Hot dog készitó Felhasználól utasitás SENCOR SHM 4210 SHM 4220 A készülék bekapcsolása elótt kérjuk, ismerkedjen meg a használati utasításával abban az esetben is, ha már ismeri hasonló tipusû készülékek hasznälatét! A készüléket csak úgy használja, ahogy ebben az utasításban le van frva! Tegye el a haszná- lati utasítást a toväbbi szükség esetére! Legalább a garancia idejére ajánlatos megórizni az eredeti szállító kartont, csomagoló anyagot, a pénztári bizonylatot és a garancia levelet. Szállitás esetén a készúléket újból a gyártótól származó eredeti dobozba csomagolja be! HU - 1 Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 TARTALOMJEGYZÉK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK .............20000 00000000000 e 2 A KESZULÉKLEÍRASA ..............000000000000000ininini ie e iii er ee 3 A KÉSZÜLÉK HASZNALATA LL... LL La ana a nana na a a a eee e e ee e iii eee 4 VIRSLI KIFLIBEN TORTÉNO KÉSZÎTÉSE.....LLLL LL ea a a a aan eee 4 FÔTT TOJAS KÉSZÎTÉSE...L.LL LL Le ea na er erre ER 5 PO NDS CRZ 0 7455) EN 5 N EEE 6 TISZTITAS ES KARBANTARTAS oe eee eee 6 FELHASZNALOI TAJEKOZTATO VILLAMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESEHEZ .................. 6 FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK ; | ВЕ OLVASSA EL FIGYELMESEN ES TEGYE EL A KOVETKEZO FELHASZNALASIG - Ezt a készüléket nem hasznälhatjék olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelôs személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfeleló kioktatást biztosít számukra. * Gyermekek számára feltigyeletet kell biztosítani, hogy a készulékkel ne játszhassanak. + A fogyasztó csatlakoztatása elótt az alizatba gyózódjón meg arról, hogy a cimkén megadott fesziltség megfelel az On alizatában található feszúltségnek! - À készülék kimondottan hâztartési használatra készúlt. Ne használja a készuléket kereskedelmi céllal! - À készüléket ne használja kiltéren! - À készúléket ne használja abban az esetben, ha kezei nedvesek vagy vizesek! A készúléket ne mártsa vízbe, se más folyadékba! * A készúléket ne helyezze át Uzemelés kózben! A készúléket tartsa tisztán! Tartsa be a készúlék tisztitásáról szóló fejezet utasitasait! - À készüléket helyezze tiszta és egyenes felúletre! Ne használja a fogyasztót fém feltileten, mint például a konyhai munkaasztalon! * На a készlléket nem fogja használni, vagy fellgyelet nélkül hagyné, valamint tisztftäs vagy áthelyezés elótt mindig kapcsolja ki az aljzatból! * A fogyasztó hálózati kábelét soha ne helyezze forró tárgyak kózelébe vagy éles tárgyakon keresztúil! A hálózati kábelre ne helyezzen nehéz tárgyakat, a kábelt helyezze el úgy, hogy ne lépjenek rá és ne okozzon balesetet! - Ugyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon túl az asztal szélén, vagy ne érjen forró felülethez! À fogyasztóra ne frócskóljón vizet, sem más folyadékot! A készúléket ne mossa folyóviz alatt, és ne mártsa vizbe vagy más folyadékba! - À készüléket ne helyezze nyilt láng, keszülekek és berendezések kózelébe, melyek hó forrásául szolgálnak. A készúlék sérulésére kerúlhetne sor. * Fokozott figyelemmel tigyeljen, ha a készúuléket forró vízzel kivánná áthelyezni! A leforrázás veszélye áll fenn. - Ha kiflibe fûzôtt virslit készit, ne érjen hozzé a péksütemény sûté tüskéhez, a talpon elhelyezett télkéhoz, és a virsli tároló edényhez! | UE Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 