blesser grièvement. Pour un bon fonctionnement, consultez votre revendeur de vélo ou le mode d'emploi du vélo. Il est important d'utiliser votre vélo et de vous familiariser avec le freinage et d'autres fonctions de base, etc. •• Si les freins avant sont serrés avec trop de force, la roue risque de se bloquer, le vélo risque de se renverser et vous risquez de vous blesser grièvement. •• Assurez-vous toujours que les freins avant et arrière fonctionnent correctement avant de rouler. •• La distance de freinage requise sera plus longue par temps humide. Réduisez alors votre vitesse et freinez à l'avance et en douceur. •• Si la surface de la route est mouillée, les pneus déraperont plus facilement. Si les pneus dérapent, vous risquez de tomber de votre vélo. Pour éviter de tomber, réduisez alors votre vitesse et freinez à l'avance et en douceur. •• Veillez à ne pas laisser de l'huile ou de la graisse entrer en contact avec les patins de frein. S'il y a de l'huile ou de la graisse sur les patins, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos. Sinon, les freins risquent de ne pas fonctionner correctement. •• Assurez-vous que le câble de frein n'est pas rouillé, effiloché ou fissuré et contactez l'endroit où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos si vous décelez un de ces problèmes. Sinon, les freins peuvent ne pas fonctionner correctement. 3 Installation d'éléments sur le vélo et entretien : <BL-4700/4600/3500/2400/R780> • Les leviers de frein sont équipés d'un mécanisme de permutation de mode qui les rend compatibles avec les freins V-BRAKE, les étriers de freins, les freins cantilever et les freins à disque mécaniques pour route. * Le mécanisme de permutation de mode varie en fonction du modèle. Si vous ne sélectionnez pas le bon mode, la force de freinage risque d'être excessive ou insuffisante, ce qui peut entraîner de graves accidents. Veillez toujours à sélectionner le mode conformément aux instructions données dans le tableau de permutation de mode. Tableau de permutation de mode Position de mode Freins concernés Position V • V-BRAKE Position V V : Position de mode de compatibilité avec des freins V-BRAKE Position C/R • Étriers de frein Position C/R • Freins cantilever • Freins à disque mécaniques pour route C : Position de mode de compatibilité avec les étriers de frein et les freins cantilever R : Position de mode de compatibilité avec des freins à disque mécaniques pour route 4 •• Pour les freins BR-4700/4600/3500/2400, utilisez la manette Dual Control ou la manette de frein en fonction de la combinaison spécifiée dans le tableau suivant. N'utilisez pas les combinaisons lorsque le tableau mentionne « NON ! ». Les freins pourraient être trop efficaces et vous risqueriez de tomber. Étrier de frein Combinaisons Manette Dual Control Levier de frein ST-4600 BL-4700 ST-4603 CORRECT BL-4600 ST-3500 BL-3500 ST-3503 BR-4700 ST-2400 BR-4600 ST-2403 BL-2400 BL-R780 (*) BR-3500 BR-2400 Manette Dual Control pour vélos de route autre que ceux mentionnés ci-dessus Levier de frein pour vélos de route autre que ceux mentionnés ci-dessus (*) Levier de frein pour guidon plat : Les combinaisons marquées du signe "NON!" ne doivent être utilisées à aucun prix. •• Serrez solidement les écrous de fixation d'étrier de frein au couple de serrage spécifié. •• Utilisez des écrous de verrouillage avec des inserts en nylon (écrous auto-serrants) pour les freins de type à écrous. •• Pour les freins de type à écrous creux, utilisez des écrous creux de longueur adéquate qui peuvent effectuer au moins six tours. Lors de la repose, appliquez du produit d'étanchéité (colle de blocage) sur les filets de l'écrou. Si les écrous se desserrent et que les freins tombent, ils risquent de se prendre dans le vélo et celui-ci risque de se renverser. Si cela se produit au niveau de la roue avant, le vélo peut être propulsé vers l'avant et vous risquez de vous blesser grièvement. •• Les freins conçus pour être utilisés à l'arrière ne doivent pas être utilisés à l'avant. REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : •• Lorsqu'ils sont associés avec une jante en céramique, les patins de frein standard Shimano s'usent plus rapidement. •• Si les patins de frein sont usés de telle sorte que les rainures ne sont plus visibles, contactez un revendeur de vélos ou un intermédiaire. •• Les patins de frein ont leurs propres caractéristiques. Demandez au revendeur ou à l'intermédiaire de vous donner plus d'informations lors de l'achat des patins de frein. •• Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à une utilisation et à un vieillissement normal. Le produit réel peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 5 INSTALLATION Liste des outils à utiliser Les outils suivants sont nécessaires pour assembler le produit. Où Outil Écrou de pivot Clé à six pans de 5 mm BR-4600 Boulon de montage de patin Clé à six-pans de 4 mm BR-3500 Boulon de montage de câble Clé à six pans de 5 mm Vis de réglage de centrage Clé à six-pans de 3 mm Boulon de fixation Clé à six-pans de 4 mm Boulon de réglage d'extension Clé à six-pans de 2 mm BR-4700 BR-2400 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 BL-R780 1. Montage du levier de frein Utilisez une clé Allen de 4 mm lors de l'installation. Clé à six-pans de 4 mm Même avec le couple de serrage recommandé, il est possible que le guidon en carbone s'abime ou qu'il ne soit pas suffisamment serré. Vérifiez le couple de serrage approprié auprès du fabricant de vélos ou du constructeur de guidons. Utilisez une poignée de guidon ayant un diamètre extérieur maximum de 32 mm. Couple de serrage : 6 - 8 N•m 2. Installation du câble de frein Remarque : Coupez le câble à une longueur est suffisante pour permettre une rotation complète du cintre des deux côtés. Changement de mode Crochet de câble Gaine de câble Crochet de câble Position C/R Gaine de câble Tête du câble Tête du câble 6 3. Installation de l'étrier de frein Reportez-vous à la section relative à l'étrier de frein dans le guide des opérations générales pour obtenir des informations concernant la pose de l'étrier de frein. 4. Contrôler Après avoir installé le câble de frein sur le côté de l'étrier de frein, maintenez le levier de frein jusqu'à ce qu'il touche la poignée environ dix fois pour vérifier le dégagement du patin et chaque section pour toute anomalie avant utilisation. 7 Appuyez environ 10 fois ENTRETIEN Réglage d'extension Clé à six-pans de 2 mm Clé à six-pans de 2 mm Le fait de tourner dans le sens des aiguilles d'une montre réduit la largeur. Le fait de tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre agrandit la largeur. Changement de mode * Le mécanisme de permutation de mode varie en fonction du modèle. Reportez-vous au tableau de permutation de mode. 1. Utilisez un tournevis n°1 pour desserrer la vis. 2. Alignez le changement de mode sur la position du frein installé. < Étriers de frein > < Freins Cantilever > < Freins à disque mécanique pour route > < Freins V-brakes > 8 Caractéristiques des patins de frein × × Jante recommandée Aluminium Aluminium R55C-1 pour jante en carbone R55C+1 × × × Aluminium Carbone Carbone R55CT4 M50T R50T R50T2 R50T4 R50T5 × × - - - - - Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium FORWARD Type à cartouche FORWARD Forme des patins de frein R55C pour jante en carbone R55C3 R R55C3 R55C2 FORWARD R55C4 R R55C3 R R55C3 Référence Puissance par temps SEC Puissance par temps HUMIDE Silence Caractéristiques Antiaffaiblissement Durabilité (sur route) Durabilité (sol boueux) Préservation des jantes ×: Oui 9 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)