Ha a készúléket kózvetlenúl a használata után kivánja áthelyezni, használjon konyhai kesztyút, és a készúléket az oldalánál fogva vigye! A készúlék átvitelére ne használja a melegité tüskéket! * A virsli melegító edény fedelének leemelése után legyen óvatos, mert a szókó géz sérülést okozhat! * A készúlék dugaszát ne a zsinórnál fogva húzza ki az alizatból - fenn áll a hálózati kábel / aljzat sérúlésének veszélye! A dugót mindig úgy húzza ki az alizatból, hogy magát a kábel dugaszt fogja kézbel * A kifli levételénél a túskéról Uigyeljen fokozott figyelemmel! A melegítóttske forré. * A készúléket csak eredeti tartozékokkal használja! Soha ne használjon más gyártótól származó tartozékokat! * Ne takarja el a szellózó nyílásokat el olyan tárgyakkal, mint újságok vagy papirszalvétak, stb. FIGYELMEZTETÉS! A készúléket ne használja programkapcsolóval, idókapcsolóval vagy bármilyen más alkatrésszel, amely a készüléket automatikusan kapcsolja be, hogy megakadályozza a veszélyes helyezet keletkezésének lehetóségét! * Ne használja a készúléket, ha sérúlt, kúlónósen, ha a bevezetó kábel van megsérilve! - Ha a bevezeté käbel sérült, a cseréjét bízza szakcégre / szervizre! Készúléket sérúlt hálózati kábellel/ hálózati kábelvillával használni tilos! - Semmi esetre se végezze a készUlék javitasat egyedül, a készüléken ne végezzen módositásokat - fenn áll az éramütés veszélye! A készúulék minden javítását és bedllitasat bizza szakcégre/ szervizre! A garancia érvényességének ideje alatt végzett beavatkozással fenn áll a garancia elvesztésének veszélye. * Elsó használat elótt mossa le a virsli melegító edényt, annak fedelét és a tojásfózót! Tisztítsa meg nedves ronggyal a kifli melegité tüskét! A KÉSZÜLEK LEÏRASA SHM 4210 O/Talp O/Tálka tapadásmentes bevonattal 3/rókapcsoló és funkcióváltó 0 — kikapcsolva @ — a g6z7el tôrténé fézés és a kifli melegité tüske funkcióinak aktiválása © — a gé6zzel tôrténé fézés funkciójának aktiválása Q — a péksÜütemény melegité tüske aktivälésa ©/A péksütemény melegité tüske O/Átlátszó edény fedéllel O/Tojásfózó kiegészitó (nincsenek a képen) SHM 4220 O/Talp @/Tâlka tapadäsmentes bevonattal @/Fôkapcsolé és funkcióváltó O 0 — kikapcsolva | —agózzel tórténó fózés funkciójának aktivalasa | — à gézzel tôrténé fézés és a kifli melegité tüskék funkciéjänak aktivélésa ©) @/A péksütemény melegité tüskék O/Átlátszó edény fedéllel és tartéval O/Tojásfozó kiegészitd (nincsenek a képen) HU -3 Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 A KESZULEK HASZNALATA VIRSLI KIFLIBEN TORTENO KESZITESE: 1. Helyezze a készüléket széraz és egyenes felületre! 2. Tóltse fel a tálkát hideg vízzel egészen a MAX vonalig! Ne lépje túl a max. vonalat! 3. Helyezze az átlátszó edényt a talp tálkájára és bizonyosodjon meg arról, hogy az edény a tartókban rendesen hely ezkedik-e el! SHM 4210 4. Az edénybe 6 db standard méretú virslit helyezhet. Zárja le az edényt a fedelével! 5. Késsel vágja le a kifli egyik végét és ezen a végén helyezze fel a kiflit a melegfté tüskére! 6. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt aljizatba! A fókapcsolót kapcsolja át € helyzetbe! Ezzel aktivalva lesz a virsli melegitésének funkciója (gózzel fózés) és a kifli melegítése is. 7. A melegités ideje attôl függ, hogy hol és hogyan volt a virsli tárolva. Ha a virsli hosszabb ideig volt hideg helyen tárolva, akkora melegítés ideje hosszabb. A melegítés ¡deje ugyanúgy ftigg a virslik számától és méretétól. 6 db standard virsli kb. 6 - 8 percig melegszik. 8. A kiflik cseréjénél nem szabad hozzáémi a kifli melegító túskéhez, mert ez forró. 9. Amint a virsli fózése elkészúl, kapcsolja ki a készuléket a fókapcsoló átkapcsolásával O helyzetbe, és kapcsolja ki a hálózatból! Vegye le óvatosan az edény fedelét. A virslit konyhacsipesz vagy hasonló konyhai eszkóz segítségével vegye ki az edénybdl! A virslit ne vegye ki kézzell Fenn all az égési sérllés veszélye! 10. A virslit a kifliben ízlés szerint kechuppal, mustárral, tatármártással vagy pirított hagymával és szeletelt uborkával tálalja! SHM 4220 4. Az edénybe 16 db standard virslit lehet elhelyezni. Az edényt zárja le a fedelével! 5. Késsel vágja le a kifli egyik végét és ezen a végén helyezze fel a kiflit a melegító túskére! Egyszerre 2 kiflit lehet melegíteni. 6. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt alizatba! A fókapcsolót kapcsolja a Il helyzetbe! Ezzel aktiválva lesz a virsli melegítésének funkciója (gózzel fózés) és a kifli melegítése is. 7. A melegítés ideje attdl flgg, hogy hol és hogyan volt a virsli tárolva. Ha a virsli hosszabb ideig volt hideg helyen tárolva, akkor a melegités ideje hosszabb. À melegités ideje ugyanúgy fúgg a virslik számától és méretétól. 16 db standard virsli melegítése kb. 18 percig tarthat. 8. A kifli cseréjénél ne érjen hozzá a melegité tlskékhez, mert forrók! 9. Ahogy a virsli fózése elkészúl, kapcsolja ki a készuléket a fókapcsoló átkapcsolásával O helyzetbe, és kapcsolja ki a hálózatból! Óvatosan vegye le az edény fedelét! A virslit konyhacsipesz vagy hasonló konyhai eszkóz segítségével vegye ki az edénybél! A virslit ne vegye ki kézzel! Fenn âll az égési sérülés veszélye! 10. A virslit a kifliben ízlés szerint kechuppal, mustárral, tatármártással vagy pirított hagymával és szeletelt uborkával tálalja! HU-4 Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 FOTT TOJAS KESZITESE 1. Helyezze a készüléket széraz és egyenes felületre! 2. Tóltse fel a tálkát hideg vízzel egészen a MAX vonalig! Ne lépje túl a max. vonalat! 3. Helyezze az átlátszó edényt a talp tálkájára és bizonyosodjon meg arról, hogy az edény a tartókban rendesen helyezkedik-e el! SHM 4210 4. Helyezze be a friss nyers tojást (max. 3 db) héjastól a kiegészitó nyilásaiba a tojások készítéséhez! A kis rudat, mely része a tartozékoknak, dugja át a kiegészitó kozepén, és a kiegészitót engedje le a rudacska segitségével az edény aljara, majd az edényt zárja le a fedelével! 5. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt aljzatba! A fókapcsolót kapcsolja az O helyzetébe! Ezzel csaka gózzel tórténó fózés funkciója lesz aktiválva. 6. Ha lágy tojást kiván készíteni, a fózés ¡deje 7 perc. Ha a kivánsága kemény tojás, a fózés > perccel hosszabb. A fózés ideje attól is fugg, hol és hogyan volt a tojás tárolva. 7. Amint megfótt a tojás, kapcsolja át a fókapcsolót O helyzetbe, és húzza ki a csatlakoztató kábel dugaszát az aljzatból! 8. Ovatosan vegye le az edény fedelét! A tojás kiemeléséhez használjon csipeszt vagy hasonló konyhai eszkózt! SHM 4220 4. Helyezze be a friss nyers tojast (max. 5 db) héjában a kiegészitó tojáskészitó nyilásaiba és a kis rúd segítségével a kiegés- Zitó kózepén engedje le a kiegészítót az edény aljára, majd az edényt fedje le a fedelével! 5. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt aljizatba! A fókapcsolót kapcsolja az |. helyzetbe! Ezzel aktiválva lesz, de csak a gózfózés funkciója. 6. Ha lágy tojást kiván készíteni, a fózés ¡deje 7 perc. Ha a kivánsága kemény tojás, a fózés > perccel hosszabb. A fózés ideje attól is fugg, hol és hogyan volt a tojás tárolva. 7. Amint megfótt a tojás, kapcsolja át a fókapcsolót O helyzetbe, és húzza ki a csatlakoztató kábel dugaszát az aljzatból! 8. Ovatosan vegye le az edény fedelét! A tojás kiemeléséhez használjon csipeszt vagy hasonló konyhai eszkózt! ZOLDSEG FOZESE Az edényben lehet kukoricát vagy zóldséget fózni, pld. brokkolit, spárgát, stb. A fózés elótt módosítsa a kukoricacsó mé- retét úgy, hogy beférjen az edénybe. A brokkolit kisebb rózsákra kell szétszedni. A zóldség fózésénél azonos módoan kell eljárni, mint a tojáskészitésnél azzal a kúlónbséggel, hogy nem kell a tojásfózó kiegészitót használni. Az edényt nem szabad túltólteni! A zóldségfózés kórtilbelúli ideje: 150g brokkoli ..................... kb. 6 perc kukoricacsÓ ..................e.... kb. 10 perc 150 g spárga...................... kb. 8 perc HU -5 Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 TISZTITAS ES KARBANTARTAS + Minden használat után kapcsolja ki a készüléket a fékapcsolé segítségével, és kábelét a dugójánál fogva húzza ki az alizatból! Tisztítás elótt hagyja kihúlni a fogyasztót! - Az edényt, az edény fedelét és a tojásfózó kiegészítót, ha használva volt, mossa le meleg vízben konyhai mosogató eszkôzzel! Ez utän ôblitse le tiszta folyóviz alatt, majd tórólje szárazra! - Nem ajanljuk az edény, a fedele, a tojásfózó kiegészitó mosását mosogató gépben. - À talpon levó edényból távolítsa el a maradék vizet! A tálat tisztítsa le nedves rongy segítségével és tórólje szárazra! * A talpat tisztítsa le tiszta, enyhén nedves ronggyal és tórólje szárazra! - À készülék talpét semmi esetre se mártsa vízbe vagy más folyadékba! * A készúlék bármely részének tisztítására soha ne hasznâljon abraziv (därzsôlé) eszkôzôket! MÚSZAKI ADATOK: 230 V ~ 50 Hz, 350 W (SHM 4210) 230V ~ 50 Hz, 380 W (SHM 4220) FELHASZNALOITAJEKOZTATO VILLAMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMI- SITESEHEZ A terméken vagy a kíséró dokumentáción feltüntetett jel azt jeleni, hogy a használt villamos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a kommunális hulladékkal együtt megsemmisíteni. Megfeleló megsemmisítés céljá- ból kijelólt gyújtóhelyen adja le azokat! Ezen termék megfelelé megsemmisitésével értékes természeti eróforrások megórzését és a helytelen megsemmisitésbél kovetkezó, lehetséges negatív kórnyezeti hatások megelózését se- gíti eló. További részletekért forduljon a helyi hivatalhoz vagy a legkózelebbi gyújtóhelyhez! Ezen hulladék-fajta helytelen módon tórténó megsemmisítése — a nemzeti elófrásokkal ósszhangban — búntetés kiszabását vonhatja maga után. С € Ez a termék az Európai Unió elektromágneses Osszeférhetóségre vonatkozó, és a kisfeszültsegü berendezések biztonsägära vonatkozé elôfrésokkal ôsszhangban készült. HU-6 Copyright © 2011, Fast CR, a.s. Revision 12/2011 ">
/
Scarica
Solo un promemoria. Puoi visualizzare il documento qui. Ma soprattutto, la nostra IA l''ha già letto. Può spiegare cose complesse in termini semplici, rispondere alle tue domande in qualsiasi lingua e aiutarti a navigare rapidamente anche nei documenti più lunghi o complicati.